Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,270 --> 00:00:54,420
TV: ..getting out of the team bus.
2
00:00:54,430 --> 00:00:56,150
Looking over the England squad...
3
00:00:56,150 --> 00:00:58,590
I want a bit of positivity from you
this time.
4
00:00:58,600 --> 00:01:00,610
Sixpence, England score first.
5
00:01:00,620 --> 00:01:02,620
(BUZZ OF CHATTER)
6
00:01:13,580 --> 00:01:15,580
(GIRLS SINGING)
7
00:01:20,060 --> 00:01:23,070
(LAUGHTER)
8
00:01:23,080 --> 00:01:25,080
♪ Kyrie Eleison
9
00:02:02,680 --> 00:02:04,680
(Thunder rumbles)
10
00:02:46,460 --> 00:02:48,460
(Whiplash, man choking)
11
00:02:59,560 --> 00:03:01,560
(Bell rings)
12
00:03:03,740 --> 00:03:07,620
Thank you. Closing time.
13
00:03:07,630 --> 00:03:10,640
Come on. Please make your way
towards the exit.
14
00:03:10,650 --> 00:03:12,660
WOMAN: Hurry up, girls.
15
00:03:12,670 --> 00:03:14,670
All right, Sophie.
16
00:03:18,570 --> 00:03:20,580
Up a bit.(Static interference on
TV)
17
00:03:20,590 --> 00:03:22,880
Up a bit more.
18
00:03:22,890 --> 00:03:25,040
Left a bit.
19
00:03:25,050 --> 00:03:27,780
Oh, there, there! That's perfect,
keep it like that.
20
00:03:27,790 --> 00:03:30,940
If you think I'm standing like this
for the game, you've another thing
coming.
21
00:03:30,950 --> 00:03:34,260
Don't be like that. I'd ask your mum
but she's down the shop.
22
00:03:34,270 --> 00:03:35,850
(Door bell rings)
23
00:03:35,850 --> 00:03:38,430
Aw, do...
24
00:03:38,440 --> 00:03:40,440
Sam, get over there, will you?
25
00:03:43,770 --> 00:03:47,070
Saturday afternoon? Someone's keen.
26
00:03:47,080 --> 00:03:49,810
Miss Thursday. I was looking for your
father.
27
00:03:49,820 --> 00:03:51,820
I thought you were a bit early for a
date.
28
00:04:01,260 --> 00:04:02,700
Good er... match?
29
00:04:02,700 --> 00:04:04,430
0-0 so far.
30
00:04:04,430 --> 00:04:06,160
The ref's sent off Rattin, mind.
31
00:04:06,160 --> 00:04:07,600
Has he?
32
00:04:07,600 --> 00:04:09,600
The Argentine skipper.
33
00:04:09,610 --> 00:04:11,050
Yeah.
34
00:04:11,050 --> 00:04:12,780
Poor old Rattin.
35
00:04:12,780 --> 00:04:14,560
When it comes to talking
football with you, I
36
00:04:14,570 --> 00:04:16,390
might as well show a dog
the three-card trick.
37
00:04:18,830 --> 00:04:20,840
Victim is Adrian Weiss, sir.
38
00:04:20,850 --> 00:04:22,720
Aged 69.
39
00:04:22,720 --> 00:04:24,870
Address in North Oxford.
40
00:04:24,880 --> 00:04:28,040
Body was found by the museum
attendant, Terence Black,
41
00:04:28,050 --> 00:04:30,920
post-grad at Wolsey College, working
here for the summer.
42
00:04:30,930 --> 00:04:33,800
He was going round making sure
nobody had missed the closing bell.
43
00:04:33,810 --> 00:04:37,250
Weapon's over there, taken from one
of the display cabinets.
44
00:04:37,260 --> 00:04:40,560
It's a katar.
45
00:04:40,570 --> 00:04:42,300
An Indian dagger.
46
00:04:42,300 --> 00:04:45,890
Dr DeBryn, what have we got?
47
00:04:45,900 --> 00:04:48,050
Blood - lots of it.
48
00:04:48,060 --> 00:04:50,640
A deep single slash across the
throat,
49
00:04:50,650 --> 00:04:53,520
right to left, trachea sliced
through.
50
00:04:53,530 --> 00:04:55,540
Carotid artery severed,
51
00:04:55,550 --> 00:04:57,990
rapid exsanguination,
52
00:04:58,000 --> 00:05:01,300
leading to unconsciousness,
cardio-vascular collapse
53
00:05:01,310 --> 00:05:03,600
and death within a matter of
minutes.
54
00:05:03,610 --> 00:05:05,760
No one saw or heard anything?
55
00:05:05,770 --> 00:05:09,080
No, sir. Very few visitors, what
with the football on telly.
56
00:05:09,090 --> 00:05:12,390
And half the museum's under sheets
while they recatalogue.
57
00:05:12,400 --> 00:05:13,980
But we do have a possible motive.
58
00:05:13,980 --> 00:05:15,420
Robbery.
59
00:05:15,420 --> 00:05:19,300
His wallet's been cleaned out.
60
00:05:19,310 --> 00:05:21,040
The guv'nor and me will take his
house.
61
00:05:21,040 --> 00:05:24,630
You make a start with any entries in
the visitors' book.
62
00:05:24,640 --> 00:05:26,790
Odd choice of weapon, don't you
think?
63
00:05:26,800 --> 00:05:29,520
A katar's a stabbing blade rather
than slashing.
64
00:05:29,530 --> 00:05:32,690
Designed to punch through armour.
65
00:05:32,700 --> 00:05:34,700
It seems to have done the job.
66
00:05:36,880 --> 00:05:39,030
You didn't notice anyone unusual?
67
00:05:39,040 --> 00:05:42,200
I had half an ear on the wireless.
68
00:05:42,210 --> 00:05:44,080
The football.
69
00:05:44,080 --> 00:05:46,230
Mr Weiss wasn't a regular visitor,
then?
70
00:05:46,240 --> 00:05:47,820
I don't know.
71
00:05:47,820 --> 00:05:51,840
Sorry, I only started at the
beginning of the long vac.
72
00:05:51,850 --> 00:05:53,730
You're a post-grad, is that right?
73
00:05:53,730 --> 00:05:56,310
Yes, Economics at Wolsey.
74
00:05:56,320 --> 00:06:00,630
One's only allowed to take eight
hours a week paid work in term time.
75
00:06:00,640 --> 00:06:03,510
A lengthy engagement like this is
something of a godsend,
76
00:06:03,520 --> 00:06:05,250
a chance to replenish the coffers.
77
00:06:05,250 --> 00:06:08,400
Something at which the Cardinal
himself proved rather adept.
78
00:06:08,410 --> 00:06:10,000
Wolsey.
79
00:06:10,000 --> 00:06:13,300
Oh, yes. Yes, indeed.
80
00:06:13,310 --> 00:06:15,600
Not bad for a butcher's son.
81
00:06:15,610 --> 00:06:18,480
Who's this? "Miss Danby and party"?
82
00:06:18,490 --> 00:06:21,080
Oh, er...
83
00:06:21,090 --> 00:06:22,530
A school visit.
84
00:06:22,530 --> 00:06:24,530
But we're not in term time.
85
00:06:24,540 --> 00:06:26,130
Summer boarders.
86
00:06:26,130 --> 00:06:28,280
Blythe Mount School for Girls at
Slepe.
87
00:06:28,290 --> 00:06:30,720
It's a village, S-L-E-P-E.
88
00:06:30,730 --> 00:06:32,730
Out beyond Carterton.
(Bell rings)
89
00:06:37,210 --> 00:06:38,650
Afternoon, miss.
90
00:06:38,650 --> 00:06:41,670
Detective Inspector Thursday.
91
00:06:41,680 --> 00:06:45,410
Would I be right in thinking that a
Mr Adrian Weiss lives at this address?
92
00:06:45,420 --> 00:06:47,420
Yes, my uncle. Why?
93
00:06:49,890 --> 00:06:51,890
Might I come in for a few minutes,
miss?
94
00:07:10,330 --> 00:07:12,330
Thanks for the lift.
95
00:07:14,800 --> 00:07:18,680
Indian country, matey. If County
police find a City boy like you
poking around,
96
00:07:18,690 --> 00:07:20,410
they'll have your for breakfast.
97
00:07:20,410 --> 00:07:22,710
I've er... been meaning to ask.
98
00:07:22,720 --> 00:07:24,720
I've got this date.
99
00:07:24,730 --> 00:07:26,880
The thing is...
100
00:07:26,890 --> 00:07:29,330
I was wondering if you'd make up a
four.
101
00:07:29,340 --> 00:07:31,640
She's bringing a friend.
Good-looker, apparently.
102
00:07:31,650 --> 00:07:36,100
Says she doesn't trust herself with
me on her own. I'd do the same for
you.
103
00:07:36,110 --> 00:07:37,980
Let me know when you want picking
up.
104
00:07:37,980 --> 00:07:39,980
All right.
105
00:07:45,470 --> 00:07:47,470
Can you think of anyone who bore him
any ill-will?
106
00:07:50,370 --> 00:07:52,370
What was his line, miss?
107
00:07:54,400 --> 00:07:55,980
Erm...
108
00:07:55,980 --> 00:07:58,560
Uncle Adrian was called to the Bar in
the '30s,
109
00:07:58,570 --> 00:08:00,930
but after the war, he was appointed
Rouge Dragon pursuivant.
110
00:08:03,900 --> 00:08:07,490
A junior officer at the College of
Arms.
111
00:08:07,500 --> 00:08:10,520
The heraldic authority.
112
00:08:10,530 --> 00:08:13,680
Your uncle was retired, though?
113
00:08:13,690 --> 00:08:15,840
Four years ago.
114
00:08:15,850 --> 00:08:17,850
But he retained a great interest in
his subject.
115
00:08:19,890 --> 00:08:22,470
It was...
116
00:08:22,480 --> 00:08:24,480
..his life.
117
00:08:43,930 --> 00:08:46,370
These are young impressionable
girls.
118
00:08:46,380 --> 00:08:50,840
And I'd rather their minds weren't
filled with murder and bloodshed.
119
00:08:50,850 --> 00:08:54,580
Actually, Miss Symes, I'm afraid I
must insist.
120
00:08:54,590 --> 00:08:58,180
One or more girls may have seen
something pertinent to our
inquiries.
121
00:08:58,190 --> 00:09:00,340
They're summer boarders, am I right?
122
00:09:00,350 --> 00:09:01,930
Indeed.
123
00:09:01,930 --> 00:09:06,240
These are girls who, for one reason
or another, are unable to spend the
holiday at home.
124
00:09:06,250 --> 00:09:08,250
Must be hard for them. I was a summer
girl myself.
125
00:09:10,570 --> 00:09:12,570
One gets used to it.
126
00:09:15,760 --> 00:09:17,760
Petra. Petra Briers, Head Girl.
127
00:09:21,370 --> 00:09:23,250
Are you really a policeman?
128
00:09:23,250 --> 00:09:26,260
Yes.
129
00:09:26,270 --> 00:09:28,420
I'd just like to ask you a few
questions,
130
00:09:28,430 --> 00:09:31,440
if you remember anything about your
visit to the museum.
131
00:09:31,450 --> 00:09:33,460
Did anything strike you as odd?
132
00:09:33,470 --> 00:09:35,910
Why? What's this all about?
133
00:09:35,920 --> 00:09:37,920
Has someone been killed?
134
00:09:37,930 --> 00:09:39,660
Is it a murder?
135
00:09:39,660 --> 00:09:42,680
I was with Miss Danby most of the
time.
136
00:09:42,690 --> 00:09:45,840
Were there any other visitors you
noticed?
137
00:09:45,850 --> 00:09:47,730
I don't really care for museums.
138
00:09:47,730 --> 00:09:52,180
I mean, they're all right for
teacher's pets and swots like Bunty
Glossop.
139
00:09:52,190 --> 00:09:55,780
But I'd far sooner be down a club.
140
00:09:55,790 --> 00:09:58,080
Do you frequent many clubs?
141
00:09:58,090 --> 00:10:00,100
All the time, in London.
142
00:10:00,110 --> 00:10:03,560
Eel Pie, Crawdaddy, The Marquee...
143
00:10:03,570 --> 00:10:06,870
Do you like the Stones?
144
00:10:06,880 --> 00:10:08,610
It was boring.
145
00:10:08,610 --> 00:10:12,920
We certainly didn't see anything
interesting. Just a lot of old
museum stuff.
146
00:10:12,930 --> 00:10:15,650
It broke the day, I suppose.
147
00:10:15,660 --> 00:10:17,530
There was an old couple.
148
00:10:17,530 --> 00:10:19,970
She was in a wheelchair and he wore
glasses,
149
00:10:19,980 --> 00:10:22,710
with one lens blacked out.
150
00:10:22,720 --> 00:10:26,310
And a man with a gold watch in a
hurry.
151
00:10:26,320 --> 00:10:27,610
You notice things.
152
00:10:27,610 --> 00:10:30,340
I try not to. Why?
153
00:10:30,350 --> 00:10:34,230
People think you're showing off?
154
00:10:34,240 --> 00:10:37,970
It's not showing off, is it?
155
00:10:37,980 --> 00:10:40,420
What I need to know, Miss
Thengardi...
156
00:10:40,430 --> 00:10:41,870
I didn't do anything.
157
00:10:41,870 --> 00:10:43,870
No one's suggesting that you did.
158
00:10:51,810 --> 00:10:53,530
Who's that?
159
00:10:53,530 --> 00:10:56,260
That's Billy Karswell, the
groundsman's son.
160
00:10:56,270 --> 00:10:59,720
He has a somewhat enlivening effect
on some of the older girls.
161
00:10:59,730 --> 00:11:02,600
Shelly Thengardi.
162
00:11:02,610 --> 00:11:04,190
She seems a bit...
163
00:11:04,190 --> 00:11:05,770
Prickly?
164
00:11:05,770 --> 00:11:07,500
Shelly only joined us in the spring.
165
00:11:07,500 --> 00:11:11,520
She's been expelled from half a
dozen places for fighting and
general insolence.
166
00:11:11,530 --> 00:11:13,970
But there's no real harm in her,
she's just...
167
00:11:13,980 --> 00:11:15,850
a difficult age.
168
00:11:15,850 --> 00:11:18,000
And her surname, is that... Indian?
169
00:11:18,010 --> 00:11:20,880
Yes, Mahratta blood in there
somewhere.
170
00:11:20,890 --> 00:11:23,760
The other girls tease her for it so
she hits back.
171
00:11:23,770 --> 00:11:27,360
And yourself, Miss Danby, how long
have you been at the school?
172
00:11:27,370 --> 00:11:29,960
My second summer. Before that, I was
a year at St Enid's.
173
00:11:29,970 --> 00:11:33,120
And you're sure you saw nothing
untoward at the museum?
174
00:11:33,130 --> 00:11:35,530
No, as I said, the girls held all of
my attention throughout.
175
00:11:38,460 --> 00:11:41,910
Macintoshes in July.
176
00:11:41,920 --> 00:11:44,360
The joys of an English summer, such
as it is.
177
00:11:44,370 --> 00:11:48,100
As well to be prepared, I suppose.
It looks as if it may rain again.
178
00:11:48,110 --> 00:11:50,260
It may if it chooses, with no
objections.
179
00:11:50,270 --> 00:11:52,000
Contrariwise.
180
00:11:52,000 --> 00:11:53,580
Tweedle-dee?
181
00:11:53,580 --> 00:11:56,880
Bunty's rather taken with Through
The Looking Glass at the moment.
182
00:11:56,890 --> 00:11:58,890
All right, off you go. Yes, miss.
183
00:12:05,250 --> 00:12:07,680
Thank you very much for your time,
Miss Danby.
184
00:12:07,690 --> 00:12:11,140
This is a very happy school.
185
00:12:11,150 --> 00:12:13,150
I'm sure it is.
186
00:12:18,930 --> 00:12:22,230
You shouldn't have come all this way.
I called for a patrol.
187
00:12:22,240 --> 00:12:24,390
I fancied the run out. Big old
place.
188
00:12:24,400 --> 00:12:26,270
Anything doing?
189
00:12:26,270 --> 00:12:28,420
Nothing much. You?
190
00:12:28,430 --> 00:12:32,310
Sergent Jakes put the word out via
the usual channels, anyone suddenly
flush.
191
00:12:32,320 --> 00:12:33,610
Still think it was a robbery?
192
00:12:33,610 --> 00:12:37,780
Till something convinces me
otherwise, it's all we've got.
193
00:12:37,790 --> 00:12:41,090
Anyone else unusual in the visitors'
book?
194
00:12:41,100 --> 00:12:44,840
Mr and Mrs Gardiner from Kingsport,
Massachusetts, an American couple.
195
00:12:44,850 --> 00:12:46,850
They're staying at the...
196
00:12:51,180 --> 00:12:54,480
Morse, are you all right? Yes, er...
197
00:12:54,490 --> 00:12:56,490
Yeah.
198
00:13:04,860 --> 00:13:08,880
That was the police up at the
school, Miss Danby said.
199
00:13:08,890 --> 00:13:10,190
What'd they want, then?
200
00:13:10,190 --> 00:13:12,190
There's been a murder in town.
201
00:13:12,200 --> 00:13:14,210
This museum the girls went to.
202
00:13:14,220 --> 00:13:16,370
That right?
203
00:13:16,380 --> 00:13:19,250
Well, you mind you keep out of their
way.
204
00:13:19,260 --> 00:13:23,140
I ain't done nothing.
You know what I'm talking about.
205
00:13:23,150 --> 00:13:27,310
That sort's never been nothing but
trouble for our sort.
206
00:13:27,320 --> 00:13:29,320
Go and wash your hands for tea.
207
00:13:32,360 --> 00:13:34,090
(Chatter and laughter)
208
00:13:34,090 --> 00:13:36,390
I thought he was rather dishy.
209
00:13:36,400 --> 00:13:39,120
Petra? What, didn't you?
210
00:13:39,130 --> 00:13:41,860
He could take down my particulars
any time.
211
00:13:41,870 --> 00:13:44,020
Oh, Detective Constable Morse,
212
00:13:44,030 --> 00:13:46,320
what big blue eyes you have!
213
00:13:46,330 --> 00:13:47,630
(Laughter)
214
00:13:47,630 --> 00:13:51,070
Girls, Danby's coming up.
215
00:13:51,080 --> 00:13:53,080
(Music off)
216
00:13:56,270 --> 00:14:00,000
Lights out in 15 minutes.
217
00:14:00,010 --> 00:14:02,590
I'm naming no names, Philippa
Collins-Davidson,
218
00:14:02,600 --> 00:14:06,630
but you really oughtn't smoke, it's
an awful fire hazard in an old place
like this.
219
00:14:06,640 --> 00:14:08,220
Yes, miss.
220
00:14:08,220 --> 00:14:11,810
I know this has been a difficult
day, but try not to think about it.
221
00:14:11,820 --> 00:14:13,550
Miss Danby?
222
00:14:13,550 --> 00:14:14,700
Yes, Bunty?
223
00:14:14,700 --> 00:14:16,990
What if we see it again, miss?
224
00:14:17,000 --> 00:14:19,010
You know as well as I do, there's no
such thing.
225
00:14:19,020 --> 00:14:23,040
Stop trying to be the centre of
attention.That's enough.
226
00:14:23,050 --> 00:14:27,070
Now then, snuggle down, we'll have
no more talk of this.
227
00:14:27,080 --> 00:14:29,080
Good night, Miss Danby.Good night.
228
00:14:31,840 --> 00:14:33,840
♪ DVORAK: Songs My Mother Taught Me
229
00:14:44,080 --> 00:14:46,080
Katar.
230
00:15:17,920 --> 00:15:19,920
(Piano plays)
231
00:15:45,420 --> 00:15:47,420
(Music intensifies)
232
00:16:01,550 --> 00:16:03,550
(Gasps)
233
00:16:11,480 --> 00:16:13,480
(Clock ticking)
234
00:16:20,270 --> 00:16:22,420
(Thunder rumbles)
235
00:16:22,430 --> 00:16:24,580
MRS GARDINER: Where in the museum
was this?
236
00:16:24,590 --> 00:16:26,740
A gallery on the first floor.
237
00:16:26,750 --> 00:16:28,620
No!
238
00:16:28,620 --> 00:16:31,200
I'm afraid I don't do stairs so
good.
239
00:16:31,210 --> 00:16:33,360
Terrible thing to happen.
240
00:16:33,370 --> 00:16:35,380
You're here on holiday, Mr Gardiner?
241
00:16:35,390 --> 00:16:38,110
Our son, Lowell, he was stationed
here with the Air Force in the war.
242
00:16:41,150 --> 00:16:43,150
We always wanted to see England.
243
00:16:55,260 --> 00:16:57,130
Morse?
244
00:16:57,130 --> 00:16:59,140
If you have a moment.
245
00:16:59,150 --> 00:17:01,150
Would you excuse me, Miss Weiss?
246
00:17:03,470 --> 00:17:05,470
This Indian dagger.
247
00:17:05,480 --> 00:17:07,630
Having examined it now at some
length,
248
00:17:07,640 --> 00:17:10,950
I'm of a mind it's unlikely to have
been the murder weapon.
249
00:17:10,960 --> 00:17:14,280
Its edges simply aren't sharp enough
to inflict that kind of wound, not
at one sweep.
250
00:17:17,150 --> 00:17:18,590
What would be?
251
00:17:18,590 --> 00:17:21,030
A straight razor, perhaps, one or
two scalpels I can think of.
252
00:17:23,050 --> 00:17:25,450
If the blade was sharp enough, even
a kitchen knife would do.
253
00:17:28,520 --> 00:17:31,830
Bunty was found frozen half to death
on the music room floor.
254
00:17:31,840 --> 00:17:34,130
I heard Miss Danby tell Miss Symes.
255
00:17:34,140 --> 00:17:37,440
What was she doing, wandering about
in the dark?
256
00:17:37,450 --> 00:17:39,750
You know what. Oh, rubbish.
257
00:17:39,760 --> 00:17:41,760
If she says that, she's just a
little liar.
258
00:17:47,530 --> 00:17:51,270
You gave poor Miss Danby a dreadful
fright, you know.
259
00:17:51,280 --> 00:17:54,150
What were you doing?
260
00:17:54,160 --> 00:17:56,160
Erm... I... I don't remember, miss.
261
00:17:56,170 --> 00:17:59,470
Are you sure of that?
262
00:17:59,480 --> 00:18:02,930
I was a girl at Blythe, you know.
263
00:18:02,940 --> 00:18:05,810
A long time ago.
264
00:18:05,820 --> 00:18:08,180
And girls can make up rather silly
stories, don't you think?
265
00:18:12,160 --> 00:18:15,170
There's been some mention made of a
fob watch, gold.
266
00:18:15,180 --> 00:18:18,910
Your uncle was seen with it at the
museum, but it wasn't amongst his
effects.
267
00:18:18,920 --> 00:18:20,960
It was a present from the college on
his retirement.
268
00:18:23,240 --> 00:18:25,250
Would someone really have...
269
00:18:25,260 --> 00:18:27,990
..for something of so little value?
270
00:18:28,000 --> 00:18:31,300
It's a possibility.
271
00:18:31,310 --> 00:18:33,510
He was a herald, I understand? It was
his great passion.
272
00:18:36,200 --> 00:18:41,230
Up until the end, he still undertook
private work, if the case held
sufficient interest.
273
00:18:41,240 --> 00:18:43,540
Such as?
274
00:18:43,550 --> 00:18:46,510
People wanting a family crest, or a
coat of arms to hang over the
fireplace.
275
00:18:49,020 --> 00:18:54,050
Nothing too taxing, just enough to
let him feel he was still keeping
his hand in.
276
00:18:54,060 --> 00:18:56,340
Did he have an interest in curios -
antique weaponry, say?
277
00:18:58,670 --> 00:19:00,670
Not that he ever mentioned to me.
278
00:19:05,000 --> 00:19:08,590
According to our records, the katar
was part of a large bequest
279
00:19:08,600 --> 00:19:10,600
made by the Blaise-Hamilton family
in 1879.
280
00:19:12,640 --> 00:19:16,510
The provenance suggests it was left
to them by a family friend killed at
Cawnpore.
281
00:19:16,520 --> 00:19:18,530
Any idea who they were...
282
00:19:18,540 --> 00:19:21,550
the Blaise-Hamiltons?
283
00:19:21,560 --> 00:19:24,870
Something to do with tea, I believe,
plantations in India.
284
00:19:24,880 --> 00:19:28,610
Made a small fortune.
285
00:19:28,620 --> 00:19:30,060
THURSDAY: Tea planters?
286
00:19:30,060 --> 00:19:32,500
Apparently. Why?
287
00:19:32,510 --> 00:19:36,100
Something else.
288
00:19:36,110 --> 00:19:41,280
My old guv'nor down at Mile End, he
used to collect back numbers of
Illustrated Police News.
289
00:19:41,290 --> 00:19:43,300
There was nothing much to do on
lates,
290
00:19:43,310 --> 00:19:47,190
so I'd have a scrive through them.
291
00:19:47,200 --> 00:19:50,070
Blaise-Hamilton.
292
00:19:50,080 --> 00:19:52,660
The sort of name that sticks.
293
00:19:52,670 --> 00:19:54,390
In what regard?
294
00:19:54,400 --> 00:19:56,830
Well, it's years back, so don't hold
me to it.
295
00:19:56,840 --> 00:20:00,720
But I've got a feeling it was
something out this way...
296
00:20:00,730 --> 00:20:02,730
..murder.
297
00:20:08,800 --> 00:20:11,810
Sorry, I've had a good gander but
there's nothing in the case archive.
298
00:20:11,820 --> 00:20:14,980
Tried the County? Yeah, same. I'm
onto the Yard now.
299
00:20:14,990 --> 00:20:16,860
The Yard? What, Scotland Yard?
300
00:20:16,860 --> 00:20:18,590
Yes.
301
00:20:18,590 --> 00:20:20,460
Blaise-Hamilton.
302
00:20:20,460 --> 00:20:22,330
Yes, I'll hold.
303
00:20:22,330 --> 00:20:24,200
So, you're through, then.
304
00:20:24,200 --> 00:20:26,790
England, 1-0. Hurst in the 78th.
305
00:20:26,800 --> 00:20:28,380
Oh.
306
00:20:28,380 --> 00:20:31,390
You've got them in the sweep,
haven't you? I believe so.
307
00:20:31,400 --> 00:20:34,270
Don't get your hopes up, they've got
Portugal in the semis.
308
00:20:34,280 --> 00:20:36,870
Eusebio banged in four yesterday.
309
00:20:36,880 --> 00:20:39,030
Any word on Weiss's missing watch?
310
00:20:39,040 --> 00:20:41,920
Handful of possibles. I'm meeting
with a couple of my snouts this
evening.
311
00:20:44,080 --> 00:20:48,530
You still on for what we talked
about Saturday? Mo's got us down for
the pictures.
312
00:20:48,540 --> 00:20:51,700
I think we've foundsomething. You
do?
313
00:20:51,710 --> 00:20:53,710
What date is on the file?
314
00:20:59,920 --> 00:21:01,640
And when was this?
315
00:21:01,640 --> 00:21:03,230
July... That shouldn't be...
316
00:21:03,230 --> 00:21:05,670
..1866.
317
00:21:05,680 --> 00:21:08,980
I've been at the Mail a while,
Morse, but that's before even my
time.
318
00:21:08,990 --> 00:21:12,580
This pre-dates the Mail. You'll need
to look in Jackson's Oxford Journal.
319
00:21:12,590 --> 00:21:14,590
Will I? Mm-hm.
320
00:21:14,600 --> 00:21:18,630
You run me to earth here on a Sunday
to ask me about a 100-year-old case.
321
00:21:18,640 --> 00:21:21,940
There's nothing in the City archive,
nor County, I checked.
322
00:21:21,950 --> 00:21:24,470
All the Yard could come up with was
an empty file and that date.
323
00:21:26,560 --> 00:21:29,080
There may be a connection with
yesterday's murder at the museum.
324
00:21:32,460 --> 00:21:35,620
I'll see what I can do. When...
325
00:21:35,630 --> 00:21:37,630
..might that be?
326
00:21:40,520 --> 00:21:43,540
What's so important?
327
00:21:43,550 --> 00:21:46,130
Morse?
328
00:21:46,140 --> 00:21:49,010
I can't quite put my finger on it.
329
00:21:49,020 --> 00:21:52,610
Instinct.
330
00:21:52,620 --> 00:21:54,620
But I've an overwhelming feeling
of...
331
00:21:57,230 --> 00:21:59,380
What?
332
00:21:59,390 --> 00:22:01,390
..dread.
333
00:22:12,640 --> 00:22:14,360
Hello.
334
00:22:14,360 --> 00:22:17,670
Oh.
335
00:22:17,680 --> 00:22:19,970
Just half a loaf and some cheese.
336
00:22:19,980 --> 00:22:21,560
I'm not going to be here, so...
337
00:22:21,560 --> 00:22:23,290
You shouldn't have.
338
00:22:23,290 --> 00:22:25,290
Waste not, want not.
339
00:22:28,190 --> 00:22:30,190
Well, see you. Yeah. Thank you.
340
00:22:36,830 --> 00:22:40,710
"According to witnesses, the
victim's body was found in a pool of
blood."
341
00:22:40,720 --> 00:22:42,800
Eurgh. Adrian Weiss."Veiss." It's
pronounced "Veiss".
342
00:22:45,900 --> 00:22:49,490
You'd know, I suppose.
343
00:22:49,500 --> 00:22:51,230
Oh, look, the kraken awakes!
344
00:22:51,230 --> 00:22:54,670
Fee-fi-fo-fum, here comes Edwina and
the beanstalk.
345
00:22:54,680 --> 00:22:56,550
Please don't.Or what?
346
00:22:56,560 --> 00:23:00,580
Are you going to cry? Some of us are
a little old for things that go bump
in the night.
347
00:23:00,590 --> 00:23:02,030
You're perfectly horrid.
348
00:23:02,030 --> 00:23:04,180
Why are you sticking up for her,
piggywig?
349
00:23:04,190 --> 00:23:08,500
Soon as Princess Maudie gets back,
Bunty will drop you like a cup of
cold poison.
350
00:23:08,510 --> 00:23:10,510
The only poison here is you.
351
00:23:12,970 --> 00:23:15,550
If you don't like it, go back to
Calcutta.
352
00:23:15,560 --> 00:23:17,290
Gin fizz, Fish-nor.
353
00:23:17,290 --> 00:23:19,160
Jaldi, jaldi!
354
00:23:19,160 --> 00:23:22,470
(Laughs)
355
00:23:22,480 --> 00:23:24,480
♪ BARTOK: Bluebeard's Castle
356
00:23:39,760 --> 00:23:42,630
"Shrive Hill House.
357
00:23:42,640 --> 00:23:44,510
"On Friday 27th July,
358
00:23:44,510 --> 00:23:47,670
a gruesome discovery of the dreadful
murder at Shrive Hill House,
359
00:23:47,680 --> 00:23:49,820
at Slepe in the county of Oxon was
made.
360
00:23:49,830 --> 00:23:51,670
Detective Inspector
Langley, famed for his part
361
00:23:51,680 --> 00:23:54,290
in the investigation of
the Bermondsey Horror,
362
00:23:54,300 --> 00:23:56,450
arrived from Scotland Yard to guide
the inquiry.
363
00:23:56,460 --> 00:24:00,340
The five victims - three children,
the youngest but a babe in arms,
364
00:24:00,350 --> 00:24:02,930
together with their nursemaid and
governess,
365
00:24:02,940 --> 00:24:07,830
were discovered on the 27th inst. at
about six in the evening, by Samuel
Blaise-Hamilton.
366
00:24:07,840 --> 00:24:12,290
The Blaise-Hamilton's eldest daughter
Charlotte, aged 11, survived the
bloodletting,
367
00:24:12,300 --> 00:24:16,470
though thus far she's been able to
shed no light on the identity of the
person
368
00:24:16,480 --> 00:24:19,630
or persons who visited such terrible
violence upon her siblings,
369
00:24:19,640 --> 00:24:21,640
and the two faithful family
servants."
370
00:24:30,730 --> 00:24:32,460
(Whispers) Petra!
371
00:24:32,460 --> 00:24:34,460
Petra!
372
00:24:36,920 --> 00:24:39,220
Petra!(Groggily) What?
373
00:24:39,230 --> 00:24:41,520
What is it? What do you want?
Bunty's gone.
374
00:24:41,530 --> 00:24:43,530
Bunty's gone again.
375
00:24:48,010 --> 00:24:51,890
(Piano playing)
376
00:24:51,900 --> 00:24:53,900
I'm going to fetch Miss Symes.
377
00:25:12,350 --> 00:25:16,080
(Screams)
378
00:25:16,090 --> 00:25:18,090
You were right about the
Blaise-Hamilton murders.
379
00:25:20,550 --> 00:25:23,280
Five murders, in fact, including
three children.
380
00:25:23,290 --> 00:25:25,440
Unsolved, so far as I can make out.
381
00:25:25,450 --> 00:25:27,450
The thing is, it's the same place,
sir.
382
00:25:27,460 --> 00:25:29,050
What is?
383
00:25:29,050 --> 00:25:30,920
Blythe Mount and Shrive Hill House,
384
00:25:30,920 --> 00:25:34,080
the Blaise-Hamiltons' home and this
school for girls.
385
00:25:34,090 --> 00:25:36,960
There's more to this than the theft
of a wallet, sir.
386
00:25:36,970 --> 00:25:39,410
Look.
387
00:25:39,420 --> 00:25:41,420
"Save me." From what?
388
00:25:41,430 --> 00:25:43,730
I don't know.
389
00:25:43,740 --> 00:25:47,180
I found it in my coat pocket last
night after I left the school.
390
00:25:47,190 --> 00:25:50,640
One of the girls must have slipped it
in there.
391
00:25:50,650 --> 00:25:53,370
Say it wasn't a robbery, say there
is more to it.
392
00:25:53,380 --> 00:25:56,830
Any motive for Adrian Weiss's murder
lies in the here and now.
393
00:25:56,840 --> 00:26:00,430
His niece has put me in touch with
the College of Arms in London.
394
00:26:00,440 --> 00:26:03,450
Maybe one of his ex-colleagues can
throw some light.
395
00:26:03,460 --> 00:26:08,640
I'd be more inclined to look towards
some personal slight or professional
jealousy at work.
396
00:26:08,650 --> 00:26:10,650
Look lively.
397
00:26:13,690 --> 00:26:15,690
Welcome to the College of Arms.
398
00:26:15,700 --> 00:26:17,850
Detective Inspector...? Thursday.
399
00:26:17,860 --> 00:26:20,300
Cendree Wyvern Pursuivant.
400
00:26:20,310 --> 00:26:23,330
It's a bit of a mouthful, it just
means a kind of herald.
401
00:26:23,340 --> 00:26:25,340
Less formally, it's Robin Bulstrode.
402
00:26:25,350 --> 00:26:27,220
My colleague, DC Morse.
403
00:26:27,220 --> 00:26:29,100
Morse? Mm.
404
00:26:29,100 --> 00:26:31,970
Argent between three pellets, a
battle-axe gules.
405
00:26:31,980 --> 00:26:35,420
The Morse escutcheon, Inspector.
406
00:26:35,430 --> 00:26:38,010
In Deo Non Armis fido. Hardly.
407
00:26:38,020 --> 00:26:39,900
Oh, forgive me. Too long a herald.
408
00:26:39,900 --> 00:26:43,200
Just the mere mention of a surname
and I...
409
00:26:43,210 --> 00:26:45,650
I must admit, your Thursday's got me
foxed.
410
00:26:45,660 --> 00:26:48,960
Please, do.
411
00:26:48,970 --> 00:26:53,570
Regrettably, as I mentioned on the
telephone, Sir Hilary's on holiday.
412
00:26:53,580 --> 00:26:55,580
But I'm not a bad second.
413
00:26:55,590 --> 00:26:57,600
When did you last see him?
414
00:26:57,610 --> 00:26:59,190
Adrian?
415
00:26:59,190 --> 00:27:02,490
About a fortnight ago. He came up to
town for lunch.
416
00:27:02,500 --> 00:27:04,800
How did he seem? In excellent
spirits.
417
00:27:04,810 --> 00:27:06,960
Enjoying his retirement.
418
00:27:06,970 --> 00:27:09,980
Anything on his mind troubling him?
419
00:27:09,990 --> 00:27:11,860
No. No, nothing.
420
00:27:11,860 --> 00:27:14,590
Did he ever talk to you about his
work?
421
00:27:14,600 --> 00:27:19,340
Actually, I do know lately he'd
undertaken a line of enquiry on
behalf of some Americans.
422
00:27:19,350 --> 00:27:22,370
Concerning what, exactly? Their boy.
423
00:27:22,380 --> 00:27:25,820
A tail-end charlie in a B-17.
424
00:27:25,830 --> 00:27:28,850
Bought the farm, as they say. Quite
late in the war.
425
00:27:28,860 --> 00:27:30,300
Died here.
426
00:27:30,300 --> 00:27:31,590
Any event,
427
00:27:31,590 --> 00:27:37,050
in his last letter home, he
announced, quite out of the blue,
that he was getting married.
428
00:27:37,060 --> 00:27:38,940
Appears to have been a case of the
erm...
429
00:27:38,940 --> 00:27:41,090
Doing the right thing?
430
00:27:41,100 --> 00:27:42,250
Just so.
431
00:27:42,250 --> 00:27:45,410
No more than the girl's first name
to go on.
432
00:27:45,420 --> 00:27:47,620
It was just the sort of mystery that
appealed to Adrian.
433
00:27:51,900 --> 00:27:53,900
BRIGHT: Quite a weekend, Thursday.
434
00:27:53,910 --> 00:27:56,930
Yes, sir.Anything in this American
connection?
435
00:27:56,940 --> 00:27:59,520
We'll want to talk to Mr and Mrs
Gardiner again.
436
00:27:59,530 --> 00:28:03,550
According to the Randolph, they're
in Stratford. Should be back this
afternoon.
437
00:28:03,560 --> 00:28:04,710
I see.
438
00:28:04,710 --> 00:28:07,010
There's a possible link to a girls'
school.
439
00:28:07,020 --> 00:28:10,750
A party of eight from there were at
the museum when Mr Weiss was killed,
sir.
440
00:28:10,760 --> 00:28:13,200
There was a weapon left at the scene,
sir,
441
00:28:13,210 --> 00:28:16,050
an antique dagger bequeathed in 1879
by a family called Blaise-Hamilton.
442
00:28:18,100 --> 00:28:19,960
In 1866, three of their
children, together with
443
00:28:19,960 --> 00:28:23,570
a governess were killed
at Shrive Hill House...
444
00:28:23,580 --> 00:28:27,170
Which touches on the school trip in
what regard?
445
00:28:27,180 --> 00:28:29,030
The Blaise-Hamiltons'
home, Shrive Hill House,
446
00:28:29,040 --> 00:28:31,920
is now the Blythe Mount
School for Girls, Slepe.
447
00:28:31,930 --> 00:28:34,220
Slepe, you say?
448
00:28:34,230 --> 00:28:35,960
That's extraordinary.
449
00:28:35,960 --> 00:28:39,980
Just come off the teleprinter not an
hour since, a request from County.
450
00:28:39,990 --> 00:28:43,730
One of the girls at the school
absconded in the night.
451
00:28:43,740 --> 00:28:45,740
Bunty Glossop.
452
00:28:53,820 --> 00:28:55,970
Oh, it's you, is it?
453
00:28:55,980 --> 00:28:59,130
What's this, then, you run out of
crosswords?
454
00:28:59,140 --> 00:29:02,160
DI Church, sir, and his bagman, DS
Bruce.
455
00:29:02,170 --> 00:29:05,760
I was under Mr Church whilst on light
duties at County.
456
00:29:05,770 --> 00:29:09,070
DI Thursday. Fred.
457
00:29:09,080 --> 00:29:11,080
Bit off your beat, ain't you, a pair
of City boys?
458
00:29:14,550 --> 00:29:18,570
Miss Symes tells me you were the
last person to see Bunty Glossop,
right?
459
00:29:18,580 --> 00:29:21,740
No, not exactly.
460
00:29:21,750 --> 00:29:25,050
Edwina woke me and there was music
playing.
461
00:29:25,060 --> 00:29:27,210
But Bunty was already gone from her
bed.
462
00:29:27,220 --> 00:29:29,100
What sort ofmusic?
463
00:29:29,100 --> 00:29:30,680
The piano.
464
00:29:30,680 --> 00:29:32,690
A Chopin nocturne.
465
00:29:32,700 --> 00:29:34,420
So we went to look for her.
466
00:29:34,420 --> 00:29:36,430
You and Edwina. Yes.
467
00:29:36,440 --> 00:29:40,320
You wouldn't happen to know which
nocturne, by any chance?
468
00:29:40,330 --> 00:29:43,200
No.1, I think. B flat minor.
469
00:29:43,210 --> 00:29:47,660
Would anyone in the school be able to
play the piano to such a standard?
470
00:29:47,670 --> 00:29:50,690
Of all the summer girls, only
Shelly, I suppose.
471
00:29:50,700 --> 00:29:53,570
And she was still in bed when we
went looking.
472
00:29:53,580 --> 00:29:56,300
Why play piano in the middle of the
night? Prank?
473
00:29:56,310 --> 00:29:58,310
I don't think so. If it was a prank,
where's Bunty?
474
00:30:00,490 --> 00:30:03,930
She struck me as rather a bright
girl.
475
00:30:03,940 --> 00:30:07,680
Not every 13-year-old can offer an
apt Lewis Carroll quote from memory.
476
00:30:07,690 --> 00:30:10,700
Yes, perhaps our brightest.
477
00:30:10,710 --> 00:30:12,720
Would you recognise her handwriting?
478
00:30:12,730 --> 00:30:14,730
What I want you to do...
479
00:30:14,740 --> 00:30:16,740
is write this down.
480
00:30:19,060 --> 00:30:21,060
As it appears, in capitals.
481
00:30:26,120 --> 00:30:28,700
Say er...20 times?
482
00:30:28,710 --> 00:30:30,710
Er... as quick as they can.
483
00:30:42,820 --> 00:30:45,260
Your boy's not backward in coming
forward.
484
00:30:45,270 --> 00:30:47,280
Morse?
485
00:30:47,290 --> 00:30:49,290
Keen as mustard, smart too.
486
00:30:51,320 --> 00:30:53,190
Queer old place this, ain't it?
487
00:30:53,190 --> 00:30:55,200
Between you and me,
488
00:30:55,210 --> 00:30:58,650
the staff seem as batty as the
pupils.
489
00:30:58,660 --> 00:31:00,670
Different in term time, I expect.
490
00:31:00,680 --> 00:31:02,830
400 girls, 50-odd staff.
491
00:31:02,840 --> 00:31:05,850
Only now... Yeah, Marie Celeste.
492
00:31:05,860 --> 00:31:07,870
I wouldn't spend the summer here.
493
00:31:07,880 --> 00:31:10,200
Just the nine of them, rattling
around like peas in a drum?
494
00:31:12,630 --> 00:31:16,510
Only eight now, of course.
495
00:31:16,520 --> 00:31:18,670
What about her parents?
496
00:31:18,680 --> 00:31:20,880
Her father's overseas with the
Foreign Office, in Kenya.
497
00:31:24,010 --> 00:31:25,590
And her mother?
498
00:31:25,590 --> 00:31:28,320
She died abroad quite suddenly,
499
00:31:28,330 --> 00:31:31,490
not long after Bunty came to Blythe
Mount,
500
00:31:31,500 --> 00:31:33,500
which is why, I imagine, she summers
here.
501
00:31:36,390 --> 00:31:40,850
I've been meaning to ask. Last
Saturday, when the girls were at the
museum, where were you?
502
00:31:40,860 --> 00:31:43,780
Here. I had a motor accident last
week and driving is presently
impossible.
503
00:31:48,060 --> 00:31:50,780
You're familiar with the history of
this place?
504
00:31:50,790 --> 00:31:54,380
Well, every house has its secrets.
505
00:31:54,390 --> 00:31:56,400
Do the girls know what happened here?
506
00:31:56,410 --> 00:31:58,410
Fragments, perhaps.
507
00:31:58,420 --> 00:32:01,870
I mean the Blaise-Hamilton case.
508
00:32:01,880 --> 00:32:05,040
The legend is as old as the school,
509
00:32:05,050 --> 00:32:07,920
handed down from one generation to
the next.
510
00:32:07,930 --> 00:32:11,230
I knew it in my time, and the girls,
no doubt, have learnt it in theirs.
511
00:32:11,240 --> 00:32:13,970
Learned what, exactly?
512
00:32:13,980 --> 00:32:16,260
How Bloody Charlotte walks the halls
in the dead of night,
513
00:32:18,300 --> 00:32:21,100
looking for those girls foolish
enough to wander alone after lights
out.
514
00:32:23,910 --> 00:32:25,910
"Here comes a candle to light you to
bed..."
515
00:32:43,780 --> 00:32:46,220
She's dead.
516
00:32:46,230 --> 00:32:47,670
Don't say that.
517
00:32:47,670 --> 00:32:49,670
You mustn't say that.
518
00:32:51,700 --> 00:32:54,570
(Door opens)
519
00:32:54,580 --> 00:32:58,460
I'm sorry, it isn't Bunty's
handwriting.
520
00:32:58,470 --> 00:33:00,480
And there's no match with the other
girls.
521
00:33:00,490 --> 00:33:03,790
Well, somebody wrote it and slipped
it into my coat pocket, Miss Danby.
522
00:33:03,800 --> 00:33:05,810
Who's this other girl with Bunty?
523
00:33:05,820 --> 00:33:07,690
Her bosom companion, Maud Ashenden.
524
00:33:07,690 --> 00:33:09,980
She went home to her parents at the
end of term.
525
00:33:09,990 --> 00:33:13,730
Might Bunty have struck out for
Maud's, hoping to see her?
526
00:33:13,740 --> 00:33:19,050
The Peloponnese would test even her
abilities. The family's on a sailing
holiday, I believe.
527
00:33:19,060 --> 00:33:20,790
You like her?
528
00:33:20,790 --> 00:33:22,230
Bunty?
529
00:33:22,230 --> 00:33:23,820
Yes.
530
00:33:23,820 --> 00:33:25,820
She's quick, personable.
531
00:33:25,830 --> 00:33:29,850
A prospect for Lady Matilda's if
boys don't get in the way.
532
00:33:29,860 --> 00:33:31,450
Whose bed's this?
533
00:33:31,450 --> 00:33:33,600
Shelly's. Shelly Thengardi.
534
00:33:33,610 --> 00:33:35,050
Is she friends with Bunty?
535
00:33:35,050 --> 00:33:37,200
Shelly's not friends with anyone.
536
00:33:37,210 --> 00:33:41,090
Did Bunty strike you as the sort of
girl that might just run away?
537
00:33:41,100 --> 00:33:43,250
She was unhappy.
538
00:33:43,260 --> 00:33:45,410
Missing Maud, I think, her
protector.
539
00:33:45,420 --> 00:33:48,860
Some of the older girls can rag on
the younger ones.
540
00:33:48,870 --> 00:33:50,170
Who can say?
541
00:33:50,170 --> 00:33:52,490
Young girls don't just disappear
into thin air, Miss Danby.
542
00:33:55,060 --> 00:34:00,090
If she's not here, it's because she
chose not to be, or because somebody
took her.
543
00:34:00,100 --> 00:34:02,690
There's no other explanation.
544
00:34:02,700 --> 00:34:06,000
You can say that, of course you can.
545
00:34:06,010 --> 00:34:08,010
You haven't seen what I have seen.
546
00:34:10,470 --> 00:34:12,340
What were you doing?
547
00:34:12,340 --> 00:34:16,220
It's a part of the school that isn't
used. It's out of bounds, in fact.
548
00:34:16,230 --> 00:34:18,380
It isn't safe, there's dry rot.
549
00:34:18,390 --> 00:34:20,260
Some of the older girls...
550
00:34:20,260 --> 00:34:22,550
I was worried in case they were
using it as a smoking den.
551
00:34:24,730 --> 00:34:26,170
I'm sorry.
552
00:34:26,170 --> 00:34:28,170
I can't, I won't.Miss Danby...
553
00:34:28,180 --> 00:34:29,770
I know what I saw.
554
00:34:29,770 --> 00:34:32,350
It was as real to me then as you are
now.
555
00:34:32,360 --> 00:34:34,800
Maybe you should go downstairs.
556
00:34:34,810 --> 00:34:37,530
Please... don't go up there.
557
00:34:37,540 --> 00:34:39,540
It's all right, really.
558
00:34:46,180 --> 00:34:48,180
(Wings fluttering)
559
00:35:15,990 --> 00:35:17,990
(Door creaks)
560
00:35:25,500 --> 00:35:27,500
(Door creaks)
561
00:36:07,690 --> 00:36:09,690
(Wings fluttering)
562
00:36:19,500 --> 00:36:21,500
I felt it at first.
563
00:36:23,670 --> 00:36:27,550
A...presence.
564
00:36:27,560 --> 00:36:30,720
And I knew I was not alone.
565
00:36:30,730 --> 00:36:32,460
I turned around...
566
00:36:32,460 --> 00:36:34,040
(Music box plays nocturne)
567
00:36:34,040 --> 00:36:36,040
I didn't want to, but I knew I had
to.
568
00:36:38,940 --> 00:36:40,940
And that's when I saw it.
569
00:36:45,850 --> 00:36:47,850
What did you see?
570
00:36:53,620 --> 00:36:55,620
(Floorboards creaking)
571
00:37:03,130 --> 00:37:05,130
Aargh!
572
00:37:07,300 --> 00:37:09,300
(Groans)
573
00:37:14,320 --> 00:37:17,330
Are you all right?
574
00:37:17,340 --> 00:37:19,340
Let's get you out of here.
575
00:37:21,660 --> 00:37:24,820
It was an easy mistake to make.
576
00:37:24,830 --> 00:37:27,410
You caught a reflection of the
painting in the mirror.
577
00:37:27,420 --> 00:37:29,150
It's not what I saw.A spook?
578
00:37:29,150 --> 00:37:31,300
A child.
579
00:37:31,310 --> 00:37:35,050
Could it have been Bunty Glossop?
No, sir, she was too small for Bunty.
580
00:37:35,060 --> 00:37:36,210
Are you sure?
581
00:37:36,210 --> 00:37:38,360
It was dark, I didn't see her face.
582
00:37:38,370 --> 00:37:40,660
Maybe she didn't have one.
583
00:37:40,670 --> 00:37:43,540
If Morse says he saw a child, you
can take him at his word.
584
00:37:43,550 --> 00:37:45,420
Yeah, well...
585
00:37:45,420 --> 00:37:47,420
whatever he saw, it's not here now.
586
00:37:54,780 --> 00:37:55,940
Hospital?
587
00:37:55,940 --> 00:37:59,090
No, it's just cuts and scrapes. I'll
be glad of a change, though.
588
00:37:59,100 --> 00:38:00,540
I'll drop you home, then.
589
00:38:00,540 --> 00:38:02,270
The "Save me" note.
590
00:38:02,270 --> 00:38:04,850
Miss Danby says it's not Bunty
Glossop's writing,
591
00:38:04,860 --> 00:38:07,300
but I'm convinced she stuck it in my
coat pocket.
592
00:38:07,310 --> 00:38:09,320
And I just found this in her dorm
room.
593
00:38:09,330 --> 00:38:12,920
Plighted Cunning.An account of the
Blaise-Hamilton murders.
594
00:38:12,930 --> 00:38:17,810
You remember the head girl, Petra,
said she woke to the sound of a
Chopin nocturne
595
00:38:17,820 --> 00:38:19,550
playing in the piano room?
596
00:38:19,550 --> 00:38:22,280
According to this, when the police
arrived in 1866,
597
00:38:22,290 --> 00:38:24,580
the same nocturne was playing on a
music box.
598
00:38:24,590 --> 00:38:26,740
Someone playing silly buggers?
599
00:38:26,750 --> 00:38:28,750
I think someone's trying to recreate
the...
600
00:38:30,780 --> 00:38:34,520
..ritual, if you like, of those past
murders here in the present.
601
00:38:34,530 --> 00:38:37,400
But why? I don't know.
602
00:38:37,410 --> 00:38:40,850
But Weiss's murder and the
disappearance of Bunty Glossop are
connected, I'm sure of it.
603
00:39:01,890 --> 00:39:04,760
Should I ask?
604
00:39:04,770 --> 00:39:06,770
Mind if I come in?
605
00:39:09,950 --> 00:39:11,960
That'll need darning.
606
00:39:11,970 --> 00:39:14,550
Burning, more like. You're being paid
too much.
607
00:39:14,560 --> 00:39:16,000
Hardly.
608
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
Let me.
609
00:39:21,760 --> 00:39:25,210
This is going to sting a bit.
610
00:39:25,220 --> 00:39:27,220
I've been meaning to say thank you,
611
00:39:27,230 --> 00:39:29,240
for the meals and whatnot.
612
00:39:29,250 --> 00:39:30,690
I told you.
613
00:39:30,690 --> 00:39:32,690
You need feeding up.
614
00:39:32,700 --> 00:39:35,290
To that end, would you...
615
00:39:35,300 --> 00:39:37,020
want to have dinner with me?
616
00:39:37,020 --> 00:39:39,610
Sure.
617
00:39:39,620 --> 00:39:41,620
Tomorrow?
618
00:39:43,650 --> 00:39:46,050
This evening? Thank you, yes. I'll
see you then, Mr Fitzowen.
619
00:39:49,120 --> 00:39:51,130
OK, thank you.
620
00:39:51,140 --> 00:39:55,010
Thank you.
621
00:39:55,020 --> 00:39:57,020
(Exhales)
622
00:39:59,780 --> 00:40:02,500
Aye-aye, as I live and breathe.
623
00:40:02,510 --> 00:40:05,380
If it isn't World Cup Willie.
624
00:40:05,390 --> 00:40:06,980
So what's it all about, then?
625
00:40:06,980 --> 00:40:11,140
I got a mate over at County who says
you saw something today.
626
00:40:11,150 --> 00:40:14,170
A girl... in Victorian clothes.
627
00:40:14,180 --> 00:40:17,910
Was this before or after you fell on
your nut?
628
00:40:17,920 --> 00:40:21,940
Meanwhile, back in the world of real
policing, I got a lead on Weiss's
gold watch.
629
00:40:21,950 --> 00:40:23,960
Do you want to go halves on a
stakeout?
630
00:40:23,970 --> 00:40:25,700
Tonight? Oh, I can't.
631
00:40:25,700 --> 00:40:28,570
Just thought you might want to get
your name on the charge sheet.
632
00:40:28,580 --> 00:40:30,740
When they're giving out medals,
don't say I didn't ask.
633
00:40:32,900 --> 00:40:34,480
(Knock at door) Sir?
634
00:40:34,480 --> 00:40:37,780
Remember that book I found on the
Blaise-Hamilton murders?
635
00:40:37,790 --> 00:40:41,960
I spoke to the author. It turns out
Weiss had been in contact shortly
before his death.
636
00:40:41,970 --> 00:40:44,690
I think we should hear what he's got
to say. Yeah.
637
00:40:44,700 --> 00:40:46,850
After we've spoken to the Gardiners,
of course.
638
00:40:46,860 --> 00:40:50,170
MRS GARDINER: That was the man you
were talking about?
639
00:40:50,180 --> 00:40:53,770
We'd no idea! To us, he was just a
name.
640
00:40:53,780 --> 00:40:56,300
A Mr Weiss of Select Genealogical
Services Ltd, Oxford, England.
641
00:40:58,530 --> 00:41:00,970
We were due to meet him at the end
of the week.
642
00:41:00,980 --> 00:41:04,020
May I ask why you took so long to
begin your search for a possible
grandchild?
643
00:41:06,300 --> 00:41:08,890
When we were notified our boy had
died,
644
00:41:08,900 --> 00:41:11,480
we took it hard.
645
00:41:11,490 --> 00:41:13,490
Lowell didn't come till late.
646
00:41:13,500 --> 00:41:16,810
He was our only.
647
00:41:16,820 --> 00:41:20,980
But so far as we knew, the marriage
he wrote of never took place.
648
00:41:20,990 --> 00:41:22,990
He said he had some other big news,
but...
649
00:41:25,020 --> 00:41:27,460
..that would have to wait for his
next letter.
650
00:41:27,470 --> 00:41:30,340
Only that letter never came.
651
00:41:30,350 --> 00:41:32,790
No.
652
00:41:32,800 --> 00:41:34,530
I guess...
653
00:41:34,530 --> 00:41:38,120
the older we got...
654
00:41:38,130 --> 00:41:42,010
..we just wanted to find out if
there was a piece of our boy
655
00:41:42,020 --> 00:41:44,220
still walking and talking somewhere
on God's good earth.
656
00:41:46,770 --> 00:41:49,780
But you just had a name? Caroline.
657
00:41:49,790 --> 00:41:53,090
I know he meant to do right by her,
he just...
658
00:41:53,100 --> 00:41:55,250
..never got the chance.
659
00:41:55,260 --> 00:41:57,270
We'd no mind to go causing trouble,
660
00:41:57,280 --> 00:41:59,280
or bustling in on someone's life
unwanted.
661
00:42:01,460 --> 00:42:05,910
No, for all we know, that girl may
have found a good man to take her
and the child on both,
662
00:42:05,920 --> 00:42:07,920
to give them a name and a decent
Christian raising.
663
00:42:13,980 --> 00:42:15,860
We just wanted to find out.
664
00:42:15,860 --> 00:42:18,220
It's important to know these things
when you get to our age.
665
00:42:27,230 --> 00:42:30,820
They've gone. There's nothing more
they can do.
666
00:42:30,830 --> 00:42:34,710
They're leaving a man on the gate.
667
00:42:34,720 --> 00:42:37,300
You knew Adrian Weiss, Mr Fitzowen?
668
00:42:37,310 --> 00:42:38,900
I wouldn't say that.
669
00:42:38,900 --> 00:42:43,780
He wrote to me some months ago
asking for any information I may
have on the Blaise-Hamiltons.
670
00:42:43,790 --> 00:42:45,790
I referred him to my book, now sadly
out of print.
671
00:42:49,260 --> 00:42:53,000
You never met him? No, I read of his
murder in the Mail, of course.
672
00:42:53,010 --> 00:42:56,600
And naturally, I've been following
news of this girl's disappearance.
673
00:42:56,610 --> 00:42:59,620
Where were you on Saturday
afternoon, just for the record?
674
00:42:59,630 --> 00:43:01,500
In the Eagle, for the most part.
675
00:43:01,500 --> 00:43:04,660
Most certainly not in the museum,
cutting anyone's throat.
676
00:43:04,670 --> 00:43:06,400
Can anyone vouch for you?
677
00:43:06,400 --> 00:43:08,130
The landlord, I should imagine.
678
00:43:08,130 --> 00:43:11,000
And my fellow reprobates.
679
00:43:11,010 --> 00:43:13,450
Interesting all this should be
happening now,
680
00:43:13,460 --> 00:43:17,330
this Wednesday marking the centenary
of the murders.
681
00:43:17,340 --> 00:43:19,930
If you'd like to take a seat,
682
00:43:19,940 --> 00:43:23,810
I've taken the liberty...
683
00:43:23,820 --> 00:43:26,550
A magic lantern show.
684
00:43:26,560 --> 00:43:30,010
I believe it may prove instructive.
685
00:43:30,020 --> 00:43:34,760
The talk at the time suggested Mrs
Blaise-Hamilton may've been the
perpertrator.
686
00:43:34,770 --> 00:43:37,850
But since she was long afflicted
with a nervous malady and confined
to her bed,
687
00:43:39,950 --> 00:43:41,960
that was quickly discounted.
688
00:43:41,970 --> 00:43:45,850
These are official police
photographs. How'd you come by them?
689
00:43:45,860 --> 00:43:47,860
There's a lively trade in such
material, Inspector.
690
00:43:50,180 --> 00:43:53,770
Amongst connoisseurs of the macabre.
691
00:43:53,780 --> 00:43:57,370
The case was originally under the
control of a County officer,
692
00:43:57,380 --> 00:43:59,620
Superintendent Edgeton - a good man
but out of his depth.
693
00:44:01,700 --> 00:44:06,150
Public feeling was running high.
There was a demand for quick
justice.
694
00:44:06,160 --> 00:44:08,920
The Yard sent Detective Inspector
Langley and Detective Constable Cuff
695
00:44:11,340 --> 00:44:13,490
to take over the investigations.
696
00:44:13,500 --> 00:44:17,380
Their enquiries soon led to Joseph
O'Connell,
697
00:44:17,390 --> 00:44:21,410
originally of County Wicklow and a
well-known local poacher.
698
00:44:21,420 --> 00:44:23,940
It was given under oath at the
inquest by the family gamekeeper,
699
00:44:26,610 --> 00:44:29,620
Benjamin Pickstock and his son
Robert,
700
00:44:29,630 --> 00:44:32,230
that O'Connell had been sworn to be
revenged on Blaise-Hamilton...
701
00:44:34,240 --> 00:44:36,530
..for a just flogging received at
his hand.
702
00:44:36,540 --> 00:44:38,690
We found no record of the trial.
703
00:44:38,700 --> 00:44:40,140
Nor will you.
704
00:44:40,140 --> 00:44:44,450
Before the police could take him, he
was found with his throat laid open
from ear to ear
705
00:44:44,460 --> 00:44:45,760
by his own hand,
706
00:44:45,760 --> 00:44:47,760
thus avoiding the noose which surely
awaited him.
707
00:44:49,790 --> 00:44:51,380
Was he guilty?
708
00:44:51,380 --> 00:44:53,420
Bearing the surname Fitzowen, I can
testify to this.
709
00:44:55,550 --> 00:44:57,420
When in doubt, blame the Irish.
710
00:44:57,420 --> 00:45:02,170
But Inspector Langley didn't believe
so, and those doubts cost him his
job.
711
00:45:02,180 --> 00:45:04,420
He was dismissed from the police and
died a broken drunk,
712
00:45:06,930 --> 00:45:09,370
in a cheap rooming house in Dorking.
713
00:45:09,380 --> 00:45:12,530
He thought O'Connell had been framed?
714
00:45:12,540 --> 00:45:15,560
Samuel Blaise-Hamilton was a rich
and powerful man,
715
00:45:15,570 --> 00:45:20,020
who numbered the Commissioner of
Police and the Home Secretary
amongst his intimates.
716
00:45:20,030 --> 00:45:23,050
So it went unsolved. Officially.
717
00:45:23,060 --> 00:45:25,620
My own theory is that it was the
surviving daughter, Charlotte...
718
00:45:28,820 --> 00:45:30,860
..who slew her siblings armed with a
croquet mallet.
719
00:45:34,860 --> 00:45:38,890
What photographic evidence I've
managed to unearth bears out my
theory.
720
00:45:38,900 --> 00:45:42,770
If those scratches aren't the sign
of an overwhelming hatred,
721
00:45:42,780 --> 00:45:45,080
I don't know what is.
722
00:45:45,090 --> 00:45:47,850
It would appear, like her mother,
Bloody Charlotte was of unsound
mind.
723
00:45:51,140 --> 00:45:54,730
Records confirm that shortly after
the murders,
724
00:45:54,740 --> 00:45:57,900
her father had her quietly and
permanently committed to Holmwood
Park Sanitorium,
725
00:46:00,350 --> 00:46:02,350
where in 1908, she died alone and
unmourned,
726
00:46:05,540 --> 00:46:07,540
the last of her blood.
727
00:46:11,580 --> 00:46:14,600
What do you reckon, then? Are we
gonna do it tonight?
728
00:46:14,610 --> 00:46:16,050
Do what?
729
00:46:16,050 --> 00:46:18,050
Get past Portugal.
730
00:46:18,060 --> 00:46:20,070
Oh, morning, Morse.
731
00:46:20,080 --> 00:46:21,950
Mrs Thursday.
732
00:46:21,950 --> 00:46:25,540
I don't know. We've as good a chance
as any, I suppose.
733
00:46:25,550 --> 00:46:28,570
Without Greaves, though? What's
this?
734
00:46:28,580 --> 00:46:30,450
The football cup.
735
00:46:30,450 --> 00:46:33,460
No, not you too. I'll be glad when
it's all over.
736
00:46:33,470 --> 00:46:35,620
Mum, have you done my sandwiches?
737
00:46:35,630 --> 00:46:38,230
RADIO: The match, characterised by
onlookers as a series of fouls,
738
00:46:40,670 --> 00:46:45,130
adds to the general climate of
increasing violence in the
tournament's closing stages.
739
00:46:45,140 --> 00:46:48,440
Are you in tonight to help me and
Sam on aerial duties, Joan?
740
00:46:48,450 --> 00:46:50,600
No, I said I'd see Maureen.
741
00:46:50,610 --> 00:46:53,770
Oh, right.
742
00:46:53,780 --> 00:46:56,360
Saddle up, then, Morse.
743
00:46:56,370 --> 00:46:58,370
Sergeant Jakes called first thing.
744
00:46:58,380 --> 00:47:00,900
We've got a likely prospect for
Weiss in the cells, Ossie Lloyd.
745
00:47:03,140 --> 00:47:05,570
Ossie Lloyd?
746
00:47:05,580 --> 00:47:09,610
But he's a housebreaker, not a
killer. He was found with Weiss's
gold watch on him.
747
00:47:09,620 --> 00:47:12,420
And once he's sober, I'll be putting
one or two hard questions his way.
748
00:47:15,660 --> 00:47:18,250
What about this missing girl, Bunty
Glossop?
749
00:47:18,260 --> 00:47:21,560
I can see how something like this
might tickle your fancy.
750
00:47:21,570 --> 00:47:24,730
Something out of the ordinary,
downright peculiar, if you ask me,
751
00:47:24,740 --> 00:47:26,740
100-year-old unsolved murder on top.
752
00:47:26,750 --> 00:47:31,210
Don't get so you can't see the wood
for the trees. I need you with feet
firmly four square.
753
00:47:31,220 --> 00:47:35,530
No objection to me turning over
Weiss's study again, in case there's
anything we missed?
754
00:47:35,540 --> 00:47:38,980
You mean just in case there's
anything me and Sergeant Jakes
missed?
755
00:47:38,990 --> 00:47:40,990
Just keep it in the here and now,
all right?
756
00:47:43,460 --> 00:47:45,460
All right, sir.
757
00:47:47,630 --> 00:47:49,500
All due respect to Sergeant Jakes,
758
00:47:49,500 --> 00:47:51,650
but he's got it wrong on this one.
759
00:47:51,660 --> 00:47:55,540
I've fallen short once or twice, but
something like this?
760
00:47:55,550 --> 00:47:58,420
Violence, murder? It's never been my
line.
761
00:47:58,430 --> 00:48:00,440
You were seen at the museum.
762
00:48:00,450 --> 00:48:02,180
What were you doing there?
763
00:48:02,180 --> 00:48:05,190
I went in there out of the rain,
didn't I?
764
00:48:05,200 --> 00:48:07,780
The whole town's in the pub watching
the football,
765
00:48:07,790 --> 00:48:11,530
and you choose that moment to try
and improve yourself?
766
00:48:11,540 --> 00:48:13,540
Come off it. You were on the dip.
767
00:48:13,550 --> 00:48:15,700
How'd you come by the fob watch?
768
00:48:15,710 --> 00:48:17,300
I found it, didn't I?
769
00:48:17,300 --> 00:48:19,500
Alley behind the museum there. Just
lying there, it was.
770
00:48:21,760 --> 00:48:23,760
Finders keepers.
771
00:48:28,670 --> 00:48:30,820
I may have to borrow some of these.
772
00:48:30,830 --> 00:48:33,990
Take what you like. I can't see the
interest myself.
773
00:48:34,000 --> 00:48:37,160
In knowing where you came from?
774
00:48:37,170 --> 00:48:40,470
What does it matter nowadays?
775
00:48:40,480 --> 00:48:43,930
It matters to most, I'd have thought.
776
00:48:43,940 --> 00:48:47,090
To a few, probably a great deal more.
777
00:48:47,100 --> 00:48:49,690
Not to me. I never knew my father.
778
00:48:49,700 --> 00:48:53,720
A wrong 'un, my mother said. She
must have thought something of him
once.
779
00:48:53,730 --> 00:48:57,030
Surely who you are and what you can
do
780
00:48:57,040 --> 00:49:00,490
counts more than breeding, so
called?
781
00:49:00,500 --> 00:49:02,740
Did your uncle mention Shrive Hill
House? I'm afraid not.
782
00:49:05,250 --> 00:49:07,250
Is it important?
783
00:49:09,710 --> 00:49:11,710
He seems to have thought so.
784
00:49:16,190 --> 00:49:19,490
(Knock at door)
785
00:49:19,500 --> 00:49:21,650
I was looking for the senior curator.
786
00:49:21,660 --> 00:49:24,390
I'm afraid Dr Rowse is on holiday
till the end of August.
787
00:49:24,400 --> 00:49:25,980
I see.
788
00:49:25,980 --> 00:49:27,710
Well, maybe you can help me.
789
00:49:27,710 --> 00:49:31,590
I don't know if I can be much use.
What is it you want to know?
790
00:49:31,600 --> 00:49:34,900
It would appear Mr Weiss has been in
contact with Dr Rowse,
791
00:49:34,910 --> 00:49:36,920
concerning the Blaise-Hamiltons,
792
00:49:36,930 --> 00:49:38,660
and their estate in particular.
793
00:49:38,660 --> 00:49:42,100
Is there such a thing? There
would've been, presumably.
794
00:49:42,110 --> 00:49:43,700
I wouldn't count on it.
795
00:49:43,700 --> 00:49:46,710
We've recently recatalogued many of
the exhibits.
796
00:49:46,720 --> 00:49:50,600
I'm fairly certain their line came
to an end late last century, hence
the bequest.
797
00:49:50,610 --> 00:49:52,760
What was left here would've been
auctioned off.
798
00:49:52,770 --> 00:49:56,790
The proceeds, along with the sale of
the house and other estate would
revert to the Crown.
799
00:49:56,800 --> 00:50:01,970
Still, I'd like to see anything the
museum holds in its archive
concerning their affairs.
800
00:50:01,980 --> 00:50:03,980
Of course. I'll see what I can do.
801
00:50:34,960 --> 00:50:38,120
You're not coming like that, are
you?
802
00:50:38,130 --> 00:50:40,860
Don't tell me you've forgotten?
803
00:50:40,870 --> 00:50:42,870
I'll be in the car.
804
00:50:45,480 --> 00:50:47,480
Nurse Hicks.
805
00:50:47,490 --> 00:50:50,220
Hi, it's me, Morse.
806
00:50:50,230 --> 00:50:51,520
Hello.
807
00:50:51,520 --> 00:50:53,250
About tonight.
808
00:50:53,250 --> 00:50:56,700
I have to work, sorry.
809
00:50:56,710 --> 00:50:59,720
Thanks... for letting me know.
810
00:50:59,730 --> 00:51:01,730
I've got to get back to work.
811
00:51:12,260 --> 00:51:14,270
Come on.
812
00:51:14,280 --> 00:51:17,150
Can't believe we're missing this for
the pictures.
813
00:51:17,160 --> 00:51:19,880
Just my blooming luck.
814
00:51:19,890 --> 00:51:21,900
I thought we'd go out on Saturday.
815
00:51:21,910 --> 00:51:23,780
Ohh!
816
00:51:23,780 --> 00:51:27,080
You got England in the station
sweep, didn't you?
817
00:51:27,090 --> 00:51:29,240
What's she like, this friend?
818
00:51:29,250 --> 00:51:31,260
I haven't met her, have I?
819
00:51:31,270 --> 00:51:33,270
Maureen says she's...
- Hello, Jim!
820
00:51:33,280 --> 00:51:35,280
Ah, hell.
821
00:51:39,480 --> 00:51:42,060
Where would you like your ashes
scattered?
822
00:51:42,070 --> 00:51:43,650
This is a turn up.
823
00:51:43,650 --> 00:51:45,660
I had no idea.
824
00:51:45,670 --> 00:51:48,750
Better play along for Maureen's
sake, maybe drop the "Miss
Thursdays" at least.
825
00:51:51,570 --> 00:51:54,870
How do you know her? At the bank.
826
00:51:54,880 --> 00:51:57,030
Nobody there really knows what Dad
does.
827
00:51:57,040 --> 00:51:58,340
So...
828
00:51:58,340 --> 00:52:00,340
..stronger than a bitter lemon.
829
00:52:02,800 --> 00:52:04,800
Morse?
830
00:52:07,120 --> 00:52:09,120
I'm gonna just pop out.
831
00:52:20,950 --> 00:52:22,950
(Creaking)
832
00:52:40,680 --> 00:52:42,550
(Electricity crackling)
833
00:52:42,550 --> 00:52:43,840
(Screams)
834
00:52:43,840 --> 00:52:47,000
Sssh! What the hell... How did you
get in?
835
00:52:47,010 --> 00:52:48,590
Someone left a window open.
836
00:52:48,600 --> 00:52:50,470
You scared me half to death.
837
00:52:50,470 --> 00:52:52,470
Don't be mad. I had to see you.
838
00:52:59,540 --> 00:53:01,550
STRANGE: God knows how I'll sleep
after that.
839
00:53:01,560 --> 00:53:04,860
(Laughs)Given me the proper willies.
840
00:53:04,870 --> 00:53:06,870
Oh, we're this way.
841
00:53:06,880 --> 00:53:09,030
I'll see you tomorrow, Mo. Bye.
842
00:53:09,040 --> 00:53:11,050
Be good. And if you can't be good...
843
00:53:11,060 --> 00:53:13,060
Be careful. (Chuckles)
844
00:53:16,960 --> 00:53:18,960
(Electricity crackles)
845
00:53:29,640 --> 00:53:31,640
(Hyperventilating)
846
00:53:40,870 --> 00:53:42,870
(Piano plays)
847
00:53:46,770 --> 00:53:48,770
(Distant thud)
848
00:53:55,990 --> 00:53:57,990
Edwina?
849
00:54:12,120 --> 00:54:13,990
(Screams)
850
00:54:13,990 --> 00:54:17,150
Everything all right? You don't seem
yourself tonight.
851
00:54:17,160 --> 00:54:18,740
Sorry.
852
00:54:18,740 --> 00:54:20,750
Er... work.
853
00:54:20,760 --> 00:54:22,630
This runaway from the school?
854
00:54:22,630 --> 00:54:24,630
It was on the radio.
You'll find her.
855
00:54:27,240 --> 00:54:31,550
I think this is the bit where I say,
"Thanks for a lovely evening."
856
00:54:31,560 --> 00:54:33,560
And you say, "How about a coffee?"
857
00:54:33,570 --> 00:54:35,720
And I say, "I can't."
858
00:54:35,730 --> 00:54:39,750
So we have a long kiss under the
porch light until my dad taps on the
window
859
00:54:39,760 --> 00:54:43,070
and then I go in and you go home.
860
00:54:43,080 --> 00:54:45,230
I don't care for coffee.
861
00:54:45,240 --> 00:54:47,240
Tonight at the pub.
862
00:54:47,250 --> 00:54:48,550
That girl.
863
00:54:48,550 --> 00:54:50,990
I shouldn't have lied. "The road to
hell..."
864
00:54:51,000 --> 00:54:53,150
Buy her some flowers.
865
00:54:53,160 --> 00:54:55,160
It's not like that.
866
00:54:55,170 --> 00:54:57,750
Besides, I don't know if she's the
flower sort.
867
00:54:57,760 --> 00:54:59,760
We're all the flower sort.
868
00:55:03,240 --> 00:55:05,240
Night.
869
00:55:09,430 --> 00:55:12,730
You've heard a second girl's gone
missing? Edwina Parrish? That's...
870
00:55:12,740 --> 00:55:15,320
The youngest of them. I want to go
back out there.
871
00:55:15,330 --> 00:55:18,350
I've told you, it's not our case.
It's connected.
872
00:55:18,360 --> 00:55:21,370
Is this about proving something to
County? County?
873
00:55:21,380 --> 00:55:24,110
No, today's the centenary of the
murders.
874
00:55:24,120 --> 00:55:27,560
I thought if anything was going to
happen...
875
00:55:27,570 --> 00:55:31,310
What do you think went on? Some
spectre reached from the grave to
slash Weiss's throat?
876
00:55:31,320 --> 00:55:33,040
Of course not.What, then?
877
00:55:33,040 --> 00:55:36,490
I don't know. But there's something
malign going on out there.
878
00:55:36,500 --> 00:55:38,500
If we don't stop it...
879
00:55:42,980 --> 00:55:46,430
Thank you.
880
00:55:46,440 --> 00:55:48,160
Hello, you.
881
00:55:48,160 --> 00:55:49,890
What's the latest?
882
00:55:49,890 --> 00:55:52,330
Obviously, you've heard another
one's gone missing.
883
00:55:52,340 --> 00:55:54,490
County are keeping it close to their
chest,
884
00:55:54,500 --> 00:55:57,230
but there's talk a girl answering
Bunty's description
885
00:55:57,240 --> 00:56:00,250
was seen on a train out of
Paddington last evening.
886
00:56:00,260 --> 00:56:02,270
Do you believe it?
887
00:56:02,280 --> 00:56:04,280
Your colleagues appear to.
888
00:56:04,290 --> 00:56:06,290
Maybe this second girl's just copied
the first.
889
00:56:08,320 --> 00:56:10,910
I saw Edwina go into the music room.
890
00:56:10,920 --> 00:56:13,070
And there was another child in
there,
891
00:56:13,080 --> 00:56:16,380
a girl, wearing Victorian clothes.
892
00:56:16,390 --> 00:56:19,690
As I walked towards them, the door
slammed shut in my face.
893
00:56:19,700 --> 00:56:21,570
So you tried the handle?
894
00:56:21,570 --> 00:56:23,440
Yes, the door wouldn't open.
895
00:56:23,440 --> 00:56:26,460
But it did when you returned with
Miss Symes? Yes.
896
00:56:26,470 --> 00:56:28,620
We went inside and the room was
empty.
897
00:56:28,630 --> 00:56:30,630
(Clears throat)
898
00:56:34,680 --> 00:56:38,700
Edwina isn't the sort of girl that
might just run away, for sport, say?
899
00:56:38,710 --> 00:56:41,950
If anything, she clung to Miss Symes
and I like a suckling calf missing
her mother.
900
00:56:44,760 --> 00:56:46,630
So...
901
00:56:46,630 --> 00:56:50,510
there's you, still pink from your
bath...
902
00:56:50,520 --> 00:56:53,670
flitting around school in your night
clothes, is that usual?
903
00:56:53,680 --> 00:56:57,420
I wasn't flitting, I was tidying the
art room. That's when the lights
went.
904
00:56:57,430 --> 00:57:00,440
Is that a common habit, is it...
905
00:57:00,450 --> 00:57:02,450
..soaping paint brushes after dark?
906
00:57:04,480 --> 00:57:07,930
What can you tell me about Billy
Karswell?
907
00:57:07,940 --> 00:57:10,060
I was given to understand that the
County Constabulary
908
00:57:12,260 --> 00:57:14,550
was handling the investigation from
here on in.
909
00:57:14,560 --> 00:57:16,570
That's right. Not to seem
impertinent,
910
00:57:16,580 --> 00:57:18,450
but I believe the
disappearances are connected to
911
00:57:18,460 --> 00:57:21,030
another matter, the one
I talked to you about.
912
00:57:21,040 --> 00:57:22,770
The murder at the museum?
913
00:57:22,770 --> 00:57:26,510
I found this amongst Mr Weiss's
personal effects.
914
00:57:26,520 --> 00:57:28,670
Any idea why he would have kept that?
915
00:57:28,680 --> 00:57:31,400
Did you ever speak with him?
916
00:57:31,410 --> 00:57:34,860
About my accident? Good heavens, no!
917
00:57:34,870 --> 00:57:37,020
What possible reason could I have
had?
918
00:57:37,030 --> 00:57:39,030
I didn't even know the man.
919
00:57:39,040 --> 00:57:41,040
(Piano plays)
920
00:57:43,360 --> 00:57:45,360
Thank you, Miss Symes.
921
00:58:05,970 --> 00:58:09,270
Stop it at once, you wicked girl!
922
00:58:09,280 --> 00:58:11,280
Go to your room!
923
00:58:15,480 --> 00:58:16,770
My God.
924
00:58:16,770 --> 00:58:18,780
What's happening to us?
925
00:58:18,790 --> 00:58:20,790
(Door slams)
926
00:58:34,770 --> 00:58:37,350
You're Indian, Miss Danby tells me.
927
00:58:37,360 --> 00:58:38,800
What of it?
928
00:58:38,800 --> 00:58:40,810
Nothing of it.
929
00:58:40,820 --> 00:58:42,820
I'm paid to ask questions.
930
00:58:44,850 --> 00:58:46,860
Actually, I'm Anglo-Indian.
931
00:58:46,870 --> 00:58:49,880
"Fish-nor", some of the girls call
me.
932
00:58:49,890 --> 00:58:51,890
Because I'm neither fish nor fowl.
933
00:58:56,230 --> 00:58:58,230
I found this by your bed.
934
00:59:00,550 --> 00:59:03,420
The underlined passages, was that
you?
935
00:59:03,430 --> 00:59:05,430
It was like that when I pinched it.
936
00:59:05,440 --> 00:59:07,590
You pinched it from where?
937
00:59:07,600 --> 00:59:09,190
The staff room.
938
00:59:09,190 --> 00:59:12,060
I just liked the cover.
939
00:59:12,070 --> 00:59:15,510
That it was about Blythe Mount.
940
00:59:15,520 --> 00:59:17,530
What did you make of them...
941
00:59:17,540 --> 00:59:19,540
the Blaise-Hamiltons?
942
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
They were... of their time.
943
00:59:27,910 --> 00:59:29,910
My father says that the Raj was a
long injustice.
944
00:59:32,370 --> 00:59:35,530
But if it had not existed, then
neither would I.
945
00:59:35,540 --> 00:59:37,540
The past can only hurt us if we let
it.
946
00:59:39,570 --> 00:59:42,590
Morse?
947
00:59:42,600 --> 00:59:44,600
You coming, then? Goodbye.
948
00:59:46,920 --> 00:59:50,070
What's all this, then, Billy? Huh?
949
00:59:50,080 --> 00:59:52,320
Spying on young girls in their
underthings, are you, huh?
950
00:59:54,980 --> 00:59:57,850
Bet that got you up in a right
lather, didn't it, eh?
951
00:59:57,860 --> 00:59:59,150
Hm?
952
00:59:59,160 --> 01:00:01,880
Where's Edwina, Billy?
953
01:00:01,890 --> 01:00:03,900
Where'd you take her?
954
01:00:03,910 --> 01:00:06,060
Oi!
955
01:00:06,070 --> 01:00:07,940
What do you want with him?
956
01:00:07,940 --> 01:00:10,380
Your son's a suspect in the missing
persons inquiry.
957
01:00:10,390 --> 01:00:11,830
We've nothing to hide.
958
01:00:11,830 --> 01:00:14,840
Then you'd have no exception to me
taking a look round your property?
959
01:00:14,850 --> 01:00:16,850
Billy, let the man in.
960
01:00:22,630 --> 01:00:25,930
He's not a bad lad, just a bit wild
like his mother, God rest her.
961
01:00:25,940 --> 01:00:27,670
Romany, see.
962
01:00:27,670 --> 01:00:29,390
Where was he Saturday afternoon?
963
01:00:29,400 --> 01:00:32,270
Went into town, watched the football
with his mates.
964
01:00:32,280 --> 01:00:34,710
Got back here, what, about half-past
six?
965
01:00:34,720 --> 01:00:36,310
Have you worked here long?
966
01:00:36,310 --> 01:00:39,470
30 years, nigh on, and my father
before me.
967
01:00:39,480 --> 01:00:42,200
There's always been a Karswell at
Blythe Mount.
968
01:00:42,210 --> 01:00:44,080
Not always.
969
01:00:44,080 --> 01:00:47,100
100 years ago, a family called
Pickstock lived here,
970
01:00:47,110 --> 01:00:49,310
when it was owned by the
Blaise-Hamiltons, tea planters.
971
01:00:51,430 --> 01:00:54,150
What's your point?
972
01:00:54,160 --> 01:00:58,040
My point is that three of the
Blaise-Hamilton children were
murdered
973
01:00:58,050 --> 01:01:00,780
a stone's throw away from this
cottage.
974
01:01:00,790 --> 01:01:02,370
The case remains unsolved.
975
01:01:02,370 --> 01:01:04,520
Bit late to fetch anyone to court,
then.
976
01:01:04,530 --> 01:01:08,700
Everyone at the school seems to know
about it, the Headmistress included.
977
01:01:08,710 --> 01:01:13,310
Yeah, well, I wouldn't set too much
store by what you hear up there.
978
01:01:13,320 --> 01:01:15,190
Half mad, most of them.
979
01:01:15,190 --> 01:01:17,190
Small wonder, too.
980
01:01:19,360 --> 01:01:21,510
All women together?
981
01:01:21,520 --> 01:01:23,520
It's against nature.
982
01:01:31,030 --> 01:01:33,030
All right, sleep tight.
983
01:01:40,960 --> 01:01:42,970
Is this really necessary?
984
01:01:42,980 --> 01:01:45,380
Bolting us into our rooms as though
we were common criminals.
985
01:01:47,440 --> 01:01:50,170
It's for your safety. Safety?
986
01:01:50,180 --> 01:01:53,630
The girls must be frightened out of
their wits.
987
01:01:53,640 --> 01:01:55,640
I don't want anyone roaming the halls
after dark.
988
01:01:58,680 --> 01:02:01,320
The girls are locked in their dorm,
no chance of anyone getting in.
989
01:02:06,020 --> 01:02:08,890
What's all this?
990
01:02:08,900 --> 01:02:10,900
Just something for work.(Phone
rings)
991
01:02:14,370 --> 01:02:16,100
Hello?
992
01:02:16,100 --> 01:02:18,100
It's Sergeant Jakes.
993
01:02:21,570 --> 01:02:23,570
(Thunder rumbles)
994
01:02:28,770 --> 01:02:31,070
What's your angle, then, hm?
995
01:02:31,080 --> 01:02:32,950
Who are you trying to impress?
996
01:02:32,950 --> 01:02:35,100
Just trying to find out what
happened.
997
01:02:35,110 --> 01:02:38,840
What did the groundsman's boy have to
say?
998
01:02:38,850 --> 01:02:40,000
Hm.
999
01:02:40,000 --> 01:02:43,020
He says they're not shy, the girls.
1000
01:02:43,030 --> 01:02:45,180
At least the football's looking up,
eh?
1001
01:02:45,190 --> 01:02:48,920
Who'd have thought it?
1002
01:02:48,930 --> 01:02:50,940
Can't see us beating the Jerries,
mind.
1003
01:02:50,950 --> 01:02:52,950
Not at football, anyway.(Knock at
door)
1004
01:02:56,710 --> 01:02:58,710
(Knocking is repeated)
1005
01:03:02,040 --> 01:03:04,040
Good evening.
1006
01:03:08,230 --> 01:03:10,810
The school's given him permission to
be here.
1007
01:03:10,820 --> 01:03:14,410
Apparently his old publisher sits on
the board of governors.
1008
01:03:14,420 --> 01:03:17,870
With this place back in the news,
they're thinking of reprinting his
book.
1009
01:03:17,880 --> 01:03:21,280
Keep a close eye on him, I'm gonna
take a turn round the place, make
sure we're secure.
1010
01:03:25,080 --> 01:03:27,080
(Plays notes on piano)
1011
01:03:31,840 --> 01:03:34,860
Temperature's dropping.
1012
01:03:34,870 --> 01:03:36,870
The boiler's gone off.
1013
01:03:41,060 --> 01:03:44,150
So, what's with the recorder? A
hobby.
1014
01:03:44,160 --> 01:03:46,080
For the last 40 years,
I've made field recordings
1015
01:03:46,090 --> 01:03:49,260
of some of the most
haunted sites in Britian.
1016
01:03:49,270 --> 01:03:51,270
I don't suppose you believe a word
of it.
1017
01:03:51,280 --> 01:03:53,430
Isn't that what it's all about?
1018
01:03:53,440 --> 01:03:56,890
Hope, belief, that a better world
lies just beyond?
1019
01:03:56,900 --> 01:03:58,910
Is that so bad?
1020
01:03:58,920 --> 01:04:02,510
Death is the end, Mr Fitzowen.
Believe me, I've seen enough of it.
1021
01:04:02,520 --> 01:04:04,670
But what comes after?
1022
01:04:04,680 --> 01:04:06,970
In my experience, the police.
1023
01:04:06,980 --> 01:04:08,820
I thought this place was
supposed to be locked
1024
01:04:08,820 --> 01:04:12,150
up tight? Jakes found an
alibi for Ossie Lloyd.
1025
01:04:12,160 --> 01:04:14,160
But the front door was left wide
open!
1026
01:04:30,740 --> 01:04:32,180
There!
1027
01:04:32,180 --> 01:04:35,770
Morse!
1028
01:04:35,780 --> 01:04:39,230
Are you sure she came this way?
1029
01:04:39,240 --> 01:04:41,240
There!
1030
01:04:53,200 --> 01:04:55,200
Morse!
1031
01:04:57,810 --> 01:04:59,810
My God!
1032
01:05:08,180 --> 01:05:10,180
I need help! In here, now!
1033
01:05:12,500 --> 01:05:14,500
Get an ambulance, now!
1034
01:05:16,530 --> 01:05:18,530
(Screams)
1035
01:05:22,150 --> 01:05:24,440
Bunty?
1036
01:05:24,450 --> 01:05:26,450
No.
1037
01:05:36,120 --> 01:05:38,700
Sir, this is a County case, and I
can tell you...
1038
01:05:38,710 --> 01:05:42,880
I can tell you we're not going to
stand and argue like Burke and Hare
over a murdered child.
1039
01:05:42,890 --> 01:05:45,040
Sir... Do not mistake me!
1040
01:05:45,050 --> 01:05:49,640
One word more, one word, and you
will spend the rest of your days on
point duty.
1041
01:05:49,650 --> 01:05:51,650
Am I understood?
1042
01:05:58,870 --> 01:06:00,880
Thursday? Maud Ashenden, sir.
1043
01:06:00,890 --> 01:06:02,890
12 years old.
1044
01:06:02,900 --> 01:06:05,770
Supposed to have left for the
holiday.
1045
01:06:05,780 --> 01:06:09,370
Told her parents she was visiting
another girl for the summer.
1046
01:06:09,380 --> 01:06:12,540
School thought she was at her
parents', the parents thought...
1047
01:06:12,550 --> 01:06:14,700
I think we have it.
1048
01:06:14,710 --> 01:06:16,720
She was in it with these other
girls?
1049
01:06:16,730 --> 01:06:18,730
Bunty Glossop and Edwina Parrish.
1050
01:06:18,740 --> 01:06:20,900
They seemingly found a box of old
clothes in the attic.
1051
01:06:23,350 --> 01:06:26,220
This place is like a honeycomb.
1052
01:06:26,230 --> 01:06:28,380
Back stairs, concealed corridors...
1053
01:06:28,390 --> 01:06:31,690
It would certainly allow the girls to
go about the school unseen
1054
01:06:31,700 --> 01:06:33,700
and enact their haunting unhindered.
1055
01:06:39,910 --> 01:06:43,210
(Giggling)
1056
01:06:43,220 --> 01:06:46,670
It was Maud I saw in the attic.
1057
01:06:46,680 --> 01:06:49,260
An eighth girl beyond the seven we
knew about.
1058
01:06:49,270 --> 01:06:50,710
Simple but effective.
1059
01:06:50,710 --> 01:06:54,590
So what, they thought they'd put a
scare on their schoolmates?
1060
01:06:54,600 --> 01:06:56,750
To get back at some of the older
girls.
1061
01:06:56,760 --> 01:06:59,340
There'd been some bullying, I
believe.
1062
01:06:59,350 --> 01:07:00,790
Dr DeBryn?
1063
01:07:00,790 --> 01:07:02,800
The fall notwithstanding,
1064
01:07:02,810 --> 01:07:05,820
a single wound to the throat.
1065
01:07:05,830 --> 01:07:09,280
The same as Adrian Weiss.
1066
01:07:09,290 --> 01:07:12,590
There's a blood trail upstairs.
1067
01:07:12,600 --> 01:07:15,040
The locus of the attack was in the
corridor,
1068
01:07:15,050 --> 01:07:16,770
directly outside a door.
1069
01:07:16,770 --> 01:07:19,360
Outside Miss Symes' bedroom, sir.
1070
01:07:19,370 --> 01:07:22,670
Where was County when all this was
happening?
1071
01:07:22,680 --> 01:07:25,840
I was trying to find the fusebox.
1072
01:07:25,850 --> 01:07:28,720
There's no inkling on how the
assailant might have got in and out?
1073
01:07:28,730 --> 01:07:30,600
The front door was open when I
arrived, sir.
1074
01:07:30,600 --> 01:07:32,750
But as to how he made his escape...
1075
01:07:32,760 --> 01:07:34,910
My men are scouring the grounds,
but...
1076
01:07:34,920 --> 01:07:37,500
darkness, a place this size...
1077
01:07:37,510 --> 01:07:39,090
I wouldn't hold much hope.
1078
01:07:39,090 --> 01:07:43,550
Clean away, then? No notion as to
who might have done such a thing?
1079
01:07:43,560 --> 01:07:46,430
There's a chance one of the girls
might have seen something.
1080
01:07:46,440 --> 01:07:48,440
Excuse me, sir.Gently, please.
1081
01:07:59,540 --> 01:08:01,980
County have turfed over the
Karswells' cottage.
1082
01:08:01,990 --> 01:08:05,000
Nothing to suggest they knew Maud
any better than the others.
1083
01:08:05,010 --> 01:08:09,040
Both of them asleep at the time of
the murder. That was convenient.
1084
01:08:09,050 --> 01:08:11,340
Church took his time finding the
fusebox.
1085
01:08:11,350 --> 01:08:14,220
You want to think twice before you
go laying blame.
1086
01:08:14,230 --> 01:08:17,240
Just happened to be on his rounds
when Maud was killed?
1087
01:08:17,250 --> 01:08:21,130
You're gonna accuse me of being a
part of it next.
1088
01:08:23,990 --> 01:08:25,990
It was our idea.
1089
01:08:26,000 --> 01:08:27,580
We didn't mean it.
1090
01:08:27,590 --> 01:08:29,870
Don't you worry about that. Just you
tell us what you saw.
1091
01:08:32,770 --> 01:08:34,920
We were racing around.
1092
01:08:34,930 --> 01:08:37,220
And I'd just come into the corridor
when...
1093
01:08:37,230 --> 01:08:38,960
I saw someone.
1094
01:08:38,960 --> 01:08:40,830
Just for a second,
1095
01:08:40,830 --> 01:08:43,700
when the camera light flashed.
1096
01:08:43,710 --> 01:08:45,440
With Maudie...
1097
01:08:45,440 --> 01:08:47,310
standing outside Miss Symes' room.
1098
01:08:47,310 --> 01:08:49,040
Do you know who it was?
1099
01:08:49,040 --> 01:08:50,620
I couldn't see their face.
1100
01:08:50,630 --> 01:08:53,930
Maudie seemed like she was
floating...
1101
01:08:53,940 --> 01:08:56,520
..towards the banister.
1102
01:08:56,530 --> 01:08:59,260
And then she fell.
1103
01:08:59,270 --> 01:09:02,420
And when the light flashed again,
there was no one there.
1104
01:09:02,430 --> 01:09:05,880
I'm sorry.
1105
01:09:05,890 --> 01:09:07,760
I'm so sorry.
1106
01:09:07,760 --> 01:09:09,760
I didn't mean it and I'm sorry.
1107
01:09:12,510 --> 01:09:14,950
Nobody tried your door, Miss Danby?
No.
1108
01:09:14,960 --> 01:09:17,830
I was locked in the whole time.
1109
01:09:17,840 --> 01:09:20,420
And you heard nothing?
1110
01:09:20,430 --> 01:09:23,880
Only that terrible scream.
1111
01:09:27,090 --> 01:09:29,690
Miss Symes, can you think of anyone
who might wish to do you harm?
1112
01:09:31,990 --> 01:09:35,290
You told me you've no connection, as
far as you're aware, with Adrian
Weiss?
1113
01:09:35,300 --> 01:09:37,310
I thought not.
1114
01:09:37,320 --> 01:09:40,330
But, well, you see...
1115
01:09:40,340 --> 01:09:43,420
..I had a great many telephone calls
from the newspapers after my car
accident.
1116
01:09:45,530 --> 01:09:47,960
And I thought he was just another
reporter.
1117
01:09:47,970 --> 01:09:49,700
But looking back,
1118
01:09:49,700 --> 01:09:54,730
he wanted to come out to the school
and none of the others who
telephoned wanted to do that.
1119
01:09:54,740 --> 01:09:57,180
And this was Mr Weiss?
1120
01:09:57,190 --> 01:09:59,200
I took his name for "White".
1121
01:09:59,210 --> 01:10:03,080
But it's possible I misheard.
1122
01:10:03,090 --> 01:10:06,250
But what would he want with me?
1123
01:10:06,260 --> 01:10:08,260
Oh, that poor child!
1124
01:10:10,440 --> 01:10:12,440
Her poor, poor parents.
1125
01:10:25,850 --> 01:10:27,850
There was nothing you could've done.
1126
01:10:27,860 --> 01:10:31,160
The wound was grievous, mortal.
1127
01:10:31,170 --> 01:10:33,170
At least the fall...
1128
01:10:37,080 --> 01:10:39,800
Adults, one takes the rough with the
smooth.
1129
01:10:39,810 --> 01:10:41,810
But this...
1130
01:10:44,420 --> 01:10:48,010
You find this piece of work, Morse.
1131
01:10:48,020 --> 01:10:50,600
You find whoever did that.
1132
01:10:50,610 --> 01:10:52,610
For me, all right?
1133
01:10:55,650 --> 01:10:57,650
You find them.
1134
01:11:06,450 --> 01:11:09,570
It now appears that the murders of
Adrian Weiss and Maud Ashenden are
connected.
1135
01:11:11,930 --> 01:11:16,670
To that end, a joint investigation
by City and County forces has been
convened,
1136
01:11:16,680 --> 01:11:19,120
to be led by Detective Inspector
Thursday.
1137
01:11:19,130 --> 01:11:23,440
This will be a round-the-clock
inquiry, we have the dayshift,
County the night.
1138
01:11:23,450 --> 01:11:25,740
Thursday?
1139
01:11:25,750 --> 01:11:29,480
There's a lot of you here turned out
for a second shift last night.
1140
01:11:29,490 --> 01:11:31,640
That'll make this a 36-hour go for
some.
1141
01:11:31,650 --> 01:11:33,090
But look sharp.
1142
01:11:33,090 --> 01:11:35,680
We're hunting a very dangerous
individual,
1143
01:11:35,690 --> 01:11:38,990
one who won't shrink from harming a
child.
1144
01:11:39,000 --> 01:11:40,580
We need to catch him.
1145
01:11:40,580 --> 01:11:42,160
And quickly.
1146
01:11:42,170 --> 01:11:44,170
That's the job.
1147
01:11:44,180 --> 01:11:46,180
Get to it.
1148
01:11:50,810 --> 01:11:53,960
TAPE RECORDING: My God!
1149
01:11:53,970 --> 01:11:55,980
I need help!
1150
01:11:55,990 --> 01:11:57,860
In here, now!
1151
01:11:57,860 --> 01:12:01,160
Get an ambulance, now!
1152
01:12:01,170 --> 01:12:03,170
(Scream)
1153
01:12:05,210 --> 01:12:06,640
It was horrible.
1154
01:12:06,650 --> 01:12:10,520
That's our killer.
1155
01:12:10,530 --> 01:12:13,840
A bit different to writing about
him.
1156
01:12:13,850 --> 01:12:16,010
We'll need to retain the photographs
and the negatives.
1157
01:12:23,930 --> 01:12:25,930
If you remember anything...
1158
01:12:28,390 --> 01:12:30,540
..or even if you just want to talk...
1159
01:12:30,550 --> 01:12:32,550
that'll find me.
1160
01:12:37,890 --> 01:12:39,890
It wasn't your fault, you and the
other girls.
1161
01:12:42,360 --> 01:12:43,940
It was just a game.
1162
01:12:43,940 --> 01:12:46,960
If we hadn't have... No, no.
1163
01:12:46,970 --> 01:12:49,370
What happened here was a grown-up's
fault. Do you understand?
1164
01:12:52,150 --> 01:12:54,150
Was it Maud who wrote "Save me"?
1165
01:12:56,330 --> 01:13:00,200
I asked her to.
1166
01:13:00,210 --> 01:13:02,940
It was you that slipped the note into
my pocket?
1167
01:13:02,950 --> 01:13:06,540
That was part of the game too?
1168
01:13:06,550 --> 01:13:09,710
Not altogether.
1169
01:13:09,720 --> 01:13:12,320
Bunty said a man's been seen hanging
around the school after dark.
1170
01:13:15,910 --> 01:13:18,470
She said that your haunting was
meant, in part, to scare him off.
1171
01:13:21,380 --> 01:13:24,250
Do you think that man could've been
Billy Karswell?
1172
01:13:24,260 --> 01:13:26,990
It wasn't Billy.
1173
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
It's not a boy.
1174
01:13:29,010 --> 01:13:31,880
It's a man.
1175
01:13:31,890 --> 01:13:34,040
I know who it is.
1176
01:13:34,050 --> 01:13:37,500
I didn't tell Bunty cos I didn't
want to get anyone in trouble.
1177
01:13:37,510 --> 01:13:40,090
But with what's happened to
Maudie...
1178
01:13:40,100 --> 01:13:43,400
I...
1179
01:13:43,410 --> 01:13:45,140
At the museum.
1180
01:13:45,140 --> 01:13:48,010
I was looking for the loo.
1181
01:13:48,020 --> 01:13:50,020
And then I saw them, together.
1182
01:13:54,930 --> 01:13:56,940
How long have you been seeing him?
1183
01:13:56,950 --> 01:13:59,680
Two months, on and off.
1184
01:13:59,690 --> 01:14:01,980
More on than off.
1185
01:14:01,990 --> 01:14:05,150
MORSE: That's why you took the girls
to the museum?
1186
01:14:05,160 --> 01:14:09,040
I don't know. I suppose.
1187
01:14:09,050 --> 01:14:10,920
How did you meet?
1188
01:14:10,920 --> 01:14:12,920
A pub in town.
1189
01:14:12,930 --> 01:14:14,940
A day off.
1190
01:14:14,950 --> 01:14:16,960
I only went in out of the rain.
1191
01:14:16,970 --> 01:14:18,970
He was on his own and I was...
1192
01:14:21,570 --> 01:14:23,160
I don't know.
1193
01:14:23,160 --> 01:14:25,310
34, unmarried.
1194
01:14:25,320 --> 01:14:27,680
A schoolmistress in the middle of
some God-forsaken nowhere.
1195
01:14:30,790 --> 01:14:32,790
Haven't you ever been lonely?
1196
01:14:34,820 --> 01:14:36,830
I didn't want to get Vicky...
1197
01:14:36,840 --> 01:14:38,840
Miss Danby in trouble.Yourself,
more like.
1198
01:14:41,590 --> 01:14:43,030
You can see how it looks.
1199
01:14:43,030 --> 01:14:46,550
Two murders - one right here when
you were present, the other in a
location you know well.
1200
01:14:48,790 --> 01:14:50,800
Where were you last night?
1201
01:14:50,810 --> 01:14:52,240
Here.
1202
01:14:52,250 --> 01:14:54,250
Working till gone ten.
1203
01:14:54,260 --> 01:14:57,420
Anyone vouch for you?
1204
01:14:57,430 --> 01:14:58,720
No.
1205
01:14:58,730 --> 01:15:00,880
I wish there were.
1206
01:15:00,890 --> 01:15:04,480
But what earthly reason could I have
for wanting to hurt this Weiss chap,
1207
01:15:04,490 --> 01:15:06,490
never mind a child?
1208
01:15:06,500 --> 01:15:08,510
For God's sake, a little girl,
it's...
1209
01:15:08,520 --> 01:15:11,680
It's too awful.
1210
01:15:11,690 --> 01:15:13,690
What do you know about Miss Symes?
1211
01:15:13,700 --> 01:15:15,710
The Headmistress?
1212
01:15:15,720 --> 01:15:18,300
Nothing.
1213
01:15:18,310 --> 01:15:22,190
Besides, she'd have had me flayed if
she found out I was seeing Miss
Danby.
1214
01:15:22,200 --> 01:15:23,920
Look...
1215
01:15:23,930 --> 01:15:25,930
I don't know if this is any use.
1216
01:15:25,940 --> 01:15:28,140
But I saw someone, the night this
second girl, Edwina...
1217
01:15:30,260 --> 01:15:31,990
the night she went missing.
1218
01:15:31,990 --> 01:15:34,280
As I was leaving, he was stood,
watching the school.
1219
01:15:34,290 --> 01:15:36,160
What'd he look like?
1220
01:15:36,170 --> 01:15:39,760
It was too dark to see but he saw
me, and er... ran off.
1221
01:15:39,770 --> 01:15:43,640
And you didn't think to offer that
up before now?
1222
01:15:43,650 --> 01:15:44,950
No.
1223
01:15:44,950 --> 01:15:46,960
I should have, I see that now,
but...
1224
01:15:46,970 --> 01:15:48,550
like I said...
1225
01:15:48,550 --> 01:15:50,420
You didn't want to get Miss Danby in
trouble.
1226
01:15:50,420 --> 01:15:52,420
What a gent.
1227
01:15:57,480 --> 01:15:59,920
How are you making out with all
this? Oh.
1228
01:15:59,930 --> 01:16:02,370
I think I've something for the
Gardiners, the American couple.
1229
01:16:04,530 --> 01:16:07,120
It looks like Weiss had managed to
trace their grandchild.
1230
01:16:07,130 --> 01:16:09,280
I think we should pass it on to them.
1231
01:16:09,290 --> 01:16:12,730
All right, first thing. Come on,
then.
1232
01:16:12,740 --> 01:16:14,180
Just a few more hours.
1233
01:16:14,180 --> 01:16:17,480
It's County's got nights, Morse.
1234
01:16:17,490 --> 01:16:19,490
No later than ten, then.
1235
01:16:31,890 --> 01:16:33,890
(Phone rings)
1236
01:16:40,820 --> 01:16:42,820
(Ringing continues) Will somebody get
that?
1237
01:17:34,390 --> 01:17:37,400
(Phone rings)
1238
01:17:37,410 --> 01:17:38,850
Morse, hello?
1239
01:17:38,850 --> 01:17:40,580
He's here.
1240
01:17:40,580 --> 01:17:42,310
(Thudding)
1241
01:17:42,310 --> 01:17:44,310
Bunty?
1242
01:17:47,050 --> 01:17:49,200
Sir, it's Black. Black's the killer.
What?
1243
01:17:49,210 --> 01:17:51,360
He's at Blythe Mount now.You sure?
1244
01:17:51,370 --> 01:17:54,960
I'll explain on the way.
1245
01:17:54,970 --> 01:17:57,840
I've told back-up to meet us there.
1246
01:17:57,850 --> 01:18:01,150
I think it all started in India,
around 1850,
1247
01:18:01,160 --> 01:18:04,030
with Samuel Blaise-Hamilton.
1248
01:18:04,040 --> 01:18:07,630
Soul heir to this tea plantation
worth, I don't know...
1249
01:18:07,640 --> 01:18:09,520
millions in today's money.
1250
01:18:09,520 --> 01:18:11,100
Hundreds of thousands at least.
1251
01:18:11,100 --> 01:18:14,690
He already had a wife in England but
it seems he took up with this young
Indian woman.
1252
01:18:14,700 --> 01:18:17,280
They had a son, Robert.
1253
01:18:17,290 --> 01:18:20,880
After the Mutiny in '57, he came back
to England with the boy.
1254
01:18:20,890 --> 01:18:25,200
People may have turned a blind eye to
that kind of thing out there, but
here, no.
1255
01:18:25,210 --> 01:18:29,670
So he passed his own son off as the
child of a colleague killed in
Cawnpore.
1256
01:18:29,680 --> 01:18:33,120
But certain passages underlined in
Mrs Blaise-Hamilton's Bible
1257
01:18:33,130 --> 01:18:36,720
refer to bastardy, which would
suggest that she knew the truth.
1258
01:18:36,730 --> 01:18:41,190
What is clear is that he made some
kind of agreement with Benjamin
Pickstock,
1259
01:18:41,200 --> 01:18:43,350
the gamekeeper.
1260
01:18:43,360 --> 01:18:45,360
He gave the boy to them to raise as
their own.
1261
01:18:45,370 --> 01:18:48,240
THURSDAY: Who's to say it wasn't
Pickstock's natural son?
1262
01:18:48,250 --> 01:18:49,840
MORSE: The 1861 census.
1263
01:18:49,840 --> 01:18:52,710
Mrs Pickstock was too old to have had
a child Robert's age.
1264
01:18:52,720 --> 01:18:54,440
It may have ended there,
1265
01:18:54,440 --> 01:18:56,880
but the child knew the truth.
1266
01:18:56,890 --> 01:18:58,760
Imagine how that must have been for
him.
1267
01:18:58,760 --> 01:19:01,780
Watching, as the years past,
1268
01:19:01,790 --> 01:19:03,790
his true father's family grow and
thrive.
1269
01:19:06,310 --> 01:19:08,230
Knowing that but for a
piece of paper and a sense
1270
01:19:08,240 --> 01:19:11,280
of hypocrisy, all of
that could've been his.
1271
01:19:11,290 --> 01:19:13,730
Should've been his.
1272
01:19:13,740 --> 01:19:16,380
So his resentment grew, until his
anger could be contained no more.
1273
01:19:38,080 --> 01:19:39,800
Fitzowen was right, then.
1274
01:19:39,800 --> 01:19:42,240
O'Connell was framed.
1275
01:19:42,250 --> 01:19:44,690
If it came out who'd really killed
the children,
1276
01:19:44,700 --> 01:19:46,710
the next question would be, why?
1277
01:19:46,720 --> 01:19:49,010
Blaise-Hamilton couldn't allow that
to happen.
1278
01:19:49,020 --> 01:19:51,750
Say you're right. What's all this to
do with Terence Black
1279
01:19:51,760 --> 01:19:54,630
and the murder of Weiss and Maud
Ashenden?
1280
01:19:54,640 --> 01:19:56,930
With all the children murdered, save
one,
1281
01:19:56,940 --> 01:20:00,670
it seems the Blaise-Hamilton family
went into terminal decline.
1282
01:20:00,680 --> 01:20:02,560
But nearing death,
1283
01:20:02,560 --> 01:20:05,280
father and son forgave one another.
1284
01:20:05,290 --> 01:20:08,310
In accordance with a will drawn up a
few years earlier,
1285
01:20:08,320 --> 01:20:10,600
the family fortune went to the
surviving legitimate child.
1286
01:20:12,780 --> 01:20:14,650
Bloody Charlotte.Bloody Charlotte,
1287
01:20:14,650 --> 01:20:17,520
who died unmarried and without issue.
1288
01:20:17,530 --> 01:20:20,110
What happened to the money if
Charlotte died childless?
1289
01:20:20,120 --> 01:20:22,420
She did, but one strand of the
bloodline remained.
1290
01:20:22,430 --> 01:20:24,160
Robert Pickstock.Yes.
1291
01:20:24,160 --> 01:20:27,310
But any issue from Robert Pickstock
would be illegitimate.
1292
01:20:27,320 --> 01:20:29,330
They'd have no claim on any money.
1293
01:20:29,340 --> 01:20:31,780
If Parliament follows the Russell
Committee's report
1294
01:20:31,790 --> 01:20:34,230
on Illegitimacy and Inheritance, that
could change.
1295
01:20:34,240 --> 01:20:37,760
In any event, I think the news of the
committee being convened gave hope to
Terence Black.
1296
01:20:40,280 --> 01:20:42,580
Adrian Weiss, employed by Black,
1297
01:20:42,590 --> 01:20:46,320
discovered a direct bloodline going
back five generations and several
changes of name
1298
01:20:46,330 --> 01:20:48,200
to Samuel Blaise-Hamilton.
1299
01:20:48,200 --> 01:20:51,070
Where's your evidence? It all seems
a bit circumstantial.
1300
01:20:51,080 --> 01:20:54,240
At the time of his death, Adrian
Weiss was drawing up a coat of arms.
1301
01:20:54,250 --> 01:20:57,990
It was unnamed, but it included
various clues in the form of rebuses,
1302
01:20:58,000 --> 01:21:01,300
heraldic jokes which would suggest it
was meant for Terence Black.
1303
01:21:01,310 --> 01:21:05,040
The escutcheon is sable, the heraldic
term for "black".
1304
01:21:05,050 --> 01:21:07,780
In the upper sinister quadrant is a
pick-axe, or pick,
1305
01:21:07,790 --> 01:21:12,100
while the lower dexter quadrant
contains flowers of the genus
Matthiola longipetela,
1306
01:21:12,110 --> 01:21:13,550
also known as stocks.
1307
01:21:13,550 --> 01:21:16,420
So you have pick, stocks - or
Pickstock.
1308
01:21:16,430 --> 01:21:19,480
But if he was Blaise-Hamilton's son,
shouldn't that be on there?
1309
01:21:19,490 --> 01:21:21,490
It is. Entwined around the
bar sinister is a leafed
1310
01:21:21,500 --> 01:21:25,060
stem of the Camellia
sinensis, the tea plant.
1311
01:21:25,070 --> 01:21:29,520
Its meaning is used to denote
bastardy - thus, Pickstock's bastard,
1312
01:21:29,530 --> 01:21:32,980
or the bastard laid upon Pickstock.
1313
01:21:32,990 --> 01:21:36,550
He'd even traced the pension paid by
Samuel to Robert's mother in India,
50 rupees a month.
1314
01:21:39,900 --> 01:21:43,060
But there's only one problem. Weiss's
genealogical examination
1315
01:21:43,070 --> 01:21:46,510
turned up a second claimant to the
fortune.
1316
01:21:46,520 --> 01:21:48,110
A third cousin, once removed.
1317
01:21:48,110 --> 01:21:49,690
Miss Symes.
1318
01:21:49,690 --> 01:21:54,000
Terence Black could've reached out to
her, to the relative he never knew
existed.
1319
01:21:54,010 --> 01:21:57,600
But that would involve him sharing
half the fortune which he wanted as
his own.
1320
01:21:57,610 --> 01:21:59,340
So Miss Symes would have to go.
1321
01:21:59,340 --> 01:22:02,070
But Terence Black acted without first
silencing
1322
01:22:02,080 --> 01:22:05,520
the only man who knew there was a
connection between the two.
1323
01:22:05,530 --> 01:22:07,540
THURSDAY: Adrian Weiss.
1324
01:22:07,550 --> 01:22:09,750
So Black lured Weiss to the museum
for one last meeting.
1325
01:22:12,440 --> 01:22:15,750
THURSDAY: But why did he pretend to
kill Weiss with a katar?
1326
01:22:15,760 --> 01:22:17,760
MORSE: A nod to the past, perhaps.
1327
01:22:25,840 --> 01:22:28,420
(Groans)
1328
01:22:28,430 --> 01:22:30,720
One last thing puts it beyond all
doubt.
1329
01:22:30,730 --> 01:22:33,890
For something more than just a legend
was handed down...
1330
01:22:33,900 --> 01:22:36,190
from father...
1331
01:22:36,200 --> 01:22:38,350
..to son,
1332
01:22:38,360 --> 01:22:40,370
to great-great-great-grandson.
1333
01:22:40,380 --> 01:22:42,820
So this affair with Miss Danby,
then?
1334
01:22:42,830 --> 01:22:45,990
He only started it in order to gain
access to the school.
1335
01:22:46,000 --> 01:22:47,870
And learn its secrets, presumably.
1336
01:22:47,870 --> 01:22:49,720
So last night, he went
there in order to kill
1337
01:22:49,730 --> 01:22:53,330
Miss Symes but couldn't
get past her locked door.
1338
01:22:53,340 --> 01:22:55,210
When Maud came upon him in the
corridor,
1339
01:22:55,210 --> 01:22:57,650
he was afraid she'd recognise him
from the museum.
1340
01:22:57,660 --> 01:23:01,390
Dressed like that, he'd no way of
knowing that of all the children in
the school,
1341
01:23:01,400 --> 01:23:03,400
she's the only one that didn't go on
the visit.
1342
01:23:15,230 --> 01:23:16,810
Oh, it's you.
1343
01:23:16,810 --> 01:23:19,830
Where are the children? Locked in
their rooms, I'd think, after last
night.
1344
01:23:19,840 --> 01:23:22,270
You mean you haven't checked? I've
just got here.
1345
01:23:22,280 --> 01:23:25,150
I thought you had a man on the
house? He rang in sick.
1346
01:23:25,160 --> 01:23:27,460
Is he here? Someone's done the
lights in.
1347
01:23:27,470 --> 01:23:29,340
Where are they, basement? You go.
1348
01:23:29,340 --> 01:23:31,350
Just make sure the girls are all
right.
1349
01:23:31,360 --> 01:23:33,790
Strange, hold the door. Nobody gets
past you.
1350
01:23:33,800 --> 01:23:35,680
We need to find Bunty before he does.
1351
01:23:35,680 --> 01:23:38,920
Inspector Thursday and myself will
see to the staff, you and Church
find the child.
1352
01:23:52,240 --> 01:23:54,240
(Gasps)
1353
01:24:00,300 --> 01:24:01,740
Miss Symes?
- Yes?
1354
01:24:01,740 --> 01:24:04,500
This is the police. Do not unlock
your door until otherwise
instructed.
1355
01:24:32,840 --> 01:24:36,720
(Screams)
1356
01:24:36,730 --> 01:24:38,730
(Screams)
1357
01:24:41,050 --> 01:24:43,060
Don't be a fool. Give her up now.
1358
01:24:43,070 --> 01:24:44,650
Don't make things worse.
1359
01:24:44,650 --> 01:24:45,950
Away!
1360
01:24:45,950 --> 01:24:49,250
I'm warning you, stand back.
1361
01:24:49,260 --> 01:24:51,380
If you come after me, her blood will
be on your hands!
1362
01:25:08,990 --> 01:25:12,290
Stand off. You know I'll do it.
1363
01:25:12,300 --> 01:25:14,590
Bunty, look at me. He's not going to
hurt you.
1364
01:25:14,600 --> 01:25:16,190
Are you sure of that?
1365
01:25:16,190 --> 01:25:17,770
(Bunty whimpers)
1366
01:25:17,770 --> 01:25:19,780
"Beware of the Jabberwock."
1367
01:25:19,790 --> 01:25:21,080
What comes next?
1368
01:25:21,080 --> 01:25:23,080
Agh!
1369
01:25:30,300 --> 01:25:32,310
THURSDAY: Morse!
1370
01:25:32,320 --> 01:25:36,050
Morse!
1371
01:25:36,060 --> 01:25:38,060
Aargh!
1372
01:25:47,290 --> 01:25:48,880
(Panting)
1373
01:25:48,880 --> 01:25:50,880
It's all right.
1374
01:26:03,420 --> 01:26:05,430
I asked you to save me.
1375
01:26:05,440 --> 01:26:07,440
And you did.
1376
01:26:26,890 --> 01:26:28,760
All right?
1377
01:26:28,760 --> 01:26:31,450
I said I'd catch the Final with Sam.
You're welcome to join us if...
1378
01:26:34,810 --> 01:26:36,960
I've stuff to do here.
1379
01:26:36,970 --> 01:26:39,270
But thank you, though.
1380
01:26:39,280 --> 01:26:41,280
No? Well...
1381
01:26:41,290 --> 01:26:45,310
We found a cache of material at
Black's. Weiss must have turned them
up.
1382
01:26:45,320 --> 01:26:48,340
Have a shufti when you've a minute.
1383
01:26:48,350 --> 01:26:50,350
Tomorrow, then. Thank you, sir.
1384
01:27:37,740 --> 01:27:40,470
(Excited shouts of encouragement)
1385
01:27:40,480 --> 01:27:42,480
Go on, Bobby! Go, Bobby!
1386
01:27:42,490 --> 01:27:44,490
Come on, come on!
1387
01:27:51,280 --> 01:27:55,010
TV: ..the Germans are going down and
they can hardly get up.
1388
01:27:55,020 --> 01:27:57,020
It's all over, I think!
1389
01:28:01,790 --> 01:28:03,790
And here comes Hurst, he's got...
1390
01:28:03,800 --> 01:28:07,250
Some people are on the pitch, they
think it's all over...
1391
01:28:07,260 --> 01:28:09,260
It is now! It's four!
1392
01:28:13,740 --> 01:28:15,740
Subtitles by Deluxe
107262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.