Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,375 --> 00:00:11,443
[WOMAN]
MY NAME IS DARCY.
2
00:00:11,445 --> 00:00:15,214
AND THIS, IS THE END.
3
00:00:15,216 --> 00:00:17,349
I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING.
4
00:00:17,351 --> 00:00:19,184
SHE HAS THE CUTE GUY.
5
00:00:19,186 --> 00:00:22,121
SO LIFE MUST
BE PRETTY GREAT.
6
00:00:22,123 --> 00:00:23,756
WOULD YOU LIKE TO TRY
SOME OF MINE?
7
00:00:23,758 --> 00:00:26,125
[WOMAN]
AND YOU KNOW WHAT?
8
00:00:26,127 --> 00:00:28,193
I USED TO BELIEVE THAT.
9
00:00:32,232 --> 00:00:36,201
I USED TO THINK THAT UP UNTIL
YOU FOUND YOUR SOUL MATE,
10
00:00:36,203 --> 00:00:38,637
-NOTHING WAS REALLY COMPLETE.
-THIS IS TO DIE FOR.
11
00:00:38,639 --> 00:00:41,673
BUT, IT'S NOT ABOUT
THE GUYS AT ALL.
12
00:00:41,675 --> 00:00:43,675
IN FACT,
FUCK GUYS.
13
00:00:43,677 --> 00:00:46,678
IT'S ABOUT YOUR FRIENDS.
14
00:00:46,680 --> 00:00:48,747
YOU'RE GONNA CALL
ME A MAN-HATER.
15
00:00:48,749 --> 00:00:52,051
BUT THAT COULDN'T BE
FURTHER FROM THE TRUTH.
16
00:00:54,754 --> 00:00:56,388
I LOVE MEN.
17
00:00:56,390 --> 00:01:00,059
IF ANYTHING,
I LOVE THEM TOO MUCH.
18
00:01:02,162 --> 00:01:03,829
AND THAT'S WHAT
GOT ME INTO TROUBLE.
19
00:01:03,831 --> 00:01:05,798
I REALLY WAS
HAVING A GOOD TIME.
20
00:01:16,109 --> 00:01:18,310
BUT FOR YOU
TO UNDERSTAND,
21
00:01:18,312 --> 00:01:20,279
WE HAVE TO GO BACK
TO THE BEGINNING.
22
00:02:57,177 --> 00:02:59,778
-[LAUGHTER]
-[DARCY] I'VE NEVER HAD
THE BEST OF LUCK WITH MEN.
23
00:02:59,780 --> 00:03:02,915
BUT, IF I'M BEING
TRUTHFUL WITH MYSELF,
24
00:03:02,917 --> 00:03:05,184
THAT'S PROBABLY MY FAULT.
25
00:03:05,186 --> 00:03:08,654
I MEAN, LOOK AT ME, BRINGING
FLOWERS TO MY BOYFRIEND
26
00:03:08,656 --> 00:03:10,889
ON OUR ANNIVERSARY.
27
00:03:10,891 --> 00:03:12,457
SUCKER.
28
00:03:12,459 --> 00:03:13,825
I WAS SWEET, NAIVE,
29
00:03:13,827 --> 00:03:17,496
AND MAYBE JUST
A LITTLE BIT STUPID.
30
00:03:17,498 --> 00:03:18,630
THAT'S WHY IN LIFE,
31
00:03:18,632 --> 00:03:19,865
YOU NEED SOMEONE
TO COME IN
32
00:03:19,867 --> 00:03:22,334
AND GIVE YOU
A BIG DOSE OF REALITY.
33
00:03:22,336 --> 00:03:23,535
[DARCY SCREAMS]
34
00:03:23,537 --> 00:03:24,636
WHAT THE FUCK?
35
00:03:24,638 --> 00:03:26,405
UH, WHY AREN'T
YOU AT WORK?
36
00:03:26,407 --> 00:03:27,839
WELL,
THIS IS AWKWARD.
37
00:03:27,841 --> 00:03:30,275
I WAS HOPING TO BE CLOTHED
WHEN I FINALLY MET YOU.
38
00:03:30,277 --> 00:03:31,743
EXCUSE ME?
39
00:03:31,745 --> 00:03:33,779
WELL, THERE'S PICTURES
OF YOU IN THE LIVING ROOM,
40
00:03:33,781 --> 00:03:35,314
AND,
I WAS ALMOST JEALOUS,
41
00:03:35,316 --> 00:03:37,816
BUT JEREMY EXPLAINED
THAT YOU'RE HIS SISTER.
42
00:03:37,818 --> 00:03:40,986
AND YOU'RE--
YOU'RE REALLY PRETTY.
43
00:03:40,988 --> 00:03:42,554
WHAT THE FUCK
IS GOING ON?
44
00:03:42,556 --> 00:03:46,225
-SHE'S UM--
-I'M HIS GIRLFRIEND.
45
00:03:46,227 --> 00:03:49,361
[DARCY VOICEOVER]
I CAN'T BLAME HER FOR
GIVING ME THE CRAZY EYES.
46
00:03:49,363 --> 00:03:50,929
I'D PROBABLY DO
THE SAME THING.
47
00:03:50,931 --> 00:03:53,799
-BABY, IT'S NOT WHAT
IT LOOKS LIKE--
-BABY?
48
00:03:53,801 --> 00:03:55,934
YEAH, RIGHT?
THREE MONTHS?
49
00:03:55,936 --> 00:03:57,836
HOW ABOUT THREE YEARS?
50
00:03:57,838 --> 00:04:00,606
YOU'RE NOT HIS SISTER.
51
00:04:00,608 --> 00:04:03,875
THIS IS JUST A ONE TIME THING,
I DON'T-- I BARELY KNOW HER.
52
00:04:03,877 --> 00:04:05,978
I-- KATE, HONESTLY,
IT WAS JUST THIS ONE TIME
53
00:04:05,980 --> 00:04:07,713
I-- IT WAS JUST ONE TIME.
IT WAS A MISTAKE,
54
00:04:07,715 --> 00:04:09,381
I MADE A MISTAKE.
55
00:04:09,383 --> 00:04:11,650
WHAT, WELL, YOU COULDN'T
HAVE CHOSEN SOMEBODY BETTER?
56
00:04:11,652 --> 00:04:14,353
BABY, NO ONE'S BETTER
THAN YOU, RIGHT?
57
00:04:14,355 --> 00:04:18,423
-I MEAN, LOOK AT HER, SHE'S
A BIT PORKY, DON'T YOU THINK?
-HEY.
58
00:04:18,425 --> 00:04:20,392
-[JEREMY] WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT--
-[GLASS SMASHES]
59
00:04:20,394 --> 00:04:22,461
-[WOMAN] THIS IS
SO HUMILIATING!
-[DOG BARKS]
60
00:04:22,463 --> 00:04:24,696
AND THAT WAS
MY FIRST THREESOME.
61
00:04:24,698 --> 00:04:28,867
♪ SEE YOUR HEART BEAT
THROUGH YOUR CHEST ♪
62
00:04:28,869 --> 00:04:30,702
♪ AND I FEEL LIKE
I'M YOUR PREY ♪
63
00:04:32,839 --> 00:04:36,608
♪ YOU'VE GOT ME
BY THE NECK ♪
64
00:04:36,610 --> 00:04:38,977
♪ AND I DON'T
WANNA GET AWAY... ♪
65
00:04:40,480 --> 00:04:43,749
DOES SHE KNOW
YOU'RE TALKING TO ME?
66
00:04:43,751 --> 00:04:47,753
[DARCY]
IN MY LIFE, NORA
WAS THE BIG SISTER.
67
00:04:47,755 --> 00:04:49,521
THEATRICALLY
OVER-PROTECTIVE.
68
00:04:49,523 --> 00:04:54,326
I JUST DON'T REALLY KNOW
IF POLYAMOROUS IS MY THING.
69
00:04:54,328 --> 00:04:55,594
IF THAT'S THE WORD.
70
00:04:55,596 --> 00:04:57,663
UM, YEAH, I GUESS
I COULD DO DINNER,
71
00:04:58,498 --> 00:05:00,866
WITH BOTH OF YOU,
ON SATUR-- OW--
72
00:05:00,868 --> 00:05:02,534
NO, WHY ARE YOU
EVEN CALLING HER?
73
00:05:02,536 --> 00:05:03,935
YOU ARE NOT MAN ENOUGH
FOR ONE WOMAN,
74
00:05:03,937 --> 00:05:05,537
MUCH LESS TWO,
OR TWENTY, OR WHATEVER.
75
00:05:05,539 --> 00:05:06,838
WHAT DO YOU THINK
THIS IS, "BIG LOVE"?
76
00:05:06,840 --> 00:05:08,640
YOU CAN'T HAVE
A MILLION GIRLFRIENDS.
77
00:05:08,642 --> 00:05:09,741
LEAVE DARCY ALONE,
ALL RIGHT?
78
00:05:09,743 --> 00:05:11,009
SHE'S WAY BETTER
THAN YOU.
79
00:05:11,011 --> 00:05:12,644
CONSIDER YOURSELF BLOCKED.
80
00:05:12,646 --> 00:05:14,413
BYE.
81
00:05:14,415 --> 00:05:15,447
-TRADE?
-YEAH.
82
00:05:15,449 --> 00:05:17,382
OKAY.
83
00:05:17,384 --> 00:05:19,518
SERIOUSLY THOUGH,
YOU SHOULD PROBABLY
BLOCK HIM.
84
00:05:19,520 --> 00:05:23,522
REALLY? THANK YOU.
85
00:05:23,524 --> 00:05:26,758
YOU'RE WELCOME.
YOU DESERVE A LOT
BETTER THAN THAT.
86
00:05:29,595 --> 00:05:31,063
REALLY? ANOTHER DUD?
87
00:05:31,065 --> 00:05:35,367
THE LAST GUY WAS LITERALLY
TINDERING DURING DINNER.
88
00:05:35,369 --> 00:05:37,769
WHY CAN'T WE
JUST PICK FOR HER?
89
00:05:37,771 --> 00:05:40,105
THAT'S STRIKE THREE, NORA.
90
00:05:40,107 --> 00:05:42,774
I'M GONNA HAVE TO
CALL YOU BACK.
91
00:05:42,776 --> 00:05:44,576
REALLY?
'CAUSE OF THIS?
92
00:05:44,578 --> 00:05:47,346
MANAGEMENT JUST SAW
THE DONUT PETITION.
93
00:05:47,348 --> 00:05:49,748
I JUST SAID THAT I THINK
THERE SHOULD BE DONUTS.
94
00:05:49,750 --> 00:05:53,051
-NORA...
-IT WAS DISCRIMINATORY TO HAVE
BAGELS AND NOT DONUTS.
95
00:05:53,053 --> 00:05:56,355
YOU PETITIONED THE STAFF TO
GET MANAGEMENT TO BUY DONUTS.
96
00:05:56,357 --> 00:05:58,657
I LIKE MY MORNING
WITH FROSTING AND SPRINKLES.
97
00:05:58,659 --> 00:06:01,360
LAST MONTH, IT WAS THE AMOUNT
OF CREAMER OPTIONS IN HERE,
98
00:06:01,362 --> 00:06:03,762
AND HOW MUCH TIME IS GIVEN
FOR PATERNITY LEAVE.
99
00:06:03,764 --> 00:06:05,831
I'M A WOMAN
OF THE PEOPLE.
100
00:06:05,833 --> 00:06:07,933
NOT ANYMORE,
YOU AREN'T.
101
00:06:07,935 --> 00:06:10,502
MANAGEMENT IS CONCERNED
THAT YOU AREN'T AS PASSIONATE
ABOUT YOUR WORK,
102
00:06:10,504 --> 00:06:13,672
AS YOU ARE ABOUT
THE BREAK ROOM SUPPLIES
AND THE STAFF POLICY.
103
00:06:16,075 --> 00:06:18,643
I'M SORRY.
104
00:06:34,694 --> 00:06:36,962
HOW MANY OF THESE
DO YOU THINK I CAN FIT
IN MY MOUTH AT ONCE?
105
00:06:36,964 --> 00:06:38,630
READY FOR MORE?
106
00:06:38,632 --> 00:06:40,399
-PLEASE FIT THEM
ALL IN THERE.
-MMM, ROUND FOUR.
107
00:06:40,401 --> 00:06:41,933
[DARCY]
THEN THERE WAS OLIVIA.
108
00:06:41,935 --> 00:06:44,569
SHE WAS MORE LIKE
THE MATRIARCH OF THE GROUP.
109
00:06:44,571 --> 00:06:46,004
ALL RIGHT, LADIES,
110
00:06:46,006 --> 00:06:47,172
RAISE YOUR GLASSES.
111
00:06:47,174 --> 00:06:49,474
HERE'S TO A NEW CHAPTER.
112
00:06:49,476 --> 00:06:51,042
-CHEERS.
-CHEERS.
113
00:06:51,044 --> 00:06:53,145
SHE CLAIMED TO KNOW
WHAT WAS BEST.
114
00:06:53,147 --> 00:06:55,614
AND SHE WAS USUALLY RIGHT.
115
00:06:55,616 --> 00:06:58,450
HOW ABOUT MORE ABOUT
HOW YOU'RE A METROSEXUAL,
'CAUSE HE'S DEFINITELY METRO.
116
00:06:58,452 --> 00:07:00,519
[DARCY]
SHE SEEMED TO HAVE
THE PERFECT LIFE.
117
00:07:00,521 --> 00:07:02,988
COMPLETE WITH
FRIENDS JUST LIKE HER.
118
00:07:02,990 --> 00:07:04,656
-YOU CALLED HIM OUT.
-YOU REVEALED ONE
OF YOUR SECRETS.
119
00:07:04,658 --> 00:07:07,626
I'M JUST TELLING YOU,
I'M NOT GONNA DRIVE,
120
00:07:07,628 --> 00:07:09,060
-HE'S DRIVING.
-OH.
121
00:07:09,062 --> 00:07:11,530
-THIS WAS AMAZING.
-IT WAS.
122
00:07:11,532 --> 00:07:14,199
-THANK YOU SO MUCH,
YOU GUYS, FOR HAVING US.
-ANYTIME.
123
00:07:14,201 --> 00:07:16,668
-NEXT TIME IT'S AT
OUR PLACE, OKAY?
-OKAY.
124
00:07:16,670 --> 00:07:17,936
NO, IT WAS A PLEASURE.
125
00:07:17,938 --> 00:07:19,438
WE DON'T SEE YOU GUYS
OFTEN ENOUGH.
126
00:07:19,440 --> 00:07:23,074
YOU GUYS ARE SO PRECIOUS.
127
00:07:23,076 --> 00:07:25,010
HEY, WHEN ARE WE GONNA
GO GOLFING AGAIN?
128
00:07:25,012 --> 00:07:27,045
-MEGAN JUST BOUGHT ME
A NEW DRIVER.
-I'LL CALL YOU.
129
00:07:27,047 --> 00:07:29,548
AND WE'RE GONNA HAVE LUNCH
WHILE THESE GUYS ARE OUT.
130
00:07:29,550 --> 00:07:30,849
-YOU AND ME.
-I'D LIKE THAT.
131
00:07:30,851 --> 00:07:32,551
-AW.
-TAKE CARE.
132
00:07:32,553 --> 00:07:33,885
-TAKE CARE, YOU GUYS, SEE YOU.
-BYE, THANKS AGAIN.
133
00:07:33,887 --> 00:07:35,620
DRIVE SAFELY.
134
00:07:37,623 --> 00:07:40,091
THEY'RE SO CUTE.
135
00:07:40,093 --> 00:07:41,092
HE'S SO NICE,
ISN'T HE?
136
00:07:42,462 --> 00:07:43,662
HE IS.
137
00:07:43,664 --> 00:07:44,896
BABE, CAN YOU POUR
ME A DRINK?
138
00:07:44,898 --> 00:07:46,498
ARE YOU SURE
YOU NEED ANOTHER ONE?
139
00:07:46,500 --> 00:07:48,800
PLEASE DON'T
MAKE ME ASK AGAIN.
140
00:07:48,802 --> 00:07:50,569
I'M JUST SAYING,
I DON'T THINK YOU NEED
ANOTHER DRINK.
141
00:07:50,571 --> 00:07:52,671
THERE YOU GO,
THINKING AGAIN.
142
00:07:55,575 --> 00:07:56,675
ARE YOU LISTENING TO ME?
143
00:07:59,111 --> 00:08:02,747
LOOK AT ME WHEN
I TALK TO YOU.
144
00:08:02,749 --> 00:08:05,083
WIPE THAT LOOK
OFF YOUR FACE, OR
I'LL DO IT FOR YOU.
145
00:08:05,085 --> 00:08:07,886
I'M NOT GONNA DO THIS
WITH YOU AGAIN.
146
00:08:07,888 --> 00:08:10,755
OKAY?
147
00:08:20,733 --> 00:08:24,102
[DARCY]
BUT WE ALL HAVE OUR SECRETS.
148
00:08:24,104 --> 00:08:26,171
[SNIFFLES]
149
00:08:29,575 --> 00:08:30,976
[SNIFFLES]
[SIGHS]
150
00:08:30,978 --> 00:08:34,212
AND BACK TO
THE PARENTS' HOUSE, AGAIN.
151
00:08:34,214 --> 00:08:37,182
THE SECRET'S OUT.
152
00:08:37,184 --> 00:08:38,583
[CHATTERING]
153
00:08:38,585 --> 00:08:42,687
-[GIGGLING]
-THANKS.
154
00:08:42,689 --> 00:08:44,856
[SINGS]
I WISH I WAS JUST VISITING.
155
00:08:44,858 --> 00:08:46,691
OW.
156
00:08:46,693 --> 00:08:48,793
-LET'S GO HUSTLE.
-ALL RIGHT.
157
00:08:48,795 --> 00:08:50,295
HURRY, HURRY.
158
00:08:52,265 --> 00:08:55,267
[CHUCKLES]
GOT MILK.
159
00:08:55,269 --> 00:08:57,302
-[LAUGHTER]
-DELETE THAT, RIGHT NOW.
160
00:08:57,304 --> 00:08:58,770
[DARCY]
WE WERE A FAMILY.
161
00:08:58,772 --> 00:09:00,005
OH MY GOD, YOU GUYS.
DO YOU REMEMBER?
162
00:09:00,007 --> 00:09:01,239
MY GRILL?
163
00:09:01,241 --> 00:09:03,308
THEY CALLED ME
"METALMOUTH" FOR YEARS.
164
00:09:03,310 --> 00:09:04,876
HERE'S OLIVIA.
165
00:09:04,878 --> 00:09:06,745
SOPHISTICATED,
PERSONIFIED.
166
00:09:06,747 --> 00:09:09,281
-AW.
-NOT HERE.
167
00:09:09,283 --> 00:09:11,616
WE PUT OUR FRIENDSHIP
ABOVE EVERYTHING.
168
00:09:11,618 --> 00:09:13,018
INCLUDING OUR LOVE LIVES.
169
00:09:13,020 --> 00:09:15,220
IS THAT ANDY
IN THE BACKGROUND?
170
00:09:15,222 --> 00:09:17,155
OOH.
171
00:09:17,157 --> 00:09:18,757
THAT'S DEFINITELY HIM.
172
00:09:18,759 --> 00:09:19,958
THAT WAS THE YEAR
BEFORE WE MET YOU.
173
00:09:19,960 --> 00:09:21,693
BEFORE ANDY BECAME
A SHIT STAIN.
174
00:09:21,695 --> 00:09:22,928
-DO YOU REMEMBER
THAT DAY?
-NO.
175
00:09:22,930 --> 00:09:25,096
I WAS SO MORTIFIED.
176
00:09:25,098 --> 00:09:26,765
I CAN'T BELIEVE ANYONE
BELIEVED THAT RUMOR, ANYWAYS.
177
00:09:26,767 --> 00:09:28,667
LIKE I'D MAKE ANIMAL
NOISES DURING SEX.
178
00:09:28,669 --> 00:09:30,168
HE WAS OBVIOUSLY LYING.
179
00:09:30,170 --> 00:09:32,137
THAT TAKES MORE
COORDINATION THAN YOU HAVE.
180
00:09:32,139 --> 00:09:33,805
TRUE, TRUE,
ALL OF THE BREATHING,
181
00:09:33,807 --> 00:09:36,841
AND THE MOVEMENT,
AND THE BARNYARD NOISES.
182
00:09:36,843 --> 00:09:38,743
WATCH OUT, OR YOU WILL WAKE UP
NAKED, TIED TO A PORCH,
183
00:09:38,745 --> 00:09:40,078
LIKE DEAR OLD ANDY.
184
00:09:40,080 --> 00:09:42,147
HELL HATH NO FURY
LIKE A WOMAN SCORNED.
185
00:09:42,149 --> 00:09:43,815
COCKSUCKER DESERVED IT.
186
00:09:43,817 --> 00:09:45,150
MMM-HMM.
187
00:09:45,152 --> 00:09:46,618
[KNOCKING]
188
00:09:46,620 --> 00:09:48,720
[MAN SHOUTING]
OLIVIA!
189
00:09:48,722 --> 00:09:52,290
SPEAKING OF COCKSUCKERS.
190
00:09:52,292 --> 00:09:53,925
HERE'S JOHNNY.
191
00:09:56,596 --> 00:09:59,864
[ADAM]
OLIVIA! OPEN THE DOOR!
192
00:10:01,233 --> 00:10:02,968
[BANGING]
193
00:10:02,970 --> 00:10:04,970
OLIVIA!
194
00:10:28,661 --> 00:10:30,128
COME ON BABY,
LET ME IN.
195
00:10:30,130 --> 00:10:35,000
I CALLED THE COPS,
THEY'RE ALREADY ON THEIR WAY.
196
00:10:35,002 --> 00:10:36,868
FUCK!
197
00:10:38,404 --> 00:10:42,107
JUST SIGN
THE DIVORCE PAPERS!
198
00:10:49,081 --> 00:10:52,250
♪ LOVERS IN THE DUST... ♪
199
00:10:57,823 --> 00:10:59,924
OH MY GOD,
SHE'S GONNA KILL YOU.
200
00:10:59,926 --> 00:11:02,861
WHY? SHE'S OFFICIALLY
THE WORLD'S MOST DESIRABLE
BACHELORETTE NOW.
201
00:11:02,863 --> 00:11:05,430
-HIKING? SHE DOESN'T HIKE.
-OKAY, BUT MEN LOVE IT.
202
00:11:05,432 --> 00:11:07,098
IT'S ALL ABOUT
THE WORKOUT PANTS.
203
00:11:07,100 --> 00:11:08,833
SHE'S NOT GONNA
GO FOR THIS.
204
00:11:08,835 --> 00:11:10,935
THIS IS AN INTERVENTION.
SHE DOESN'T HAVE TO LIKE IT.
205
00:11:10,937 --> 00:11:12,671
YOU'RE GONNA HELP HER
MEET HER MATE.
206
00:11:12,673 --> 00:11:15,273
WHO IS MEETING
THEIR MATE?
207
00:11:15,275 --> 00:11:17,108
YEAH,
"NOBABIES" DATING SITE.
208
00:11:17,110 --> 00:11:18,376
IS THAT ACTUALLY A SITE?
209
00:11:18,378 --> 00:11:20,145
YOU'RE ALREADY
ONLINE DATING.
210
00:11:20,147 --> 00:11:21,846
YEAH, WE'RE JUST
HELPING THE PROCESS.
211
00:11:21,848 --> 00:11:23,415
YEAH, SHUT IT DOWN.
212
00:11:23,417 --> 00:11:24,849
REALLY?
213
00:11:24,851 --> 00:11:26,951
I HAVE PIGTAILS
IN MY PROFILE PICTURE.
214
00:11:26,953 --> 00:11:29,421
BUT BLAIR101 LIKES THEM.
215
00:11:32,858 --> 00:11:35,060
HE'S A LITTLE CUTE, OKAY.
216
00:11:35,062 --> 00:11:37,929
AS A MATTER OF FACT,
HE'S QUITE ATTRACTIVE.
217
00:11:37,931 --> 00:11:40,098
HE'S ON
AN ONLINE DATING SITE.
218
00:11:40,100 --> 00:11:43,334
THAT'S NEVER STOPPED
YOU BEFORE.
219
00:11:43,336 --> 00:11:46,271
FINE, WHATEVER.
SET IT UP.
220
00:11:46,273 --> 00:11:47,939
[GASPS] YES!
221
00:11:47,941 --> 00:11:50,341
-YUP.
-NO HIKING DATES.
222
00:11:52,778 --> 00:11:55,447
-[WATER RUNNING]
-[CHATTERING]
223
00:11:59,819 --> 00:12:02,353
-SO, IT'S OFFICIAL?
-YEP.
224
00:12:02,355 --> 00:12:04,856
UH, TECHNICALLY
IT HAS TO GO THROUGH
THE SYSTEM FIRST,
225
00:12:04,858 --> 00:12:06,825
BUT I AM ON MY WAY
TO BEING A DIVORCÉE.
226
00:12:07,860 --> 00:12:09,127
MMM!
227
00:12:09,129 --> 00:12:10,361
MMM!
228
00:12:11,797 --> 00:12:15,500
-HERE'S TO FREEDOM.
-TO FREEDOM.
229
00:12:15,502 --> 00:12:19,204
MMM! SPEAKING OF MEN,
HOW WAS YOUR DATE LAST NIGHT?
230
00:12:19,206 --> 00:12:20,939
[GASPS]
YES, HOW WAS IT?
231
00:12:20,941 --> 00:12:22,874
WAS HE AS CUTE
AS HIS PICTURES ONLINE?
232
00:12:22,876 --> 00:12:25,043
ARE YOU REFERRING
TO THE ADONIS THAT
YOU SET ME UP WITH?
233
00:12:25,045 --> 00:12:27,011
YOU COULD HAVE PREPARED ME.
234
00:12:27,013 --> 00:12:29,047
I MEAN, YOU CAN'T TRANSITION
ME FROM GEEKS TO GODS
235
00:12:29,049 --> 00:12:30,248
OVERNIGHT.
236
00:12:30,250 --> 00:12:32,851
[GIGGLES]
SO HOW DID OUR MAN DO?
237
00:12:32,853 --> 00:12:34,119
HE SEEMS GREAT.
238
00:12:34,121 --> 00:12:36,020
I DON'T REALLY
KNOW HIM, BUT,
239
00:12:36,022 --> 00:12:37,322
HE SEEMS SWEET SO FAR.
240
00:12:37,324 --> 00:12:39,190
[BOTH]
MMM! YES!
241
00:12:39,192 --> 00:12:40,391
YOU SEE,
ALL YOU NEEDED
242
00:12:40,393 --> 00:12:42,193
WAS NORA'S
MATCHMAKING SERVICES.
243
00:12:42,195 --> 00:12:44,496
[GASPS]
MAYBE I'LL SET YOU UP NEXT.
244
00:12:44,498 --> 00:12:47,499
NO. FOCUS ON ONE COUPLE
AT A TIME, CUPID.
245
00:12:47,501 --> 00:12:50,435
-MMM.
-DON'T, WE JUST
STARTED DATING.
246
00:12:50,437 --> 00:12:53,238
YOU LOVE HIM.
YOU LOVE HIM.
247
00:12:53,240 --> 00:12:55,940
OKAY, LET'S NOT PAT OURSELVES
ON THE BACK PREMATURELY.
248
00:12:55,942 --> 00:12:58,343
-LOVE.
-PLEASE, STOP.
249
00:12:58,345 --> 00:12:59,811
ALL RIGHT, NORA,
YOU'RE ALL DONE.
250
00:12:59,813 --> 00:13:01,045
-I'LL SEE YOU UP FRONT.
-THANK YOU.
251
00:13:01,047 --> 00:13:03,448
-YOU'RE GOOD TO GO.
-THANK YOU.
252
00:13:03,450 --> 00:13:06,117
♪ DARCY AND BLAIR,
SITTING IN A TREE... ♪
253
00:13:06,119 --> 00:13:08,419
-[BOTH] ♪ K-I-S-S-I-N-G ♪
-THIS IS CRUEL.
254
00:13:08,421 --> 00:13:10,989
FIRST COMES LOVE,
THEN COMES MARRIAGE,
255
00:13:10,991 --> 00:13:13,158
-THEN COMES--
-[LAUGHING]
256
00:13:13,160 --> 00:13:14,826
OKAY, LADIES,
I HAVE TO GO TO WORK, NOW.
257
00:13:14,828 --> 00:13:16,261
OH, CRAP, ME TOO.
258
00:13:16,263 --> 00:13:21,199
-RIGHT, ME THREE.
-LOVE YOU.
259
00:13:23,035 --> 00:13:25,170
[DARCY]
YOU'RE GONNA ROLL
WITH THAT? OKAY.
260
00:13:25,172 --> 00:13:28,973
UM, COLD.
261
00:13:28,975 --> 00:13:34,179
-NO REPETITION.
-OH, DAMN, PARK.
262
00:13:34,181 --> 00:13:37,982
-DARCY.
-OH, WOW. YOU'RE SO SMOOTH.
263
00:13:37,984 --> 00:13:39,250
THAT'S SO SWEET.
264
00:13:39,252 --> 00:13:40,819
THAT'S WHY THEY CALL ME,
"JAMBA JUICE."
265
00:13:40,821 --> 00:13:45,023
[LAUGHS] OH.
266
00:13:45,025 --> 00:13:49,093
-WHAT'S THIS?
-THAT'S MY BUMPER STICKER.
267
00:13:49,095 --> 00:13:51,296
-YOUR BUMPER STICKER?
-YEAH, MY EX WASN'T
REALLY A FAN.
268
00:13:51,298 --> 00:13:52,530
HE KINDA
SAID IT WAS LIKE
269
00:13:52,532 --> 00:13:54,199
PUTTING A BUMPER STICKER
ON A BENTLEY.
270
00:13:54,201 --> 00:13:57,468
A BENTLEY? WELL,
AT LEAST THAT'S FLATTERING.
271
00:13:57,470 --> 00:14:00,038
YEAH, I GUESS,
IF YOU LIKE GAS-GUZZLING,
STATUS SYMBOLS,
272
00:14:00,040 --> 00:14:01,239
THEN, SURE, WHY NOT?
273
00:14:01,241 --> 00:14:03,842
SOMEBODY IS
A SPITFIRE TODAY.
274
00:14:03,844 --> 00:14:05,043
WELL, MAYBE SO.
275
00:14:05,045 --> 00:14:07,979
-SO, WHAT'S YOUR DEAL?
-MY DEAL?
276
00:14:07,981 --> 00:14:12,050
MM-HMM. YEAH, YOU'RE
ON A DATING SITE. WHY?
277
00:14:12,052 --> 00:14:14,118
I COULD ASK YOU
THE SAME QUESTION.
278
00:14:14,120 --> 00:14:16,554
AVOIDANCE,
THAT'S FINE.
279
00:14:16,556 --> 00:14:19,290
OKAY.
NO PARTICULAR REASON.
280
00:14:19,292 --> 00:14:23,261
I JUST HAVEN'T FOUND
WHAT I WAS LOOKING FOR.
281
00:14:23,263 --> 00:14:27,866
I WANT THE KIND
OF RELATIONSHIP THAT
MY PARENTS HAVE.
282
00:14:27,868 --> 00:14:30,368
AND UP UNTIL NOW,
I DIDN'T THINK I COULD
FIND THAT WITH ANYONE.
283
00:14:34,974 --> 00:14:37,108
OKAY, NO. NO.
OKAY, THAT'S LIKE
THE WORST THING
284
00:14:37,110 --> 00:14:39,010
THAT YOU COULD
DO TO A PHOTOGRAPHER.
285
00:14:39,012 --> 00:14:41,279
YOU KNOW WHAT?
I COULD GET USED TO
BEING AROUND YOU.
286
00:14:41,281 --> 00:14:43,214
YOU'RE KIND OF SPECIAL.
287
00:14:43,216 --> 00:14:45,350
LIKE THIS KIND OF SPECIAL?
288
00:14:45,352 --> 00:14:47,085
I THINK THAT IS
A REALLY GOOD LOOK FOR YOU.
289
00:14:47,087 --> 00:14:48,152
YOU SHOULD START
DOING THAT MORE OFTEN.
290
00:14:48,154 --> 00:14:49,520
THANK YOU.
YOU KNOW WHAT?
291
00:14:49,522 --> 00:14:52,223
MY NORMAL FACE DOESN'T
ALWAYS WORK FOR ME.
292
00:14:52,225 --> 00:14:54,926
I THINK IT'S PRETTY GREAT.
293
00:14:58,631 --> 00:15:02,166
DO YOU WANT
TO GO BACK INSIDE?
294
00:15:06,372 --> 00:15:08,907
OKAY.
295
00:15:18,350 --> 00:15:21,052
[BOTH CHUCKLING]
296
00:15:23,155 --> 00:15:25,690
BIENVENUE
Á LA MAISON DE BLAIR.
297
00:15:25,692 --> 00:15:27,125
BLESS YOU.
298
00:15:27,127 --> 00:15:29,327
IT MEANS WELCOME
TO THE HOUSE OF BLAIR.
299
00:15:29,329 --> 00:15:31,930
[IN FRENCH ACCENT]
THIS IS MY CASBAH.
300
00:15:31,932 --> 00:15:33,598
-[CLATTERING]
-[SCOFFS]
301
00:15:33,600 --> 00:15:36,668
I BLAME YOU FOR
THE GENERAL CLUMSINESS.
302
00:15:36,670 --> 00:15:39,137
[BLAIR]
MOI? NO, NO, NO, NO, NO.
303
00:15:44,977 --> 00:15:46,945
-WHY?
-'CAUSE YOU MAKE ME NERVOUS.
304
00:16:09,501 --> 00:16:11,369
COME ON, LET'S GO.
305
00:16:11,371 --> 00:16:14,205
[PANTING]
306
00:16:14,207 --> 00:16:16,074
SLAVE DRIVER.
307
00:16:19,578 --> 00:16:22,413
[CHUCKLING]
308
00:16:25,217 --> 00:16:28,753
[PANTING]
OKAY, YOU'RE GONNA
HIT THE PULL-UP BARS
309
00:16:28,755 --> 00:16:30,254
I'M GONNA GRAB US
SOME WATERS.
310
00:16:30,256 --> 00:16:32,357
-AYE, AYE, CAPTAIN.
-ALL RIGHT.
311
00:16:32,359 --> 00:16:34,425
I HATE PULL-UPS.
312
00:16:37,296 --> 00:16:39,464
OH MY GOD!
CAN I PET HIM?
313
00:16:39,466 --> 00:16:43,401
-SURE.
-HI, CORGI.
314
00:16:43,403 --> 00:16:45,069
-THIS IS NUGGET.
-OH, I LOVE CORGIS.
315
00:16:45,071 --> 00:16:47,238
I FOLLOW, LIKE,
60 ON INSTAGRAM.
316
00:16:47,240 --> 00:16:49,307
-OH, REALLY?
-YOU SHOULD GET ONE.
317
00:16:52,678 --> 00:16:54,245
MAYBE SOMEDAY.
318
00:16:54,247 --> 00:16:55,546
YOUR DOG IS AWESOME.
THANK YOU.
319
00:16:55,548 --> 00:16:57,048
-NICE. COME ON, BUDDY.
-BYE.
320
00:16:57,050 --> 00:16:58,549
HAVE A NICE DAY.
321
00:17:05,290 --> 00:17:07,392
I THOUGHT YOU WERE
GETTING THE WATERS.
322
00:17:07,394 --> 00:17:11,095
WELL, I DIDN'T WANT TO
INTERRUPT YOU GUYS, YOU KNOW.
323
00:17:11,097 --> 00:17:12,563
INTERRUPT WHAT?
I WAS JUST PETTING A DOG.
324
00:17:15,534 --> 00:17:20,338
ARE YOU KIDDING?
IS THIS LIKE,
A JEALOUS JOKE?
325
00:17:20,340 --> 00:17:24,675
YEAH. GOTCHA.
326
00:17:24,677 --> 00:17:25,676
[LAUGHS]
327
00:17:25,678 --> 00:17:27,211
I LOVE YOU.
328
00:17:27,213 --> 00:17:29,514
YEAH. I'M A LITTLE SWEATY
THOUGH, SO...
329
00:17:29,516 --> 00:17:31,449
RIGHT.
330
00:17:35,454 --> 00:17:37,221
YOU KNOW, NORA?
[CHUCKLES]
331
00:17:37,223 --> 00:17:38,656
WE LIVE TOGETHER, RIGHT?
332
00:17:38,658 --> 00:17:40,658
SO, MAYBE YOU
SHOULDN'T BE FLIRTING
333
00:17:40,660 --> 00:17:43,094
WITH ALL THESE
OTHER GUYS ALL THE TIME.
334
00:17:43,096 --> 00:17:47,331
-GOT IT?
-OKAY.
335
00:17:58,143 --> 00:18:00,778
[BOTH PANTING]
336
00:18:10,155 --> 00:18:12,323
WELL, THAT WASN'T
PART OF THE GAME PLAN.
337
00:18:12,325 --> 00:18:16,861
I'M NOT COMPLAINING.
338
00:18:28,874 --> 00:18:31,843
LEAVING SO SOON?
I FEEL USED.
339
00:18:31,845 --> 00:18:34,412
AREN'T WE NEEDY?
I'M JUST GOING TO
THE BATHROOM.
340
00:18:34,414 --> 00:18:36,114
WELL, THEN
YOU WON'T NEED THIS.
341
00:18:36,116 --> 00:18:38,116
MAYBE I'M SHY?
342
00:18:38,118 --> 00:18:40,718
YOU WEREN'T SO SHY
FIVE MINUTES AGO.
343
00:18:47,426 --> 00:18:50,394
DON'T RUN INTO ANYTHING.
344
00:18:59,505 --> 00:19:01,239
EXCUSE ME,
HAVING AN EMERGENCY?
345
00:19:01,241 --> 00:19:03,808
SOMETHING LIKE THAT.
346
00:19:03,810 --> 00:19:07,745
HELLO, TO YOU, TOO.
MISS ME ALREADY?
347
00:19:07,747 --> 00:19:10,148
MMM, I CAN'T.
348
00:19:11,850 --> 00:19:13,784
OKAY, I CAN'T.
I CAN'T.
349
00:19:14,920 --> 00:19:16,420
[DARCY]
I CAN'T.
350
00:19:16,422 --> 00:19:18,556
OKAY, YOU BROKE
THE BOX, SERIOUSLY.
351
00:19:18,558 --> 00:19:20,892
JUST GO WITH IT.
IT'S A FANTASY.
352
00:19:20,894 --> 00:19:22,493
IT'S NOT MINE.
STOP.
353
00:19:23,896 --> 00:19:26,664
BLAIR, STOP!
354
00:19:26,666 --> 00:19:29,901
STOP.
[CRYING] STOP.
355
00:19:29,903 --> 00:19:36,674
STOP, STOP.
STOP, STOP, PLEASE STOP.
356
00:19:36,676 --> 00:19:42,280
[CRYING]
357
00:19:58,230 --> 00:19:59,263
[ELECTRONIC VOICE]
12 NEW MESSAGES.
358
00:19:59,265 --> 00:20:00,531
[MACHINE BEEPS]
359
00:20:00,533 --> 00:20:02,333
[WOMAN'S VOICE]
HI, SWEETIE. IT'S MOM.
360
00:20:02,335 --> 00:20:04,669
SPAIN IS AMAZING,
MAYBE WE'LL STAY.
361
00:20:04,671 --> 00:20:07,305
SO, HOW'S THE APARTMENT
HUNT GOING?
362
00:20:07,307 --> 00:20:09,907
CALL US AND LET US KNOW
HOW YOU'RE DOING, OKAY?
363
00:20:09,909 --> 00:20:12,977
ENJOY THE HOUSE.
DON'T GET TOO COMFY.
364
00:20:12,979 --> 00:20:15,613
[MACHINE BEEPS]
365
00:20:15,615 --> 00:20:17,815
[ADAM'S VOICE]
BABY, WHERE ARE YOU?
366
00:20:17,817 --> 00:20:20,351
-[MACHINE BEEPS]
-[ADAM] OLIVIA, YOU GOT
A FUCKING RESTRAINING ORDER.
367
00:20:20,353 --> 00:20:22,353
-[BEEPS]
-[ADAM] YOU BITCH!
368
00:20:22,355 --> 00:20:24,322
[BEEPING]
369
00:20:24,324 --> 00:20:25,590
[MACHINE BEEPS]
370
00:20:25,592 --> 00:20:28,359
ALL YOUR MESSAGES
HAVE BEEN ERASED.
371
00:20:43,375 --> 00:20:45,743
YEAH, HI.
I NEED TO REPORT
A BREAK-IN.
372
00:20:48,413 --> 00:20:50,881
[EXHALES, SIGHS]
373
00:20:50,883 --> 00:20:52,984
JESUS.
374
00:20:52,986 --> 00:20:57,555
F-- FUCK!
375
00:20:57,557 --> 00:20:58,889
WHAT'S WRONG?
376
00:20:58,891 --> 00:21:00,992
YOUR SHIT IS LITERALLY
EVERYWHERE, OKAY?
377
00:21:00,994 --> 00:21:03,628
I CAN'T EVEN TAKE
A FUCKING PISS WITHOUT
TRIPPING OVER YOUR STUFF.
378
00:21:03,630 --> 00:21:05,029
I WAS LOOKING
FOR SOMETHING.
379
00:21:05,031 --> 00:21:07,632
HOW MANY NAIL POLISHES
DO YOU ACTUALLY NEED?
380
00:21:07,634 --> 00:21:09,634
AS MANY AS I WANT.
THAT'S MY STUFF. STOP.
381
00:21:09,636 --> 00:21:12,870
OH, IT'S YOUR STUFF?
WELL, IT'S MY HOUSE.
382
00:21:12,872 --> 00:21:14,972
-FINALLY, YOU SAID IT.
-YEAH, YEAH. I SAID IT.
383
00:21:14,974 --> 00:21:16,607
IT'S MY HOUSE.
384
00:21:16,609 --> 00:21:17,842
AND YOU'RE JUST--
YOU'RE JUST A FUCKING GUEST.
385
00:21:17,844 --> 00:21:19,610
[COW MOOING RINGTONE PLAYS]
386
00:21:19,612 --> 00:21:23,781
HELLO? ARE YOU OKAY?
387
00:21:23,783 --> 00:21:27,752
YEAH, I CAN DO THAT.
388
00:21:27,754 --> 00:21:30,655
-CAN WE JUST CONTINUE THIS--
-YEAH, LATER.
389
00:21:30,657 --> 00:21:35,026
-OKAY, OKAY.
-I STILL NEED TO PISS.
390
00:21:35,028 --> 00:21:37,428
OKAY,
I'LL BE RIGHT THERE.
391
00:21:37,430 --> 00:21:38,729
-JUST--
-UGH, GOD.
392
00:21:44,503 --> 00:21:48,606
♪ I CAN FEEL IT COMIN'
AROUND AGAIN ♪
393
00:21:48,608 --> 00:21:51,842
♪ CREEPIN' AROUND THE BEND ♪
394
00:21:51,844 --> 00:21:55,379
♪ THINKIN' I WAS SCOT-FREE
IT WAS LOOKIN' FOR ME ♪
395
00:21:55,381 --> 00:21:58,783
♪ DON'T LET NOBODY IN ♪
396
00:21:58,785 --> 00:22:00,751
♪ GO DOWN
LIKE THAT AGAIN... ♪
397
00:22:07,559 --> 00:22:08,926
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
398
00:22:08,928 --> 00:22:09,994
HE WAS HERE.
399
00:22:09,996 --> 00:22:10,995
IN THIS HOUSE.
400
00:22:10,997 --> 00:22:12,563
IN MY PARENTS' HOUSE.
401
00:22:12,565 --> 00:22:14,799
UGH, CREEPY.
GOOD THING THEY'RE NOT HERE.
402
00:22:14,801 --> 00:22:16,400
HE DIDN'T KNOW THAT.
403
00:22:16,402 --> 00:22:17,702
I CAME HOME,
404
00:22:17,704 --> 00:22:19,870
AND THIS WAS OPEN
TO OUR WEDDING DAY,
405
00:22:19,872 --> 00:22:21,772
HE BURNED A CIGARETTE
IN MY FACE.
406
00:22:21,774 --> 00:22:24,408
I'M GONNA STAY HERE
WITH YOU TONIGHT.
407
00:22:24,410 --> 00:22:27,378
-YOU DON'T HAVE TO DO THAT--
-NO, THINGS ARE REALLY ROUGH
WITH RYAN AND I RIGHT NOW.
408
00:22:27,380 --> 00:22:28,913
IS IT OKAY IF I
SPEND THE NIGHT WITH YOU?
409
00:22:30,849 --> 00:22:34,452
LIKE OLD TIMES.
410
00:22:34,454 --> 00:22:36,053
YEAH.
411
00:22:45,697 --> 00:22:49,133
-COFFEE! OOP.
-[GIGGLES]
412
00:22:49,135 --> 00:22:50,134
HOW'D YOU SLEEP?
413
00:22:50,136 --> 00:22:51,469
OKAY. YOU?
414
00:22:51,471 --> 00:22:53,537
UM, AMAZING.
415
00:22:53,539 --> 00:22:55,439
I'M PRETTY MUCH JUST GONNA
HIDE YOUR MOM SOMEWHERE
IN YOUR BACKYARD,
416
00:22:55,441 --> 00:22:57,141
AND LIVE IN HER
PAJAMAS FOREVER.
417
00:22:57,143 --> 00:22:58,943
-[LAUGHS]
-YOUR DAD WON'T NOTICE.
418
00:22:58,945 --> 00:23:01,612
I HAVE 17 MESSAGES
FROM ADAM.
419
00:23:01,614 --> 00:23:03,814
HMM.
ONLY 17 TODAY.
420
00:23:03,816 --> 00:23:05,816
YEAH, BUT STILL
NOTHING FROM DARCY.
421
00:23:05,818 --> 00:23:08,152
SHE DID GO ON THAT DATE
WITH MR. WONDERFUL YESTERDAY.
422
00:23:08,154 --> 00:23:09,887
MAYBE IT'S ONE OF THOSE
DATES THAT NEVER ENDS.
423
00:23:09,889 --> 00:23:11,555
TRUE, BUT THERE'S
SOMETHING OFF ABOUT IT.
424
00:23:11,557 --> 00:23:12,857
I DON'T KNOW,
I'M GETTING WORRIED.
425
00:23:12,859 --> 00:23:14,425
DON'T. WORRYING
CREATES THOSE FROWN LINES,
426
00:23:14,427 --> 00:23:16,727
AND YOU DO NOT WANT THOSE.
427
00:23:16,729 --> 00:23:18,529
OH MY GOD,
I'M GONNA BE LATE FOR WORK,
428
00:23:18,531 --> 00:23:20,131
I HAVE TO GET READY.
429
00:23:20,133 --> 00:23:22,633
-OH, THANK YOU SO MUCH
FOR STAYING, I LOVE YOU.
-LOVE YOU.
430
00:23:22,635 --> 00:23:24,735
-LET ME KNOW IF YOU HEAR
FROM DARCY, OKAY?
-OKAY.
431
00:23:24,737 --> 00:23:26,137
THANK YOU.
432
00:23:28,440 --> 00:23:30,541
CLEARLY, I WILL NOT BE
APPLYING TO BE A BARISTA.
433
00:23:43,688 --> 00:23:45,923
STAFF MEETING'S IN FIVE.
ARE YOU COMING?
434
00:23:48,527 --> 00:23:51,495
OH. YOUR
DIVORCE PAPERS CAME.
435
00:23:51,497 --> 00:23:53,964
IT WOULD APPEAR SO.
436
00:23:53,966 --> 00:23:57,568
DON'T WORRY.
MARRIAGE IS AN ANTIQUATED
INSTITUTION, ANYWAY.
437
00:23:57,570 --> 00:24:00,037
EXCUSE ME?
438
00:24:00,039 --> 00:24:01,572
YOU'RE A PERSON,
NOT CHATTEL.
439
00:24:01,574 --> 00:24:04,708
YOU'RE NOT MEANT
TO BE OWNED.
440
00:24:04,710 --> 00:24:07,545
-HOW OLD IS ADAM?
-35.
441
00:24:07,547 --> 00:24:08,946
[GROANS]
WAY TOO OLD.
442
00:24:08,948 --> 00:24:11,015
THE WORLD IS FULL
OF GORGEOUS YOUNG MEN
443
00:24:11,017 --> 00:24:13,918
WHO ARE VERY EAGER
TO PLEASE.
444
00:24:13,920 --> 00:24:15,019
REALLY?
445
00:24:15,021 --> 00:24:16,754
LOOK AT YOU,
YOU'RE GORGEOUS.
446
00:24:16,756 --> 00:24:18,522
YOU DESERVE
TO BE WORSHIPPED.
447
00:24:18,524 --> 00:24:20,825
I DON'T KNOW, I JUST--
448
00:24:20,827 --> 00:24:23,627
LET ME SHOW YOU
JAVIER, MY CUB.
449
00:24:23,629 --> 00:24:26,697
HE'S 26.
450
00:24:26,699 --> 00:24:29,600
WHEN HE ROLLS HIS "R's,"
YOU CAN'T EVEN BELIEVE IT.
451
00:24:29,602 --> 00:24:31,101
IT SOUNDS LIKE
HE'S PURRING.
452
00:24:32,604 --> 00:24:34,071
NOT THAT ONE,.
453
00:24:34,073 --> 00:24:37,041
NOT THAT ONE, EITHER.
454
00:24:42,547 --> 00:24:45,115
♪ OH, UH, OH ♪
455
00:24:46,551 --> 00:24:48,185
♪ OH, UH, OH ♪
456
00:25:11,142 --> 00:25:13,577
THIS IS IMPOSSIBLE.
457
00:25:13,579 --> 00:25:16,180
HEY, YOU.
458
00:25:16,182 --> 00:25:18,582
SHIT.
459
00:25:18,584 --> 00:25:21,719
-ARE YOU READY?
-OH, I'M SO SORRY.
460
00:25:21,721 --> 00:25:24,121
-YOU'RE KIDDING ME.
-OH, I COMPLETELY FORGOT.
461
00:25:24,123 --> 00:25:27,691
I-- I SET THIS INTERVIEW
UP FOR YOU LIKE A MONTH AGO.
462
00:25:27,693 --> 00:25:29,593
OKAY, WE'VE GOT
LIKE, 5 MINUTES.
463
00:25:29,595 --> 00:25:31,262
I'M HONESTLY NOT EVEN
CLOSE TO BEING READY.
464
00:25:31,264 --> 00:25:33,731
I DON'T HAVE MY RESUME,
WE DON'T EVEN HAVE PAPER
TO PRINT IT ON.
465
00:25:33,733 --> 00:25:35,799
OKAY, SO, SO
WHAT AM I SUPPOSED
TO TELL THEM?
466
00:25:35,801 --> 00:25:37,968
OKAY, BECAUSE
THIS WAS A FAVOR FOR ME.
467
00:25:37,970 --> 00:25:39,803
TELL THEM I CAME DOWN
WITH SOMETHING.
468
00:25:39,805 --> 00:25:41,972
WITH THIS MUCH NOTICE?
469
00:25:41,974 --> 00:25:44,808
FOOD POISONING?
470
00:25:47,746 --> 00:25:50,180
DID YOU JUST GET
YOUR HAIR DONE?
471
00:25:50,182 --> 00:25:54,151
-YOU NOTICED.
-NO, NO, NO. DON'T.
472
00:25:54,153 --> 00:25:58,889
LOOK, I PUT MY ASS
ON THE LINE FOR YOU,
ALL RIGHT?
473
00:25:58,891 --> 00:26:01,625
WITH A CLIENT OF MINE,
SO THAT YOU COULD
GET AN INTERVIEW,
474
00:26:01,627 --> 00:26:04,228
AND YOU FORGET,
BECAUSE YOU'RE GETTING
YOUR HAIR DONE.
475
00:26:04,230 --> 00:26:06,163
UGH! HEY.
476
00:26:06,165 --> 00:26:08,332
DON'T BE ANGRY.
477
00:26:08,334 --> 00:26:11,101
I'M NOT ANGRY,
ALL RIGHT, I'M-- I'M JUST--
478
00:26:11,103 --> 00:26:13,604
I'M DISAPPOINTED.
479
00:26:20,145 --> 00:26:22,780
[DOOR OPENS, SHUTS]
480
00:26:34,225 --> 00:26:36,060
DO YOU HAVE HER SPARE KEY?
481
00:26:36,062 --> 00:26:38,128
NO, WE DROVE ALL THE WAY HERE,
AND I FORGOT HER SPARE KEY.
482
00:26:38,130 --> 00:26:41,632
BECAUSE THAT ISN'T TOTALLY
SOMETHING YOU WOULD DO?
483
00:26:41,634 --> 00:26:43,167
MAYBE SHE'S DEAD.
484
00:26:43,169 --> 00:26:44,868
DON'T EVEN SAY
SHIT LIKE THAT.
485
00:26:44,870 --> 00:26:46,136
WE HAVEN'T HEARD
FROM HER IN TWO DAYS.
486
00:26:46,138 --> 00:26:48,038
LIGHTEN UP, WARDEN.
487
00:26:48,040 --> 00:26:50,641
-WE NEVER GO TWO DAYS.
-YOU'RE STARTING TO SOUND
LIKE MY MOTHER.
488
00:26:50,643 --> 00:26:51,942
OH, WHO WOULD CALL
THE POLICE
489
00:26:51,944 --> 00:26:53,711
AFTER NOT HEARING FROM YOU
IN ONE DAY?
490
00:26:53,713 --> 00:26:55,379
AND SEE HOW TEDIOUS
THAT GETS?
491
00:26:55,381 --> 00:26:56,814
♪ ONE OF THESE DAYS ♪
492
00:26:56,816 --> 00:26:59,883
♪ THE LOVE I GAVE YOU ♪
493
00:26:59,885 --> 00:27:02,720
♪ IS GONNA TURN... ♪
494
00:27:04,756 --> 00:27:08,726
-OOH, SPOOKY.
-♪ ALL OF THOSE GOOD
WARM FEELINGS ♪
495
00:27:08,728 --> 00:27:11,328
DARCE? DARCY?
496
00:27:11,330 --> 00:27:13,330
I SWEAR TO GOD,
IF YOU JUMP OUT
AND SCARE ME...
497
00:27:16,067 --> 00:27:19,937
♪ AND YOU'RE GONNA CRY... ♪
498
00:27:23,108 --> 00:27:25,876
DARCY?
499
00:27:25,878 --> 00:27:27,978
DARCY?
500
00:27:27,980 --> 00:27:30,414
-[GASPS]
-IT'S OKAY,
IT'S JUST US.
501
00:27:30,416 --> 00:27:34,752
DARCY, ARE YOU OKAY?
502
00:27:34,754 --> 00:27:36,687
NO, NO, NO.
WE'RE GETTING UP
AND GOING TO BREAKFAST.
503
00:27:36,689 --> 00:27:38,889
GO GET IN THE SHOWER.
504
00:27:38,891 --> 00:27:41,291
[MUTTERS]
505
00:27:41,293 --> 00:27:43,961
SHOWER, NOW.
YOU STINK.
506
00:27:43,963 --> 00:27:44,995
RUDE!
507
00:27:44,997 --> 00:27:48,832
♪ AND YOU'RE GONNA CRY ♪
508
00:27:48,834 --> 00:27:53,370
♪ LIKE A BABY, BABY ♪
509
00:27:53,372 --> 00:27:58,008
♪ CRY ♪
510
00:27:58,010 --> 00:28:01,345
♪ LIKE A NEWBORN CHILD... ♪
511
00:28:01,347 --> 00:28:04,848
[PANTING]
512
00:28:04,850 --> 00:28:10,154
♪ I WISH THAT I COULD TELL YOU
IT ISN'T GONNA HURT... ♪
513
00:28:16,127 --> 00:28:19,930
WHAT DO YOU THINK
HAPPENED TO HER?
514
00:28:19,932 --> 00:28:21,865
NOTHING GOOD.
515
00:28:21,867 --> 00:28:25,836
♪ AND STILL ♪
516
00:28:25,838 --> 00:28:30,441
♪ YOU'RE GONNA CRY ♪
517
00:28:30,443 --> 00:28:35,312
♪ LIKE A BABY, BABY... ♪
518
00:28:35,314 --> 00:28:37,448
[DARCY]
SO THEY DRIVE ME
TO THE WAFFLE HOUSE,
519
00:28:37,450 --> 00:28:40,784
WHERE MY EX'S GIRLFRIEND
IS FORCED TO WAIT ON US.
520
00:28:40,786 --> 00:28:43,020
THAT'S USUALLY
GOOD FOR A LAUGH.
521
00:28:43,022 --> 00:28:44,822
WHAT CAN I GET YOU?
522
00:28:44,824 --> 00:28:47,391
-COFFEE.
-YOU'RE NOT JUST
HAVING COFFEE.
523
00:28:47,393 --> 00:28:50,961
COFFEE, BLACK,
LIKE MY SOUL.
524
00:28:50,963 --> 00:28:54,231
I DIDN'T KNOW
WE DECIDED TO BE EMO
THIS MORNING.
525
00:28:54,233 --> 00:28:56,133
UM, WE'RE BOTH GONNA
HAVE BACON AND EGGS,
526
00:28:56,135 --> 00:28:58,435
OVER EASY, WITH
A SIDE OF TOAST.
527
00:28:58,437 --> 00:29:01,271
-AND THEN FOR THE TOAST,
CAN YOU DO WHEAT?
-YEAH.
528
00:29:01,273 --> 00:29:02,906
AND SLIGHTLY TOASTED,
529
00:29:02,908 --> 00:29:05,209
SO, NOT LIGHTLY,
SLIGHTLY.
530
00:29:05,211 --> 00:29:06,944
AND UM,
A SIDE OF BUTTER.
531
00:29:06,946 --> 00:29:08,979
WHAT KIND OF BUTTER
DO YOU HAVE?
532
00:29:08,981 --> 00:29:10,414
-[WAITRESS] EXCUSE ME?
-[OLIVIA] NO, I MEAN,
IS IT SALTED,
533
00:29:10,416 --> 00:29:11,982
-OR UNSALTED?
-[WAITRESS] IT'S A DINER.
534
00:29:11,984 --> 00:29:14,051
-[OLIVIA] SO, SALTED BUTTER?
-[WAITRESS] SURE.
535
00:29:14,053 --> 00:29:15,919
-OKAY, NO BUTTER, THEN.
-OKAY.
536
00:29:15,921 --> 00:29:18,188
CAN I HAVE THE BIG
DELUXE BREAKFAST,
537
00:29:18,190 --> 00:29:21,458
-WITH AN EXTRA
SIDE OF BACON?
-GOT IT.
538
00:29:21,460 --> 00:29:23,060
AND THE BACON--
COULD I HAVE IT LIKE,
A CHEWY,
539
00:29:23,062 --> 00:29:25,796
-NOT SUPER CRISPY?
-CHEWY, NOT SUPER CRISPY.
540
00:29:25,798 --> 00:29:28,031
[DARCY]
SHE'S DEFINITELY GOING TO
SPIT IN OUR FOOD THIS TIME.
541
00:29:28,033 --> 00:29:31,201
UM, WE'D ALSO LIKE
SEPARATE CHECKS.
542
00:29:31,203 --> 00:29:33,203
OF COURSE YOU WOULD.
543
00:29:33,205 --> 00:29:34,838
OKAY, WHAT IS GOING ON?
544
00:29:34,840 --> 00:29:36,006
I DON'T WANNA TALK
ABOUT IT.
545
00:29:36,008 --> 00:29:37,307
YOU HAVE TO TALK ABOUT IT.
546
00:29:37,309 --> 00:29:39,176
YOU SPEND TWO DAYS
IN THE SAME CLOTHES,
547
00:29:39,178 --> 00:29:40,878
I DON'T SEE HOW MY
PERSONAL HYGIENE CHOICES
548
00:29:40,880 --> 00:29:42,880
HAVE ANY IMPACT ON YOU.
549
00:29:42,882 --> 00:29:44,181
WHEN YOU SMELL
LIKE YOU DID,
550
00:29:44,183 --> 00:29:46,049
YOU OBVIOUSLY HAVE
SOMETHING GOING ON.
551
00:29:46,051 --> 00:29:48,352
SO JUST TELL US WHAT IT IS,
AND MAYBE WE CAN HELP YOU,
552
00:29:48,354 --> 00:29:50,487
-THAT'S WHY WE'RE HERE.
-YOU KNOW, I'M NOT GONNA
DO THIS WITH YOU.
553
00:29:59,063 --> 00:30:01,131
JESUS, LIV.
554
00:30:08,506 --> 00:30:12,309
[GASPS, CRIES]
555
00:30:12,311 --> 00:30:13,544
[KNOCKING]
556
00:30:13,546 --> 00:30:16,980
[NORA]
I COME IN PEACE.
557
00:30:19,117 --> 00:30:20,884
YOU'RE HERE
TO INTERROGATE ME?
558
00:30:20,886 --> 00:30:24,288
NO, BUT, SHE'S
RIGHT, RIGHT?
559
00:30:24,290 --> 00:30:25,489
HERE WE GO.
560
00:30:25,491 --> 00:30:26,590
JUST SAY IT SUPER QUICK.
561
00:30:26,592 --> 00:30:27,858
LIKE RIPPING
OFF A BAND-AID.
562
00:30:27,860 --> 00:30:29,960
BOOM, DONE, GO.
563
00:30:29,962 --> 00:30:31,495
AND, GO!
564
00:30:31,497 --> 00:30:33,030
I CAN'T LOOK AT YOU.
565
00:30:33,032 --> 00:30:34,998
[NORA]
THIS IS HARSH.
566
00:30:36,100 --> 00:30:37,935
WE DID IT.
567
00:30:37,937 --> 00:30:39,403
BLAIR AND I.
568
00:30:39,405 --> 00:30:41,038
AND THIS
IS A BAD THING?
569
00:30:42,607 --> 00:30:46,376
THEN HE FORCED ME
TO DO IT AGAIN.
570
00:30:46,378 --> 00:30:49,213
YOU'RE SAYING
HE RAPED YOU?
571
00:30:49,215 --> 00:30:52,416
I GUESS IN THEORY,
THAT'S THE CORRECT
TERMINOLOGY.
572
00:30:52,418 --> 00:30:54,985
TELL ME WHAT HAPPENED.
573
00:30:54,987 --> 00:30:56,053
EVERYTHING WAS FINE,
574
00:30:57,422 --> 00:30:59,356
THEN I GOT UP TO
GO TO THE BATHROOM,
575
00:30:59,358 --> 00:31:04,461
AND I-- I SAID NO,
AND HE DID IT ANYWAY.
576
00:31:04,463 --> 00:31:07,898
[NORA]
ARE YOU KIDDING ME?
577
00:31:07,900 --> 00:31:10,200
I'M SORRY, I KNOW
I CAN BE PUSHY SOMETIMES--
578
00:31:10,202 --> 00:31:14,171
-HE RAPED HER!
-PLEASE, SHARE IT
WITH THE WORLD.
579
00:31:14,173 --> 00:31:17,507
-I'M NOT THE WORLD.
-YEAH, I KNOW.
580
00:31:17,509 --> 00:31:20,611
BUT CAN WE PLEASE
NOT PHRASE IT LIKE THAT?
581
00:31:20,613 --> 00:31:23,547
SORRY, BUT HOW ELSE
DO YOU WANT THAT PHRASED?
582
00:31:23,549 --> 00:31:25,949
I DON'T KNOW.
MAYBE I MISUNDERSTOOD.
583
00:31:25,951 --> 00:31:29,419
OR MAYBE HE MISUNDERSTOOD
THE MEANING OF THE WORD, "NO."
584
00:31:29,421 --> 00:31:30,888
UM, YEAH, JUST A SECOND.
WE'RE LEAVING.
585
00:31:36,661 --> 00:31:38,195
WE COULD GO TO THE COPS.
586
00:31:38,197 --> 00:31:39,963
DO I GET TO BE A PART
OF THIS DECISION?
587
00:31:39,965 --> 00:31:41,298
WELL, WE SHOULD
REPORT THIS.
588
00:31:41,300 --> 00:31:42,599
-DO YOU WANT TO CALL,
OR SHOULD I?
-HELLO?
589
00:31:42,601 --> 00:31:44,034
I'LL DO IT.
OKAY, I'M SORRY--
590
00:31:44,036 --> 00:31:46,169
WHAT DO YOU THINK YOU'RE
GONNA TELL THEM?
591
00:31:46,171 --> 00:31:49,339
"OH, HI, OFFICER,
MY FRIEND WAS RAPED BY THE GUY
THAT SHE WAS SEEING.
592
00:31:49,341 --> 00:31:51,141
PROOF? OH WAIT,
THERE ISN'T ANY,
593
00:31:51,143 --> 00:31:52,576
BECAUSE NOT ONLY
DID SHE SHOWER,
594
00:31:52,578 --> 00:31:55,078
BUT SHE HAD SEX
WITH HIM PRIOR.
595
00:31:55,080 --> 00:31:57,347
OH, AND IT HAPPENED
TWO DAYS AGO."
596
00:31:57,349 --> 00:31:59,516
IT'S A GOOD ONE.
YOU SHOULD GO FOR IT.
597
00:31:59,518 --> 00:32:01,685
-SHIT.
-YEAH, CASE CLOSED.
598
00:32:01,687 --> 00:32:03,520
CONVERSATION DONE.
COMMENCE MOVING ON.
599
00:32:03,522 --> 00:32:04,922
YOU SHOULD HAVE
TOLD US THAT
600
00:32:04,924 --> 00:32:06,423
BEFORE I THREW YOU
INTO THE SHOWER.
601
00:32:06,425 --> 00:32:07,624
IT WOULDN'T HAVE
MADE A DIFFERENCE,
602
00:32:07,626 --> 00:32:09,192
WOULD IT HAVE
MATTERED ANYWAY?
603
00:32:09,194 --> 00:32:11,128
HOW DO YOU PROVE THAT
YOU WERE RAPED BY A GUY
604
00:32:11,130 --> 00:32:12,429
THAT YOU'VE ALREADY
HAD SEX WITH?
605
00:32:12,431 --> 00:32:15,632
[PHONE RINGS]
606
00:32:15,634 --> 00:32:21,071
HELLO? NO, IT'S JUST
ME AND THE GIRLS.
607
00:32:21,073 --> 00:32:26,677
OH, MY GOD,
SERIOUSLY?
608
00:32:26,679 --> 00:32:28,545
THEY WOULDN'T
HAVE BELIEVED ME.
609
00:32:28,547 --> 00:32:30,547
IT WOULDN'T HAVE
HURT TO TRY.
610
00:32:30,549 --> 00:32:32,282
IT WOULDN'T
HAVE HURT YOU.
611
00:32:33,685 --> 00:32:36,520
I KNOW I PUSH YOU
SOMETIMES, BUT,
612
00:32:36,522 --> 00:32:38,155
IT'S JUST BECAUSE
I CARE ABOUT YOU,
613
00:32:38,157 --> 00:32:40,691
AND I WANT
YOU TO BE PROTECTED.
614
00:32:40,693 --> 00:32:42,559
I WANT HIM TO KNOW
WHAT IT FEELS LIKE,
615
00:32:42,561 --> 00:32:44,161
TO JUST LIKE
WALK OUT INTO A WORLD,
616
00:32:44,163 --> 00:32:46,129
AND LIKE,
NOT FEEL SAFE ANYWHERE.
617
00:32:46,131 --> 00:32:48,565
-SHH.
-WHAT'D I MISS?
618
00:32:50,268 --> 00:32:52,069
I WANT HIM TO PAY.
619
00:32:52,071 --> 00:32:54,404
-CALLING THE COPS.
-NO.
620
00:32:54,406 --> 00:32:55,973
SO, NOT CALLING THE COPS.
621
00:32:55,975 --> 00:32:59,009
NO, WE KNOW
HOW USELESS THEY CAN BE.
622
00:32:59,011 --> 00:33:00,277
WE'RE GONNA
DO IT OURSELVES.
623
00:33:00,279 --> 00:33:01,678
OOH, DIY PROJECT.
624
00:33:01,680 --> 00:33:03,680
WHAT THE FUCK DO YOU MEAN,
"DO IT OURSELVES"?
625
00:33:03,682 --> 00:33:05,983
I WANT TO MAKE HIM FEEL
THE WAY THAT I FEEL NOW.
626
00:33:05,985 --> 00:33:08,018
WHAT DO YOU PROPOSE?
627
00:33:08,020 --> 00:33:11,088
LET'S JUST GIVE HIM
WHAT HE GAVE ME.
628
00:33:11,090 --> 00:33:14,558
AND THEN
HE'LL NEVER FORGET.
629
00:33:20,098 --> 00:33:24,167
♪ HEY BOYZ,
I GOT MAGIC ♪
630
00:33:24,169 --> 00:33:26,570
♪ YOU GOT TALENT ♪
631
00:33:26,572 --> 00:33:30,741
♪ WE CAN TAKE OVER
THE WORLD IN A SECOND ♪
632
00:33:30,743 --> 00:33:33,310
♪ THAT'S SWEETER THAN HONEY ♪
633
00:33:33,312 --> 00:33:35,779
♪ COME ON, SONNY ♪
634
00:33:35,781 --> 00:33:37,748
♪ WE CAN MAKE IT
IF WE TRY ♪
635
00:33:50,762 --> 00:33:53,597
♪ DAMN, BOYZ, WE YOU GOTTA
BE MOVING FAST ♪
636
00:33:53,599 --> 00:33:55,565
♪ 'CAUSE YOU'RE
BLOCKING TRAFFIC ♪
637
00:33:55,567 --> 00:34:00,303
♪ AND WE'RE ABOUT TO GO
ON THE MAINSTREAM RADIO ♪
638
00:34:00,305 --> 00:34:03,073
♪ THESE DAYS YOU GOTTA
BE MOVING FAST ♪
639
00:34:03,075 --> 00:34:05,208
♪ SIPPIN' UP
SPEED CRAZIES ♪
640
00:34:05,210 --> 00:34:07,277
♪ 'CAUSE WE ARE
HERE ABOUT TO ♪
641
00:34:07,279 --> 00:34:09,479
♪ LOSE CONTROL.. ♪
642
00:34:09,481 --> 00:34:13,517
LEAVING SOON.
643
00:34:13,519 --> 00:34:16,553
I HOPE YOU'RE NOT PLANNING
ON GOING OUT LIKE THAT.
644
00:34:16,555 --> 00:34:19,256
I HOPE THAT'S NOT YOU
IMPLYING I SHOULD CHANGE.
645
00:34:19,258 --> 00:34:20,690
NOPE, NOT AT ALL.
646
00:34:20,692 --> 00:34:22,526
I JUST WASN'T AWARE THAT
WAS THE TYPE OF ATTENTION
647
00:34:22,528 --> 00:34:24,261
YOU WERE LOOKING
TO ATTRACT WHEN YOU GO OUT.
648
00:34:24,263 --> 00:34:28,065
-IT'S JUST A DRESS, RYAN.
-[RYAN] IF YOU SAY SO.
649
00:34:28,067 --> 00:34:29,332
IF YOU THINK
I LOOK GOOD,
650
00:34:29,334 --> 00:34:30,500
YOU COULD TRY
PAYING ME A COMPLIMENT
651
00:34:30,502 --> 00:34:32,536
INSTEAD OF
SUGGESTING I CHANGE.
652
00:34:34,839 --> 00:34:37,174
YOU DON'T LOOK GOOD.
YOU LOOK CHEAP.
653
00:34:37,176 --> 00:34:39,276
[RECORD STOPS]
654
00:34:39,278 --> 00:34:40,510
FUCK YOU.
655
00:34:40,512 --> 00:34:41,845
YOU DON'T GET TO TALK
TO ME LIKE THAT,
656
00:34:41,847 --> 00:34:43,513
I'M JUST TRYING
TO HAVE A LIFE.
657
00:34:43,515 --> 00:34:46,683
OKAY, YOU KNOW,
YOU ACT REALLY RIGHTEOUS
658
00:34:46,685 --> 00:34:48,852
FOR SOMEONE WHO JUST LOST
THEIR JOB OVER DONUTS.
659
00:34:50,588 --> 00:34:52,322
YOU'RE A REAL ACTIVIST.
660
00:34:52,324 --> 00:34:53,390
JUST REMEMBER
WHO'S FOOTING THE BILL
661
00:34:53,392 --> 00:34:55,659
FOR YOUR SO-CALLED LIFE.
662
00:34:55,661 --> 00:34:59,296
WHEN DID YOU BECOME
SUCH A SMALL PERSON?
663
00:35:10,475 --> 00:35:12,342
[MUSIC STARTS AGAIN]
664
00:35:12,344 --> 00:35:16,513
♪ BLOW THE HOUSE DOWN ♪
665
00:35:16,515 --> 00:35:21,651
♪ FROM THE FRONT ROW ♪
666
00:35:21,653 --> 00:35:23,620
[CAR HORN HONKS]
667
00:35:23,622 --> 00:35:25,789
♪ I GOT MAGIC ♪
668
00:35:25,791 --> 00:35:26,790
♪ YOU GOT TALENT... ♪
669
00:35:26,792 --> 00:35:28,592
[CAR HORN HONKS]
670
00:35:28,594 --> 00:35:30,760
♪ WE CAN TAKE OVER
THE WORLD IN A SECOND... ♪
671
00:35:32,797 --> 00:35:34,498
YOU DRIVE.
672
00:35:34,500 --> 00:35:37,567
OH, BY ALL MEANS, HONK.
ALERT THE ENTIRE NEIGHBORHOOD.
673
00:35:37,569 --> 00:35:39,536
COVERT OPERATION
IN PROGRESS.
674
00:35:39,538 --> 00:35:40,670
YEAH, YEAH, YEAH.
675
00:35:40,672 --> 00:35:43,440
[LAUGHTER]
676
00:35:43,442 --> 00:35:45,909
-LET'S RIDE.
-YEAH.
677
00:35:54,819 --> 00:35:56,353
CAN YOU MAKE IT QUICK?
678
00:35:56,355 --> 00:35:57,787
I DON'T WANT TO BE
SITTING IN A PARKED CAR
679
00:35:57,789 --> 00:35:59,823
IN A DARK ALLEY LIKE
A DRUG DEALER ALL NIGHT.
680
00:35:59,825 --> 00:36:01,491
YOU GOT IT.
681
00:36:10,801 --> 00:36:14,538
♪ YOU'RE STILL HERE... ♪
682
00:36:14,540 --> 00:36:17,240
DAMN, LOOK AT YOU.
683
00:36:17,242 --> 00:36:19,409
-LOOKIN' GOOD.
-THANK YOU, DAVID.
684
00:36:19,411 --> 00:36:20,844
YOU MAKE ME WANT TO SING
STEVIE WONDER SONGS.
685
00:36:20,846 --> 00:36:22,379
GIVE ME A TWIRL,
GIVE ME A TWIRL.
686
00:36:22,381 --> 00:36:24,581
MMM! MAKE ME
MAKE MY ANGRY FACE.
687
00:36:24,583 --> 00:36:26,483
-[GRUNTS]
-[LAUGHS]
688
00:36:26,485 --> 00:36:27,684
GET IN THERE.
689
00:36:27,686 --> 00:36:31,888
AW, YOU ARE A SWEET,
SWEET, MAN.
690
00:36:31,890 --> 00:36:35,358
"YOU ARE A SWEET,
SWEET, MAN."
691
00:36:35,360 --> 00:36:36,359
WELL, HE IS.
692
00:36:36,361 --> 00:36:37,694
DROOLING ALL OVER YOU.
693
00:36:37,696 --> 00:36:40,197
JUST GO FIND BLAIR.
694
00:36:50,841 --> 00:36:54,277
[MUSIC PLAYING
ON CAR RADIO]
695
00:37:00,484 --> 00:37:04,221
♪ RUSHING THROUGH
THE TREES ♪
696
00:37:04,223 --> 00:37:09,559
♪ YOU'RE EVERY BREATH
THAT I BREATHE... ♪
697
00:37:10,595 --> 00:37:15,632
[MUFFLED MUSIC PLAYS]
698
00:37:15,634 --> 00:37:20,303
♪ ...AVAILABLE TO YOU ♪
699
00:37:20,305 --> 00:37:23,573
♪ TILL NOW,
IT WAS NEVER REAL... ♪
700
00:37:23,575 --> 00:37:25,008
[CHANGING STATIONS]
701
00:37:25,010 --> 00:37:26,943
♪ I WISH YOU'D DIE ♪
702
00:37:26,945 --> 00:37:28,778
♪ FUCKIN' WISH YOU'D DIE ♪
703
00:37:28,780 --> 00:37:32,015
♪ DIE, DIE, DIE,
MOTHERFUCKER DIE... ♪
704
00:37:32,017 --> 00:37:34,784
♪ IT'S ALL I THINK ABOUT ♪
705
00:37:34,786 --> 00:37:36,519
♪ THE DREAM
THAT KEEPS ME AWAKE ♪
706
00:37:36,521 --> 00:37:40,257
♪ IT WON'T LET ME GO
IT'S EVERYDAY... ♪
707
00:37:40,259 --> 00:37:41,524
HEY.
708
00:37:41,526 --> 00:37:43,927
MY NAMES JUE.
THAT'S SPELLED J-U-E.
709
00:37:43,929 --> 00:37:45,362
NOT J-E-W.
710
00:37:45,364 --> 00:37:46,997
WHAT'S YOUR NAME?
711
00:37:46,999 --> 00:37:49,833
THAT'S REALLY
WHAT YOU'RE GONNA GO WITH?
712
00:37:50,868 --> 00:37:52,302
HEY!
713
00:37:52,304 --> 00:37:55,005
♪ OH REVENGE,
IT IS SO SWEET ♪
714
00:37:55,007 --> 00:37:58,608
♪ SO I CALLED YOU UP,
SAID, "HEY BABE, LET'S MEET" ♪
715
00:37:58,610 --> 00:38:01,411
♪ "I NEED A TASTE
OF YOUR SWEET MEAT" ♪
716
00:38:01,413 --> 00:38:03,947
♪ WHEN YOU GOT THERE I TIED UP
YOUR HANDS AND YOUR FEET ♪
717
00:38:05,049 --> 00:38:08,685
♪ AND WHEN YOU SAY "NO" ♪
718
00:38:08,687 --> 00:38:12,455
♪ I'LL SAY
"I DON'T THINK SO..." ♪
719
00:38:12,457 --> 00:38:13,790
HEY!
720
00:38:14,825 --> 00:38:17,594
DO YOU MIND?
721
00:38:17,596 --> 00:38:19,029
OOPS, I'M--
I'M SORRY.
722
00:38:19,031 --> 00:38:21,898
♪ YOU HAVE PLAYED
RIGHT IN MY HANDS ♪
723
00:38:21,900 --> 00:38:24,034
♪ NOW I'M GONNA
MAKE YOU UNDERSTAND... ♪
724
00:38:25,036 --> 00:38:28,571
[MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
725
00:38:28,573 --> 00:38:32,609
♪ AND TODAY
AIN'T FADING FAST ♪
726
00:38:32,611 --> 00:38:34,778
♪ BUT I KNOW IT WON'T LAST ♪
727
00:38:34,780 --> 00:38:40,917
♪ WATCH THESE WALLS
FALL AWAY, AWAY, AWAY... ♪
728
00:38:40,919 --> 00:38:42,085
-OH, OH MY GOD.
-OH,NO.
729
00:38:42,087 --> 00:38:44,554
I'M SO
HORRIFICALLY SORRY.
730
00:38:44,556 --> 00:38:46,323
-GOD THAT...
-BITCH.
731
00:38:46,325 --> 00:38:48,425
YEAH, THAT AND A MEDLEY
OF OTHER COLORFUL WORDS.
732
00:38:48,427 --> 00:38:49,759
HERE, LET ME, UM...
733
00:38:49,761 --> 00:38:52,629
OH, NO, THANKS,
I-- I GOT IT. I GOT IT.
734
00:38:52,631 --> 00:38:54,764
[CHUCKLING]
I GOT IT. THANKS.
735
00:38:54,766 --> 00:38:56,466
[GROANS]
736
00:38:57,568 --> 00:38:59,402
GOD,
I AM TERRIBLE IN CROWDS.
737
00:38:59,404 --> 00:39:01,771
-EXCUSE ME, WHAT IS--
-SHE IS ABOUT TO TELL HIM
738
00:39:01,773 --> 00:39:04,507
THAT HE IS GOING
TO BE A DADDY, AGAIN.
739
00:39:06,077 --> 00:39:08,478
I CAN'T IMAGINE YOU
BEING TERRIBLE ANYWHERE.
740
00:39:08,480 --> 00:39:10,013
AREN'T YOU SUAVE?
741
00:39:10,015 --> 00:39:11,614
HOW ABOUT I BUY
YOU A DRINK?
742
00:39:11,616 --> 00:39:14,417
WHY NOT?
UM, I'LL HAVE ANOTHER BEER.
743
00:39:14,419 --> 00:39:15,752
[BARTENDER]
YOU GOT IT, BABE. ONE BEER.
744
00:39:16,987 --> 00:39:19,956
-SO, LET'S PLAY A GAME.
-I LIKE GAMES.
745
00:39:19,958 --> 00:39:22,826
HOW ABOUT YOU
GUESS HOW MANY MONTHS
I'VE BEEN SINGLE,
746
00:39:22,828 --> 00:39:24,861
AND IF YOU'RE RIGHT,
I'LL CHUG MY BEER,
747
00:39:24,863 --> 00:39:26,730
IF YOU'RE WRONG,
748
00:39:26,732 --> 00:39:29,599
YOU HAVE TO TAKE
A SHOT FOR EVERY MONTH
I'VE BEEN SINGLE.
749
00:39:29,601 --> 00:39:30,934
YOU'VE GOT A DEAL.
750
00:39:30,936 --> 00:39:32,602
I THINK YOU'RE
GONNA REGRET THAT.
751
00:39:32,604 --> 00:39:35,505
I HOPE SO.
[LAUGHING]
752
00:39:35,507 --> 00:39:37,741
CARLOS, COULD YOU
LINE UP SOME GLASSES?
753
00:39:43,748 --> 00:39:45,382
THANKS.
754
00:39:45,384 --> 00:39:46,916
YOU KNOW, I COULD GET USED
TO BEING AROUND YOU.
755
00:39:46,918 --> 00:39:48,752
YOU'RE KINDA SPECIAL.
756
00:39:48,754 --> 00:39:52,055
WELL, SAVE THE CHARM.
AND TAKE A GUESS, SIR.
757
00:39:54,492 --> 00:39:56,025
THREE MONTHS.
758
00:39:56,027 --> 00:39:58,762
[LAUGHS]
WAY WRONG.
759
00:39:58,764 --> 00:40:00,764
THREE SHOTS
OF TEQUILA, PLEASE.
760
00:40:05,569 --> 00:40:07,570
HERE'S TO SPILT BEER.
761
00:40:15,913 --> 00:40:19,048
♪ KEEP WALKING
WHEN YOU LOSE HOPE...♪
762
00:40:19,050 --> 00:40:21,851
♪ KEEP WALKING
STAND UP... ♪
763
00:40:21,853 --> 00:40:24,154
[CELL PHONE RINGS]
764
00:40:26,991 --> 00:40:28,758
[DARCY]
DID IT WORK?
IT DIDN'T, DID IT?
765
00:40:29,794 --> 00:40:31,594
HE'S NOT INTO HER.
766
00:40:31,596 --> 00:40:33,129
OH, NO,
HE'S INTO HER.
767
00:40:33,131 --> 00:40:35,999
IT'S THE GREATEST ACCIDENTAL
FIRST DATE I'VE SEEN.
768
00:40:36,001 --> 00:40:39,436
YEAH. HE'S GOOD WITH FIRSTS--
FIRST DATES, FIRST KISSES,
769
00:40:39,438 --> 00:40:40,737
FIRST RAPES.
770
00:40:40,739 --> 00:40:42,605
WE'RE READY.
ARE YOU GOOD TO GO?
771
00:40:42,607 --> 00:40:45,508
YEAH. COMING NOW.
772
00:40:46,777 --> 00:40:47,944
[SIGHS]
773
00:40:47,946 --> 00:40:50,647
SOMEBODY REBOUNDS FAST.
774
00:40:50,649 --> 00:40:52,816
SPECIAL, MY ASS.
775
00:40:59,890 --> 00:41:03,059
♪ KEEP WALKING,
STAND UP RE-LOAD... ♪
776
00:41:03,061 --> 00:41:04,227
[PATRONS LAUGHING]
777
00:41:04,229 --> 00:41:05,695
[CLINKING]
778
00:41:05,697 --> 00:41:07,197
♪ KEEP WALKIN'... ♪
779
00:41:07,199 --> 00:41:09,232
SO, WHAT DO YOU SAY?
YOU WANNA GET OUT OF HERE?
780
00:41:09,234 --> 00:41:11,701
-WE CAN GET A RIDE TO--
-MY PLACE?
781
00:41:11,703 --> 00:41:14,103
YEAH.
782
00:41:14,105 --> 00:41:15,805
LET'S GO.
783
00:41:16,907 --> 00:41:22,145
[MUSIC CONTINUES]
784
00:41:22,147 --> 00:41:25,148
[PATRONS CHATTERING]
785
00:41:30,087 --> 00:41:32,889
MAKE SURE YOU GET
THAT ONE HOME SAFE.
786
00:41:32,891 --> 00:41:34,524
[DAVID]
AW, LEAVING SO SOON?
787
00:41:34,526 --> 00:41:36,526
I KNOW. GIRLS NIGHT
HAS TO CONTINUE ELSEWHERE.
788
00:41:36,528 --> 00:41:39,662
-ALL RIGHT.
-THANK YOU.
789
00:41:39,664 --> 00:41:41,798
ALWAYS A PLEASURE.
790
00:41:45,669 --> 00:41:47,604
[DARCY]
THE PLAN WAS SIMPLE.
791
00:41:47,606 --> 00:41:49,539
DUMP HIM IN THE DESERT
WITHOUT HIS CLOTHES,
792
00:41:49,541 --> 00:41:51,841
SO HE HAD TO HITCH
BACK TO TOWN NAKED.
793
00:41:59,083 --> 00:42:01,885
IT'S OFFICIAL--
MY ASS IS GOING NUMB.
794
00:42:01,887 --> 00:42:05,221
THIS IS OBVIOUSLY
THE UNGLAMOROUS PART
OF THIS MISSION.
795
00:42:05,223 --> 00:42:08,091
I WENT FROM BOND GIRL
TO BABYSITTER.
796
00:42:08,093 --> 00:42:11,160
DO WE HAVE AN E.T.A.
ON OUR MYSTERY DESTINATION?
797
00:42:11,162 --> 00:42:13,296
YEAH-- SOON.
798
00:42:16,166 --> 00:42:18,701
ARE YOU SERIOUSLY EATING
NUTTY NUTTERS RIGHT NOW?
799
00:42:18,703 --> 00:42:19,869
HOE-ING MAKES HER HUNGRY,
800
00:42:19,871 --> 00:42:21,304
A MISSION
OF THIS MAGNITUDE,
801
00:42:21,306 --> 00:42:22,705
REQUIRES SNACKS.
802
00:42:22,707 --> 00:42:24,941
OKAY, FOCUS ON
THE TASK AT HAND.
803
00:42:24,943 --> 00:42:27,043
THIS CULINARY DELIGHT
THAT I AM CURRENTLY CONSUMING
804
00:42:27,045 --> 00:42:28,978
IS FOR THE BENEFIT
OF THIS GROUP.
805
00:42:28,980 --> 00:42:31,981
SO I CAN BE
A FULLY FUNCTIONING--
806
00:42:31,983 --> 00:42:33,650
OKAY, CAN'T--
CAN'T BREATHE, CAN'T MOVE.
807
00:42:33,652 --> 00:42:35,218
BLAIR. CAN'T MOVE.
808
00:42:35,220 --> 00:42:36,686
THIS IS OFFICIALLY
NOT SEXY, OR FUNNY.
809
00:42:36,688 --> 00:42:38,221
UGH,
I CAN'T BREATHE.
810
00:42:38,223 --> 00:42:39,989
IF YOU CAN YELL,
YOU CAN DEFINITELY BREATHE.
811
00:42:39,991 --> 00:42:42,759
JUST HELP HER.
812
00:42:42,761 --> 00:42:43,726
UGH.
813
00:42:47,264 --> 00:42:49,232
[SIRENS WAILING]
814
00:42:49,234 --> 00:42:50,233
YOU'VE GOTTA BE
FUCKING KIDDING ME.
815
00:42:50,235 --> 00:42:51,334
SIT HIM UPRIGHT.
816
00:42:51,336 --> 00:42:53,169
IT'S NOT LIKE
HE'S LIGHT.
817
00:42:53,171 --> 00:42:57,040
-USE YOUR SOFTBALL ARMS.
-HEY, NORA JUST SHUT UP
AND DO IT.
818
00:42:57,042 --> 00:42:58,341
[SIRENS WAILING]
819
00:42:58,343 --> 00:43:01,010
[GRUNTS]
820
00:43:02,813 --> 00:43:04,981
[SIREN WAILS]
821
00:43:14,024 --> 00:43:17,193
SHIT.
822
00:43:32,876 --> 00:43:34,911
LICENSE
AND REGISTRATION?
823
00:43:38,782 --> 00:43:40,783
THANKS.
824
00:43:43,787 --> 00:43:45,321
YOU KNOW WHY
I PULLED YOU OVER?
825
00:43:46,690 --> 00:43:48,625
YOU WERE
SWERVING SLIGHTLY.
826
00:43:48,627 --> 00:43:51,194
REALLY?
[GIGGLES]
827
00:43:53,797 --> 00:43:56,232
-HAVE YOU BEEN DRINKING?
-NO.
828
00:43:56,234 --> 00:43:59,702
-YOU SURE?
-POSITIVE.
829
00:43:59,704 --> 00:44:01,404
WHERE YOU ALL
COMING FROM?
830
00:44:01,406 --> 00:44:03,239
BARMAGGEDON.
831
00:44:03,241 --> 00:44:05,041
BUT YOU WEREN'T
DRINKING AT THIS BAR?
832
00:44:05,043 --> 00:44:07,143
I DROVE TO PICK UP
MY DRUNK MISCREANT FRIENDS.
833
00:44:09,380 --> 00:44:12,215
[TAPS ON GLASS]
834
00:44:12,217 --> 00:44:16,052
-THIS TRUE?
-[SLURRING] NUTTY NUTTERS
TASTE LIKE PEANUT BUTTERS!
835
00:44:17,421 --> 00:44:19,722
I CAN'T.
836
00:44:19,724 --> 00:44:21,157
ONE AND DONE,
THEY TASTE SO FUN.
837
00:44:21,159 --> 00:44:23,926
HOW ABOUT THAT?
IT'S BETTER THAN CRACK.
838
00:44:25,295 --> 00:44:27,163
I REALLY CAN'T--
I'M ALLERGIC.
839
00:44:27,165 --> 00:44:29,098
BUMMER!
840
00:44:31,235 --> 00:44:34,303
I MIGHT NEED TO ASK YOU
TO STEP OUT OF THE CAR.
841
00:44:34,305 --> 00:44:38,374
-ARE YOU KIDDING?
-NOPE.
842
00:44:38,376 --> 00:44:40,877
[SIGHS]
843
00:44:46,717 --> 00:44:49,018
OH, MY GOD.
844
00:44:55,092 --> 00:44:57,060
NOW, IF YOU CAN PLEASE
WALK INTO A STRAIGHT LINE
845
00:44:57,062 --> 00:44:58,728
TOWARDS ME.
846
00:44:58,730 --> 00:45:01,264
-REALLY?
-YES, MA'AM.
847
00:45:03,167 --> 00:45:05,735
AND, TURN AROUND
AND WALK BACK.
848
00:45:09,807 --> 00:45:12,975
STAND WITH
YOUR FEET TOGETHER.
849
00:45:12,977 --> 00:45:14,277
LIFT YOUR RIGHT FOOT.
850
00:45:15,779 --> 00:45:18,281
FEET BACK TOGETHER.
851
00:45:18,283 --> 00:45:20,983
NOW, TILT YOUR HEAD BACK,
CLOSE YOUR EYES,
852
00:45:20,985 --> 00:45:24,087
TOUCH YOUR NOSE WITH
YOUR RIGHT INDEX FINGER.
853
00:45:24,089 --> 00:45:25,888
[SIGHS]
854
00:45:25,890 --> 00:45:27,423
[POLICE OFFICER]
MA'AM, THAT'S NOT
YOUR INDEX FINGER.
855
00:45:27,425 --> 00:45:30,893
OKAY, QUITE FRANKLY,
I'M FEELING SLIGHTLY HARASSED.
856
00:45:30,895 --> 00:45:33,262
I ATTEMPT TO KEEP SOME DRUNK
CITIZENS OFF THE STREET,
857
00:45:33,264 --> 00:45:35,364
AND THIS IS HOW
I GET REPAID,
858
00:45:35,366 --> 00:45:38,468
PERHAPS I SHOULD HAVE
JUST LET THEM MOW DOWN
A COUPLE PEDESTRIANS.
859
00:45:40,971 --> 00:45:42,205
RECITE THE ALPHABET
BACKWARDS.
860
00:45:42,207 --> 00:45:44,373
OKAY, YOU WANNA KNOW?
I CAN'T DO THAT.
861
00:45:44,375 --> 00:45:47,944
AND ONLY A DRUNK PERSON
WOULD EVEN ATTEMPT THAT.
862
00:45:47,946 --> 00:45:51,914
THIS DOES NOT QUALIFY
AS FLYING UNDER THE RADAR.
863
00:45:51,916 --> 00:45:54,317
AT LEAST
SHE IS ACTUALLY SOBER.
864
00:46:04,161 --> 00:46:05,528
WHAT HAPPENED?
865
00:46:05,530 --> 00:46:07,997
-WE TRADED NUMBERS.
-[NORA] PLAYA, PLAYA.
866
00:46:07,999 --> 00:46:08,998
[LAUGHING]
OH, MY GOD.
867
00:46:09,000 --> 00:46:10,366
STILL GOT IT.
868
00:46:10,368 --> 00:46:12,502
-OKAY, CAN YOU NOT?
-CAN YOU STOP, PLEASE?
869
00:46:12,504 --> 00:46:13,936
-[SIREN WAILS]
-DO NOT WAVE!
870
00:46:13,938 --> 00:46:15,905
-DO NOT.
-[GIGGLING]
871
00:46:20,410 --> 00:46:22,411
-NORA.
-YES, SIR?
872
00:46:22,413 --> 00:46:26,048
-WHY WON'T THE CAR START?
-I DON'T KNOW.
873
00:46:26,050 --> 00:46:28,551
I DON'T KNOW.
YOU'RE THE ONE DRIVING.
874
00:46:28,553 --> 00:46:30,553
HOW LONG HAS
THAT LIGHT BEEN ON?
875
00:46:30,555 --> 00:46:33,022
I THINK, LIKE,
A COUPLE MONTHS.
876
00:46:33,024 --> 00:46:36,058
YOU'VE HAD YOUR "CHECK ENGINE"
LIGHT ON FOR A COUPLE MONTHS?
877
00:46:36,060 --> 00:46:37,894
HOW AM I SUPPOSED TO KNOW
IT'S A "CHECK ENGINE" LIGHT?
878
00:46:37,896 --> 00:46:39,061
-[GROANS]
-WHAT?
879
00:46:39,063 --> 00:46:40,263
IT'S NOT LIKE
ANYONE TELLS YOU
880
00:46:40,265 --> 00:46:41,998
WHAT ANY OF THOSE
LIGHTS MEAN.
881
00:46:42,000 --> 00:46:44,033
OKAY, WHAT NOW?
882
00:46:44,035 --> 00:46:45,835
ABANDON SHIP?
883
00:46:45,837 --> 00:46:47,837
UM, WE ARE NOT LEAVING MY CAR
ON THE SIDE OF THE ROAD.
884
00:46:47,839 --> 00:46:49,472
SOMETIMES IT JUST NEEDS
A COUPLE MINUTES TO COOL DOWN.
885
00:46:49,474 --> 00:46:51,174
-A COUPLE?
-LIKE, 20.
886
00:46:51,176 --> 00:46:52,842
YOU'RE RIGHT-- LET'S SIT
ON THE SIDE OF THE ROAD
887
00:46:52,844 --> 00:46:56,145
UNTIL HE WAKES UP,
OR WE FIND A TOW?
888
00:46:56,147 --> 00:46:58,815
-FINE.
-LET'S JUST GET HIM OUT
AND SET HIM UP HERE.
889
00:47:08,058 --> 00:47:09,492
[OLIVIA]
OH, MY GOD,
890
00:47:09,494 --> 00:47:11,828
-GIVE ME FIRST.
-OH NO, PLEASE CONTINUE TO TEXT.
891
00:47:11,830 --> 00:47:14,363
-OKAY.
-WATCH HIS PENIS.
892
00:47:15,399 --> 00:47:16,866
[MUTTERING]
893
00:47:16,868 --> 00:47:18,000
[GROANS]
894
00:47:18,002 --> 00:47:19,468
-OR WE GET UNDER.
-DO YOU HAVE HIM?
895
00:47:19,470 --> 00:47:21,904
-I'M UNDER.
-[GRUNTS]
896
00:47:21,906 --> 00:47:23,873
OKAY.
897
00:47:25,275 --> 00:47:26,876
THIS WON'T ATTRACT
ANY ATTENTION.
898
00:47:26,878 --> 00:47:28,244
WE ALREADY
GOT PULLED OVER.
899
00:47:28,246 --> 00:47:30,179
I THINK WE'RE THROUGH
THE WORST OF IT.
900
00:47:30,181 --> 00:47:31,514
IT'S NOT THE DESERT,
BUT IT'LL DO.
901
00:47:33,150 --> 00:47:36,252
I THINK WE'RE SAFE
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
902
00:47:36,254 --> 00:47:38,154
YOU LOOK MARVELOUS.
903
00:47:38,156 --> 00:47:39,622
-WAIT--
-JESUS, NORA,
904
00:47:39,624 --> 00:47:41,424
IT LOOKS LIKE A 500 POUND
COMPUTER PROGRAMMER
905
00:47:41,426 --> 00:47:43,359
LIVES IN YOUR TRUNK.
906
00:47:43,361 --> 00:47:45,595
THE LAST ACCENT PIECE.
907
00:47:49,933 --> 00:47:52,068
"I'M READY FOR MY CLOSE-UP,
MR. DeMILLE."
908
00:47:52,070 --> 00:47:53,302
LOVELY,
HE LOOKS LIKE HE CAN HIT
909
00:47:53,304 --> 00:47:54,337
"THE MAN HOLE"
WHEN WE'RE FINISHED.
910
00:47:54,339 --> 00:47:56,172
I DO WHAT I CAN.
911
00:48:05,015 --> 00:48:07,283
[PHONE RINGS]
912
00:48:07,285 --> 00:48:09,051
[PHONE RINGS]
913
00:48:15,359 --> 00:48:17,960
[COYOTE HOWLS]
914
00:48:26,236 --> 00:48:28,271
GUESS I DON'T HAVE
TO GO TO THE GYM
FOR THE NEXT WEEK.
915
00:48:28,273 --> 00:48:30,006
YEAH, WELL, BUT
YOU'RE NOT TONING
YOUR ARMS.
916
00:48:30,008 --> 00:48:31,908
WHAT IS IT WITH YOU GUYS
AND THE ARM JOKES AND ME?
917
00:48:31,910 --> 00:48:35,044
-OH, COME ON.
-I WANT AN APOLOGY.
918
00:48:35,046 --> 00:48:37,446
-OH, HE'S BUCKING.
-OH, OH, HEY, WHOA.
919
00:48:37,448 --> 00:48:42,018
WHAT THE FUCK?
920
00:48:42,020 --> 00:48:43,386
AND HE'S OUT.
921
00:48:43,388 --> 00:48:44,453
I THOUGHT I WAS
THE CLUMSY ONE.
922
00:48:44,455 --> 00:48:45,554
[PHONE RINGS]
923
00:48:45,556 --> 00:48:47,189
DON'T YOU DARE
ANSWER THAT.
924
00:48:47,191 --> 00:48:48,391
I DON'T WANT TO.
IT'S PROBABLY JUST RYAN.
925
00:48:48,393 --> 00:48:50,459
SHOULD WE JUST,
DO IT HERE?
926
00:48:50,461 --> 00:48:53,663
IT'S NOT GONNA GET HIM
ON THE SEX OFFENDERS
REGISTRY OR ANYTHING.
927
00:48:53,665 --> 00:48:56,265
I COULD SETTLE FOR
HUMILIATION AND DUSTY NUTS.
928
00:48:56,267 --> 00:48:58,334
[CHUCKLES]
THAT'LL BE THE TITLE
OF HIS AUTOBIOGRAPHY.
929
00:48:58,336 --> 00:49:00,336
"DUSTY NUTS."
930
00:49:00,338 --> 00:49:03,306
I THINK HE'S OUT.
WE COULD PRETTY MUCH DO
ANYTHING WE WANT TO HIM.
931
00:49:03,308 --> 00:49:04,974
I SAY WE BRAND HIM.
932
00:49:04,976 --> 00:49:06,275
DO YOU HAPPEN
TO HAVE A BRANDING IRON
933
00:49:06,277 --> 00:49:07,944
IN YOUR TRUNK,
AS WELL?
934
00:49:07,946 --> 00:49:09,512
I'M NOT ABOVE ETCHING,
"RAPIST" ON HIS STOMACH.
935
00:49:09,514 --> 00:49:11,080
NO, LET'S STICK
TO THE PLAN.
936
00:49:11,082 --> 00:49:13,049
I WOULD RATHER
NOT ADD ASSAULT AND BATTERY
937
00:49:13,051 --> 00:49:14,183
TO THE LIST,
WITH KIDNAPPING.
938
00:49:14,185 --> 00:49:15,384
DO YOU HAVE
THE SCISSORS?
939
00:49:15,386 --> 00:49:16,953
WHAT ARE YOU
GONNA DO WITH THEM?
940
00:49:16,955 --> 00:49:18,487
CUT HIS CLOTHES OFF.
941
00:49:18,489 --> 00:49:20,189
IF WE'RE GONNA MAKE HIM
HITCH BACK NAKED
942
00:49:20,191 --> 00:49:21,357
IN SUNGLASSES
AND A FEATHER BOA,
943
00:49:21,359 --> 00:49:23,592
HE NEEDS TO BE NAKED.
944
00:49:23,594 --> 00:49:24,961
WE'RE NOT GOING TO
PHYSICALLY UNDRESS HIM
945
00:49:24,963 --> 00:49:26,128
I DON'T NEED TO REMINISCE.
946
00:49:26,130 --> 00:49:28,531
I'M JUST GONNA CUT
HIS CLOTHES OFF.
947
00:49:28,533 --> 00:49:30,299
WELL, I FORGOT THEM.
948
00:49:30,301 --> 00:49:34,170
OKAY, JUST SIT HIM UP, AND
I WILL TAKE HIS CLOTHES OFF.
949
00:49:35,472 --> 00:49:37,006
-[GROANS]
-[BLAIR GROANS]
950
00:49:37,008 --> 00:49:40,476
-[GASPS] OH, GOD.
-WHAT, WHAT?
951
00:49:40,478 --> 00:49:41,711
OH, JUST--
COME HERE.
952
00:49:41,713 --> 00:49:44,046
OH, GOD.
WHAT NOW?
953
00:49:46,450 --> 00:49:49,185
I DON'T THINK WE'RE
GONNA HAVE TO WORRY
954
00:49:49,187 --> 00:49:51,053
ABOUT HUMILIATING
HIM ANYMORE.
955
00:49:51,055 --> 00:49:52,154
GOD.
956
00:49:52,156 --> 00:49:54,023
OKAY, THIS CAN'T
BE HAPPENING.
957
00:49:54,025 --> 00:49:55,725
-IS HE BREATHING?
-YEAH.
958
00:49:55,727 --> 00:49:57,460
MAYBE THROUGH THE GIANT HOLE
IN THE CENTER OF HIS FACE.
959
00:49:57,462 --> 00:50:00,229
SO, HE'S DEAD?
LIKE, DEAD, DEAD?
960
00:50:00,231 --> 00:50:01,564
WHAT OTHER KIND IS THERE?
961
00:50:01,566 --> 00:50:03,199
DEAD IS A PRETTY
DEFINITIVE WORD TO USE.
962
00:50:03,201 --> 00:50:05,668
[DARCY]
SEE, THIS IS WHY
I DON'T ONLINE DATE.
963
00:50:05,670 --> 00:50:08,404
-IT'S TOO MUCH WORK.
-[PHONE RINGS]
964
00:50:08,406 --> 00:50:09,672
GOD, CAN RYAN
TAKE A HINT?
965
00:50:09,674 --> 00:50:11,607
PSYCHOTIC, MUCH?
966
00:50:11,609 --> 00:50:13,509
OKAY, WE ARE STANDING
OVER THE DEAD BODY OF
YOUR LAST DATE,
967
00:50:13,511 --> 00:50:15,311
SO YOU SHOULD PROBABLY
NOT START WITH ME.
968
00:50:15,313 --> 00:50:16,645
SO, WE'RE NOT WORRIED THAT
HE'S A TAD POSSESSIVE?
969
00:50:16,647 --> 00:50:18,514
HE GETS WORRIED ABOUT ME.
970
00:50:18,516 --> 00:50:20,516
YEAH, I BET
HE'S REAL CONCERNED
ABOUT YOUR WELFARE.
971
00:50:20,518 --> 00:50:22,385
[SIGHS]
YOU DON'T KNOW HOW HE IS.
972
00:50:22,387 --> 00:50:23,686
ALL THE GOOD
STUFF HE DOES.
973
00:50:23,688 --> 00:50:25,755
RIGHT, WE DON'T,
SO TELL US.
974
00:50:25,757 --> 00:50:27,523
HE'S BEEN SUPPORTING ME
SINCE I LOST MY JOB.
975
00:50:27,525 --> 00:50:29,291
YOU LOST YOUR JOB?
976
00:50:29,293 --> 00:50:30,760
OKAY, WE HAVE MORE PRESSING
ISSUES THAN MY LOVE LIFE,
977
00:50:30,762 --> 00:50:32,228
AND EMPLOYMENT STATUS.
978
00:50:32,230 --> 00:50:33,796
I DON'T THINK
HE'S GOING ANYWHERE.
979
00:50:33,798 --> 00:50:36,665
WE ARE CORPSE ADJACENT.
DEAD JOKES ARE NOT FUNNY.
980
00:50:36,667 --> 00:50:39,035
OKAY, PLEASE,
I WOULD LOVE FOR YOU
TO KEEP YELLING
981
00:50:39,037 --> 00:50:40,436
SO THE COPS
CAN FIND US AGAIN.
982
00:50:40,438 --> 00:50:43,639
-[GASPS] NO!
-EW! THIS CAN'T BE HAPPENING.
983
00:50:43,641 --> 00:50:45,341
[WHIMPERS]
984
00:50:45,343 --> 00:50:47,710
NORA?
ARE YOU CRACKING?
985
00:50:47,712 --> 00:50:49,145
IS THIS YOU CRACKING?
986
00:50:49,147 --> 00:50:50,613
IF I DID, WOULD YOU
KILL ME, TOO?
987
00:50:50,615 --> 00:50:53,349
-NO.
-OKAY, WHAT IS GOING ON?
988
00:50:53,351 --> 00:50:54,617
[WHIMPERS]
MY SHOES.
989
00:50:54,619 --> 00:50:57,787
THERE'S BLOOD
ON MY SHOES, GROSS.
990
00:50:57,789 --> 00:50:59,422
THEN STOP
TOUCHING EVERYTHING.
991
00:50:59,424 --> 00:51:00,523
IT IS EVERYWHERE.
992
00:51:00,525 --> 00:51:02,525
OKAY--
WE'RE GONNA BE FINE.
993
00:51:02,527 --> 00:51:04,226
EVERYTHING
IS GOING TO BE OKAY.
994
00:51:04,228 --> 00:51:05,327
[SNIFFLES]
I HAVE TO GO.
995
00:51:05,329 --> 00:51:06,429
I HAVE TO GET
MY SHOE CLEANER.
996
00:51:06,431 --> 00:51:08,397
[WHIMPERS]
997
00:51:08,399 --> 00:51:10,332
RIDICULOUS.
998
00:51:10,334 --> 00:51:12,468
GET HIS I.D.
999
00:51:12,470 --> 00:51:15,304
I'M SORRY
I'M NOT FUCKING SORRY.
1000
00:51:15,306 --> 00:51:18,774
♪ I MISSED THE FLIGHT ♪
1001
00:51:18,776 --> 00:51:22,611
♪ TO NEVERLAND ♪
1002
00:51:22,613 --> 00:51:29,285
♪ BUT PETER YOU MISS
SO MUCH OF ME ♪
1003
00:51:29,287 --> 00:51:33,255
♪ I MISSED THE FLIGHT ♪
1004
00:51:33,257 --> 00:51:35,224
♪ TO NEVERLAND... ♪
1005
00:51:35,226 --> 00:51:36,725
[DARCY]
FOR THE FIRST TIME EVER,
1006
00:51:36,727 --> 00:51:39,695
WE WERE BRIEFLY
SPEECHLESS.
1007
00:51:39,697 --> 00:51:41,664
I DIDN'T CARE
THAT HE WAS DEAD.
1008
00:51:41,666 --> 00:51:44,867
IN FACT, IT SEEMED
LIKE THE UNIVERSE'S WAY
OF SERVING JUSTICE.
1009
00:51:44,869 --> 00:51:47,269
♪ ...I MISSED THE FLIGHT ♪
1010
00:51:47,271 --> 00:51:49,839
♪ TO NEVERLAND... ♪
1011
00:51:51,174 --> 00:51:52,575
WHAT ABOUT BLAIR?
1012
00:51:52,577 --> 00:51:53,676
WE'LL SAY
IT WAS A MAFIA HIT.
1013
00:51:53,678 --> 00:51:55,377
NO, LIKE SERIOUSLY.
1014
00:51:55,379 --> 00:51:58,514
HE'S RANDOM GUY WITHOUT
I.D. IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
1015
00:51:58,516 --> 00:52:00,282
BY THE TIME THE ANIMALS
ARE DONE WITH HIM,
1016
00:52:00,284 --> 00:52:02,618
HE'LL ONLY BE RECOGNIZABLE
THROUGH DENTAL RECORDS.
1017
00:52:02,620 --> 00:52:04,753
TOO BAD WE COULDN'T
HAVE TAKEN ADAM OUT
AT THE SAME TIME.
1018
00:52:06,156 --> 00:52:07,623
-WHAT?
-NO, IT'S JUST--
1019
00:52:07,625 --> 00:52:09,258
I FEEL LIKE WHENEVER
WE START TALKING ABOUT HIM,
1020
00:52:09,260 --> 00:52:10,526
IS WHEN HE SHOWS UP.
1021
00:52:10,528 --> 00:52:12,361
ITS LIKE HE HAS
A RADAR FOR IT,
1022
00:52:12,363 --> 00:52:14,630
AND WE DEFINITELY DO NOT
NEED HIM SHOWING UP TONIGHT.
1023
00:52:14,632 --> 00:52:17,233
[DARCY]
AMEN TO THAT.
1024
00:52:18,568 --> 00:52:20,269
DO YOU EVER MISS HIM?
1025
00:52:20,271 --> 00:52:23,906
HOW COULD I MISS HIM?
HE'S ALWAYS LURKING AROUND.
1026
00:52:39,189 --> 00:52:43,425
-I'LL GO GRAB MY STUFF.
-OKAY.
1027
00:52:43,427 --> 00:52:45,394
I'LL BE REALLY QUICK.
1028
00:52:51,168 --> 00:52:52,935
[SIGHS]
I NEED A SHOE CLEANER, STAT!
1029
00:52:58,808 --> 00:53:01,410
OH, WHERE ARE YOU AT?
1030
00:53:03,313 --> 00:53:04,947
EUREKA!
1031
00:53:04,949 --> 00:53:06,916
I HAVE FOUND IT.
1032
00:53:10,887 --> 00:53:13,322
PLEASE,
PLEASE, PLEASE.
1033
00:53:13,324 --> 00:53:16,292
IF THERE IS A GOD.
1034
00:53:16,294 --> 00:53:18,427
-WHAT ARE YOU DOING?
-OH, FUCK!
1035
00:53:18,429 --> 00:53:21,597
UH, I STAINED MY SHOES.
1036
00:53:21,599 --> 00:53:23,399
HOW'D YOU DO THAT?
1037
00:53:23,401 --> 00:53:25,568
SOME COW IN LEOPARD PRINT
SPILLED A VODKA CRAN ON THEM.
1038
00:53:25,570 --> 00:53:27,937
HAG.
1039
00:53:27,939 --> 00:53:32,841
-WHAT?
-YOU'RE SO GOOD AT LYING,
IT SCARES ME.
1040
00:53:32,843 --> 00:53:34,944
[SIGHS]
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1041
00:53:34,946 --> 00:53:37,813
-I KNOW WHERE
YOU WERE TONIGHT.
-[SCOFFS]
1042
00:53:37,815 --> 00:53:39,982
I KNOW WHAT YOU DID.
1043
00:53:39,984 --> 00:53:41,250
WHAT I DID?
1044
00:53:41,252 --> 00:53:42,318
WHAT ABOUT
WHAT SHE DID?
1045
00:53:42,320 --> 00:53:43,686
I MEAN, HIT YOUR MOUTH,
SISTER.
1046
00:53:43,688 --> 00:53:45,721
EXHIBIT A.
1047
00:53:49,960 --> 00:53:54,263
LOOKS LIKE YOU HAD
A BLOODY GOOD TIME, MATE.
1048
00:53:59,236 --> 00:54:00,836
SHE SHOULD JUST
GIVE IT UP.
1049
00:54:00,838 --> 00:54:03,706
BLOOD DOESN'T
COME OUT OF ANYTHING.
1050
00:54:03,708 --> 00:54:06,675
[CHUCKLES]
THIS ONE TIME,
1051
00:54:06,677 --> 00:54:10,246
ADAM FELL AND CUT
HIMSELF IN THE KITCHEN,
1052
00:54:10,248 --> 00:54:12,348
I MEAN, IT WAS AFTER
HE PUNCHED ME,
1053
00:54:12,350 --> 00:54:13,716
SO PART OF ME
JUST WANTED
1054
00:54:13,718 --> 00:54:15,551
TO LET HIM BLEED OUT
ALL OVER THE PLACE,
1055
00:54:15,553 --> 00:54:17,553
LIKE A STUCK PIG.
1056
00:54:17,555 --> 00:54:20,022
BUT I DIDN'T.
1057
00:54:20,024 --> 00:54:22,625
ANYWAY, IN THE PROCESS,
HE BLED ALL OVER EVERYTHING,
1058
00:54:22,627 --> 00:54:25,794
HE EVEN STAINED
THE KITCHEN COUNTER.
1059
00:54:25,796 --> 00:54:28,731
I COULD NEVER
GET IT OUT.
1060
00:54:28,733 --> 00:54:32,001
GOD, THAT WAS
THE SWEETEST BEDTIME STORY.
1061
00:54:32,003 --> 00:54:33,802
-[CHUCKLES]
-PLEASE, TELL IT AGAIN.
1062
00:54:33,804 --> 00:54:35,371
[BOTH LAUGH AND SIGH]
1063
00:54:35,373 --> 00:54:37,873
I HAVE SO MANY
STORIES LIKE THAT.
1064
00:54:39,309 --> 00:54:42,544
WHY DIDN'T
YOU EVER TELL ME?
1065
00:54:42,546 --> 00:54:44,980
IT'S NOT SOMETHING
YOU TALK ABOUT.
1066
00:54:44,982 --> 00:54:48,684
NOT EVEN TO YOUR FRIENDS?
1067
00:54:48,686 --> 00:54:51,420
ESPECIALLY NOT
TO YOUR FRIENDS.
1068
00:54:54,391 --> 00:54:55,524
I THINK YOU'RE OVERREACTING
JUST A LITTLE.
1069
00:54:55,526 --> 00:54:56,625
I KNOW I DIDN'T
ANSWER MY PHONE,
1070
00:54:56,627 --> 00:54:59,328
NO, THAT'S THE THING--
YOU DID.
1071
00:54:59,330 --> 00:55:01,030
NOW I'M CONFUSED.
HAVE YOU BEEN DRINKING?
1072
00:55:01,032 --> 00:55:03,465
-I HEARD THE WHOLE THING.
-YOU HEARD WHAT?
1073
00:55:03,467 --> 00:55:04,967
WHAT ARE YOU EVEN
TALKING ABOUT?
1074
00:55:04,969 --> 00:55:06,935
OKAY, YOU WANT TO KNOW
WHAT I-- LOOK.
1075
00:55:08,038 --> 00:55:10,306
YOU BUTT-ANSWERED.
1076
00:55:10,308 --> 00:55:11,540
NOW DO YOU WANT
TO TALK ABOUT IT?
1077
00:55:11,542 --> 00:55:12,941
I ACTUALLY DON'T.
I HAVE TO GO,
1078
00:55:12,943 --> 00:55:14,510
AND I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1079
00:55:14,512 --> 00:55:16,945
YOU'VE REALLY BEEN DRINKING
AND YOU ARE PARANOID.
1080
00:55:16,947 --> 00:55:18,781
NO. LOOK, YOU'RE
NOT GOING ANYWHERE.
1081
00:55:18,783 --> 00:55:21,083
LIKE HELL I'M NOT.
1082
00:55:21,085 --> 00:55:22,618
I THINK I'M GONNA
GO CHECK ON HER.
1083
00:55:22,620 --> 00:55:24,853
-TELL HER TO HURRY UP.
-YOU'RE COMING WITH ME.
1084
00:55:24,855 --> 00:55:26,322
WE'RE JUST
GONNA FIND HER
1085
00:55:26,324 --> 00:55:27,923
PSYCHOTICALLY
SCRUBBING HER SHOES.
1086
00:55:27,925 --> 00:55:30,426
AT THE VERY LEAST,
WE'LL HURRY HER UP.
1087
00:55:30,428 --> 00:55:32,995
IF WE CAN PRY THEM
OUT OF HER HANDS.
1088
00:55:34,364 --> 00:55:36,699
-[GROANS]
-[MM-HMM]
1089
00:55:40,570 --> 00:55:44,773
SHH.
1090
00:55:44,775 --> 00:55:46,709
SOMEONE NEEDS
TO HAVE A GARAGE SALE.
1091
00:55:46,711 --> 00:55:48,477
YEAH.
1092
00:55:50,513 --> 00:55:51,747
SHH, SHH.
1093
00:55:51,749 --> 00:55:53,415
[RYAN]
YOU'RE ACTING LIKE A CHILD.
1094
00:55:53,417 --> 00:55:54,817
[NORA]
GOOD, THEN YOU WON'T
MIND IF I LEAVE.
1095
00:55:54,819 --> 00:55:56,452
WHAT-- SO, WHERE ARE
YOU GONNA GO, THEN?
1096
00:55:56,454 --> 00:55:57,886
OH, BECAUSE BEING HERE
IS SUCH A DELIGHT,
1097
00:55:57,888 --> 00:55:59,421
WHY WOULDN'T
I WANT TO STAY?
1098
00:55:59,423 --> 00:56:01,423
-SO, WHY HAVE YOU STAYED?
-YOU'RE SUCH AN ASS.
1099
00:56:01,425 --> 00:56:02,925
NO, ANSWER
THE FUCKING QUESTION!
1100
00:56:02,927 --> 00:56:04,660
BECAUSE I LOVE YOU!
1101
00:56:06,930 --> 00:56:08,464
WAIT, THEN,
WHY ARE YOU LEAVING ME?
1102
00:56:08,466 --> 00:56:09,898
CLEARLY, THIS IS OVER.
1103
00:56:09,900 --> 00:56:11,567
OKAY, BUT, IF YOU
JUST TALK TO ME--
1104
00:56:11,569 --> 00:56:15,104
OKAY, THAT'S THE POINT--
I CAN'T TALK TO YOU ANYMORE.
1105
00:56:15,106 --> 00:56:17,039
SO WHAT, ARE YOU GONNA
LEAVE WITH THE GIRLS?
THAT'S FUCKING RICH.
1106
00:56:17,041 --> 00:56:18,841
YOU DON'T ACCEPT ME.
THEY DO.
1107
00:56:18,843 --> 00:56:21,477
I'M STILL THE SAME PERSON.
YOU'RE THE ONE WHO'S CHANGED.
1108
00:56:21,479 --> 00:56:23,545
THAT'S BECAUSE
THE CIRCUMSTANCES
HAVE CHANGED, OKAY?
1109
00:56:23,547 --> 00:56:26,115
-NO, YOU HAVE TO ADAPT.
-NO, ACTUALLY, I DON'T.
1110
00:56:26,117 --> 00:56:28,450
-THEY DON'T NEED ME TO CHANGE.
-NORA, LISTEN TO YOURSELF.
1111
00:56:28,452 --> 00:56:29,852
YOU'RE BEING
FUCKING RIDICULOUS.
1112
00:56:29,854 --> 00:56:31,854
-I'M LEAVING.
-NO, NO, YOU'RE NOT.
1113
00:56:31,856 --> 00:56:33,989
OKAY, LOOK,
IF YOU WALK OUT,
1114
00:56:33,991 --> 00:56:36,625
I WILL RUIN ALL OF YOU.
1115
00:56:37,660 --> 00:56:38,961
[SCOFFS] OH F--
OH, GOD,
1116
00:56:38,963 --> 00:56:41,029
OH, THAT'S GREAT.
YEAH, WELCOME. YEAH.
1117
00:56:41,031 --> 00:56:43,065
NORA, WE HAVE TO GO.
1118
00:56:43,067 --> 00:56:45,501
YEAH, NO YOU'RE NOT.
NO ONE'S GOING ANYWHERE.
1119
00:56:45,503 --> 00:56:46,668
GIVE HER BACK HER BAG.
1120
00:56:46,670 --> 00:56:48,570
NO, IT'S MY BAG.
I PAID FOR IT.
1121
00:56:48,572 --> 00:56:50,005
-IT WAS A GIFT.
-WELL, I'M TAKING
IT BACK, ANYWAY.
1122
00:56:50,007 --> 00:56:51,640
UGH! LET GO!
1123
00:56:51,642 --> 00:56:53,175
OVER MY DEAD BODY.
1124
00:56:56,946 --> 00:56:59,448
[ALL GASPING]
1125
00:56:59,450 --> 00:57:00,482
ALL RIGHT, THEN.
1126
00:57:00,484 --> 00:57:02,785
RYAN?
1127
00:57:04,187 --> 00:57:06,922
OH, MY GOD.
1128
00:57:06,924 --> 00:57:07,956
[RYAN PANTS]
1129
00:57:09,826 --> 00:57:12,628
YOU KNOW, I HOPE YOU'RE
INTENDING ON REPLACING THAT.
1130
00:57:12,630 --> 00:57:14,997
RYAN, YOU HAVE--
1131
00:57:14,999 --> 00:57:17,766
WHAT THE FUCK?
1132
00:57:21,738 --> 00:57:22,971
NO.
1133
00:57:22,973 --> 00:57:25,607
[CHOKING]
1134
00:57:25,609 --> 00:57:27,976
[GROANS]
1135
00:57:31,848 --> 00:57:33,182
SO, THIS IS BAD.
1136
00:57:33,184 --> 00:57:36,952
-WHAT DO WE DO?
-NOTHING.
1137
00:57:36,954 --> 00:57:39,154
HIS MOTHER COMES
TO CLEAN TOMORROW.
1138
00:57:39,156 --> 00:57:41,156
HIS MOTHER CLEANS
YOUR HOUSE?
1139
00:57:41,158 --> 00:57:45,027
-WHAT DO YOU DO?
-APPARENTLY, NOT ENOUGH.
1140
00:57:46,596 --> 00:57:49,097
UH, MY BAG.
1141
00:57:53,670 --> 00:57:55,904
[GLASS CRUNCHES]
1142
00:58:06,950 --> 00:58:09,084
YOU DRIVE.
1143
00:58:20,730 --> 00:58:22,264
[DARCY]
IT DAWNED ON ME--
1144
00:58:22,266 --> 00:58:25,167
MAYBE WE WERE BETTER OFF
WITHOUT MEN IN OUR LIVES.
1145
00:58:25,169 --> 00:58:28,804
I KNEW NORA WOULD BE
HAPPIER WITHOUT RYAN.
1146
00:58:45,555 --> 00:58:47,723
YOU OKAY UP THERE?
1147
00:58:51,160 --> 00:58:55,097
-DO YOU THINK
SHE'S GONNA BE OKAY?
-PROBABLY.
1148
00:58:55,099 --> 00:58:57,766
YOU GUYS CAN STOP TALKING
ABOUT ME LIKE I'M NOT HERE.
1149
00:58:57,768 --> 00:58:59,868
YOU COULD START RESPONDING
LIKE YOU ARE HERE.
1150
00:59:01,838 --> 00:59:04,273
JESUS,
SPIT IT OUT, NORA!
1151
00:59:04,275 --> 00:59:06,642
TYPICAL RYAN.
1152
00:59:06,644 --> 00:59:09,211
HE NEVER
FUCKING LISTENED.
1153
00:59:09,213 --> 00:59:10,913
I'M JUST BUMMED.
1154
00:59:10,915 --> 00:59:12,281
"BUMMED" IS REALLY THE WORD
YOU'RE GONNA GO WITH?
1155
00:59:14,317 --> 00:59:16,285
I KNOW IT'S STUPID.
1156
00:59:16,287 --> 00:59:18,720
IT'S NOT STUPID AT ALL.
1157
00:59:20,723 --> 00:59:24,560
I JUST REALLY LOVED
THOSE SHOES.
1158
00:59:24,562 --> 00:59:26,161
NOW I'M GONNA BE
HOMELESS AND SINGLE,
1159
00:59:26,163 --> 00:59:28,664
AND HAVE BAD FOOTWEAR.
1160
00:59:58,094 --> 01:00:02,331
-WHAT THE FUCK?
-MY PARENTS ARE GOING
TO BE SO PISSED.
1161
01:00:02,333 --> 01:00:04,733
ARE YOU GONNA
CALL THE COPS?
1162
01:00:04,735 --> 01:00:08,604
AND WHERE AM I GONNA TELL
THEM I WAS WHILE MY PLACE
WAS BEING TRASHED?
1163
01:00:16,312 --> 01:00:19,348
I CAN THINK OF AN EASY
SOLUTION TO THAT PROBLEM.
1164
01:00:19,350 --> 01:00:21,249
EASY BEING A RELATIVE TERM,
1165
01:00:21,251 --> 01:00:23,085
BUT IT'S PROBABLY
MORE CONVENIENT THAN
REDECORATING
1166
01:00:23,087 --> 01:00:24,987
EVERY TIME YOUR EX
THROWS A HISSY FIT.
1167
01:00:24,989 --> 01:00:26,888
I'M LISTENING.
1168
01:00:26,890 --> 01:00:29,324
IF YOU THINK ABOUT IT,
HE'S REALLY KIND OF
A LOOSE END.
1169
01:00:29,326 --> 01:00:31,193
LURKING ABOUT,
AND WHATNOT.
1170
01:00:33,763 --> 01:00:35,731
WHAT THE FUCK
IS HAPPENING HERE?
1171
01:00:37,367 --> 01:00:38,734
WE'RE GONNA KILL ADAM.
1172
01:00:38,736 --> 01:00:40,035
[IMITATES CREAKING]
1173
01:00:41,270 --> 01:00:42,771
SHE'S KIDDING.
1174
01:00:44,907 --> 01:00:48,043
NO, SHE WASN'T.
1175
01:00:53,016 --> 01:00:55,050
WELL...
1176
01:00:55,052 --> 01:00:56,918
WE SAID WE'D BE ALL IN
IN THE BEGINNING OF THE NIGHT,
1177
01:00:56,920 --> 01:00:59,755
SO, I'M IN.
1178
01:00:59,757 --> 01:01:01,923
YES.
1179
01:01:01,925 --> 01:01:03,692
BUT SERIOUSLY,
CAN WE PLEASE GET FOOD FIRST?
1180
01:01:03,694 --> 01:01:06,795
HOMICIDE
MAKES ME HUNGRY.
1181
01:01:08,665 --> 01:01:11,233
[DARCY]
PROTECTING OLIVIA
JUST MADE SENSE.
1182
01:01:13,369 --> 01:01:16,872
I SMELL BACON.
1183
01:01:20,977 --> 01:01:22,344
[SIGHS]
I WOULD LITERALLY
STAB SOMEONE
1184
01:01:22,346 --> 01:01:23,812
FOR PANCAKES
RIGHT NOW.
1185
01:01:23,814 --> 01:01:25,814
DOES TONIGHT WORK
FOR EVERYBODY?
1186
01:01:25,816 --> 01:01:27,749
OH GOD, EVERYONE
IS JUST A LITTLE TOO
OVERSTIMULATED RIGHT NOW.
1187
01:01:27,751 --> 01:01:29,151
YOU'D THINK
I WOULD BE THE ONE
1188
01:01:29,153 --> 01:01:30,986
WHO WOULD BE
THE MOST EXCITED
ABOUT THIS.
1189
01:01:30,988 --> 01:01:33,422
I'M A PASSIONATE PERSON.
I'M COMMITTED TO THE CAUSE.
1190
01:01:33,424 --> 01:01:36,992
-I'LL SAY.
-[PHONE RINGS]
1191
01:01:38,194 --> 01:01:42,097
HELLO? YES.
1192
01:01:42,099 --> 01:01:44,132
SOMETHING
HAPPENED TO RYAN?
1193
01:01:46,035 --> 01:01:50,972
OKAY. I'LL BE
RIGHT THERE.
1194
01:01:52,942 --> 01:01:54,910
SOMETHING HAPPENED
TO RYAN.
1195
01:01:54,912 --> 01:01:56,812
SHOCKER.
1196
01:01:56,814 --> 01:02:00,048
I JUST WANT BACON TO GO.
1197
01:02:00,050 --> 01:02:03,085
OKAY, DO YOU HAVE
YOUR STORY STRAIGHT?
1198
01:02:03,087 --> 01:02:04,453
YEAH. I WAS WITH
YOU GUYS ALL NIGHT.
1199
01:02:04,455 --> 01:02:05,954
AND DOING WHAT?
1200
01:02:05,956 --> 01:02:07,222
-WATCHING A MOVIE.
-[DARCY] WHAT MOVIE?
1201
01:02:07,224 --> 01:02:08,790
-WHAT DO YOU GOT?
-"CLUELESS."
1202
01:02:08,792 --> 01:02:10,292
-WATCHING "CLUELESS."
-[DARCY] WHAT ELSE?
1203
01:02:10,294 --> 01:02:11,493
JESUS FUCKING CHRIST,
WE'RE WATCHING, "CLUELESS,"
1204
01:02:11,495 --> 01:02:12,861
EATING STIR FRY
AND CHOCOLATE ICE CREAM
1205
01:02:12,863 --> 01:02:14,196
AND BRAIDING
EACH OTHER'S HAIR.
1206
01:02:14,198 --> 01:02:15,731
AND LAUGHING AT GUYS
ON TINDER ALL NIGHT.
1207
01:02:15,733 --> 01:02:17,799
-BETTER?
-MUCH.
1208
01:02:17,801 --> 01:02:19,034
WE CAN'T HAVE
ANY HOLES IN OUR STORY,
1209
01:02:19,036 --> 01:02:20,335
OR LOOSE ENDS.
1210
01:02:21,771 --> 01:02:23,105
SAD, SAD. BE SAD.
1211
01:02:23,107 --> 01:02:25,440
WAIT-- THE SHOES.
1212
01:02:25,442 --> 01:02:28,143
-THINK ABOUT THE SHOES.
-SEE YOU TONIGHT.
1213
01:02:28,145 --> 01:02:30,278
YEAH WE SHOULD PROBABLY
SHARE A CAR RIDE, NOSE GOES.
1214
01:02:30,280 --> 01:02:31,780
OH!
1215
01:02:31,782 --> 01:02:32,781
OH COME ON, NOT IT!
1216
01:02:32,783 --> 01:02:34,382
I DROVE LAST TIME.
1217
01:02:34,384 --> 01:02:37,319
ARE WE SERIOUSLY ORGANIZING
A MURDER CARPOOL RIGHT NOW?
1218
01:02:37,321 --> 01:02:38,954
[CACKLES]
1219
01:02:38,956 --> 01:02:41,490
OH MY GOD,
IF YOU CRY OVER THAT CEREAL.
1220
01:02:41,492 --> 01:02:45,260
♪ AND PAYBACK
IS A BITCH ♪
1221
01:02:45,262 --> 01:02:48,130
♪ YEAH... ♪
1222
01:03:04,514 --> 01:03:06,381
♪ OLD MAN RUM
GOT YOU WISE ♪
1223
01:03:06,383 --> 01:03:10,318
♪ SINCE FALLING
THE LAST TIME ♪
1224
01:03:10,320 --> 01:03:12,954
♪ BAT YOUR CINNAMON EYES ♪
1225
01:03:12,956 --> 01:03:17,259
♪ SLIDE
TO THE FAR SIDE ♪
1226
01:03:17,261 --> 01:03:20,228
♪ YOU'LL ONLY COME CLOSE ♪
1227
01:03:20,230 --> 01:03:22,297
♪ CLOSE ENOUGH TO LOOK ♪
1228
01:03:24,100 --> 01:03:30,505
♪ BUT I LIKED YOU BETTER
WHEN YOU WEREN'T SO GOOD ♪
1229
01:03:30,507 --> 01:03:32,941
♪ YOU LOOK
RIPE TO BE PICKED ♪
1230
01:03:32,943 --> 01:03:36,578
♪ AND FORBIDDEN
TO LICK THOUGH ♪
1231
01:03:36,580 --> 01:03:38,947
♪ LIKE SOME APPLE OUTLAWED ♪
1232
01:03:38,949 --> 01:03:43,518
♪ UNFIT FOR THE WRONG GOD ♪
1233
01:03:43,520 --> 01:03:50,058
♪ WON'T BRING A THING
BUT TROUBLE TO MY ROOM ♪
1234
01:03:50,060 --> 01:03:52,861
♪ BUT I LIKE
MY TROUBLE WITH ♪
1235
01:03:52,863 --> 01:03:56,464
♪ VA VA VOOM ♪
1236
01:03:56,466 --> 01:03:58,967
♪ SO COME ON IN,
DARLING ♪
1237
01:03:58,969 --> 01:04:02,370
♪ DON'T YOU RESIST ME ♪
1238
01:04:02,372 --> 01:04:05,507
♪ THE MORE YOU DISMISS ME ♪
1239
01:04:05,509 --> 01:04:09,311
♪ THE DEVIL DON'T MIND ♪
1240
01:04:12,381 --> 01:04:13,949
♪ AND WHAT WOULD SHE SAY ♪
1241
01:04:13,951 --> 01:04:18,186
♪ IF ONLY SHE KNEW, LOVE ♪
1242
01:04:18,188 --> 01:04:20,255
♪ HOW YOU STUMBLED MY WAY... ♪
1243
01:04:20,257 --> 01:04:23,358
[EXHALES]
1244
01:04:23,360 --> 01:04:27,128
[SIGHS]
1245
01:04:27,130 --> 01:04:30,432
-[TAPPING ON GLASS]
-AH! OH, MY GOD!
1246
01:04:30,434 --> 01:04:33,435
HOW IS IT POSSIBLE
THAT YOU ARE LATE FOR
LITERALLY EVERYTHING?
1247
01:04:33,437 --> 01:04:35,170
I TOLD YOU
WE SHOULD HAVE CARPOOLED.
1248
01:04:36,639 --> 01:04:38,874
WHAT? I HAD TO SHOWER
AFTER MY INTERROGATION.
1249
01:04:38,876 --> 01:04:41,443
WOULDN'T IT HAVE MADE
MORE SENSE FOR YOU
TO SHOWER AFTER THIS?
1250
01:04:41,445 --> 01:04:43,011
RIGHT.
MAKE ME THE ERRAND BITCH
1251
01:04:43,013 --> 01:04:44,446
AND THEN CRITICIZE ME
FOR EVERYTHING.
1252
01:04:44,448 --> 01:04:47,015
OKAY, LET'S DO THIS.
I STILL HAVE MY SPARE KEY.
1253
01:04:47,017 --> 01:04:49,150
WE'RE GOING
IN THE BACK DOOR.
1254
01:04:51,120 --> 01:04:52,587
♪ LET'S CUT TO THE CHASE ♪
1255
01:04:52,589 --> 01:04:56,424
♪ WE BOTH KNOW
THIS WAS ONLY FOR YOU... ♪
1256
01:04:57,960 --> 01:04:59,394
NO, HE'S NOT
SUPPOSED TO BE HOME,
1257
01:04:59,396 --> 01:05:01,096
I DON'T WANT THE NEIGHBORS
NOTICING THE LIGHTS ON.
1258
01:05:01,098 --> 01:05:04,099
ALL RIGHT,
MOOD LIGHTING IT IS.
1259
01:05:04,101 --> 01:05:06,501
I PREFER THE COVER
OF DARKNESS, ANYWAYS.
1260
01:05:06,503 --> 01:05:08,069
THIS IS SUCH
A NICE PLACE.
1261
01:05:08,071 --> 01:05:09,571
I MISS IT.
1262
01:05:09,573 --> 01:05:11,673
-WHY DIDN'T YOU KICK HIM OUT?
-TOO MANY MEMORIES.
1263
01:05:11,675 --> 01:05:13,475
AND THE GROUT IN THE KITCHEN
IS STAINED.
1264
01:05:13,477 --> 01:05:15,010
-[SNORTS]
-SHH.
1265
01:05:15,012 --> 01:05:17,012
♪ YOU'RE CREEPING ♪
1266
01:05:17,014 --> 01:05:21,583
♪ GOING AROUND LIKE
A CREATURE OF THE NIGHT... ♪
1267
01:05:21,585 --> 01:05:23,685
-SLEEPY TIME.
-YES.
1268
01:05:23,687 --> 01:05:26,254
♪ HOPE MY MAMA DOESN'T FIND
OUT WHAT I'M DOING ♪
1269
01:05:26,256 --> 01:05:29,991
♪ AT NIGHT WITH YOU ♪
1270
01:05:29,993 --> 01:05:32,694
♪ MM-MM ♪
1271
01:05:52,014 --> 01:05:55,383
[DOOR OPENS]
1272
01:06:05,027 --> 01:06:06,561
[SIGHS]
1273
01:06:29,518 --> 01:06:32,287
-[CLINKS]
-WHAT THE FUCK?
1274
01:06:50,339 --> 01:06:52,407
-[SIGHS]
-[THUD IN DISTANCE]
1275
01:07:02,685 --> 01:07:05,120
HELLO?
1276
01:07:05,122 --> 01:07:07,088
[BANGING IN DISTANCE]
1277
01:07:18,367 --> 01:07:19,701
[GASPS]
1278
01:07:23,773 --> 01:07:26,307
OH, LIV...
1279
01:07:26,309 --> 01:07:27,742
THIS IS SO ROMANTIC.
1280
01:07:27,744 --> 01:07:30,078
SURPRISED?
1281
01:07:31,680 --> 01:07:35,817
-COME TO APOLOGIZE?
-FOR WHAT?
1282
01:07:35,819 --> 01:07:38,553
YOU WERE THE ONE WHO
TRASHED MY PARENTS HOUSE.
1283
01:07:38,555 --> 01:07:40,688
YOU SERVED ME
WITH DIVORCE PAPERS.
1284
01:07:40,690 --> 01:07:42,424
[OLIVIA]
SO?
1285
01:07:42,426 --> 01:07:44,492
IT HURT MY FEELINGS.
1286
01:07:44,494 --> 01:07:46,728
I'M NOT SEEING
THE CORRELATION.
1287
01:07:49,298 --> 01:07:50,832
[OLIVIA]
OH--
1288
01:07:50,834 --> 01:07:54,402
OH, BABY,
YOU LOOK TIRED.
1289
01:07:56,138 --> 01:07:59,340
DID YOU HAVE
TOO MUCH TO DRINK?
1290
01:07:59,342 --> 01:08:00,742
[CHUCKLES]
1291
01:08:00,744 --> 01:08:04,112
WELL, IT WOULDN'T
BE THE FIRST TIME.
1292
01:08:04,114 --> 01:08:08,183
HERE. SHH.
1293
01:08:12,288 --> 01:08:16,724
I WANT YOU TO KNOW,
THAT WHAT'S ABOUT
TO HAPPEN TO YOU,
1294
01:08:16,726 --> 01:08:20,195
IS ALL YOUR FAULT.
1295
01:08:23,232 --> 01:08:25,567
"DEAR OLIVIA..."
1296
01:08:25,569 --> 01:08:29,471
WORDS CANNOT BEGIN
TO EXPRESS THE DEPTHS
1297
01:08:29,473 --> 01:08:30,572
OF MY SORROW..."
1298
01:08:30,574 --> 01:08:32,207
I DIDN'T WRITE THAT.
1299
01:08:32,209 --> 01:08:34,442
YOU KNOW,
IT IS SO RUDE
TO INTERRUPT.
1300
01:08:34,444 --> 01:08:37,612
ESPECIALLY WHEN
I'M READING YOUR
LAST WORDS.
1301
01:08:39,748 --> 01:08:43,685
IF YOU'RE NOT GONNA PAY
ATTENTION, THEN WHY BOTHER?
1302
01:08:43,687 --> 01:08:47,856
NO MORE READING
BEFORE BEDTIME FOR YOU.
1303
01:08:47,858 --> 01:08:51,593
BUMMER. SPOILER ALERT--
IT WAS KIND OF POETIC.
1304
01:08:51,595 --> 01:08:52,827
QUITE FRANKLY,
I THINK IT MAKES YOU SOUND
1305
01:08:52,829 --> 01:08:55,296
MORE INTELLIGENT
THAN YOU ARE.
1306
01:08:55,298 --> 01:09:00,135
-WHY?
-BECAUSE BLACK WIDOWS
EAT THEIR MATES.
1307
01:09:01,837 --> 01:09:05,240
SINCE I KNOW
YOU LIKE IT ROUGH, BABE.
1308
01:09:05,242 --> 01:09:07,809
[GROANING]
1309
01:09:49,385 --> 01:09:52,353
-[CELL PHONE BEEPS]
-IS THAT A TEXT MESSAGE?
1310
01:09:52,355 --> 01:09:55,590
UH, YEAH,
THE COP.
1311
01:09:55,592 --> 01:09:57,258
IS HE ASKING YOU OUT?
1312
01:09:57,260 --> 01:09:59,460
LET'S HOPE NOT
FOR HIS SAKE.
1313
01:09:59,462 --> 01:10:02,363
"HOW ABOUT DINNER
TOMORROW NIGHT?"
1314
01:10:02,365 --> 01:10:03,965
HERE'S
TO NEW BEGINNINGS.
1315
01:10:03,967 --> 01:10:06,334
OH MY GOD,
I HAVE A GREAT IDEA
FOR MY NEW JOB.
1316
01:10:06,336 --> 01:10:07,735
I COULD DO
CRIME SCENE CLEAN-UP.
1317
01:10:07,737 --> 01:10:09,370
YOU COULD PIMP ME OUT
TO YOUR NEW BOYFRIEND.
1318
01:10:09,372 --> 01:10:11,272
I-- I'M NOT GONNA BE
PIMPING YOU OUT TO ANYONE.
1319
01:10:11,274 --> 01:10:12,941
I'M PRETTY SURE
YOU'RE BETTER AT
CREATING THE MESS,
1320
01:10:12,943 --> 01:10:15,610
THAN YOU ARE AT
CLEANING IT UP.
1321
01:10:32,361 --> 01:10:33,695
[BOTH LAUGHING]
1322
01:10:33,697 --> 01:10:35,430
OH, YOU CAN'T GET
IT IN YOUR MOUTH?
1323
01:10:35,432 --> 01:10:36,898
I'M CAREFUL
WHEN IT COUNTS.
1324
01:10:36,900 --> 01:10:38,900
BUT FEEDING
DOESN'T QUALIFY?
1325
01:10:38,902 --> 01:10:40,501
-I BLAME YOU.
-[OFFICER MADISON] MM-HMM.
1326
01:10:40,503 --> 01:10:41,936
YOU'RE JUST
SO INTIMIDATING.
1327
01:10:41,938 --> 01:10:43,605
I'M EATING WITH
A MAN OF THE LAW.
1328
01:10:43,607 --> 01:10:45,640
-I UNDERSTAND.
-WE'LL BE HAVING DESSERTS
1329
01:10:45,642 --> 01:10:46,941
-IN A MOMENT.
-OH THANK YOU.
1330
01:10:46,943 --> 01:10:48,910
YOU'RE WELCOME.
1331
01:10:50,679 --> 01:10:54,282
LOOK, I'VE BEEN MEANING
TO ASK YOU A QUESTION.
1332
01:10:55,651 --> 01:10:57,385
DID YOU KNOW THE GUY
IN THE BACK OF YOUR CAR
1333
01:10:57,387 --> 01:10:58,620
THE NIGHT
I PULLED YOU OVER?
1334
01:10:58,622 --> 01:11:01,356
-THE GUY IN THE BACK
OF THE CAR...
-YEAH.
1335
01:11:01,358 --> 01:11:03,024
NOT REALLY.
1336
01:11:03,026 --> 01:11:05,460
NORA ALWAYS MAKES
THE STRANGEST FRIENDS
AT THE BAR.
1337
01:11:05,462 --> 01:11:08,463
DOESN'T NORA
HAVE A BOYFRIEND?
1338
01:11:08,465 --> 01:11:10,431
SHE WAS IN THE STATION
YESTERDAY ABOUT HIM.
1339
01:11:14,270 --> 01:11:16,638
WILL YOU EXCUSE ME?
I JUST HAVE TO...
1340
01:11:16,640 --> 01:11:18,773
LOOK, I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO
JUMP INTO WORK,
1341
01:11:18,775 --> 01:11:20,575
-I JUST--
-NO, IT'S-- IT'S FINE.
1342
01:11:20,577 --> 01:11:22,343
I'LL BE RIGHT BACK.
1343
01:11:26,482 --> 01:11:28,583
-EXCUSE ME.
-CAN I HELP YOU
WITH SOMETHING?
1344
01:11:28,585 --> 01:11:30,985
IS THERE ANY WAY
THAT I COULD CHANGE MY ORDER?
1345
01:11:30,987 --> 01:11:32,954
WOMEN CAN BE SO FICKLE.
1346
01:11:38,627 --> 01:11:39,861
THANK YOU.
1347
01:11:39,863 --> 01:11:42,797
CHIVALRY ISN'T DEAD.
1348
01:11:42,799 --> 01:11:45,833
-I HOPE NOT.
-FOR YOU, MISS.
AND FOR YOU, SIR.
1349
01:11:45,835 --> 01:11:47,935
-THANK YOU, SIR.
-PLEASE ENJOY.
1350
01:11:56,345 --> 01:11:58,446
MMM.
1351
01:12:00,683 --> 01:12:02,650
WOULD YOU LIKE TO
TRY SOME OF MINE?
1352
01:12:02,652 --> 01:12:04,485
WOW, A MAN WHO'S WILLING
TO SHARE HIS DESSERT.
1353
01:12:04,487 --> 01:12:08,656
THAT IS AN
ADMIRABLE QUALITY.
1354
01:12:08,658 --> 01:12:11,859
MMM.
1355
01:12:11,861 --> 01:12:16,998
THAT TASTES LIKE HEAVEN.
1356
01:12:17,000 --> 01:12:19,701
WOULD YOU LIKE TO GET
A DRINK AFTER THIS?
1357
01:12:19,703 --> 01:12:21,336
SEE, YOU ALREADY
WANT TO SPEND
1358
01:12:21,338 --> 01:12:23,037
THE REST OF YOUR LIFE
WITH ME.
1359
01:12:23,039 --> 01:12:27,342
I DON'T KNOW IF I COULD HANDLE
THE SARCASM FOR THAT LONG.
1360
01:12:27,344 --> 01:12:31,946
NOW THIS...
IS TO DIE FOR.
1361
01:12:31,948 --> 01:12:34,015
YOU GONNA LET ME
TRY SOME OF IT?
1362
01:12:34,017 --> 01:12:36,984
YOU KNOW, I DON'T KNOW
IF I CAN EVEN PART WITH
A BITE OF THIS.
1363
01:12:36,986 --> 01:12:39,887
-[MADISON] HMM.
-IT'S VERY DIFFICULT FOR ME.
1364
01:12:39,889 --> 01:12:42,757
FINE. OPEN WIDE.
1365
01:12:44,526 --> 01:12:47,895
I'M KINDA NUTS
ABOUT YOU.
1366
01:12:53,936 --> 01:12:55,737
[COUGHING]
1367
01:13:02,010 --> 01:13:05,546
[GASPING]
1368
01:13:05,548 --> 01:13:08,616
NUTTY NUTTERS,
TASTE LIKE PEANUT BUTTERS.
1369
01:13:08,618 --> 01:13:11,386
I REALLY CAN'T.
I'M ALLERGIC.
1370
01:13:14,957 --> 01:13:18,159
[GASPING]
1371
01:13:22,765 --> 01:13:25,733
[CHOKING]
1372
01:13:28,404 --> 01:13:30,671
[VOICE FADING]
I REALLY WAS HAVING
A GREAT TIME.
1373
01:13:30,673 --> 01:13:32,774
[CHOKING]
1374
01:13:39,481 --> 01:13:45,420
♪ WHAT A BEAUTIFUL
SISTER... ♪
1375
01:13:45,422 --> 01:13:47,488
[DARCY]
AND WE ALL LIVED
HAPPILY EVER AFTER.
1376
01:13:47,490 --> 01:13:49,123
BUMMER.
1377
01:13:51,894 --> 01:13:54,595
NORA FINALLY GOT
HER DREAM JOB,
1378
01:13:54,597 --> 01:13:56,898
DONUTS INCLUDED.
1379
01:13:58,667 --> 01:14:02,069
OH, MY GOD.
1380
01:14:04,139 --> 01:14:06,174
[GIGGLES]
1381
01:14:08,010 --> 01:14:09,977
♪ I HAVE BEEN CRYING ♪
1382
01:14:11,713 --> 01:14:15,450
♪ WITH BLOOD IN MY HANDS ♪
1383
01:14:15,452 --> 01:14:18,920
♪ HIS EYES ARE NOW BURIED ♪
1384
01:14:18,922 --> 01:14:22,690
♪ BENEATH ALL THE SAND ♪
1385
01:14:22,692 --> 01:14:25,159
♪ SO NOW HE CAN SEE ♪
1386
01:14:25,161 --> 01:14:30,064
♪ WHEN I LIE ON THE STAND ♪
1387
01:14:30,066 --> 01:14:32,700
♪ WELL THAT'S WHAT I DO ♪
1388
01:14:32,702 --> 01:14:35,636
♪ TO PROTECT MY FRIENDS... ♪
1389
01:14:35,638 --> 01:14:37,138
-[CHUCKLING]
-THERE'S MY GIRL.
WHAT'S SO FUNNY?
1390
01:14:37,140 --> 01:14:38,806
[DARCY]
OLIVIA FOUND LOVE,
1391
01:14:38,808 --> 01:14:40,942
JUST NOT WITH A CUB.
1392
01:14:40,944 --> 01:14:45,012
-[LAUGHING]
-I LOVE YOUR FRIENDS.
1393
01:14:45,014 --> 01:14:48,883
♪ AND TRAP ME
WITH ANGER ♪
1394
01:14:48,885 --> 01:14:52,720
♪ AND GRIEF
IN THIS HOLE ♪
1395
01:14:52,722 --> 01:14:55,089
♪ I'M BURIED ALIVE ♪
1396
01:14:55,091 --> 01:14:59,961
♪ AND I'VE LOST
ALL CONTROL ♪
1397
01:14:59,963 --> 01:15:05,032
♪ BUT THAT'S WHAT I DO
TO PROTECT MY FRIENDS ♪
1398
01:15:05,034 --> 01:15:06,834
♪ I'VE GOT TIME
ON MY HANDS... ♪
1399
01:15:06,836 --> 01:15:10,972
[DARCY]
AND ME? I GOT
SOME KILLER CHEESECAKE.
1400
01:15:12,508 --> 01:15:18,913
♪ WITH HIS BLOOD
ON MY HANDS ♪
1401
01:15:21,884 --> 01:15:25,019
♪ CLEANED UP
THE MESS NOW ♪
1402
01:15:25,021 --> 01:15:29,156
♪ AND I'VE STARTED
TO THINK ♪
1403
01:15:29,158 --> 01:15:32,226
♪ HOW DO YOU SMELL SO GOOD ♪
1404
01:15:32,228 --> 01:15:36,163
♪ WHEN THE STENCH
OF YOU STINKS ♪
1405
01:15:36,165 --> 01:15:38,900
♪ SO I BREATHE
AND WONDER ♪
1406
01:15:38,902 --> 01:15:43,771
♪ AS I SLEEP
ON MY DREADS ♪
1407
01:15:43,773 --> 01:15:48,910
♪ BUT THAT'S WHAT I DO
TO PROTECT MY FRIENDS ♪
1408
01:15:48,912 --> 01:15:54,148
♪ I'VE GOT TIME
ON MY HANDS ♪
1409
01:15:54,150 --> 01:15:56,150
♪ I GOT TIME ♪
1410
01:15:56,152 --> 01:16:03,591
♪ WITH HIS BLOOD
ON MY HANDS ♪
1411
01:16:03,593 --> 01:16:08,863
♪ I GOT TIME
ON MY HANDS ♪
1412
01:16:08,865 --> 01:16:10,665
♪ I'VE GOT TIME ♪
1413
01:16:10,667 --> 01:16:14,835
♪ WITH HIS BLOOD
ON MY HANDS ♪
1414
01:16:38,961 --> 01:16:41,929
♪♪
1415
01:17:03,151 --> 01:17:06,654
♪ I HAVE BEEN CRYING ♪
1416
01:17:06,656 --> 01:17:10,091
♪ WITH BLOOD
IN MY HANDS ♪
1417
01:17:10,093 --> 01:17:13,761
♪ HIS EYES
ARE NOW BURIED ♪
1418
01:17:13,763 --> 01:17:17,264
♪ BENEATH ALL THAT SAND ♪
1419
01:17:17,266 --> 01:17:19,900
♪ SO NOW HE CAN SEE ♪
1420
01:17:19,902 --> 01:17:24,405
♪ WHEN I CRY ON THE STAND ♪
1421
01:17:24,407 --> 01:17:29,844
♪ WELL THAT'S WHAT
I DID TO PROTECT MY FRIENDS ♪
1422
01:17:29,846 --> 01:17:34,782
♪ I'VE GOT TIME
ON MY HANDS ♪
1423
01:17:36,852 --> 01:17:42,256
♪ WITH HIS BLOOD
ON MY HANDS ♪
1424
01:17:44,660 --> 01:17:49,363
♪ TIME ON MY HANDS ♪
1425
01:17:49,365 --> 01:17:51,332
♪ I GOT TIME ♪
1426
01:17:51,334 --> 01:17:56,404
♪ WITH HIS BLOOD
ON MY HANDS ♪
1427
01:18:03,245 --> 01:18:05,046
♪ I'VE GOT BLOOD ♪
1428
01:18:05,048 --> 01:18:06,981
♪ I'VE GOT BLOOD
ON MY ♪
1429
01:18:08,817 --> 01:18:12,753
♪ OOH ♪
1430
01:18:12,755 --> 01:18:13,921
♪ BLOOD ON MY ♪
1431
01:18:19,161 --> 01:18:27,168
♪ I'VE GOT BLOOD
ON MY HANDS. ♪
120189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.