All language subtitles for Black Lake S02E04 MultiSubs 720p x264-StBSW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:09,560 VĂ€lkomna till KallskĂ€r. Ni Ă€r alla hĂ€r för att förĂ€ndra nĂ„t i era liv. 2 00:00:10,320 --> 00:00:13,480 Jag vill ha tillbaka vĂ„rdnaden om min dotter. 3 00:00:13,640 --> 00:00:17,720 Pappa har skickat mig pĂ„ möte i morgon. Vad ska jag göra? 4 00:00:17,880 --> 00:00:20,880 Jag behĂ„ller den hĂ€r och den hĂ€r. 5 00:00:21,040 --> 00:00:25,160 Vad skulle du sĂ€ga Ă€r det vĂ€rsta du nĂ„nsin har gjort? 6 00:00:25,320 --> 00:00:26,880 Ta det lugnt! 7 00:00:27,040 --> 00:00:28,400 Var ska jag börja? 8 00:00:28,560 --> 00:00:33,280 Det hĂ€r Ă€r skitbra business för honom men det Ă€r ju rĂ€tt oseriöst. 9 00:00:33,440 --> 00:00:36,360 Du Ă€r inte hĂ€r för terapins skull. 10 00:00:36,520 --> 00:00:39,080 Vad Ă€r det inne i rum 5? 11 00:00:39,240 --> 00:00:41,480 Jag skulle inte rota i det dĂ€r. 12 00:00:44,080 --> 00:00:48,280 -Hon som försvann bodde hĂ€r. -Maja. 13 00:00:48,440 --> 00:00:51,400 -Jag mĂ„ste prata med Uno. -Eller inte. 14 00:00:51,560 --> 00:00:56,640 Det du sa om Luna grep mig. Jag Ă€r hĂ€r om du vill prata. 15 00:00:59,000 --> 00:01:01,280 HallĂ„? 16 00:01:02,480 --> 00:01:04,680 Maja! 17 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Annonsera din produkt eller ditt mĂ€rke hĂ€r kontakta www.OpenSubtitles.org idag 18 00:02:28,760 --> 00:02:31,040 Grim? 19 00:04:03,440 --> 00:04:07,600 I dag ska ni bygga en gĂ€rdsgĂ„rd. 20 00:04:07,760 --> 00:04:12,240 Det Ă€r lagarbete men vi ska jobba helt individuellt. 21 00:04:12,400 --> 00:04:17,080 Ni ska samarbeta men fĂ„r inte sĂ€ga ett enda ord. 22 00:04:17,240 --> 00:04:21,920 NĂ€r det Ă€r helt tyst hĂ€r hĂ€nder det saker inom er. 23 00:04:22,080 --> 00:04:26,080 NĂ€r vi gjorde sĂ„n skit pĂ„ fĂ€ngelset fick vi betalt. 24 00:04:26,240 --> 00:04:29,640 Ja. HĂ€r fĂ„r du betalt i psykisk hĂ€lsa, Vincent. 25 00:04:30,960 --> 00:04:33,000 -Har du sett Minnie? -Nej. 26 00:04:33,160 --> 00:04:36,120 Jag tar det. Jag letar upp henne. 27 00:04:36,280 --> 00:04:41,040 Okej. Agnes har redskapen ni behöver. SĂ€tt igĂ„ng! 28 00:04:41,200 --> 00:04:44,000 Vad vĂ€ntar ni pĂ„? Nu kör vi! 29 00:04:44,160 --> 00:04:45,560 VarsĂ„god. 30 00:04:48,480 --> 00:04:52,400 Vi saknade dig pĂ„ samlingen. 31 00:04:52,560 --> 00:04:57,960 Jag behövde bara tĂ€nka lite. 32 00:04:58,120 --> 00:05:02,360 Är allt bra mellan oss? 33 00:05:02,520 --> 00:05:07,160 Jag tyckte det kĂ€ndes jĂ€ttebra att prata i gĂ„r. 34 00:05:08,480 --> 00:05:11,560 Det Ă€r tunga saker du dealar med pĂ„ ön- 35 00:05:13,800 --> 00:05:18,680 -men jag tycker att du gör det pĂ„ ett intelligent sĂ€tt. 36 00:05:20,160 --> 00:05:23,200 Du tar in omgivningen. 37 00:05:23,360 --> 00:05:27,800 Ser folk runt omkring dig. 38 00:05:29,680 --> 00:05:32,000 Du har ett gott hjĂ€rta. 39 00:06:25,560 --> 00:06:29,160 Jobba, dĂ„! Visa musklerna! Kom igen! 40 00:06:29,320 --> 00:06:32,360 -Tja, Agnes! -Vi ska vara tysta. Jag lovar. 41 00:06:51,280 --> 00:06:54,280 Vad vill du? 42 00:07:00,120 --> 00:07:03,120 Vi ska vara tysta, men vad vill du? 43 00:07:05,320 --> 00:07:07,440 Rör mig inte! 44 00:07:10,800 --> 00:07:14,200 De andra lĂ€r vara nyfikna pĂ„ vad som hĂ€nde i fjol. 45 00:07:14,360 --> 00:07:16,760 Vad sa du? 46 00:07:16,920 --> 00:07:18,920 Vad sa du nu? 47 00:07:23,600 --> 00:07:29,080 Du...ska vara tyst. FörstĂ„r du? 48 00:07:29,240 --> 00:07:32,760 FörstĂ„r du, frĂ„gar jag! 49 00:07:46,960 --> 00:07:49,800 Kolla pĂ„ det hĂ€r. 50 00:07:51,480 --> 00:07:54,800 Imponerande! Bra jobbat! 51 00:07:54,960 --> 00:07:59,440 Jag tycker att ni kan vila lite, ta en liten paus. 52 00:07:59,600 --> 00:08:04,160 Men kom ihĂ„g att inte prata, sĂ„ ses vi om ett par timmar. 53 00:08:17,480 --> 00:08:21,840 -Vad fan Ă€r grejen med Oscar? -Ingenting. 54 00:08:22,000 --> 00:08:26,520 -Ska jag snacka med honom? -Nej, jag... 55 00:08:26,680 --> 00:08:31,800 -Jag kan snacka med honom. -Nej, det Ă€r lugnt. Det behövs inte. 56 00:08:31,960 --> 00:08:34,080 Jag Ă€r glad att jag har dig. 57 00:08:34,240 --> 00:08:38,560 -Har han rört dig, eller? -Jag vill inte prata om det. 58 00:08:44,840 --> 00:08:47,040 Vad fan Ă€r det hĂ€r? 59 00:08:49,000 --> 00:08:52,040 -En badring. -Vem badar med badring hĂ€r ute? 60 00:08:52,200 --> 00:08:58,720 Den har flutit in frĂ„n nĂ„n bĂ„t. NĂ„n unge som har tappat den sĂ€kert. 61 00:08:58,880 --> 00:09:04,000 -HĂ€r, du ska i. Du ska i! SlĂ€pp! -Du ska i. 62 00:09:09,920 --> 00:09:11,640 Hej, Gittan. 63 00:09:11,800 --> 00:09:15,440 -FĂ„r Grim Ă€ta bland soporna? -Nej. 64 00:09:15,600 --> 00:09:18,880 Nu stĂ„r han och Ă€ter nĂ„t kycklinglĂ„r. 65 00:09:19,040 --> 00:09:21,160 Va?! 66 00:09:36,680 --> 00:09:38,960 Grim! Grim! 67 00:10:24,160 --> 00:10:25,640 Jennifer... 68 00:12:05,120 --> 00:12:09,640 -Var du pĂ„ mitt rum precis? -Nej, vad snackar du om? Va...? 69 00:12:14,000 --> 00:12:18,320 Jag lĂ„g och sov. Sen var det nĂ„n som var dĂ€r. 70 00:12:18,480 --> 00:12:21,760 Jag har i alla fall inte sett nĂ„n. 71 00:13:07,000 --> 00:13:09,560 Sluta! 72 00:14:01,320 --> 00:14:04,040 -Vad gör du hĂ€r? -Vad gör du sjĂ€lv hĂ€r? 73 00:14:04,200 --> 00:14:09,040 Du glömde vĂ€l din jacka nere pĂ„ sĂ€ngen dĂ€r, va? 74 00:14:10,920 --> 00:14:14,200 Minnie, kan du vĂ€nta lite? 75 00:14:14,360 --> 00:14:18,560 Titta pĂ„ det hĂ€r. Det hĂ€r Ă€r om hon som försvann. 76 00:14:19,680 --> 00:14:22,000 Kolla. 77 00:14:29,200 --> 00:14:32,080 Hon heter Josefine, inte Maja. 78 00:14:32,240 --> 00:14:36,160 Kustbevakningen letade efter henne men hittade ingen kropp. 79 00:14:36,320 --> 00:14:41,280 Uno heter Erik Larsen och blev misstĂ€nkt nĂ€r hon försvann. 80 00:14:41,440 --> 00:14:45,240 Det kan ju vara en deltagare som hette Erik. 81 00:14:45,400 --> 00:14:47,560 Det stĂ„r "E.L." i hans skjortor. 82 00:14:47,720 --> 00:14:51,640 Jag hittade id-handlingar frĂ„n FrĂ€mlingslegionen. 83 00:14:51,800 --> 00:14:57,080 Fakturor i det namnet och polisrapporten. Det Ă€r han. 84 00:14:57,240 --> 00:15:00,680 Vet du vilka som söker sig till FrĂ€mlingslegionen? 85 00:15:00,840 --> 00:15:03,960 Det Ă€r inga fĂ€ltbiologer precis. 86 00:15:04,520 --> 00:15:07,520 Varför gör du det hĂ€r? 87 00:15:07,680 --> 00:15:11,000 Är det för att du ska ha tillbaka din dator? 88 00:15:11,160 --> 00:15:17,000 Jag utgĂ„r ifrĂ„n att det Ă€r viktigare Ă€n att en kvinna försvunnit. 89 00:15:41,560 --> 00:15:48,160 NĂ€men... Jag började tĂ€nka pĂ„ ett nytt sĂ€tt. 90 00:15:48,320 --> 00:15:51,640 Började lĂ€gga mĂ€rke till detaljer. 91 00:15:53,760 --> 00:15:59,000 Minnie, vi sĂ€ger inget till Uno om att jag var dĂ€r uppe. 92 00:15:59,160 --> 00:16:01,480 Det Ă€r onödigt om han fĂ„r veta. 93 00:16:01,640 --> 00:16:05,640 ...och började se folk runt omkring dig. 94 00:16:07,240 --> 00:16:10,040 -Var har ni varit? -Han har varit med mig. 95 00:16:10,200 --> 00:16:13,720 -NĂ„n har varit inne pĂ„ mitt rum. -Hon sa det förut. 96 00:16:13,880 --> 00:16:17,520 -Det Ă€r inte bra. -Nej, det Ă€r jĂ€vligt dĂ„ligt. 97 00:16:17,680 --> 00:16:21,600 Oscar, har du sett nĂ„t? 98 00:16:23,360 --> 00:16:25,720 -Nej. -Du Ă€r helt sĂ€ker? 99 00:16:27,240 --> 00:16:30,880 För du har glidit runt som fan i huset. 100 00:16:31,040 --> 00:16:34,160 Fattar du inte att folk blir rĂ€dda? 101 00:16:34,320 --> 00:16:37,360 Titta pĂ„ mig! Har du sett nĂ„t eller inte? 102 00:16:37,520 --> 00:16:42,560 Det rĂ€cker. Du Ă€r inte den sympatiske kille jag pratade med nyss. 103 00:16:45,560 --> 00:16:47,960 Okej... 104 00:16:48,880 --> 00:16:51,560 Vi ger oss för i dag. 105 00:16:54,840 --> 00:16:57,640 Vincent följer med mig. 106 00:16:57,800 --> 00:17:01,440 Den dĂ€r gruppbilden frĂ„n förra Ă„ret... 107 00:17:01,600 --> 00:17:07,120 -Den med sprucket glas, var Ă€r den? -Gittan skulle laga den. Hur sĂ„? 108 00:18:41,640 --> 00:18:45,080 -Gud! -Och vad i helvete gör du?! 109 00:18:45,240 --> 00:18:47,160 Det var inte meningen. 110 00:18:47,320 --> 00:18:51,640 Jag har ju sagt Ă„t dig att du ska sluta snoka hĂ€r pĂ„ ön! 111 00:19:05,680 --> 00:19:08,000 -Hej. -Hej. 112 00:19:08,160 --> 00:19:11,080 -Har du tid? -Ja. 113 00:19:11,240 --> 00:19:14,880 Har ni haft nĂ„n deltagare hĂ€r som heter Erik Larsen? 114 00:19:16,960 --> 00:19:22,320 Vi har deltagarsekretess, sĂ„ det kan inte jag svara pĂ„. 115 00:19:22,480 --> 00:19:26,120 Det kan ju har varit nĂ„n frĂ„n personalen ocksĂ„. 116 00:19:26,280 --> 00:19:29,480 -Är det sekretess pĂ„ det med? -Varför undrar du? 117 00:19:29,640 --> 00:19:35,960 Jag lĂ€ste en vĂ€ldigt intressant grej om honom och blev nyfiken. 118 00:19:36,120 --> 00:19:39,240 Jag vet inte. Jag kan inte hjĂ€lpa dig. 119 00:19:39,400 --> 00:19:40,880 Okej... 120 00:19:50,600 --> 00:19:55,840 NĂ€sta gĂ„ng du grĂ€ver skit om mig kom till mig och frĂ„ga istĂ€llet. 121 00:19:56,000 --> 00:20:00,560 -Jag ville ju bara hjĂ€lpa Uno. -Erik menar du, va? 122 00:20:00,720 --> 00:20:03,400 Han har anvĂ€nt Uno sen lĂ€nge. 123 00:20:03,560 --> 00:20:06,680 Vad hĂ€nde med Josefine förra Ă„ret? 124 00:20:09,040 --> 00:20:11,560 Det Ă€r sĂ€kert ingen bra publicitet- 125 00:20:11,720 --> 00:20:15,200 -att vara mordmisstĂ€nkt nĂ€r man driver det hĂ€r. 126 00:20:15,360 --> 00:20:18,160 Eller vad sĂ€ger du? 127 00:20:18,320 --> 00:20:21,760 NĂ€... Bra, vi ses. 128 00:20:43,080 --> 00:20:45,000 Hej. 129 00:20:46,560 --> 00:20:49,720 Hur Ă€r det med dig? Är det bra? 130 00:21:29,760 --> 00:21:34,280 HallĂ„? Oscar, Ă€r det du? 131 00:21:35,800 --> 00:21:38,720 Hur Ă€r det med dig? 132 00:21:38,880 --> 00:21:43,560 Du, skit i Vincent. Han fattar inte dig. 133 00:21:43,720 --> 00:21:45,760 Men jag gör det. 134 00:21:49,400 --> 00:21:50,800 Oscar... 135 00:21:50,960 --> 00:21:54,920 Jag Ă€r okej. Jag ville bara vara lite ensam. 136 00:21:59,480 --> 00:22:04,160 Jag kommer inte att gĂ„ förrĂ€n jag vet att du Ă€r okej. 137 00:22:04,320 --> 00:22:06,520 Du, Oscar... 138 00:22:09,760 --> 00:22:13,200 Hörru... Hörru, Oscar. 139 00:22:17,520 --> 00:22:20,840 Okej, jag gĂ„r. 140 00:22:21,000 --> 00:22:24,200 -Du fĂ„r lova att vi pratar sen. -Okej. 141 00:22:24,360 --> 00:22:28,080 Men mĂ„ste du verkligen gĂ„ hĂ€rifrĂ„n? 142 00:22:31,640 --> 00:22:33,920 Mm. 143 00:22:35,400 --> 00:22:37,200 Ja, okej... 144 00:22:45,360 --> 00:22:51,680 Det hĂ€r hittade jag uppe pĂ„ Unos rum. FrĂ„n Josefine. 145 00:22:51,840 --> 00:22:56,040 Ett brev som hon aldrig hann skicka. 146 00:22:57,120 --> 00:23:01,640 "Allt kĂ€nns rĂ€tt men kan jag lita pĂ„ honom? Jag kĂ€nner en olust." 147 00:23:01,800 --> 00:23:05,040 "Det kĂ€nns som att nĂ„n hĂ€r vill mig illa." 148 00:23:05,200 --> 00:23:08,920 "Jag önskar jag kunde ringa dig." Hon kĂ€nner sig hotad. 149 00:23:09,080 --> 00:23:11,920 Mm. 150 00:23:12,080 --> 00:23:15,720 -Hur Ă€r det? -De var tillsammans. 151 00:23:33,000 --> 00:23:36,080 -Hej. -Hej. 152 00:23:38,440 --> 00:23:42,640 Har du följt efter mig hit? 153 00:23:42,800 --> 00:23:45,480 Det Ă€r bara du som lyssnar pĂ„ mig. 154 00:23:47,320 --> 00:23:48,840 Du kanske ska gĂ„ nu. 155 00:24:53,880 --> 00:24:56,440 HallĂ„? 156 00:24:59,760 --> 00:25:02,600 Grim. 157 00:25:02,760 --> 00:25:04,920 Grim! 158 00:26:03,880 --> 00:26:07,040 God morgon. 159 00:26:07,200 --> 00:26:09,960 -SkrĂ€mde jag dig? -Ja. 160 00:26:10,120 --> 00:26:12,760 Det var inte meningen. 161 00:26:14,440 --> 00:26:16,960 NĂ„n kan komma. 162 00:26:18,560 --> 00:26:21,640 Nej, det tror jag inte. 163 00:26:44,520 --> 00:26:47,320 Hur mĂ„r du i dag? 164 00:26:48,520 --> 00:26:52,480 Jag mĂ„r okej. 165 00:26:52,640 --> 00:26:57,240 Du mĂ„ste prata med Uno om du mĂ„r sĂ„ dĂ€r dĂ„ligt igen. 166 00:26:57,400 --> 00:27:01,120 Jag blev faktiskt lite orolig för dig i gĂ„r. 167 00:27:05,080 --> 00:27:09,320 Varför Ă€r Amina sĂ„ arg pĂ„ dig? 168 00:27:09,480 --> 00:27:13,800 Har det med Josefine att göra? 169 00:27:14,640 --> 00:27:18,120 Oscar, det Ă€r okej. Du behöver inte svara. 170 00:27:44,280 --> 00:27:46,640 Ja... 171 00:27:46,800 --> 00:27:50,240 I dag ska vi fokusera pĂ„ lagarbete. 172 00:27:50,400 --> 00:27:55,520 Vi Ă€r alla del av en gemenskap. 173 00:27:55,680 --> 00:27:57,680 -Visa det i dag. -Tack. 174 00:27:57,840 --> 00:28:01,560 -Visa vad du gĂ„r för. -Ska du verkligen dela ut dem? 175 00:28:06,120 --> 00:28:09,200 Du undviker mig. 176 00:28:09,360 --> 00:28:11,600 -Är det nĂ„t? -Nej. 177 00:28:11,760 --> 00:28:14,440 -Ska vi prata? -Nej, det gĂ„r bra. 178 00:28:14,600 --> 00:28:18,600 Kan jag ocksĂ„ fĂ„ lite babypuder, eller? 179 00:28:18,760 --> 00:28:22,160 Vi kan sĂ€ker le lite Ă„t dig ocksĂ„ om du vill det. 180 00:28:22,320 --> 00:28:26,000 -Nej, det Ă€r lugnt. -Okej, sĂ„ bra. 181 00:28:26,160 --> 00:28:28,920 Jag ska bara springa pĂ„ toa. 182 00:28:30,200 --> 00:28:34,280 -Är du okej? -Ja. Det Ă€r lugnt. 183 00:28:47,800 --> 00:28:50,800 Hur gĂ„r det? Akta, det Ă€r halt dĂ€r. 184 00:28:50,960 --> 00:28:53,560 Shit! 185 00:28:53,720 --> 00:28:58,680 -Vad tycker du om Unos metoder? -Just det hĂ€r gillar jag inte. 186 00:28:58,840 --> 00:29:02,760 Han gillar motstĂ„nd i terapin. 187 00:29:02,920 --> 00:29:07,040 Nej, men seriöst. Jag gillar honom. 188 00:29:07,200 --> 00:29:10,840 Jag tycker att han ser en. 189 00:29:11,000 --> 00:29:16,360 Han bryr sig verkligen pĂ„ riktigt om ens problem. 190 00:29:17,600 --> 00:29:19,240 Dömer inte. 191 00:29:21,120 --> 00:29:23,760 Jag gillar det. 192 00:29:27,640 --> 00:29:30,440 Du... 193 00:29:30,600 --> 00:29:35,720 Du behöver inte grubbla mer pĂ„ det hĂ€r med mig och Uno. 194 00:29:37,400 --> 00:29:39,240 Jag har sett dina blickar. 195 00:29:40,760 --> 00:29:45,040 Men det Ă€r lugnt. Du kan slĂ€ppa det nu. 196 00:30:16,840 --> 00:30:18,400 -Fint. -Mm. 197 00:30:19,720 --> 00:30:23,360 -Vem Ă€r det som sköter fyren? -Automatisk. 198 00:30:23,520 --> 00:30:28,680 -Gittan tar hand om knapparna. -Okej. 199 00:30:28,840 --> 00:30:34,360 Det Ă€r en del stökiga typer som söker sig till FrĂ€mlingslegionen, va? 200 00:30:35,880 --> 00:30:38,360 Erik... 201 00:30:39,280 --> 00:30:41,720 Är det nĂ„t du undrar, Johan? 202 00:30:41,880 --> 00:30:46,360 Det vore sjukt spĂ€nnande att höra mer om din historia. 203 00:30:46,520 --> 00:30:51,640 Som nĂ€r du blev mordmisstĂ€nkt. Det mĂ„ste ju vara skitjobbigt. 204 00:30:55,360 --> 00:30:58,920 Om jag fĂ„r tillbaka min mobil och min dator- 205 00:30:59,080 --> 00:31:04,280 -behöver jag inte vara sĂ„ nyfiken mer. 206 00:31:04,440 --> 00:31:09,160 Och sĂ„ vore det sjukt skönt om du skrev pĂ„ intyget ocksĂ„, Uno. 207 00:31:09,320 --> 00:31:12,720 Agnes, blir det nĂ„t kĂ€k, eller? 208 00:31:12,880 --> 00:31:17,320 -GĂ„r det bra? -Kom igen nu, vi Ă€r snart framme. 209 00:31:45,720 --> 00:31:49,480 Den hĂ€r uppgiften Ă€r enkel. 210 00:31:49,640 --> 00:31:52,840 Ni ska ta er uppför berget. 211 00:31:53,000 --> 00:31:56,920 Kan inte du förklara vad poĂ€ngen med det hĂ€r Ă€r? 212 00:31:57,080 --> 00:32:01,640 Vi har gĂ„tt som luffare hela dan. NĂ€r fan ska det ta slut, Uno? 213 00:32:01,800 --> 00:32:04,600 Belöningen vĂ€ntar dĂ€r uppe. 214 00:32:07,840 --> 00:32:10,640 Lycka till! 215 00:32:31,320 --> 00:32:35,520 Jag mĂ„ste fĂ„ Ă€ta nu! Jag hĂ„ller pĂ„ att dö! 216 00:32:35,680 --> 00:32:40,120 -Ja... DĂ„ ska vi fĂ„ se hĂ€r. -Ta-daa! 217 00:32:43,000 --> 00:32:45,360 Fan... 218 00:32:45,520 --> 00:32:48,800 -Skojar du med oss nu? -Nej. 219 00:32:48,960 --> 00:32:54,360 Vi har gĂ„tt runt hela jĂ€vla dan! Ska vi dela pĂ„ en kanin, eller?! 220 00:32:54,520 --> 00:32:56,960 -Tycker du det?! -Ja. 221 00:32:59,480 --> 00:33:02,400 -Lugna ner dig! -VadĂ„ "lugna ner dig"?! 222 00:33:02,560 --> 00:33:06,560 Det dĂ€r Ă€r ett jĂ€vligt dĂ„ligt sĂ€tt att lösa sina problem! 223 00:33:06,720 --> 00:33:09,840 Okej? Lyssna pĂ„ mig. 224 00:33:21,640 --> 00:33:24,720 Okej? Okej? 225 00:33:24,880 --> 00:33:27,720 Kom hĂ€r. TĂ€nk pĂ„ Kevin. 226 00:33:29,040 --> 00:33:33,240 Vi har pratat om det hĂ€r. TĂ€nk pĂ„ Kevin. 227 00:33:35,920 --> 00:33:40,760 Fy fan, vad du skrĂ€mde mig nu alltsĂ„. 228 00:33:42,320 --> 00:33:45,160 Åh, fy fan... 229 00:33:53,760 --> 00:33:56,040 FörlĂ„t. 230 00:34:21,800 --> 00:34:25,280 -Vad Ă€r det för nĂ„t? -Det Ă€r kĂ€k! 231 00:34:25,440 --> 00:34:28,960 -Det Ă€r kĂ€k! -Kolla! 232 00:34:29,120 --> 00:34:33,680 Vi ska fĂ„ Ă€ta! Är du okej? 233 00:34:33,840 --> 00:34:38,560 Det finns ju majskolvar och allt möjligt hĂ€r. 234 00:34:38,720 --> 00:34:43,080 Vi ska grilla kött. Vi ska grilla kött! 235 00:34:43,240 --> 00:34:46,240 Bra! 236 00:35:53,440 --> 00:35:59,040 De hĂ€r tillfĂ€llena Ă€r sĂ„ vĂ€ldigt sĂ€llsynta. 237 00:36:04,000 --> 00:36:09,920 Det mĂ„ste vara den absolut vackraste platsen pĂ„ hela jorden. 238 00:36:15,000 --> 00:36:17,960 KĂ€nner du det? 239 00:36:56,600 --> 00:37:01,720 Vet du nĂ„t om vad som hĂ€nde förra Ă„ret? 240 00:37:05,720 --> 00:37:07,080 Nej. 241 00:37:07,240 --> 00:37:11,240 Vafan, kom igen nu! Hur gĂ„r det? 242 00:37:37,440 --> 00:37:40,560 SlĂ€pp hörnstolpen nu! 243 00:37:42,960 --> 00:37:47,400 -Är du okej? -Ja, det Ă€r lugnt. 244 00:38:30,280 --> 00:38:31,960 Rör dig inte, Minnie! 245 00:38:34,000 --> 00:38:38,960 SlĂ€pp mig! Jag kunde ha dött! Vad Ă€r det hĂ€r för fucking stĂ€lle?! 246 00:38:39,120 --> 00:38:43,480 -FĂ€stet mĂ„ste ha lossnat. -Vem fĂ€ste det jĂ€vla fittfĂ€stet?! 247 00:38:43,640 --> 00:38:46,920 -Ni Ă€r fan sjuka i huvudet! -Ska vi lugna ner oss? 248 00:38:47,080 --> 00:38:48,880 Nej, gĂ„ undan! 249 00:38:49,040 --> 00:38:51,240 -Är nĂ„t brutet? -SlĂ€pp mig! 250 00:38:51,400 --> 00:38:56,320 -Vem kontrollerade fĂ€stena? -Det var du! Du lossade dem! 251 00:38:56,480 --> 00:38:59,120 Det Ă€r ingens fel! Det Ă€r ett misstag! 252 00:38:59,280 --> 00:39:01,120 Nu rĂ€cker det! 253 00:39:01,280 --> 00:39:05,400 Uno, Ă€r det skitsvĂ„rt att kontrollera fĂ€stena, eller? 254 00:39:05,560 --> 00:39:09,480 Eller var det meningen det hĂ€r kanske? 255 00:39:09,640 --> 00:39:14,720 Som med hon som försvann och du Ă„kte in och var misstĂ€nkt? 256 00:39:14,880 --> 00:39:18,520 -Vi har valt att inte prata om det. -Varför inte det? 257 00:39:18,680 --> 00:39:22,880 Vet alla hĂ€r om att du knullade med Josefine? 258 00:39:24,800 --> 00:39:27,560 SĂ€g nĂ„nting, dĂ„! 259 00:39:27,720 --> 00:39:31,640 -SĂ€g nĂ„t! -Vi har valt att inte prata om det! 260 00:39:36,280 --> 00:39:40,440 Vi vet inte vad som hĂ€nde. 261 00:39:40,600 --> 00:39:45,480 Alla som var hĂ€r blev förhörda av polisen. Jag driver stĂ€llet! 262 00:39:45,640 --> 00:39:49,880 SjĂ€lvklart blev jag intressant för dem. 263 00:39:50,040 --> 00:39:53,640 Det hĂ€r har varit tufft för oss. 264 00:39:55,560 --> 00:40:00,320 Josefine hade det vĂ€ldigt tungt tiden innan hon försvann. 265 00:40:04,200 --> 00:40:08,080 Jag var vĂ€ldigt förtjust i henne. 266 00:40:13,000 --> 00:40:15,720 Varför har du inte berĂ€ttat om er? 267 00:40:15,880 --> 00:40:19,400 Du kommer aldrig att fĂ„ honom. 268 00:40:19,560 --> 00:40:22,560 Hon vill ju ha dig. 269 00:40:22,720 --> 00:40:27,360 -Ser ni inte det? Är ni blinda? -HĂ„ll kĂ€ften! 270 00:40:29,840 --> 00:40:34,680 Varför skulle du annars komma tillbaka hit varje Ă„r? 271 00:40:34,840 --> 00:40:36,680 HĂ„ll kĂ€ften! 272 00:40:36,840 --> 00:40:40,200 Det Ă€r inte för terapin. Den funkar ju inte. 273 00:40:40,360 --> 00:40:43,400 -Du ligger ju med alla! -HĂ„ll kĂ€ften! 274 00:41:27,600 --> 00:41:30,840 Amina... Vad gör du för nĂ„t? 275 00:41:31,000 --> 00:41:33,760 -Det rĂ€cker. -Jag ska frĂ„n den hĂ€r skitön! 276 00:41:33,920 --> 00:41:37,360 Jag fattar att ön och Uno Ă€r skit- 277 00:41:37,520 --> 00:41:41,400 -men du kan inte göra det hĂ€r. Jag vet hur det kĂ€nns. 278 00:41:41,560 --> 00:41:45,600 Jag ber dig, lyssna pĂ„ mig. Gör inte saker i affekt. 279 00:41:50,040 --> 00:41:51,400 Amina! 280 00:41:51,560 --> 00:41:53,280 Amina! 281 00:41:53,960 --> 00:41:57,840 Vart fan ska du? Du Ă€r den enda som betyder nĂ„t hĂ€r. 282 00:41:58,000 --> 00:42:00,480 Du fattar inte! Jag Ă€r sjuk! 283 00:42:05,760 --> 00:42:08,880 Du betyder ingenting för mig! 284 00:42:09,040 --> 00:42:11,720 Du betyder ingenting för mig! 285 00:42:11,880 --> 00:42:14,040 Vad tror du om dig sjĂ€lv? 286 00:43:58,200 --> 00:44:01,640 Text: Pontus Janhunen www.sdimedia.com 286 00:44:02,305 --> 00:44:08,641 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam frĂ„n www.OpenSubtitles.org 21788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.