Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,799
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:10,800 --> 00:00:13,799
Norway, land of the midnight sun, huh?
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,799
So we're here,
looking for some nefarious entity
4
00:00:15,800 --> 00:00:17,799
behind the PfD.
And...?
5
00:00:17,800 --> 00:00:19,799
And it's got American
fingerprints all over it.
6
00:00:19,800 --> 00:00:22,799
Who tapped you to be
the cash conduit for the PfD?
7
00:00:22,800 --> 00:00:24,372
Hanes brought me in.
8
00:00:24,373 --> 00:00:26,799
Gerhardt and Ganz are in league
9
00:00:26,800 --> 00:00:28,799
to swing the election by violent means.
10
00:00:30,800 --> 00:00:33,799
I don't have to tell you
polls open in 18 hours.
11
00:00:33,800 --> 00:00:36,799
Lena is our last chance
to connect Otto to Katerina.
12
00:00:36,800 --> 00:00:38,799
You want me to get Hector
to give Lena up,
13
00:00:38,800 --> 00:00:39,800
even without the bribe.
14
00:00:40,000 --> 00:00:40,800
So, am I
15
00:00:40,801 --> 00:00:42,799
off the interdiction list?
16
00:00:42,800 --> 00:00:43,800
There's been a problem on that front.
17
00:00:43,801 --> 00:00:45,799
So what? I'm stuck in fucking Berlin?
18
00:00:45,800 --> 00:00:46,800
Where is Lena Ganz?
19
00:00:46,801 --> 00:00:48,054
I can't leave this city
20
00:00:48,055 --> 00:00:50,799
without certain clearances in place.
21
00:00:50,800 --> 00:00:51,800
You're my bargaining chip.
22
00:00:51,801 --> 00:00:53,799
She fucking betrayed him.
23
00:00:53,800 --> 00:00:54,800
She should be dead, not him.
24
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
So what would you do in Lena's shoes?
25
00:00:58,801 --> 00:01:02,799
Once upon a time,
I thought the truth would set us free,
26
00:01:02,800 --> 00:01:03,800
but in a post-truth world,
27
00:01:03,801 --> 00:01:06,465
maybe a bullet's a better bet.
28
00:01:06,466 --> 00:01:07,800
They want to send me back to Langley,
29
00:01:07,801 --> 00:01:12,799
but I'm not going,
so technically, I resigned.
30
00:01:12,800 --> 00:01:13,800
Guess we pulled that off.
31
00:01:13,801 --> 00:01:15,799
I imagine Josef's calling the embassy
32
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
as we speak.
33
00:01:16,801 --> 00:01:18,799
You and your deputy put explosives
34
00:01:18,800 --> 00:01:19,800
on the streets.
35
00:01:19,801 --> 00:01:22,799
Go. Say your good-byes to Berlin.
36
00:01:22,800 --> 00:01:24,799
And as soon as it's opened,
37
00:01:24,800 --> 00:01:25,800
it'll turn on the harmonics.
38
00:01:25,801 --> 00:01:27,799
Boom. Phone's a mic.
39
00:01:27,800 --> 00:01:29,799
It'll track him, too.
40
00:01:29,800 --> 00:01:32,799
So are you still planning on doing it?
41
00:01:32,800 --> 00:01:34,799
Definitely.
42
00:01:34,800 --> 00:01:37,799
Help me. Help me do it.
43
00:01:37,800 --> 00:01:39,799
Someone has to.
44
00:02:35,800 --> 00:02:37,799
Help me. Help me do it.
45
00:02:37,800 --> 00:02:39,749
Someone has to.
46
00:02:40,800 --> 00:02:42,799
Somebody meaning you?
47
00:02:50,800 --> 00:02:52,799
Cheers.
48
00:02:52,800 --> 00:02:54,799
Hey. So, did it work?
49
00:02:54,800 --> 00:02:56,799
Hector DeJean and Lena Ganz,
50
00:02:56,800 --> 00:02:58,320
live and in concert.
51
00:02:58,321 --> 00:02:59,799
DeJean?
Is that whose phone you took...
52
00:02:59,800 --> 00:03:02,799
you installed the malware on?
53
00:03:02,800 --> 00:03:04,799
Fuck, you targeted an American's phone!
54
00:03:04,800 --> 00:03:05,800
Do you know how many laws we violat...
55
00:03:05,801 --> 00:03:07,319
It won't matter how I found out
56
00:03:07,320 --> 00:03:10,088
once the Station figures out
what Hector's been up to.
57
00:03:10,800 --> 00:03:12,799
Lena Ganz wants revenge
for Otto's death,
58
00:03:12,800 --> 00:03:14,799
and I guess Hector's gonna
help her get it.
59
00:03:14,800 --> 00:03:16,799
Get who, Gerhardt?
60
00:03:18,800 --> 00:03:20,799
Shit. Shit! This is...
Huge.
61
00:03:22,407 --> 00:03:23,800
No one has to know you helped me.
62
00:03:23,801 --> 00:03:25,456
That's what you're afraid of.
63
00:03:25,457 --> 00:03:26,636
Oh, yeah, no, I'm cool with it
64
00:03:26,637 --> 00:03:27,800
being a notch in your hero belt.
65
00:03:27,801 --> 00:03:29,799
I don't know about that.
66
00:03:29,800 --> 00:03:31,342
What's wrong?
67
00:03:32,800 --> 00:03:34,799
How messed up is this?
68
00:03:34,800 --> 00:03:36,608
For the last month, we've been trying
69
00:03:36,609 --> 00:03:37,589
to take down Gerhardt,
70
00:03:37,590 --> 00:03:38,800
and now it's up to us to save her life?
71
00:03:38,801 --> 00:03:40,799
Are they planning something today?
72
00:03:46,800 --> 00:03:48,026
Center stage.
73
00:03:49,152 --> 00:03:50,799
Hopefully under the portico
74
00:03:50,800 --> 00:03:51,800
where you won't get a shot.
75
00:03:51,801 --> 00:03:53,406
Why?
76
00:03:54,373 --> 00:03:56,178
I mean, if we're up over there...
77
00:03:56,179 --> 00:03:58,799
No, no, no, no, that's too obvious.
78
00:04:00,800 --> 00:04:02,156
No, we want to...
79
00:04:02,157 --> 00:04:03,799
we want to be over here.
80
00:04:03,800 --> 00:04:05,251
There.
81
00:04:05,800 --> 00:04:07,799
Can get a side shot.
82
00:04:08,296 --> 00:04:09,799
Okay.
83
00:04:10,173 --> 00:04:12,799
Send them looking in
the wrong direction.
84
00:04:13,176 --> 00:04:14,969
Hopefully.
85
00:04:17,180 --> 00:04:18,799
So...
86
00:04:18,800 --> 00:04:20,683
12 hours from now.
87
00:04:21,800 --> 00:04:23,811
Showtime.
88
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
Are you ready?
89
00:04:46,800 --> 00:04:48,800
I look like a fool.
90
00:04:49,800 --> 00:04:53,799
An algorithm picks your face
out of some CCTV footage,
91
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
you're finished.
92
00:04:54,801 --> 00:04:56,799
Need some... some highlight
93
00:04:56,800 --> 00:04:58,799
on... on the bridge of the nose.
94
00:04:58,800 --> 00:04:59,800
That's always a giveaway. That's better.
95
00:04:59,801 --> 00:05:01,095
Okay, no, I'm sick of stalling!
96
00:05:01,096 --> 00:05:02,799
The longer we wait,
97
00:05:02,800 --> 00:05:03,800
the more votes she gets.
98
00:05:03,801 --> 00:05:06,799
Hey, hey.
99
00:05:07,146 --> 00:05:08,459
You want my fuckin' help,
100
00:05:08,460 --> 00:05:09,800
we take the necessary precautions.
101
00:05:09,801 --> 00:05:12,231
I'm not letting you go out half-cocked,
102
00:05:12,232 --> 00:05:13,799
get yourself caught.
103
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
You want payback,
104
00:05:18,801 --> 00:05:20,159
you want revenge.
105
00:05:20,800 --> 00:05:22,799
Right? I get it.
106
00:05:23,579 --> 00:05:25,081
I've been there.
107
00:05:26,457 --> 00:05:28,799
And you'll be doing
the world a favor anyway.
108
00:05:32,800 --> 00:05:35,799
Wach auf, Deutschland! Wach auf!
109
00:05:35,800 --> 00:05:37,799
Today, as Germans head to the polls,
110
00:05:37,800 --> 00:05:39,799
many see this as a watershed moment
111
00:05:39,800 --> 00:05:41,799
for the country, with the far-right PfD
112
00:05:41,800 --> 00:05:43,799
likely to win their first-ever
seat in the Bundestag.
113
00:05:43,800 --> 00:05:46,799
My whole life,
I've been ashamed of being German.
114
00:05:46,800 --> 00:05:48,799
Made to feel guilty for the mistakes
115
00:05:48,800 --> 00:05:50,064
of our grandparents.
116
00:05:50,157 --> 00:05:52,241
Katerina Gerhardt is
the first politician
117
00:05:52,242 --> 00:05:53,800
to tell us, no, we should be proud
118
00:05:53,801 --> 00:05:55,799
to be German.
But not everyone
119
00:05:55,800 --> 00:05:57,799
sees this as a step forward,
120
00:05:57,800 --> 00:05:59,799
with many linking the PfD's
121
00:05:59,800 --> 00:06:00,800
hard-line stance on refugees
122
00:06:00,801 --> 00:06:02,799
to a recent spike in hate crimes
123
00:06:02,800 --> 00:06:04,799
across the country.
124
00:07:11,800 --> 00:07:13,059
Those are some nice-looking dogs
125
00:07:13,060 --> 00:07:14,159
you got there, Richard.
Jesus.
126
00:07:14,160 --> 00:07:15,799
The hell happened to you?
127
00:07:16,234 --> 00:07:17,799
Robert and I had a little run-in
128
00:07:17,800 --> 00:07:18,800
with your friend, Nick Fischer, so...
129
00:07:18,801 --> 00:07:21,799
Believe me when I say
I had nothing to do with that.
130
00:07:21,800 --> 00:07:23,179
Such bullshit. He works for you.
131
00:07:23,180 --> 00:07:25,574
And he went rogue,
operating outside of orders.
132
00:07:25,575 --> 00:07:26,799
- He went rogue?
133
00:07:26,800 --> 00:07:28,799
Richard, you should've just told me.
134
00:07:29,455 --> 00:07:31,632
Washington's funding the PfD.
135
00:07:31,633 --> 00:07:34,651
Not exactly lunchtime conversation.
136
00:07:37,649 --> 00:07:38,541
You're gonna tell me
137
00:07:38,542 --> 00:07:40,007
why you dragged me into all this.
138
00:07:40,800 --> 00:07:42,799
Because I got enough
incriminating evidence
139
00:07:42,800 --> 00:07:45,799
to bury you and Fischer
140
00:07:45,800 --> 00:07:47,799
and anybody else who's got
their fingerprints on this.
141
00:07:47,800 --> 00:07:49,183
Anybody else.
142
00:07:51,310 --> 00:07:52,799
Let me get the dogs,
143
00:07:52,800 --> 00:07:54,799
and then we'll go for a little drive.
144
00:07:54,981 --> 00:07:56,799
I'll explain everything.
145
00:07:56,857 --> 00:07:58,362
Come on, girls!
146
00:07:58,363 --> 00:07:59,800
Come on!
147
00:08:24,800 --> 00:08:25,800
Hello.
148
00:08:25,801 --> 00:08:27,029
Hey.
149
00:08:27,800 --> 00:08:29,799
I... I made more coffee,
150
00:08:29,800 --> 00:08:30,800
and there is eggs in the fridge
151
00:08:30,801 --> 00:08:32,159
if you want them.
152
00:08:34,800 --> 00:08:36,564
What?
153
00:08:36,589 --> 00:08:38,799
It's strange enough,
waking up in your bed,
154
00:08:38,800 --> 00:08:40,561
and now you're gonna make me breakfast?
155
00:08:40,562 --> 00:08:42,799
Oh, please. You must still be dreaming
156
00:08:42,800 --> 00:08:44,400
if you think I'm cooking for you,
157
00:08:44,401 --> 00:08:45,948
Daniel Miller.
158
00:08:52,978 --> 00:08:54,806
It's a big day for change.
159
00:08:54,807 --> 00:08:56,375
What does tomorrow look like?
160
00:08:57,807 --> 00:09:00,254
For us or for Germany?
161
00:09:01,807 --> 00:09:03,674
Maybe both.
162
00:09:04,827 --> 00:09:07,826
Are we really doing this again?
We know how it ends.
163
00:09:08,093 --> 00:09:11,205
Is it such a bad thing
to know exactly where we stand?
164
00:09:12,613 --> 00:09:15,612
No.
165
00:09:15,807 --> 00:09:17,867
So no more judgments,
166
00:09:17,868 --> 00:09:20,524
no secrets.
We just agree to be who we are.
167
00:09:21,287 --> 00:09:22,151
Yeah.
168
00:09:24,287 --> 00:09:26,614
But for me and Germany,
169
00:09:28,080 --> 00:09:30,079
the prognosis is not as good.
170
00:09:30,618 --> 00:09:31,994
What do you mean?
171
00:09:36,287 --> 00:09:38,286
Every day,
the number of PfD sympathizers
172
00:09:38,287 --> 00:09:41,286
in my department grows,
and they're looking
173
00:09:41,287 --> 00:09:43,286
for any opportunity to replace me
174
00:09:43,287 --> 00:09:46,286
and prove their worth
to Katerina Gerhardt.
175
00:09:46,287 --> 00:09:48,286
So what are you gonna do?
176
00:09:49,570 --> 00:09:51,347
What can I do?
177
00:09:51,953 --> 00:09:54,286
Clean up as many loose ends as I can
178
00:09:54,287 --> 00:09:56,286
before they find one to pull
179
00:09:56,287 --> 00:09:58,104
and everything unravels.
180
00:10:00,913 --> 00:10:02,912
And Hector is one of those loose ends.
181
00:10:03,287 --> 00:10:05,286
As long as he's in Berlin,
182
00:10:05,287 --> 00:10:07,071
he's a liability for me.
183
00:10:08,113 --> 00:10:10,112
Hector's not going anywhere
until he gets
184
00:10:10,137 --> 00:10:12,286
what he thinks he's owed.
I am working on it,
185
00:10:12,287 --> 00:10:13,625
but the State Department burned us.
186
00:10:13,626 --> 00:10:15,757
Yes,
but maybe I can do something to help.
187
00:10:15,758 --> 00:10:18,286
I can't clear his name,
but I can make sure
188
00:10:18,287 --> 00:10:19,703
that he gets out of Germany
189
00:10:19,704 --> 00:10:21,287
without interference from our side.
190
00:10:21,288 --> 00:10:23,003
After that, he's on his own.
191
00:10:25,287 --> 00:10:26,287
What about Lena?
192
00:10:26,288 --> 00:10:28,602
No. I can't do this.
193
00:10:28,603 --> 00:10:29,743
She's... she's dangerous.
194
00:10:29,744 --> 00:10:30,864
She's a terror suspect.
195
00:10:30,865 --> 00:10:33,037
I know her.
She's not her father's daughter.
196
00:10:33,038 --> 00:10:34,640
Esther, she's been through enough.
197
00:10:34,641 --> 00:10:36,216
Come on. The girl is a neo-Nazi,
198
00:10:36,217 --> 00:10:37,217
not a charity case.
199
00:10:37,218 --> 00:10:39,057
You want Hector gone,
I can help with that.
200
00:10:39,058 --> 00:10:41,217
This is what I'm asking for it.
201
00:10:45,818 --> 00:10:47,216
Okay.
202
00:10:48,237 --> 00:10:50,216
The girl is free to go
203
00:10:50,217 --> 00:10:52,216
as long as she goes quietly.
204
00:10:53,451 --> 00:10:54,216
Thank you.
205
00:10:55,202 --> 00:10:56,822
And you contact Hector
206
00:10:56,823 --> 00:11:00,216
and I see what I can do.
207
00:11:02,028 --> 00:11:03,419
Okay?
Mm-hmm.
208
00:11:16,450 --> 00:11:17,902
SG-751.
209
00:11:17,903 --> 00:11:20,902
Better not be
one of those Chinese knock-offs
210
00:11:20,903 --> 00:11:22,647
that shoots an inch to the left.
211
00:11:22,648 --> 00:11:23,903
Swiss Arms precision rifle.
212
00:11:24,915 --> 00:11:26,242
Gas-operated.
213
00:11:26,243 --> 00:11:28,601
Rotating bolt action.
214
00:11:28,602 --> 00:11:30,235
20-round magazine.
215
00:11:30,435 --> 00:11:33,434
Top it all off with a ballistic computer
216
00:11:33,435 --> 00:11:35,434
and IR rangefinder.
217
00:11:35,993 --> 00:11:37,434
This is top-of-the-line.
218
00:11:37,435 --> 00:11:39,434
Yeah.
Built like a Swiss watch.
219
00:11:39,435 --> 00:11:41,540
Costs the same, too, right?
220
00:11:43,125 --> 00:11:45,434
You ever shoot anything of this caliber?
221
00:11:45,435 --> 00:11:47,434
Old Mauser my dad used for hunting,
222
00:11:47,435 --> 00:11:48,991
then he taught me to use an M4.
223
00:11:48,992 --> 00:11:52,434
An M4 is a Humvee. This is a Porsche.
224
00:11:54,053 --> 00:11:56,435
Nail gun at a thousand yards.
225
00:11:58,724 --> 00:12:00,434
Very nice.
226
00:12:00,935 --> 00:12:03,434
Okay, you have a deal.
227
00:12:19,703 --> 00:12:21,434
Fischer and I were only conduits
228
00:12:21,435 --> 00:12:22,435
for the administration.
229
00:12:22,436 --> 00:12:24,434
You of all people must have realized
230
00:12:24,435 --> 00:12:24,435
this goes further up the food chain.
231
00:12:24,436 --> 00:12:26,434
Does that even matter?
232
00:12:26,435 --> 00:12:28,434
Come on, Steven.
233
00:12:28,435 --> 00:12:30,434
Do you really think we would condone
234
00:12:30,435 --> 00:12:31,435
a terrorist attack
against innocent civilians?
235
00:12:31,436 --> 00:12:33,434
You know, honestly,
I couldn't tell you anymore.
236
00:12:33,435 --> 00:12:36,262
We're not monsters.
We're only trying to
237
00:12:36,263 --> 00:12:37,434
protect our interests in Europe.
238
00:12:37,435 --> 00:12:39,434
Katerina engineered that attack
239
00:12:39,979 --> 00:12:41,717
without our consent or our knowledge.
240
00:12:41,718 --> 00:12:43,196
You tipped her off.
241
00:12:43,197 --> 00:12:44,910
BB Yates didn't leave me much choice.
242
00:12:46,051 --> 00:12:48,123
If she had been up-front
with me from the start,
243
00:12:48,124 --> 00:12:49,434
maybe things would
have gone differently,
244
00:12:49,435 --> 00:12:50,979
but I had to play the hand I was dealt.
245
00:12:50,980 --> 00:12:52,434
Okay, now what?
246
00:12:52,435 --> 00:12:54,237
Huh?
You turn a blind eye
247
00:12:54,238 --> 00:12:56,434
while that woman carves a
foothold in the Bundestag,
248
00:12:56,435 --> 00:12:58,195
knowing full well what she's capable of?
249
00:12:58,235 --> 00:12:59,235
Turn here.
250
00:13:07,918 --> 00:13:09,643
So what is this place?
251
00:13:09,644 --> 00:13:11,659
It was a German newspaper plant.
252
00:13:12,219 --> 00:13:13,732
But the paper fell
253
00:13:13,733 --> 00:13:15,384
during the Euro crisis.
254
00:13:17,733 --> 00:13:19,732
US government bought it a few years ago
255
00:13:19,733 --> 00:13:21,732
to give us a better foothold in Berlin.
256
00:13:21,733 --> 00:13:23,732
Foothold for what?
257
00:13:24,184 --> 00:13:27,069
This is what I've been
waiting to show you, Steven.
258
00:13:42,357 --> 00:13:44,732
So what the hell am I looking at?
259
00:13:44,733 --> 00:13:45,733
The nation's stage of a
260
00:13:45,734 --> 00:13:47,732
massive cyber-surveillance network,
261
00:13:47,733 --> 00:13:50,732
waiting to be fully activated
after the election.
262
00:13:51,921 --> 00:13:53,797
So that's what this is all about?
263
00:13:54,599 --> 00:13:56,598
The PfD's pro-national,
264
00:13:56,733 --> 00:13:58,732
pro-security agenda is the perfect ally
265
00:13:58,733 --> 00:14:00,732
for the new administration's
266
00:14:00,733 --> 00:14:02,932
Homeland Security initiative.
267
00:14:03,565 --> 00:14:05,564
And, as a nice bonus,
268
00:14:05,733 --> 00:14:07,732
it'll provide lucrative contracts...
269
00:14:08,270 --> 00:14:10,280
for American companies.
270
00:14:10,281 --> 00:14:11,733
Well, I mean,
271
00:14:11,734 --> 00:14:15,075
I can't imagine Esther Krug
allowing this.
272
00:14:15,076 --> 00:14:16,732
She'll be gone
273
00:14:16,733 --> 00:14:21,075
once the PfD clears 15%
and forms a ruling coalition.
274
00:14:21,733 --> 00:14:22,733
Then, we're going to need someone here
275
00:14:22,734 --> 00:14:24,732
to run things on the ground,
276
00:14:24,733 --> 00:14:26,732
which is where
you were supposed to fit in.
277
00:14:27,247 --> 00:14:28,732
This is it?
278
00:14:28,733 --> 00:14:30,732
This is the parallel
intelligence outfit?
279
00:14:31,168 --> 00:14:34,245
I'm sorry for the subterfuge,
Steven, I really am.
280
00:14:34,246 --> 00:14:35,753
But once you became a civilian,
281
00:14:35,754 --> 00:14:37,732
we needed to know you were still loyal.
282
00:14:38,175 --> 00:14:40,732
The Russians and the Chinese
are dying to know
283
00:14:40,733 --> 00:14:41,733
what we're up to.
284
00:14:42,596 --> 00:14:43,732
Listen, if I was going to turn,
285
00:14:43,733 --> 00:14:44,733
I'd have done it years ago.
286
00:14:44,734 --> 00:14:47,059
No one ever wanted to see you leave,
Steven.
287
00:14:48,227 --> 00:14:49,732
This is your chance
288
00:14:49,733 --> 00:14:51,732
to be brought back into the fold.
289
00:14:54,122 --> 00:14:56,732
Come on. There's more to see.
290
00:15:36,733 --> 00:15:38,732
Splinter bread.
291
00:15:39,278 --> 00:15:41,492
A girl after my own heart.
292
00:15:41,493 --> 00:15:42,733
Thought you deserved a treat
293
00:15:42,734 --> 00:15:44,519
before your pre-election gauntlet.
294
00:15:44,520 --> 00:15:45,772
Don't remind me.
295
00:15:55,733 --> 00:15:57,696
So where are you off to first?
296
00:15:57,697 --> 00:15:59,732
First, I go vote.
297
00:15:59,733 --> 00:16:02,732
Then,
our last campaign event at the PFD.
298
00:16:15,404 --> 00:16:16,732
How do I look?
299
00:16:17,107 --> 00:16:18,650
Thrilled.
300
00:16:21,902 --> 00:16:23,732
Mute this, will you?
301
00:16:23,733 --> 00:16:26,732
It's like I'm trapped
in a loveless marriage
302
00:16:26,733 --> 00:16:28,732
and forced to maintain the spectacle
303
00:16:28,733 --> 00:16:31,997
for the sake of a reality TV show.
304
00:16:32,733 --> 00:16:34,127
Well, if the polls are correct,
305
00:16:34,128 --> 00:16:36,501
you'll be playing that role
for quite some time.
306
00:16:36,502 --> 00:16:37,733
You have any idea what she would do
307
00:16:37,734 --> 00:16:39,088
if she found out?
308
00:16:39,733 --> 00:16:42,007
Josef, if you win this election,
309
00:16:43,050 --> 00:16:46,136
you'll have done it without
any innocent lives being lost.
310
00:16:46,733 --> 00:16:49,732
And I'd say that's a
successful strategy.
311
00:16:50,099 --> 00:16:51,732
Apart from Katerina being rewarded
312
00:16:51,733 --> 00:16:53,732
for enabling a psychopath extremist.
313
00:16:53,733 --> 00:16:55,328
That's not your fault.
314
00:17:00,224 --> 00:17:02,277
I do hope you come tonight.
315
00:17:02,733 --> 00:17:04,732
The words in her speech
are the one thing
316
00:17:04,733 --> 00:17:06,073
I still have a say in,
317
00:17:06,733 --> 00:17:08,732
and the only thing I can be proud of.
318
00:17:08,733 --> 00:17:10,732
I'll be there, cheering you on.
319
00:17:10,733 --> 00:17:11,870
Thank you.
320
00:17:12,733 --> 00:17:14,732
But for you, not for your politics.
321
00:17:14,733 --> 00:17:17,732
Yes.
322
00:17:17,733 --> 00:17:17,733
Gonna be late.
323
00:17:17,734 --> 00:17:20,732
Going to be late. Go, go, go.
324
00:17:20,733 --> 00:17:21,733
Okay. See you. Bye.
Go, go, go.
325
00:17:21,734 --> 00:17:24,732
Bye. Good luck.
326
00:17:33,733 --> 00:17:34,733
Give us a minute.
327
00:17:39,733 --> 00:17:41,312
Think of it this way:
328
00:17:41,313 --> 00:17:42,732
unfettered access
329
00:17:42,733 --> 00:17:44,732
to any data collected in Europe.
330
00:17:44,733 --> 00:17:47,732
We can monitor the flow of refugees,
331
00:17:47,733 --> 00:17:49,352
weed out potential terrorists.
332
00:17:54,733 --> 00:17:56,066
With a keystroke,
333
00:17:56,067 --> 00:17:57,732
we have access to their
334
00:17:57,733 --> 00:17:59,732
social media impressions,
335
00:17:59,733 --> 00:18:00,733
search history.
336
00:18:01,211 --> 00:18:02,796
We see it all.
337
00:18:03,733 --> 00:18:06,732
Not only can we watch
for radicalization,
338
00:18:06,733 --> 00:18:07,733
we can pinpoint
339
00:18:07,734 --> 00:18:10,732
anyone's political beliefs.
340
00:18:11,305 --> 00:18:13,732
So you didn't just
give money to Katerina,
341
00:18:13,733 --> 00:18:15,267
now did you, Richard?
342
00:18:15,733 --> 00:18:17,732
Analytics are the future.
Yeah.
343
00:18:17,733 --> 00:18:20,732
We used big data to
tailor her campaign
344
00:18:20,733 --> 00:18:21,733
and target supporters.
345
00:18:21,734 --> 00:18:23,732
Same technology used in
346
00:18:23,733 --> 00:18:25,732
the 2016 presidential campaign
347
00:18:25,733 --> 00:18:26,633
and the Brexit referendum.
348
00:18:26,833 --> 00:18:27,733
I know. I read the articles.
349
00:18:27,734 --> 00:18:29,732
Oh, you know, why...
why bother to poll people?
350
00:18:29,733 --> 00:18:32,732
You just, uh, build an algorithm.
351
00:18:33,202 --> 00:18:35,732
It's invasive and manipulative and...
352
00:18:35,733 --> 00:18:37,732
And pretty damn effective,
wouldn't you say?
353
00:18:37,733 --> 00:18:38,832
Yeah...
354
00:18:39,733 --> 00:18:42,711
None of that changes the fact
that this... this...
355
00:18:43,733 --> 00:18:46,089
This is a total minefield.
356
00:18:46,733 --> 00:18:49,051
Just ripe to be exploited.
357
00:18:49,733 --> 00:18:50,733
All the more reason
358
00:18:50,734 --> 00:18:53,385
to have someone like you as the arbiter
359
00:18:53,386 --> 00:18:55,933
of how we manage this treasure trove.
360
00:19:26,338 --> 00:19:27,923
Okay.
361
00:19:28,733 --> 00:19:30,092
Your turn.
362
00:19:31,733 --> 00:19:33,732
So this scope's got the brains
363
00:19:33,733 --> 00:19:35,732
of a dozen iPhones.
364
00:19:35,733 --> 00:19:38,732
Measures distance, trajectory,
365
00:19:38,733 --> 00:19:41,732
compensates for wind resistance.
366
00:19:41,733 --> 00:19:43,732
So...
367
00:19:44,147 --> 00:19:46,275
Crosshairs on the target.
368
00:19:48,151 --> 00:19:50,732
Steady your breath...
369
00:19:51,446 --> 00:19:53,732
Mash the trigger.
370
00:19:57,733 --> 00:19:59,732
Good shot.
371
00:19:59,733 --> 00:20:01,733
Good.
372
00:20:07,733 --> 00:20:08,733
It's too easy.
373
00:20:08,734 --> 00:20:11,091
Yeah, well, that's kinda the idea.
374
00:20:11,733 --> 00:20:14,094
You want sport, go hunting.
375
00:20:16,326 --> 00:20:17,326
Okay, again.
376
00:20:18,098 --> 00:20:19,732
We're not leaving till you can shoot
377
00:20:19,733 --> 00:20:20,733
like Annie Oakley.
378
00:20:20,734 --> 00:20:22,936
You're gonna get one shot at this.
379
00:20:24,119 --> 00:20:25,939
It's gotta be perfect.
380
00:20:27,733 --> 00:20:29,732
Crosshairs...
381
00:20:29,733 --> 00:20:30,733
We need to talk.
382
00:20:30,734 --> 00:20:32,529
Breath...
383
00:20:36,733 --> 00:20:37,701
Um...
384
00:20:39,036 --> 00:20:41,205
Robert Kirsch just put in a ticket
385
00:20:41,206 --> 00:20:44,365
for our team to analyze traffic cams,
CCTV footage,
386
00:20:44,366 --> 00:20:46,732
looking for any sign of DeJean and Ganz.
387
00:20:46,733 --> 00:20:48,732
Only, uh...
388
00:20:48,733 --> 00:20:50,154
it didn't have the sort of urgency
389
00:20:50,155 --> 00:20:53,301
that, say,
averting an assassination might.
390
00:20:53,302 --> 00:20:54,732
I haven't told them yet.
391
00:20:56,450 --> 00:20:57,364
Are you serious?
392
00:20:57,405 --> 00:20:58,732
What if stopping them
393
00:20:58,733 --> 00:21:00,420
isn't the right thing to do?
394
00:21:00,421 --> 00:21:01,733
I don't agree with PfD politics
395
00:21:01,734 --> 00:21:03,732
any more than you do, but...
396
00:21:03,733 --> 00:21:05,732
we're talking about a woman's life.
397
00:21:06,271 --> 00:21:07,732
If you could go back,
398
00:21:07,733 --> 00:21:09,732
kill baby Hitler, you wouldn't do it?
399
00:21:09,733 --> 00:21:11,732
Katerina Gerhardt is not Hitler.
400
00:21:11,733 --> 00:21:13,732
Neither was Hitler in '33,
401
00:21:13,733 --> 00:21:14,733
but we see where that led.
402
00:21:14,933 --> 00:21:15,733
I... I can't believe
403
00:21:15,734 --> 00:21:17,286
we're having this conversation.
404
00:21:17,287 --> 00:21:18,733
Go read the transcripts
405
00:21:18,734 --> 00:21:21,119
to one of Katerina Gerhardt's speeches.
406
00:21:21,733 --> 00:21:23,732
The pro-German rhetoric,
407
00:21:23,733 --> 00:21:25,732
the thinly-veiled demonizing
of the Other,
408
00:21:25,733 --> 00:21:27,732
tell me if I'm wrong.
409
00:21:27,733 --> 00:21:29,220
You've seen what this kind of talk
410
00:21:29,221 --> 00:21:30,320
has done back home.
411
00:21:30,321 --> 00:21:31,733
The country is tearing itself apart.
412
00:21:31,734 --> 00:21:33,732
Look, I'm not saying
413
00:21:33,733 --> 00:21:35,732
I'm going to let them get away with it.
414
00:21:35,733 --> 00:21:37,518
I'm just saying I need more time.
415
00:21:38,352 --> 00:21:39,888
Time for what?
416
00:21:41,733 --> 00:21:43,732
To explore all the options.
417
00:21:44,226 --> 00:21:45,732
April, you're...
418
00:21:46,228 --> 00:21:47,732
You're playing with fire.
419
00:21:47,733 --> 00:21:50,732
I need you to trust me.
420
00:21:53,514 --> 00:21:55,732
Okay...
421
00:21:55,733 --> 00:21:56,733
You want me to keep my mouth shut,
422
00:21:56,734 --> 00:21:58,732
I will.
423
00:21:59,734 --> 00:22:02,732
But after this, that's it.
424
00:22:03,553 --> 00:22:04,771
This blows up in your face...
425
00:22:04,772 --> 00:22:05,732
Tim...
426
00:22:05,733 --> 00:22:07,732
You're not taking me down with you.
427
00:22:24,733 --> 00:22:26,732
Where are we on Hector's papers?
428
00:22:26,733 --> 00:22:28,732
He kidnapped Lena Ganz.
429
00:22:28,733 --> 00:22:30,266
It's not fucking happening, Daniel.
430
00:22:30,267 --> 00:22:31,732
What's up, April?
431
00:22:31,733 --> 00:22:33,121
Where's BB?
She's in a plane,
432
00:22:33,122 --> 00:22:34,276
back to Langley.
433
00:22:34,734 --> 00:22:37,732
As of 0900,
I am the acting chief of Berlin Station.
434
00:22:37,733 --> 00:22:39,732
I have a distinct sense
of d��j�� vu.
435
00:22:39,733 --> 00:22:41,732
Yes, and I have fucking whiplash.
436
00:22:41,733 --> 00:22:44,459
What... she didn't even say good-bye?
437
00:22:44,460 --> 00:22:45,939
No, April, she didn't.
438
00:22:46,580 --> 00:22:47,732
What happened in Norway?
439
00:22:47,733 --> 00:22:50,251
My fishing expedition
with Steven Frost
440
00:22:50,252 --> 00:22:52,184
uh, wasn't a complete bust.
441
00:22:52,185 --> 00:22:54,190
We were able to ID the source
442
00:22:54,191 --> 00:22:56,004
of the PfD's mysterious cash flow.
443
00:22:56,353 --> 00:22:57,137
And?
444
00:22:57,191 --> 00:22:58,732
Don't get your hopes up.
445
00:22:58,733 --> 00:23:00,144
The money originated
446
00:23:00,145 --> 00:23:02,732
back home. State Department.
447
00:23:03,096 --> 00:23:04,732
What?
448
00:23:04,733 --> 00:23:06,349
You fucking kidding me?
449
00:23:07,142 --> 00:23:08,732
Money that Otto Ganz used to purchase
450
00:23:08,733 --> 00:23:09,733
an entire truckload of Semtex
451
00:23:09,734 --> 00:23:11,732
which almost blew up the Messe?
452
00:23:11,733 --> 00:23:13,106
Correct.
453
00:23:14,065 --> 00:23:15,732
What about Katerina Gerhardt?
454
00:23:15,733 --> 00:23:16,733
What about her?
455
00:23:17,068 --> 00:23:19,239
Huh? Hanes is the middleman.
456
00:23:19,240 --> 00:23:20,732
He's acting on orders.
457
00:23:20,733 --> 00:23:22,732
So, we got to Langley,
458
00:23:22,733 --> 00:23:24,211
we're shitcanned before the polls close.
459
00:23:24,212 --> 00:23:26,404
If we play our cards right,
460
00:23:26,405 --> 00:23:28,096
at least we live to fight another day.
461
00:23:28,097 --> 00:23:29,732
There's gotta be something we can do.
462
00:23:29,733 --> 00:23:32,732
Like what? Go public with it?
Leak this shit?
463
00:23:32,733 --> 00:23:34,732
Huh?
464
00:23:34,733 --> 00:23:36,732
Expose the United States government
465
00:23:36,733 --> 00:23:37,997
for meddling in a foreign election?
466
00:23:37,998 --> 00:23:39,716
And look as bad as the Russians.
467
00:23:40,497 --> 00:23:41,733
Even if we are,
468
00:23:41,734 --> 00:23:43,732
I... I don't think we want that
469
00:23:43,733 --> 00:23:45,173
to be the lead headline
in tomorrow's news.
470
00:23:45,174 --> 00:23:47,466
So we do nothing? We just...
471
00:23:47,467 --> 00:23:48,733
roll over and let Katerina Gerhardt win?
472
00:23:48,734 --> 00:23:50,732
Robert's right. If we...
473
00:23:50,733 --> 00:23:52,732
If we gamble this and it backfires,
474
00:23:52,733 --> 00:23:53,733
then we lose any chance
475
00:23:53,734 --> 00:23:55,312
of taking Gerhardt down in the future.
476
00:23:55,313 --> 00:23:57,230
This is bullshit.
Yes, it is.
477
00:23:57,231 --> 00:23:58,733
Katerina Gerhardt was willing to kill
478
00:23:58,734 --> 00:24:00,732
innocent people to win an election.
479
00:24:00,733 --> 00:24:01,733
April...
A terrorist
480
00:24:01,734 --> 00:24:03,732
will be the first right-wing member
481
00:24:03,733 --> 00:24:05,649
of German Parliament since the '40s.
482
00:24:05,650 --> 00:24:07,732
And we might as well
have helped her do it.
483
00:24:07,733 --> 00:24:09,732
And I'm not ready to jump ship.
484
00:24:09,733 --> 00:24:11,732
Don't worry. However,
485
00:24:12,666 --> 00:24:16,531
it is time to face facts.
Today is election day.
486
00:24:16,532 --> 00:24:18,010
Nothing is gonna stop
487
00:24:18,011 --> 00:24:20,732
Katerina Gerhardt from winning,
short of...
488
00:24:20,733 --> 00:24:22,732
What? Someone taking her out?
489
00:24:22,733 --> 00:24:24,732
Wouldn't be the first time
the CIA got their hands dirty.
490
00:24:24,733 --> 00:24:26,732
No, exploding cigars went out of vogue
491
00:24:26,733 --> 00:24:28,732
before you were born, April.
492
00:24:28,733 --> 00:24:29,891
So...
493
00:24:30,499 --> 00:24:31,726
That's all I got.
494
00:24:32,412 --> 00:24:34,396
Unless you have some other bright idea.
495
00:25:21,733 --> 00:25:22,733
Quiet.
496
00:25:50,305 --> 00:25:51,973
Perfect.
497
00:25:52,733 --> 00:25:54,716
It's too far.
No, it's not.
498
00:25:54,717 --> 00:25:56,732
It's the same distance
you practiced with.
499
00:26:00,734 --> 00:26:02,734
You sure you're up for this?
500
00:26:04,277 --> 00:26:05,732
Of course.
501
00:26:08,733 --> 00:26:10,205
If you're having second thoughts,
502
00:26:10,206 --> 00:26:11,451
now's the time to tell me.
503
00:26:12,190 --> 00:26:13,269
I'm fine.
504
00:26:25,674 --> 00:26:28,343
I need you and Lena out of Berlin,
tonight.
505
00:26:28,344 --> 00:26:30,562
Not until I get what I'm owed, Daniel.
506
00:26:30,563 --> 00:26:32,732
I may have found a temporary solution.
507
00:26:32,733 --> 00:26:34,200
What could you do
that Robert couldn't?
508
00:26:34,201 --> 00:26:35,327
Very little,
509
00:26:35,328 --> 00:26:37,219
but Esther Krug has a plan.
510
00:26:37,220 --> 00:26:39,732
What? Trusting the Germans, come on.
511
00:26:39,733 --> 00:26:41,461
Okay,
I'm not asking you to trust Esther.
512
00:26:41,486 --> 00:26:43,732
I'm asking you to trust me.
513
00:26:43,733 --> 00:26:44,733
She doesn't want you in Berlin
514
00:26:44,734 --> 00:26:46,732
any more than you wanna be here.
515
00:26:46,733 --> 00:26:48,732
So she's willing to play ball.
516
00:26:49,739 --> 00:26:52,732
Safe passage for you
and Lena Ganz out of Germany.
517
00:26:53,792 --> 00:26:54,905
I suggest you take it.
518
00:26:55,912 --> 00:26:58,335
Just bring me what I'm owed, okay?
519
00:26:58,336 --> 00:27:01,292
- Hauptbahnhof, 30 minutes.
520
00:27:01,906 --> 00:27:03,068
I'll even pay for the ticket.
521
00:27:03,715 --> 00:27:04,914
What was that about?
522
00:27:04,915 --> 00:27:06,548
Our exit strategy.
523
00:27:06,699 --> 00:27:08,540
I'll be back. You sit tight.
524
00:27:57,906 --> 00:27:58,806
This is Valerie Edwards.
525
00:27:59,006 --> 00:27:59,906
I am not available.
526
00:27:59,907 --> 00:28:01,905
Please leave a message
and I'll get back to you.
527
00:28:01,906 --> 00:28:04,905
Hey. I know the last thing
528
00:28:04,906 --> 00:28:06,905
you want to talk about
right now is work,
529
00:28:06,906 --> 00:28:08,905
but I need some advice.
530
00:28:08,906 --> 00:28:10,403
Please call me back.
531
00:28:28,906 --> 00:28:30,350
You have reached Robert Kirsch.
532
00:28:30,351 --> 00:28:31,905
Please leave a message.
533
00:28:32,383 --> 00:28:34,905
Robert, we need to talk.
534
00:28:46,523 --> 00:28:47,905
Here we go.
535
00:28:54,906 --> 00:28:57,075
Didn't know we needed a chaperone.
536
00:29:05,649 --> 00:29:06,960
Okay.
537
00:29:08,670 --> 00:29:10,438
Fake German passports?
538
00:29:10,933 --> 00:29:12,905
A teenager with Photoshop
and a holographic stamper
539
00:29:12,906 --> 00:29:15,176
could've done this.
540
00:29:15,525 --> 00:29:17,443
I want my fucking name cleared, Daniel.
541
00:29:17,444 --> 00:29:18,264
It takes time.
542
00:29:18,289 --> 00:29:19,666
I gave Robert plenty.
543
00:29:19,691 --> 00:29:21,356
This is the best I can do.
544
00:29:21,357 --> 00:29:23,578
The rest is up to your
Homeland Security.
545
00:29:23,579 --> 00:29:24,906
What about my bank accounts?
546
00:29:24,907 --> 00:29:26,905
A correction will be filed
with the Treasury.
547
00:29:26,906 --> 00:29:27,906
Robert will try to expedite.
548
00:29:36,197 --> 00:29:38,565
Where's Lena Ganz?
Oh, so that's it.
549
00:29:38,566 --> 00:29:39,906
Wait.
Is that what this is about?
550
00:29:39,907 --> 00:29:41,685
What are you doing?
Fuckin' Germans.
551
00:29:41,710 --> 00:29:42,527
Come on, where's the girl?
552
00:29:42,552 --> 00:29:43,724
She's fucking safe,
553
00:29:43,725 --> 00:29:45,114
far away from you.
554
00:29:45,115 --> 00:29:46,906
Esther. We had a deal.
555
00:29:46,907 --> 00:29:49,905
Well now you don't, so fuck off.
556
00:29:59,906 --> 00:30:01,394
No.
557
00:30:01,395 --> 00:30:02,906
What the fuck are you doing here?
558
00:30:15,906 --> 00:30:17,906
Shit.
559
00:30:34,906 --> 00:30:36,132
Hector.
560
00:30:36,692 --> 00:30:38,260
Two by the north entrance.
561
00:30:38,285 --> 00:30:39,844
Third by the timetable.
562
00:30:41,953 --> 00:30:43,905
Excuse me. Excuse me.
563
00:30:50,394 --> 00:30:52,523
You said that Lena could go free.
564
00:30:53,613 --> 00:30:55,613
Just when I started
to trust you again...
565
00:31:16,632 --> 00:31:17,906
Wrong way.
566
00:31:18,216 --> 00:31:19,905
Who the hell are you?
567
00:31:19,906 --> 00:31:20,906
Hector sent me.
568
00:32:05,221 --> 00:32:06,973
You know the worst part?
569
00:32:08,606 --> 00:32:09,606
I felt bad for you.
570
00:32:09,907 --> 00:32:11,978
Please. I mean...
571
00:32:12,528 --> 00:32:14,905
We both agreed to be true to ourselves,
572
00:32:14,906 --> 00:32:16,905
and this is who we are.
573
00:32:16,906 --> 00:32:18,469
Tell me if you were in my shoes,
574
00:32:18,470 --> 00:32:19,642
you wouldn't have done the same.
575
00:32:19,643 --> 00:32:21,446
Daniel. Huh?
576
00:32:30,906 --> 00:32:31,906
Who the fuck are you?
577
00:32:31,907 --> 00:32:33,264
We need to keep moving,
578
00:32:33,265 --> 00:32:35,251
unless you want the BfV
to catch you this time.
579
00:32:36,335 --> 00:32:37,920
BfV?
580
00:32:38,906 --> 00:32:40,905
They used Hector to get to me?
581
00:32:40,906 --> 00:32:42,298
Something like that.
582
00:32:42,299 --> 00:32:43,906
Why the fuck should I trust you?
583
00:32:43,907 --> 00:32:45,905
How about this: I risked my career
584
00:32:45,906 --> 00:32:48,477
so you could have another shot
at Katerina Gerhardt.
585
00:32:48,478 --> 00:32:51,390
Okay, you want her dead, too? Why?
586
00:32:51,391 --> 00:32:52,906
She doesn't like your kind?
587
00:32:53,756 --> 00:32:55,081
I don't like your kind either.
588
00:32:55,082 --> 00:32:56,496
The feeling's mutual.
589
00:32:56,939 --> 00:32:58,441
Let's go.
590
00:33:06,640 --> 00:33:08,946
Eggs? For dinner?
Yeah.
591
00:33:08,947 --> 00:33:10,905
Eggs for dinner.
592
00:33:10,906 --> 00:33:13,956
Didn't have time to go shopping, did I?
593
00:33:15,906 --> 00:33:17,905
Well, if we're gonna have breakfast,
594
00:33:17,906 --> 00:33:20,905
I'll just have cereal.
No. You'll have eggs.
595
00:33:20,906 --> 00:33:21,806
That's what I'm making.
596
00:33:22,006 --> 00:33:22,906
That's what you're having.
597
00:33:24,906 --> 00:33:26,052
Sit.
598
00:33:26,265 --> 00:33:27,906
See your cooking skills have improved.
599
00:33:27,907 --> 00:33:29,905
What's supposed to mean?
You used to love it
600
00:33:29,906 --> 00:33:30,906
when I made you eggs for dinner.
601
00:33:30,907 --> 00:33:32,905
Hey.
602
00:33:32,906 --> 00:33:34,905
What? It's Europe.
603
00:33:34,906 --> 00:33:36,905
No. No. In this house, it's America.
604
00:33:36,906 --> 00:33:37,906
Technically, it's not a house.
605
00:33:37,907 --> 00:33:39,905
It's a flat.
606
00:33:39,906 --> 00:33:41,433
Yeah. Technically,
607
00:33:41,434 --> 00:33:43,146
you're being a little smart-ass.
608
00:33:45,906 --> 00:33:47,905
Why are you such a stress case?
609
00:33:49,906 --> 00:33:51,905
Because I had a...
610
00:33:51,906 --> 00:33:53,905
really tough day at work, all right?
611
00:33:53,906 --> 00:33:56,276
Is that where you
actually gashed your face?
612
00:33:56,277 --> 00:33:57,906
Let me guess: "Can't talk about it".
613
00:33:57,907 --> 00:33:59,905
Why are you talking to me like this,
all right?
614
00:33:59,906 --> 00:34:01,905
What's wrong with you? Huh?
615
00:34:01,906 --> 00:34:03,905
Where is all this mouth coming from?
616
00:34:03,906 --> 00:34:04,906
Gee, I don't know.
617
00:34:04,907 --> 00:34:07,905
Whatever. Tell me another lie.
618
00:34:07,906 --> 00:34:09,905
Hey. Hey! Come back here!
619
00:34:09,906 --> 00:34:11,905
God damn it. Noah, you come back here
620
00:34:11,906 --> 00:34:13,906
and clean this mess up!
621
00:34:22,906 --> 00:34:25,278
Didn't I tell you to stay put?
622
00:34:25,906 --> 00:34:27,374
I'm trying to help you
623
00:34:27,375 --> 00:34:28,905
not spend the rest of your life
624
00:34:28,906 --> 00:34:30,451
behind fucking bars.
625
00:34:30,452 --> 00:34:31,598
Help me?
626
00:34:31,599 --> 00:34:32,906
Is that why you were meeting
627
00:34:32,907 --> 00:34:34,405
with the BfV behind my back?
628
00:34:34,406 --> 00:34:35,905
They weren't supposed to be there.
629
00:34:35,906 --> 00:34:36,990
Why did you tell her?
630
00:34:36,991 --> 00:34:39,458
I didn't tell her. Did I?
631
00:34:39,906 --> 00:34:41,905
How did she find out?
632
00:34:41,906 --> 00:34:43,905
She put what's called
a "roving bug" in my phone.
633
00:34:43,906 --> 00:34:45,905
A new Israeli technology,
634
00:34:45,906 --> 00:34:46,906
since you've been out of the game.
635
00:34:46,907 --> 00:34:48,905
Aren't we impressive?
No.
636
00:34:48,906 --> 00:34:50,230
Just a quick learner.
That's right.
637
00:34:50,231 --> 00:34:51,905
April Lewis.
638
00:34:51,906 --> 00:34:53,905
Star pupil at Langley, hmm?
639
00:34:53,906 --> 00:34:56,234
Top of the class.
640
00:34:56,235 --> 00:34:57,906
You know what we were planning.
641
00:34:57,907 --> 00:35:00,406
The minute you didn't
run into the station
642
00:35:00,407 --> 00:35:03,279
and rat us out, you endorsed it.
643
00:35:03,280 --> 00:35:04,906
What gives?
644
00:35:07,906 --> 00:35:09,460
The State Department is the one
645
00:35:09,461 --> 00:35:10,581
who's been funding Gerhardt,
646
00:35:10,582 --> 00:35:12,393
and it was Hanes who warned her
647
00:35:12,394 --> 00:35:13,906
and botched the whole op.
648
00:35:13,907 --> 00:35:15,905
Ah, Jesus Christ.
649
00:35:19,475 --> 00:35:20,906
You're fucking joking me.
650
00:35:20,907 --> 00:35:22,135
'Fraid not.
651
00:35:22,136 --> 00:35:24,045
Wait a minute. You...
652
00:35:24,906 --> 00:35:26,905
So you didn't catch Gerhardt
653
00:35:26,906 --> 00:35:28,905
and now you want me
to do the dirty work?
654
00:35:28,906 --> 00:35:31,156
You asked me to help you.
655
00:35:31,157 --> 00:35:33,345
You wanted revenge, remember?
No.
656
00:35:33,346 --> 00:35:34,906
You don't care what I want.
657
00:35:34,907 --> 00:35:36,905
This is bigger than Otto.
658
00:35:36,906 --> 00:35:40,478
You have to see that.
No, not for me.
659
00:35:41,906 --> 00:35:43,905
I'm doing this my way.
660
00:35:43,906 --> 00:35:45,905
Not yours.
661
00:35:45,906 --> 00:35:47,109
Lena!
662
00:35:47,906 --> 00:35:49,403
Lena.
663
00:35:51,614 --> 00:35:52,905
What now?
664
00:35:55,549 --> 00:35:57,906
What exactly are you asking me?
665
00:36:00,906 --> 00:36:02,905
I'm asking if you intend
to follow through with this,
666
00:36:02,906 --> 00:36:04,460
with or without Lena Ganz.
667
00:36:05,906 --> 00:36:08,905
And if I do,
are you gonna be the one to stop me?
668
00:36:30,786 --> 00:36:31,946
Hello.
669
00:36:35,906 --> 00:36:37,905
Twice in 24 hours.
670
00:36:37,906 --> 00:36:39,905
Shall I be flattered,
or are you just here
671
00:36:39,906 --> 00:36:41,905
to chide me for my bad behavior?
672
00:36:41,906 --> 00:36:43,905
I don't want to fight.
673
00:36:43,906 --> 00:36:46,919
I opened a bottle of... Riesling.
674
00:36:47,083 --> 00:36:49,130
I think you shouldn't drink.
675
00:36:49,906 --> 00:36:52,508
May have impaired your judgment
last night.
676
00:36:53,906 --> 00:36:55,393
I should go.
677
00:36:55,394 --> 00:36:56,905
I don't even know why I came back here.
678
00:36:56,906 --> 00:36:58,905
Please, stay.
679
00:37:02,906 --> 00:37:06,188
You know, I was thinking
about what you said earlier.
680
00:37:06,906 --> 00:37:07,906
Maybe it's true.
681
00:37:07,907 --> 00:37:09,905
I might have done the same thing.
682
00:37:10,359 --> 00:37:13,070
Does it help if I say I'm sorry?
683
00:37:13,906 --> 00:37:15,489
Not if you're right.
684
00:37:17,283 --> 00:37:20,905
The thing is, you and I...
we're very alike.
685
00:37:20,906 --> 00:37:21,906
Yes. I think it's a good thing.
686
00:37:21,907 --> 00:37:23,246
I think it's a problem.
687
00:37:23,247 --> 00:37:25,905
I think it's the only chance we have.
688
00:37:27,906 --> 00:37:30,254
Neither of us are perfect, but...
689
00:37:30,906 --> 00:37:33,007
I wouldn't want us to be.
690
00:37:34,907 --> 00:37:36,427
Okay.
691
00:37:38,429 --> 00:37:41,515
So, can we start again?
692
00:38:36,906 --> 00:38:38,905
Un-fucking-believable.
You were saying?
693
00:38:40,906 --> 00:38:43,244
As far as Hanes' motives go,
694
00:38:44,453 --> 00:38:46,205
we got those wrong.
695
00:38:46,906 --> 00:38:47,906
What the fuck
is that supposed to mean?
696
00:38:47,907 --> 00:38:50,905
Well, he showed me
697
00:38:50,906 --> 00:38:53,905
a surveillance network all set up.
698
00:38:53,906 --> 00:38:55,905
I mean, it's all set up.
699
00:38:55,906 --> 00:38:57,905
With Gerhardt's blessing.
700
00:38:57,906 --> 00:38:59,428
It's unbelievable.
701
00:38:59,429 --> 00:39:01,242
Got contracts to the US
702
00:39:01,243 --> 00:39:03,905
and all the intelligence
you ever dreamed of.
703
00:39:03,906 --> 00:39:05,905
It's just right there
at your fingertips.
704
00:39:06,392 --> 00:39:07,810
Really?
705
00:39:10,906 --> 00:39:12,064
And?
706
00:39:12,906 --> 00:39:14,905
I think I'm gonna take that job offer.
707
00:39:14,906 --> 00:39:16,456
And I'm gonna run the place.
708
00:39:16,457 --> 00:39:18,905
You fucking kidding me?
No, come on, Robert, listen...
709
00:39:18,906 --> 00:39:20,408
That guy has lied to you
from the get-go, Steven.
710
00:39:20,409 --> 00:39:22,905
No... Jesus.
He fucking sent BB packing.
711
00:39:22,906 --> 00:39:24,310
Listen...
I get it.
712
00:39:24,311 --> 00:39:25,906
Large-scale project puts you back in
713
00:39:25,907 --> 00:39:28,500
good graces at the NSC.
714
00:39:28,501 --> 00:39:29,906
No, no, that's not it.
715
00:39:29,907 --> 00:39:33,002
If I don't work with Hanes,
somebody else is going to.
716
00:39:33,906 --> 00:39:35,337
God knows who.
717
00:39:35,906 --> 00:39:37,905
How friendly do you think he's
gonna be to Berlin Station?
718
00:39:37,906 --> 00:39:39,905
Hmm?
Yeah?
719
00:39:39,906 --> 00:39:41,969
And big data is going to be
720
00:39:42,338 --> 00:39:44,194
an essential part of intelligence.
721
00:39:44,195 --> 00:39:45,389
Already is.
722
00:39:47,675 --> 00:39:49,906
We gotta get on the inside of this.
723
00:39:54,534 --> 00:39:55,905
Here we go.
724
00:40:36,906 --> 00:40:38,859
Hey.
725
00:40:40,472 --> 00:40:42,471
So what's going on?
726
00:40:42,496 --> 00:40:44,031
I could ask you the same thing.
727
00:40:46,606 --> 00:40:47,606
Was it because of Josef?
728
00:40:47,906 --> 00:40:49,423
Or an operation failed?
729
00:40:51,906 --> 00:40:55,593
Since when does preventing a
terror attack count as failure?
730
00:40:55,594 --> 00:40:57,593
When the terrorist wins
the election two days later.
731
00:40:59,296 --> 00:41:01,593
Well, I believe it was you
732
00:41:01,594 --> 00:41:03,105
who was lauding Ms. Gerhardt
733
00:41:03,106 --> 00:41:05,593
as some self-made woman,
734
00:41:05,594 --> 00:41:07,243
some weird "icon" of feminism.
735
00:41:07,244 --> 00:41:09,593
I can admire her work ethic.
736
00:41:09,594 --> 00:41:10,930
Doesn't mean the same determination
737
00:41:10,931 --> 00:41:12,593
isn't what scares the shit out of me.
738
00:41:17,594 --> 00:41:20,755
I know everything seems like
the end of the world right now,
739
00:41:20,756 --> 00:41:23,362
but you have a very long career
ahead of you.
740
00:41:25,030 --> 00:41:27,593
And you will have worse nights.
741
00:41:27,594 --> 00:41:29,593
I can guarantee it.
742
00:41:29,594 --> 00:41:30,594
So we just sit back and do nothing?
743
00:41:30,595 --> 00:41:32,593
Our job is to gather intelligence.
744
00:41:32,594 --> 00:41:35,593
We are not the arbiters
of right and wrong.
745
00:41:35,594 --> 00:41:37,593
You need to get the shit
that they filled your head with
746
00:41:37,594 --> 00:41:39,593
at the Farm... you need to get it out.
747
00:41:39,594 --> 00:41:41,593
The world is not that binary.
It is not pass or fail.
748
00:41:41,594 --> 00:41:43,593
It is not black and white.
749
00:41:43,618 --> 00:41:46,427
It is... it is... fucking gray.
750
00:41:47,594 --> 00:41:49,593
You never know if you're
headed in the right direction.
751
00:41:49,594 --> 00:41:50,594
You just have to trust your gut,
752
00:41:50,794 --> 00:41:51,594
trust your instinct.
753
00:41:54,351 --> 00:41:55,593
And then you just hope
754
00:41:55,594 --> 00:41:58,939
that the path you're on
is one that you can live with.
755
00:42:01,594 --> 00:42:02,594
You know?
756
00:42:20,291 --> 00:42:21,593
Hector.
757
00:42:21,594 --> 00:42:23,593
Where are you?
758
00:42:24,006 --> 00:42:25,716
We can't do this.
759
00:42:26,594 --> 00:42:28,510
We have to find another way.
51727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.