Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,119
(Música erótica)
2
00:00:40,200 --> 00:00:42,479
(RONCA)
3
00:01:13,560 --> 00:01:15,760
(The Bambi Molesters "Malagueña")
4
00:01:56,080 --> 00:01:58,040
(Pasos acercándose)
5
00:02:01,479 --> 00:02:03,439
¿Hay café?
¿No lo ves?
6
00:02:08,879 --> 00:02:10,400
Mañana es sábado, ¿no?
7
00:02:11,920 --> 00:02:13,800
Recuérdame que eche la quiniela.
8
00:02:15,640 --> 00:02:17,959
Si un día de estos me toca,
me compro una Harley.
9
00:02:19,000 --> 00:02:20,760
¿Me dejas,
cuando eche la quiniela,
10
00:02:20,840 --> 00:02:22,280
pasártela por la pierna mala?
11
00:02:33,160 --> 00:02:35,760
A ver, Ana Mari,
yo a tu hermano no le hecho nada.
12
00:02:36,479 --> 00:02:38,560
¿Eh? Tú ya sabes cómo es.
13
00:02:39,680 --> 00:02:41,680
A ver si tengo la culpa
de que esté loco.
14
00:02:43,959 --> 00:02:46,400
Que sea la última vez
que lo llamas loco.
15
00:02:49,720 --> 00:02:50,920
(Pasos acercándose)
16
00:02:51,000 --> 00:02:53,040
Oye, estaba la puerta abierta.
17
00:02:56,200 --> 00:02:58,080
Ana Mari, ¿queda arroz con leche?
18
00:02:58,320 --> 00:02:59,320
¿Sí?
19
00:03:00,520 --> 00:03:01,680
¡Madre mía!
20
00:03:02,360 --> 00:03:03,800
Toda la noche...
21
00:03:04,520 --> 00:03:05,840
pensando en el arroz.
22
00:03:06,920 --> 00:03:08,680
Vengo con un agujero
en el estómago.
23
00:03:09,160 --> 00:03:10,600
Tú sabes por qué es, ¿no?
24
00:03:15,879 --> 00:03:17,080
Bueno, ya está.
25
00:03:18,920 --> 00:03:20,520
Tengo algo que decirte.
26
00:03:20,600 --> 00:03:22,239
¿Se lo has dicho a la señora?
No.
27
00:03:23,840 --> 00:03:25,680
Mi hermano ha dormido aquí
esta noche.
28
00:03:26,720 --> 00:03:29,680
Ha sido una urgencia,
pero la señora no debe enterarse.
29
00:03:30,600 --> 00:03:32,239
Yo no sabía que tenías un hermano.
30
00:03:32,720 --> 00:03:33,879
Sí, hija, sí.
31
00:03:34,840 --> 00:03:36,000
Y es que...
32
00:03:36,520 --> 00:03:38,080
tiene un poco de esquizofrenia.
33
00:03:39,479 --> 00:03:40,720
Vamos, que no está bien.
34
00:03:44,119 --> 00:03:46,080
¿Y está ahí?
Sí.
35
00:03:48,160 --> 00:03:50,840
Llegó a las siete de la mañana.
Todavía sigue ahí.
36
00:03:51,920 --> 00:03:53,959
-¿Otra vez el Simca?
-No.
37
00:03:54,600 --> 00:03:55,640
Este es un Seat.
38
00:03:56,400 --> 00:04:00,040
Ellos tienen plata.
Cambian de autos, de gente...
39
00:04:00,119 --> 00:04:02,560
No entiendo por qué no llamamos
a la Policía, Juan.
40
00:04:02,640 --> 00:04:04,040
¡La Policía!
41
00:04:06,640 --> 00:04:08,000
Rosario, apunte.
42
00:04:10,000 --> 00:04:11,520
-M.
-¿N?
43
00:04:12,000 --> 00:04:14,119
-M, M.
-¿Dos emes?
44
00:04:14,200 --> 00:04:16,520
-M, ¿cómo van a ser dos emes?
Una sola eme.
45
00:04:16,600 --> 00:04:18,879
-Es que no le entiendo.
-¿No me entiende? Deme.
46
00:04:20,239 --> 00:04:21,600
¡Por favor!
47
00:04:30,959 --> 00:04:34,239
No te muevas y estate atenta por
si la señora llama, que no entre.
48
00:04:34,320 --> 00:04:35,800
¿Y si sale?
¿Quién?
49
00:04:36,320 --> 00:04:38,200
Tu hermano.
No, está tranquilo.
50
00:04:38,840 --> 00:04:40,360
Ahora voy yo y le echo la llave.
51
00:04:42,640 --> 00:04:44,400
¿A ti qué te pasa?
No te importa.
52
00:04:44,479 --> 00:04:45,479
Eso.
53
00:04:45,959 --> 00:04:47,800
Pero gracias por preguntar,
Manolo.
54
00:04:49,040 --> 00:04:50,720
Abajo hay un coche
de los de Vargas.
55
00:04:50,800 --> 00:04:52,760
¿Cómo lo sabes?
Porque lo he visto antes.
56
00:04:52,840 --> 00:04:53,840
¿Quién es Vargas?
57
00:04:53,920 --> 00:04:54,920
Nadie.
Eso.
58
00:04:55,400 --> 00:04:57,160
Pero gracias por preguntar, Pilar.
59
00:04:58,920 --> 00:05:00,119
Deberíamos irnos.
Sí.
60
00:05:00,200 --> 00:05:02,160
Venga.
Eh... Escucha una cosa.
61
00:05:02,239 --> 00:05:05,239
Tenemos que salir a hacer
un recado, pero volvemos rápido.
62
00:05:05,640 --> 00:05:08,479
Estate atenta a la señora,
que ya sabes qué hemos hablado.
63
00:05:08,560 --> 00:05:10,160
Y cámbiate ya.
Eso.
64
00:05:21,360 --> 00:05:24,680
Mira, está ahí, ¿lo ves?
Pero tú no mires, ¿eh?, no mires.
65
00:05:35,479 --> 00:05:37,760
Ya está. El auto se fue.
66
00:05:37,959 --> 00:05:39,760
-¡Ay! ¡Qué alegría!
67
00:05:39,840 --> 00:05:42,560
Porque hoy necesito
que me dé el aire, Juan.
68
00:05:42,640 --> 00:05:44,239
-Bueno.
-General.
69
00:05:44,320 --> 00:05:46,119
-¿Qué?
-Se le va a enfriar el agua.
70
00:05:48,320 --> 00:05:49,720
Dale, Juan, que te hace bien.
71
00:05:52,119 --> 00:05:53,879
(Música de acción)
72
00:06:35,320 --> 00:06:37,520
Ahora me dejas tú a mí,
que yo sé manejarlos.
73
00:06:37,600 --> 00:06:39,879
O sea, que tú tranquila.
¿Yo? Estoy tranquila.
74
00:06:40,119 --> 00:06:41,680
Pues eso. Mira, están aquí.
75
00:06:42,600 --> 00:06:43,600
Buenas.
76
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
¿Está...?
77
00:06:45,479 --> 00:06:46,600
Sí.
¿Sí?
78
00:06:46,920 --> 00:06:49,280
Avisa al Vargas,
que están aquí los payos.
79
00:06:59,119 --> 00:07:00,840
(Lamento)
80
00:07:01,840 --> 00:07:03,360
(Lamento)
81
00:07:18,640 --> 00:07:19,920
(Lamento)
82
00:07:20,080 --> 00:07:21,080
(FLOREN) ¡Ay!
83
00:07:21,239 --> 00:07:24,000
¡Ayuda, alcalde,
84
00:07:24,080 --> 00:07:26,000
por favor!
85
00:07:26,080 --> 00:07:28,800
(LLORA)
86
00:07:32,040 --> 00:07:33,040
¿Hola?
87
00:07:33,600 --> 00:07:34,600
(GRITA)
88
00:07:35,720 --> 00:07:37,280
¡Me cago en la hostia, Manolo!
89
00:07:37,760 --> 00:07:39,160
¡Mira cómo está mi compadre!
90
00:07:39,520 --> 00:07:40,520
¡Consumido!
91
00:07:41,560 --> 00:07:44,360
Yo le pego una patada a la puerta
y mañana tienes el collar.
92
00:07:44,520 --> 00:07:47,959
Si nos van a ver como los gitanos,
como los ladrones, ya, con razón.
93
00:07:48,600 --> 00:07:51,560
Lo hacemos con dos cojones,
con dos cojones, Vargas.
94
00:07:52,720 --> 00:07:54,360
Tú, tranquilito.
95
00:07:56,479 --> 00:07:58,760
Yo lo que no quiero
es que haya ningún destrozo.
96
00:07:59,119 --> 00:08:01,439
Así que vosotros os dejáis
la puerta abierta...
97
00:08:02,560 --> 00:08:04,239
y yo me olvido de los 6000 duros.
98
00:08:08,320 --> 00:08:10,160
Hombre, yo, por mí,
99
00:08:11,720 --> 00:08:12,720
sí.
100
00:08:12,959 --> 00:08:14,160
Pero, claro,
101
00:08:14,520 --> 00:08:16,600
ella es la que sabe más
102
00:08:16,680 --> 00:08:19,439
dónde guarda la señora
las cosas y eso.
103
00:08:20,239 --> 00:08:21,600
No sé cómo lo ves tú.
104
00:08:22,840 --> 00:08:24,600
Salimos todos ganando.
No.
105
00:08:25,280 --> 00:08:28,520
Si el collar desaparece en casa,
la culpa es para nosotros.
106
00:08:31,360 --> 00:08:33,040
Así que no salimos todos ganando.
107
00:08:33,760 --> 00:08:35,320
Venga, Manolo, vámonos.
108
00:08:36,680 --> 00:08:37,720
Eh...
109
00:08:40,840 --> 00:08:42,439
¿Qué, me vas a pegar? ¿Eh?
110
00:08:44,439 --> 00:08:47,000
¿Me vas a pegar como a mi hermano?
Señora, tranquila,
111
00:08:47,920 --> 00:08:49,400
que aquí no se pega a nadie.
112
00:08:50,360 --> 00:08:52,360
Tranquila.
Venga, Ana Mari, por favor.
113
00:08:58,360 --> 00:09:00,040
Si queréis hacerlo, hacedlo bien.
114
00:09:08,119 --> 00:09:09,320
Vamos a ver.
115
00:09:10,080 --> 00:09:11,160
La señora...
116
00:09:11,879 --> 00:09:14,680
se pondrá el collar mañana en el
bautizo del hijo de Lola Flores.
117
00:09:16,320 --> 00:09:18,000
Yo, si fuera vosotros,
118
00:09:19,400 --> 00:09:21,360
se lo robaría
cuando salga de La Pérgola.
119
00:09:23,640 --> 00:09:24,760
Es lo más fácil.
120
00:09:25,040 --> 00:09:27,439
Saldrá contenta y, con suerte,
ni se dará cuenta.
121
00:09:29,760 --> 00:09:33,280
Si uno de vosotros la espera
cuando Manolo la lleve al coche,
122
00:09:34,080 --> 00:09:36,760
se acerca, le pega
un buen puñetazo a Manolo...
123
00:09:37,320 --> 00:09:39,600
Sí, hombre.
Vamos a ver, para disimular.
124
00:09:41,479 --> 00:09:44,560
Le da un tirón, le quita el collar
y, si te he visto, no me acuerdo.
125
00:09:47,920 --> 00:09:50,680
Eso, si yo fuera vosotros,
que no lo soy.
126
00:09:52,360 --> 00:09:53,720
Y una cosa os voy a pedir.
127
00:09:54,200 --> 00:09:55,879
A mi hermano lo dejáis tranquilo.
128
00:09:58,760 --> 00:10:00,680
Porque, si no,
me voy a la Guardia Civil.
129
00:10:05,000 --> 00:10:06,080
Hecho.
130
00:10:06,760 --> 00:10:08,160
(Reloj de pared)
131
00:10:08,879 --> 00:10:10,360
(Reloj de pared)
132
00:10:10,879 --> 00:10:12,160
(Reloj de pared)
133
00:10:12,640 --> 00:10:13,800
(Reloj de pared)
134
00:10:16,760 --> 00:10:18,239
(CARRASPEA)
Vamos, vamos.
135
00:10:19,200 --> 00:10:22,560
No sabía yo que tuvieras tú
esa madera de delincuente.
136
00:10:22,640 --> 00:10:24,720
Te he visto muy suelta, coja.
¿Encima?
137
00:10:25,280 --> 00:10:29,040
Si no llega a ser por mí, tú muy
chulo, muy chulo y luego te cagas.
138
00:10:31,080 --> 00:10:34,160
No te confundas conmigo, ¿eh?
A mí no me vuelvas a llamar chulo.
139
00:10:35,239 --> 00:10:37,280
Pero si es lo que eres, un chulo.
140
00:10:38,439 --> 00:10:40,439
Si me vuelves a llamar chulo...,
¿Qué?
141
00:10:40,600 --> 00:10:42,280
...me voy con la moto
y te dejo aquí.
142
00:10:45,320 --> 00:10:46,320
Chulo.
143
00:10:46,800 --> 00:10:49,360
Chulo, chulo, chulo, chulo.
144
00:10:52,360 --> 00:10:53,360
Chulo.
145
00:10:53,439 --> 00:10:54,920
(Moto alejándose)
146
00:11:03,320 --> 00:11:04,320
¿Me ayudas?
147
00:11:10,600 --> 00:11:11,720
¿Por qué haces eso?
148
00:11:12,520 --> 00:11:13,760
¿El qué?
149
00:11:14,560 --> 00:11:15,840
Vestirte de mujer.
150
00:11:17,439 --> 00:11:18,959
¿Y tú por qué te vistes de mujer?
151
00:11:22,560 --> 00:11:23,760
Porque soy una mujer.
152
00:11:28,320 --> 00:11:29,600
Yo me tengo que ir.
153
00:11:29,680 --> 00:11:31,080
No, no, no, no, espera.
154
00:11:31,840 --> 00:11:34,200
Yo te dejo irte
si tú me dejas ver a tu señora.
155
00:11:34,479 --> 00:11:35,959
¡No, no, no, no, no, no!
156
00:11:36,040 --> 00:11:37,520
¡No, por favor!
157
00:11:37,600 --> 00:11:38,720
¡Qué guapa eres, coño!
158
00:11:39,119 --> 00:11:40,200
¡No!
159
00:11:41,040 --> 00:11:42,200
¡No!
No, es verdad.
160
00:11:42,280 --> 00:11:44,200
No tenía que haberlo hecho.
¡Eso no!
161
00:11:44,280 --> 00:11:45,479
Ya está.
162
00:11:50,200 --> 00:11:51,360
¿Quieres grifa?
163
00:11:54,439 --> 00:11:56,160
Venga, vale. ¿Esto cómo es?
164
00:11:56,760 --> 00:11:58,959
Póntelo en la boca
por este lado, aquí.
165
00:12:02,720 --> 00:12:03,760
Chupa.
166
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
¡Oh!
167
00:12:08,879 --> 00:12:09,879
¿Otra vez?
168
00:12:11,680 --> 00:12:13,000
No sueltes el humo.
169
00:12:13,800 --> 00:12:14,879
Aguanta.
170
00:12:15,160 --> 00:12:16,320
Aguanta.
171
00:12:17,080 --> 00:12:19,320
Aguanta.
No te voy a hacer nada, ¿eh?
172
00:12:21,400 --> 00:12:22,479
Suelta.
173
00:12:40,239 --> 00:12:41,520
¿Todavía estás aquí?
174
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
Vete ya, ¿no?
175
00:12:49,600 --> 00:12:51,160
Ana Mari, ponte esto.
176
00:12:57,520 --> 00:12:58,840
Perdón. Eh...
177
00:13:00,080 --> 00:13:01,680
Me voy. Me tengo que ir ya, sí.
178
00:13:06,280 --> 00:13:07,560
Estás tú muy contenta.
179
00:13:08,080 --> 00:13:09,239
Creo que no.
180
00:13:10,080 --> 00:13:11,320
Pero si yo...
181
00:13:11,640 --> 00:13:13,720
si yo lo que quiero es morirme.
182
00:13:15,920 --> 00:13:16,959
(GIME)
183
00:13:20,640 --> 00:13:21,959
(Zapateo)
184
00:13:26,840 --> 00:13:29,200
Manolo, ¿qué pasa, hombre?
Que te veo muy serio.
185
00:13:30,239 --> 00:13:32,040
Nada.
¿Quieres probar este whisky
186
00:13:32,119 --> 00:13:34,000
que me han traído?
Entra como el agua.
187
00:13:36,360 --> 00:13:38,280
Pónselo mejor a tu puta madre.
188
00:13:38,840 --> 00:13:39,840
¿Vale?
189
00:13:39,920 --> 00:13:42,439
No, no te rías, no te rías,
que tienes tú mucha guasa.
190
00:13:43,439 --> 00:13:46,239
¿Quién te lo ha contado?
¿Qué más da quién? Ya está.
191
00:13:47,000 --> 00:13:49,800
(BILL) Perdona, unos torreznos
y otra ronda.
192
00:13:49,879 --> 00:13:50,879
Voy.
193
00:14:51,760 --> 00:14:52,920
(Zapateo)
194
00:15:07,320 --> 00:15:08,959
"¿Sí?".
Doña Clara,
195
00:15:09,680 --> 00:15:10,760
soy Ana María.
196
00:15:11,560 --> 00:15:14,560
Perdone que llame tan tarde.
No quería que pasara más tiempo.
197
00:15:14,640 --> 00:15:16,560
Tengo algo.
"La escucho".
198
00:15:17,760 --> 00:15:20,800
Para la próxima película de
la señora, necesitan 1500 chinos.
199
00:15:21,400 --> 00:15:22,600
"¿Chinos cómo?".
200
00:15:23,280 --> 00:15:26,680
Pues chinos de la China.
"Sí, mandarina, pero ¿comunistas?".
201
00:15:27,119 --> 00:15:29,680
Digo yo que siendo chinos...
"¿Y los van a traer?".
202
00:15:31,040 --> 00:15:32,200
Eso ya no lo sé.
203
00:15:32,280 --> 00:15:33,800
"O sea, que no sabe nada".
204
00:15:34,160 --> 00:15:36,760
Sí, que necesitan 1500 chinos.
205
00:15:36,840 --> 00:15:38,959
"Sí, sí, eso ya lo ha dicho".
206
00:15:39,040 --> 00:15:42,119
"Pero, si no sabe si los van
a traer, entonces, no sabe nada".
207
00:15:42,200 --> 00:15:43,680
(Vehículo acercándose)
208
00:15:44,720 --> 00:15:45,760
(Puerta abriéndose)
209
00:15:45,840 --> 00:15:46,879
Ah.
210
00:15:46,959 --> 00:15:48,360
"Un poquito de decoro".
211
00:15:49,080 --> 00:15:51,000
"La próxima vez
que llame a estas horas,
212
00:15:51,080 --> 00:15:53,040
asegúrese de tener algo certero".
213
00:15:53,119 --> 00:15:54,760
"¡Arriba España!".
¡Arriba!
214
00:15:56,760 --> 00:15:58,000
Ya están ahí.
215
00:15:58,879 --> 00:16:00,320
Pero ¿tú qué haces aquí?
216
00:16:02,560 --> 00:16:04,520
Vete a la habitación,
hombre, tira.
217
00:16:04,600 --> 00:16:07,479
¡Qué manos más frías tienes,
que parece que estás muerta!
218
00:16:08,000 --> 00:16:09,840
(Música ambiental)
219
00:16:30,520 --> 00:16:31,760
Venga.
¿Qué haces?
220
00:16:31,840 --> 00:16:33,360
Acuéstate con tu marido, anda.
221
00:16:33,800 --> 00:16:35,840
(GRUÑE) ¡Incesto ahora!
222
00:16:53,119 --> 00:16:54,320
Buenas noches.
223
00:17:01,959 --> 00:17:04,439
(TARAREA)
224
00:17:13,959 --> 00:17:15,560
"Oh, great!".
225
00:17:17,040 --> 00:17:18,560
Absolutamente.
226
00:17:23,680 --> 00:17:24,760
"Oh, yes".
227
00:17:26,000 --> 00:17:27,520
"Yes. Oh, my God!".
228
00:17:27,920 --> 00:17:29,080
¡Oh!
229
00:17:30,520 --> 00:17:31,560
Bourbon.
230
00:17:33,239 --> 00:17:35,080
¿Te estás burlando de mí?
231
00:17:37,160 --> 00:17:39,400
No, no, no, no. ¡Ay, perdón!
232
00:17:39,920 --> 00:17:41,320
¡Perdón, perdón, perdón!
233
00:17:42,920 --> 00:17:44,280
Estoy despedida, ¿no?
234
00:17:44,520 --> 00:17:45,640
No.
235
00:17:47,239 --> 00:17:48,560
¿Cuál te gusta más?
236
00:17:50,600 --> 00:17:51,640
Hombre,
237
00:17:52,479 --> 00:17:54,119
a mí el... el negro.
238
00:17:54,760 --> 00:17:56,280
Okey, plánchalo.
239
00:17:57,320 --> 00:17:59,840
Te vienes conmigo
al bautismo de los Flores.
240
00:17:59,920 --> 00:18:00,920
¿Yo?
241
00:18:01,000 --> 00:18:03,160
Señora, el collar
se lo va a poner, ¿verdad?
242
00:18:04,280 --> 00:18:06,320
No, guárdalo. No voy a poner.
243
00:18:07,959 --> 00:18:09,280
(Puerta cerrándose)
244
00:18:12,760 --> 00:18:13,760
Perdón.
245
00:18:19,400 --> 00:18:21,280
¿Por qué no le has dicho
que se lo ponga?
246
00:18:21,439 --> 00:18:22,439
¿Yo?
247
00:18:22,920 --> 00:18:25,439
Díselo tú, que la tienes
comiendo de tu mano.
248
00:18:27,720 --> 00:18:28,800
Manolo.
249
00:18:29,320 --> 00:18:30,400
Bruja.
Chulo.
250
00:18:35,640 --> 00:18:37,000
Nos vamos, Ana Mari.
251
00:18:39,239 --> 00:18:40,760
Está usted guapísima, señora.
252
00:18:41,160 --> 00:18:42,520
Sí, mucho.
253
00:18:43,040 --> 00:18:44,640
¿La iglesia dónde es?
254
00:18:45,400 --> 00:18:47,160
No iglesia. Directo fiesta.
255
00:18:47,239 --> 00:18:48,320
Ah.
256
00:18:48,400 --> 00:18:49,400
Pilar.
257
00:18:49,879 --> 00:18:51,560
"Come on,
let's go to the party".
258
00:18:51,640 --> 00:18:53,840
Adiós.
Que lo pase bien, señora.
259
00:18:54,760 --> 00:18:56,479
Anda, coja,
que nos va a salir bien.
260
00:18:56,879 --> 00:18:57,879
Manolo.
261
00:19:01,320 --> 00:19:02,680
(Puerta cerrándose)
262
00:19:20,640 --> 00:19:22,400
(Lola Flores "Dime")
263
00:19:27,040 --> 00:19:28,160
-¡Ole!
-¡Ole!
264
00:19:32,239 --> 00:19:36,479
# Yo llevo el peligro
de tu amor en mis ojos.
265
00:19:36,760 --> 00:19:39,000
-# Tararán, tararán.
266
00:19:39,320 --> 00:19:42,280
-# Yo llevo el peligro
267
00:19:42,360 --> 00:19:45,360
# de tu amor en mis venas.
268
00:19:45,479 --> 00:19:47,600
-# Tarará, tarará.
269
00:19:47,959 --> 00:19:49,439
-# Yo
270
00:19:49,520 --> 00:19:53,520
# llevo el peligro
de quererte tanto.
271
00:19:53,600 --> 00:19:56,320
-# Tarará, tararán, tantán.
272
00:19:56,400 --> 00:19:59,239
-# Yo llevo el peligro
273
00:19:59,320 --> 00:20:02,520
# de sufrir esta pena.
274
00:20:03,959 --> 00:20:07,000
# Dime...
275
00:20:07,080 --> 00:20:10,200
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay, dime.
276
00:20:10,760 --> 00:20:15,479
-# ...si tú no puedes ya
vivir sin mí.
277
00:20:15,560 --> 00:20:18,680
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Tin, tin, tin, tin, tin, tin.
278
00:20:18,760 --> 00:20:20,360
-# Dime...
279
00:20:20,439 --> 00:20:23,400
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Dime.
280
00:20:23,680 --> 00:20:26,119
-# ...si tú no puedes ya ni llorar.
281
00:20:26,200 --> 00:20:29,400
-# ¡Ay, que ni llorar,
que ni llorar!
282
00:20:29,520 --> 00:20:32,160
-# Dime...
-# ¡Ay, que dime, dime!
283
00:20:32,239 --> 00:20:35,720
-# ...si tú no puedes ya ni dormir.
284
00:20:37,760 --> 00:20:39,560
# Dime, dime, dime,
285
00:20:39,640 --> 00:20:41,840
dime, mi vida, dime por qué.
286
00:20:42,080 --> 00:20:43,680
# Dime, dime, dime,
287
00:20:43,840 --> 00:20:46,520
# dime, mi vida, por qué este amor,
288
00:20:46,600 --> 00:20:48,200
# dime, dime, dime,
289
00:20:48,280 --> 00:20:51,160
# dime, mi vida, por qué así fue.
290
00:20:51,239 --> 00:20:52,640
-¡Ole!
-¡Ole!
291
00:20:54,000 --> 00:20:56,080
# Dime...
292
00:20:56,160 --> 00:20:59,959
-# ¡Ay, ay, ay! Dime.
293
00:21:00,040 --> 00:21:01,640
(Latidos)
294
00:21:01,840 --> 00:21:04,360
(Latidos)
295
00:21:04,520 --> 00:21:06,080
(EL BEBÉ GIME)
296
00:21:06,160 --> 00:21:08,640
(Latidos)
297
00:21:08,720 --> 00:21:11,520
# ¡Ay! Dime...
298
00:21:11,600 --> 00:21:14,680
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Dime.
299
00:21:14,760 --> 00:21:18,040
-# ...que ya no puedes vivir,
vivir, vivir, vivir sin mí.
300
00:21:18,119 --> 00:21:21,119
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay!
301
00:21:22,080 --> 00:21:23,680
-# ¡Ay!
(GIME)
302
00:21:23,760 --> 00:21:24,760
# Dime...
303
00:21:24,840 --> 00:21:26,920
-# ¡Ay! Dime, que dime, dime,
que dime, dime.
304
00:21:27,160 --> 00:21:28,920
-# ...que no puedes ya ni llorar.
305
00:21:29,000 --> 00:21:31,600
-# ¡Ay! Que ni llorar,
que ni llorar.
306
00:21:31,760 --> 00:21:33,000
-# Dime...
307
00:21:33,080 --> 00:21:35,200
-# ¡Ay! Que dime, dime,
que dime, dime.
308
00:21:35,280 --> 00:21:36,640
-# ...que ya ni vivir.
309
00:21:37,119 --> 00:21:39,160
-¡Ole!
-¡Ole!
310
00:21:45,640 --> 00:21:48,920
-# Dime, dime, dime
que ya no puedes vivir sin mí.
311
00:21:49,000 --> 00:21:50,439
-# Dime, dime, dime.
312
00:21:50,520 --> 00:21:52,560
-# Que ya no puedes vivir sin mí.
313
00:21:52,640 --> 00:21:54,040
-# Dime, dime, dime.
314
00:21:54,119 --> 00:21:56,720
-# Que ya no puedes tú vivir. ¡Ay!
315
00:21:56,800 --> 00:21:58,239
-# Dime, dime, dime.
316
00:21:58,320 --> 00:22:00,080
-# Que ya no puedes vivir, vivir.
317
00:22:00,160 --> 00:22:01,640
-# Dime, dime, dime.
318
00:22:01,720 --> 00:22:03,800
-# Dime, mi vida, por qué así fue.
319
00:22:03,879 --> 00:22:05,280
-# Dime, dime, dime.
320
00:22:05,360 --> 00:22:07,560
-# Dime, mi vida. ¡Ole! #
321
00:22:10,160 --> 00:22:11,840
(Vítores)
322
00:22:13,479 --> 00:22:14,800
-¡Bravo, Lola!
323
00:22:14,879 --> 00:22:16,879
(Vítores)
324
00:22:19,760 --> 00:22:21,479
Necesito una copichuela.
Sí.
325
00:22:22,680 --> 00:22:24,280
Ten cuidado.
326
00:22:24,640 --> 00:22:26,640
-Bueno, vamos a Cuchilleros.
327
00:22:26,720 --> 00:22:28,280
No, no, a Villa Rosa.
328
00:22:28,360 --> 00:22:29,720
No.
"Oh, yes".
329
00:22:29,800 --> 00:22:31,959
-Nos vemos allí.
No, no, Villa Rosa.
330
00:22:32,040 --> 00:22:33,840
-Villa Rosa, okey, okey.
331
00:22:33,920 --> 00:22:35,959
-A Cuchilleros no.
-"Ciao, amore".
332
00:22:36,479 --> 00:22:37,840
(Voces alejándose)
333
00:22:37,920 --> 00:22:39,200
(Risa)
334
00:22:42,360 --> 00:22:43,760
(Motor arrancando)
335
00:22:51,200 --> 00:22:52,400
(SUSPIRA)
336
00:23:13,280 --> 00:23:14,280
Hola.
337
00:23:15,560 --> 00:23:16,959
¿Tienes fuego?
338
00:23:19,600 --> 00:23:20,600
¿Fuego?
339
00:23:20,680 --> 00:23:22,040
Por favor.
Sí.
340
00:23:22,119 --> 00:23:23,119
Gracias.
341
00:23:25,640 --> 00:23:26,760
¡Mmm!
342
00:23:27,800 --> 00:23:29,239
Gracias, "sweetheart".
343
00:23:29,320 --> 00:23:30,680
¡Qué guapo!
344
00:23:30,959 --> 00:23:32,239
¿Estás solo?
345
00:23:33,560 --> 00:23:34,560
¿Cómo?
346
00:23:36,959 --> 00:23:38,800
¿Tienes churra moreno?
347
00:23:39,200 --> 00:23:41,560
La churra...
¿Enseñarle la churra? ¡Vamos!
348
00:23:41,640 --> 00:23:43,360
"Let me see".
¿Qué dice esta gachí?
349
00:23:43,439 --> 00:23:46,800
¡Ay, toma ya, torero!
-Perdona.
350
00:23:49,080 --> 00:23:50,280
¿Puedo ir contigo?
351
00:23:51,119 --> 00:23:52,840
En tu coche.
"Yes".
352
00:23:55,640 --> 00:23:56,879
Okey.
353
00:24:04,879 --> 00:24:05,920
¡Mmm!
354
00:24:07,160 --> 00:24:08,479
Manolo.
355
00:24:09,360 --> 00:24:12,000
Manolo, "let's go", vámonos.
356
00:24:12,080 --> 00:24:13,119
(Puerta cerrándose)
357
00:24:13,200 --> 00:24:14,360
"Yes, uh!".
358
00:24:14,439 --> 00:24:15,720
(Puerta cerrándose)
359
00:24:15,800 --> 00:24:17,360
(Motor arrancando)
360
00:24:18,479 --> 00:24:20,439
¡Vamos, Manolo, rápido!
361
00:24:20,800 --> 00:24:24,920
# Franco, Franco,
que tiene el culo blanco. #
362
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
(Claxon)
363
00:24:26,080 --> 00:24:28,560
¡Chao! ¡Viva España!
364
00:24:28,640 --> 00:24:30,400
¡Coño!
365
00:24:31,400 --> 00:24:32,439
¡Uh!
366
00:24:38,320 --> 00:24:39,520
¡Ay!
367
00:24:49,280 --> 00:24:51,239
Vamos, ahora.
368
00:25:10,320 --> 00:25:11,720
Manolo, ¿qué has hecho?
369
00:25:11,800 --> 00:25:13,800
(Lola Flores "Dime")
370
00:25:21,400 --> 00:25:22,520
-¡Ole!
-¡Ole!
371
00:25:26,600 --> 00:25:30,840
# Yo llevo el peligro
de tu amor en mis ojos.
372
00:25:31,119 --> 00:25:33,360
-# Tararán, tararán.
373
00:25:33,680 --> 00:25:36,640
-# Yo llevo el peligro
374
00:25:36,720 --> 00:25:39,720
# de tu amor en mis venas.
375
00:25:39,840 --> 00:25:41,959
-# Tarará, tarará.
376
00:25:42,320 --> 00:25:43,800
-# Yo
377
00:25:43,879 --> 00:25:47,879
# llevo el peligro
de quererte tanto.
378
00:25:47,959 --> 00:25:50,680
-# Tarará, tararán, tantán.
379
00:25:50,760 --> 00:25:53,600
-# Yo llevo el peligro
380
00:25:53,680 --> 00:25:56,879
# de sufrir esta pena.
381
00:25:58,320 --> 00:26:01,360
# Dime...
382
00:26:01,439 --> 00:26:04,560
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay, dime.
383
00:26:05,119 --> 00:26:09,840
-# ...si tú no puedes ya
vivir sin mí.
384
00:26:09,920 --> 00:26:13,040
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Tin, tin, tin, tin, tin, tin.
385
00:26:13,320 --> 00:26:14,720
-# Dime...
386
00:26:14,800 --> 00:26:17,760
-# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Dime.
387
00:26:18,040 --> 00:26:20,479
-# ...si tú no puedes ya ni llorar.
388
00:26:20,560 --> 00:26:23,760
-# ¡Ay, que ni llorar,
que ni llorar!
389
00:26:23,879 --> 00:26:26,520
-# Dime...
-# ¡Ay, que dime, dime!
390
00:26:26,600 --> 00:26:30,080
-# ...si tú no puedes ya ni dormir.
391
00:26:32,119 --> 00:26:33,920
# Dime, dime, dime,
392
00:26:34,000 --> 00:26:36,200
dime, mi vida, dime por qué.
393
00:26:36,439 --> 00:26:38,040
# Dime, dime, dime... #
30819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.