All language subtitles for Arde Madrid 01x04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,119 (Música erótica) 2 00:00:40,200 --> 00:00:42,479 (RONCA) 3 00:01:13,560 --> 00:01:15,760 (The Bambi Molesters "Malagueña") 4 00:01:56,080 --> 00:01:58,040 (Pasos acercándose) 5 00:02:01,479 --> 00:02:03,439 ¿Hay café? ¿No lo ves? 6 00:02:08,879 --> 00:02:10,400 Mañana es sábado, ¿no? 7 00:02:11,920 --> 00:02:13,800 Recuérdame que eche la quiniela. 8 00:02:15,640 --> 00:02:17,959 Si un día de estos me toca, me compro una Harley. 9 00:02:19,000 --> 00:02:20,760 ¿Me dejas, cuando eche la quiniela, 10 00:02:20,840 --> 00:02:22,280 pasártela por la pierna mala? 11 00:02:33,160 --> 00:02:35,760 A ver, Ana Mari, yo a tu hermano no le hecho nada. 12 00:02:36,479 --> 00:02:38,560 ¿Eh? Tú ya sabes cómo es. 13 00:02:39,680 --> 00:02:41,680 A ver si tengo la culpa de que esté loco. 14 00:02:43,959 --> 00:02:46,400 Que sea la última vez que lo llamas loco. 15 00:02:49,720 --> 00:02:50,920 (Pasos acercándose) 16 00:02:51,000 --> 00:02:53,040 Oye, estaba la puerta abierta. 17 00:02:56,200 --> 00:02:58,080 Ana Mari, ¿queda arroz con leche? 18 00:02:58,320 --> 00:02:59,320 ¿Sí? 19 00:03:00,520 --> 00:03:01,680 ¡Madre mía! 20 00:03:02,360 --> 00:03:03,800 Toda la noche... 21 00:03:04,520 --> 00:03:05,840 pensando en el arroz. 22 00:03:06,920 --> 00:03:08,680 Vengo con un agujero en el estómago. 23 00:03:09,160 --> 00:03:10,600 Tú sabes por qué es, ¿no? 24 00:03:15,879 --> 00:03:17,080 Bueno, ya está. 25 00:03:18,920 --> 00:03:20,520 Tengo algo que decirte. 26 00:03:20,600 --> 00:03:22,239 ¿Se lo has dicho a la señora? No. 27 00:03:23,840 --> 00:03:25,680 Mi hermano ha dormido aquí esta noche. 28 00:03:26,720 --> 00:03:29,680 Ha sido una urgencia, pero la señora no debe enterarse. 29 00:03:30,600 --> 00:03:32,239 Yo no sabía que tenías un hermano. 30 00:03:32,720 --> 00:03:33,879 Sí, hija, sí. 31 00:03:34,840 --> 00:03:36,000 Y es que... 32 00:03:36,520 --> 00:03:38,080 tiene un poco de esquizofrenia. 33 00:03:39,479 --> 00:03:40,720 Vamos, que no está bien. 34 00:03:44,119 --> 00:03:46,080 ¿Y está ahí? Sí. 35 00:03:48,160 --> 00:03:50,840 Llegó a las siete de la mañana. Todavía sigue ahí. 36 00:03:51,920 --> 00:03:53,959 -¿Otra vez el Simca? -No. 37 00:03:54,600 --> 00:03:55,640 Este es un Seat. 38 00:03:56,400 --> 00:04:00,040 Ellos tienen plata. Cambian de autos, de gente... 39 00:04:00,119 --> 00:04:02,560 No entiendo por qué no llamamos a la Policía, Juan. 40 00:04:02,640 --> 00:04:04,040 ¡La Policía! 41 00:04:06,640 --> 00:04:08,000 Rosario, apunte. 42 00:04:10,000 --> 00:04:11,520 -M. -¿N? 43 00:04:12,000 --> 00:04:14,119 -M, M. -¿Dos emes? 44 00:04:14,200 --> 00:04:16,520 -M, ¿cómo van a ser dos emes? Una sola eme. 45 00:04:16,600 --> 00:04:18,879 -Es que no le entiendo. -¿No me entiende? Deme. 46 00:04:20,239 --> 00:04:21,600 ¡Por favor! 47 00:04:30,959 --> 00:04:34,239 No te muevas y estate atenta por si la señora llama, que no entre. 48 00:04:34,320 --> 00:04:35,800 ¿Y si sale? ¿Quién? 49 00:04:36,320 --> 00:04:38,200 Tu hermano. No, está tranquilo. 50 00:04:38,840 --> 00:04:40,360 Ahora voy yo y le echo la llave. 51 00:04:42,640 --> 00:04:44,400 ¿A ti qué te pasa? No te importa. 52 00:04:44,479 --> 00:04:45,479 Eso. 53 00:04:45,959 --> 00:04:47,800 Pero gracias por preguntar, Manolo. 54 00:04:49,040 --> 00:04:50,720 Abajo hay un coche de los de Vargas. 55 00:04:50,800 --> 00:04:52,760 ¿Cómo lo sabes? Porque lo he visto antes. 56 00:04:52,840 --> 00:04:53,840 ¿Quién es Vargas? 57 00:04:53,920 --> 00:04:54,920 Nadie. Eso. 58 00:04:55,400 --> 00:04:57,160 Pero gracias por preguntar, Pilar. 59 00:04:58,920 --> 00:05:00,119 Deberíamos irnos. Sí. 60 00:05:00,200 --> 00:05:02,160 Venga. Eh... Escucha una cosa. 61 00:05:02,239 --> 00:05:05,239 Tenemos que salir a hacer un recado, pero volvemos rápido. 62 00:05:05,640 --> 00:05:08,479 Estate atenta a la señora, que ya sabes qué hemos hablado. 63 00:05:08,560 --> 00:05:10,160 Y cámbiate ya. Eso. 64 00:05:21,360 --> 00:05:24,680 Mira, está ahí, ¿lo ves? Pero tú no mires, ¿eh?, no mires. 65 00:05:35,479 --> 00:05:37,760 Ya está. El auto se fue. 66 00:05:37,959 --> 00:05:39,760 -¡Ay! ¡Qué alegría! 67 00:05:39,840 --> 00:05:42,560 Porque hoy necesito que me dé el aire, Juan. 68 00:05:42,640 --> 00:05:44,239 -Bueno. -General. 69 00:05:44,320 --> 00:05:46,119 -¿Qué? -Se le va a enfriar el agua. 70 00:05:48,320 --> 00:05:49,720 Dale, Juan, que te hace bien. 71 00:05:52,119 --> 00:05:53,879 (Música de acción) 72 00:06:35,320 --> 00:06:37,520 Ahora me dejas tú a mí, que yo sé manejarlos. 73 00:06:37,600 --> 00:06:39,879 O sea, que tú tranquila. ¿Yo? Estoy tranquila. 74 00:06:40,119 --> 00:06:41,680 Pues eso. Mira, están aquí. 75 00:06:42,600 --> 00:06:43,600 Buenas. 76 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 ¿Está...? 77 00:06:45,479 --> 00:06:46,600 Sí. ¿Sí? 78 00:06:46,920 --> 00:06:49,280 Avisa al Vargas, que están aquí los payos. 79 00:06:59,119 --> 00:07:00,840 (Lamento) 80 00:07:01,840 --> 00:07:03,360 (Lamento) 81 00:07:18,640 --> 00:07:19,920 (Lamento) 82 00:07:20,080 --> 00:07:21,080 (FLOREN) ¡Ay! 83 00:07:21,239 --> 00:07:24,000 ¡Ayuda, alcalde, 84 00:07:24,080 --> 00:07:26,000 por favor! 85 00:07:26,080 --> 00:07:28,800 (LLORA) 86 00:07:32,040 --> 00:07:33,040 ¿Hola? 87 00:07:33,600 --> 00:07:34,600 (GRITA) 88 00:07:35,720 --> 00:07:37,280 ¡Me cago en la hostia, Manolo! 89 00:07:37,760 --> 00:07:39,160 ¡Mira cómo está mi compadre! 90 00:07:39,520 --> 00:07:40,520 ¡Consumido! 91 00:07:41,560 --> 00:07:44,360 Yo le pego una patada a la puerta y mañana tienes el collar. 92 00:07:44,520 --> 00:07:47,959 Si nos van a ver como los gitanos, como los ladrones, ya, con razón. 93 00:07:48,600 --> 00:07:51,560 Lo hacemos con dos cojones, con dos cojones, Vargas. 94 00:07:52,720 --> 00:07:54,360 Tú, tranquilito. 95 00:07:56,479 --> 00:07:58,760 Yo lo que no quiero es que haya ningún destrozo. 96 00:07:59,119 --> 00:08:01,439 Así que vosotros os dejáis la puerta abierta... 97 00:08:02,560 --> 00:08:04,239 y yo me olvido de los 6000 duros. 98 00:08:08,320 --> 00:08:10,160 Hombre, yo, por mí, 99 00:08:11,720 --> 00:08:12,720 sí. 100 00:08:12,959 --> 00:08:14,160 Pero, claro, 101 00:08:14,520 --> 00:08:16,600 ella es la que sabe más 102 00:08:16,680 --> 00:08:19,439 dónde guarda la señora las cosas y eso. 103 00:08:20,239 --> 00:08:21,600 No sé cómo lo ves tú. 104 00:08:22,840 --> 00:08:24,600 Salimos todos ganando. No. 105 00:08:25,280 --> 00:08:28,520 Si el collar desaparece en casa, la culpa es para nosotros. 106 00:08:31,360 --> 00:08:33,040 Así que no salimos todos ganando. 107 00:08:33,760 --> 00:08:35,320 Venga, Manolo, vámonos. 108 00:08:36,680 --> 00:08:37,720 Eh... 109 00:08:40,840 --> 00:08:42,439 ¿Qué, me vas a pegar? ¿Eh? 110 00:08:44,439 --> 00:08:47,000 ¿Me vas a pegar como a mi hermano? Señora, tranquila, 111 00:08:47,920 --> 00:08:49,400 que aquí no se pega a nadie. 112 00:08:50,360 --> 00:08:52,360 Tranquila. Venga, Ana Mari, por favor. 113 00:08:58,360 --> 00:09:00,040 Si queréis hacerlo, hacedlo bien. 114 00:09:08,119 --> 00:09:09,320 Vamos a ver. 115 00:09:10,080 --> 00:09:11,160 La señora... 116 00:09:11,879 --> 00:09:14,680 se pondrá el collar mañana en el bautizo del hijo de Lola Flores. 117 00:09:16,320 --> 00:09:18,000 Yo, si fuera vosotros, 118 00:09:19,400 --> 00:09:21,360 se lo robaría cuando salga de La Pérgola. 119 00:09:23,640 --> 00:09:24,760 Es lo más fácil. 120 00:09:25,040 --> 00:09:27,439 Saldrá contenta y, con suerte, ni se dará cuenta. 121 00:09:29,760 --> 00:09:33,280 Si uno de vosotros la espera cuando Manolo la lleve al coche, 122 00:09:34,080 --> 00:09:36,760 se acerca, le pega un buen puñetazo a Manolo... 123 00:09:37,320 --> 00:09:39,600 Sí, hombre. Vamos a ver, para disimular. 124 00:09:41,479 --> 00:09:44,560 Le da un tirón, le quita el collar y, si te he visto, no me acuerdo. 125 00:09:47,920 --> 00:09:50,680 Eso, si yo fuera vosotros, que no lo soy. 126 00:09:52,360 --> 00:09:53,720 Y una cosa os voy a pedir. 127 00:09:54,200 --> 00:09:55,879 A mi hermano lo dejáis tranquilo. 128 00:09:58,760 --> 00:10:00,680 Porque, si no, me voy a la Guardia Civil. 129 00:10:05,000 --> 00:10:06,080 Hecho. 130 00:10:06,760 --> 00:10:08,160 (Reloj de pared) 131 00:10:08,879 --> 00:10:10,360 (Reloj de pared) 132 00:10:10,879 --> 00:10:12,160 (Reloj de pared) 133 00:10:12,640 --> 00:10:13,800 (Reloj de pared) 134 00:10:16,760 --> 00:10:18,239 (CARRASPEA) Vamos, vamos. 135 00:10:19,200 --> 00:10:22,560 No sabía yo que tuvieras tú esa madera de delincuente. 136 00:10:22,640 --> 00:10:24,720 Te he visto muy suelta, coja. ¿Encima? 137 00:10:25,280 --> 00:10:29,040 Si no llega a ser por mí, tú muy chulo, muy chulo y luego te cagas. 138 00:10:31,080 --> 00:10:34,160 No te confundas conmigo, ¿eh? A mí no me vuelvas a llamar chulo. 139 00:10:35,239 --> 00:10:37,280 Pero si es lo que eres, un chulo. 140 00:10:38,439 --> 00:10:40,439 Si me vuelves a llamar chulo..., ¿Qué? 141 00:10:40,600 --> 00:10:42,280 ...me voy con la moto y te dejo aquí. 142 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 Chulo. 143 00:10:46,800 --> 00:10:49,360 Chulo, chulo, chulo, chulo. 144 00:10:52,360 --> 00:10:53,360 Chulo. 145 00:10:53,439 --> 00:10:54,920 (Moto alejándose) 146 00:11:03,320 --> 00:11:04,320 ¿Me ayudas? 147 00:11:10,600 --> 00:11:11,720 ¿Por qué haces eso? 148 00:11:12,520 --> 00:11:13,760 ¿El qué? 149 00:11:14,560 --> 00:11:15,840 Vestirte de mujer. 150 00:11:17,439 --> 00:11:18,959 ¿Y tú por qué te vistes de mujer? 151 00:11:22,560 --> 00:11:23,760 Porque soy una mujer. 152 00:11:28,320 --> 00:11:29,600 Yo me tengo que ir. 153 00:11:29,680 --> 00:11:31,080 No, no, no, no, espera. 154 00:11:31,840 --> 00:11:34,200 Yo te dejo irte si tú me dejas ver a tu señora. 155 00:11:34,479 --> 00:11:35,959 ¡No, no, no, no, no, no! 156 00:11:36,040 --> 00:11:37,520 ¡No, por favor! 157 00:11:37,600 --> 00:11:38,720 ¡Qué guapa eres, coño! 158 00:11:39,119 --> 00:11:40,200 ¡No! 159 00:11:41,040 --> 00:11:42,200 ¡No! No, es verdad. 160 00:11:42,280 --> 00:11:44,200 No tenía que haberlo hecho. ¡Eso no! 161 00:11:44,280 --> 00:11:45,479 Ya está. 162 00:11:50,200 --> 00:11:51,360 ¿Quieres grifa? 163 00:11:54,439 --> 00:11:56,160 Venga, vale. ¿Esto cómo es? 164 00:11:56,760 --> 00:11:58,959 Póntelo en la boca por este lado, aquí. 165 00:12:02,720 --> 00:12:03,760 Chupa. 166 00:12:06,600 --> 00:12:07,600 ¡Oh! 167 00:12:08,879 --> 00:12:09,879 ¿Otra vez? 168 00:12:11,680 --> 00:12:13,000 No sueltes el humo. 169 00:12:13,800 --> 00:12:14,879 Aguanta. 170 00:12:15,160 --> 00:12:16,320 Aguanta. 171 00:12:17,080 --> 00:12:19,320 Aguanta. No te voy a hacer nada, ¿eh? 172 00:12:21,400 --> 00:12:22,479 Suelta. 173 00:12:40,239 --> 00:12:41,520 ¿Todavía estás aquí? 174 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Vete ya, ¿no? 175 00:12:49,600 --> 00:12:51,160 Ana Mari, ponte esto. 176 00:12:57,520 --> 00:12:58,840 Perdón. Eh... 177 00:13:00,080 --> 00:13:01,680 Me voy. Me tengo que ir ya, sí. 178 00:13:06,280 --> 00:13:07,560 Estás tú muy contenta. 179 00:13:08,080 --> 00:13:09,239 Creo que no. 180 00:13:10,080 --> 00:13:11,320 Pero si yo... 181 00:13:11,640 --> 00:13:13,720 si yo lo que quiero es morirme. 182 00:13:15,920 --> 00:13:16,959 (GIME) 183 00:13:20,640 --> 00:13:21,959 (Zapateo) 184 00:13:26,840 --> 00:13:29,200 Manolo, ¿qué pasa, hombre? Que te veo muy serio. 185 00:13:30,239 --> 00:13:32,040 Nada. ¿Quieres probar este whisky 186 00:13:32,119 --> 00:13:34,000 que me han traído? Entra como el agua. 187 00:13:36,360 --> 00:13:38,280 Pónselo mejor a tu puta madre. 188 00:13:38,840 --> 00:13:39,840 ¿Vale? 189 00:13:39,920 --> 00:13:42,439 No, no te rías, no te rías, que tienes tú mucha guasa. 190 00:13:43,439 --> 00:13:46,239 ¿Quién te lo ha contado? ¿Qué más da quién? Ya está. 191 00:13:47,000 --> 00:13:49,800 (BILL) Perdona, unos torreznos y otra ronda. 192 00:13:49,879 --> 00:13:50,879 Voy. 193 00:14:51,760 --> 00:14:52,920 (Zapateo) 194 00:15:07,320 --> 00:15:08,959 "¿Sí?". Doña Clara, 195 00:15:09,680 --> 00:15:10,760 soy Ana María. 196 00:15:11,560 --> 00:15:14,560 Perdone que llame tan tarde. No quería que pasara más tiempo. 197 00:15:14,640 --> 00:15:16,560 Tengo algo. "La escucho". 198 00:15:17,760 --> 00:15:20,800 Para la próxima película de la señora, necesitan 1500 chinos. 199 00:15:21,400 --> 00:15:22,600 "¿Chinos cómo?". 200 00:15:23,280 --> 00:15:26,680 Pues chinos de la China. "Sí, mandarina, pero ¿comunistas?". 201 00:15:27,119 --> 00:15:29,680 Digo yo que siendo chinos... "¿Y los van a traer?". 202 00:15:31,040 --> 00:15:32,200 Eso ya no lo sé. 203 00:15:32,280 --> 00:15:33,800 "O sea, que no sabe nada". 204 00:15:34,160 --> 00:15:36,760 Sí, que necesitan 1500 chinos. 205 00:15:36,840 --> 00:15:38,959 "Sí, sí, eso ya lo ha dicho". 206 00:15:39,040 --> 00:15:42,119 "Pero, si no sabe si los van a traer, entonces, no sabe nada". 207 00:15:42,200 --> 00:15:43,680 (Vehículo acercándose) 208 00:15:44,720 --> 00:15:45,760 (Puerta abriéndose) 209 00:15:45,840 --> 00:15:46,879 Ah. 210 00:15:46,959 --> 00:15:48,360 "Un poquito de decoro". 211 00:15:49,080 --> 00:15:51,000 "La próxima vez que llame a estas horas, 212 00:15:51,080 --> 00:15:53,040 asegúrese de tener algo certero". 213 00:15:53,119 --> 00:15:54,760 "¡Arriba España!". ¡Arriba! 214 00:15:56,760 --> 00:15:58,000 Ya están ahí. 215 00:15:58,879 --> 00:16:00,320 Pero ¿tú qué haces aquí? 216 00:16:02,560 --> 00:16:04,520 Vete a la habitación, hombre, tira. 217 00:16:04,600 --> 00:16:07,479 ¡Qué manos más frías tienes, que parece que estás muerta! 218 00:16:08,000 --> 00:16:09,840 (Música ambiental) 219 00:16:30,520 --> 00:16:31,760 Venga. ¿Qué haces? 220 00:16:31,840 --> 00:16:33,360 Acuéstate con tu marido, anda. 221 00:16:33,800 --> 00:16:35,840 (GRUÑE) ¡Incesto ahora! 222 00:16:53,119 --> 00:16:54,320 Buenas noches. 223 00:17:01,959 --> 00:17:04,439 (TARAREA) 224 00:17:13,959 --> 00:17:15,560 "Oh, great!". 225 00:17:17,040 --> 00:17:18,560 Absolutamente. 226 00:17:23,680 --> 00:17:24,760 "Oh, yes". 227 00:17:26,000 --> 00:17:27,520 "Yes. Oh, my God!". 228 00:17:27,920 --> 00:17:29,080 ¡Oh! 229 00:17:30,520 --> 00:17:31,560 Bourbon. 230 00:17:33,239 --> 00:17:35,080 ¿Te estás burlando de mí? 231 00:17:37,160 --> 00:17:39,400 No, no, no, no. ¡Ay, perdón! 232 00:17:39,920 --> 00:17:41,320 ¡Perdón, perdón, perdón! 233 00:17:42,920 --> 00:17:44,280 Estoy despedida, ¿no? 234 00:17:44,520 --> 00:17:45,640 No. 235 00:17:47,239 --> 00:17:48,560 ¿Cuál te gusta más? 236 00:17:50,600 --> 00:17:51,640 Hombre, 237 00:17:52,479 --> 00:17:54,119 a mí el... el negro. 238 00:17:54,760 --> 00:17:56,280 Okey, plánchalo. 239 00:17:57,320 --> 00:17:59,840 Te vienes conmigo al bautismo de los Flores. 240 00:17:59,920 --> 00:18:00,920 ¿Yo? 241 00:18:01,000 --> 00:18:03,160 Señora, el collar se lo va a poner, ¿verdad? 242 00:18:04,280 --> 00:18:06,320 No, guárdalo. No voy a poner. 243 00:18:07,959 --> 00:18:09,280 (Puerta cerrándose) 244 00:18:12,760 --> 00:18:13,760 Perdón. 245 00:18:19,400 --> 00:18:21,280 ¿Por qué no le has dicho que se lo ponga? 246 00:18:21,439 --> 00:18:22,439 ¿Yo? 247 00:18:22,920 --> 00:18:25,439 Díselo tú, que la tienes comiendo de tu mano. 248 00:18:27,720 --> 00:18:28,800 Manolo. 249 00:18:29,320 --> 00:18:30,400 Bruja. Chulo. 250 00:18:35,640 --> 00:18:37,000 Nos vamos, Ana Mari. 251 00:18:39,239 --> 00:18:40,760 Está usted guapísima, señora. 252 00:18:41,160 --> 00:18:42,520 Sí, mucho. 253 00:18:43,040 --> 00:18:44,640 ¿La iglesia dónde es? 254 00:18:45,400 --> 00:18:47,160 No iglesia. Directo fiesta. 255 00:18:47,239 --> 00:18:48,320 Ah. 256 00:18:48,400 --> 00:18:49,400 Pilar. 257 00:18:49,879 --> 00:18:51,560 "Come on, let's go to the party". 258 00:18:51,640 --> 00:18:53,840 Adiós. Que lo pase bien, señora. 259 00:18:54,760 --> 00:18:56,479 Anda, coja, que nos va a salir bien. 260 00:18:56,879 --> 00:18:57,879 Manolo. 261 00:19:01,320 --> 00:19:02,680 (Puerta cerrándose) 262 00:19:20,640 --> 00:19:22,400 (Lola Flores "Dime") 263 00:19:27,040 --> 00:19:28,160 -¡Ole! -¡Ole! 264 00:19:32,239 --> 00:19:36,479 # Yo llevo el peligro de tu amor en mis ojos. 265 00:19:36,760 --> 00:19:39,000 -# Tararán, tararán. 266 00:19:39,320 --> 00:19:42,280 -# Yo llevo el peligro 267 00:19:42,360 --> 00:19:45,360 # de tu amor en mis venas. 268 00:19:45,479 --> 00:19:47,600 -# Tarará, tarará. 269 00:19:47,959 --> 00:19:49,439 -# Yo 270 00:19:49,520 --> 00:19:53,520 # llevo el peligro de quererte tanto. 271 00:19:53,600 --> 00:19:56,320 -# Tarará, tararán, tantán. 272 00:19:56,400 --> 00:19:59,239 -# Yo llevo el peligro 273 00:19:59,320 --> 00:20:02,520 # de sufrir esta pena. 274 00:20:03,959 --> 00:20:07,000 # Dime... 275 00:20:07,080 --> 00:20:10,200 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay, dime. 276 00:20:10,760 --> 00:20:15,479 -# ...si tú no puedes ya vivir sin mí. 277 00:20:15,560 --> 00:20:18,680 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Tin, tin, tin, tin, tin, tin. 278 00:20:18,760 --> 00:20:20,360 -# Dime... 279 00:20:20,439 --> 00:20:23,400 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Dime. 280 00:20:23,680 --> 00:20:26,119 -# ...si tú no puedes ya ni llorar. 281 00:20:26,200 --> 00:20:29,400 -# ¡Ay, que ni llorar, que ni llorar! 282 00:20:29,520 --> 00:20:32,160 -# Dime... -# ¡Ay, que dime, dime! 283 00:20:32,239 --> 00:20:35,720 -# ...si tú no puedes ya ni dormir. 284 00:20:37,760 --> 00:20:39,560 # Dime, dime, dime, 285 00:20:39,640 --> 00:20:41,840 dime, mi vida, dime por qué. 286 00:20:42,080 --> 00:20:43,680 # Dime, dime, dime, 287 00:20:43,840 --> 00:20:46,520 # dime, mi vida, por qué este amor, 288 00:20:46,600 --> 00:20:48,200 # dime, dime, dime, 289 00:20:48,280 --> 00:20:51,160 # dime, mi vida, por qué así fue. 290 00:20:51,239 --> 00:20:52,640 -¡Ole! -¡Ole! 291 00:20:54,000 --> 00:20:56,080 # Dime... 292 00:20:56,160 --> 00:20:59,959 -# ¡Ay, ay, ay! Dime. 293 00:21:00,040 --> 00:21:01,640 (Latidos) 294 00:21:01,840 --> 00:21:04,360 (Latidos) 295 00:21:04,520 --> 00:21:06,080 (EL BEBÉ GIME) 296 00:21:06,160 --> 00:21:08,640 (Latidos) 297 00:21:08,720 --> 00:21:11,520 # ¡Ay! Dime... 298 00:21:11,600 --> 00:21:14,680 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Dime. 299 00:21:14,760 --> 00:21:18,040 -# ...que ya no puedes vivir, vivir, vivir, vivir sin mí. 300 00:21:18,119 --> 00:21:21,119 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! 301 00:21:22,080 --> 00:21:23,680 -# ¡Ay! (GIME) 302 00:21:23,760 --> 00:21:24,760 # Dime... 303 00:21:24,840 --> 00:21:26,920 -# ¡Ay! Dime, que dime, dime, que dime, dime. 304 00:21:27,160 --> 00:21:28,920 -# ...que no puedes ya ni llorar. 305 00:21:29,000 --> 00:21:31,600 -# ¡Ay! Que ni llorar, que ni llorar. 306 00:21:31,760 --> 00:21:33,000 -# Dime... 307 00:21:33,080 --> 00:21:35,200 -# ¡Ay! Que dime, dime, que dime, dime. 308 00:21:35,280 --> 00:21:36,640 -# ...que ya ni vivir. 309 00:21:37,119 --> 00:21:39,160 -¡Ole! -¡Ole! 310 00:21:45,640 --> 00:21:48,920 -# Dime, dime, dime que ya no puedes vivir sin mí. 311 00:21:49,000 --> 00:21:50,439 -# Dime, dime, dime. 312 00:21:50,520 --> 00:21:52,560 -# Que ya no puedes vivir sin mí. 313 00:21:52,640 --> 00:21:54,040 -# Dime, dime, dime. 314 00:21:54,119 --> 00:21:56,720 -# Que ya no puedes tú vivir. ¡Ay! 315 00:21:56,800 --> 00:21:58,239 -# Dime, dime, dime. 316 00:21:58,320 --> 00:22:00,080 -# Que ya no puedes vivir, vivir. 317 00:22:00,160 --> 00:22:01,640 -# Dime, dime, dime. 318 00:22:01,720 --> 00:22:03,800 -# Dime, mi vida, por qué así fue. 319 00:22:03,879 --> 00:22:05,280 -# Dime, dime, dime. 320 00:22:05,360 --> 00:22:07,560 -# Dime, mi vida. ¡Ole! # 321 00:22:10,160 --> 00:22:11,840 (Vítores) 322 00:22:13,479 --> 00:22:14,800 -¡Bravo, Lola! 323 00:22:14,879 --> 00:22:16,879 (Vítores) 324 00:22:19,760 --> 00:22:21,479 Necesito una copichuela. Sí. 325 00:22:22,680 --> 00:22:24,280 Ten cuidado. 326 00:22:24,640 --> 00:22:26,640 -Bueno, vamos a Cuchilleros. 327 00:22:26,720 --> 00:22:28,280 No, no, a Villa Rosa. 328 00:22:28,360 --> 00:22:29,720 No. "Oh, yes". 329 00:22:29,800 --> 00:22:31,959 -Nos vemos allí. No, no, Villa Rosa. 330 00:22:32,040 --> 00:22:33,840 -Villa Rosa, okey, okey. 331 00:22:33,920 --> 00:22:35,959 -A Cuchilleros no. -"Ciao, amore". 332 00:22:36,479 --> 00:22:37,840 (Voces alejándose) 333 00:22:37,920 --> 00:22:39,200 (Risa) 334 00:22:42,360 --> 00:22:43,760 (Motor arrancando) 335 00:22:51,200 --> 00:22:52,400 (SUSPIRA) 336 00:23:13,280 --> 00:23:14,280 Hola. 337 00:23:15,560 --> 00:23:16,959 ¿Tienes fuego? 338 00:23:19,600 --> 00:23:20,600 ¿Fuego? 339 00:23:20,680 --> 00:23:22,040 Por favor. Sí. 340 00:23:22,119 --> 00:23:23,119 Gracias. 341 00:23:25,640 --> 00:23:26,760 ¡Mmm! 342 00:23:27,800 --> 00:23:29,239 Gracias, "sweetheart". 343 00:23:29,320 --> 00:23:30,680 ¡Qué guapo! 344 00:23:30,959 --> 00:23:32,239 ¿Estás solo? 345 00:23:33,560 --> 00:23:34,560 ¿Cómo? 346 00:23:36,959 --> 00:23:38,800 ¿Tienes churra moreno? 347 00:23:39,200 --> 00:23:41,560 La churra... ¿Enseñarle la churra? ¡Vamos! 348 00:23:41,640 --> 00:23:43,360 "Let me see". ¿Qué dice esta gachí? 349 00:23:43,439 --> 00:23:46,800 ¡Ay, toma ya, torero! -Perdona. 350 00:23:49,080 --> 00:23:50,280 ¿Puedo ir contigo? 351 00:23:51,119 --> 00:23:52,840 En tu coche. "Yes". 352 00:23:55,640 --> 00:23:56,879 Okey. 353 00:24:04,879 --> 00:24:05,920 ¡Mmm! 354 00:24:07,160 --> 00:24:08,479 Manolo. 355 00:24:09,360 --> 00:24:12,000 Manolo, "let's go", vámonos. 356 00:24:12,080 --> 00:24:13,119 (Puerta cerrándose) 357 00:24:13,200 --> 00:24:14,360 "Yes, uh!". 358 00:24:14,439 --> 00:24:15,720 (Puerta cerrándose) 359 00:24:15,800 --> 00:24:17,360 (Motor arrancando) 360 00:24:18,479 --> 00:24:20,439 ¡Vamos, Manolo, rápido! 361 00:24:20,800 --> 00:24:24,920 # Franco, Franco, que tiene el culo blanco. # 362 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 (Claxon) 363 00:24:26,080 --> 00:24:28,560 ¡Chao! ¡Viva España! 364 00:24:28,640 --> 00:24:30,400 ¡Coño! 365 00:24:31,400 --> 00:24:32,439 ¡Uh! 366 00:24:38,320 --> 00:24:39,520 ¡Ay! 367 00:24:49,280 --> 00:24:51,239 Vamos, ahora. 368 00:25:10,320 --> 00:25:11,720 Manolo, ¿qué has hecho? 369 00:25:11,800 --> 00:25:13,800 (Lola Flores "Dime") 370 00:25:21,400 --> 00:25:22,520 -¡Ole! -¡Ole! 371 00:25:26,600 --> 00:25:30,840 # Yo llevo el peligro de tu amor en mis ojos. 372 00:25:31,119 --> 00:25:33,360 -# Tararán, tararán. 373 00:25:33,680 --> 00:25:36,640 -# Yo llevo el peligro 374 00:25:36,720 --> 00:25:39,720 # de tu amor en mis venas. 375 00:25:39,840 --> 00:25:41,959 -# Tarará, tarará. 376 00:25:42,320 --> 00:25:43,800 -# Yo 377 00:25:43,879 --> 00:25:47,879 # llevo el peligro de quererte tanto. 378 00:25:47,959 --> 00:25:50,680 -# Tarará, tararán, tantán. 379 00:25:50,760 --> 00:25:53,600 -# Yo llevo el peligro 380 00:25:53,680 --> 00:25:56,879 # de sufrir esta pena. 381 00:25:58,320 --> 00:26:01,360 # Dime... 382 00:26:01,439 --> 00:26:04,560 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay, dime. 383 00:26:05,119 --> 00:26:09,840 -# ...si tú no puedes ya vivir sin mí. 384 00:26:09,920 --> 00:26:13,040 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Tin, tin, tin, tin, tin, tin. 385 00:26:13,320 --> 00:26:14,720 -# Dime... 386 00:26:14,800 --> 00:26:17,760 -# ¡Ay, ay, ay, ay, ay! Dime. 387 00:26:18,040 --> 00:26:20,479 -# ...si tú no puedes ya ni llorar. 388 00:26:20,560 --> 00:26:23,760 -# ¡Ay, que ni llorar, que ni llorar! 389 00:26:23,879 --> 00:26:26,520 -# Dime... -# ¡Ay, que dime, dime! 390 00:26:26,600 --> 00:26:30,080 -# ...si tú no puedes ya ni dormir. 391 00:26:32,119 --> 00:26:33,920 # Dime, dime, dime, 392 00:26:34,000 --> 00:26:36,200 dime, mi vida, dime por qué. 393 00:26:36,439 --> 00:26:38,040 # Dime, dime, dime... # 30819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.