Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,343 --> 00:01:02,462
Snakes! Snakes!
2
00:01:08,301 --> 00:01:10,301
What the hell is going on?
3
00:01:11,972 --> 00:01:14,271
I thought everything outside was dead.
4
00:01:14,273 --> 00:01:17,636
God knows how deep they
went after the blast.
5
00:01:17,639 --> 00:01:20,005
Maybe they came through the sewage
6
00:01:20,008 --> 00:01:22,230
or the ventilation system.
7
00:01:26,035 --> 00:01:27,833
Hallelujah.
8
00:01:29,206 --> 00:01:31,783
Looks like we got some fresh protein.
9
00:01:31,786 --> 00:01:33,274
- Won't they be contaminated?
- No.
10
00:01:33,276 --> 00:01:34,605
We'll scan 'em.
11
00:01:34,608 --> 00:01:37,344
I don't see any mutations.
12
00:01:37,347 --> 00:01:39,936
Boy, this looks like good eating, huh?
13
00:02:01,005 --> 00:02:02,995
I have a rule against eating things with
14
00:02:02,998 --> 00:02:05,176
no legs or too many legs.
15
00:02:05,179 --> 00:02:08,109
Oh, right, but you're fine
eating something with two legs.
16
00:02:08,112 --> 00:02:10,496
For the last time, we
didn't eat your boyfriend.
17
00:02:10,499 --> 00:02:13,348
Eat it or don't. No one's
gonna force it down you.
18
00:02:13,350 --> 00:02:16,334
Adversity makes strange bedfellows
19
00:02:16,337 --> 00:02:19,303
and worse dinner companions.
20
00:02:19,305 --> 00:02:21,627
It's food, and we're starving.
21
00:02:21,630 --> 00:02:23,940
We should be grateful for
the fruits of the earth.
22
00:02:23,943 --> 00:02:27,111
Well, steamed snake soup
is actually quite delicious.
23
00:02:27,113 --> 00:02:29,465
It was the centerpiece of
a dinner that I attended
24
00:02:29,468 --> 00:02:31,882
at the Royal Court in Kuala Lumpur
25
00:02:31,885 --> 00:02:33,393
with Gina Lolabrigida.
26
00:02:37,602 --> 00:02:39,619
So, who's in your office?
27
00:02:39,622 --> 00:02:41,845
I beg your pardon?
28
00:02:41,848 --> 00:02:44,346
Alarms went off before.
Someone came inside.
29
00:02:45,816 --> 00:02:47,666
Who else is here?
30
00:02:47,669 --> 00:02:50,718
All questions will be
answered in due course.
31
00:02:52,604 --> 00:02:54,210
Eat.
32
00:03:59,649 --> 00:04:04,790
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
33
00:04:12,494 --> 00:04:15,402
Those snakes were chopped up and cooked.
34
00:04:15,404 --> 00:04:17,287
How did they come back to life?
35
00:04:17,290 --> 00:04:19,034
I don't know. There
were a lot of snakes.
36
00:04:19,037 --> 00:04:21,070
Maybe they just missed a couple.
37
00:04:21,073 --> 00:04:23,836
You don't really believe that.
38
00:04:23,839 --> 00:04:26,278
Honestly, I'm trying not
to think about it at all.
39
00:04:26,281 --> 00:04:29,267
I'm more interested in whoever
Venable is hiding in her office.
40
00:04:32,038 --> 00:04:34,356
Just headed to the library.
41
00:05:35,101 --> 00:05:38,882
My name is Langdon, and I
represent The Cooperative.
42
00:05:38,885 --> 00:05:42,106
I won't sugarcoat the situation.
43
00:05:42,108 --> 00:05:45,693
Humanity is on the brink of failure.
44
00:05:45,696 --> 00:05:47,636
My arrival here was
45
00:05:47,639 --> 00:05:51,231
crucial to the survival
of civilized life on Earth.
46
00:05:51,234 --> 00:05:54,943
The three other compounds...
In Syracuse, New York,
47
00:05:54,946 --> 00:05:57,717
Beckley, West Virginia,
and San Angelo, Texas
48
00:05:57,720 --> 00:06:00,031
have been overrun and destroyed.
49
00:06:00,034 --> 00:06:02,942
We've had no contact from the
six international outposts,
50
00:06:02,945 --> 00:06:05,919
but we are assuming that they,
too, have been eliminated.
51
00:06:05,922 --> 00:06:08,065
What happened to the people inside?
52
00:06:08,067 --> 00:06:10,101
Massacred.
53
00:06:10,103 --> 00:06:13,921
The same fate that will
befall almost all of you.
54
00:06:13,924 --> 00:06:15,264
Almost all?
55
00:06:17,510 --> 00:06:20,274
In the knowledge that this
very moment might occur,
56
00:06:20,277 --> 00:06:24,080
we built a failsafe... The Sanctuary.
57
00:06:24,083 --> 00:06:25,335
The Sanctuary?
58
00:06:25,338 --> 00:06:28,541
The Sanctuary is unique.
59
00:06:28,544 --> 00:06:31,540
It has certain security measures
that will prevent overrun.
60
00:06:31,543 --> 00:06:32,473
Excuse me, sir.
61
00:06:32,475 --> 00:06:34,664
What measures? Why
weren't we given them?
62
00:06:34,667 --> 00:06:37,143
That's classified.
63
00:06:37,146 --> 00:06:40,954
All that matters is that The
Sanctuary will... survive,
64
00:06:40,957 --> 00:06:42,840
so the people populating
it will survive,
65
00:06:42,843 --> 00:06:45,010
so humanity will survive.
66
00:06:45,013 --> 00:06:46,852
Who are the people
who are populating it?
67
00:06:46,855 --> 00:06:48,922
Also classified.
68
00:06:48,925 --> 00:06:51,976
However, I have been sent to determine
69
00:06:51,979 --> 00:06:55,211
if any of you are worthy
and fit to join us.
70
00:06:57,103 --> 00:06:59,133
The Cooperative has
developed a particular
71
00:06:59,135 --> 00:07:00,890
and rigorous questioning technique
72
00:07:00,893 --> 00:07:04,137
we like to call... "Cooperating."
73
00:07:04,140 --> 00:07:06,454
I will then use the information
74
00:07:06,457 --> 00:07:09,126
gained to determine if you belong.
75
00:07:09,129 --> 00:07:11,345
What is this, The Hunger Games?
76
00:07:11,348 --> 00:07:13,147
This is bullshit.
77
00:07:13,149 --> 00:07:15,008
I paid my way in here,
78
00:07:15,011 --> 00:07:18,168
and that is the only
cooperating I plan on doing.
79
00:07:18,170 --> 00:07:20,624
You don't have to sit for questioning.
80
00:07:20,627 --> 00:07:22,306
What happens if we choose not to?
81
00:07:22,309 --> 00:07:25,509
Then you stay here and die.
82
00:07:25,511 --> 00:07:28,212
I volunteer to go first.
83
00:07:28,214 --> 00:07:30,315
And so you shall.
84
00:07:30,317 --> 00:07:32,959
The process should only
take me a couple of days,
85
00:07:32,962 --> 00:07:36,268
so you won't be kept
in suspense forever.
86
00:07:36,271 --> 00:07:38,887
For those of you who don't make the cut,
87
00:07:38,890 --> 00:07:41,368
all is not lost.
88
00:07:41,371 --> 00:07:45,279
If the worst should happen and
feral cannibals come knocking,
89
00:07:45,281 --> 00:07:47,860
down one of these.
90
00:07:47,863 --> 00:07:51,811
One minute later, you fall
asleep and never wake up.
91
00:07:54,861 --> 00:07:59,127
I look forward to meeting
each and every one of you.
92
00:08:18,414 --> 00:08:19,982
Well,
93
00:08:19,985 --> 00:08:22,641
smooth move, asking to go first.
94
00:08:22,644 --> 00:08:24,510
There's an old actor's adage.
95
00:08:24,513 --> 00:08:26,750
Either go first or go last.
96
00:08:26,753 --> 00:08:28,172
You're not going anywhere.
97
00:08:28,174 --> 00:08:29,627
Are you suggesting
98
00:08:29,630 --> 00:08:31,407
that he is going to pass me up?
99
00:08:31,410 --> 00:08:32,795
You're ancient.
100
00:08:32,798 --> 00:08:35,399
He's looking for people
to repopulate the Earth,
101
00:08:35,402 --> 00:08:37,448
- not fill a bingo hall.
- You know,
102
00:08:37,450 --> 00:08:40,467
for someone with the mental
capacity of a three-year-old,
103
00:08:40,469 --> 00:08:43,975
I suppose 52 might seem ancient.
104
00:08:43,978 --> 00:08:45,272
You were 52
105
00:08:45,274 --> 00:08:47,341
when Elvis took his last shit.
106
00:08:47,343 --> 00:08:49,143
- That's enough!
- Oh, no.
107
00:08:49,146 --> 00:08:52,686
Let her spout. I
remember a wonderful lunch
108
00:08:52,689 --> 00:08:55,018
that I had at Dan
Tana's with Natalie Wood.
109
00:08:55,021 --> 00:08:57,121
Natalie turned to me and she said,
110
00:08:57,124 --> 00:08:59,959
"Evie, you are a survivor.
111
00:08:59,962 --> 00:09:02,270
You're gonna outlive us all."
112
00:09:02,273 --> 00:09:05,695
And dear Natalie... She
turned out to be right.
113
00:09:05,698 --> 00:09:07,412
Hmm.
114
00:09:18,920 --> 00:09:20,899
So how's this work?
115
00:09:20,902 --> 00:09:25,413
I'm not gonna tell you what
criteria I'm using to grade you.
116
00:09:25,415 --> 00:09:28,162
Things you may feel are
helpful may be hurtful.
117
00:09:28,165 --> 00:09:30,144
Things you may feel
will compel rejection
118
00:09:30,147 --> 00:09:32,339
may be exactly what I'm looking for.
119
00:09:34,306 --> 00:09:36,373
So I can't game the system?
120
00:09:36,375 --> 00:09:39,377
If you hedge, I will know.
121
00:09:39,379 --> 00:09:41,573
If you lie, I will know.
122
00:09:41,576 --> 00:09:43,982
And if you try to trick me, I will know,
123
00:09:43,985 --> 00:09:48,100
and this interview will be over,
and you will die here painfully.
124
00:09:48,103 --> 00:09:50,071
Are we clear?
125
00:09:52,374 --> 00:09:55,275
What is your sexual orientation?
126
00:09:55,277 --> 00:09:57,778
I'm gay,
127
00:09:57,781 --> 00:10:00,214
but I fucked a girl
before in high school,
128
00:10:00,216 --> 00:10:02,702
and I finished and everything.
129
00:10:02,705 --> 00:10:05,335
She did, too.
130
00:10:05,337 --> 00:10:06,862
I think.
131
00:10:06,865 --> 00:10:08,621
It's harder to tell with girls.
132
00:10:08,624 --> 00:10:11,457
Um... but I'm just
saying that I can do that,
133
00:10:11,460 --> 00:10:14,273
you know, for, for
procreation if I have to.
134
00:10:14,276 --> 00:10:17,198
We have techniques for
harvesting genetic material.
135
00:10:17,201 --> 00:10:21,029
We still need a woman's womb
to incubate the fetus, for now,
136
00:10:21,032 --> 00:10:24,456
but your ability to impregnate
some poor girl isn't needed.
137
00:10:26,442 --> 00:10:29,402
Tell me about your anger.
138
00:10:31,063 --> 00:10:32,913
Tell me about your grandmother.
139
00:10:32,916 --> 00:10:35,751
Why would you put those
two things together?
140
00:10:39,305 --> 00:10:42,306
Okay. I hate her fucking guts.
141
00:10:42,308 --> 00:10:44,308
Good.
142
00:10:44,310 --> 00:10:45,665
Why?
143
00:10:45,668 --> 00:10:48,445
Because she wants me
to be the perfect gay:
144
00:10:48,447 --> 00:10:50,758
married, with a pair of Yorkies
145
00:10:50,761 --> 00:10:52,383
and a collection of Wedgwood dishes.
146
00:10:52,385 --> 00:10:53,839
- A eunuch.
- A eunuch.
147
00:10:53,842 --> 00:10:55,676
That's not me at all. I'm not that old,
148
00:10:55,679 --> 00:10:57,894
but I'm old enough to
remember when sucking dick
149
00:10:57,897 --> 00:11:00,508
was both a way to get off and
an act of political rebellion.
150
00:11:00,510 --> 00:11:02,476
She's shamed you.
151
00:11:02,478 --> 00:11:04,463
In the past.
152
00:11:06,375 --> 00:11:08,225
What do you know?
153
00:11:09,621 --> 00:11:11,755
Maybe...
154
00:11:11,758 --> 00:11:16,908
I have a file that tells
me all your secrets,
155
00:11:16,911 --> 00:11:18,569
or maybe I'm sensing something,
156
00:11:18,572 --> 00:11:21,507
or maybe I'm just fishing.
157
00:11:21,510 --> 00:11:23,730
Tell me who you really are.
158
00:11:25,022 --> 00:11:28,184
Are you looking for
some kind of confession?
159
00:11:28,187 --> 00:11:30,070
I'm not a priest.
160
00:11:30,072 --> 00:11:31,650
I don't even know if I believe in God.
161
00:11:31,653 --> 00:11:35,474
I mean, if there was a God, why
would he allow the Armageddon?
162
00:11:35,477 --> 00:11:39,112
The concept of sin does
seem a bit antiquated.
163
00:11:39,114 --> 00:11:42,300
Rules for keeping the chaos at bay.
164
00:11:42,302 --> 00:11:46,003
No need for rules
anymore, chaos has won.
165
00:11:51,110 --> 00:11:52,994
Uh, uh, Nana,
166
00:11:52,997 --> 00:11:57,113
she used to throw these
bullshit suburban gay lunches.
167
00:11:57,116 --> 00:11:59,619
God, it was like the homo
version of The Bachelor.
168
00:12:01,446 --> 00:12:05,138
Walter, who was a lawyer who
represented Scarlett Johansson
169
00:12:05,140 --> 00:12:07,813
and had an affinity for pleated khakis.
170
00:12:07,816 --> 00:12:10,343
Morris, who owned, like, 14 dogs.
171
00:12:10,346 --> 00:12:12,346
And Mario Vestri,
172
00:12:12,348 --> 00:12:14,247
who was a manager at Pottery Barn.
173
00:12:14,249 --> 00:12:16,133
Anyway, they were all dipshits.
174
00:12:16,135 --> 00:12:18,868
They hated her, but they pretended
175
00:12:18,871 --> 00:12:21,993
to like her crappy food and
listen to her dumb stories,
176
00:12:21,996 --> 00:12:23,831
because they thought
that if they hooked me,
177
00:12:23,834 --> 00:12:26,310
they would get her money when she died.
178
00:12:26,312 --> 00:12:28,786
She never told them that
she donated everything
179
00:12:28,789 --> 00:12:31,181
to some cat charity in her will.
180
00:12:44,446 --> 00:12:47,877
Darling, that is not
proper dining attire.
181
00:12:49,535 --> 00:12:52,469
It is where I like to eat, Nana.
182
00:12:54,507 --> 00:12:56,340
Is that bisque?
183
00:12:56,342 --> 00:12:58,209
I freakin' love bisque.
184
00:13:01,586 --> 00:13:03,514
Oh, yeah.
185
00:13:03,516 --> 00:13:06,886
Ah, bisque, baby.
186
00:13:13,775 --> 00:13:16,143
You're pathetic.
187
00:13:16,145 --> 00:13:19,346
And that was the last time
she ever tried to tame me.
188
00:13:19,348 --> 00:13:21,966
So you like leather?
189
00:13:21,968 --> 00:13:23,968
I like a lot of things.
190
00:13:26,105 --> 00:13:28,347
Can I ask you something?
191
00:13:29,841 --> 00:13:33,311
Are you gay? 'Cause I'm getting
a real major hit off of you.
192
00:13:33,313 --> 00:13:35,549
Does the idea of that excite you?
193
00:13:37,249 --> 00:13:38,951
Yes.
194
00:13:41,070 --> 00:13:43,316
What are you gonna do about it?
195
00:13:58,470 --> 00:14:01,538
Let's continue this
conversation another time.
196
00:14:01,540 --> 00:14:03,273
What? That's it?
197
00:14:03,275 --> 00:14:05,891
How did I do? Did I get in?
198
00:14:14,390 --> 00:14:17,424
This one kiss a week is bullshit.
199
00:14:17,427 --> 00:14:19,339
I know.
200
00:14:19,341 --> 00:14:21,241
I want to get out of here.
201
00:14:21,243 --> 00:14:23,980
- What are you talking about?
- I'm not gonna wait around
202
00:14:23,983 --> 00:14:25,615
to find out if Langdon chooses us.
203
00:14:25,618 --> 00:14:28,015
And I don't exactly trust him, anyway.
204
00:14:28,017 --> 00:14:31,771
I say we steal two
rad-suits and some food
205
00:14:31,774 --> 00:14:33,584
and take our chances on the road.
206
00:14:33,587 --> 00:14:35,205
Find The Sanctuary ourselves.
207
00:14:35,207 --> 00:14:36,846
That is crazy.
208
00:14:36,849 --> 00:14:38,241
We don't...
209
00:14:38,243 --> 00:14:40,693
Have you forgotten what
it's like out there?
210
00:14:40,696 --> 00:14:43,113
Langdon made it here
okay, and he was all alone.
211
00:14:43,115 --> 00:14:45,279
He doesn't exactly look like Mad Max.
212
00:14:45,282 --> 00:14:47,468
We don't even know
where The Sanctuary is.
213
00:14:47,470 --> 00:14:51,538
Maybe... there's something
in his room that'll tell us.
214
00:14:54,486 --> 00:14:56,176
What?
215
00:14:56,178 --> 00:14:58,411
There's something wrong about Langdon.
216
00:14:58,413 --> 00:15:00,447
We're smarter than him,
217
00:15:00,449 --> 00:15:02,333
so let's fucking prove it.
218
00:15:10,749 --> 00:15:13,662
Tell me who you really are.
219
00:15:17,703 --> 00:15:20,200
What?
220
00:15:20,202 --> 00:15:21,969
Come in.
221
00:15:28,377 --> 00:15:31,920
Oh... you pack that
thing in your luggage?
222
00:15:41,440 --> 00:15:45,443
Is this phase two of
the interview, or...
223
00:15:45,445 --> 00:15:48,501
are you just here on your own time?
224
00:15:56,965 --> 00:15:59,995
I am yours...
225
00:15:59,998 --> 00:16:02,209
body and fucking soul.
226
00:16:44,102 --> 00:16:45,302
Oh, God.
227
00:17:13,348 --> 00:17:15,866
Come.
228
00:17:22,074 --> 00:17:25,714
I'm so sorry, I-I never
thought I would have to do this,
229
00:17:25,717 --> 00:17:28,801
but I am truly at a loss.
230
00:17:28,804 --> 00:17:30,213
You got something to say?
231
00:17:30,215 --> 00:17:32,182
Well, I know that blood
232
00:17:32,184 --> 00:17:35,002
is thicker than water, but...
233
00:17:35,004 --> 00:17:38,104
oh, the things I have just seen.
234
00:17:39,732 --> 00:17:42,209
I'm terribly conflicted.
235
00:17:42,211 --> 00:17:44,345
Because this could totally destroy
236
00:17:44,347 --> 00:17:47,214
his chances of going to the Utopia.
237
00:17:47,216 --> 00:17:49,081
Of course, I can...
238
00:17:49,084 --> 00:17:53,036
console myself with the
fact that his absence
239
00:17:53,038 --> 00:17:57,308
will leave an empty place
for somebody more deserving.
240
00:18:06,168 --> 00:18:08,168
What did your grandson do?
241
00:18:34,346 --> 00:18:36,246
Is that on?
242
00:18:36,248 --> 00:18:38,866
No, wait. What are you...?
243
00:18:40,135 --> 00:18:41,235
Okay.
244
00:18:46,108 --> 00:18:47,798
This was sent a week ago.
245
00:18:47,801 --> 00:18:50,010
How is that possible?
There's no infrastructure.
246
00:18:50,012 --> 00:18:52,114
I don't know how he did, but he did it.
247
00:18:52,117 --> 00:18:55,432
He must have a satellite
hookup or something.
248
00:18:57,123 --> 00:18:59,790
It's to The Cooperative about Venable.
249
00:18:59,793 --> 00:19:01,883
"She has deviated from
operating protocols
250
00:19:01,886 --> 00:19:05,241
and has instituted her own
rules forbidding sexual contact.
251
00:19:05,244 --> 00:19:07,311
Violation punishable by death."
252
00:19:34,616 --> 00:19:36,616
You have a gift
253
00:19:36,619 --> 00:19:39,042
for making the ugly look presentable.
254
00:19:40,379 --> 00:19:42,964
Order on the outside
255
00:19:42,967 --> 00:19:46,732
does wonders to keep the
chaos safely on the inside.
256
00:19:52,074 --> 00:19:53,672
I'm onto you.
257
00:19:55,344 --> 00:19:58,244
You've created your own rules in here.
258
00:19:58,246 --> 00:20:01,181
I understand why.
259
00:20:01,183 --> 00:20:03,937
I'm sure it was impossible
to resist the temptation
260
00:20:03,940 --> 00:20:06,303
of making this place over in your image,
261
00:20:06,305 --> 00:20:09,745
especially when you thought
that no one who knew any better
262
00:20:09,748 --> 00:20:11,444
would ever be around to notice.
263
00:20:11,447 --> 00:20:13,744
I'm not sure what you're talking about.
264
00:20:13,747 --> 00:20:16,045
Complete abstinence?
265
00:20:16,048 --> 00:20:18,728
Punishable by summary execution?
266
00:20:18,731 --> 00:20:21,796
I received my orders in
an encrypted communiqu�
267
00:20:21,799 --> 00:20:25,105
from The Co-op before all
communication lines went down.
268
00:20:25,107 --> 00:20:26,439
Do you have it?
269
00:20:26,441 --> 00:20:29,142
No, I do not.
270
00:20:29,144 --> 00:20:33,069
The orders were to
destroy it after I read it.
271
00:20:33,072 --> 00:20:35,265
Odd.
272
00:20:35,267 --> 00:20:38,296
I was instrumental in
drafting all of the directives
273
00:20:38,299 --> 00:20:40,540
in regards to the
running of the outposts.
274
00:20:40,543 --> 00:20:42,972
And nothing would be more humiliating
275
00:20:42,974 --> 00:20:46,109
to a man such as yourself
than to learn that a woman
276
00:20:46,111 --> 00:20:48,245
had more information than he did.
277
00:20:50,315 --> 00:20:52,693
A man such as myself?
278
00:20:52,696 --> 00:20:55,381
You... and the others.
279
00:20:57,006 --> 00:20:59,272
Masters of the universe,
280
00:20:59,274 --> 00:21:01,174
titans of industry...
281
00:21:01,177 --> 00:21:04,010
swinging your dicks around
so much that you managed
282
00:21:04,012 --> 00:21:06,079
to blow the whole world to hell.
283
00:21:06,081 --> 00:21:08,082
You're a fighter.
284
00:21:11,326 --> 00:21:13,236
I like that about you.
285
00:21:13,238 --> 00:21:15,038
I'm just doing my best
286
00:21:15,040 --> 00:21:17,604
with the mess men made of things.
287
00:21:17,607 --> 00:21:21,178
Maybe that's what was
needed around here, hmm?
288
00:21:21,180 --> 00:21:23,013
Some improvisation.
289
00:21:26,542 --> 00:21:30,203
I'm gonna give you some
important information instead.
290
00:21:30,205 --> 00:21:32,205
You're the leader in here.
291
00:21:32,207 --> 00:21:34,015
You need to understand what's at stake,
292
00:21:34,018 --> 00:21:37,787
what's really going on out there.
293
00:21:45,103 --> 00:21:48,304
On the way here, I came across a woman.
294
00:21:48,306 --> 00:21:51,241
A young mother with two children.
295
00:21:51,243 --> 00:21:53,258
They were some of the unlucky ones
296
00:21:53,261 --> 00:21:55,061
who were far enough
from the blast radius
297
00:21:55,064 --> 00:21:58,180
to survive the fireball but...
298
00:21:58,183 --> 00:22:00,103
not the radiation.
299
00:22:01,746 --> 00:22:06,447
They were covered in tumors.
300
00:22:06,450 --> 00:22:07,974
Sores.
301
00:22:07,976 --> 00:22:11,011
Their lungs were burnt
from the toxic air.
302
00:22:13,081 --> 00:22:15,331
After a few moments, I realized
303
00:22:15,333 --> 00:22:17,732
that the child she was
carrying in her arms
304
00:22:17,735 --> 00:22:20,736
was already dead.
305
00:22:20,739 --> 00:22:22,372
She was begging for us
306
00:22:22,374 --> 00:22:25,174
to murder her other child out of pity.
307
00:22:25,176 --> 00:22:27,043
Mercy.
308
00:22:27,045 --> 00:22:29,579
She didn't have the
strength to do it herself,
309
00:22:29,582 --> 00:22:33,047
so she prayed for someone to
come along and do it for her.
310
00:22:35,070 --> 00:22:36,303
Did you?
311
00:22:37,798 --> 00:22:39,732
No.
312
00:22:42,050 --> 00:22:43,883
So...
313
00:22:43,886 --> 00:22:47,479
who deserves a shot at salvation?
314
00:22:47,482 --> 00:22:51,028
Let's start with...
315
00:22:51,031 --> 00:22:53,760
Coco Saint Pierre Vanderbilt.
316
00:22:57,108 --> 00:23:01,177
The Vanderbilt girl is a vacuous
abomination of inbreeding.
317
00:23:01,179 --> 00:23:05,048
She'd be my last choice to
propagate the human race.
318
00:23:05,864 --> 00:23:08,334
The hairdresser is a
cowardly homosexual.
319
00:23:08,336 --> 00:23:10,878
His grandmother is a festering pustule
320
00:23:10,881 --> 00:23:14,004
who just will not die.
321
00:23:16,212 --> 00:23:17,689
And the talk show host...
322
00:23:17,692 --> 00:23:21,598
well, actually, I don't know
that much about that one.
323
00:23:21,601 --> 00:23:23,300
At this rate, it sounds like you and I
324
00:23:23,302 --> 00:23:25,565
will have The Sanctuary
all to ourselves.
325
00:23:29,074 --> 00:23:30,406
Come.
326
00:23:30,408 --> 00:23:34,912
There's no need for us to
be adversaries, Ms. Venable.
327
00:23:39,234 --> 00:23:41,526
Take off your dress.
328
00:23:41,529 --> 00:23:43,070
I will not.
329
00:23:46,177 --> 00:23:50,342
Part of your cooperation
includes a physical examination.
330
00:23:50,345 --> 00:23:52,766
You can read my file.
331
00:23:52,769 --> 00:23:55,228
Your file won't show
me what I need to see.
332
00:23:56,434 --> 00:23:58,335
Your shame.
333
00:24:04,310 --> 00:24:08,367
I want to see that part of you
that humiliates you the most.
334
00:24:12,201 --> 00:24:14,600
You won't get a second chance.
335
00:24:35,468 --> 00:24:37,974
Does it hurt?
336
00:24:37,976 --> 00:24:39,876
No.
337
00:24:42,915 --> 00:24:45,932
But does it bring you great pain?
338
00:24:52,407 --> 00:24:53,957
Yes.
339
00:25:00,585 --> 00:25:04,033
Is this part of my test?
340
00:25:04,035 --> 00:25:05,850
Isn't everything?
341
00:25:05,853 --> 00:25:08,821
So, then...
342
00:25:08,824 --> 00:25:10,724
do I pass?
343
00:25:16,314 --> 00:25:18,215
No.
344
00:25:24,130 --> 00:25:28,273
- Yes?
- I'm sorry to interrupt.
345
00:25:28,276 --> 00:25:30,381
I need Ms. Venable.
346
00:25:33,015 --> 00:25:35,215
Good evening, Mr. Langdon.
347
00:25:45,757 --> 00:25:47,330
Sir.
348
00:26:00,041 --> 00:26:02,041
Who was he with?
349
00:26:02,043 --> 00:26:04,696
The old bat didn't get
a look at the guy's face
350
00:26:04,699 --> 00:26:08,080
because he was dressed in
black latex. Head to toe.
351
00:26:08,083 --> 00:26:12,034
I pressed Gallant for a
name, but he won't talk.
352
00:26:12,036 --> 00:26:14,971
It's obvious who this seducer was.
353
00:26:14,973 --> 00:26:17,039
Look around, Ms. Mead.
354
00:26:17,042 --> 00:26:18,441
What's different?
355
00:26:18,443 --> 00:26:20,176
Who's new?
356
00:26:20,178 --> 00:26:22,905
Langdon.
357
00:26:22,908 --> 00:26:25,998
I think they know each other.
358
00:26:26,001 --> 00:26:29,684
Why else would he volunteer
to be his first interview?
359
00:26:31,039 --> 00:26:32,723
They're plotting something.
360
00:26:46,972 --> 00:26:48,631
Langdon.
361
00:26:49,974 --> 00:26:51,809
How long have you known him?
362
00:26:51,812 --> 00:26:54,945
In my soul, I've known him always.
363
00:26:56,880 --> 00:26:58,764
Rip Taylor!
364
00:27:01,069 --> 00:27:02,441
What are you two planning?
365
00:27:07,161 --> 00:27:10,276
Larry Kramer!
366
00:27:10,278 --> 00:27:12,212
Go on.
367
00:27:12,214 --> 00:27:14,281
With every crack of the
whip, I'll pay tribute
368
00:27:14,283 --> 00:27:16,967
to the great gay radicals
of the '70s and '80s.
369
00:27:16,969 --> 00:27:20,040
Their names give me strength!
370
00:27:20,043 --> 00:27:22,298
Oh, Greg Louganis!
371
00:27:22,301 --> 00:27:25,223
Again?
372
00:27:31,115 --> 00:27:33,030
No.
373
00:27:34,768 --> 00:27:36,658
He's enjoying it.
374
00:27:36,661 --> 00:27:40,173
Most fun I've had since
the Folsom Street Fair.
375
00:27:50,903 --> 00:27:53,763
In seconds, we can destroy
376
00:27:53,766 --> 00:27:55,636
everything humanity has built
377
00:27:55,639 --> 00:27:59,040
over thousands of years,
378
00:27:59,043 --> 00:28:01,714
but we will never be free of the desire
379
00:28:01,717 --> 00:28:05,247
to be cruel to our fellow man.
380
00:28:07,101 --> 00:28:08,856
It wasn't so bad.
381
00:28:09,910 --> 00:28:11,777
Could have brought out
the cat-o'-nine-tails,
382
00:28:11,780 --> 00:28:13,775
and I still wouldn't
have ratted you out.
383
00:28:13,778 --> 00:28:17,142
Ratted me out?
384
00:28:17,145 --> 00:28:18,812
For what?
385
00:28:18,814 --> 00:28:20,947
You know.
386
00:28:20,949 --> 00:28:24,267
For coming to my room the way you did.
387
00:28:24,269 --> 00:28:27,070
In fact, all I could think
about was our time together
388
00:28:27,072 --> 00:28:29,586
while they were having a go at me.
389
00:28:43,004 --> 00:28:45,351
I've never been to your room.
390
00:28:45,354 --> 00:28:47,240
Right.
391
00:28:47,242 --> 00:28:49,408
And that wasn't you in the rubber suit
392
00:28:49,410 --> 00:28:51,444
giving it to me.
393
00:28:53,407 --> 00:28:56,504
Let me be as clear as I know how to be.
394
00:28:59,971 --> 00:29:03,172
I wouldn't fuck you if you
were the last man on Earth,
395
00:29:03,174 --> 00:29:05,256
and you almost are.
396
00:29:06,630 --> 00:29:10,880
It's not because you're
not physically attractive.
397
00:29:10,882 --> 00:29:13,417
It's your neediness.
398
00:29:13,420 --> 00:29:15,334
Your desperation
399
00:29:15,336 --> 00:29:18,104
to be seen and loved.
400
00:29:18,106 --> 00:29:21,221
The hole you need filled
isn't in your face or your ass.
401
00:29:21,224 --> 00:29:22,830
It's in your heart.
402
00:29:28,117 --> 00:29:30,133
You're pathetic.
403
00:29:30,136 --> 00:29:33,781
I can see why your grandmother
is disgusted by you.
404
00:29:35,873 --> 00:29:37,633
You don't know anything about my nana.
405
00:29:39,211 --> 00:29:41,519
Why else would she report you?
406
00:29:41,522 --> 00:29:45,114
Make them do this to you.
407
00:29:45,116 --> 00:29:49,001
I'm sure she hoped they would
put you out of your misery...
408
00:29:49,003 --> 00:29:50,904
and hers.
409
00:29:52,267 --> 00:29:54,271
That's bullshit.
410
00:29:54,274 --> 00:29:57,977
She's the reason you're
staring at a death sentence.
411
00:29:57,979 --> 00:30:00,639
She would do anything
to increase her slim odds
412
00:30:00,642 --> 00:30:03,064
of getting out of here.
413
00:30:03,067 --> 00:30:05,816
You know she hates your guts.
414
00:30:05,819 --> 00:30:07,828
You're a liar.
415
00:30:07,831 --> 00:30:09,098
Am I?
416
00:30:11,276 --> 00:30:14,620
Perhaps you should go and talk
to her about it yourself, then.
417
00:30:47,294 --> 00:30:49,802
This song makes me so melancholy.
418
00:30:50,926 --> 00:30:53,969
They used it in a very
special Hardy Boys episode
419
00:30:53,972 --> 00:30:57,486
where one of the Hardy
Boys' girlfriends dies.
420
00:30:58,741 --> 00:31:01,475
Can't remember which one.
421
00:31:01,478 --> 00:31:05,176
I had the biggest
crush on Shaun Cassidy.
422
00:31:07,772 --> 00:31:09,724
Innocent times.
423
00:31:09,727 --> 00:31:11,801
Boring times.
424
00:31:11,803 --> 00:31:15,723
The Hardy Boys was a
very popular program.
425
00:31:15,726 --> 00:31:19,168
Yeah, of course it was.
You only had three networks.
426
00:31:19,171 --> 00:31:20,886
You know what, this is exactly why
427
00:31:20,889 --> 00:31:23,616
this is so much harder
on us youth than it is
428
00:31:23,619 --> 00:31:25,309
for you geriatrics.
429
00:31:25,312 --> 00:31:26,578
You're used to only having
430
00:31:26,581 --> 00:31:28,668
two or three lame things in your life,
431
00:31:28,671 --> 00:31:32,103
like TV networks, uh,
ways to drink coffee,
432
00:31:32,106 --> 00:31:33,871
sexual orientations.
433
00:31:33,874 --> 00:31:36,576
- Mallory, help me with this, please.
- Dog breeds.
434
00:31:36,579 --> 00:31:39,045
We had at least ten different
Pomeranians to choose from.
435
00:31:39,047 --> 00:31:41,126
And you guys were cool
with drinking tap water.
436
00:31:41,129 --> 00:31:45,001
We had so many options for everything.
437
00:31:45,003 --> 00:31:47,070
Dental floss, air fresheners.
438
00:31:47,072 --> 00:31:48,789
We didn't just order a burger...
439
00:31:48,792 --> 00:31:51,525
We needed to know if we
wanted turkey or veggie
440
00:31:51,528 --> 00:31:54,343
or that meatless kind that
bleeds like the real thing.
441
00:31:54,345 --> 00:31:57,112
We had at least four Chrises
that could star in a movie.
442
00:31:57,114 --> 00:31:58,435
How many did you have?
443
00:32:24,342 --> 00:32:26,635
Surprised to see me breathing, Nana?
444
00:32:26,638 --> 00:32:29,012
They usually shoot people for fucking.
445
00:32:29,014 --> 00:32:32,302
Or... did you not remember
that when you turned me in?
446
00:32:32,305 --> 00:32:34,133
No hard feelings, darling.
447
00:32:34,135 --> 00:32:36,485
I want to live, and the
only way to achieve that
448
00:32:36,488 --> 00:32:40,011
is to get rid of these ten
little Indians who stand
449
00:32:40,014 --> 00:32:42,663
between me and that
golden ticket out of here.
450
00:32:42,666 --> 00:32:44,980
Um, we're sitting right here.
451
00:32:44,983 --> 00:32:48,153
It's not my fault that you
can't control your carnal urges.
452
00:32:48,156 --> 00:32:51,233
You have lived!
453
00:32:51,235 --> 00:32:53,694
I... haven't.
454
00:32:53,697 --> 00:32:55,937
Oh, yes, you have.
455
00:32:55,940 --> 00:32:59,341
You have crammed ten
lifetimes of failures
456
00:32:59,343 --> 00:33:02,573
and screwups into your 30 years!
457
00:33:02,576 --> 00:33:05,653
Am I the only one who
makes mistakes? Hmm?
458
00:33:05,656 --> 00:33:08,334
No. But I'm always the one
that has to clean up after you.
459
00:33:08,336 --> 00:33:09,903
Let me see.
460
00:33:09,905 --> 00:33:13,272
Three stints in rehab on my dime.
461
00:33:13,274 --> 00:33:15,909
Fancy lawyers to keep you out of prison.
462
00:33:15,911 --> 00:33:17,911
When your grandfather rejected you
463
00:33:17,913 --> 00:33:21,576
because of your perverted
lifestyle, I took you in.
464
00:33:21,579 --> 00:33:24,459
And what did I get back?
465
00:33:24,462 --> 00:33:27,937
Yes, you went and you
bankrupted two salons
466
00:33:27,939 --> 00:33:31,241
and then you snorted the
third one up your nose.
467
00:33:33,010 --> 00:33:34,877
I deserve to live.
468
00:33:34,879 --> 00:33:38,526
I am the bridge between
the past and the future.
469
00:33:38,529 --> 00:33:40,397
I mean, when those
poor survivors arrive,
470
00:33:40,400 --> 00:33:43,595
what do they know about
culture and music and art?
471
00:33:43,598 --> 00:33:46,890
And I will be there to
tell them all about it.
472
00:33:48,276 --> 00:33:52,247
One lifetime of me is worth 50 of yours.
473
00:33:52,250 --> 00:33:56,265
Humanity may be in a sorry state,
474
00:33:56,267 --> 00:33:58,233
but it deserves better than you.
475
00:33:59,904 --> 00:34:02,540
I should have put you in that
motion picture home years ago.
476
00:34:02,543 --> 00:34:04,871
The only thing I ever wanted from you
477
00:34:04,874 --> 00:34:07,773
was for you to love me and accept me.
478
00:34:07,776 --> 00:34:09,898
Why couldn't you just give me that?
479
00:34:09,901 --> 00:34:12,181
Sorry, darling.
480
00:34:12,183 --> 00:34:14,799
It's just not in my nature.
481
00:34:20,174 --> 00:34:23,341
Well, it's a good thing you
convinced me to bring your nana.
482
00:34:25,005 --> 00:34:27,470
They've been making up
rules this entire time
483
00:34:27,473 --> 00:34:29,114
and lying to us about it.
484
00:34:29,116 --> 00:34:30,732
What else have they been lying about?
485
00:34:30,735 --> 00:34:34,062
Are we what they say we are,
here because of our perfect DNA?
486
00:34:37,275 --> 00:34:38,875
It doesn't matter.
487
00:34:47,368 --> 00:34:49,168
What are we doing?
488
00:34:49,170 --> 00:34:51,370
What we should have been
doing this whole time.
489
00:37:18,569 --> 00:37:20,803
Stop!
490
00:37:49,831 --> 00:37:52,668
Wouldn't fuck me if I
was the last man on Earth?
491
00:38:31,345 --> 00:38:34,493
This is extremely disappointing.
492
00:38:34,496 --> 00:38:36,129
You know what has to happen now.
493
00:38:36,132 --> 00:38:37,164
Nothing has to happen,
494
00:38:37,167 --> 00:38:39,093
because we haven't done anything wrong.
495
00:38:39,096 --> 00:38:41,208
I explained the rules when you arrived.
496
00:38:41,211 --> 00:38:42,968
Those are your rules.
497
00:38:42,970 --> 00:38:45,399
The Cooperative doesn't
care if we have sex.
498
00:38:45,402 --> 00:38:46,656
Who told you that?
499
00:38:46,659 --> 00:38:48,060
Langdon?
500
00:38:48,063 --> 00:38:51,571
He has a goddamn laptop in his room.
501
00:38:51,574 --> 00:38:55,681
You have been making all
these bullshit rules up.
502
00:38:55,684 --> 00:38:58,070
You're sick.
503
00:39:04,454 --> 00:39:05,974
The world is strewn
504
00:39:05,976 --> 00:39:09,020
with the unburied corpses
of seven billion people,
505
00:39:09,023 --> 00:39:11,398
and all you can think
about is fornication?
506
00:39:12,617 --> 00:39:14,092
And I'm the sick one?
507
00:39:14,095 --> 00:39:16,321
Get them out of here. Their punishment
508
00:39:16,324 --> 00:39:18,409
- can't come soon enough.
- No, please!
509
00:39:18,412 --> 00:39:21,380
No!
510
00:39:23,130 --> 00:39:24,329
Venable's crazy!
511
00:40:10,848 --> 00:40:14,011
We warned you. You
brought this on yourselves.
512
00:40:14,014 --> 00:40:16,946
Emily, Emily, I'm sorry.
513
00:40:16,948 --> 00:40:18,478
Get it done.
514
00:40:41,551 --> 00:40:46,551
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
37322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.