All language subtitles for 15 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:

Zulema has eaten her clothes.

 

-What clothes?
-Her clothes!

That lunatic has eaten her own clothes.
We have to get her out of solitary.

The food's not great,
but that's going a bit far.

 

-She's up to something.
-She's writhing in pain.

-She needs assistance.
-She can fuck off.

-She was fine when she went in.
-Calm down.

Can't you see she's after something?

Why did she pretend to be
Officer Lorenzo?

Why is she sticking her nose in this?
She's testing you.

Maybe, but her life's at risk.

She's the one putting her life at risk,

and we're the ones who lose.

We're the fools.

All the prisoners have heard her.
I heard it myself, for God's sake.

She may be a bitch, but I'm not.
I won't leave her to die like a dog.

I'd leave her writhing...

 

but I'm bound by the Hippocratic oath,

especially if what Palacios says is true.

She may have a severe intestinal
blockage, which could kill her.

Bring her to the infirmary,
I'll examine her.

 

Hippocratic oath.

 

LOCKED UP

 

No one's going to sleep

 

until you tell me why
you wanted the ransom money.

 

-What money?
-The money your husband demanded.

 

I don't remember any ransom.
I don't remember.

 

I don't remember.

 

I don't remember.

 

Turn down the bed and prepare a tube.

 

OK.

 

-Insert it now.
-Here it comes.

And again.

 

-That's right.
-Come on!

 

Vital signs?

 

If her vitals are poor, it's bad news.

She'll have to be rushed
to the operating room urgently.

Why? Hasn't she brought it all up?

No, the stomach pump wasn't enough.

Most of the polyester
has moved down the intestinal tract.

-And?
-And?

 

And if we don't operate urgently,

all the fluids will accumulate
in the abdominal abscess,

causing peritonitis at best, or sepsis,
if the colon's perforated.

Do it here, because
she's not leaving the prison.

Gandhi himself wouldn't allow that,
much less Castillo.

 

Perhaps you'd like to operate yourself?

Or don't you feel up to the job, like me?

 

Cut her intestines open in here,

if you want to kill her
quickly and negligently.

There's another, slower option:

do nothing, knowing that we have
to operate, come what may.

 

Hey! Something's happening to her.

 

I'll arrange a security convoy.

Don't take your fucking eyes off her
for a second, OK?

Not for a second!

 

Off we go.
Your punishment has been lifted.

 

-Why?
-What's wrong?

Do you want to extend your stay?

-If you want, I'll leave.
-No, I'm going.

 

But I don't get it.
The Chief said I'd be in here for a week.

 

It must be the tape.
You've really stirred things up.

Over 30,000 hits in under an hour.

 

I didn't upload the tape.
I didn't have time.

 

I don't know, then.

 

Did you upload it?

 

Did you upload the tape?

 

I don't know what you're talking about.
Come on, let's go.

 

Thirty eight thousand signatures
to let them do that fucking calendar?

Has the world gone crazy?

It's been picked up
on quite a few websites.

 

Fuck!

 

BETWEEN BARS AND NAKED

 

-Can you believe this, Carlos?
-Of course, why not?

Naked prisoners, titillation...
This will spread like wildfire.

-Initiating...
-About time. Yes.

 

I need a basic support unit for a transfer
and an internist.

 

Just a moment, please.

 

Why are they letting me out?

Because you're going
to let us do the calendar?

If you think about it, it could be
good publicity for Cruz del Sur.

 

Good publicity?

 

To give the impression
that we let inmates do as they please,

just because some horny trolls
support them?

-That's precisely why it's good.
-Come on.

It's about the feeling of freedom,
of being progressive.

It's about friendship,
fraternity and solidarity.

All of which are positive values
that don't really exist,

but which you can champion.

I think it's a nice idea.

Why should nudity be seen as taboo,

rather than something natural and fun?

-You think it's taboo for me?
-Come on, not at all.

I mean, it's not easy

trying to distinguish
what's lewd and obscene,

and someone overly...

 

modest, shall we say?

 

Let's leave it there.
I'll check on Zulema Zahir.

 

See you later.

 

Is that blood?

 

I'm not crying blood, am I?

 

No, it's not blood.

Our Lord Jesus Christ wept blood.

 

I know because my grandma
had a picture in her lounge.

He wore a thorny crown
and was crying tears of blood.

But not me.

 

I don't cry tears of blood.

 

Send someone for Susana,
so she can have a shower.

 

Then she can get some sleep.

 

We've finished here.

 

Hello?

Hello, this is Garrigues,
the investment group's administrator.

What the hell is this on TV?

What's this nonsense
about naked inmates?

You must be spiking their coffee.

This won't go down well
with the Committee, Mrs. Aguirre.

We support any initiative

led by our inmates
promoting values such as solidarity.

Indecorous? Not at all.

For us the calendar is an example,
as valid as any other, of responsibility.

Besides, nudity is something natural,
and it's a way...

of giving the prisoners
a sense of freedom

to do as they wish with their bodies.

 

All Cruz del Sur has done
is facilitate the project...

with make-up, hairdressing, lingerie,

but I reiterate
that the women are the main feature.

 

-We're going to be a big hit.
-We're going to smash this.

Ladies, you're looking red hot,

and this calendar
is going to be a big success.

 

Curly, can I be January?

Because it's Mom's birthday in January
and I think she'd like that.

Yes, she'll be euphoric

when her birthday comes round
and she sees you with your ass in the air!

 

Don't say that!
Of course you can have January.

I want August.

And when I've finished with the razor,
I'll have a fanny like Barbie's!

 

You can't take your eyes off my ass.

I can't help it.

-Really?
-It's lovely.

Here, Antonia,
try going platinum instead!

Very nice!

 

-So, how's that?
-Perfect.

 

So, stand astride, hands on your hip
in a sexy way, and...

Curly.

 

-Curly!
-Hey.

 

-Can I talk to you?
-Of course, honey.

-What month do you want?
-I don't want any month.

-Why not?
-Because I'm not doing it.

 

It's not me. I don't want to do it.

 

-We're doing this for you.
-Exactly.

I don't want you to.

 

I'm really grateful, but this is
a personal thing between Curly and me.

 

What kind of personal thing?

 

What's wrong?

 

It's just...

 

I don't know how to say
that I don't need anything from you.

 

You don't need to defend me,
do me favors, or risk your probation.

 

Whenever I say
it's not right between us,

it just goes over your head,
you don't listen,

as if it's nothing to do with you.

 

But it is.

 

I don't know how to make you leave me.

 

Do you know what I think?

 

I clung to you like a float,
but you do the same.

I think you cling to me to avoid Saray.

 

I clung to you because I was lonely,

but that doesn't make
a good love story.

 

Girls, I really do appreciate it.

 

And I'm very sorry.

 

-Hello.
-Hello.

 

-Hello.
-Hello.

 

-Careful.
-I tripped.

 

-It just needs a little wipe.
-All right.

 

Two-two.

 

What's wrong?

I've requested a card
to call my brother.

Let's go and see
if they've approved it.

 

-Did you get rid of the phone?
-Yes.

I put my arm
down the toilet up to my elbow,

and it's gone.

 

They've approved it. Sign here.

 

I heard you're going to do
that calendar.

 

What month will you be?

 

You're interested
in when I'm appearing naked?

I'm interested because
that "Calendar Girls Behind Bars"

will be plastered everywhere,
and it's cheap titillation.

So what?

 

I was saving myself for you,

 

but you don't seem that bothered.

 

There's nothing in the world
I desire more than you.

 

I've decided to take the risk.

But how can I get you out of prison,
this country, this continent,

if your face is all over the news,

service stations,
and every truck in Spain?

So no more phone calls,
and no more nonsense.

From now on, discretion.

Play by my rules,
and be a good girl until I say so.

Do you agree?

 

Fabio, the mobile ICU's
about to arrive.

I'm on my way.

 

I'm taking my chances.

 

Now you have to do the same.

 

2-2.

 

Look what I've got for you.

 

Don't ask where I got them from,
I can't tell you.

 

I know you can keep a secret.

 

But so can I.

 

If you tell me, all this will stop.

 

Susana, look at me.

 

Tell me you don't know anything.

 

Swear that you don't know where
the girl is and I'll make them stop.

 

I only wanted to be a mother.

 

I tried everything.

 

That's what the ransom money was for.

 

For a surrogate.

 

I didn't want to hurt the girl.

 

It's not fair.

 

I just wanted to have a kid,

 

someone who'll love you forever,

 

who trusts only you,

 

who only has you in their life,

 

who doesn't see you as retarded,
because you're their mom.

It's OK, Susana. It's OK.

 

But Amaia has a mom, too.
And it isn't fair on her.

 

I'm going to throw up.

 

I'm sorry.

 

OK, copy that.
Sandoval, the convoy is here.

 

I found this in solitary.
It's a piece of Zulema's clothing.

There's plenty more, so it's likely
she didn't eat as much as we thought.

 

If I say where the girl is,
will you help her?

Of course I can help her, I promise.

 

She's in a place that Cesario knows.

 

Salaam Alaykum.

 

I'm here with you now, it's OK.

Security alert. Lock down all cells.
Find Zulema.

 

She's disappeared from the infirmary.

Zulema is missing. Take her to solitary.

 

Hi, Palacios.

 

Why did you hit her?

 

For being a bitch.

She was going to save the girl.

 

She's all alone.

 

She's alone in a stable in Santa Maria,

in Santa Maria de la Alameda.

 

All activities

are suspended.

All common areas are off limits.

 

Come on! Everyone inside! Now!

 

All inmates,

return to your cells immediately.

 

All inmates,
return to your cells immediately.

Two-two.

 

Cafeteria clear.
We're heading for the yard.

I want you to search every corner
of this fucking prison.

Attention all inmates,
return to your cells immediately.

-Hurry!
-Leave that, for God's sake.

...to your cells immediately.

 

Attention all inmates,
return to your cells immediately.

 

-Library?
-Clear.

Gym?

 

Clear.

-Yard?
-Clear.

-Cafeteria?
-Nothing.

Nothing.

 

Nothing, Fabio.
There's no sign of her anywhere.

Attention all inmates...

 

-Get to your cells!
-All right!

Inside, now!

 

-Visitors room?
-Clear.

-Phone booths?
-Clear.

The fucking bitch!

 

All inmates,
return to your cells immediately.

Repeat. All inmates...

 

She slipped in the shower, poor thing.

She's in the rest-room,
Zulema is in the rest-room.

Attention, I need assistance to get
inmate Helena Martin to the infirmary.

She's seriously injured.

 

Prepare the infirmary.

Inmate injured.

 

Repeat, prepare the infirmary.

You'd better pray she comes out
of this alive, or you're fucked.

 

I'm as upset as you are.

 

We could have been good friends.

 

Pity she's an undercover, isn't it?

 

Lock the cells. No inmates on the gallery.

No inmates on the gallery.

Cells one, two, three clear.
Lock the doors.

Lock the doors.

Fucking shit. Lock the cells!

 

-Unit two gallery clear.
-Valbuena.

An inmate has hung herself
from the upper gallery.

Behind you, up on the gangway!

 

What the fuck?

 

Help!

 

-Call Sandoval quickly.
-It's no good, Valbuena.

 

Her neck's broken, it's too late.

We have a suicide.

An inmate has hung
herself from the gallery.

-It's Susana Tamayo.
-Oh, dear God.

What a tragedy!

 

Just as well she confessed to me

where the girl is
before hanging herself.

 

There is a bright side
to everything, huh?

 

What are you doing over there?

 

I had a nightmare.

 

Tell me. Is there any chance for us?

 

OK, you don't have to answer.

 

Is there another woman?

 

Another man?

 

Is this lover's tiff
going to go on all night?

 

I swear I'd pay your fares to Havana
if I thought you'd make it work.

Prison isn't the place
for second chances.

 

I hate to see you like this.

 

If you like, I'll ask to be moved
to another cell.

 

So it's over between us?

 

Yes.

 

All right.

All right then,
you ungrateful fucking bitch.

 

I want you out of my cell now.

 

Fucking shit!

 

I never want to see
your brattish face again.

 

-Get it?
-Curly, please.

So...

 

have your breakfast
at the first sitting.

Avoid going out to the yard,
and don't cross my path in the showers

because ungrateful cows
like you make me sick.

When I get back, I don't expect
to find you in my fucking cell.

 

-She'll get over it, won't she?
-Of course.

Like you get over menopause.

 

What's this holy card doing here?

 

Curly has one as well.
What the hell does this mean?

 

I don't have one.

 

Who the hell put these here?

 

It says here that Saint Rita
is the patron saint of impossible

 

and lost causes.

What makes us lost causes?

 

They have all the signs
of being death cards.

 

Someone has marked you out, girls.

That's what they do in Colombia
when the Don wants someone sentenced.

This is how they warn you
that you're going to die.

What's all this, you witch?

You can keep
your evil spells to yourself.

 

No one else has them, right? Only us.

 

Maybe the chaplain left them for us,

 

maybe he thinks we need to be saved.

The chaplain? What are you on?
The chaplain, my ass!

-It must have been the Mexican.
-It can't be the chaplain.

 

It's Anabel.

 

You stole her drugs...

 

and sold them.

 

Bambi betrayed her
and I got her sent to solitary.

-It's her.
-She'll want revenge.

 

I wouldn't put any twisted
punishment past her.

 

That fucking pigeon.

Curly!

 

Curly, come here, please.

Did someone call me?

 

Curly, stop fooling around
and come here.

 

Tell her I don't want to speak to her.
I'm taking these books.

I need to study
and get out of this dump.

This is serious.

Anabel has threatened us
and we've got to do something.

If Anabel comes anywhere near me,
I'll take her on and knock her out.

Curly, please listen to me.

 

-Shit!
-Maca, what are we going to do?

 

Protect each other
and stick together.

 

Maca, that's what
you said about the calendar,

and then you let us down.

This is different. It's important.

Things are only important
when they happen to you, are they?

So come on.

What are you saying?
This affects us all.

This is something Sole
has cooked up to frighten us.

 

Isn't it, Sole?

 

Or maybe Anabel warns
before she strikes?

 

No, she doesn't.

She's got another week in solitary.

Let's calm down a bit, OK girls?

 

I'm going to take something,
I'm feeling churned up

with all this shit.

 

Wait!

 

Inspector,

 

forgive me if I don't get up,

 

but you can see my position.

 

They're afraid I'll bite myself.

 

I've changed.

 

Since Susana's death,

 

I want to embrace goodness.

 

I don't know
what to charge you with any more.

 

Is talking to a lunatic a crime?
Because that's all I've done.

 

It's OK.

 

I've got something to tell you.

They found the girl.

She's dead.

 

I tried to get her
to distrust her husband.

 

-Then I tried to give her some peace.
-What did Susana say?

That she needed peace.

 

I've never seen anyone so upset,
in so much pain.

They'll put you in a mental hospital.
You'll never get out.

I can't help you now.

 

You said you know where the girl is.

-That's right.
-Where?

Do you think...

 

this is any way
to have a conversation?

Chained up like an animal?

 

I'm not unchaining you.

I'm not even giving you water.

 

So either you tell me where Amaia is,

or I'll gag you and you can
sit staring at the ceiling.

 

Do you think
losing your temper will help Amaia?

 

Wouldn't you prefer a relaxed chat?

 

You've injured a police officer.

 

And you can thank God she's OK,

or by now they'd be sticking you
back together with superglue.

 

Where is the girl?

 

I'm not sure you're the person
I should be opening up to.

Fucking shit, you fucking bitch!

 

Calm down!

-She has no idea where the girl is.
-You don't know that.

You don't know where she is.

You have no other suspects,
no leads to follow.

Inspector?

 

Inspector.

 

I know a lot of things.

 

I know that good old Cesareo
dug a 2000 feet tunnel...

 

to dodge you when he left the house.

Big deal, I knew that.

What you don't know
is what he did next.

 

You must have been combing the area,
digging like fools, huh?

 

Following the trail of a van
that was always parked up,

 

without thinking that Cesareo

 

emerged from the tunnel,

 

crossed the forest,

 

walked across town,

 

and caught a bus.

 

And now...

riddle-me-ree:

 

where did that bus go?

 

Well, we've got something.

 

The driver recognized
the Tamayo couple,

and said they were traveling
with shopping bags.

But he doesn't recall when or where
they got off the bus.

This bus has 23 stops.

It stops in nine towns.

And they could have caught
another bus in any of those towns.

It's like looking for a needle
in a haystack.

 

She knows, doesn't she?

 

Yes.

 

Zulema knows where the girl is.

 

And she's sent us here
to prove her point.

-Now the game begins.
-You have to do a deal with her.

 

We have no choice.

 

By the way, I won't be pressing
assault charges against her.

 

She won.

 

-I'm sorry.
-Hey!

She's won a couple of battles,
you got a bump on the head,

but she hasn't won the war, OK?

 

OK.

 

Macarena.

 

Are you ready?

 

Macarena Ferreiro, cell 234.

 

I request a transfer,
and you put me with Zulema?

 

Helena Martin
was moved to another prison.

This is the only free bunk,
along with Susana Tamayo's.

 

And there's nothing you can do?

 

Valbuena does the allocations,
so speak to him. Now go inside.

 

But don't worry, Zahir and Vargas
will be in solitary for a while yet.

Welcome.

 

Shouldn't you be in the workshop?

 

Off you go then.

 

I heard Helena was working undercover.

 

That's right,

that's why I couldn't say anything,
I didn't want to put her at risk.

 

I'm sorry if I gave you a hard time.

 

A bit of jealousy isn't a bad thing.

 

But I'm glad
you've told me, because...

 

I was going mad thinking
about what you two might be doing.

 

And I don't want you to be jealous.

 

-That's thoughtful of you.
-I broke up with Curly.

 

We have to think about our plan.

 

When are we going?

 

Look, Macarena.

This isn't like a walk in the park.
Listen to me.

 

We need time.

 

We need...

 

We need a strategy, don't we?

 

First, your brother has to get back
from his trip.

-Have you heard anything?
-No, not yet.

All right. When he contacts you,

tell him not to call me,
to come and see me, but he mustn't call.

 

-Do you understand?
-He mustn't call.

 

And in the meantime,
I want you to stay calm.

 

I don't know if I can do calm.

 

So don't ask me to stay calm.

 

Don't get into trouble
or draw attention to yourself, OK?

I can't wait for our time to come.

 

What the fuck do you want?

 

Firstly, I want to thank you
for negotiating with me.

 

I think it's the right thing to do.

 

Secondly, get my gypsy out of solitary.

She did it because I threatened her.

Saray Vargas.

 

Prisoner 02587.

 

Your stint in solitary is over.

 

How's your dick?

 

-Is it OK?
-Fine.

 

In perfect order.

 

But I'm coming under pressure to press
charges against you for assault.

 

What do you think?

 

You could do that.

 

But then I'd have to say in court that...

there was a rape.

 

And they'd investigate,
and you'd have to explain.

 

Saray is out.

 

Now tell me where that girl is.

 

I have some demands first.

 

For example, chocolate.

 

Christmas has come and gone,
then Valentine's Day,

and no one has brought me chocolates.

 

Tread your cards carefully
and don't try to be too smart

 

or you may find things
backfire on you.

You play yours carefully,
I'm very clear about mine.

 

Go ahead.

 

My freedom in exchange for the girl's.

 

That's impossible.

 

You're serving sentences for escape,
kidnap, extortion, assault.

You have two fixed sentences
and a pending case for violent crimes.

 

I won't deny
that I've made mistakes in the past.

No judge would sweep
two fixed sentences under the carpet.

 

Of course, I wouldn't expect that.

 

But I've been here
long enough for my good behavior

to bump me up to day release.

 

In the trial for Casper's murder,
everything went in our favor.

She shot herself in the head.

 

She should have had
gunpowder on her hands,

but as you know,
she fell in the shower,

 

and it was washed away.

 

The escape.

 

I was kidnapped and forced to flee,
the same as Macarena.

The extortion.

Hanbal Hamadi
wanted a million euro pay-off,

and he used me inside jail to get it.

 

Do you expect me to lie for you?

 

To convince the judges to release you,
so you can mess with someone else?

 

I sense your contempt,
and I'm getting tired of it.

 

If you carry on like this,

 

I'll demand to speak to another officer.

 

IA must be hoping for that.

Are you threatening me?

No.

 

I'm saying that...

 

your grudge against me is stronger
than your wish to save the girl.

If that girl dies, it won't be my fault.

 

There weren't any chocolates.

 

Thank you. I love chocolate.

It's good for the memory, isn't it?

 

And I need to take care of mine.

 

Because if you take your time
arranging my future,

 

I might forget where little Amaia is.

 

I'm doing this for my mother.

 

If they find me, I want to look OK.

To save her any more pain.

 

Catching a few rays, are we?

 

You look bored.

 

I heard you broke up with Curly.
That's a shame.

 

What the fuck do you care?

 

I heard they commuted Anabel's
sentence, because of her depression.

 

She gets out of solitary this afternoon.

 

So don't worry,

I think you'll be busy.

 

-Pass the ball.
-Hey, what are you doing?

Curly.

-Let go of the ball.
-No.

 

For God's sake!
Anabel gets out of solitary today.

-I don't give a shit.
-Yes, you do.

-Give me the fucking ball!
-Listen to me!

She's threatened us. She's after us.

-I'm not listening. Fuck off.
-Don't be a fool.

-Fucking shit!
-Curly, this affects you too.

 

Look, I don't care if you shag in lifts,

or if you're not a lesbian.

I can't help it if you fell for a bastard,

just like I can't help it that I fell
for a spoilt brat like you.

All I can do is screw myself up.

 

-Leave me in peace.
-Yes.

There's fuck all I can do
if you won't listen.

 

Christ, Curly!

-Whore!
-That's enough. Calm down.

You think that's enough?

 

-You had that holy card as well.
-I don't give a shit!

 

What the fuck is going on?

-Fuck you!
-Christ!

 

Don't let me see you
in another brawl,

or I'll put you in solitary,
in the fucking darkness.

-You'd be doing me a favor.
-What was that?

 

-Say it again.
-Nothing.

 

Subtitle translation by Juliana Sestelo

 

Subtitles downloaded with "Netflix subtitle downloader" UserScript by Tithen-Firion.

  65891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.