Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,814 --> 00:01:21,814
What's up guys?
2
00:01:22,048 --> 00:01:23,048
Jeff Blake coming in hot
3
00:01:23,983 --> 00:01:27,519
and holy shit do I have an
exciting day planned for us.
4
00:01:27,520 --> 00:01:28,488
Fuck.
5
00:01:28,488 --> 00:01:29,498
I got to remember I can't curse
6
00:01:29,522 --> 00:01:30,562
once I get put on the air.
7
00:01:30,824 --> 00:01:31,591
Shit, shit, shit,
8
00:01:31,825 --> 00:01:32,825
shit, shit, shit.
9
00:01:33,259 --> 00:01:34,960
Ah let me get this out of my
system
10
00:01:34,961 --> 00:01:36,162
while I'm still on YouTube.
11
00:01:36,362 --> 00:01:38,297
What can I say? I'm a Jersey
guy.
12
00:01:38,298 --> 00:01:39,466
This is my poetry.
13
00:01:39,666 --> 00:01:40,666
All right, guys.
14
00:01:41,067 --> 00:01:43,068
Let's get away from our
usual taste and tell format
15
00:01:43,069 --> 00:01:44,137
and,
16
00:01:44,737 --> 00:01:45,738
all right, guys,
17
00:01:46,539 --> 00:01:48,541
let's get away from our
usual taste and tell format
18
00:01:48,741 --> 00:01:50,509
and dive little deeper
into my family history.
19
00:01:50,510 --> 00:01:51,878
So, come with me on a trip
20
00:01:52,312 --> 00:01:54,781
down to the "Blueberry
Capital of the World."
21
00:01:54,981 --> 00:01:56,548
Hammonton, New Jersey.
22
00:01:56,549 --> 00:01:57,829
Some of you guys might remember,
23
00:01:58,184 --> 00:01:59,751
but it's been a little over a
year
24
00:01:59,752 --> 00:02:01,720
since I lost my father to a car
accident.
25
00:02:01,721 --> 00:02:02,721
Growing up,
26
00:02:03,289 --> 00:02:05,129
I never met anyone from
his side of the family.
27
00:02:05,191 --> 00:02:07,759
So in attempt to learn
anything about his childhood,
28
00:02:07,760 --> 00:02:09,962
I figured why not use Ancestry
and Me
29
00:02:09,963 --> 00:02:11,163
to try to locate any relatives
30
00:02:11,464 --> 00:02:12,965
who could shed some light on his
past.
31
00:02:12,966 --> 00:02:13,700
So I spit in a cup,
32
00:02:13,900 --> 00:02:14,900
I sent it in,
33
00:02:15,001 --> 00:02:16,001
I waited three weeks
34
00:02:16,569 --> 00:02:18,271
and boom I'm paired
with a common ancestor,
35
00:02:18,538 --> 00:02:20,707
meaning I'm blood-related
to someone in their system.
36
00:02:21,074 --> 00:02:23,943
And the story is so insane,
it's gonna blow your mind.
37
00:02:24,677 --> 00:02:27,246
And the story is so fucking
insane,
38
00:02:27,247 --> 00:02:28,681
it's gonna blow your mind.
39
00:02:29,983 --> 00:02:31,551
The story's crazy.
40
00:02:43,963 --> 00:02:46,932
Working around
the clock, 24/7 for you.
41
00:02:46,933 --> 00:02:49,936
Keeping you informed with
breaking news.
42
00:02:53,439 --> 00:02:56,241
♪ No, not what we do
43
00:02:56,242 --> 00:02:58,377
♪ Or do we take heed
44
00:02:58,378 --> 00:03:01,013
♪ Swallow our pride
45
00:03:01,014 --> 00:03:03,283
♪ Forsake our greed
46
00:03:03,483 --> 00:03:06,051
♪ To know deep inside
47
00:03:06,052 --> 00:03:08,253
♪ Hold close to our hearts
48
00:03:08,254 --> 00:03:10,355
♪ The truth is within
49
00:03:10,356 --> 00:03:13,726
♪ Right from the start
50
00:03:31,945 --> 00:03:33,713
This can't be right.
51
00:03:35,281 --> 00:03:37,250
I'm gonna call my guy.
52
00:03:48,628 --> 00:03:49,628
Hi.
53
00:03:50,430 --> 00:03:52,030
You've reached the
voicemail of Andy Baker,
54
00:03:52,031 --> 00:03:53,111
if this is about shop work,
55
00:03:53,199 --> 00:03:55,335
please leave a message
56
00:03:55,535 --> 00:03:57,804
and I'll get back to you
as soon as I can, bye.
57
00:03:58,238 --> 00:03:59,438
Hey Andy. It's Jeff.
58
00:03:59,439 --> 00:04:00,673
I made it down here.
59
00:04:01,207 --> 00:04:02,751
I guess I have myself just
a little bit turned around.
60
00:04:02,775 --> 00:04:04,077
I'm trying to find the spot.
61
00:04:04,544 --> 00:04:08,448
So just call me back and
let me know where to go.
62
00:04:11,551 --> 00:04:13,286
Well, this is great.
63
00:04:19,125 --> 00:04:20,125
Hello.
64
00:04:20,660 --> 00:04:22,461
Sorry, I was taking a shit,
you close?
65
00:04:22,462 --> 00:04:23,462
Beautiful.
66
00:04:24,497 --> 00:04:26,698
So yeah, I made a right at
O'Brien,
67
00:04:26,699 --> 00:04:29,301
and I think I'm lost.
68
00:04:29,302 --> 00:04:29,936
Don't you have Google Maps?
69
00:04:30,236 --> 00:04:31,236
Yeah, I have.
70
00:04:31,437 --> 00:04:32,805
Yeah.
71
00:04:33,006 --> 00:04:33,806
Yeah.
72
00:04:33,806 --> 00:04:34,574
What?
73
00:04:34,774 --> 00:04:36,008
Sure.
74
00:04:36,009 --> 00:04:37,009
I'm sorry,
75
00:04:37,243 --> 00:04:38,711
do you have something for me or?
76
00:04:38,911 --> 00:04:40,647
Yeah, hold on, give me a second.
77
00:04:43,082 --> 00:04:46,486
I have no idea what's
going on right now.
78
00:05:00,667 --> 00:05:01,634
Hey.
79
00:05:01,635 --> 00:05:03,036
Ooh.
80
00:05:03,236 --> 00:05:04,170
Hey Jeff. It's Andy.
81
00:05:04,170 --> 00:05:05,170
I'm sorry, man.
82
00:05:05,805 --> 00:05:07,725
I just thought it'd be
funny to give you a scare.
83
00:05:07,807 --> 00:05:08,807
You okay?
84
00:05:09,075 --> 00:05:09,809
Yeah. You got me.
85
00:05:10,076 --> 00:05:10,643
I did, didn't I?
86
00:05:10,910 --> 00:05:11,910
Yeah.
87
00:05:12,045 --> 00:05:13,045
You wanna come out?
88
00:05:13,279 --> 00:05:14,813
Give me a hug or something.
89
00:05:14,814 --> 00:05:16,615
I tested negative for COVID last
week.
90
00:05:16,616 --> 00:05:17,616
All right.
91
00:05:20,053 --> 00:05:21,554
Wow,
92
00:05:21,854 --> 00:05:23,032
is that what you use
to film the show with?
93
00:05:23,056 --> 00:05:23,623
Yeah.
94
00:05:23,823 --> 00:05:24,823
May I?
95
00:05:24,857 --> 00:05:25,992
Sure, just be careful.
96
00:05:26,192 --> 00:05:27,993
I will, of course.
97
00:05:27,994 --> 00:05:29,094
This is official.
98
00:05:29,095 --> 00:05:29,796
It's heavy.
99
00:05:30,096 --> 00:05:30,830
How much she set you back?
100
00:05:31,097 --> 00:05:32,097
Enough.
101
00:05:32,298 --> 00:05:33,298
Look at all this stuff.
102
00:05:34,100 --> 00:05:35,778
You know actually, none
of the guys on my channel
103
00:05:35,802 --> 00:05:36,969
know who you are yet.
104
00:05:37,170 --> 00:05:37,904
What do you mean?
105
00:05:38,104 --> 00:05:39,105
On the show.
106
00:05:39,339 --> 00:05:40,339
Are you rolling?
107
00:05:40,740 --> 00:05:44,042
I'm always rolling here, come
here.
108
00:05:44,043 --> 00:05:45,677
Hey guys, Jeff Blake here
109
00:05:45,678 --> 00:05:47,480
and let's get to the bottom
110
00:05:47,780 --> 00:05:50,182
of the whole mystery of why
I took you out here today.
111
00:05:50,183 --> 00:05:51,417
It's with absolute pleasure
112
00:05:51,884 --> 00:05:57,322
that I get to introduce
you to my new half brother,
113
00:05:57,323 --> 00:05:58,658
Andy Baker.
114
00:06:02,495 --> 00:06:04,097
Say something.
115
00:06:05,765 --> 00:06:06,885
I wish I wore a nicer shirt.
116
00:06:08,368 --> 00:06:09,528
He's a natural, it's perfect.
117
00:06:09,569 --> 00:06:10,769
You look authentic, all right.
118
00:06:11,137 --> 00:06:12,537
Hey, look, I live right down
the street.
119
00:06:12,538 --> 00:06:14,239
If you want, I can drive us.
120
00:06:14,240 --> 00:06:15,240
I can handle it.
121
00:06:15,375 --> 00:06:16,442
You don't trust me?
122
00:06:17,944 --> 00:06:20,679
You live out here all
by herself.
123
00:06:20,680 --> 00:06:23,382
Yeah, most of my life now.
124
00:06:23,383 --> 00:06:24,916
Sorry, I can't get over the fact
125
00:06:24,917 --> 00:06:26,197
that I'm related to a celebrity.
126
00:06:26,352 --> 00:06:27,352
I'm not a celebrity.
127
00:06:27,553 --> 00:06:28,753
I just host a YouTube channel.
128
00:06:28,788 --> 00:06:30,056
Oh dude, eating and traveling,
129
00:06:30,289 --> 00:06:31,489
that's a way to make a living.
130
00:06:31,691 --> 00:06:32,725
I wish it was that easy.
131
00:06:32,925 --> 00:06:34,085
I'm working around the clock.
132
00:06:34,160 --> 00:06:34,827
Editing my videos.
133
00:06:35,061 --> 00:06:36,061
Really?
134
00:06:36,129 --> 00:06:37,496
Yeah, but,
135
00:06:37,497 --> 00:06:38,617
can you stop for one second?
136
00:06:38,798 --> 00:06:39,975
Do you mind pulling this over?
137
00:06:39,999 --> 00:06:40,566
Right here?
138
00:06:41,000 --> 00:06:42,367
Yeah, do me a favor.
139
00:06:42,368 --> 00:06:43,368
Do me a favor, take this.
140
00:06:44,103 --> 00:06:46,071
Turn it on me.
141
00:06:46,072 --> 00:06:47,072
You got it?
142
00:06:47,240 --> 00:06:48,174
Yeah. It's good.
143
00:06:48,174 --> 00:06:49,174
What's up guys.
144
00:06:49,242 --> 00:06:50,242
Just want you to know
145
00:06:50,543 --> 00:06:51,743
that last week I got the call,
146
00:06:51,944 --> 00:06:53,278
and I just optioned by the Food
Network.
147
00:06:53,279 --> 00:06:54,713
Yeah, that's right.
148
00:06:54,714 --> 00:06:55,858
We're in preliminary
negotiations
149
00:06:55,882 --> 00:06:57,159
and there's a really good chance
150
00:06:57,183 --> 00:06:58,460
they're gonna produce me full
time.
151
00:06:58,484 --> 00:06:59,484
Holy shit.
152
00:06:59,619 --> 00:07:00,619
Like Anthony Bourdain?
153
00:07:01,053 --> 00:07:02,293
Yeah, just like Anthony Bordain.
154
00:07:02,622 --> 00:07:03,589
Oh my God, dude.
155
00:07:03,589 --> 00:07:04,589
That's amazing.
156
00:07:04,724 --> 00:07:05,724
You must be thrilled.
157
00:07:06,325 --> 00:07:08,627
It's not yet done,
you're blocking my view.
158
00:07:08,628 --> 00:07:09,988
You're blocking me from the
camera.
159
00:07:10,062 --> 00:07:11,263
I mean, it's not a done deal
yet.
160
00:07:11,264 --> 00:07:12,264
You know,
161
00:07:13,132 --> 00:07:15,167
I have two weeks to get together
my best stuff into a pilot.
162
00:07:15,168 --> 00:07:17,470
What the hell are
you doing here with me?
163
00:07:17,737 --> 00:07:19,872
This is an amazing story.
164
00:07:20,072 --> 00:07:21,874
I figured I could use
some of this footage.
165
00:07:22,642 --> 00:07:23,919
You're gonna put me in
your show?
166
00:07:23,943 --> 00:07:27,914
Yeah. If you're interesting.
167
00:07:28,781 --> 00:07:31,383
I can be interesting.
168
00:07:31,384 --> 00:07:32,885
Are you hungry?
169
00:07:33,619 --> 00:07:34,787
I can cook us up something.
170
00:07:35,321 --> 00:07:37,422
There's no good
restaurants for us to film in?
171
00:07:37,423 --> 00:07:38,957
No man, it's all trash.
172
00:07:38,958 --> 00:07:40,038
Oh, there's Cracker Barrel,
173
00:07:40,293 --> 00:07:42,195
but I'm a great cook.
174
00:07:45,398 --> 00:07:47,332
This is it?
175
00:07:47,333 --> 00:07:48,468
Yeah, man.
176
00:07:48,668 --> 00:07:49,668
Home sweet home.
177
00:07:54,240 --> 00:07:58,110
Look it's me and a live
action Bernstein Bear.
178
00:08:14,660 --> 00:08:17,263
Want something to drink?
179
00:08:33,813 --> 00:08:35,882
I love Italian.
180
00:08:37,550 --> 00:08:39,318
Let me get you in focus.
181
00:08:39,719 --> 00:08:41,053
You ever play Fruit Ninja?
182
00:08:41,687 --> 00:08:42,855
The phone game?
183
00:08:43,055 --> 00:08:44,056
Yeah.
184
00:08:44,257 --> 00:08:45,257
Lob me that.
185
00:08:46,359 --> 00:08:48,393
You throw that knife at me,
there's gonna be a problem.
186
00:08:48,394 --> 00:08:50,194
I'm not gonna throw the
knife at you, I swear.
187
00:08:50,296 --> 00:08:54,834
All right, here we have
a Florida Navel Orange.
188
00:08:55,301 --> 00:08:57,369
Oh wow.
189
00:08:57,370 --> 00:08:58,703
You wanna try it?
190
00:08:58,704 --> 00:08:59,871
Yeah.
191
00:08:59,872 --> 00:09:00,940
Use the same one.
192
00:09:01,140 --> 00:09:02,742
I feel like Freddy Krueger.
193
00:09:03,643 --> 00:09:05,778
Choke up on the handle a
little bit,
194
00:09:06,612 --> 00:09:08,180
so you're pinching the blade.
195
00:09:08,381 --> 00:09:09,181
Pinch the blade.
196
00:09:09,382 --> 00:09:10,382
Yeah.
197
00:09:11,951 --> 00:09:13,386
Yeah.
198
00:09:13,653 --> 00:09:14,854
What else we got?
199
00:09:15,588 --> 00:09:16,856
Oh yeah?
200
00:09:19,058 --> 00:09:20,402
Pirates of the Caribbean over
here.
201
00:09:20,426 --> 00:09:21,160
Throwing and running.
202
00:09:21,394 --> 00:09:22,394
Nice and high.
203
00:09:22,895 --> 00:09:23,995
I'm throwing and running nice
and high.
204
00:09:23,996 --> 00:09:24,397
Yeah.
205
00:09:24,730 --> 00:09:26,431
You're ready?
206
00:09:26,432 --> 00:09:27,400
Oh my gosh.
207
00:09:27,400 --> 00:09:28,000
That's good?
208
00:09:28,200 --> 00:09:29,200
Yeah.
209
00:09:29,402 --> 00:09:30,803
I'm not gonna get tetanus?
210
00:09:31,003 --> 00:09:32,538
I don't think so.
211
00:09:34,874 --> 00:09:35,874
Oh my God.
212
00:09:35,908 --> 00:09:37,410
Look how juicy that is.
213
00:09:37,610 --> 00:09:38,678
This is beautiful.
214
00:09:39,178 --> 00:09:40,712
You're making me
nervous by going out here.
215
00:09:40,713 --> 00:09:41,314
You get your line.
216
00:09:41,581 --> 00:09:42,581
I got it.
217
00:09:42,648 --> 00:09:43,249
All right. All right.
218
00:09:43,549 --> 00:09:44,850
All right.
219
00:09:46,619 --> 00:09:47,653
Yeah.
220
00:09:50,423 --> 00:09:51,190
See that people.
221
00:09:51,424 --> 00:09:52,424
That's it.
222
00:09:52,558 --> 00:09:53,893
That's how it's done.
223
00:09:55,328 --> 00:09:56,696
Nice.
224
00:10:02,068 --> 00:10:04,469
Step ahead.
225
00:10:04,470 --> 00:10:06,472
I think you're gonna love
where I'm taking you.
226
00:10:06,672 --> 00:10:08,340
We're not there yet?
227
00:10:08,341 --> 00:10:09,575
Loosen up a bit man,
228
00:10:10,009 --> 00:10:11,877
this is the perfect way
to spend an afternoon.
229
00:10:12,278 --> 00:10:13,455
I'm usually skipping out of the
garage
230
00:10:13,479 --> 00:10:14,080
to hit the trails.
231
00:10:14,480 --> 00:10:15,047
Garage?
232
00:10:15,247 --> 00:10:16,247
Yeah.
233
00:10:16,349 --> 00:10:17,516
I work as a mechanic,
234
00:10:17,717 --> 00:10:19,251
a couple of local shops in town.
235
00:10:19,452 --> 00:10:20,987
And then on weekends
236
00:10:21,187 --> 00:10:23,588
I try to pick up stuff from
online forums.
237
00:10:23,589 --> 00:10:24,589
Of course, yeah.
238
00:10:24,957 --> 00:10:26,692
Get you in there a little bit.
239
00:10:28,027 --> 00:10:29,694
Do you always work alone?
240
00:10:29,695 --> 00:10:31,097
Yeah, I like to travel light.
241
00:10:31,330 --> 00:10:32,650
What about
when you get picked up?
242
00:10:32,732 --> 00:10:33,866
Oh, that'll be different.
243
00:10:34,400 --> 00:10:36,345
Then I'll have a whole
production team working with me.
244
00:10:36,369 --> 00:10:37,369
Big shot.
245
00:10:37,903 --> 00:10:39,704
Like I said, I don't have the
deal yet.
246
00:10:39,705 --> 00:10:40,705
Anything I can do to help?
247
00:10:41,273 --> 00:10:44,377
Yeah, just keep filming my
good side.
248
00:10:47,480 --> 00:10:48,514
This is it?
249
00:10:48,714 --> 00:10:49,815
Yeah.
250
00:10:50,049 --> 00:10:51,183
What do you think?
251
00:10:51,884 --> 00:10:53,386
It's pretty cool, huh?
252
00:10:53,586 --> 00:10:54,586
Yeah.
253
00:10:55,721 --> 00:10:57,289
It's great.
254
00:10:57,857 --> 00:10:59,058
What is it?
255
00:10:59,492 --> 00:11:00,692
Is that a water tower?
256
00:11:00,693 --> 00:11:01,960
It is, yeah.
257
00:11:01,961 --> 00:11:02,595
You hear that?
258
00:11:02,795 --> 00:11:03,795
Yeah.
259
00:11:03,963 --> 00:11:04,963
That's cool. Right?
260
00:11:05,464 --> 00:11:06,664
Oh yeah, it's like liquid gold.
261
00:11:10,970 --> 00:11:12,838
What are you doing?
262
00:11:13,773 --> 00:11:14,974
Oh shit.
263
00:11:30,623 --> 00:11:33,324
It's just like a Moss.
264
00:11:33,325 --> 00:11:34,994
What is that.
265
00:11:35,194 --> 00:11:37,395
I got you.
266
00:11:37,396 --> 00:11:37,997
You got me.
267
00:11:38,330 --> 00:11:39,732
You got me, man.
268
00:11:49,308 --> 00:11:51,444
I didn't think you were
actually gonna come.
269
00:11:51,877 --> 00:11:53,079
Why is that?
270
00:11:54,013 --> 00:11:55,648
Given the situation,
271
00:11:56,015 --> 00:11:58,149
your dad and my mom, the affair.
272
00:11:58,150 --> 00:11:59,317
None of that was your fault.
273
00:11:59,318 --> 00:12:00,318
Yeah, I guess.
274
00:12:00,920 --> 00:12:04,223
I'm just glad you decided not
to cut me out of your life.
275
00:12:06,759 --> 00:12:08,560
How did you handle the news?
276
00:12:08,561 --> 00:12:09,561
About you?
277
00:12:10,563 --> 00:12:12,498
Yeah, really,
278
00:12:13,499 --> 00:12:14,700
about him lying.
279
00:12:15,201 --> 00:12:16,635
Keeping me a secret all these
years.
280
00:12:17,169 --> 00:12:19,604
Andy, we don't even know for
sure that he knew about you.
281
00:12:19,605 --> 00:12:20,605
You believe that?
282
00:12:21,107 --> 00:12:23,375
Yeah, he was a pretty
honorable guy.
283
00:12:25,711 --> 00:12:28,113
I'll have to take your word
for it.
284
00:12:28,114 --> 00:12:31,317
Anyway today is about us.
285
00:12:35,788 --> 00:12:37,189
Yeah?
286
00:12:57,977 --> 00:12:59,311
I'm getting pretty hungry.
287
00:12:59,779 --> 00:13:01,147
You wanna grab something to eat?
288
00:13:02,715 --> 00:13:04,517
I already made you lunch.
289
00:13:05,518 --> 00:13:08,052
That wasn't food.
290
00:13:08,053 --> 00:13:09,053
You got anything in mind?
291
00:13:09,421 --> 00:13:11,157
I saw a little spot on the
ride in
292
00:13:15,828 --> 00:13:16,828
Here you go.
293
00:13:16,996 --> 00:13:17,996
Thanks so much.
294
00:13:18,230 --> 00:13:19,398
You're very welcome.
295
00:13:20,733 --> 00:13:21,801
I won't.
296
00:13:22,001 --> 00:13:23,335
I'll be very careful.
297
00:13:29,742 --> 00:13:30,942
Are you gonna be in there too?
298
00:13:31,210 --> 00:13:32,320
We're doing the whole thing,
299
00:13:32,344 --> 00:13:32,745
we're framed up.
300
00:13:33,145 --> 00:13:34,245
We're good to go, ready?
301
00:13:34,246 --> 00:13:34,747
Yeah.
302
00:13:35,114 --> 00:13:36,114
What's up guys?
303
00:13:36,315 --> 00:13:37,883
Jeff Blake here out on the farm
304
00:13:38,350 --> 00:13:42,955
and I got a special guest
host today, my half-brother.
305
00:13:43,155 --> 00:13:45,156
We got ourselves a nice little
feast here,
306
00:13:45,157 --> 00:13:46,157
from where we at?
307
00:13:46,525 --> 00:13:48,294
Walden's Turkey Farm?
308
00:13:49,094 --> 00:13:50,995
Yeah. I never knew this place
existed.
309
00:13:50,996 --> 00:13:52,140
What's your favorite TV show?
310
00:13:52,164 --> 00:13:54,433
Hands down "Miami Vice."
311
00:13:55,367 --> 00:13:56,927
We've got to get you one of
those suits.
312
00:13:57,102 --> 00:13:59,103
One of those nice pink lavender
suits,
313
00:13:59,104 --> 00:14:00,304
with a blue shirt popping out.
314
00:14:00,606 --> 00:14:02,575
Shave that beard off, grow your
hair out.
315
00:14:02,775 --> 00:14:04,943
No, you don't like my beard?
316
00:14:04,944 --> 00:14:06,045
I love it.
317
00:14:06,579 --> 00:14:08,012
But in 1980's Miami,
318
00:14:08,013 --> 00:14:09,013
no one had a beard.
319
00:14:09,248 --> 00:14:11,282
I bet someone had a beard.
320
00:14:11,283 --> 00:14:13,017
Yeah, but Sonny Crockett
didn't have a beard.
321
00:14:13,018 --> 00:14:14,018
Who's that?
322
00:14:14,186 --> 00:14:15,486
Sonny Crockett? Come on.
323
00:14:15,487 --> 00:14:16,422
Don Johnson.
324
00:14:16,423 --> 00:14:17,590
Was that from the TV show?
325
00:14:17,823 --> 00:14:18,834
Don Johnson. "Sonny Crockett."
326
00:14:18,858 --> 00:14:19,692
Miami vice?
327
00:14:19,692 --> 00:14:20,692
Oh yeah.
328
00:14:21,227 --> 00:14:25,797
Don Johnson had these gold
flowing locks.
329
00:14:25,798 --> 00:14:27,933
He had these steely blue eyes.
330
00:14:28,133 --> 00:14:29,734
Don Johnson is like the king of
shaking,
331
00:14:29,735 --> 00:14:30,735
as he's acting.
332
00:14:31,170 --> 00:14:31,737
It's boom, boom, boom, boom,
boom.
333
00:14:31,937 --> 00:14:32,937
Take some more.
334
00:14:33,072 --> 00:14:34,072
No, no, no, no, please.
335
00:14:34,173 --> 00:14:34,773
Come on, enjoy it.
336
00:14:35,107 --> 00:14:36,107
You liked it.
337
00:14:36,642 --> 00:14:37,853
I don't wanna take your food,
man.
338
00:14:37,877 --> 00:14:38,877
You're not taking,
339
00:14:39,511 --> 00:14:42,414
come on, it's a meal
between brothers, have some.
340
00:14:43,315 --> 00:14:44,950
Well our light just died.
341
00:14:45,217 --> 00:14:45,784
Where's that clip?
342
00:14:46,218 --> 00:14:47,218
Here we go.
343
00:14:47,753 --> 00:14:49,822
It's still recording, isn't it?
344
00:14:50,289 --> 00:14:53,091
Set it right there.
345
00:14:53,092 --> 00:14:54,092
There?
346
00:14:54,193 --> 00:14:55,194
Yeah. That's great.
347
00:14:57,329 --> 00:14:59,732
So where else are you
going for the pilot?
348
00:14:59,965 --> 00:15:01,966
Right now it's total crunch
time.
349
00:15:01,967 --> 00:15:03,101
I'm going to Baltimore this
weekend,
350
00:15:03,102 --> 00:15:04,202
then up to Vermont right after.
351
00:15:04,203 --> 00:15:05,304
Baltimore?
352
00:15:05,704 --> 00:15:07,739
I got a gig coming up in Glen
Burnie.
353
00:15:07,740 --> 00:15:08,740
Wait no shit.
354
00:15:09,308 --> 00:15:11,676
Yeah, one of the guys
from the online forums
355
00:15:11,677 --> 00:15:14,746
needs help installing a
transaxle in his old Fiero.
356
00:15:14,747 --> 00:15:15,747
When are you going?
357
00:15:15,981 --> 00:15:17,950
I'm leaving Thursday morning.
358
00:15:18,150 --> 00:15:20,619
Dude, my guy wants it done on
Friday.
359
00:15:20,886 --> 00:15:22,021
We should carpool.
360
00:15:22,688 --> 00:15:24,657
Oh yeah, I'd a hundred percent
say yeah,
361
00:15:24,857 --> 00:15:25,991
but with the network deal,
362
00:15:26,191 --> 00:15:27,458
I can't really lose any time.
363
00:15:27,459 --> 00:15:28,619
Oh, you won't lose time, man.
364
00:15:28,661 --> 00:15:29,428
I'll help you out.
365
00:15:29,662 --> 00:15:30,662
We'll save time.
366
00:15:31,096 --> 00:15:33,598
I just work a little better on
my own.
367
00:15:33,599 --> 00:15:35,200
Okay.
368
00:15:35,601 --> 00:15:37,746
I'll find you and have this
quick turnaround, definitely.
369
00:15:37,770 --> 00:15:38,904
I'm not gonna beg you, man.
370
00:15:39,338 --> 00:15:42,875
If you change your mind,
you know where to find me.
371
00:15:43,075 --> 00:15:44,909
I appreciate that.
372
00:15:44,910 --> 00:15:46,011
You better.
373
00:15:47,980 --> 00:15:50,782
I had a real great time today,
man.
374
00:15:50,783 --> 00:15:51,517
Yeah, I did too.
375
00:15:51,717 --> 00:15:52,717
Thank you.
376
00:15:54,653 --> 00:15:57,789
Well good luck and drive safe
man.
377
00:15:57,790 --> 00:15:58,790
Thanks.
378
00:16:18,644 --> 00:16:20,611
Well guys, it could have
gone any number of ways,
379
00:16:20,612 --> 00:16:22,380
but I think it went as
well as it could have.
380
00:16:22,381 --> 00:16:25,149
Yeah, it was actually pretty
good.
381
00:16:25,150 --> 00:16:26,251
Oh shit.
382
00:16:28,654 --> 00:16:30,321
Couple of technical
difficulties,
383
00:16:30,322 --> 00:16:31,522
but we're back up and running.
384
00:16:31,757 --> 00:16:33,034
Up next, I'm heading down to
Baltimore
385
00:16:33,058 --> 00:16:34,058
to get myself some,
386
00:16:34,093 --> 00:16:35,527
oh damn this thing.
387
00:16:37,830 --> 00:16:39,231
Perfect.
388
00:16:40,632 --> 00:16:41,699
Fuck.
389
00:16:41,700 --> 00:16:42,700
Okay guys.
390
00:16:42,801 --> 00:16:43,569
"Burgers and Brothers,"
391
00:16:43,769 --> 00:16:44,769
the title of my memoir.
392
00:16:45,871 --> 00:16:46,871
Hey, fuck you!
393
00:16:59,184 --> 00:17:01,452
What you get lost again?
394
00:17:01,453 --> 00:17:03,022
Yeah. It's a maze down here.
395
00:17:03,355 --> 00:17:05,724
Listen, if you want that
ride down for the gig man,
396
00:17:06,125 --> 00:17:07,358
we can work something out.
397
00:17:07,359 --> 00:17:08,403
Yeah. I wouldn't be in
the way?
398
00:17:08,427 --> 00:17:09,461
No, the truth is
399
00:17:10,229 --> 00:17:11,329
you were actually kind
of a big help today.
400
00:17:11,330 --> 00:17:12,330
Well I'm in.
401
00:17:12,431 --> 00:17:13,565
Okay, then it's settled.
402
00:17:13,799 --> 00:17:15,079
We got to stay focused all
right,
403
00:17:15,467 --> 00:17:16,827
it's still have crunch time for
me.
404
00:17:17,102 --> 00:17:18,302
Yeah man, I won't let you down.
405
00:17:18,470 --> 00:17:19,638
Sounds good at nine?
406
00:17:19,872 --> 00:17:21,407
I'll be ready at eight.
407
00:17:21,607 --> 00:17:22,607
Eight it is.
408
00:17:31,717 --> 00:17:34,486
Hey man. You ready to rock and
roll?
409
00:17:35,020 --> 00:17:36,522
Just wanna do a good job.
410
00:17:38,090 --> 00:17:39,591
Are you gonna let me drive?
411
00:17:39,792 --> 00:17:41,192
You're supposed
to be my camera man.
412
00:17:41,627 --> 00:17:43,595
I thought you wanted
to get there on time?
413
00:17:47,066 --> 00:17:49,101
All right, that's recording.
414
00:18:10,823 --> 00:18:12,257
Set.
415
00:18:13,158 --> 00:18:14,593
Action.
416
00:18:17,029 --> 00:18:18,330
Alright.
417
00:18:18,931 --> 00:18:20,865
Dashboard cam check.
418
00:18:20,866 --> 00:18:21,866
So how do I look?
419
00:18:22,067 --> 00:18:23,187
You look fucking great, man.
420
00:18:23,502 --> 00:18:24,742
All right that's one more thing,
421
00:18:25,204 --> 00:18:26,404
We can't curse with the Network
watching.
422
00:18:26,405 --> 00:18:28,273
Oh shit, fuck.
423
00:18:28,907 --> 00:18:30,375
I'll start this one over,
424
00:18:31,743 --> 00:18:32,743
Dashboard cam check.
425
00:18:33,078 --> 00:18:33,712
Nice Andy, how do I look like?
426
00:18:34,012 --> 00:18:35,012
Like a star.
427
00:18:35,347 --> 00:18:36,048
Oh that's the answer I'm
looking for.
428
00:18:36,315 --> 00:18:37,315
Okay, boss,
429
00:18:37,349 --> 00:18:38,349
so what else am I doing?
430
00:18:38,851 --> 00:18:40,295
This part is kind of simple,
all right?
431
00:18:40,319 --> 00:18:41,599
Why don't you just riff with me,
432
00:18:41,653 --> 00:18:42,797
let's see what we can come up
with.
433
00:18:42,821 --> 00:18:43,388
Oh no, no.
434
00:18:43,722 --> 00:18:44,722
Oh Yeah, yeah.
435
00:18:45,290 --> 00:18:46,191
Come on, let's have some fun,
all right.
436
00:18:46,191 --> 00:18:47,191
What's up guys?
437
00:18:47,693 --> 00:18:49,013
Jeff Blake back on the road
again.
438
00:18:49,761 --> 00:18:51,195
This time with my new guest
host the notorious Andy Baker.
439
00:18:51,196 --> 00:18:51,763
Andy give the people some love.
440
00:18:51,964 --> 00:18:52,964
As you see,
441
00:18:53,398 --> 00:18:54,642
he's a little too
excited for his own good,
442
00:18:54,666 --> 00:18:55,786
but he's doing great so far.
443
00:18:56,201 --> 00:18:57,521
Guys, it's soft shell crab
season,
444
00:18:57,636 --> 00:18:59,116
we're heading right down to
Baltimore.
445
00:18:59,571 --> 00:19:00,882
Jeff, I don't like to be
put on the spot like this.
446
00:19:00,906 --> 00:19:01,906
You're not on the spot,
447
00:19:02,040 --> 00:19:03,040
hey, you're doing great.
448
00:19:03,342 --> 00:19:04,622
Keep this going.
Can we reset it?
449
00:19:04,910 --> 00:19:06,221
I want us to go over,
I just feel a little-
450
00:19:06,245 --> 00:19:07,246
Guys, soft shell crabs,
451
00:19:07,679 --> 00:19:08,957
Andy, come on can we have some
fun-
452
00:19:08,981 --> 00:19:10,249
Can I just reset it?
453
00:19:11,016 --> 00:19:12,016
Stop.
454
00:19:12,117 --> 00:19:13,252
What the fuck was that?
455
00:19:13,685 --> 00:19:15,196
I'm sorry, I didn't
mean to knock it down.
456
00:19:15,220 --> 00:19:16,260
It's supposed to be funny.
457
00:19:16,788 --> 00:19:18,399
You can't be knocking
the equipment around.
458
00:19:18,423 --> 00:19:19,824
I asked you to stop. I can't
do this.
459
00:19:19,825 --> 00:19:21,827
You gotta be more careful, okay?
460
00:19:22,127 --> 00:19:22,794
Are you mad?
461
00:19:23,095 --> 00:19:24,095
No, I'm not.
462
00:19:24,796 --> 00:19:27,266
I can't afford to let this
stuff get broken, okay?
463
00:19:27,466 --> 00:19:28,834
It's all I have right now.
464
00:19:29,234 --> 00:19:30,234
I understand.
465
00:19:30,802 --> 00:19:32,704
Yeah. Just take a breath next
time.
466
00:19:37,376 --> 00:19:38,810
Let me get it.
467
00:19:39,778 --> 00:19:41,480
Just like that.
468
00:19:43,448 --> 00:19:45,717
Nice, it's tricky.
469
00:19:53,091 --> 00:19:54,359
Hey man.
470
00:19:55,093 --> 00:19:57,361
I'm sorry I snapped.
471
00:19:57,362 --> 00:19:59,264
I'm sorry too, man.
472
00:20:00,832 --> 00:20:03,801
Hey, do you think he'd be happy
to see us working together?
473
00:20:03,802 --> 00:20:04,802
Who?
474
00:20:04,870 --> 00:20:06,205
Your dad?
475
00:20:06,705 --> 00:20:10,074
I don't know. I think it
might be kind of weird for him.
476
00:20:10,075 --> 00:20:11,643
Did he ever hit you?
477
00:20:12,277 --> 00:20:13,544
What?
478
00:20:13,545 --> 00:20:14,545
Your dad?
479
00:20:14,947 --> 00:20:17,782
I wanna know what kind of guy he
was.
480
00:20:17,783 --> 00:20:19,284
Where did that come from?
481
00:20:19,484 --> 00:20:21,787
The way you
snapped earlier, just,
482
00:20:21,987 --> 00:20:23,988
I've seen that kind of anger
before.
483
00:20:23,989 --> 00:20:25,269
He wasn't like that at all,
okay?
484
00:20:25,324 --> 00:20:26,391
He was great to me.
485
00:20:26,892 --> 00:20:28,292
All right, he was there
every step of the way
486
00:20:28,293 --> 00:20:30,261
when I started out.
487
00:20:30,262 --> 00:20:32,897
He even got me this watch
488
00:20:32,898 --> 00:20:34,898
when my channel hit a
hundred thousand subscribers.
489
00:20:35,033 --> 00:20:36,153
That's a hell of a timepiece.
490
00:20:36,902 --> 00:20:40,239
Yeah and he got himself
a matching one too.
491
00:20:40,439 --> 00:20:42,407
I never saw him take it off.
492
00:20:44,142 --> 00:20:45,711
That's us
493
00:20:46,111 --> 00:20:48,412
when I was a little.
494
00:20:48,413 --> 00:20:50,082
Sorry for your loss.
495
00:20:50,282 --> 00:20:51,883
I'm sorry he wasn't there for
you.
496
00:20:52,784 --> 00:20:54,286
Nothing I can do about that now,
497
00:20:55,020 --> 00:20:58,990
besides I've got the next best
thing.
498
00:20:58,991 --> 00:21:00,492
Do you mind pulling over a
second?
499
00:21:00,892 --> 00:21:02,794
I've just got something
I want to show you.
500
00:21:04,763 --> 00:21:06,765
Yeah. Okay.
501
00:21:14,506 --> 00:21:15,826
I can't believe you got that
made.
502
00:21:16,008 --> 00:21:17,185
It's pretty fucking great, huh?
503
00:21:17,209 --> 00:21:18,209
Yeah.
504
00:21:18,343 --> 00:21:19,343
Oh, sorry I cursed.
505
00:21:19,911 --> 00:21:21,680
No, it's okay.
I'm gonna beep that out.
506
00:21:24,249 --> 00:21:25,684
That's for you.
507
00:21:42,534 --> 00:21:43,902
What do you think?
508
00:21:44,469 --> 00:21:45,580
It's not a watch, but
I think I nailed it.
509
00:21:45,604 --> 00:21:46,604
It's kind of itchy.
510
00:21:46,805 --> 00:21:48,240
We're gonna wear these all week?
511
00:21:48,573 --> 00:21:49,908
No, we're not.
512
00:21:50,142 --> 00:21:50,876
Loosen up, man.
513
00:21:51,143 --> 00:21:52,143
Oh, I'm loose.
514
00:21:52,277 --> 00:21:53,345
You're a little rigid.
515
00:21:57,349 --> 00:21:59,351
This is for sound.
516
00:22:02,220 --> 00:22:03,220
Alright guys.
517
00:22:04,022 --> 00:22:05,622
Jeff Blake here down at the
Jersey Shore,
518
00:22:05,824 --> 00:22:07,191
at one of the most revered
seafood restaurants
519
00:22:07,192 --> 00:22:08,192
across the...
520
00:22:08,393 --> 00:22:09,513
Back on me Andy, back on me.
521
00:22:09,661 --> 00:22:10,741
That's good. One more time.
522
00:22:10,862 --> 00:22:11,862
Hold on, you're not...
523
00:22:12,064 --> 00:22:13,064
Get me focused.
524
00:22:13,198 --> 00:22:14,198
Okay, gotcha.
525
00:22:14,266 --> 00:22:15,400
All right guys.
526
00:22:17,169 --> 00:22:18,303
Andy, bring it back.
527
00:22:18,537 --> 00:22:19,537
I wanna get this.
528
00:22:19,738 --> 00:22:22,506
It's not staying.
529
00:22:22,507 --> 00:22:23,741
Underneath.
530
00:22:23,742 --> 00:22:24,742
This one?
531
00:22:24,876 --> 00:22:26,444
Yeah, now lock it down.
532
00:22:26,445 --> 00:22:27,445
Oh shit.
533
00:22:27,446 --> 00:22:28,446
What's up guys.
534
00:22:29,014 --> 00:22:30,982
Jeff Blake here down in
Wildwood, New Jersey,
535
00:22:31,183 --> 00:22:34,252
at one of the world's most
revered seafood restaurants.
536
00:22:34,453 --> 00:22:36,220
Captain Ray's Lobster Bucket
537
00:22:36,221 --> 00:22:38,857
and let's dive on in.
538
00:22:39,958 --> 00:22:41,325
Keep it up.
539
00:22:41,326 --> 00:22:42,326
Stop moving it.
540
00:22:42,527 --> 00:22:43,462
Keep it straight on, okay?
541
00:22:43,462 --> 00:22:44,462
What's up guys?
542
00:22:44,896 --> 00:22:47,031
Jeff Blake down in Wildwood, New
Jersey
543
00:22:47,032 --> 00:22:50,001
at one of the country's most
revered seafood restaurants.
544
00:22:50,202 --> 00:22:52,136
Captain Ray's Lobster Bucket,
545
00:22:52,137 --> 00:22:55,640
and we're ready to dive in,
right?
546
00:22:56,775 --> 00:22:57,943
Andy?
547
00:23:00,912 --> 00:23:03,147
You hungry?
548
00:23:03,148 --> 00:23:05,116
Oh, what do you want me to say
now?
549
00:23:05,117 --> 00:23:06,117
Yes.
550
00:23:11,089 --> 00:23:12,190
You ready?
551
00:23:12,557 --> 00:23:13,759
Recording.
552
00:23:15,460 --> 00:23:16,728
Guys,
553
00:23:17,062 --> 00:23:19,998
the ocean is home to many of our
friends,
554
00:23:20,232 --> 00:23:23,935
tuna, lobster, oysters.
555
00:23:24,903 --> 00:23:26,837
Captain Ray's Lobster Bucket.
556
00:23:26,838 --> 00:23:28,273
And we are in business, my
friend.
557
00:23:28,573 --> 00:23:29,784
I mean, that is fresh caught
this morning.
558
00:23:29,808 --> 00:23:30,888
You can tell, look at that.
559
00:23:31,810 --> 00:23:36,114
I mean, there was nothing
frozen about that at all.
560
00:23:36,481 --> 00:23:37,582
Seagulls be gone.
561
00:23:38,483 --> 00:23:42,687
It is like an Alfred Hitchcock
movie out here right now.
562
00:23:43,855 --> 00:23:46,091
How good was that first bite?
563
00:23:46,291 --> 00:23:47,692
You ate that whole thing
already?
564
00:23:49,394 --> 00:23:51,595
Oh, all right.
565
00:23:51,596 --> 00:23:53,197
It's a seagull war zone.
566
00:23:53,198 --> 00:23:56,367
Andy can you pan and get
me feeding the seagulls?
567
00:23:56,368 --> 00:23:57,469
Sorry.
568
00:23:57,869 --> 00:24:00,839
It's all right, don't do it
again.
569
00:24:03,141 --> 00:24:04,142
He got it.
570
00:24:04,409 --> 00:24:05,177
He got it mid air.
571
00:24:05,377 --> 00:24:06,377
Did you see it?
572
00:24:06,445 --> 00:24:07,612
He got it mid air.
573
00:24:10,482 --> 00:24:12,717
It feels good to do a good day's
work.
574
00:24:14,419 --> 00:24:15,953
We got some good stuff today.
575
00:24:15,954 --> 00:24:17,455
Yeah.
576
00:24:17,456 --> 00:24:18,522
Lot of fun.
577
00:24:18,523 --> 00:24:19,324
Yeah?
578
00:24:19,524 --> 00:24:20,592
Yeah.
579
00:24:21,860 --> 00:24:24,763
Can't wait for you guys to
see what we got coming up next.
580
00:24:29,000 --> 00:24:30,735
I'm ripping this thing off.
581
00:24:33,972 --> 00:24:35,639
Let's go.
582
00:24:35,640 --> 00:24:37,976
Let's go.
583
00:25:12,177 --> 00:25:14,479
Hey, what time is your
guy expecting you tomorrow?
584
00:25:14,679 --> 00:25:15,947
Oh, I can get there whenever.
585
00:25:16,381 --> 00:25:19,350
Honestly I'd rather stay
here and shoot this with you.
586
00:25:19,351 --> 00:25:20,511
Yeah, glad you're having fun.
587
00:25:20,652 --> 00:25:21,786
Oh, this is amazing.
588
00:25:22,120 --> 00:25:23,400
I got a couple of different
ideas
589
00:25:23,488 --> 00:25:24,623
that I can add to this show,
590
00:25:25,090 --> 00:25:27,192
maybe even I can give
co-hosting another shot.
591
00:25:27,392 --> 00:25:30,061
Yeah, it's definitely
something to think about.
592
00:25:30,662 --> 00:25:31,672
What's there to think about?
593
00:25:31,696 --> 00:25:33,164
We make a great team.
594
00:25:33,932 --> 00:25:37,068
You know, the network gave me
that deal.
595
00:25:37,969 --> 00:25:39,714
I can't really change
things on them last minute.
596
00:25:39,738 --> 00:25:41,972
They would eat
this kind of thing up.
597
00:25:41,973 --> 00:25:44,276
Maybe when I'm a little
bit more established.
598
00:25:50,515 --> 00:25:53,517
The ocean is home to many of our
friends,
599
00:25:53,518 --> 00:25:57,622
tuna lobster, oysters.
600
00:26:08,400 --> 00:26:11,969
You planning on following me
with this thing all night?
601
00:26:11,970 --> 00:26:14,338
I don't think
we need the network, man.
602
00:26:14,339 --> 00:26:16,441
You could just cut them out
and take all the profit.
603
00:26:16,641 --> 00:26:18,108
Well, who's gonna put me on
the air?
604
00:26:18,109 --> 00:26:19,744
You can keep it on YouTube.
605
00:26:20,211 --> 00:26:22,479
So you want me to throw away
the chance of my own TV show?
606
00:26:22,480 --> 00:26:23,480
No, man.
607
00:26:24,149 --> 00:26:27,152
I just think you can be
smarter about your control.
608
00:26:27,452 --> 00:26:29,588
They'll take away all
your fucking freedom.
609
00:26:29,788 --> 00:26:31,556
Andy, language.
610
00:26:31,756 --> 00:26:32,756
All right, come on.
611
00:26:32,757 --> 00:26:34,092
I wanna go to bed.
612
00:26:34,926 --> 00:26:37,062
This is a
historic moment, brother.
613
00:26:37,262 --> 00:26:39,598
Somebody's got to capture
behind the scenes.
614
00:26:39,798 --> 00:26:42,133
Andy, that's enough.
615
00:26:44,536 --> 00:26:45,971
Turn the camera off, please.
616
00:26:46,271 --> 00:26:48,038
We have the wild
Jeff closing in on his prey.
617
00:26:48,039 --> 00:26:49,216
When I say stop, you gotta stop.
618
00:26:49,240 --> 00:26:49,841
It's not a toy.
619
00:26:50,208 --> 00:26:51,208
Okay.
620
00:26:51,343 --> 00:26:52,343
I'm just playing around.
621
00:26:52,777 --> 00:26:53,778
It's not play time, okay?
622
00:26:54,512 --> 00:26:56,390
I'm trying to brush my
teeth and get ready for bed.
623
00:26:56,414 --> 00:26:58,917
I don't need this bullshit
at the end of the day.
624
00:27:00,352 --> 00:27:02,754
So you wanna schedule
a time for bullshit or?
625
00:27:02,954 --> 00:27:04,355
Okay, how do you like
it? Huh?
626
00:27:04,356 --> 00:27:05,356
How do you like it?
627
00:27:05,724 --> 00:27:07,791
It's not that funny, is it?
628
00:27:07,792 --> 00:27:09,794
Why are you so angry?
629
00:27:10,428 --> 00:27:12,630
I'm not.
630
00:27:12,631 --> 00:27:13,999
I just have a lot in my mind.
631
00:27:14,532 --> 00:27:17,235
And you're throwing me all
sorts of curve balls, okay?
632
00:27:18,069 --> 00:27:22,840
Look, I'm just tired and
stressed.
633
00:27:22,841 --> 00:27:24,743
I don't mean to snap.
634
00:27:25,710 --> 00:27:27,145
I'm only here to help.
635
00:27:28,480 --> 00:27:30,248
I know you are Andy.
636
00:27:31,449 --> 00:27:33,984
You know why don't we
get her powered down.
637
00:27:33,985 --> 00:27:35,920
We'll get the batteries charged.
638
00:27:36,855 --> 00:27:39,057
We both had a really long day.
639
00:28:34,412 --> 00:28:35,513
Let's go, Andy.
640
00:28:35,814 --> 00:28:37,215
I wanna get there by noon.
641
00:28:59,304 --> 00:29:01,638
Andy, get me coming out the
front door one more time,
642
00:29:01,639 --> 00:29:03,519
then we'll cut right into
the bagels. all right?
643
00:29:03,942 --> 00:29:04,942
Okay.
644
00:29:05,043 --> 00:29:05,810
You good?
645
00:29:06,044 --> 00:29:07,112
Yeah.
646
00:29:12,450 --> 00:29:15,820
Breakfast and Java,
my parting gift to you.
647
00:29:17,555 --> 00:29:19,623
Fuck, goddamn it.
648
00:29:19,624 --> 00:29:22,360
Oh man, we gotta get this thing
detailed.
649
00:29:23,394 --> 00:29:24,595
Cut this. Cut.
650
00:29:24,596 --> 00:29:25,596
Cut.
651
00:29:27,732 --> 00:29:29,067
We're good?
652
00:29:29,601 --> 00:29:31,035
Andy turn the light on.
653
00:29:34,038 --> 00:29:39,042
Okay, after a little morning
mayhem.
654
00:29:39,043 --> 00:29:41,379
We're about to dive into
these...
655
00:29:49,187 --> 00:29:50,789
Let's get off this main road.
656
00:29:50,989 --> 00:29:52,157
You got that?
657
00:29:59,864 --> 00:30:00,944
You want me to keep rolling?
658
00:30:01,199 --> 00:30:02,300
Yeah, keep this going.
659
00:30:03,134 --> 00:30:06,837
We get everything that we
need and then we're done.
660
00:30:06,838 --> 00:30:09,007
Bigfoot's backyard.
661
00:30:10,675 --> 00:30:11,975
All right guys.
662
00:30:11,976 --> 00:30:13,344
Let's crack these open.
663
00:30:15,280 --> 00:30:16,881
Oh Andy.
664
00:30:17,482 --> 00:30:18,850
Andy.
665
00:30:19,417 --> 00:30:21,152
It's a baby boy.
666
00:30:21,786 --> 00:30:22,986
It's a baby boy, Andy.
667
00:30:22,987 --> 00:30:24,067
I mean, look at this, Andy.
668
00:30:24,122 --> 00:30:25,356
Look at that, okay.
669
00:30:25,790 --> 00:30:27,926
Bacon, egg, cheddar,
jalapeño on a toasted bagel.
670
00:30:28,126 --> 00:30:29,126
I mean, look at this.
671
00:30:29,894 --> 00:30:34,398
This is like a 1950s, Norman
Rockwell piece of art.
672
00:30:34,399 --> 00:30:35,666
Smell that.
673
00:30:35,667 --> 00:30:36,901
Do you smell that Andy?
674
00:30:37,335 --> 00:30:40,104
My future hangovers are
getting cured as we speak.
675
00:30:42,574 --> 00:30:44,441
Yeah.
676
00:30:44,442 --> 00:30:45,442
Oh yeah.
677
00:30:45,777 --> 00:30:48,079
I mean, this sandwich is money.
678
00:30:48,279 --> 00:30:52,149
This is like a perfect ten,
679
00:30:52,150 --> 00:30:54,251
but the bacon is just a little
bit chewy.
680
00:30:54,252 --> 00:30:56,386
It's almost kind of like an
Irish bacon.
681
00:30:56,387 --> 00:30:58,122
Are you getting that texture,
Andy?
682
00:30:58,823 --> 00:30:59,824
I guess.
683
00:31:00,658 --> 00:31:02,492
How are you gonna
pester to be my co-host
684
00:31:02,493 --> 00:31:04,461
if you can't break down
a breakfast sandwich?
685
00:31:04,462 --> 00:31:05,463
Well, you know,
686
00:31:05,730 --> 00:31:06,730
if I'm gonna be critical,
687
00:31:07,198 --> 00:31:08,732
I should take some
accountability too.
688
00:31:08,733 --> 00:31:09,733
We are in South Jersey.
689
00:31:09,934 --> 00:31:11,014
Should've gotten Pork Roll.
690
00:31:11,436 --> 00:31:12,803
That's the head honcho down
here.
691
00:31:12,804 --> 00:31:13,804
And, uh, guys,
692
00:31:14,038 --> 00:31:15,158
you know, I never understood
693
00:31:15,607 --> 00:31:17,741
this whole Pork Roll/ Taylor Ham
debate.
694
00:31:17,742 --> 00:31:19,510
John Taylor invented Pork Roll.
695
00:31:19,711 --> 00:31:20,944
It's called Pork Roll,
696
00:31:20,945 --> 00:31:22,025
people calling a Taylor Ham
697
00:31:22,447 --> 00:31:24,615
are just reading the packaging
wrong.
698
00:31:24,616 --> 00:31:25,616
Let me see this.
699
00:31:25,984 --> 00:31:26,984
Now, Andy,
700
00:31:27,385 --> 00:31:29,888
you are a man of culture and
class.
701
00:31:30,088 --> 00:31:31,321
Do you stand on the right side
of history?
702
00:31:31,322 --> 00:31:32,457
What do you call it?
703
00:31:33,091 --> 00:31:34,771
I don't wanna be a part
of this thing, man.
704
00:31:34,993 --> 00:31:36,537
Well, the second you
begged me for this ride down,
705
00:31:36,561 --> 00:31:37,961
you forfeited your right to
privacy.
706
00:31:38,129 --> 00:31:39,730
Now Pork Roll or Taylor Ham?
707
00:31:39,731 --> 00:31:40,632
I didn't beg you for anything.
708
00:31:40,632 --> 00:31:41,632
What the fuck.
709
00:31:42,533 --> 00:31:43,844
That's the second time you've
been rough with this camera.
710
00:31:43,868 --> 00:31:45,103
I know what you're doing, man.
711
00:31:45,436 --> 00:31:47,047
You're trying to embarrass
me for your show.
712
00:31:47,071 --> 00:31:48,315
You have to treat me with more
respect.
713
00:31:48,339 --> 00:31:49,419
What are you talking about?
714
00:31:50,108 --> 00:31:52,175
I'm talking about you
taking advantage of me.
715
00:31:52,176 --> 00:31:52,810
That's not what I'm doing.
716
00:31:53,077 --> 00:31:54,178
Yes you are.
717
00:31:54,679 --> 00:31:56,413
I'm only here to help
you get what you want.
718
00:31:56,414 --> 00:31:57,758
Be a good boy, shoot this, say
that,
719
00:31:57,782 --> 00:31:58,822
then you just drop me off.
720
00:31:58,850 --> 00:31:59,850
You forget all about me.
721
00:32:00,118 --> 00:32:01,158
Where is this coming from?
722
00:32:01,319 --> 00:32:02,687
I see right through you, man.
723
00:32:02,887 --> 00:32:04,454
Andy.
724
00:32:04,455 --> 00:32:05,023
Andy.
725
00:32:05,024 --> 00:32:06,590
Andy,
726
00:32:06,591 --> 00:32:07,591
Andy,
727
00:32:10,895 --> 00:32:11,896
Andy, what are you doing?
728
00:32:12,096 --> 00:32:13,097
Come on,
729
00:32:15,934 --> 00:32:17,335
Andy.
730
00:32:18,903 --> 00:32:20,705
Andy, come on.
731
00:32:25,243 --> 00:32:28,012
Andy, this isn't funny, let's
go.
732
00:32:37,221 --> 00:32:40,224
Andy, why are you doing this?
733
00:32:51,336 --> 00:32:52,570
Andy.
734
00:32:57,375 --> 00:32:58,543
Andy?
735
00:33:10,054 --> 00:33:11,422
Andy?
736
00:33:13,691 --> 00:33:15,393
Andy, it's not funny.
737
00:33:17,996 --> 00:33:20,031
Okay, I'm leaving Andy.
738
00:33:21,632 --> 00:33:22,800
Oh.
739
00:33:23,401 --> 00:33:24,702
What are you doing?
740
00:33:25,069 --> 00:33:26,080
Why did you treat me like that?
741
00:33:26,104 --> 00:33:27,104
Like what Andy?
742
00:33:27,305 --> 00:33:28,872
That's a persona for my show.
743
00:33:28,873 --> 00:33:29,474
Jeff.
744
00:33:29,841 --> 00:33:30,942
What?
745
00:33:31,442 --> 00:33:33,144
I need you to treat
me with more respect.
746
00:33:33,344 --> 00:33:35,545
If you want my help,
I need to be an equal.
747
00:33:35,546 --> 00:33:36,847
Are you kidding me?
748
00:33:36,848 --> 00:33:38,008
We're either partners in this
749
00:33:38,216 --> 00:33:39,496
or you can drop me off right
now.
750
00:33:39,684 --> 00:33:41,084
What's the
address of the job, Andy?
751
00:33:41,319 --> 00:33:42,319
How can you be mad at me
752
00:33:42,553 --> 00:33:43,633
for sticking up for myself?
753
00:33:44,155 --> 00:33:45,435
'Cause I've spent half of the
day
754
00:33:45,656 --> 00:33:46,867
playing hide and go fucking
seek.
755
00:33:46,891 --> 00:33:47,891
Now what's the address?
756
00:33:48,092 --> 00:33:49,394
Wait, wait, wait, Jeff.
757
00:33:49,861 --> 00:33:51,262
Let's go, Andy.
758
00:34:06,878 --> 00:34:09,579
I don't know what the hell is
going on.
759
00:34:09,580 --> 00:34:11,181
But this guy has been in a
screaming match for the last...
760
00:34:11,182 --> 00:34:12,182
Andy.
761
00:34:12,450 --> 00:34:13,450
What?
762
00:34:14,152 --> 00:34:15,192
Andy, what's going on, man?
763
00:34:15,353 --> 00:34:16,353
I'm fucking screwed, man.
764
00:34:16,487 --> 00:34:17,822
I'm so fucking screwed.
765
00:34:18,356 --> 00:34:20,557
That fucking rat had a
change of heart last minute.
766
00:34:20,558 --> 00:34:21,869
He's gonna sell the car for
parts.
767
00:34:21,893 --> 00:34:22,893
I told him I'm here.
768
00:34:23,027 --> 00:34:24,038
I cross state lines to get here,
769
00:34:24,062 --> 00:34:25,062
but he doesn't care.
770
00:34:25,163 --> 00:34:26,164
He's not gonna pay.
771
00:34:26,364 --> 00:34:27,364
I'm fucked dude.
772
00:34:27,365 --> 00:34:28,365
I'm fucked.
773
00:34:28,499 --> 00:34:29,499
What do you need?
774
00:34:29,834 --> 00:34:30,834
What do you need from me?
775
00:34:31,269 --> 00:34:33,037
He was gonna be my ride home,
dude.
776
00:34:33,237 --> 00:34:34,839
I got no job. I got no
prospects.
777
00:34:35,039 --> 00:34:36,039
I'll figure it out.
778
00:34:36,541 --> 00:34:38,141
Do you need money for a bus
ticket?
779
00:34:38,142 --> 00:34:39,444
I don't need money.
780
00:34:39,710 --> 00:34:43,247
I need to catch a break, for
fucking once.
781
00:34:44,749 --> 00:34:46,269
Why don't you take me to a gas
station.
782
00:34:46,417 --> 00:34:47,617
I'll figure it out from there.
783
00:34:56,727 --> 00:34:59,729
I can't believe these forum
guys, man.
784
00:34:59,730 --> 00:35:02,667
These assholes always
leave you in the lurch.
785
00:35:03,234 --> 00:35:04,634
This has happened before?
786
00:35:04,635 --> 00:35:05,735
All the time.
787
00:35:05,736 --> 00:35:06,736
All the time.
788
00:35:07,305 --> 00:35:08,639
These guys talk a big game
online
789
00:35:08,873 --> 00:35:11,308
and then they get scared to pay
the money.
790
00:35:11,309 --> 00:35:12,876
This was a big job, man.
791
00:35:12,877 --> 00:35:13,877
It was gonna save my ass.
792
00:35:14,278 --> 00:35:16,980
Sounds like a heavy blow.
793
00:35:16,981 --> 00:35:20,984
I'm in so much debt,
I can hardly breathe.
794
00:35:20,985 --> 00:35:22,185
They wanna take away my house,
795
00:35:22,286 --> 00:35:24,621
take away my car.
796
00:35:24,622 --> 00:35:26,289
Let me throw you some bucks
then.
797
00:35:26,290 --> 00:35:27,391
No man.
798
00:35:28,392 --> 00:35:31,061
I don't wanna be in your way
anymore.
799
00:35:31,062 --> 00:35:32,329
Andy.
800
00:35:32,330 --> 00:35:33,490
You're my brother. All right.
801
00:35:33,798 --> 00:35:35,358
You can come with me the rest of
the day
802
00:35:35,433 --> 00:35:38,201
and then we'll figure this one
out.
803
00:35:38,202 --> 00:35:39,413
I thought you were done with me?
804
00:35:39,437 --> 00:35:40,437
You got to understand
805
00:35:41,172 --> 00:35:43,107
how important this is to me, all
right?
806
00:35:43,307 --> 00:35:44,474
I have a week and a have to get
this done.
807
00:35:44,475 --> 00:35:46,043
I can't be playing games.
808
00:35:46,444 --> 00:35:47,612
I understand.
809
00:35:48,479 --> 00:35:51,816
Dude. Thank you.
810
00:35:54,619 --> 00:35:57,654
You guys see this guy right
here,
811
00:35:57,655 --> 00:36:00,191
this guy is an absolute star.
812
00:36:00,825 --> 00:36:02,160
Don't get mushy.
813
00:36:03,161 --> 00:36:06,796
Listen, you know, I could
really use your help.
814
00:36:06,797 --> 00:36:08,197
There's a great little barbecue
spot
815
00:36:08,466 --> 00:36:10,800
we can hit before it's not too
late.
816
00:36:10,801 --> 00:36:12,770
Jeff man, I'm all yours.
817
00:36:20,978 --> 00:36:22,580
That's family.
818
00:36:28,119 --> 00:36:29,119
What's our mic gain at?
819
00:36:29,353 --> 00:36:30,353
I don't know.
820
00:36:31,022 --> 00:36:33,357
We got a lot of
background noise out here.
821
00:36:47,038 --> 00:36:48,706
Look at this guy.
822
00:36:49,941 --> 00:36:53,543
Burt Reynolds, barbecue
connoisseur.
823
00:36:53,544 --> 00:36:55,178
I'm a little skeptical,
824
00:36:55,179 --> 00:36:56,180
but I have high hopes.
825
00:36:56,614 --> 00:36:58,134
I mean, look at all the people
in line.
826
00:36:58,282 --> 00:37:02,587
It's an hour and a half wait out
here.
827
00:37:03,654 --> 00:37:05,188
Take the mask down, get a whiff.
828
00:37:05,189 --> 00:37:06,189
It's good for you.
829
00:37:06,390 --> 00:37:07,525
You can already smell it.
830
00:37:07,758 --> 00:37:09,192
It's good for you.
831
00:37:09,193 --> 00:37:10,261
No.
832
00:37:14,098 --> 00:37:15,700
Let's un box this,
833
00:37:15,900 --> 00:37:17,034
oh wow.
834
00:37:17,535 --> 00:37:21,271
A lot of packaging for
not a lot of promise here.
835
00:37:21,272 --> 00:37:23,206
We got two things of cole slaw.
836
00:37:23,207 --> 00:37:24,774
What I'm smelling right now
837
00:37:24,775 --> 00:37:27,111
is what Mark Anthony smelled
838
00:37:28,546 --> 00:37:31,148
when he walked into ancient
Egypt
839
00:37:31,649 --> 00:37:33,451
and met Cleopatra.
840
00:37:33,651 --> 00:37:35,786
Oh Andy, it's a homemade sauce.
841
00:37:36,354 --> 00:37:37,855
Shrimp and beans.
842
00:37:38,122 --> 00:37:40,890
The cornerstone of every
delicious meal, guys.
843
00:37:40,891 --> 00:37:43,927
Let's see what we have right now
guys.
844
00:37:43,928 --> 00:37:44,928
Oh yeah.
845
00:37:44,962 --> 00:37:45,962
Rack of ribs.
846
00:37:45,997 --> 00:37:46,997
We got to cut this.
847
00:37:46,998 --> 00:37:47,998
We got to cut this.
848
00:37:48,466 --> 00:37:49,906
You know why, we got to start
eating,
849
00:37:50,067 --> 00:37:51,587
'cause the food's gonna get
cold, Andy.
850
00:37:51,836 --> 00:37:54,237
Andy, are you starting
without me? Come on.
851
00:37:54,238 --> 00:37:55,238
What do we got first?
852
00:37:55,573 --> 00:37:56,893
What'd you dig into first,
shrimp?
853
00:37:57,108 --> 00:37:58,268
You got shrimp, we got beans.
854
00:37:58,709 --> 00:38:00,020
Let's give it a shot,
we got wings over here.
855
00:38:00,044 --> 00:38:00,845
Brother, chicken wings.
856
00:38:00,845 --> 00:38:01,845
You're ready?
857
00:38:02,013 --> 00:38:03,013
Bada bing, bada boom.
858
00:38:03,247 --> 00:38:04,248
I thought it'd be hotter.
859
00:38:04,448 --> 00:38:06,182
Spicy or temperature?
860
00:38:06,183 --> 00:38:07,183
Spicy.
861
00:38:07,385 --> 00:38:09,153
When I was at a Bengali, Deli.
862
00:38:09,353 --> 00:38:10,353
Where was that?
863
00:38:10,488 --> 00:38:11,489
You know, Bangladesh?
864
00:38:11,689 --> 00:38:13,057
It was at a Bengali,
865
00:38:13,257 --> 00:38:14,457
Like it was a deli.
866
00:38:14,458 --> 00:38:16,993
Oh, in Bangladesh?
867
00:38:16,994 --> 00:38:18,362
A Bengali guy-
868
00:38:18,562 --> 00:38:20,363
A Bengali man owned this deli
869
00:38:20,364 --> 00:38:21,666
and he gave me this little jar
870
00:38:21,866 --> 00:38:23,099
he said, "take one of these."
871
00:38:23,100 --> 00:38:24,100
I said, "all right."
872
00:38:24,468 --> 00:38:26,069
I dig in. It's a ghost chili
pepper.
873
00:38:26,070 --> 00:38:27,972
I vomited blood for two days
straight.
874
00:38:28,172 --> 00:38:29,172
I'm not even joking.
875
00:38:29,373 --> 00:38:30,941
It's funny, but it's not funny.
876
00:38:31,142 --> 00:38:32,310
Wow.
877
00:38:32,743 --> 00:38:33,744
Wow.
878
00:38:34,045 --> 00:38:35,846
I'm gonna need a napkin.
879
00:38:36,213 --> 00:38:37,315
Look at this man.
880
00:38:37,848 --> 00:38:39,150
Oh my gosh.
881
00:38:39,417 --> 00:38:40,484
Oh yeah.
882
00:38:41,152 --> 00:38:43,854
Oh, hands down, hands down.
883
00:38:44,388 --> 00:38:45,508
Better than everything else.
884
00:38:46,023 --> 00:38:48,526
The way my wife should
be sweet and smokey.
885
00:38:49,694 --> 00:38:51,929
I don't go to restaurants at
all.
886
00:38:53,197 --> 00:38:55,032
I remember when I was a kid,
887
00:38:55,232 --> 00:38:59,670
there was a restaurant
that was in a train car.
888
00:38:59,970 --> 00:39:01,410
We'll have to get some water
on that.
889
00:39:01,739 --> 00:39:03,708
Are you from YouTube?
890
00:39:04,108 --> 00:39:05,308
Yeah.
891
00:39:05,309 --> 00:39:06,309
Yeah, we are.
892
00:39:06,944 --> 00:39:08,555
Going for the Food Network
right now actually.
893
00:39:08,579 --> 00:39:09,780
Food Network?
894
00:39:11,982 --> 00:39:13,050
Yeah. It's true.
895
00:39:13,317 --> 00:39:14,517
"Jeff Blake Food Shows"
896
00:39:14,518 --> 00:39:16,454
Check it out, seriously.
897
00:39:16,654 --> 00:39:17,854
Jeff Blake.
898
00:39:17,855 --> 00:39:19,189
Jeff Blake?
899
00:39:19,190 --> 00:39:21,359
Jeff Blake.
900
00:39:21,559 --> 00:39:23,326
Andy, you should be like my
publicist.
901
00:39:23,327 --> 00:39:24,527
You shouldn't even be my...
902
00:39:24,528 --> 00:39:25,528
I'm your partner.
903
00:39:25,663 --> 00:39:27,231
Partner and publicist.
904
00:39:27,698 --> 00:39:28,765
Oh, look at that.
905
00:39:28,766 --> 00:39:29,766
What?
906
00:39:29,800 --> 00:39:31,301
Yeah. Pork and beans, baby.
907
00:39:31,302 --> 00:39:32,302
The beans are amazing.
908
00:39:32,370 --> 00:39:32,937
They we're good.
909
00:39:33,204 --> 00:39:34,204
Yeah.
910
00:39:34,438 --> 00:39:35,906
Did you taste the vinegar?
911
00:39:36,107 --> 00:39:38,075
No, dessert cole slaw.
912
00:39:38,809 --> 00:39:40,009
He said it better than I did,
913
00:39:40,010 --> 00:39:41,010
Dessert cole slaw.
914
00:39:41,112 --> 00:39:42,112
Did you eat it already?
915
00:39:42,346 --> 00:39:42,980
Oh no, don't spit it back out.
916
00:39:43,347 --> 00:39:44,347
That's disgusting.
917
00:39:44,582 --> 00:39:45,702
We're not putting that back.
918
00:39:46,083 --> 00:39:47,150
Andy, we don't do that.
919
00:39:47,151 --> 00:39:47,885
Come on.
920
00:39:48,085 --> 00:39:48,586
Okay guys.
921
00:39:48,586 --> 00:39:49,586
Ready?
922
00:39:49,687 --> 00:39:50,354
I can't even look at you
923
00:39:50,654 --> 00:39:51,654
I'm so upset.
924
00:39:51,856 --> 00:39:52,856
I got it.
925
00:39:53,457 --> 00:39:54,701
So upset, I can't even look at
you.
926
00:39:54,725 --> 00:39:57,461
It's violently upsetting me.
927
00:39:57,661 --> 00:39:58,929
Let's give a shot.
928
00:40:01,565 --> 00:40:02,833
That's cole slaw.
929
00:40:03,601 --> 00:40:06,971
That's definitely cole slaw,
right?
930
00:40:07,271 --> 00:40:08,371
All right. I'm done.
931
00:40:08,372 --> 00:40:09,039
All right. We're good.
932
00:40:09,340 --> 00:40:10,340
Pack us up.
933
00:40:10,608 --> 00:40:11,808
Let's throw this stuff out.
934
00:40:11,809 --> 00:40:13,376
Let's get to the hotel.
935
00:40:13,377 --> 00:40:14,545
I'm full. I'm happy.
936
00:40:14,945 --> 00:40:16,881
I've never
seen you so happy Andy,
937
00:40:17,148 --> 00:40:18,482
in these last two days,
938
00:40:18,682 --> 00:40:20,484
I've never seen you so happy.
939
00:40:21,452 --> 00:40:23,354
I've never eaten so well in my
life.
940
00:40:24,155 --> 00:40:25,989
I think I've gained 35 pounds
today.
941
00:40:25,990 --> 00:40:27,957
I think this stuff is better
than above average sex.
942
00:40:27,958 --> 00:40:29,293
It's better than great sex.
943
00:40:29,693 --> 00:40:31,013
Oh you got to meet some new
women.
944
00:40:31,095 --> 00:40:33,063
I don't know, I'm swimming in
it.
945
00:40:34,365 --> 00:40:35,733
Really?
946
00:40:36,834 --> 00:40:37,834
Nope.
947
00:40:39,703 --> 00:40:42,405
You know, I think you're
gonna miss me when I'm gone.
948
00:40:42,406 --> 00:40:44,175
That's doubtful.
949
00:40:45,643 --> 00:40:48,311
You never told me how he died.
950
00:40:48,312 --> 00:40:49,480
Dad?
951
00:40:52,183 --> 00:40:54,385
It was a car accident.
952
00:40:55,219 --> 00:40:57,955
Cop on the scene told me he
fell asleep behind the wheel.
953
00:40:59,423 --> 00:41:00,858
Do you hate him?
954
00:41:01,525 --> 00:41:03,226
No.
955
00:41:03,227 --> 00:41:04,227
Not anymore.
956
00:41:08,799 --> 00:41:10,667
You know had he known you,
957
00:41:10,668 --> 00:41:12,236
I think he would have liked you.
958
00:41:13,571 --> 00:41:15,239
Was he a Republican?
959
00:41:16,207 --> 00:41:18,141
Yeah, most people with
money are.
960
00:41:18,142 --> 00:41:19,576
Then I don't think
he would have liked me.
961
00:41:19,577 --> 00:41:20,711
Why do you say that?
962
00:41:21,111 --> 00:41:23,080
Because I'm unemployed and
broke.
963
00:41:39,530 --> 00:41:41,866
Don't leave me Jeff.
964
00:43:10,988 --> 00:43:14,524
Andy, where are my things?
965
00:43:14,525 --> 00:43:19,630
Jeff, I have something really
important I gotta tell you.
966
00:43:20,030 --> 00:43:21,265
Okay.
967
00:43:21,465 --> 00:43:22,666
Can you please take a seat?
968
00:43:23,200 --> 00:43:25,435
No I'm ass naked and
soaking wet what's going on?
969
00:43:25,436 --> 00:43:26,436
Please, it's important.
970
00:43:26,570 --> 00:43:27,905
I'm not sitting.
971
00:43:28,105 --> 00:43:30,340
Okay.
972
00:43:30,341 --> 00:43:32,809
These past couple of days
have been really special.
973
00:43:32,810 --> 00:43:33,810
You would agree?
974
00:43:33,944 --> 00:43:36,446
Get to the point.
975
00:43:36,447 --> 00:43:37,457
It's not easy for me to say.
976
00:43:37,481 --> 00:43:38,616
Andy I'm really tired
977
00:43:39,183 --> 00:43:40,983
and it's been a long
day, so what is going on?
978
00:43:41,018 --> 00:43:41,652
Jeff, all your stuff
is locked in the car,
979
00:43:42,019 --> 00:43:43,019
you'll get it back
980
00:43:43,754 --> 00:43:44,931
if you promise me you won't
leave me.
981
00:43:44,955 --> 00:43:46,723
What the fuck is going on?
982
00:43:46,724 --> 00:43:48,492
Just promise me you won't leave.
983
00:43:48,926 --> 00:43:51,829
Okay. I promise.
984
00:43:52,029 --> 00:43:52,796
And you can't get mad.
985
00:43:52,796 --> 00:43:53,796
Andy!
986
00:43:53,964 --> 00:43:56,466
Okay, okay. I lied to you.
987
00:43:56,467 --> 00:43:57,467
What?
988
00:43:58,669 --> 00:44:01,105
The forum job, it's not real.
989
00:44:03,140 --> 00:44:04,974
I heard you talking on the
phone.
990
00:44:04,975 --> 00:44:05,975
I faked it.
991
00:44:06,176 --> 00:44:07,344
I didn't want the day to end.
992
00:44:07,945 --> 00:44:10,279
So, when you said you
were going to Baltimore,
993
00:44:10,280 --> 00:44:11,714
I thought that would be a great
way
994
00:44:11,715 --> 00:44:13,283
to spend more time together.
995
00:44:13,484 --> 00:44:14,685
When you called me up later,
996
00:44:15,185 --> 00:44:17,721
I didn't know how to tell
you that I made it all up.
997
00:44:17,921 --> 00:44:18,921
I felt trapped.
998
00:44:18,956 --> 00:44:20,224
Andy gave me my keys.
999
00:44:20,491 --> 00:44:22,759
Okay, but you promised
me he wouldn't leave.
1000
00:44:22,760 --> 00:44:23,760
Andy give me the keys.
1001
00:44:23,827 --> 00:44:24,827
And you can't get mad.
1002
00:44:25,062 --> 00:44:26,496
Andy give me the fucking keys.
1003
00:44:26,497 --> 00:44:27,497
Jeff.
1004
00:44:27,765 --> 00:44:28,885
Andy, give me the fucking...
1005
00:44:29,333 --> 00:44:31,068
You're gonna thank me for this.
1006
00:45:23,220 --> 00:45:28,726
You did it.
1007
00:45:29,593 --> 00:45:30,904
I said, give me the fucking
keys Andy.
1008
00:45:30,928 --> 00:45:32,361
Please, stop.
1009
00:45:32,362 --> 00:45:34,130
Don't take the fucking keys from
me.
1010
00:45:34,131 --> 00:45:35,131
Give me my stuff.
1011
00:45:35,466 --> 00:45:36,466
Where's my stuff.
1012
00:45:37,067 --> 00:45:39,569
Give me the keys.
1013
00:45:39,570 --> 00:45:42,439
You crossed the line, Jeff.
1014
00:45:48,779 --> 00:45:51,248
What a fucking clown.
1015
00:45:57,488 --> 00:45:59,656
Get off the car Andy.
1016
00:45:59,990 --> 00:46:01,958
Get off the car.
1017
00:46:01,959 --> 00:46:03,726
Get off the car, Andy.
1018
00:46:03,727 --> 00:46:05,496
Fucking idiot.
1019
00:46:07,531 --> 00:46:10,833
Every angle,
every story line is here.
1020
00:46:10,834 --> 00:46:12,935
You're live at the radio
station.
1021
00:46:12,936 --> 00:46:15,505
And the home of the Baltimore
Ravens.
1022
00:46:15,506 --> 00:46:16,506
Expect more.
1023
00:46:16,707 --> 00:46:19,275
From WBAL News Radio 1090.
1024
00:46:19,276 --> 00:46:20,644
FM 101.5
1025
00:46:20,844 --> 00:46:22,946
And the WBAL radio app.
1026
00:46:40,764 --> 00:46:42,199
Yeah.
1027
00:46:43,801 --> 00:46:45,668
Hey guys.
1028
00:46:45,669 --> 00:46:46,670
Jeff Blake here
1029
00:46:47,337 --> 00:46:49,038
and I'm coming to you all
with a pretty heavy heart.
1030
00:46:49,039 --> 00:46:50,039
You know,
1031
00:46:50,874 --> 00:46:53,343
after all the stuff you guys
have seen these last two weeks,
1032
00:46:54,144 --> 00:46:55,912
I'm gonna have to sign
off my channel for good.
1033
00:46:55,913 --> 00:46:56,480
Yeah.
1034
00:46:56,914 --> 00:46:57,914
Heard that right.
1035
00:46:58,115 --> 00:46:59,449
It's a final goodbye.
1036
00:47:00,250 --> 00:47:03,252
So I guess I wanna take this
time to just thank you guys.
1037
00:47:03,253 --> 00:47:05,221
My fans and my subscribers,
1038
00:47:05,222 --> 00:47:06,656
you guys are really the driving
force
1039
00:47:06,657 --> 00:47:07,667
that made this channel possible.
1040
00:47:07,691 --> 00:47:08,691
And I don't know when,
1041
00:47:09,259 --> 00:47:11,562
if ever I'm gonna be
allowed back on YouTube,
1042
00:47:12,162 --> 00:47:13,573
after all the stuff you guys
have seen.
1043
00:47:13,597 --> 00:47:15,031
There's a pretty big legal
obligation
1044
00:47:15,032 --> 00:47:16,333
that I just can't break.
1045
00:47:17,167 --> 00:47:18,936
But if you guys wanna
try to keep in touch,
1046
00:47:19,136 --> 00:47:21,872
I guess there's really
only one option for us.
1047
00:47:22,239 --> 00:47:24,208
Going to just have to get
away from your computer.
1048
00:47:24,508 --> 00:47:25,508
Walk over to the couch,
1049
00:47:25,576 --> 00:47:26,610
pick up the remote
1050
00:47:27,010 --> 00:47:28,712
and tune into me on the Food
Network
1051
00:47:28,912 --> 00:47:30,379
because I have just been offered
my show
1052
00:47:30,380 --> 00:47:32,248
fully produced for the first
season.
1053
00:47:32,249 --> 00:47:33,717
That's right. They loved it.
1054
00:47:33,984 --> 00:47:36,153
Okay, they thought I had the
most unique voice on Food
1055
00:47:36,353 --> 00:47:38,921
since Paula Dean invented
the Krispy Kreme burger
1056
00:47:38,922 --> 00:47:41,958
and the most baffling thing is
1057
00:47:41,959 --> 00:47:43,393
that they want Andy too.
1058
00:47:43,594 --> 00:47:45,371
You know, they love this
whole brother dynamic.
1059
00:47:45,395 --> 00:47:46,995
They thought it had a great
through line.
1060
00:47:47,331 --> 00:47:49,498
And I've called the guy
nonstop since I got the offer
1061
00:47:49,499 --> 00:47:50,800
and he's not picking up the
phone.
1062
00:47:50,801 --> 00:47:52,002
So Andy,
1063
00:47:52,436 --> 00:47:55,605
Andy, if you're watching
this, please pick up.
1064
00:47:55,606 --> 00:47:57,607
Okay. I know we left
things in weird terms,
1065
00:47:57,608 --> 00:47:58,742
but you were right.
1066
00:47:58,942 --> 00:48:00,911
They want us together.
1067
00:48:11,622 --> 00:48:15,259
Hey guys, Jeff Blake again.
1068
00:48:15,792 --> 00:48:16,827
So yeah,
1069
00:48:17,628 --> 00:48:19,305
I'm making myself a
little late night steak
1070
00:48:19,329 --> 00:48:22,531
and a couple of updates
on what's going on.
1071
00:48:22,532 --> 00:48:27,069
So, I have called Andy night
and day since I got the offer,
1072
00:48:27,070 --> 00:48:29,805
and he's not picking up
the phone, which sucks.
1073
00:48:29,806 --> 00:48:32,776
But the weirdest thing is
that today I come home,
1074
00:48:33,310 --> 00:48:36,846
let me show you guys what I
get in the mail, all right?
1075
00:48:36,847 --> 00:48:43,486
I mean, what is this?
1076
00:48:43,487 --> 00:48:48,592
I mean, it's disturbing, you
know
1077
00:48:48,792 --> 00:48:51,127
I don't get why the guy
won't just talk to me, okay?
1078
00:48:51,128 --> 00:48:52,462
Yeah. I hit him,
1079
00:48:52,696 --> 00:48:55,097
but he lied to me and left me
naked.
1080
00:48:55,098 --> 00:48:57,100
I mean, what was I supposed to
do?
1081
00:49:06,710 --> 00:49:09,011
Hi, you've reached the
voicemail of Andy Baker,
1082
00:49:09,012 --> 00:49:10,580
if this is about shop work,
1083
00:49:10,781 --> 00:49:12,115
please leave a message
1084
00:49:12,549 --> 00:49:14,116
and I'll get back to you as soon
as I can.
1085
00:49:14,117 --> 00:49:15,785
Bye.
1086
00:49:15,786 --> 00:49:16,886
Andy it's Jeff again.
1087
00:49:16,887 --> 00:49:17,887
Pick up the phone.
1088
00:49:18,155 --> 00:49:19,232
All right. What are you doing?
1089
00:49:19,256 --> 00:49:20,256
You wanted the show too
1090
00:49:20,791 --> 00:49:22,591
and now we got a chance to work
together.
1091
00:49:22,592 --> 00:49:25,295
Okay, I don't know what this
picture is,
1092
00:49:25,729 --> 00:49:28,265
but you and I need to sit down
and talk this out, all right?
1093
00:49:28,465 --> 00:49:31,001
Just call me back, please.
1094
00:49:50,187 --> 00:49:54,358
Hello, Andy.
1095
00:49:57,260 --> 00:50:00,063
Andy, we got the show,
1096
00:50:03,834 --> 00:50:04,834
Andy, they loved us.
1097
00:50:04,968 --> 00:50:06,036
They loved you.
1098
00:50:12,075 --> 00:50:14,044
Hello, Andy?
1099
00:50:16,513 --> 00:50:18,881
Andy the network's not gonna
make the show
1100
00:50:18,882 --> 00:50:20,851
if it's not the both of
us together, all right?
1101
00:50:21,051 --> 00:50:23,186
We got to talk this out.
1102
00:50:26,289 --> 00:50:27,524
Come on, Andy.
1103
00:50:27,724 --> 00:50:29,059
Talk to me.
1104
00:50:30,560 --> 00:50:31,861
Andy, why are you doing this?
1105
00:50:31,862 --> 00:50:32,529
Andy?
1106
00:50:32,863 --> 00:50:33,863
Andy talk to...
1107
00:50:37,968 --> 00:50:39,336
Fuck!
1108
00:52:41,892 --> 00:52:44,561
This got sent to me 20 minutes
ago.
1109
00:52:46,863 --> 00:52:49,666
He's been following me the last
two weeks.
1110
00:52:56,439 --> 00:52:58,240
Andy are you out here?
1111
00:52:58,241 --> 00:53:03,446
Face me like a fucking man.
1112
00:53:27,170 --> 00:53:28,939
I mean, this is...
1113
00:53:43,954 --> 00:53:47,357
"Andy are you out here,
face me like a fucking man."
1114
00:53:58,435 --> 00:54:00,403
Son of a bitch.
1115
00:54:00,770 --> 00:54:01,890
Wait, I'm here to talk, dude.
1116
00:54:02,038 --> 00:54:02,639
I'm here to talk.
1117
00:54:02,906 --> 00:54:03,506
Wait, wait, wait.
1118
00:54:03,840 --> 00:54:04,840
Check this out.
1119
00:54:05,141 --> 00:54:06,076
Look, I've got this from your
dad, man.
1120
00:54:06,076 --> 00:54:07,076
I met him.
1121
00:54:07,544 --> 00:54:08,744
What the fuck did you just say?
1122
00:54:08,778 --> 00:54:09,956
I met your dad before he died. I
met him.
1123
00:54:09,980 --> 00:54:10,980
He gave me that.
1124
00:54:11,114 --> 00:54:11,815
Where did you get this?
1125
00:54:12,115 --> 00:54:12,682
I told you-
1126
00:54:13,083 --> 00:54:14,083
Speak up.
1127
00:54:14,584 --> 00:54:18,455
I told you, I got it from your
dad.
1128
00:54:18,955 --> 00:54:19,955
I met him a few times.
1129
00:54:20,023 --> 00:54:21,023
I met up with him.
1130
00:54:21,925 --> 00:54:25,261
He was trying to find a
way to tell you about me.
1131
00:54:25,262 --> 00:54:26,428
I'm sorry.
1132
00:54:26,429 --> 00:54:28,364
Okay. I'm sorry, Man.
1133
00:54:28,365 --> 00:54:29,365
I was angry with you,
1134
00:54:30,033 --> 00:54:33,870
you left me at a hotel
in another state, okay?
1135
00:54:34,437 --> 00:54:35,805
And when you hit me, it hurt.
1136
00:54:36,172 --> 00:54:37,984
I've called you the last
two weeks to talk to you
1137
00:54:38,008 --> 00:54:39,975
and all you've done, you
sent me the stalker shit.
1138
00:54:39,976 --> 00:54:40,976
I know.
1139
00:54:42,445 --> 00:54:44,346
I was trying to find a way
to stick up for myself,
1140
00:54:44,347 --> 00:54:45,347
but I'm here.
1141
00:54:45,582 --> 00:54:46,182
I'm waving the flag, man.
1142
00:54:46,583 --> 00:54:47,583
I know I fucked up.
1143
00:54:48,151 --> 00:54:51,655
I fucked up too, but
I'm here for the show.
1144
00:54:52,155 --> 00:54:54,324
I'm here for you. I
don't wanna let you down.
1145
00:55:01,164 --> 00:55:02,866
Stand up.
1146
00:55:03,366 --> 00:55:05,034
Stand up.
1147
00:55:05,035 --> 00:55:06,036
Are you gonna help me?
1148
00:55:06,236 --> 00:55:07,437
Okay. Yeah.
1149
00:55:13,943 --> 00:55:16,245
I need a drink.
1150
00:55:16,246 --> 00:55:17,814
I can see that.
1151
00:55:23,186 --> 00:55:25,854
Are you a whiskey man?
1152
00:55:25,855 --> 00:55:27,824
No thank you, I'm driving.
1153
00:55:31,728 --> 00:55:34,096
Make yourself at home.
1154
00:55:34,097 --> 00:55:35,398
Thanks.
1155
00:55:39,636 --> 00:55:42,405
I need to know how you got
this watch.
1156
00:55:54,851 --> 00:55:57,087
Bruce tracked me down three
years ago.
1157
00:55:58,121 --> 00:56:00,622
I wanted nothing to do with him,
1158
00:56:00,623 --> 00:56:02,459
30 years without him.
1159
00:56:02,659 --> 00:56:04,661
What the hell does he want from
me now?
1160
00:56:09,099 --> 00:56:12,535
First, it was really easy
to ignore his phone calls,
1161
00:56:12,936 --> 00:56:14,770
but then he showed up at my shop
1162
00:56:14,771 --> 00:56:17,240
and basically forced me into a
lunch.
1163
00:56:18,041 --> 00:56:20,410
He told me that my mother
kept me a secret from him.
1164
00:56:21,010 --> 00:56:23,212
He said that she wanted
nothing to do with him
1165
00:56:23,213 --> 00:56:25,749
after she found out he had
another family.
1166
00:56:27,851 --> 00:56:34,022
He said he had no idea I
existed until after she died.
1167
00:56:34,023 --> 00:56:37,926
Why did you
keep all this from me?
1168
00:56:37,927 --> 00:56:40,530
Because that's a lot to
throw on someone's lap.
1169
00:56:41,030 --> 00:56:43,767
I wanted to get to know you
a little bit better first.
1170
00:56:44,334 --> 00:56:45,735
Jesus.
1171
00:56:47,103 --> 00:56:48,471
I know.
1172
00:56:49,706 --> 00:56:51,608
I need that drink.
1173
00:56:52,575 --> 00:56:55,110
Maybe I will join you.
1174
00:56:55,111 --> 00:56:56,945
Aren't you driving?
1175
00:56:56,946 --> 00:56:58,915
I don't think one's gonna kill
me.
1176
00:57:00,583 --> 00:57:03,218
Single or double?
1177
00:57:03,219 --> 00:57:05,922
I think we're in triple
territory.
1178
00:57:12,896 --> 00:57:15,498
Jeff, this is a beautiful
place you got here, man.
1179
00:57:15,965 --> 00:57:18,634
Yeah. I got a
bunch of dad's old stuff
1180
00:57:18,635 --> 00:57:19,869
after he died.
1181
00:57:20,537 --> 00:57:22,272
Was he into antiques?
1182
00:57:22,639 --> 00:57:25,174
Yeah, he was a part-time dealer.
1183
00:57:25,175 --> 00:57:26,176
No way.
1184
00:57:28,711 --> 00:57:30,713
Are you into them?
1185
00:57:31,080 --> 00:57:32,080
No.
1186
00:57:35,585 --> 00:57:38,121
Ah, Fuck, goddamn it.
1187
00:57:38,321 --> 00:57:39,989
It's okay.
1188
00:57:40,323 --> 00:57:42,324
Get the fuck...
1189
00:57:42,325 --> 00:57:43,927
Breathe Jeffery.
1190
00:57:44,227 --> 00:57:46,062
Breathe, Jeff.
1191
00:57:51,434 --> 00:57:53,269
You're okay, Jeff.
1192
00:57:53,636 --> 00:57:55,737
You're okay, Jeff.
1193
00:57:55,738 --> 00:57:57,240
You're all right.
1194
00:57:59,509 --> 00:58:02,010
Okay, Jeff.
1195
00:58:02,011 --> 00:58:03,546
Okay.
1196
00:59:00,503 --> 00:59:02,305
Okay, Jeff wake up.
1197
00:59:03,172 --> 00:59:04,641
Come on buddy.
1198
00:59:05,275 --> 00:59:06,843
Come on, guy.
1199
00:59:07,944 --> 00:59:10,280
Wakey, wakey, eggs and bac-ey.
1200
00:59:12,482 --> 00:59:15,084
Oh fuck, did I kill you Jeff?
1201
00:59:16,819 --> 00:59:18,654
You scared me, buddy.
1202
00:59:18,655 --> 00:59:20,189
Come on, wake up.
1203
00:59:20,390 --> 00:59:21,623
Wake up buddy.
1204
00:59:21,624 --> 00:59:24,127
Come on, wake up.
1205
00:59:24,527 --> 00:59:25,295
There he is.
1206
00:59:25,495 --> 00:59:27,095
Oh fuck, dude.
1207
00:59:27,096 --> 00:59:29,032
Look what you made me do, man.
1208
00:59:30,133 --> 00:59:33,335
I wanted to be family, but you
were not a very good brother.
1209
00:59:33,336 --> 00:59:35,505
Get me out of the chair.
1210
00:59:36,139 --> 00:59:37,640
Andy, what the fuck are you
doing?
1211
00:59:37,874 --> 00:59:39,241
I'm trying to film our
show Jeff.
1212
00:59:39,242 --> 00:59:40,642
Andy.
1213
00:59:40,643 --> 00:59:43,579
Wait Andy, stop.
1214
00:59:43,580 --> 00:59:44,414
Put the gun down.
1215
00:59:44,414 --> 00:59:45,414
Andy.
1216
00:59:45,915 --> 00:59:47,316
I got a little game first.
1217
00:59:47,317 --> 00:59:48,651
What are you doing?
1218
00:59:49,319 --> 00:59:50,319
Open up.
1219
00:59:50,420 --> 00:59:51,788
Stop Andy.
1220
00:59:55,124 --> 00:59:57,627
Does that taste like Taylor Ham?
1221
01:00:01,364 --> 01:00:04,133
I'm fucking with you
Jeff, stop being so rigid.
1222
01:00:08,271 --> 01:00:10,607
Jeff, no wonder you're hated my
pasta.
1223
01:00:10,873 --> 01:00:12,642
You have this gourmet stuff.
1224
01:00:14,510 --> 01:00:16,144
Oh my God, you smell that?
1225
01:00:16,145 --> 01:00:16,913
Stop.
1226
01:00:17,146 --> 01:00:19,648
It's like tomato perfume.
1227
01:00:19,649 --> 01:00:21,049
What do you rate this, Jeff?
1228
01:00:21,050 --> 01:00:22,050
Oh fuck you, Andy.
1229
01:00:22,485 --> 01:00:24,087
Fuck you.
1230
01:00:28,391 --> 01:00:32,260
Jeff, this isn't all your
fault, man.
1231
01:00:32,261 --> 01:00:36,598
Your father trained you to be
like this.
1232
01:00:36,599 --> 01:00:38,301
Violent, selfish,
1233
01:00:38,501 --> 01:00:39,902
self-serving.
1234
01:00:42,038 --> 01:00:46,742
You know, my mother left
him because he abused her.
1235
01:00:46,743 --> 01:00:48,911
You're fucking stupid Jeff.
1236
01:00:49,846 --> 01:00:51,347
I found him.
1237
01:00:51,714 --> 01:00:53,049
I hunted him down.
1238
01:00:53,282 --> 01:00:55,418
He came looking for you.
1239
01:00:55,885 --> 01:00:56,452
You ate that shit up, Jeff.
1240
01:00:56,819 --> 01:00:57,819
Oh, sure.
1241
01:00:58,721 --> 01:01:02,825
He was a fucking saint with no
idea about his long lost son.
1242
01:01:03,026 --> 01:01:05,427
He beat my mother and then he
abandoned me
1243
01:01:05,428 --> 01:01:08,664
and then I gave him
exactly what he deserved.
1244
01:01:08,665 --> 01:01:09,865
He died in a car crash.
1245
01:01:09,866 --> 01:01:10,867
An injection a Propofol
1246
01:01:11,467 --> 01:01:14,503
would make anybody fall
asleep behind the wheel.
1247
01:01:14,504 --> 01:01:15,504
I'll kill you.
1248
01:01:15,638 --> 01:01:16,839
I'll fucking kill you.
1249
01:01:25,882 --> 01:01:30,253
Jeff, we got
to finish the show man.
1250
01:03:24,700 --> 01:03:25,768
I'll kill you.
1251
01:03:25,968 --> 01:03:26,968
I'll kill you.
1252
01:03:30,473 --> 01:03:31,607
Get out of here, Andy.
1253
01:03:32,642 --> 01:03:33,642
Fuck.
1254
01:03:46,856 --> 01:03:48,891
Fuck this.
1255
01:04:44,814 --> 01:04:45,814
Siri, call 911.
1256
01:04:47,316 --> 01:04:48,316
911 What's your emergency?
1257
01:04:48,751 --> 01:04:49,871
My brother tried to kill me,
1258
01:04:50,152 --> 01:04:51,730
he drugged me and he
held a gun to my head.
1259
01:04:51,754 --> 01:04:52,834
Are you in immediate danger?
1260
01:04:52,955 --> 01:04:53,955
No, I'm in my car.
1261
01:04:54,390 --> 01:04:55,390
What is your name?
1262
01:04:55,491 --> 01:04:56,491
Jeff Blake.
1263
01:04:57,059 --> 01:04:57,693
What is your brother's name?
1264
01:04:58,060 --> 01:04:59,060
Andy Baker.
1265
01:04:59,495 --> 01:05:00,495
What is your address?
1266
01:05:01,430 --> 01:05:03,298
I'm on 1300 River Avenue,
Toms River, New Jersey.
1267
01:05:03,299 --> 01:05:04,459
What is your current location?
1268
01:05:04,800 --> 01:05:05,840
I'm on Route 37 somewhere.
1269
01:05:05,902 --> 01:05:07,182
I'm going right down the
parkway.
1270
01:05:07,803 --> 01:05:09,403
We are currently
dispatching several units
1271
01:05:09,472 --> 01:05:11,032
to your house and your current
location.
1272
01:05:11,207 --> 01:05:12,251
I'm gonna ask you to
stay put, is that okay?
1273
01:05:12,275 --> 01:05:13,275
Yeah that's fine.
1274
01:05:14,043 --> 01:05:15,444
Sir, can
you describe what happened?
1275
01:05:15,845 --> 01:05:17,480
He drugged me and held a gun
to my head.
1276
01:05:17,680 --> 01:05:19,000
Do you
have any other information?
1277
01:05:19,382 --> 01:05:20,822
He went crazy, he's a son of a
bitch.
1278
01:05:29,992 --> 01:05:31,360
New Jersey. 101.5
1279
01:05:31,794 --> 01:05:37,233
We're in for the rest of the
afternoon into the evening.
1280
01:05:39,335 --> 01:05:44,707
Thunderstorm and we're
down dropping into the 40s.
1281
01:05:45,708 --> 01:05:48,276
Run to Rita's or a
scrumptious new chocolate,
1282
01:05:48,277 --> 01:05:50,979
peanut butter ice; two great
tastes, one awesome ice.
1283
01:05:50,980 --> 01:05:54,317
Enjoy a new chocolate
peanut butter ice at Rita's.
1284
01:06:18,441 --> 01:06:24,146
Family, right?
1285
01:07:03,085 --> 01:07:04,853
3-0-1-1 to Dispatch,
1286
01:07:04,854 --> 01:07:06,422
I've arrived on scene.
1287
01:07:06,922 --> 01:07:08,791
3-0-1-1 Copy.
1288
01:07:15,331 --> 01:07:17,166
Is that a fucking camera?
1289
01:07:17,933 --> 01:07:20,870
♪ You can pick a patch
of pickled peppers ♪
1290
01:07:21,070 --> 01:07:22,638
♪ You can pick your nose
1291
01:07:22,838 --> 01:07:24,672
♪ You can pick the decorations
1292
01:07:24,673 --> 01:07:26,742
♪ That displayed around your
home ♪
1293
01:07:26,942 --> 01:07:31,013
♪ You can pick your car
or an apple off the tree ♪
1294
01:07:31,313 --> 01:07:34,216
♪ But you can't pick your family
1295
01:07:35,351 --> 01:07:37,786
♪ At the family dinner table
1296
01:07:37,787 --> 01:07:39,921
♪ With all arguments and strife
1297
01:07:39,922 --> 01:07:42,457
♪ Everything that made you, who
you are ♪
1298
01:07:42,458 --> 01:07:44,225
♪ Gets brought out in the light
1299
01:07:44,226 --> 01:07:46,594
♪ From your spoiled little
cousins ♪
1300
01:07:46,595 --> 01:07:48,597
♪ To your racist Grandpa Lee
1301
01:07:48,864 --> 01:07:53,468
♪ It's everything that makes
up your fucked up family ♪
1302
01:07:53,469 --> 01:07:55,137
♪ You're bound by blood
1303
01:07:55,404 --> 01:07:57,173
♪ And they won't let you forget
1304
01:07:57,373 --> 01:07:59,341
♪ All the things that you've
done ♪
1305
01:07:59,542 --> 01:08:02,411
♪ And all the things that you
regret ♪
1306
01:08:03,746 --> 01:08:06,414
♪ We've all made some mistakes
though ♪
1307
01:08:06,415 --> 01:08:08,616
♪ So just smile when pass
potatoes ♪
1308
01:08:08,617 --> 01:08:12,121
♪ And enjoy the first
people that you met ♪
1309
01:08:30,306 --> 01:08:32,808
♪ You can pick your preference
1310
01:08:33,309 --> 01:08:34,909
♪ Taylor Ham or Pork Roll
1311
01:08:34,910 --> 01:08:37,078
♪ Your favorite barbecue sauce
1312
01:08:37,079 --> 01:08:39,215
♪ to hold them or to fold
1313
01:08:39,415 --> 01:08:43,686
♪ You can choose to gamble
to play it out safely ♪
1314
01:08:43,953 --> 01:08:47,288
♪ But you can pick your family
1315
01:08:47,289 --> 01:08:49,859
♪ No, you can't pick your family
1316
01:08:51,293 --> 01:08:52,895
♪ No, no, no
1317
01:08:54,063 --> 01:08:59,702
♪ You can't pick your family
1318
01:09:00,202 --> 01:09:03,171
♪ No, no, no
1319
01:09:03,172 --> 01:09:06,876
♪ You can't pick your family
1320
01:09:17,453 --> 01:09:19,288
Merry Christmas y'all.
87689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.