Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,972 --> 00:00:11,511
(logo music)
2
00:00:18,618 --> 00:00:20,819
(car radio music)
3
00:00:20,820 --> 00:00:22,389
(muffled laughter)
4
00:01:20,814 --> 00:01:21,814
What's up guys?
5
00:01:22,048 --> 00:01:23,048
Jeff Blake coming in hot
6
00:01:23,983 --> 00:01:27,519
and holy shit do I have an
exciting day planned for us.
7
00:01:27,520 --> 00:01:28,488
Fuck.
8
00:01:28,488 --> 00:01:29,498
I got to remember I can't curse
9
00:01:29,522 --> 00:01:30,562
once I get put on the air.
10
00:01:30,824 --> 00:01:31,591
Shit, shit, shit,
11
00:01:31,825 --> 00:01:32,825
shit, shit, shit.
12
00:01:33,259 --> 00:01:34,960
Ah let me get this out of my
system
13
00:01:34,961 --> 00:01:36,162
while I'm still on YouTube.
14
00:01:36,362 --> 00:01:38,297
What can I say? I'm a Jersey
guy.
15
00:01:38,298 --> 00:01:39,466
This is my poetry.
16
00:01:39,666 --> 00:01:40,666
All right, guys.
17
00:01:41,067 --> 00:01:43,068
Let's get away from our
usual taste and tell format
18
00:01:43,069 --> 00:01:44,137
and,
19
00:01:44,737 --> 00:01:45,738
all right, guys,
20
00:01:46,539 --> 00:01:48,541
let's get away from our
usual taste and tell format
21
00:01:48,741 --> 00:01:50,509
and dive little deeper
into my family history.
22
00:01:50,510 --> 00:01:51,878
So, come with me on a trip
23
00:01:52,312 --> 00:01:54,781
down to the "Blueberry
Capital of the World."
24
00:01:54,981 --> 00:01:56,548
Hammonton, New Jersey.
25
00:01:56,549 --> 00:01:57,829
Some of you guys might remember,
26
00:01:58,184 --> 00:01:59,751
but it's been a little over a
year
27
00:01:59,752 --> 00:02:01,720
since I lost my father to a car
accident.
28
00:02:01,721 --> 00:02:02,721
Growing up,
29
00:02:03,289 --> 00:02:05,129
I never met anyone from
his side of the family.
30
00:02:05,191 --> 00:02:07,759
So in attempt to learn
anything about his childhood,
31
00:02:07,760 --> 00:02:09,962
I figured why not use Ancestry
and Me
32
00:02:09,963 --> 00:02:11,163
to try to locate any relatives
33
00:02:11,464 --> 00:02:12,965
who could shed some light on his
past.
34
00:02:12,966 --> 00:02:13,700
So I spit in a cup,
35
00:02:13,900 --> 00:02:14,900
I sent it in,
36
00:02:15,001 --> 00:02:16,001
I waited three weeks
37
00:02:16,569 --> 00:02:18,271
and boom I'm paired
with a common ancestor,
38
00:02:18,538 --> 00:02:20,707
meaning I'm blood-related
to someone in their system.
39
00:02:21,074 --> 00:02:23,943
And the story is so insane,
it's gonna blow your mind.
40
00:02:24,677 --> 00:02:27,246
And the story is so fucking
insane,
41
00:02:27,247 --> 00:02:28,681
it's gonna blow your mind.
42
00:02:29,983 --> 00:02:31,551
The story's crazy.
43
00:02:43,963 --> 00:02:46,932
[Announcer] Working around
the clock, 24/7 for you.
44
00:02:46,933 --> 00:02:49,936
Keeping you informed with
breaking news.
45
00:02:53,439 --> 00:02:56,241
♪ No, not what we do
46
00:02:56,242 --> 00:02:58,377
♪ Or do we take heed
47
00:02:58,378 --> 00:03:01,013
♪ Swallow our pride
48
00:03:01,014 --> 00:03:03,283
♪ Forsake our greed
49
00:03:03,483 --> 00:03:06,051
♪ To know deep inside
50
00:03:06,052 --> 00:03:08,253
♪ Hold close to our hearts
51
00:03:08,254 --> 00:03:10,355
♪ The truth is within
52
00:03:10,356 --> 00:03:13,726
♪ Right from the start
53
00:03:31,945 --> 00:03:33,713
This can't be right.
54
00:03:35,281 --> 00:03:37,250
I'm gonna call my guy.
55
00:03:40,286 --> 00:03:43,523
(phone ringing)
56
00:03:48,628 --> 00:03:49,628
Hi.
57
00:03:50,430 --> 00:03:52,030
You've reached the
voicemail of Andy Baker,
58
00:03:52,031 --> 00:03:53,111
if this is about shop work,
59
00:03:53,199 --> 00:03:55,335
please leave a message
60
00:03:55,535 --> 00:03:57,804
and I'll get back to you
as soon as I can, bye.
61
00:03:58,238 --> 00:03:59,438
Hey Andy. It's Jeff.
62
00:03:59,439 --> 00:04:00,673
I made it down here.
63
00:04:01,207 --> 00:04:02,751
I guess I have myself just
a little bit turned around.
64
00:04:02,775 --> 00:04:04,077
I'm trying to find the spot.
65
00:04:04,544 --> 00:04:08,448
So just call me back and
let me know where to go.
66
00:04:11,551 --> 00:04:13,286
Well, this is great.
67
00:04:17,090 --> 00:04:19,124
(phone ringing)
68
00:04:19,125 --> 00:04:20,125
Hello.
69
00:04:20,660 --> 00:04:22,461
Sorry, I was taking a shit,
you close?
70
00:04:22,462 --> 00:04:23,462
Beautiful.
71
00:04:24,497 --> 00:04:26,698
So yeah, I made a right at
O'Brien,
72
00:04:26,699 --> 00:04:29,301
and I think I'm lost.
73
00:04:29,302 --> 00:04:29,936
Don't you have Google Maps?
74
00:04:30,236 --> 00:04:31,236
Yeah, I have.
75
00:04:31,437 --> 00:04:32,805
Yeah.
76
00:04:33,006 --> 00:04:33,806
Yeah.
77
00:04:33,806 --> 00:04:34,574
What?
78
00:04:34,774 --> 00:04:36,008
Sure.
79
00:04:36,009 --> 00:04:37,009
I'm sorry,
80
00:04:37,243 --> 00:04:38,711
do you have something for me or?
81
00:04:38,911 --> 00:04:40,647
Yeah, hold on, give me a
second.
82
00:04:43,082 --> 00:04:46,486
I have no idea what's
going on right now.
83
00:05:00,667 --> 00:05:01,634
Hey.
84
00:05:01,635 --> 00:05:03,036
[Jeff] Ooh.
85
00:05:03,236 --> 00:05:04,170
Hey Jeff. It's Andy.
86
00:05:04,170 --> 00:05:05,170
I'm sorry, man.
87
00:05:05,805 --> 00:05:07,725
I just thought it'd be
funny to give you a scare.
88
00:05:07,807 --> 00:05:08,807
You okay?
89
00:05:09,075 --> 00:05:09,809
[Jeff] Yeah. You got me.
90
00:05:10,076 --> 00:05:10,643
I did, didn't I?
91
00:05:10,910 --> 00:05:11,910
[Jeff] Yeah.
92
00:05:12,045 --> 00:05:13,045
You wanna come out?
93
00:05:13,279 --> 00:05:14,813
Give me a hug or something.
94
00:05:14,814 --> 00:05:16,615
I tested negative for COVID last
week.
95
00:05:16,616 --> 00:05:17,616
[Jeff] All right.
96
00:05:20,053 --> 00:05:21,554
Wow,
97
00:05:21,854 --> 00:05:23,032
is that what you use
to film the show with?
98
00:05:23,056 --> 00:05:23,623
[Jeff] Yeah.
99
00:05:23,823 --> 00:05:24,823
May I?
100
00:05:24,857 --> 00:05:26,097
[Jeff] Sure, just be careful.
101
00:05:26,192 --> 00:05:27,993
I will, of course.
102
00:05:27,994 --> 00:05:29,094
This is official.
103
00:05:29,095 --> 00:05:29,796
It's heavy.
104
00:05:30,096 --> 00:05:30,830
How much she set you back?
105
00:05:31,097 --> 00:05:32,097
[Jeff] Enough.
106
00:05:32,298 --> 00:05:33,578
[Andy] Look at all this stuff.
107
00:05:34,100 --> 00:05:35,778
You know actually, none
of the guys on my channel
108
00:05:35,802 --> 00:05:36,969
know who you are yet.
109
00:05:37,170 --> 00:05:37,904
[Andy] What do you mean?
110
00:05:38,104 --> 00:05:39,105
On the show.
111
00:05:39,339 --> 00:05:40,339
[Andy] Are you rolling?
112
00:05:40,740 --> 00:05:44,042
I'm always rolling here, come
here.
113
00:05:44,043 --> 00:05:45,677
Hey guys, Jeff Blake here
114
00:05:45,678 --> 00:05:47,480
and let's get to the bottom
115
00:05:47,780 --> 00:05:50,182
of the whole mystery of why
I took you out here today.
116
00:05:50,183 --> 00:05:51,417
It's with absolute pleasure
117
00:05:51,884 --> 00:05:57,322
that I get to introduce
you to my new half brother,
118
00:05:57,323 --> 00:05:58,658
Andy Baker.
119
00:06:02,495 --> 00:06:04,097
Say something.
120
00:06:05,765 --> 00:06:06,965
I wish I wore a nicer shirt.
121
00:06:07,200 --> 00:06:08,200
(both laughing)
122
00:06:08,368 --> 00:06:09,545
He's a natural, it's perfect.
123
00:06:09,569 --> 00:06:10,769
You look authentic, all right.
124
00:06:11,137 --> 00:06:12,537
Hey, look, I live right down
the street.
125
00:06:12,538 --> 00:06:14,239
If you want, I can drive us.
126
00:06:14,240 --> 00:06:15,240
[Jeff] I can handle it.
127
00:06:15,375 --> 00:06:16,442
You don't trust me?
128
00:06:17,944 --> 00:06:20,679
[Jeff] You live out here all
by herself.
129
00:06:20,680 --> 00:06:23,382
Yeah, most of my life now.
130
00:06:23,383 --> 00:06:24,916
Sorry, I can't get over the fact
131
00:06:24,917 --> 00:06:26,197
that I'm related to a celebrity.
132
00:06:26,352 --> 00:06:27,512
[Jeff] I'm not a celebrity.
133
00:06:27,553 --> 00:06:28,753
I just host a YouTube channel.
134
00:06:28,788 --> 00:06:30,068
Oh dude, eating and traveling,
135
00:06:30,289 --> 00:06:31,489
that's a way to make a living.
136
00:06:31,691 --> 00:06:32,901
[Jeff] I wish it was that
easy.
137
00:06:32,925 --> 00:06:34,085
I'm working around the clock.
138
00:06:34,160 --> 00:06:34,827
Editing my videos.
139
00:06:35,061 --> 00:06:36,061
Really?
140
00:06:36,129 --> 00:06:37,496
[Jeff] Yeah, but,
141
00:06:37,497 --> 00:06:38,617
can you stop for one second?
142
00:06:38,798 --> 00:06:39,975
Do you mind pulling this over?
143
00:06:39,999 --> 00:06:40,566
Right here?
144
00:06:41,000 --> 00:06:42,367
[Jeff] Yeah, do me a favor.
145
00:06:42,368 --> 00:06:43,368
Do me a favor, take this.
146
00:06:44,103 --> 00:06:46,071
Turn it on me.
147
00:06:46,072 --> 00:06:47,072
[Jeff] You got it?
148
00:06:47,240 --> 00:06:48,174
Yeah. It's good.
149
00:06:48,174 --> 00:06:49,174
What's up guys.
150
00:06:49,242 --> 00:06:50,242
Just want you to know
151
00:06:50,543 --> 00:06:51,743
that last week I got the call,
152
00:06:51,944 --> 00:06:53,278
and I just optioned by the Food
Network.
153
00:06:53,279 --> 00:06:54,713
Yeah, that's right.
154
00:06:54,714 --> 00:06:55,858
We're in preliminary
negotiations
155
00:06:55,882 --> 00:06:57,159
and there's a really good chance
156
00:06:57,183 --> 00:06:58,460
they're gonna produce me full
time.
157
00:06:58,484 --> 00:06:59,484
[Andy] Holy shit.
158
00:06:59,619 --> 00:07:00,619
Like Anthony Bourdain?
159
00:07:01,053 --> 00:07:02,373
Yeah, just like Anthony
Bordain.
160
00:07:02,622 --> 00:07:03,589
[Andy] Oh my God, dude.
161
00:07:03,589 --> 00:07:04,589
That's amazing.
162
00:07:04,724 --> 00:07:05,724
You must be thrilled.
163
00:07:06,325 --> 00:07:08,627
It's not yet done,
you're blocking my view.
164
00:07:08,628 --> 00:07:09,988
You're blocking me from the
camera.
165
00:07:10,062 --> 00:07:11,263
I mean, it's not a done deal
yet.
166
00:07:11,264 --> 00:07:12,264
You know,
167
00:07:13,132 --> 00:07:15,167
I have two weeks to get together
my best stuff into a pilot.
168
00:07:15,168 --> 00:07:17,470
[Andy] What the hell are
you doing here with me?
169
00:07:17,737 --> 00:07:19,872
This is an amazing story.
170
00:07:20,072 --> 00:07:21,874
I figured I could use
some of this footage.
171
00:07:22,642 --> 00:07:23,919
[Andy] You're gonna put me in
your show?
172
00:07:23,943 --> 00:07:27,914
Yeah. If you're interesting.
173
00:07:28,781 --> 00:07:31,383
[Andy] I can be interesting.
(laughing)
174
00:07:31,384 --> 00:07:32,885
Are you hungry?
175
00:07:33,619 --> 00:07:34,787
I can cook us up something.
176
00:07:35,321 --> 00:07:37,422
[Jeff] There's no good
restaurants for us to film in?
177
00:07:37,423 --> 00:07:38,957
No man, it's all trash.
178
00:07:38,958 --> 00:07:40,038
Oh, there's Cracker Barrel,
179
00:07:40,293 --> 00:07:42,195
but I'm a great cook.
180
00:07:45,398 --> 00:07:47,332
[Jeff] This is it?
181
00:07:47,333 --> 00:07:48,468
Yeah, man.
182
00:07:48,668 --> 00:07:49,668
Home sweet home.
183
00:07:54,240 --> 00:07:58,110
Look it's me and a live
action Bernstein Bear.
184
00:08:08,855 --> 00:08:12,658
(tap water babbling)
185
00:08:14,660 --> 00:08:17,263
Want something to drink?
186
00:08:33,813 --> 00:08:35,882
[Andy] I love Italian.
187
00:08:37,550 --> 00:08:39,318
Let me get you in focus.
188
00:08:39,719 --> 00:08:41,053
You ever play Fruit Ninja?
189
00:08:41,687 --> 00:08:42,855
The phone game?
190
00:08:43,055 --> 00:08:44,056
Yeah.
191
00:08:44,257 --> 00:08:45,257
Lob me that.
192
00:08:46,359 --> 00:08:48,393
You throw that knife at me,
there's gonna be a problem.
193
00:08:48,394 --> 00:08:50,272
I'm not gonna throw the
knife at you, I swear.
194
00:08:50,296 --> 00:08:54,834
All right, here we have
a Florida Navel Orange.
195
00:08:55,301 --> 00:08:57,369
Oh wow.
196
00:08:57,370 --> 00:08:58,703
You wanna try it?
197
00:08:58,704 --> 00:08:59,871
Yeah.
198
00:08:59,872 --> 00:09:00,940
Use the same one.
199
00:09:01,140 --> 00:09:02,742
I feel like Freddy Krueger.
200
00:09:03,643 --> 00:09:05,778
Choke up on the handle a
little bit,
201
00:09:06,612 --> 00:09:08,180
so you're pinching the blade.
202
00:09:08,381 --> 00:09:09,181
Pinch the blade.
203
00:09:09,382 --> 00:09:10,382
Yeah.
204
00:09:11,951 --> 00:09:13,386
Yeah.
205
00:09:13,653 --> 00:09:14,854
What else we got?
206
00:09:15,588 --> 00:09:16,856
Oh yeah?
207
00:09:17,523 --> 00:09:19,057
(both laughing)
208
00:09:19,058 --> 00:09:20,402
Pirates of the Caribbean over
here.
209
00:09:20,426 --> 00:09:21,160
Throwing and running.
210
00:09:21,394 --> 00:09:22,394
Nice and high.
211
00:09:22,895 --> 00:09:23,995
I'm throwing and running nice
and high.
212
00:09:23,996 --> 00:09:24,397
Yeah.
213
00:09:24,730 --> 00:09:26,431
You're ready?
214
00:09:26,432 --> 00:09:27,400
Oh my gosh.
215
00:09:27,400 --> 00:09:28,000
That's good?
216
00:09:28,200 --> 00:09:29,200
Yeah.
217
00:09:29,402 --> 00:09:30,803
I'm not gonna get tetanus?
218
00:09:31,003 --> 00:09:32,538
I don't think so.
219
00:09:32,738 --> 00:09:34,640
(Andy laughing)
220
00:09:34,874 --> 00:09:35,874
Oh my God.
221
00:09:35,908 --> 00:09:37,410
Look how juicy that is.
222
00:09:37,610 --> 00:09:38,678
This is beautiful.
223
00:09:39,178 --> 00:09:40,712
You're making me
nervous by going out here.
224
00:09:40,713 --> 00:09:41,314
You get your line.
225
00:09:41,581 --> 00:09:42,581
I got it.
226
00:09:42,648 --> 00:09:43,249
All right. All right.
227
00:09:43,549 --> 00:09:44,850
All right.
228
00:09:46,619 --> 00:09:47,653
Yeah.
229
00:09:47,853 --> 00:09:50,156
(Andy laughing)
230
00:09:50,423 --> 00:09:51,190
See that people.
231
00:09:51,424 --> 00:09:52,424
That's it.
232
00:09:52,558 --> 00:09:53,893
That's how it's done.
233
00:09:55,328 --> 00:09:56,696
Nice.
234
00:10:02,068 --> 00:10:04,469
Step ahead.
235
00:10:04,470 --> 00:10:06,472
I think you're gonna love
where I'm taking you.
236
00:10:06,672 --> 00:10:08,340
[Jeff] We're not there yet?
237
00:10:08,341 --> 00:10:09,575
Loosen up a bit man,
238
00:10:10,009 --> 00:10:11,877
this is the perfect way
to spend an afternoon.
239
00:10:12,278 --> 00:10:13,455
I'm usually skipping out of the
garage
240
00:10:13,479 --> 00:10:14,080
to hit the trails.
241
00:10:14,480 --> 00:10:15,047
[Jeff] Garage?
242
00:10:15,247 --> 00:10:16,247
Yeah.
243
00:10:16,349 --> 00:10:17,516
I work as a mechanic,
244
00:10:17,717 --> 00:10:19,251
a couple of local shops in town.
245
00:10:19,452 --> 00:10:20,987
And then on weekends
246
00:10:21,187 --> 00:10:23,588
I try to pick up stuff from
online forums.
247
00:10:23,589 --> 00:10:24,589
Of course, yeah.
248
00:10:24,957 --> 00:10:26,692
Get you in there a little bit.
249
00:10:28,027 --> 00:10:29,694
[Andy] Do you always work
alone?
250
00:10:29,695 --> 00:10:31,097
Yeah, I like to travel light.
251
00:10:31,330 --> 00:10:32,708
[Andy] What about
when you get picked up?
252
00:10:32,732 --> 00:10:33,866
Oh, that'll be different.
253
00:10:34,400 --> 00:10:36,345
Then I'll have a whole
production team working with me.
254
00:10:36,369 --> 00:10:37,369
[Andy] Big shot.
255
00:10:37,903 --> 00:10:39,704
Like I said, I don't have the
deal yet.
256
00:10:39,705 --> 00:10:41,065
[Andy] Anything I can do to
help?
257
00:10:41,273 --> 00:10:44,377
Yeah, just keep filming my
good side.
258
00:10:47,480 --> 00:10:48,514
This is it?
259
00:10:48,714 --> 00:10:49,815
[Andy] Yeah.
260
00:10:50,049 --> 00:10:51,183
What do you think?
261
00:10:51,884 --> 00:10:53,386
It's pretty cool, huh?
262
00:10:53,586 --> 00:10:54,586
Yeah.
263
00:10:55,721 --> 00:10:57,289
It's great.
264
00:10:57,857 --> 00:10:59,058
What is it?
265
00:10:59,492 --> 00:11:00,692
Is that a water tower?
266
00:11:00,693 --> 00:11:01,960
[Andy] It is, yeah.
267
00:11:01,961 --> 00:11:02,595
You hear that?
268
00:11:02,795 --> 00:11:03,795
Yeah.
269
00:11:03,963 --> 00:11:05,083
[Andy] That's cool. Right?
270
00:11:05,464 --> 00:11:06,744
Oh yeah, it's like liquid
gold.
271
00:11:10,970 --> 00:11:12,837
What are you doing?
272
00:11:12,838 --> 00:11:13,572
(Andy laughs)
273
00:11:13,773 --> 00:11:14,974
Oh shit.
274
00:11:19,245 --> 00:11:22,214
(Andy drumming)
275
00:11:30,623 --> 00:11:33,324
It's just like a Moss.
276
00:11:33,325 --> 00:11:34,994
[Jeff] What is that.
(screaming)
277
00:11:35,194 --> 00:11:37,395
I got you.
(Jeff laughing)
278
00:11:37,396 --> 00:11:37,997
You got me.
279
00:11:38,330 --> 00:11:39,732
You got me, man.
280
00:11:49,308 --> 00:11:51,444
I didn't think you were
actually gonna come.
281
00:11:51,877 --> 00:11:53,079
[Jeff] Why is that?
282
00:11:54,013 --> 00:11:55,648
Given the situation,
283
00:11:56,015 --> 00:11:58,149
your dad and my mom, the affair.
284
00:11:58,150 --> 00:11:59,317
[Jeff] None of that was your
fault.
285
00:11:59,318 --> 00:12:00,318
Yeah, I guess.
286
00:12:00,920 --> 00:12:04,223
I'm just glad you decided not
to cut me out of your life.
287
00:12:06,759 --> 00:12:08,560
How did you handle the news?
288
00:12:08,561 --> 00:12:09,561
[Jeff] About you?
289
00:12:10,563 --> 00:12:12,498
Yeah, really,
290
00:12:13,499 --> 00:12:14,700
about him lying.
291
00:12:15,201 --> 00:12:16,635
Keeping me a secret all these
years.
292
00:12:17,169 --> 00:12:19,604
Andy, we don't even know for
sure that he knew about you.
293
00:12:19,605 --> 00:12:20,605
You believe that?
294
00:12:21,107 --> 00:12:23,375
Yeah, he was a pretty
honorable guy.
295
00:12:25,711 --> 00:12:28,113
I'll have to take your word
for it.
296
00:12:28,114 --> 00:12:31,317
Anyway today is about us.
297
00:12:35,788 --> 00:12:37,189
Yeah?
298
00:12:45,231 --> 00:12:48,400
(birds chirping)
299
00:12:57,977 --> 00:12:59,311
I'm getting pretty hungry.
300
00:12:59,779 --> 00:13:01,147
You wanna grab something to eat?
301
00:13:02,715 --> 00:13:04,517
I already made you lunch.
302
00:13:05,518 --> 00:13:08,052
That wasn't food.
303
00:13:08,053 --> 00:13:09,133
You got anything in mind?
304
00:13:09,421 --> 00:13:11,157
I saw a little spot on the
ride in
305
00:13:15,828 --> 00:13:16,828
[Cashier] Here you go.
306
00:13:16,996 --> 00:13:17,996
[Jeff] Thanks so much.
307
00:13:18,230 --> 00:13:19,510
[Cashier] You're very welcome.
308
00:13:20,733 --> 00:13:21,801
[Jeff] I won't.
309
00:13:22,001 --> 00:13:23,335
I'll be very careful.
310
00:13:29,742 --> 00:13:30,942
Are you gonna be in there too?
311
00:13:31,210 --> 00:13:32,320
We're doing the whole thing,
312
00:13:32,344 --> 00:13:32,745
we're framed up.
313
00:13:33,145 --> 00:13:34,245
We're good to go, ready?
314
00:13:34,246 --> 00:13:34,747
Yeah.
315
00:13:35,114 --> 00:13:36,114
What's up guys?
316
00:13:36,315 --> 00:13:37,883
Jeff Blake here out on the farm
317
00:13:38,350 --> 00:13:42,955
and I got a special guest
host today, my half-brother.
318
00:13:43,155 --> 00:13:45,156
We got ourselves a nice little
feast here,
319
00:13:45,157 --> 00:13:46,157
from where we at?
320
00:13:46,525 --> 00:13:48,294
Walden's Turkey Farm?
321
00:13:49,094 --> 00:13:50,995
Yeah. I never knew this place
existed.
322
00:13:50,996 --> 00:13:52,140
What's your favorite TV show?
323
00:13:52,164 --> 00:13:54,433
Hands down "Miami Vice."
324
00:13:55,367 --> 00:13:56,927
We've got to get you one of
those suits.
325
00:13:57,102 --> 00:13:59,103
One of those nice pink lavender
suits,
326
00:13:59,104 --> 00:14:00,304
with a blue shirt popping out.
327
00:14:00,606 --> 00:14:02,575
Shave that beard off, grow your
hair out.
328
00:14:02,775 --> 00:14:04,943
No, you don't like my beard?
329
00:14:04,944 --> 00:14:06,045
I love it.
330
00:14:06,579 --> 00:14:08,012
But in 1980's Miami,
331
00:14:08,013 --> 00:14:09,013
no one had a beard.
332
00:14:09,248 --> 00:14:11,282
I bet someone had a beard.
333
00:14:11,283 --> 00:14:13,017
Yeah, but Sonny Crockett
didn't have a beard.
334
00:14:13,018 --> 00:14:14,018
Who's that?
335
00:14:14,186 --> 00:14:15,486
Sonny Crockett? Come on.
336
00:14:15,487 --> 00:14:16,422
Don Johnson.
337
00:14:16,423 --> 00:14:17,590
Was that from the TV show?
338
00:14:17,823 --> 00:14:18,834
Don Johnson. "Sonny Crockett."
339
00:14:18,858 --> 00:14:19,692
Miami vice?
340
00:14:19,692 --> 00:14:20,692
Oh yeah.
341
00:14:21,227 --> 00:14:25,797
Don Johnson had these gold
flowing locks.
342
00:14:25,798 --> 00:14:27,933
He had these steely blue eyes.
343
00:14:28,133 --> 00:14:29,734
Don Johnson is like the king of
shaking,
344
00:14:29,735 --> 00:14:30,735
as he's acting.
345
00:14:31,170 --> 00:14:31,737
It's boom, boom, boom, boom,
boom.
346
00:14:31,937 --> 00:14:32,937
Take some more.
347
00:14:33,072 --> 00:14:34,072
No, no, no, no, please.
348
00:14:34,173 --> 00:14:34,773
Come on, enjoy it.
349
00:14:35,107 --> 00:14:36,107
You liked it.
350
00:14:36,642 --> 00:14:37,853
I don't wanna take your food,
man.
351
00:14:37,877 --> 00:14:38,877
You're not taking,
352
00:14:39,511 --> 00:14:42,414
come on, it's a meal
between brothers, have some.
353
00:14:43,315 --> 00:14:44,950
Well our light just died.
354
00:14:45,217 --> 00:14:45,784
Where's that clip?
355
00:14:46,218 --> 00:14:47,218
Here we go.
356
00:14:47,753 --> 00:14:49,822
[Andy] It's still recording,
isn't it?
357
00:14:50,289 --> 00:14:53,091
Set it right there.
358
00:14:53,092 --> 00:14:54,092
[Andy] There?
359
00:14:54,193 --> 00:14:55,194
Yeah. That's great.
360
00:14:57,329 --> 00:14:59,732
So where else are you
going for the pilot?
361
00:14:59,965 --> 00:15:01,966
Right now it's total crunch
time.
362
00:15:01,967 --> 00:15:03,101
I'm going to Baltimore this
weekend,
363
00:15:03,102 --> 00:15:04,202
then up to Vermont right after.
364
00:15:04,203 --> 00:15:05,304
Baltimore?
365
00:15:05,704 --> 00:15:07,739
I got a gig coming up in Glen
Burnie.
366
00:15:07,740 --> 00:15:08,740
Wait no shit.
367
00:15:09,308 --> 00:15:11,676
Yeah, one of the guys
from the online forums
368
00:15:11,677 --> 00:15:14,746
needs help installing a
transaxle in his old Fiero.
369
00:15:14,747 --> 00:15:15,747
When are you going?
370
00:15:15,981 --> 00:15:17,950
I'm leaving Thursday morning.
371
00:15:18,150 --> 00:15:20,619
Dude, my guy wants it done on
Friday.
372
00:15:20,886 --> 00:15:22,021
We should carpool.
373
00:15:22,688 --> 00:15:24,657
Oh yeah, I'd a hundred percent
say yeah,
374
00:15:24,857 --> 00:15:25,991
but with the network deal,
375
00:15:26,191 --> 00:15:27,458
I can't really lose any time.
376
00:15:27,459 --> 00:15:28,637
Oh, you won't lose time, man.
377
00:15:28,661 --> 00:15:29,428
I'll help you out.
378
00:15:29,662 --> 00:15:30,662
We'll save time.
379
00:15:31,096 --> 00:15:33,598
I just work a little better on
my own.
380
00:15:33,599 --> 00:15:35,200
Okay.
381
00:15:35,601 --> 00:15:37,746
I'll find you and have this
quick turnaround, definitely.
382
00:15:37,770 --> 00:15:38,930
I'm not gonna beg you, man.
383
00:15:39,338 --> 00:15:42,875
If you change your mind,
you know where to find me.
384
00:15:43,075 --> 00:15:44,909
I appreciate that.
385
00:15:44,910 --> 00:15:46,011
You better.
386
00:15:47,980 --> 00:15:50,782
I had a real great time today,
man.
387
00:15:50,783 --> 00:15:51,517
Yeah, I did too.
388
00:15:51,717 --> 00:15:52,717
Thank you.
389
00:15:54,653 --> 00:15:57,789
Well good luck and drive safe
man.
390
00:15:57,790 --> 00:15:58,790
Thanks.
391
00:16:06,565 --> 00:16:10,069
(soft gentle music)
392
00:16:18,644 --> 00:16:20,611
Well guys, it could have
gone any number of ways,
393
00:16:20,612 --> 00:16:22,380
but I think it went as
well as it could have.
394
00:16:22,381 --> 00:16:25,149
Yeah, it was actually pretty
good.
395
00:16:25,150 --> 00:16:26,251
Oh shit.
396
00:16:28,654 --> 00:16:30,321
Couple of technical
difficulties,
397
00:16:30,322 --> 00:16:31,522
but we're back up and running.
398
00:16:31,757 --> 00:16:33,034
Up next, I'm heading down to
Baltimore
399
00:16:33,058 --> 00:16:34,058
to get myself some,
400
00:16:34,093 --> 00:16:35,527
oh damn this thing.
401
00:16:37,830 --> 00:16:39,231
Perfect.
402
00:16:40,632 --> 00:16:41,699
Fuck.
403
00:16:41,700 --> 00:16:42,700
Okay guys.
404
00:16:42,801 --> 00:16:43,569
"Burgers and Brothers,"
405
00:16:43,769 --> 00:16:44,769
the title of my memoir.
406
00:16:44,870 --> 00:16:45,571
(car horn honking)
407
00:16:45,871 --> 00:16:46,871
Hey, fuck you!
408
00:16:59,184 --> 00:17:01,452
[Andy] What you get lost
again?
409
00:17:01,453 --> 00:17:03,022
Yeah. It's a maze down here.
410
00:17:03,355 --> 00:17:05,724
Listen, if you want that
ride down for the gig man,
411
00:17:06,125 --> 00:17:07,358
we can work something out.
412
00:17:07,359 --> 00:17:08,403
[Andy] Yeah. I wouldn't be in
the way?
413
00:17:08,427 --> 00:17:09,461
No, the truth is
414
00:17:10,229 --> 00:17:11,329
you were actually kind
of a big help today.
415
00:17:11,330 --> 00:17:12,330
[Andy] Well I'm in.
416
00:17:12,431 --> 00:17:13,565
Okay, then it's settled.
417
00:17:13,799 --> 00:17:15,079
We got to stay focused all
right,
418
00:17:15,467 --> 00:17:16,827
it's still have crunch time for
me.
419
00:17:17,102 --> 00:17:18,382
Yeah man, I won't let you
down.
420
00:17:18,470 --> 00:17:19,638
Sounds good at nine?
421
00:17:19,872 --> 00:17:21,407
I'll be ready at eight.
422
00:17:21,607 --> 00:17:22,607
Eight it is.
423
00:17:31,717 --> 00:17:34,486
Hey man. You ready to rock and
roll?
424
00:17:35,020 --> 00:17:36,522
Just wanna do a good job.
425
00:17:38,090 --> 00:17:39,591
Are you gonna let me drive?
426
00:17:39,792 --> 00:17:41,552
[Jeff] You're supposed
to be my camera man.
427
00:17:41,627 --> 00:17:43,595
I thought you wanted
to get there on time?
428
00:17:47,066 --> 00:17:49,101
All right, that's recording.
429
00:18:10,823 --> 00:18:12,257
Set.
430
00:18:13,158 --> 00:18:14,593
Action.
431
00:18:17,029 --> 00:18:18,330
Alright.
432
00:18:18,931 --> 00:18:20,865
Dashboard cam check.
433
00:18:20,866 --> 00:18:21,866
So how do I look?
434
00:18:22,067 --> 00:18:23,267
You look fucking great, man.
435
00:18:23,502 --> 00:18:24,822
All right that's one more
thing,
436
00:18:25,204 --> 00:18:26,404
We can't curse with the Network
watching.
437
00:18:26,405 --> 00:18:28,273
Oh shit, fuck.
438
00:18:28,907 --> 00:18:30,375
I'll start this one over,
439
00:18:31,743 --> 00:18:32,743
Dashboard cam check.
440
00:18:33,078 --> 00:18:33,712
Nice Andy, how do I look like?
441
00:18:34,012 --> 00:18:35,012
Like a star.
442
00:18:35,347 --> 00:18:36,048
Oh that's the answer I'm
looking for.
443
00:18:36,315 --> 00:18:37,315
Okay, boss,
444
00:18:37,349 --> 00:18:38,349
so what else am I doing?
445
00:18:38,851 --> 00:18:40,295
This part is kind of simple,
all right?
446
00:18:40,319 --> 00:18:41,599
Why don't you just riff with me,
447
00:18:41,653 --> 00:18:42,797
let's see what we can come up
with.
448
00:18:42,821 --> 00:18:43,388
Oh no, no.
449
00:18:43,722 --> 00:18:44,722
Oh Yeah, yeah.
450
00:18:45,290 --> 00:18:46,191
Come on, let's have some fun,
all right.
451
00:18:46,191 --> 00:18:47,191
What's up guys?
452
00:18:47,693 --> 00:18:49,013
Jeff Blake back on the road
again.
453
00:18:49,761 --> 00:18:51,195
This time with my new guest
host the notorious Andy Baker.
454
00:18:51,196 --> 00:18:51,763
Andy give the people some love.
455
00:18:51,964 --> 00:18:52,964
As you see,
456
00:18:53,398 --> 00:18:54,642
he's a little too
excited for his own good,
457
00:18:54,666 --> 00:18:55,786
but he's doing great so far.
458
00:18:56,201 --> 00:18:57,521
Guys, it's soft shell crab
season,
459
00:18:57,636 --> 00:18:59,116
we're heading right down to
Baltimore.
460
00:18:59,571 --> 00:19:00,882
Jeff, I don't like to be
put on the spot like this.
461
00:19:00,906 --> 00:19:01,906
You're not on the spot,
462
00:19:02,040 --> 00:19:03,040
hey, you're doing great.
463
00:19:03,342 --> 00:19:04,702
Keep this going.
Can we reset it?
464
00:19:04,910 --> 00:19:06,221
I want us to go over,
I just feel a little-
465
00:19:06,245 --> 00:19:07,246
- Guys, soft shell crabs,
466
00:19:07,679 --> 00:19:08,957
Andy, come on can we have some
fun-
467
00:19:08,981 --> 00:19:10,248
- Can I just reset it?
468
00:19:10,249 --> 00:19:10,816
(camera beeping)
469
00:19:11,016 --> 00:19:12,016
Stop.
470
00:19:12,117 --> 00:19:13,252
What the fuck was that?
471
00:19:13,685 --> 00:19:15,196
I'm sorry, I didn't
mean to knock it down.
472
00:19:15,220 --> 00:19:16,340
It's supposed to be funny.
473
00:19:16,788 --> 00:19:18,399
You can't be knocking
the equipment around.
474
00:19:18,423 --> 00:19:19,824
I asked you to stop. I can't
do this.
475
00:19:19,825 --> 00:19:21,827
You gotta be more careful,
okay?
476
00:19:22,127 --> 00:19:22,794
Are you mad?
477
00:19:23,095 --> 00:19:24,095
No, I'm not.
478
00:19:24,796 --> 00:19:27,266
I can't afford to let this
stuff get broken, okay?
479
00:19:27,466 --> 00:19:28,834
It's all I have right now.
480
00:19:29,234 --> 00:19:30,234
I understand.
481
00:19:30,802 --> 00:19:32,704
Yeah. Just take a breath next
time.
482
00:19:37,376 --> 00:19:38,810
Let me get it.
483
00:19:39,778 --> 00:19:41,480
Just like that.
484
00:19:43,448 --> 00:19:45,717
Nice, it's tricky.
485
00:19:53,091 --> 00:19:54,359
Hey man.
486
00:19:55,093 --> 00:19:57,361
I'm sorry I snapped.
487
00:19:57,362 --> 00:19:59,264
I'm sorry too, man.
488
00:20:00,832 --> 00:20:03,801
Hey, do you think he'd be happy
to see us working together?
489
00:20:03,802 --> 00:20:04,802
Who?
490
00:20:04,870 --> 00:20:06,205
Your dad?
491
00:20:06,705 --> 00:20:10,074
I don't know. I think it
might be kind of weird for him.
492
00:20:10,075 --> 00:20:11,643
[Andy] Did he ever hit you?
493
00:20:12,277 --> 00:20:13,544
What?
494
00:20:13,545 --> 00:20:14,545
[Andy] Your dad?
495
00:20:14,947 --> 00:20:17,782
I wanna know what kind of guy he
was.
496
00:20:17,783 --> 00:20:19,284
Where did that come from?
497
00:20:19,484 --> 00:20:21,787
[Andy] The way you
snapped earlier, just,
498
00:20:21,987 --> 00:20:23,988
I've seen that kind of anger
before.
499
00:20:23,989 --> 00:20:25,300
He wasn't like that at all,
okay?
500
00:20:25,324 --> 00:20:26,391
He was great to me.
501
00:20:26,892 --> 00:20:28,292
All right, he was there
every step of the way
502
00:20:28,293 --> 00:20:30,261
when I started out.
503
00:20:30,262 --> 00:20:32,897
He even got me this watch
504
00:20:32,898 --> 00:20:34,898
when my channel hit a
hundred thousand subscribers.
505
00:20:35,033 --> 00:20:36,513
[Andy] That's a hell of a
timepiece.
506
00:20:36,902 --> 00:20:40,239
Yeah and he got himself
a matching one too.
507
00:20:40,439 --> 00:20:42,407
I never saw him take it off.
508
00:20:44,142 --> 00:20:45,711
That's us
509
00:20:46,111 --> 00:20:48,412
when I was a little.
510
00:20:48,413 --> 00:20:50,082
[Andy] Sorry for your loss.
511
00:20:50,282 --> 00:20:51,883
I'm sorry he wasn't there for
you.
512
00:20:52,784 --> 00:20:54,384
[Andy] Nothing I can do about
that now,
513
00:20:55,020 --> 00:20:58,990
besides I've got the next best
thing.
514
00:20:58,991 --> 00:21:00,492
Do you mind pulling over a
second?
515
00:21:00,892 --> 00:21:02,794
I've just got something
I want to show you.
516
00:21:04,763 --> 00:21:06,765
Yeah. Okay.
517
00:21:11,970 --> 00:21:13,004
(Jeff laughing)
518
00:21:13,005 --> 00:21:14,005
(Andy laughing)
519
00:21:14,506 --> 00:21:15,826
I can't believe you got that
made.
520
00:21:16,008 --> 00:21:17,185
[Andy] It's pretty fucking
great, huh?
521
00:21:17,209 --> 00:21:18,209
[Jeff] Yeah.
522
00:21:18,343 --> 00:21:19,463
[Andy] Oh, sorry I cursed.
523
00:21:19,911 --> 00:21:21,791
[Jeff] No, it's okay.
I'm gonna beep that out.
524
00:21:24,249 --> 00:21:25,684
That's for you.
525
00:21:38,330 --> 00:21:41,667
(Andy chuckles)
526
00:21:42,534 --> 00:21:43,902
what do you think?
527
00:21:44,469 --> 00:21:45,580
It's not a watch, but
I think I nailed it.
528
00:21:45,604 --> 00:21:46,604
It's kind of itchy.
529
00:21:46,805 --> 00:21:48,240
We're gonna wear these all week?
530
00:21:48,573 --> 00:21:49,908
No, we're not.
531
00:21:50,142 --> 00:21:50,876
Loosen up, man.
532
00:21:51,143 --> 00:21:52,143
Oh, I'm loose.
533
00:21:52,277 --> 00:21:53,345
You're a little rigid.
534
00:21:57,349 --> 00:21:59,351
This is for sound.
535
00:22:02,220 --> 00:22:03,220
Alright guys.
536
00:22:04,022 --> 00:22:05,622
Jeff Blake here down at the
Jersey Shore,
537
00:22:05,824 --> 00:22:07,191
at one of the most revered
seafood restaurants
538
00:22:07,192 --> 00:22:08,192
across the...
539
00:22:08,393 --> 00:22:09,513
Back on me Andy, back on me.
540
00:22:09,661 --> 00:22:10,741
That's good. One more time.
541
00:22:10,862 --> 00:22:12,040
[Andy] Hold on, you're not...
542
00:22:12,064 --> 00:22:13,064
Get me focused.
543
00:22:13,198 --> 00:22:14,198
[Andy] Okay, gotcha.
544
00:22:14,266 --> 00:22:15,400
All right guys.
545
00:22:17,169 --> 00:22:18,303
Andy, bring it back.
546
00:22:18,537 --> 00:22:19,537
I wanna get this.
547
00:22:19,738 --> 00:22:22,506
[Andy] It's not staying.
548
00:22:22,507 --> 00:22:23,741
Underneath.
549
00:22:23,742 --> 00:22:24,742
[Andy] This one?
550
00:22:24,876 --> 00:22:26,444
Yeah, now lock it down.
551
00:22:26,445 --> 00:22:27,445
[Andy] Oh shit.
552
00:22:27,446 --> 00:22:28,446
What's up guys.
553
00:22:29,014 --> 00:22:30,982
Jeff Blake here down in
Wildwood, New Jersey,
554
00:22:31,183 --> 00:22:34,252
at one of the world's most
revered seafood restaurants.
555
00:22:34,453 --> 00:22:36,220
Captain Ray's Lobster Bucket
556
00:22:36,221 --> 00:22:38,857
and let's dive on in.
557
00:22:39,958 --> 00:22:41,325
Keep it up.
558
00:22:41,326 --> 00:22:42,326
Stop moving it.
559
00:22:42,527 --> 00:22:43,462
Keep it straight on, okay?
560
00:22:43,462 --> 00:22:44,462
What's up guys?
561
00:22:44,896 --> 00:22:47,031
Jeff Blake down in Wildwood, New
Jersey
562
00:22:47,032 --> 00:22:50,001
at one of the country's most
revered seafood restaurants.
563
00:22:50,202 --> 00:22:52,136
Captain Ray's Lobster Bucket,
564
00:22:52,137 --> 00:22:55,640
and we're ready to dive in,
right?
565
00:22:56,775 --> 00:22:57,943
Andy?
566
00:23:00,912 --> 00:23:03,147
You hungry?
567
00:23:03,148 --> 00:23:05,116
Oh, what do you want me to say
now?
568
00:23:05,117 --> 00:23:06,117
Yes.
569
00:23:11,089 --> 00:23:12,190
You ready?
570
00:23:12,557 --> 00:23:13,759
[Andy] Recording.
571
00:23:15,460 --> 00:23:16,728
Guys,
572
00:23:17,062 --> 00:23:19,998
the ocean is home to many of our
friends,
573
00:23:20,232 --> 00:23:23,935
tuna, lobster, oysters.
574
00:23:24,903 --> 00:23:26,837
Captain Ray's Lobster Bucket.
575
00:23:26,838 --> 00:23:28,273
And we are in business, my
friend.
576
00:23:28,573 --> 00:23:29,784
I mean, that is fresh caught
this morning.
577
00:23:29,808 --> 00:23:30,888
You can tell, look at that.
578
00:23:31,810 --> 00:23:36,114
I mean, there was nothing
frozen about that at all.
579
00:23:36,481 --> 00:23:37,582
Seagulls be gone.
580
00:23:38,483 --> 00:23:42,687
It is like an Alfred Hitchcock
movie out here right now.
581
00:23:43,855 --> 00:23:46,091
How good was that first bite?
582
00:23:46,291 --> 00:23:47,692
You ate that whole thing
already?
583
00:23:49,394 --> 00:23:51,595
Oh, all right.
584
00:23:51,596 --> 00:23:53,197
It's a seagull war zone.
585
00:23:53,198 --> 00:23:56,367
Andy can you pan and get
me feeding the seagulls?
586
00:23:56,368 --> 00:23:57,469
Sorry.
587
00:23:57,869 --> 00:24:00,839
It's all right, don't do it
again.
588
00:24:03,141 --> 00:24:04,142
He got it.
589
00:24:04,409 --> 00:24:05,177
He got it mid air.
590
00:24:05,377 --> 00:24:06,377
Did you see it?
591
00:24:06,445 --> 00:24:07,612
He got it mid air.
592
00:24:08,480 --> 00:24:10,481
(both laughing)
593
00:24:10,482 --> 00:24:12,717
It feels good to do a good day's
work.
594
00:24:14,419 --> 00:24:15,953
We got some good stuff today.
595
00:24:15,954 --> 00:24:17,455
Yeah.
596
00:24:17,456 --> 00:24:18,522
Lot of fun.
597
00:24:18,523 --> 00:24:19,324
Yeah?
598
00:24:19,524 --> 00:24:20,592
Yeah.
599
00:24:21,860 --> 00:24:24,763
Can't wait for you guys to
see what we got coming up next.
600
00:24:27,132 --> 00:24:28,999
(Andy laughing)
601
00:24:29,000 --> 00:24:30,735
I'm ripping this thing off.
602
00:24:33,972 --> 00:24:35,639
Let's go.
603
00:24:35,640 --> 00:24:37,976
Let's go.
604
00:25:12,177 --> 00:25:14,479
Hey, what time is your
guy expecting you tomorrow?
605
00:25:14,679 --> 00:25:16,159
[Andy] Oh, I can get there
whenever.
606
00:25:16,381 --> 00:25:19,350
Honestly I'd rather stay
here and shoot this with you.
607
00:25:19,351 --> 00:25:20,591
Yeah, glad you're having fun.
608
00:25:20,652 --> 00:25:21,812
[Andy] Oh, this is amazing.
609
00:25:22,120 --> 00:25:23,400
I got a couple of different
ideas
610
00:25:23,488 --> 00:25:24,623
that I can add to this show,
611
00:25:25,090 --> 00:25:27,192
maybe even I can give
co-hosting another shot.
612
00:25:27,392 --> 00:25:30,061
Yeah, it's definitely
something to think about.
613
00:25:30,662 --> 00:25:31,672
[Andy] What's there to think
about?
614
00:25:31,696 --> 00:25:33,164
We make a great team.
615
00:25:33,932 --> 00:25:37,068
You know, the network gave me
that deal.
616
00:25:37,969 --> 00:25:39,714
I can't really change
things on them last minute.
617
00:25:39,738 --> 00:25:41,972
[Andy] They would eat
this kind of thing up.
618
00:25:41,973 --> 00:25:44,276
Maybe when I'm a little
bit more established.
619
00:25:50,515 --> 00:25:53,517
The ocean is home to many of our
friends,
620
00:25:53,518 --> 00:25:57,622
tuna lobster, oysters.
621
00:26:08,400 --> 00:26:11,969
You planning on following me
with this thing all night?
622
00:26:11,970 --> 00:26:14,338
[Andy] I don't think
we need the network, man.
623
00:26:14,339 --> 00:26:16,441
You could just cut them out
and take all the profit.
624
00:26:16,641 --> 00:26:18,108
Well, who's gonna put me on
the air?
625
00:26:18,109 --> 00:26:19,744
[Andy] You can keep it on
YouTube.
626
00:26:20,211 --> 00:26:22,479
So you want me to throw away
the chance of my own TV show?
627
00:26:22,480 --> 00:26:23,480
[Andy] No, man.
628
00:26:24,149 --> 00:26:27,152
I just think you can be
smarter about your control.
629
00:26:27,452 --> 00:26:29,588
They'll take away all
your fucking freedom.
630
00:26:29,788 --> 00:26:31,556
Andy, language.
631
00:26:31,756 --> 00:26:32,756
All right, come on.
632
00:26:32,757 --> 00:26:34,092
I wanna go to bed.
633
00:26:34,926 --> 00:26:37,062
[Andy] This is a
historic moment, brother.
634
00:26:37,262 --> 00:26:39,598
Somebody's got to capture
behind the scenes.
635
00:26:39,798 --> 00:26:42,133
Andy, that's enough.
636
00:26:43,101 --> 00:26:44,535
(Andy whistling)
637
00:26:44,536 --> 00:26:45,971
Turn the camera off, please.
638
00:26:46,271 --> 00:26:48,038
[Andy] We have the wild
Jeff closing in on his prey.
639
00:26:48,039 --> 00:26:49,216
When I say stop, you gotta
stop.
640
00:26:49,240 --> 00:26:49,841
It's not a toy.
641
00:26:50,208 --> 00:26:51,208
Okay.
642
00:26:51,343 --> 00:26:52,343
I'm just playing around.
643
00:26:52,777 --> 00:26:54,097
[Jeff] It's not play time,
okay?
644
00:26:54,512 --> 00:26:56,390
I'm trying to brush my
teeth and get ready for bed.
645
00:26:56,414 --> 00:26:58,917
I don't need this bullshit
at the end of the day.
646
00:27:00,352 --> 00:27:02,754
So you wanna schedule
a time for bullshit or?
647
00:27:02,954 --> 00:27:04,355
[Jeff] Okay, how do you like
it? Huh?
648
00:27:04,356 --> 00:27:05,356
How do you like it?
649
00:27:05,724 --> 00:27:07,791
It's not that funny, is it?
650
00:27:07,792 --> 00:27:09,794
Why are you so angry?
651
00:27:10,428 --> 00:27:12,630
I'm not.
652
00:27:12,631 --> 00:27:13,999
I just have a lot in my mind.
653
00:27:14,532 --> 00:27:17,235
And you're throwing me all
sorts of curve balls, okay?
654
00:27:18,069 --> 00:27:22,840
Look, I'm just tired and
stressed.
655
00:27:22,841 --> 00:27:24,743
I don't mean to snap.
656
00:27:25,710 --> 00:27:27,145
I'm only here to help.
657
00:27:28,480 --> 00:27:30,248
I know you are Andy.
658
00:27:31,449 --> 00:27:33,984
You know why don't we
get her powered down.
659
00:27:33,985 --> 00:27:35,920
We'll get the batteries charged.
660
00:27:36,855 --> 00:27:39,057
We both had a really long day.
661
00:28:34,412 --> 00:28:35,513
Let's go, Andy.
662
00:28:35,814 --> 00:28:37,215
I wanna get there by noon.
663
00:28:59,304 --> 00:29:01,638
Andy, get me coming out the
front door one more time,
664
00:29:01,639 --> 00:29:03,519
then we'll cut right into
the bagels. all right?
665
00:29:03,942 --> 00:29:04,942
[Andy] Okay.
666
00:29:05,043 --> 00:29:05,810
You good?
667
00:29:06,044 --> 00:29:07,112
[Andy] Yeah.
668
00:29:12,450 --> 00:29:15,820
Breakfast and Java,
my parting gift to you.
669
00:29:17,555 --> 00:29:19,623
Fuck, goddamn it.
670
00:29:19,624 --> 00:29:22,360
Oh man, we gotta get this thing
detailed.
671
00:29:23,394 --> 00:29:24,595
Cut this. Cut.
672
00:29:24,596 --> 00:29:25,596
Cut.
673
00:29:27,732 --> 00:29:29,067
We're good?
674
00:29:29,601 --> 00:29:31,035
Andy turn the light on.
675
00:29:34,038 --> 00:29:39,042
Okay, after a little morning
mayhem.
676
00:29:39,043 --> 00:29:41,379
We're about to dive into
these...
677
00:29:49,187 --> 00:29:50,789
Let's get off this main road.
678
00:29:50,989 --> 00:29:52,157
You got that?
679
00:29:59,864 --> 00:30:01,175
[Andy] You want me to keep
rolling?
680
00:30:01,199 --> 00:30:02,300
Yeah, keep this going.
681
00:30:03,134 --> 00:30:06,837
We get everything that we
need and then we're done.
682
00:30:06,838 --> 00:30:09,007
Bigfoot's backyard.
683
00:30:10,675 --> 00:30:11,975
All right guys.
684
00:30:11,976 --> 00:30:13,344
Let's crack these open.
685
00:30:15,280 --> 00:30:16,881
Oh Andy.
686
00:30:17,482 --> 00:30:18,850
Andy.
687
00:30:19,417 --> 00:30:21,152
It's a baby boy.
688
00:30:21,786 --> 00:30:22,986
It's a baby boy, Andy.
689
00:30:22,987 --> 00:30:24,067
I mean, look at this, Andy.
690
00:30:24,122 --> 00:30:25,356
Look at that, okay.
691
00:30:25,790 --> 00:30:27,926
Bacon, egg, cheddar,
jalapeño on a toasted bagel.
692
00:30:28,126 --> 00:30:29,126
I mean, look at this.
693
00:30:29,894 --> 00:30:34,398
This is like a 1950s, Norman
Rockwell piece of art.
694
00:30:34,399 --> 00:30:35,666
Smell that.
695
00:30:35,667 --> 00:30:36,901
Do you smell that Andy?
696
00:30:37,335 --> 00:30:40,104
My future hangovers are
getting cured as we speak.
697
00:30:42,574 --> 00:30:44,441
Yeah.
698
00:30:44,442 --> 00:30:45,442
Oh yeah.
699
00:30:45,777 --> 00:30:48,079
I mean, this sandwich is money.
700
00:30:48,279 --> 00:30:52,149
This is like a perfect ten,
701
00:30:52,150 --> 00:30:54,251
but the bacon is just a little
bit chewy.
702
00:30:54,252 --> 00:30:56,386
It's almost kind of like an
Irish bacon.
703
00:30:56,387 --> 00:30:58,122
Are you getting that texture,
Andy?
704
00:30:58,823 --> 00:30:59,824
[Andy] I guess.
705
00:31:00,658 --> 00:31:02,492
How are you gonna
pester to be my co-host
706
00:31:02,493 --> 00:31:04,461
if you can't break down
a breakfast sandwich?
707
00:31:04,462 --> 00:31:05,463
Well, you know,
708
00:31:05,730 --> 00:31:06,730
if I'm gonna be critical,
709
00:31:07,198 --> 00:31:08,732
I should take some
accountability too.
710
00:31:08,733 --> 00:31:09,733
We are in South Jersey.
711
00:31:09,934 --> 00:31:11,014
Should've gotten Pork Roll.
712
00:31:11,436 --> 00:31:12,803
That's the head honcho down
here.
713
00:31:12,804 --> 00:31:13,804
And, uh, guys,
714
00:31:14,038 --> 00:31:15,158
you know, I never understood
715
00:31:15,607 --> 00:31:17,741
this whole Pork Roll/ Taylor Ham
debate.
716
00:31:17,742 --> 00:31:19,510
John Taylor invented Pork Roll.
717
00:31:19,711 --> 00:31:20,944
It's called Pork Roll,
718
00:31:20,945 --> 00:31:22,025
people calling a Taylor Ham
719
00:31:22,447 --> 00:31:24,615
are just reading the packaging
wrong.
720
00:31:24,616 --> 00:31:25,616
Let me see this.
721
00:31:25,984 --> 00:31:26,984
Now, Andy,
722
00:31:27,385 --> 00:31:29,888
you are a man of culture and
class.
723
00:31:30,088 --> 00:31:31,321
Do you stand on the right side
of history?
724
00:31:31,322 --> 00:31:32,457
What do you call it?
725
00:31:33,091 --> 00:31:34,771
I don't wanna be a part
of this thing, man.
726
00:31:34,993 --> 00:31:36,537
[Jeff] Well, the second you
begged me for this ride down,
727
00:31:36,561 --> 00:31:37,961
you forfeited your right to
privacy.
728
00:31:38,129 --> 00:31:39,730
Now Pork Roll or Taylor Ham?
729
00:31:39,731 --> 00:31:40,632
I didn't beg you for anything.
730
00:31:40,632 --> 00:31:41,632
What the fuck.
731
00:31:42,533 --> 00:31:43,844
That's the second time you've
been rough with this camera.
732
00:31:43,868 --> 00:31:45,148
I know what you're doing, man.
733
00:31:45,436 --> 00:31:47,047
You're trying to embarrass
me for your show.
734
00:31:47,071 --> 00:31:48,315
You have to treat me with more
respect.
735
00:31:48,339 --> 00:31:49,499
What are you talking about?
736
00:31:50,108 --> 00:31:52,175
I'm talking about you
taking advantage of me.
737
00:31:52,176 --> 00:31:52,810
That's not what I'm doing.
738
00:31:53,077 --> 00:31:54,178
Yes you are.
739
00:31:54,679 --> 00:31:56,413
I'm only here to help
you get what you want.
740
00:31:56,414 --> 00:31:57,758
Be a good boy, shoot this, say
that,
741
00:31:57,782 --> 00:31:58,822
then you just drop me off.
742
00:31:58,850 --> 00:31:59,850
You forget all about me.
743
00:32:00,118 --> 00:32:01,238
Where is this coming from?
744
00:32:01,319 --> 00:32:02,687
I see right through you, man.
745
00:32:02,887 --> 00:32:04,454
Andy.
746
00:32:04,455 --> 00:32:05,023
Andy.
747
00:32:05,024 --> 00:32:06,590
Andy,
748
00:32:06,591 --> 00:32:07,591
Andy,
749
00:32:10,895 --> 00:32:11,896
Andy, what are you doing?
750
00:32:12,096 --> 00:32:13,097
Come on,
751
00:32:15,934 --> 00:32:17,335
Andy.
752
00:32:18,903 --> 00:32:20,705
Andy, come on.
753
00:32:25,243 --> 00:32:28,012
Andy, this isn't funny, let's
go.
754
00:32:37,221 --> 00:32:40,224
Andy, why are you doing this?
755
00:32:51,336 --> 00:32:52,570
Andy.
756
00:32:57,375 --> 00:32:58,543
Andy?
757
00:33:10,054 --> 00:33:11,422
Andy?
758
00:33:13,691 --> 00:33:15,393
Andy, it's not funny.
759
00:33:17,996 --> 00:33:20,031
Okay, I'm leaving Andy.
760
00:33:21,632 --> 00:33:22,800
Oh.
761
00:33:23,401 --> 00:33:24,702
What are you doing?
762
00:33:25,069 --> 00:33:26,080
Why did you treat me like
that?
763
00:33:26,104 --> 00:33:27,104
[Jeff] Like what Andy?
764
00:33:27,305 --> 00:33:28,872
That's a persona for my show.
765
00:33:28,873 --> 00:33:29,474
Jeff.
766
00:33:29,841 --> 00:33:30,942
[Jeff] What?
767
00:33:31,442 --> 00:33:33,144
I need you to treat
me with more respect.
768
00:33:33,344 --> 00:33:35,545
If you want my help,
I need to be an equal.
769
00:33:35,546 --> 00:33:36,847
[Jeff] Are you kidding me?
770
00:33:36,848 --> 00:33:38,088
We're either partners in this
771
00:33:38,216 --> 00:33:39,496
or you can drop me off right
now.
772
00:33:39,684 --> 00:33:41,295
[Jeff] What's the
address of the job, Andy?
773
00:33:41,319 --> 00:33:42,529
[Andy] How can you be mad at
me
774
00:33:42,553 --> 00:33:43,633
for sticking up for myself?
775
00:33:44,155 --> 00:33:45,515
'Cause I've spent half of the
day
776
00:33:45,656 --> 00:33:46,867
playing hide and go fucking
seek.
777
00:33:46,891 --> 00:33:47,891
Now what's the address?
778
00:33:48,092 --> 00:33:49,394
[Jeff] Wait, wait, wait, Jeff.
779
00:33:49,861 --> 00:33:51,262
[Jeff] Let's go, Andy.
780
00:34:06,878 --> 00:34:09,579
I don't know what the hell is
going on.
781
00:34:09,580 --> 00:34:11,181
But this guy has been in a
screaming match for the last...
782
00:34:11,182 --> 00:34:12,182
Andy.
783
00:34:12,450 --> 00:34:13,450
[Andy] What?
(screaming)
784
00:34:14,152 --> 00:34:15,329
[Jeff] Andy, what's going on,
man?
785
00:34:15,353 --> 00:34:16,433
I'm fucking screwed, man.
786
00:34:16,487 --> 00:34:17,822
I'm so fucking screwed.
787
00:34:18,356 --> 00:34:20,557
That fucking rat had a
change of heart last minute.
788
00:34:20,558 --> 00:34:21,869
He's gonna sell the car for
parts.
789
00:34:21,893 --> 00:34:22,893
I told him I'm here.
790
00:34:23,027 --> 00:34:24,038
I cross state lines to get here,
791
00:34:24,062 --> 00:34:25,062
but he doesn't care.
792
00:34:25,163 --> 00:34:26,164
He's not gonna pay.
793
00:34:26,364 --> 00:34:27,364
I'm fucked dude.
794
00:34:27,365 --> 00:34:28,365
I'm fucked.
795
00:34:28,499 --> 00:34:29,499
What do you need?
796
00:34:29,834 --> 00:34:30,834
What do you need from me?
797
00:34:31,269 --> 00:34:33,037
He was gonna be my ride home,
dude.
798
00:34:33,237 --> 00:34:34,839
I got no job. I got no
prospects.
799
00:34:35,039 --> 00:34:36,039
I'll figure it out.
800
00:34:36,541 --> 00:34:38,141
Do you need money for a bus
ticket?
801
00:34:38,142 --> 00:34:39,444
I don't need money.
802
00:34:39,710 --> 00:34:43,247
I need to catch a break, for
fucking once.
803
00:34:44,749 --> 00:34:46,269
Why don't you take me to a gas
station.
804
00:34:46,417 --> 00:34:47,617
I'll figure it out from there.
805
00:34:56,727 --> 00:34:59,729
I can't believe these forum
guys, man.
806
00:34:59,730 --> 00:35:02,667
These assholes always
leave you in the lurch.
807
00:35:03,234 --> 00:35:04,634
[Jeff] This has happened
before?
808
00:35:04,635 --> 00:35:05,735
All the time.
809
00:35:05,736 --> 00:35:06,736
All the time.
810
00:35:07,305 --> 00:35:08,639
These guys talk a big game
online
811
00:35:08,873 --> 00:35:11,308
and then they get scared to pay
the money.
812
00:35:11,309 --> 00:35:12,876
This was a big job, man.
813
00:35:12,877 --> 00:35:13,877
It was gonna save my ass.
814
00:35:14,278 --> 00:35:16,980
[Jeff] Sounds like a heavy
blow.
815
00:35:16,981 --> 00:35:20,984
I'm in so much debt,
I can hardly breathe.
816
00:35:20,985 --> 00:35:22,185
They wanna take away my house,
817
00:35:22,286 --> 00:35:24,621
take away my car.
818
00:35:24,622 --> 00:35:26,289
Let me throw you some bucks
then.
819
00:35:26,290 --> 00:35:27,391
No man.
820
00:35:28,392 --> 00:35:31,061
I don't wanna be in your way
anymore.
821
00:35:31,062 --> 00:35:32,329
Andy.
822
00:35:32,330 --> 00:35:33,490
You're my brother. All right.
823
00:35:33,798 --> 00:35:35,358
You can come with me the rest of
the day
824
00:35:35,433 --> 00:35:38,201
and then we'll figure this one
out.
825
00:35:38,202 --> 00:35:39,413
I thought you were done with
me?
826
00:35:39,437 --> 00:35:40,437
You got to understand
827
00:35:41,172 --> 00:35:43,107
how important this is to me, all
right?
828
00:35:43,307 --> 00:35:44,474
I have a week and a have to get
this done.
829
00:35:44,475 --> 00:35:46,043
I can't be playing games.
830
00:35:46,444 --> 00:35:47,612
I understand.
831
00:35:48,479 --> 00:35:51,816
Dude. Thank you.
832
00:35:54,619 --> 00:35:57,654
You guys see this guy right
here,
833
00:35:57,655 --> 00:36:00,191
this guy is an absolute star.
834
00:36:00,825 --> 00:36:02,160
Don't get mushy.
835
00:36:03,161 --> 00:36:06,796
Listen, you know, I could
really use your help.
836
00:36:06,797 --> 00:36:08,197
There's a great little barbecue
spot
837
00:36:08,466 --> 00:36:10,800
we can hit before it's not too
late.
838
00:36:10,801 --> 00:36:12,770
[Andy] Jeff man, I'm all
yours.
839
00:36:20,978 --> 00:36:22,580
That's family.
840
00:36:28,119 --> 00:36:29,329
[Jeff] What's our mic gain at?
841
00:36:29,353 --> 00:36:30,353
[Andy] I don't know.
842
00:36:31,022 --> 00:36:33,357
[Jeff] We got a lot of
background noise out here.
843
00:36:47,038 --> 00:36:48,706
Look at this guy.
844
00:36:49,941 --> 00:36:53,543
Burt Reynolds, barbecue
connoisseur.
845
00:36:53,544 --> 00:36:55,178
I'm a little skeptical,
846
00:36:55,179 --> 00:36:56,180
but I have high hopes.
847
00:36:56,614 --> 00:36:58,134
I mean, look at all the people
in line.
848
00:36:58,282 --> 00:37:02,587
It's an hour and a half wait out
here.
849
00:37:03,654 --> 00:37:05,188
Take the mask down, get a whiff.
850
00:37:05,189 --> 00:37:06,189
It's good for you.
851
00:37:06,390 --> 00:37:07,525
You can already smell it.
852
00:37:07,758 --> 00:37:09,192
[Jeff] It's good for you.
853
00:37:09,193 --> 00:37:10,261
No.
854
00:37:14,098 --> 00:37:15,700
Let's un box this,
855
00:37:15,900 --> 00:37:17,034
oh wow.
856
00:37:17,535 --> 00:37:21,271
A lot of packaging for
not a lot of promise here.
857
00:37:21,272 --> 00:37:23,206
We got two things of cole slaw.
858
00:37:23,207 --> 00:37:24,774
What I'm smelling right now
859
00:37:24,775 --> 00:37:27,110
is what Mark Anthony smelled
860
00:37:27,111 --> 00:37:28,111
(Andy laughing)
861
00:37:28,546 --> 00:37:31,148
when he walked into ancient
Egypt
862
00:37:31,649 --> 00:37:33,451
and met Cleopatra.
863
00:37:33,651 --> 00:37:35,786
Oh Andy, it's a homemade sauce.
864
00:37:36,354 --> 00:37:37,855
Shrimp and beans.
865
00:37:38,122 --> 00:37:40,890
The cornerstone of every
delicious meal, guys.
866
00:37:40,891 --> 00:37:43,927
Let's see what we have right now
guys.
867
00:37:43,928 --> 00:37:44,928
Oh yeah.
868
00:37:44,962 --> 00:37:45,962
Rack of ribs.
869
00:37:45,997 --> 00:37:46,997
We got to cut this.
870
00:37:46,998 --> 00:37:47,998
We got to cut this.
871
00:37:48,466 --> 00:37:49,906
You know why, we got to start
eating,
872
00:37:50,067 --> 00:37:51,587
'cause the food's gonna get
cold, Andy.
873
00:37:51,836 --> 00:37:54,237
Andy, are you starting
without me? Come on.
874
00:37:54,238 --> 00:37:55,238
What do we got first?
875
00:37:55,573 --> 00:37:56,893
What'd you dig into first,
shrimp?
876
00:37:57,108 --> 00:37:58,268
You got shrimp, we got beans.
877
00:37:58,709 --> 00:38:00,020
Let's give it a shot,
we got wings over here.
878
00:38:00,044 --> 00:38:00,845
Brother, chicken wings.
879
00:38:00,845 --> 00:38:01,845
You're ready?
880
00:38:02,013 --> 00:38:03,013
Bada bing, bada boom.
881
00:38:03,247 --> 00:38:04,327
I thought it'd be hotter.
882
00:38:04,448 --> 00:38:06,182
Spicy or temperature?
883
00:38:06,183 --> 00:38:07,183
Spicy.
884
00:38:07,385 --> 00:38:09,153
When I was at a Bengali, Deli.
885
00:38:09,353 --> 00:38:10,353
Where was that?
886
00:38:10,488 --> 00:38:11,489
You know, Bangladesh?
887
00:38:11,689 --> 00:38:13,057
It was at a Bengali,
888
00:38:13,257 --> 00:38:14,457
Like it was a deli.
889
00:38:14,458 --> 00:38:16,993
Oh, in Bangladesh?
890
00:38:16,994 --> 00:38:18,362
A Bengali guy-
891
00:38:18,562 --> 00:38:20,363
A Bengali man owned this deli
892
00:38:20,364 --> 00:38:21,666
and he gave me this little jar
893
00:38:21,866 --> 00:38:23,099
he said, "take one of these."
894
00:38:23,100 --> 00:38:24,100
I said, "all right."
895
00:38:24,468 --> 00:38:26,069
I dig in. It's a ghost chili
pepper.
896
00:38:26,070 --> 00:38:27,972
I vomited blood for two days
straight.
897
00:38:28,172 --> 00:38:29,172
I'm not even joking.
898
00:38:29,373 --> 00:38:30,941
It's funny, but it's not funny.
899
00:38:31,142 --> 00:38:32,310
Wow.
900
00:38:32,743 --> 00:38:33,744
Wow.
901
00:38:34,045 --> 00:38:35,846
I'm gonna need a napkin.
902
00:38:36,213 --> 00:38:37,315
Look at this man.
903
00:38:37,848 --> 00:38:39,150
Oh my gosh.
904
00:38:39,417 --> 00:38:40,484
Oh yeah.
905
00:38:41,152 --> 00:38:43,854
Oh, hands down, hands down.
906
00:38:44,388 --> 00:38:45,508
Better than everything else.
907
00:38:46,023 --> 00:38:48,526
The way my wife should
be sweet and smokey.
908
00:38:49,694 --> 00:38:51,929
I don't go to restaurants at
all.
909
00:38:53,197 --> 00:38:55,032
I remember when I was a kid,
910
00:38:55,232 --> 00:38:59,670
there was a restaurant
that was in a train car.
911
00:38:59,970 --> 00:39:01,490
We'll have to get some water
on that.
912
00:39:01,739 --> 00:39:03,708
[Parking Lot Girl 1]
Are you from YouTube?
913
00:39:04,108 --> 00:39:05,308
Yeah.
914
00:39:05,309 --> 00:39:06,309
Yeah, we are.
915
00:39:06,944 --> 00:39:08,555
Going for the Food Network
right now actually.
916
00:39:08,579 --> 00:39:09,979
[Parking Lot Girl 2] Food
Network?
917
00:39:11,982 --> 00:39:13,050
Yeah. It's true.
918
00:39:13,317 --> 00:39:14,517
"Jeff Blake Food Shows"
919
00:39:14,518 --> 00:39:16,454
Check it out, seriously.
920
00:39:16,654 --> 00:39:17,854
Jeff Blake.
921
00:39:17,855 --> 00:39:19,189
[Parking Lot Guy ] Jeff Blake?
922
00:39:19,190 --> 00:39:21,359
Jeff Blake.
923
00:39:21,559 --> 00:39:23,326
Andy, you should be like my
publicist.
924
00:39:23,327 --> 00:39:24,527
You shouldn't even be my...
925
00:39:24,528 --> 00:39:25,528
I'm your partner.
926
00:39:25,663 --> 00:39:27,231
Partner and publicist.
927
00:39:27,698 --> 00:39:28,765
Oh, look at that.
928
00:39:28,766 --> 00:39:29,766
What?
929
00:39:29,800 --> 00:39:31,301
Yeah. Pork and beans, baby.
930
00:39:31,302 --> 00:39:32,302
The beans are amazing.
931
00:39:32,370 --> 00:39:32,937
They we're good.
932
00:39:33,204 --> 00:39:34,204
Yeah.
933
00:39:34,438 --> 00:39:35,906
Did you taste the vinegar?
934
00:39:36,107 --> 00:39:38,075
No, dessert cole slaw.
935
00:39:38,809 --> 00:39:40,009
He said it better than I did,
936
00:39:40,010 --> 00:39:41,010
Dessert cole slaw.
937
00:39:41,112 --> 00:39:42,112
Did you eat it already?
938
00:39:42,346 --> 00:39:42,980
Oh no, don't spit it back out.
939
00:39:43,347 --> 00:39:44,347
That's disgusting.
940
00:39:44,582 --> 00:39:45,702
We're not putting that back.
941
00:39:46,083 --> 00:39:47,150
Andy, we don't do that.
942
00:39:47,151 --> 00:39:47,885
Come on.
943
00:39:48,085 --> 00:39:48,586
Okay guys.
944
00:39:48,586 --> 00:39:49,586
Ready?
945
00:39:49,687 --> 00:39:50,354
I can't even look at you
946
00:39:50,654 --> 00:39:51,654
I'm so upset.
947
00:39:51,856 --> 00:39:52,896
I got it.
(Andy laughing)
948
00:39:53,457 --> 00:39:54,701
So upset, I can't even look at
you.
949
00:39:54,725 --> 00:39:57,461
It's violently upsetting me.
950
00:39:57,661 --> 00:39:58,929
Let's give a shot.
951
00:40:01,565 --> 00:40:02,833
That's cole slaw.
952
00:40:03,601 --> 00:40:06,971
That's definitely cole slaw,
right?
953
00:40:07,271 --> 00:40:08,371
All right. I'm done.
954
00:40:08,372 --> 00:40:09,039
All right. We're good.
955
00:40:09,340 --> 00:40:10,340
Pack us up.
956
00:40:10,608 --> 00:40:11,808
Let's throw this stuff out.
957
00:40:11,809 --> 00:40:13,376
Let's get to the hotel.
958
00:40:13,377 --> 00:40:14,545
I'm full. I'm happy.
959
00:40:14,945 --> 00:40:16,881
[Jeff] I've never
seen you so happy Andy,
960
00:40:17,148 --> 00:40:18,482
in these last two days,
961
00:40:18,682 --> 00:40:20,484
I've never seen you so happy.
962
00:40:21,452 --> 00:40:23,354
I've never eaten so well in my
life.
963
00:40:24,155 --> 00:40:25,989
I think I've gained 35 pounds
today.
964
00:40:25,990 --> 00:40:27,957
I think this stuff is better
than above average sex.
965
00:40:27,958 --> 00:40:29,293
It's better than great sex.
966
00:40:29,693 --> 00:40:31,071
Oh you got to meet some new
women.
967
00:40:31,095 --> 00:40:33,063
I don't know, I'm swimming in
it.
968
00:40:34,365 --> 00:40:35,733
Really?
969
00:40:36,834 --> 00:40:37,834
Nope.
970
00:40:37,968 --> 00:40:39,270
(both laughing)
971
00:40:39,703 --> 00:40:42,405
You know, I think you're
gonna miss me when I'm gone.
972
00:40:42,406 --> 00:40:44,175
That's doubtful.
973
00:40:45,643 --> 00:40:48,311
[Andy] You never told me how
he died.
974
00:40:48,312 --> 00:40:49,480
Dad?
975
00:40:52,183 --> 00:40:54,385
It was a car accident.
976
00:40:55,219 --> 00:40:57,955
Cop on the scene told me he
fell asleep behind the wheel.
977
00:40:59,423 --> 00:41:00,858
Do you hate him?
978
00:41:01,525 --> 00:41:03,226
[Andy] No.
979
00:41:03,227 --> 00:41:04,227
Not anymore.
980
00:41:08,799 --> 00:41:10,667
[Jeff] You know had he known
you,
981
00:41:10,668 --> 00:41:12,236
I think he would have liked you.
982
00:41:13,571 --> 00:41:15,239
Was he a Republican?
983
00:41:16,207 --> 00:41:18,141
[Jeff] Yeah, most people with
money are.
984
00:41:18,142 --> 00:41:19,576
Then I don't think
he would have liked me.
985
00:41:19,577 --> 00:41:20,737
[Jeff] Why do you say that?
986
00:41:21,111 --> 00:41:23,080
Because I'm unemployed and
broke.
987
00:41:39,530 --> 00:41:41,866
[Andy] Don't leave me Jeff.
988
00:42:11,595 --> 00:42:15,733
(shower water pattering)
989
00:43:10,988 --> 00:43:14,524
Andy, where are my things?
990
00:43:14,525 --> 00:43:19,630
Jeff, I have something really
important I gotta tell you.
991
00:43:20,030 --> 00:43:21,265
Okay.
992
00:43:21,465 --> 00:43:22,666
Can you please take a seat?
993
00:43:23,200 --> 00:43:25,435
No I'm ass naked and
soaking wet what's going on?
994
00:43:25,436 --> 00:43:26,436
Please, it's important.
995
00:43:26,570 --> 00:43:27,905
I'm not sitting.
996
00:43:28,105 --> 00:43:30,340
Okay.
997
00:43:30,341 --> 00:43:32,809
These past couple of days
have been really special.
998
00:43:32,810 --> 00:43:33,810
You would agree?
999
00:43:33,944 --> 00:43:36,446
Get to the point.
1000
00:43:36,447 --> 00:43:37,457
It's not easy for me to say.
1001
00:43:37,481 --> 00:43:38,616
Andy I'm really tired
1002
00:43:39,183 --> 00:43:40,983
and it's been a long
day, so what is going on?
1003
00:43:41,018 --> 00:43:41,652
Jeff, all your stuff
is locked in the car,
1004
00:43:42,019 --> 00:43:43,019
you'll get it back
1005
00:43:43,754 --> 00:43:44,931
if you promise me you won't
leave me.
1006
00:43:44,955 --> 00:43:46,723
What the fuck is going on?
1007
00:43:46,724 --> 00:43:48,492
Just promise me you won't
leave.
1008
00:43:48,926 --> 00:43:51,829
Okay. I promise.
1009
00:43:52,029 --> 00:43:52,796
And you can't get mad.
1010
00:43:52,796 --> 00:43:53,796
Andy!
1011
00:43:53,964 --> 00:43:56,466
Okay, okay. I lied to you.
1012
00:43:56,467 --> 00:43:57,467
What?
1013
00:43:58,669 --> 00:44:01,105
The forum job, it's not real.
1014
00:44:03,140 --> 00:44:04,974
I heard you talking on the
phone.
1015
00:44:04,975 --> 00:44:05,975
I faked it.
1016
00:44:06,176 --> 00:44:07,344
I didn't want the day to end.
1017
00:44:07,945 --> 00:44:10,279
So, when you said you
were going to Baltimore,
1018
00:44:10,280 --> 00:44:11,714
I thought that would be a great
way
1019
00:44:11,715 --> 00:44:13,283
to spend more time together.
1020
00:44:13,484 --> 00:44:14,685
When you called me up later,
1021
00:44:15,185 --> 00:44:17,721
I didn't know how to tell
you that I made it all up.
1022
00:44:17,921 --> 00:44:18,921
I felt trapped.
1023
00:44:18,956 --> 00:44:20,224
Andy gave me my keys.
1024
00:44:20,491 --> 00:44:22,759
Okay, but you promised
me he wouldn't leave.
1025
00:44:22,760 --> 00:44:23,760
Andy give me the keys.
1026
00:44:23,827 --> 00:44:24,827
And you can't get mad.
1027
00:44:25,062 --> 00:44:26,496
Andy give me the fucking keys.
1028
00:44:26,497 --> 00:44:27,497
Jeff.
1029
00:44:27,765 --> 00:44:28,965
Andy, give me the fucking...
1030
00:44:29,333 --> 00:44:31,068
[Andy] You're gonna thank me
for this.
1031
00:44:56,527 --> 00:44:59,730
(Andy laughing)
1032
00:45:23,220 --> 00:45:28,726
You did it.
(Andy whispering)
1033
00:45:29,593 --> 00:45:30,904
I said, give me the fucking
keys Andy.
1034
00:45:30,928 --> 00:45:32,361
[Andy] Please, stop.
1035
00:45:32,362 --> 00:45:34,130
Don't take the fucking keys from
me.
1036
00:45:34,131 --> 00:45:35,131
Give me my stuff.
1037
00:45:35,466 --> 00:45:36,466
Where's my stuff.
1038
00:45:37,067 --> 00:45:39,569
Give me the keys.
1039
00:45:39,570 --> 00:45:42,439
You crossed the line, Jeff.
1040
00:45:48,779 --> 00:45:51,248
What a fucking clown.
1041
00:45:57,488 --> 00:45:59,656
Get off the car Andy.
1042
00:45:59,990 --> 00:46:01,958
Get off the car.
1043
00:46:01,959 --> 00:46:03,726
Get off the car, Andy.
1044
00:46:03,727 --> 00:46:05,496
Fucking idiot.
1045
00:46:07,531 --> 00:46:10,833
[Announcer] Every angle,
every story line is here.
1046
00:46:10,834 --> 00:46:12,935
You're live at the radio
station.
1047
00:46:12,936 --> 00:46:15,505
And the home of the Baltimore
Ravens.
1048
00:46:15,506 --> 00:46:16,506
Expect more.
1049
00:46:16,707 --> 00:46:19,275
From WBAL News Radio 1090.
1050
00:46:19,276 --> 00:46:20,644
FM 101.5
1051
00:46:20,844 --> 00:46:22,946
And the WBAL radio app.
1052
00:46:40,764 --> 00:46:42,199
Yeah.
1053
00:46:43,801 --> 00:46:45,668
Hey guys.
1054
00:46:45,669 --> 00:46:46,670
Jeff Blake here
1055
00:46:47,337 --> 00:46:49,038
and I'm coming to you all
with a pretty heavy heart.
1056
00:46:49,039 --> 00:46:50,039
You know,
1057
00:46:50,874 --> 00:46:53,343
after all the stuff you guys
have seen these last two weeks,
1058
00:46:54,144 --> 00:46:55,912
I'm gonna have to sign
off my channel for good.
1059
00:46:55,913 --> 00:46:56,480
Yeah.
1060
00:46:56,914 --> 00:46:57,914
Heard that right.
1061
00:46:58,115 --> 00:46:59,449
It's a final goodbye.
1062
00:47:00,250 --> 00:47:03,252
So I guess I wanna take this
time to just thank you guys.
1063
00:47:03,253 --> 00:47:05,221
My fans and my subscribers,
1064
00:47:05,222 --> 00:47:06,656
you guys are really the driving
force
1065
00:47:06,657 --> 00:47:07,667
that made this channel possible.
1066
00:47:07,691 --> 00:47:08,691
And I don't know when,
1067
00:47:09,259 --> 00:47:11,562
if ever I'm gonna be
allowed back on YouTube,
1068
00:47:12,162 --> 00:47:13,573
after all the stuff you guys
have seen.
1069
00:47:13,597 --> 00:47:15,031
There's a pretty big legal
obligation
1070
00:47:15,032 --> 00:47:16,333
that I just can't break.
1071
00:47:17,167 --> 00:47:18,936
But if you guys wanna
try to keep in touch,
1072
00:47:19,136 --> 00:47:21,872
I guess there's really
only one option for us.
1073
00:47:22,239 --> 00:47:24,208
Going to just have to get
away from your computer.
1074
00:47:24,508 --> 00:47:25,508
Walk over to the couch,
1075
00:47:25,576 --> 00:47:26,610
pick up the remote
1076
00:47:27,010 --> 00:47:28,712
and tune into me on the Food
Network
1077
00:47:28,912 --> 00:47:30,379
because I have just been offered
my show
1078
00:47:30,380 --> 00:47:32,248
fully produced for the first
season.
1079
00:47:32,249 --> 00:47:33,717
That's right. They loved it.
1080
00:47:33,984 --> 00:47:36,153
Okay, they thought I had the
most unique voice on Food
1081
00:47:36,353 --> 00:47:38,921
since Paula Dean invented
the Krispy Kreme burger
1082
00:47:38,922 --> 00:47:41,958
and the most baffling thing is
1083
00:47:41,959 --> 00:47:43,393
that they want Andy too.
1084
00:47:43,594 --> 00:47:45,371
You know, they love this
whole brother dynamic.
1085
00:47:45,395 --> 00:47:46,995
They thought it had a great
through line.
1086
00:47:47,331 --> 00:47:49,498
And I've called the guy
nonstop since I got the offer
1087
00:47:49,499 --> 00:47:50,800
and he's not picking up the
phone.
1088
00:47:50,801 --> 00:47:52,002
So Andy,
1089
00:47:52,436 --> 00:47:55,605
Andy, if you're watching
this, please pick up.
1090
00:47:55,606 --> 00:47:57,607
Okay. I know we left
things in weird terms,
1091
00:47:57,608 --> 00:47:58,742
but you were right.
1092
00:47:58,942 --> 00:48:00,911
They want us together.
1093
00:48:11,622 --> 00:48:15,259
Hey guys, Jeff Blake again.
1094
00:48:15,792 --> 00:48:16,827
So yeah,
1095
00:48:17,628 --> 00:48:19,305
I'm making myself a
little late night steak
1096
00:48:19,329 --> 00:48:22,531
and a couple of updates
on what's going on.
1097
00:48:22,532 --> 00:48:27,069
So, I have called Andy night
and day since I got the offer,
1098
00:48:27,070 --> 00:48:29,805
and he's not picking up
the phone, which sucks.
1099
00:48:29,806 --> 00:48:32,776
But the weirdest thing is
that today I come home,
1100
00:48:33,310 --> 00:48:36,846
let me show you guys what I
get in the mail, all right?
1101
00:48:36,847 --> 00:48:43,486
I mean, what is this?
1102
00:48:43,487 --> 00:48:48,592
I mean, it's disturbing, you
know
1103
00:48:48,792 --> 00:48:51,127
I don't get why the guy
won't just talk to me, okay?
1104
00:48:51,128 --> 00:48:52,462
Yeah. I hit him,
1105
00:48:52,696 --> 00:48:55,097
but he lied to me and left me
naked.
1106
00:48:55,098 --> 00:48:57,100
I mean, what was I supposed to
do?
1107
00:49:04,875 --> 00:49:06,709
(phone ringing)
1108
00:49:06,710 --> 00:49:09,011
Hi, you've reached the
voicemail of Andy Baker,
1109
00:49:09,012 --> 00:49:10,580
if this is about shop work,
1110
00:49:10,781 --> 00:49:12,115
please leave a message
1111
00:49:12,549 --> 00:49:14,116
and I'll get back to you as soon
as I can.
1112
00:49:14,117 --> 00:49:15,785
Bye.
1113
00:49:15,786 --> 00:49:16,886
Andy it's Jeff again.
1114
00:49:16,887 --> 00:49:17,887
Pick up the phone.
1115
00:49:18,155 --> 00:49:19,232
All right. What are you doing?
1116
00:49:19,256 --> 00:49:20,256
You wanted the show too
1117
00:49:20,791 --> 00:49:22,591
and now we got a chance to work
together.
1118
00:49:22,592 --> 00:49:25,295
Okay, I don't know what this
picture is,
1119
00:49:25,729 --> 00:49:28,265
but you and I need to sit down
and talk this out, all right?
1120
00:49:28,465 --> 00:49:31,001
Just call me back, please.
1121
00:49:39,576 --> 00:49:42,579
(phone ringing)
1122
00:49:50,187 --> 00:49:54,358
Hello, Andy.
1123
00:49:57,260 --> 00:50:00,063
Andy, we got the show,
1124
00:50:03,834 --> 00:50:04,834
Andy, they loved us.
1125
00:50:04,968 --> 00:50:06,036
They loved you.
1126
00:50:12,075 --> 00:50:14,044
Hello, Andy?
1127
00:50:16,513 --> 00:50:18,881
Andy the network's not gonna
make the show
1128
00:50:18,882 --> 00:50:20,851
if it's not the both of
us together, all right?
1129
00:50:21,051 --> 00:50:23,186
We got to talk this out.
1130
00:50:26,289 --> 00:50:27,524
Come on, Andy.
1131
00:50:27,724 --> 00:50:29,059
Talk to me.
1132
00:50:30,560 --> 00:50:31,861
Andy, why are you doing this?
1133
00:50:31,862 --> 00:50:32,529
Andy?
1134
00:50:32,863 --> 00:50:33,630
Andy talk to...
1135
00:50:33,830 --> 00:50:36,533
(phone beeping)
1136
00:50:37,968 --> 00:50:39,336
Fuck!
1137
00:52:41,892 --> 00:52:44,561
This got sent to me 20 minutes
ago.
1138
00:52:46,863 --> 00:52:49,666
He's been following me the last
two weeks.
1139
00:52:56,439 --> 00:52:58,240
Andy are you out here?
1140
00:52:58,241 --> 00:53:03,446
Face me like a fucking man.
1141
00:53:27,170 --> 00:53:28,939
I mean, this is...
1142
00:53:30,173 --> 00:53:33,977
(notification beeping)
1143
00:53:43,954 --> 00:53:47,357
"Andy are you out here,
face me like a fucking man."
1144
00:53:56,900 --> 00:53:58,434
(door knocking)
1145
00:53:58,435 --> 00:54:00,403
[Jeff] Son of a bitch.
1146
00:54:00,770 --> 00:54:02,014
[Andy] Wait, I'm here to talk,
dude.
1147
00:54:02,038 --> 00:54:02,639
I'm here to talk.
1148
00:54:02,906 --> 00:54:03,506
Wait, wait, wait.
1149
00:54:03,840 --> 00:54:04,840
Check this out.
1150
00:54:05,141 --> 00:54:06,076
Look, I've got this from your
dad, man.
1151
00:54:06,076 --> 00:54:07,076
I met him.
1152
00:54:07,544 --> 00:54:08,754
What the fuck did you just
say?
1153
00:54:08,778 --> 00:54:09,956
I met your dad before he died. I
met him.
1154
00:54:09,980 --> 00:54:10,980
He gave me that.
1155
00:54:11,114 --> 00:54:11,815
Where did you get this?
1156
00:54:12,115 --> 00:54:12,682
I told you-
1157
00:54:13,083 --> 00:54:14,083
- Speak up.
1158
00:54:14,584 --> 00:54:18,455
I told you, I got it from your
dad.
1159
00:54:18,955 --> 00:54:19,955
I met him a few times.
1160
00:54:20,023 --> 00:54:21,023
I met up with him.
1161
00:54:21,925 --> 00:54:25,261
He was trying to find a
way to tell you about me.
1162
00:54:25,262 --> 00:54:26,428
I'm sorry.
1163
00:54:26,429 --> 00:54:28,364
Okay. I'm sorry, Man.
1164
00:54:28,365 --> 00:54:29,365
I was angry with you,
1165
00:54:30,033 --> 00:54:33,870
you left me at a hotel
in another state, okay?
1166
00:54:34,437 --> 00:54:35,805
And when you hit me, it hurt.
1167
00:54:36,172 --> 00:54:37,984
I've called you the last
two weeks to talk to you
1168
00:54:38,008 --> 00:54:39,975
and all you've done, you
sent me the stalker shit.
1169
00:54:39,976 --> 00:54:40,976
I know.
1170
00:54:42,445 --> 00:54:44,346
I was trying to find a way
to stick up for myself,
1171
00:54:44,347 --> 00:54:45,347
but I'm here.
1172
00:54:45,582 --> 00:54:46,182
I'm waving the flag, man.
1173
00:54:46,583 --> 00:54:47,583
I know I fucked up.
1174
00:54:48,151 --> 00:54:51,655
I fucked up too, but
I'm here for the show.
1175
00:54:52,155 --> 00:54:54,324
I'm here for you. I
don't wanna let you down.
1176
00:55:01,164 --> 00:55:02,866
Stand up.
1177
00:55:03,366 --> 00:55:05,034
Stand up.
1178
00:55:05,035 --> 00:55:06,036
Are you gonna help me?
1179
00:55:06,236 --> 00:55:07,437
Okay. Yeah.
1180
00:55:13,943 --> 00:55:16,245
I need a drink.
1181
00:55:16,246 --> 00:55:17,814
I can see that.
1182
00:55:23,186 --> 00:55:25,854
Are you a whiskey man?
1183
00:55:25,855 --> 00:55:27,824
[Andy] No thank you, I'm
driving.
1184
00:55:31,728 --> 00:55:34,096
[Jeff] Make yourself at home.
1185
00:55:34,097 --> 00:55:35,398
Thanks.
1186
00:55:39,636 --> 00:55:42,405
I need to know how you got
this watch.
1187
00:55:54,851 --> 00:55:57,087
Bruce tracked me down three
years ago.
1188
00:55:58,121 --> 00:56:00,622
I wanted nothing to do with him,
1189
00:56:00,623 --> 00:56:02,459
30 years without him.
1190
00:56:02,659 --> 00:56:04,661
What the hell does he want from
me now?
1191
00:56:09,099 --> 00:56:12,535
First, it was really easy
to ignore his phone calls,
1192
00:56:12,936 --> 00:56:14,770
but then he showed up at my shop
1193
00:56:14,771 --> 00:56:17,240
and basically forced me into a
lunch.
1194
00:56:18,041 --> 00:56:20,410
He told me that my mother
kept me a secret from him.
1195
00:56:21,010 --> 00:56:23,212
He said that she wanted
nothing to do with him
1196
00:56:23,213 --> 00:56:25,749
after she found out he had
another family.
1197
00:56:27,851 --> 00:56:34,022
He said he had no idea I
existed until after she died.
1198
00:56:34,023 --> 00:56:37,926
[Jeff] Why did you
keep all this from me?
1199
00:56:37,927 --> 00:56:40,530
Because that's a lot to
throw on someone's lap.
1200
00:56:41,030 --> 00:56:43,767
I wanted to get to know you
a little bit better first.
1201
00:56:44,334 --> 00:56:45,735
[Jeff] Jesus.
1202
00:56:47,103 --> 00:56:48,471
I know.
1203
00:56:49,706 --> 00:56:51,608
[Jeff] I need that drink.
1204
00:56:52,575 --> 00:56:55,110
Maybe I will join you.
1205
00:56:55,111 --> 00:56:56,945
Aren't you driving?
1206
00:56:56,946 --> 00:56:58,915
I don't think one's gonna kill
me.
1207
00:57:00,583 --> 00:57:03,218
Single or double?
1208
00:57:03,219 --> 00:57:05,922
I think we're in triple
territory.
1209
00:57:12,896 --> 00:57:15,498
Jeff, this is a beautiful
place you got here, man.
1210
00:57:15,965 --> 00:57:18,634
[Jeff] Yeah. I got a
bunch of dad's old stuff
1211
00:57:18,635 --> 00:57:19,869
after he died.
1212
00:57:20,537 --> 00:57:22,272
Was he into antiques?
1213
00:57:22,639 --> 00:57:25,174
[Jeff] Yeah, he was a
part-time dealer.
1214
00:57:25,175 --> 00:57:26,176
No way.
1215
00:57:28,711 --> 00:57:30,713
Are you into them?
1216
00:57:31,080 --> 00:57:31,815
No.
1217
00:57:32,048 --> 00:57:34,751
(Andy chuckles)
1218
00:57:35,585 --> 00:57:38,121
[Jeff] Ah, Fuck, goddamn it.
1219
00:57:38,321 --> 00:57:39,989
[Andy] It's okay.
1220
00:57:40,323 --> 00:57:42,324
[Jeff] Get the fuck...
1221
00:57:42,325 --> 00:57:43,927
[Andy] Breathe Jeffery.
1222
00:57:44,227 --> 00:57:46,062
Breathe, Jeff.
1223
00:57:51,434 --> 00:57:53,269
You're okay, Jeff.
1224
00:57:53,636 --> 00:57:55,737
You're okay, Jeff.
1225
00:57:55,738 --> 00:57:57,240
You're all right.
1226
00:57:59,509 --> 00:58:02,010
Okay, Jeff.
1227
00:58:02,011 --> 00:58:03,546
Okay.
1228
00:58:15,558 --> 00:58:19,562
(Andy breathing heavily)
1229
00:58:35,245 --> 00:58:38,581
(Andy whistling)
1230
00:59:00,503 --> 00:59:02,305
Okay, Jeff wake up.
1231
00:59:03,172 --> 00:59:04,641
Come on buddy.
1232
00:59:05,275 --> 00:59:06,843
Come on, guy.
1233
00:59:07,944 --> 00:59:10,280
Wakey, wakey, eggs and bac-ey.
1234
00:59:12,482 --> 00:59:15,084
Oh fuck, did I kill you Jeff?
1235
00:59:16,819 --> 00:59:18,654
You scared me, buddy.
1236
00:59:18,655 --> 00:59:20,189
Come on, wake up.
1237
00:59:20,390 --> 00:59:21,623
Wake up buddy.
1238
00:59:21,624 --> 00:59:24,127
Come on, wake up.
1239
00:59:24,527 --> 00:59:25,295
There he is.
1240
00:59:25,495 --> 00:59:27,095
Oh fuck, dude.
1241
00:59:27,096 --> 00:59:29,032
Look what you made me do, man.
1242
00:59:30,133 --> 00:59:33,335
I wanted to be family, but you
were not a very good brother.
1243
00:59:33,336 --> 00:59:35,505
Get me out of the chair.
1244
00:59:36,139 --> 00:59:37,640
Andy, what the fuck are you
doing?
1245
00:59:37,874 --> 00:59:39,241
[Andy] I'm trying to film our
show Jeff.
1246
00:59:39,242 --> 00:59:40,642
Andy.
1247
00:59:40,643 --> 00:59:43,579
Wait Andy, stop.
1248
00:59:43,580 --> 00:59:44,414
Put the gun down.
1249
00:59:44,414 --> 00:59:45,414
Andy.
1250
00:59:45,915 --> 00:59:47,316
[Andy] I got a little game
first.
1251
00:59:47,317 --> 00:59:48,651
What are you doing?
1252
00:59:49,319 --> 00:59:50,319
Open up.
1253
00:59:50,420 --> 00:59:51,787
Stop Andy.
1254
00:59:51,788 --> 00:59:55,123
(Jeff choking)
1255
00:59:55,124 --> 00:59:57,627
[Andy] Does that taste like
Taylor Ham?
1256
01:00:01,364 --> 01:00:04,133
I'm fucking with you
Jeff, stop being so rigid.
1257
01:00:04,434 --> 01:00:08,037
(Jeff breathing heavily)
1258
01:00:08,271 --> 01:00:10,607
Jeff, no wonder you're hated my
pasta.
1259
01:00:10,873 --> 01:00:12,642
You have this gourmet stuff.
1260
01:00:14,510 --> 01:00:16,144
Oh my God, you smell that?
1261
01:00:16,145 --> 01:00:16,913
Stop.
1262
01:00:17,146 --> 01:00:19,648
It's like tomato perfume.
1263
01:00:19,649 --> 01:00:21,049
What do you rate this, Jeff?
1264
01:00:21,050 --> 01:00:22,050
Oh fuck you, Andy.
1265
01:00:22,485 --> 01:00:24,087
Fuck you.
(Andy laughing)
1266
01:00:28,391 --> 01:00:32,260
Jeff, this isn't all your
fault, man.
1267
01:00:32,261 --> 01:00:36,598
Your father trained you to be
like this.
1268
01:00:36,599 --> 01:00:38,301
Violent, selfish,
1269
01:00:38,501 --> 01:00:39,902
self-serving.
1270
01:00:42,038 --> 01:00:46,742
You know, my mother left
him because he abused her.
1271
01:00:46,743 --> 01:00:48,911
You're fucking stupid Jeff.
1272
01:00:49,846 --> 01:00:51,347
I found him.
1273
01:00:51,714 --> 01:00:53,049
I hunted him down.
1274
01:00:53,282 --> 01:00:55,418
He came looking for you.
(Andy laughing)
1275
01:00:55,885 --> 01:00:56,452
You ate that shit up, Jeff.
1276
01:00:56,819 --> 01:00:57,819
Oh, sure.
1277
01:00:58,721 --> 01:01:02,825
He was a fucking saint with no
idea about his long lost son.
1278
01:01:03,026 --> 01:01:05,427
He beat my mother and then he
abandoned me
1279
01:01:05,428 --> 01:01:08,664
and then I gave him
exactly what he deserved.
1280
01:01:08,665 --> 01:01:09,865
He died in a car crash.
1281
01:01:09,866 --> 01:01:10,867
An injection a Propofol
1282
01:01:11,467 --> 01:01:14,503
would make anybody fall
asleep behind the wheel.
1283
01:01:14,504 --> 01:01:15,504
I'll kill you.
1284
01:01:15,638 --> 01:01:16,839
I'll fucking kill you.
1285
01:01:25,882 --> 01:01:30,253
[Andy] Jeff, we got
to finish the show man.
1286
01:02:05,922 --> 01:02:08,991
(Andy lunges)
1287
01:02:14,230 --> 01:02:17,366
(Andy whistling)
1288
01:03:02,712 --> 01:03:06,149
(machines revving)
1289
01:03:24,700 --> 01:03:25,768
I'll kill you.
1290
01:03:25,968 --> 01:03:26,702
I'll kill you.
1291
01:03:26,903 --> 01:03:30,472
(Jeff screaming)
1292
01:03:30,473 --> 01:03:31,607
Get out of here, Andy.
1293
01:03:31,808 --> 01:03:32,642
(gun firing)
1294
01:03:32,642 --> 01:03:33,642
Fuck.
1295
01:03:41,017 --> 01:03:45,087
(Jeff breathing heavily)
1296
01:03:46,856 --> 01:03:48,891
Fuck this.
1297
01:03:52,562 --> 01:03:56,365
(Jeff breathing heavily)
1298
01:04:11,781 --> 01:04:15,284
(suspenseful music)
1299
01:04:44,814 --> 01:04:45,681
Siri, call 911.
1300
01:04:45,681 --> 01:04:46,681
(phone ringing)
1301
01:04:47,316 --> 01:04:48,727
[911 Operator] 911
What's your emergency?
1302
01:04:48,751 --> 01:04:49,951
My brother tried to kill me,
1303
01:04:50,152 --> 01:04:51,730
he drugged me and he
held a gun to my head.
1304
01:04:51,754 --> 01:04:52,931
[911 Operator] Are
you in immediate danger?
1305
01:04:52,955 --> 01:04:53,955
No, I'm in my car.
1306
01:04:54,390 --> 01:04:55,467
[911 Operator] What is your
name?
1307
01:04:55,491 --> 01:04:56,491
Jeff Blake.
1308
01:04:57,059 --> 01:04:57,693
[911 Operator] What
is your brother's name?
1309
01:04:58,060 --> 01:04:59,060
Andy Baker.
1310
01:04:59,495 --> 01:05:00,975
[911 Operator] What is your
address?
1311
01:05:01,430 --> 01:05:03,298
I'm on 1300 River Avenue,
Toms River, New Jersey.
1312
01:05:03,299 --> 01:05:04,776
[911 Operator] What is
your current location?
1313
01:05:04,800 --> 01:05:05,878
I'm on Route 37 somewhere.
1314
01:05:05,902 --> 01:05:07,182
I'm going right down the
parkway.
1315
01:05:07,803 --> 01:05:09,448
[911 Operator] We are currently
dispatching several units
1316
01:05:09,472 --> 01:05:11,032
to your house and your current
location.
1317
01:05:11,207 --> 01:05:12,251
I'm gonna ask you to
stay put, is that okay?
1318
01:05:12,275 --> 01:05:13,275
Yeah that's fine.
1319
01:05:14,043 --> 01:05:15,821
[911 Operator] Sir, can
you describe what happened?
1320
01:05:15,845 --> 01:05:17,485
He drugged me and held a gun
to my head.
1321
01:05:17,680 --> 01:05:19,358
[911 Operator] Do you
have any other information?
1322
01:05:19,382 --> 01:05:20,749
He went crazy, he's a son of a
bitch.
1323
01:05:20,750 --> 01:05:23,686
(Jeff choking)
1324
01:05:23,886 --> 01:05:25,520
(Andy groaning)
1325
01:05:25,521 --> 01:05:26,521
(Jeff chocking)
1326
01:05:26,656 --> 01:05:29,425
(Andy screaming)
1327
01:05:29,992 --> 01:05:31,360
[Announcer] New Jersey. 101.5
1328
01:05:31,794 --> 01:05:37,233
We're in for the rest of the
afternoon into the evening.
1329
01:05:39,335 --> 01:05:44,707
Thunderstorm and we're
down dropping into the 40s.
1330
01:05:45,708 --> 01:05:48,276
Run to Rita's or a
scrumptious new chocolate,
1331
01:05:48,277 --> 01:05:50,979
peanut butter ice; two great
tastes, one awesome ice.
1332
01:05:50,980 --> 01:05:54,317
Enjoy a new chocolate
peanut butter ice at Rita's.
1333
01:06:18,441 --> 01:06:24,146
Family, right?
(Andy chuckles)
1334
01:06:46,702 --> 01:06:50,006
(siren blowing)
1335
01:07:03,085 --> 01:07:04,853
[Officer 3011] 3-0-1-1 to
Dispatch,
1336
01:07:04,854 --> 01:07:06,422
I've arrived on scene.
1337
01:07:06,922 --> 01:07:08,791
[Dispatch] 3-0-1-1 Copy.
1338
01:07:15,331 --> 01:07:17,166
[Officer 3011] Is that a
fucking camera?
1339
01:07:17,933 --> 01:07:20,870
♪ You can pick a patch
of pickled peppers ♪
1340
01:07:21,070 --> 01:07:22,638
♪ You can pick your nose
1341
01:07:22,838 --> 01:07:24,672
♪ You can pick the decorations
1342
01:07:24,673 --> 01:07:26,742
♪ That displayed around your
home ♪
1343
01:07:26,942 --> 01:07:31,013
♪ You can pick your car
or an apple off the tree ♪
1344
01:07:31,313 --> 01:07:34,216
♪ But you can't pick your family
♪
1345
01:07:35,351 --> 01:07:37,786
♪ At the family dinner table
1346
01:07:37,787 --> 01:07:39,921
♪ With all arguments and strife
♪
1347
01:07:39,922 --> 01:07:42,457
♪ Everything that made you, who
you are ♪
1348
01:07:42,458 --> 01:07:44,225
♪ Gets brought out in the light
♪
1349
01:07:44,226 --> 01:07:46,594
♪ From your spoiled little
cousins ♪
1350
01:07:46,595 --> 01:07:48,597
♪ To your racist Grandpa Lee
1351
01:07:48,864 --> 01:07:53,468
♪ It's everything that makes
up your fucked up family ♪
1352
01:07:53,469 --> 01:07:55,137
♪ You're bound by blood
1353
01:07:55,404 --> 01:07:57,173
♪ And they won't let you forget
♪
1354
01:07:57,373 --> 01:07:59,341
♪ All the things that you've
done ♪
1355
01:07:59,542 --> 01:08:02,411
♪ And all the things that you
regret ♪
1356
01:08:03,746 --> 01:08:06,414
♪ We've all made some mistakes
though ♪
1357
01:08:06,415 --> 01:08:08,616
♪ So just smile when pass
potatoes ♪
1358
01:08:08,617 --> 01:08:12,121
♪ And enjoy the first
people that you met ♪
1359
01:08:30,306 --> 01:08:32,808
♪ You can pick your preference
1360
01:08:33,309 --> 01:08:34,909
♪ Taylor Ham or Pork Roll
1361
01:08:34,910 --> 01:08:37,078
♪ Your favorite barbecue sauce
1362
01:08:37,079 --> 01:08:39,215
♪ to hold them or to fold
1363
01:08:39,415 --> 01:08:43,686
♪ You can choose to gamble
to play it out safely ♪
1364
01:08:43,953 --> 01:08:47,288
♪ But you can pick your family
1365
01:08:47,289 --> 01:08:49,859
♪ No, you can't pick your family
♪
1366
01:08:51,293 --> 01:08:52,895
♪ No, no, no
1367
01:08:54,063 --> 01:08:59,702
♪ You can't pick your family
1368
01:09:00,202 --> 01:09:03,171
♪ No, no, no
1369
01:09:03,172 --> 01:09:06,876
♪ You can't pick your family
1370
01:09:17,453 --> 01:09:19,288
Merry Christmas y'all.
91914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.