All language subtitles for The.Andy.Baker.Tape.2021.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,814 --> 00:01:21,814 What's up guys? 2 00:01:22,048 --> 00:01:23,048 Jeff Blake coming in hot 3 00:01:23,983 --> 00:01:27,519 and holy shit do I have an exciting day planned for us. 4 00:01:27,520 --> 00:01:28,488 Fuck. 5 00:01:28,488 --> 00:01:29,498 I got to remember I can't curse 6 00:01:29,522 --> 00:01:30,562 once I get put on the air. 7 00:01:30,824 --> 00:01:31,591 Shit, shit, shit, 8 00:01:31,825 --> 00:01:32,825 shit, shit, shit. 9 00:01:33,259 --> 00:01:34,960 Ah let me get this out of my system 10 00:01:34,961 --> 00:01:36,162 while I'm still on YouTube. 11 00:01:36,362 --> 00:01:38,297 What can I say? I'm a Jersey guy. 12 00:01:38,298 --> 00:01:39,466 This is my poetry. 13 00:01:39,666 --> 00:01:40,666 All right, guys. 14 00:01:41,067 --> 00:01:43,068 Let's get away from our usual taste and tell format 15 00:01:43,069 --> 00:01:44,137 and, 16 00:01:44,737 --> 00:01:45,738 all right, guys, 17 00:01:46,539 --> 00:01:48,541 let's get away from our usual taste and tell format 18 00:01:48,741 --> 00:01:50,509 and dive little deeper into my family history. 19 00:01:50,510 --> 00:01:51,878 So, come with me on a trip 20 00:01:52,312 --> 00:01:54,781 down to the "Blueberry Capital of the World." 21 00:01:54,981 --> 00:01:56,548 Hammonton, New Jersey. 22 00:01:56,549 --> 00:01:57,829 Some of you guys might remember, 23 00:01:58,184 --> 00:01:59,751 but it's been a little over a year 24 00:01:59,752 --> 00:02:01,720 since I lost my father to a car accident. 25 00:02:01,721 --> 00:02:02,721 Growing up, 26 00:02:03,289 --> 00:02:05,129 I never met anyone from his side of the family. 27 00:02:05,191 --> 00:02:07,759 So in attempt to learn anything about his childhood, 28 00:02:07,760 --> 00:02:09,962 I figured why not use Ancestry and Me 29 00:02:09,963 --> 00:02:11,163 to try to locate any relatives 30 00:02:11,464 --> 00:02:12,965 who could shed some light on his past. 31 00:02:12,966 --> 00:02:13,700 So I spit in a cup, 32 00:02:13,900 --> 00:02:14,900 I sent it in, 33 00:02:15,001 --> 00:02:16,001 I waited three weeks 34 00:02:16,569 --> 00:02:18,271 and boom I'm paired with a common ancestor, 35 00:02:18,538 --> 00:02:20,707 meaning I'm blood-related to someone in their system. 36 00:02:21,074 --> 00:02:23,943 And the story is so insane, it's gonna blow your mind. 37 00:02:24,677 --> 00:02:27,246 And the story is so fucking insane, 38 00:02:27,247 --> 00:02:28,681 it's gonna blow your mind. 39 00:02:29,983 --> 00:02:31,551 The story's crazy. 40 00:02:43,963 --> 00:02:46,932 Working around the clock, 24/7 for you. 41 00:02:46,933 --> 00:02:49,936 Keeping you informed with breaking news. 42 00:02:53,439 --> 00:02:56,241 ♪ No, not what we do 43 00:02:56,242 --> 00:02:58,377 ♪ Or do we take heed 44 00:02:58,378 --> 00:03:01,013 ♪ Swallow our pride 45 00:03:01,014 --> 00:03:03,283 ♪ Forsake our greed 46 00:03:03,483 --> 00:03:06,051 ♪ To know deep inside 47 00:03:06,052 --> 00:03:08,253 ♪ Hold close to our hearts 48 00:03:08,254 --> 00:03:10,355 ♪ The truth is within 49 00:03:10,356 --> 00:03:13,726 ♪ Right from the start 50 00:03:31,945 --> 00:03:33,713 This can't be right. 51 00:03:35,281 --> 00:03:37,250 I'm gonna call my guy. 52 00:03:48,628 --> 00:03:49,628 Hi. 53 00:03:50,430 --> 00:03:52,030 You've reached the voicemail of Andy Baker, 54 00:03:52,031 --> 00:03:53,111 if this is about shop work, 55 00:03:53,199 --> 00:03:55,335 please leave a message 56 00:03:55,535 --> 00:03:57,804 and I'll get back to you as soon as I can, bye. 57 00:03:58,238 --> 00:03:59,438 Hey Andy. It's Jeff. 58 00:03:59,439 --> 00:04:00,673 I made it down here. 59 00:04:01,207 --> 00:04:02,751 I guess I have myself just a little bit turned around. 60 00:04:02,775 --> 00:04:04,077 I'm trying to find the spot. 61 00:04:04,544 --> 00:04:08,448 So just call me back and let me know where to go. 62 00:04:11,551 --> 00:04:13,286 Well, this is great. 63 00:04:19,125 --> 00:04:20,125 Hello. 64 00:04:20,660 --> 00:04:22,461 Sorry, I was taking a shit, you close? 65 00:04:22,462 --> 00:04:23,462 Beautiful. 66 00:04:24,497 --> 00:04:26,698 So yeah, I made a right at O'Brien, 67 00:04:26,699 --> 00:04:29,301 and I think I'm lost. 68 00:04:29,302 --> 00:04:29,936 Don't you have Google Maps? 69 00:04:30,236 --> 00:04:31,236 Yeah, I have. 70 00:04:31,437 --> 00:04:32,805 Yeah. 71 00:04:33,006 --> 00:04:33,806 Yeah. 72 00:04:33,806 --> 00:04:34,574 What? 73 00:04:34,774 --> 00:04:36,008 Sure. 74 00:04:36,009 --> 00:04:37,009 I'm sorry, 75 00:04:37,243 --> 00:04:38,711 do you have something for me or? 76 00:04:38,911 --> 00:04:40,647 Yeah, hold on, give me a second. 77 00:04:43,082 --> 00:04:46,486 I have no idea what's going on right now. 78 00:05:00,667 --> 00:05:01,634 Hey. 79 00:05:01,635 --> 00:05:03,036 Ooh. 80 00:05:03,236 --> 00:05:04,170 Hey Jeff. It's Andy. 81 00:05:04,170 --> 00:05:05,170 I'm sorry, man. 82 00:05:05,805 --> 00:05:07,725 I just thought it'd be funny to give you a scare. 83 00:05:07,807 --> 00:05:08,807 You okay? 84 00:05:09,075 --> 00:05:09,809 Yeah. You got me. 85 00:05:10,076 --> 00:05:10,643 I did, didn't I? 86 00:05:10,910 --> 00:05:11,910 Yeah. 87 00:05:12,045 --> 00:05:13,045 You wanna come out? 88 00:05:13,279 --> 00:05:14,813 Give me a hug or something. 89 00:05:14,814 --> 00:05:16,615 I tested negative for COVID last week. 90 00:05:16,616 --> 00:05:17,616 All right. 91 00:05:20,053 --> 00:05:21,554 Wow, 92 00:05:21,854 --> 00:05:23,032 is that what you use to film the show with? 93 00:05:23,056 --> 00:05:23,623 Yeah. 94 00:05:23,823 --> 00:05:24,823 May I? 95 00:05:24,857 --> 00:05:25,992 Sure, just be careful. 96 00:05:26,192 --> 00:05:27,993 I will, of course. 97 00:05:27,994 --> 00:05:29,094 This is official. 98 00:05:29,095 --> 00:05:29,796 It's heavy. 99 00:05:30,096 --> 00:05:30,830 How much she set you back? 100 00:05:31,097 --> 00:05:32,097 Enough. 101 00:05:32,298 --> 00:05:33,298 Look at all this stuff. 102 00:05:34,100 --> 00:05:35,778 You know actually, none of the guys on my channel 103 00:05:35,802 --> 00:05:36,969 know who you are yet. 104 00:05:37,170 --> 00:05:37,904 What do you mean? 105 00:05:38,104 --> 00:05:39,105 On the show. 106 00:05:39,339 --> 00:05:40,339 Are you rolling? 107 00:05:40,740 --> 00:05:44,042 I'm always rolling here, come here. 108 00:05:44,043 --> 00:05:45,677 Hey guys, Jeff Blake here 109 00:05:45,678 --> 00:05:47,480 and let's get to the bottom 110 00:05:47,780 --> 00:05:50,182 of the whole mystery of why I took you out here today. 111 00:05:50,183 --> 00:05:51,417 It's with absolute pleasure 112 00:05:51,884 --> 00:05:57,322 that I get to introduce you to my new half brother, 113 00:05:57,323 --> 00:05:58,658 Andy Baker. 114 00:06:02,495 --> 00:06:04,097 Say something. 115 00:06:05,765 --> 00:06:06,885 I wish I wore a nicer shirt. 116 00:06:08,368 --> 00:06:09,528 He's a natural, it's perfect. 117 00:06:09,569 --> 00:06:10,769 You look authentic, all right. 118 00:06:11,137 --> 00:06:12,537 Hey, look, I live right down the street. 119 00:06:12,538 --> 00:06:14,239 If you want, I can drive us. 120 00:06:14,240 --> 00:06:15,240 I can handle it. 121 00:06:15,375 --> 00:06:16,442 You don't trust me? 122 00:06:17,944 --> 00:06:20,679 You live out here all by herself. 123 00:06:20,680 --> 00:06:23,382 Yeah, most of my life now. 124 00:06:23,383 --> 00:06:24,916 Sorry, I can't get over the fact 125 00:06:24,917 --> 00:06:26,197 that I'm related to a celebrity. 126 00:06:26,352 --> 00:06:27,352 I'm not a celebrity. 127 00:06:27,553 --> 00:06:28,753 I just host a YouTube channel. 128 00:06:28,788 --> 00:06:30,056 Oh dude, eating and traveling, 129 00:06:30,289 --> 00:06:31,489 that's a way to make a living. 130 00:06:31,691 --> 00:06:32,725 I wish it was that easy. 131 00:06:32,925 --> 00:06:34,085 I'm working around the clock. 132 00:06:34,160 --> 00:06:34,827 Editing my videos. 133 00:06:35,061 --> 00:06:36,061 Really? 134 00:06:36,129 --> 00:06:37,496 Yeah, but, 135 00:06:37,497 --> 00:06:38,617 can you stop for one second? 136 00:06:38,798 --> 00:06:39,975 Do you mind pulling this over? 137 00:06:39,999 --> 00:06:40,566 Right here? 138 00:06:41,000 --> 00:06:42,367 Yeah, do me a favor. 139 00:06:42,368 --> 00:06:43,368 Do me a favor, take this. 140 00:06:44,103 --> 00:06:46,071 Turn it on me. 141 00:06:46,072 --> 00:06:47,072 You got it? 142 00:06:47,240 --> 00:06:48,174 Yeah. It's good. 143 00:06:48,174 --> 00:06:49,174 What's up guys. 144 00:06:49,242 --> 00:06:50,242 Just want you to know 145 00:06:50,543 --> 00:06:51,743 that last week I got the call, 146 00:06:51,944 --> 00:06:53,278 and I just optioned by the Food Network. 147 00:06:53,279 --> 00:06:54,713 Yeah, that's right. 148 00:06:54,714 --> 00:06:55,858 We're in preliminary negotiations 149 00:06:55,882 --> 00:06:57,159 and there's a really good chance 150 00:06:57,183 --> 00:06:58,460 they're gonna produce me full time. 151 00:06:58,484 --> 00:06:59,484 Holy shit. 152 00:06:59,619 --> 00:07:00,619 Like Anthony Bourdain? 153 00:07:01,053 --> 00:07:02,293 Yeah, just like Anthony Bordain. 154 00:07:02,622 --> 00:07:03,589 Oh my God, dude. 155 00:07:03,589 --> 00:07:04,589 That's amazing. 156 00:07:04,724 --> 00:07:05,724 You must be thrilled. 157 00:07:06,325 --> 00:07:08,627 It's not yet done, you're blocking my view. 158 00:07:08,628 --> 00:07:09,988 You're blocking me from the camera. 159 00:07:10,062 --> 00:07:11,263 I mean, it's not a done deal yet. 160 00:07:11,264 --> 00:07:12,264 You know, 161 00:07:13,132 --> 00:07:15,167 I have two weeks to get together my best stuff into a pilot. 162 00:07:15,168 --> 00:07:17,470 What the hell are you doing here with me? 163 00:07:17,737 --> 00:07:19,872 This is an amazing story. 164 00:07:20,072 --> 00:07:21,874 I figured I could use some of this footage. 165 00:07:22,642 --> 00:07:23,919 You're gonna put me in your show? 166 00:07:23,943 --> 00:07:27,914 Yeah. If you're interesting. 167 00:07:28,781 --> 00:07:31,383 I can be interesting. 168 00:07:31,384 --> 00:07:32,885 Are you hungry? 169 00:07:33,619 --> 00:07:34,787 I can cook us up something. 170 00:07:35,321 --> 00:07:37,422 There's no good restaurants for us to film in? 171 00:07:37,423 --> 00:07:38,957 No man, it's all trash. 172 00:07:38,958 --> 00:07:40,038 Oh, there's Cracker Barrel, 173 00:07:40,293 --> 00:07:42,195 but I'm a great cook. 174 00:07:45,398 --> 00:07:47,332 This is it? 175 00:07:47,333 --> 00:07:48,468 Yeah, man. 176 00:07:48,668 --> 00:07:49,668 Home sweet home. 177 00:07:54,240 --> 00:07:58,110 Look it's me and a live action Bernstein Bear. 178 00:08:14,660 --> 00:08:17,263 Want something to drink? 179 00:08:33,813 --> 00:08:35,882 I love Italian. 180 00:08:37,550 --> 00:08:39,318 Let me get you in focus. 181 00:08:39,719 --> 00:08:41,053 You ever play Fruit Ninja? 182 00:08:41,687 --> 00:08:42,855 The phone game? 183 00:08:43,055 --> 00:08:44,056 Yeah. 184 00:08:44,257 --> 00:08:45,257 Lob me that. 185 00:08:46,359 --> 00:08:48,393 You throw that knife at me, there's gonna be a problem. 186 00:08:48,394 --> 00:08:50,194 I'm not gonna throw the knife at you, I swear. 187 00:08:50,296 --> 00:08:54,834 All right, here we have a Florida Navel Orange. 188 00:08:55,301 --> 00:08:57,369 Oh wow. 189 00:08:57,370 --> 00:08:58,703 You wanna try it? 190 00:08:58,704 --> 00:08:59,871 Yeah. 191 00:08:59,872 --> 00:09:00,940 Use the same one. 192 00:09:01,140 --> 00:09:02,742 I feel like Freddy Krueger. 193 00:09:03,643 --> 00:09:05,778 Choke up on the handle a little bit, 194 00:09:06,612 --> 00:09:08,180 so you're pinching the blade. 195 00:09:08,381 --> 00:09:09,181 Pinch the blade. 196 00:09:09,382 --> 00:09:10,382 Yeah. 197 00:09:11,951 --> 00:09:13,386 Yeah. 198 00:09:13,653 --> 00:09:14,854 What else we got? 199 00:09:15,588 --> 00:09:16,856 Oh yeah? 200 00:09:19,058 --> 00:09:20,402 Pirates of the Caribbean over here. 201 00:09:20,426 --> 00:09:21,160 Throwing and running. 202 00:09:21,394 --> 00:09:22,394 Nice and high. 203 00:09:22,895 --> 00:09:23,995 I'm throwing and running nice and high. 204 00:09:23,996 --> 00:09:24,397 Yeah. 205 00:09:24,730 --> 00:09:26,431 You're ready? 206 00:09:26,432 --> 00:09:27,400 Oh my gosh. 207 00:09:27,400 --> 00:09:28,000 That's good? 208 00:09:28,200 --> 00:09:29,200 Yeah. 209 00:09:29,402 --> 00:09:30,803 I'm not gonna get tetanus? 210 00:09:31,003 --> 00:09:32,538 I don't think so. 211 00:09:34,874 --> 00:09:35,874 Oh my God. 212 00:09:35,908 --> 00:09:37,410 Look how juicy that is. 213 00:09:37,610 --> 00:09:38,678 This is beautiful. 214 00:09:39,178 --> 00:09:40,712 You're making me nervous by going out here. 215 00:09:40,713 --> 00:09:41,314 You get your line. 216 00:09:41,581 --> 00:09:42,581 I got it. 217 00:09:42,648 --> 00:09:43,249 All right. All right. 218 00:09:43,549 --> 00:09:44,850 All right. 219 00:09:46,619 --> 00:09:47,653 Yeah. 220 00:09:50,423 --> 00:09:51,190 See that people. 221 00:09:51,424 --> 00:09:52,424 That's it. 222 00:09:52,558 --> 00:09:53,893 That's how it's done. 223 00:09:55,328 --> 00:09:56,696 Nice. 224 00:10:02,068 --> 00:10:04,469 Step ahead. 225 00:10:04,470 --> 00:10:06,472 I think you're gonna love where I'm taking you. 226 00:10:06,672 --> 00:10:08,340 We're not there yet? 227 00:10:08,341 --> 00:10:09,575 Loosen up a bit man, 228 00:10:10,009 --> 00:10:11,877 this is the perfect way to spend an afternoon. 229 00:10:12,278 --> 00:10:13,455 I'm usually skipping out of the garage 230 00:10:13,479 --> 00:10:14,080 to hit the trails. 231 00:10:14,480 --> 00:10:15,047 Garage? 232 00:10:15,247 --> 00:10:16,247 Yeah. 233 00:10:16,349 --> 00:10:17,516 I work as a mechanic, 234 00:10:17,717 --> 00:10:19,251 a couple of local shops in town. 235 00:10:19,452 --> 00:10:20,987 And then on weekends 236 00:10:21,187 --> 00:10:23,588 I try to pick up stuff from online forums. 237 00:10:23,589 --> 00:10:24,589 Of course, yeah. 238 00:10:24,957 --> 00:10:26,692 Get you in there a little bit. 239 00:10:28,027 --> 00:10:29,694 Do you always work alone? 240 00:10:29,695 --> 00:10:31,097 Yeah, I like to travel light. 241 00:10:31,330 --> 00:10:32,650 What about when you get picked up? 242 00:10:32,732 --> 00:10:33,866 Oh, that'll be different. 243 00:10:34,400 --> 00:10:36,345 Then I'll have a whole production team working with me. 244 00:10:36,369 --> 00:10:37,369 Big shot. 245 00:10:37,903 --> 00:10:39,704 Like I said, I don't have the deal yet. 246 00:10:39,705 --> 00:10:40,705 Anything I can do to help? 247 00:10:41,273 --> 00:10:44,377 Yeah, just keep filming my good side. 248 00:10:47,480 --> 00:10:48,514 This is it? 249 00:10:48,714 --> 00:10:49,815 Yeah. 250 00:10:50,049 --> 00:10:51,183 What do you think? 251 00:10:51,884 --> 00:10:53,386 It's pretty cool, huh? 252 00:10:53,586 --> 00:10:54,586 Yeah. 253 00:10:55,721 --> 00:10:57,289 It's great. 254 00:10:57,857 --> 00:10:59,058 What is it? 255 00:10:59,492 --> 00:11:00,692 Is that a water tower? 256 00:11:00,693 --> 00:11:01,960 It is, yeah. 257 00:11:01,961 --> 00:11:02,595 You hear that? 258 00:11:02,795 --> 00:11:03,795 Yeah. 259 00:11:03,963 --> 00:11:04,963 That's cool. Right? 260 00:11:05,464 --> 00:11:06,664 Oh yeah, it's like liquid gold. 261 00:11:10,970 --> 00:11:12,838 What are you doing? 262 00:11:13,773 --> 00:11:14,974 Oh shit. 263 00:11:30,623 --> 00:11:33,324 It's just like a Moss. 264 00:11:33,325 --> 00:11:34,994 What is that. 265 00:11:35,194 --> 00:11:37,395 I got you. 266 00:11:37,396 --> 00:11:37,997 You got me. 267 00:11:38,330 --> 00:11:39,732 You got me, man. 268 00:11:49,308 --> 00:11:51,444 I didn't think you were actually gonna come. 269 00:11:51,877 --> 00:11:53,079 Why is that? 270 00:11:54,013 --> 00:11:55,648 Given the situation, 271 00:11:56,015 --> 00:11:58,149 your dad and my mom, the affair. 272 00:11:58,150 --> 00:11:59,317 None of that was your fault. 273 00:11:59,318 --> 00:12:00,318 Yeah, I guess. 274 00:12:00,920 --> 00:12:04,223 I'm just glad you decided not to cut me out of your life. 275 00:12:06,759 --> 00:12:08,560 How did you handle the news? 276 00:12:08,561 --> 00:12:09,561 About you? 277 00:12:10,563 --> 00:12:12,498 Yeah, really, 278 00:12:13,499 --> 00:12:14,700 about him lying. 279 00:12:15,201 --> 00:12:16,635 Keeping me a secret all these years. 280 00:12:17,169 --> 00:12:19,604 Andy, we don't even know for sure that he knew about you. 281 00:12:19,605 --> 00:12:20,605 You believe that? 282 00:12:21,107 --> 00:12:23,375 Yeah, he was a pretty honorable guy. 283 00:12:25,711 --> 00:12:28,113 I'll have to take your word for it. 284 00:12:28,114 --> 00:12:31,317 Anyway today is about us. 285 00:12:35,788 --> 00:12:37,189 Yeah? 286 00:12:57,977 --> 00:12:59,311 I'm getting pretty hungry. 287 00:12:59,779 --> 00:13:01,147 You wanna grab something to eat? 288 00:13:02,715 --> 00:13:04,517 I already made you lunch. 289 00:13:05,518 --> 00:13:08,052 That wasn't food. 290 00:13:08,053 --> 00:13:09,053 You got anything in mind? 291 00:13:09,421 --> 00:13:11,157 I saw a little spot on the ride in 292 00:13:15,828 --> 00:13:16,828 Here you go. 293 00:13:16,996 --> 00:13:17,996 Thanks so much. 294 00:13:18,230 --> 00:13:19,398 You're very welcome. 295 00:13:20,733 --> 00:13:21,801 I won't. 296 00:13:22,001 --> 00:13:23,335 I'll be very careful. 297 00:13:29,742 --> 00:13:30,942 Are you gonna be in there too? 298 00:13:31,210 --> 00:13:32,320 We're doing the whole thing, 299 00:13:32,344 --> 00:13:32,745 we're framed up. 300 00:13:33,145 --> 00:13:34,245 We're good to go, ready? 301 00:13:34,246 --> 00:13:34,747 Yeah. 302 00:13:35,114 --> 00:13:36,114 What's up guys? 303 00:13:36,315 --> 00:13:37,883 Jeff Blake here out on the farm 304 00:13:38,350 --> 00:13:42,955 and I got a special guest host today, my half-brother. 305 00:13:43,155 --> 00:13:45,156 We got ourselves a nice little feast here, 306 00:13:45,157 --> 00:13:46,157 from where we at? 307 00:13:46,525 --> 00:13:48,294 Walden's Turkey Farm? 308 00:13:49,094 --> 00:13:50,995 Yeah. I never knew this place existed. 309 00:13:50,996 --> 00:13:52,140 What's your favorite TV show? 310 00:13:52,164 --> 00:13:54,433 Hands down "Miami Vice." 311 00:13:55,367 --> 00:13:56,927 We've got to get you one of those suits. 312 00:13:57,102 --> 00:13:59,103 One of those nice pink lavender suits, 313 00:13:59,104 --> 00:14:00,304 with a blue shirt popping out. 314 00:14:00,606 --> 00:14:02,575 Shave that beard off, grow your hair out. 315 00:14:02,775 --> 00:14:04,943 No, you don't like my beard? 316 00:14:04,944 --> 00:14:06,045 I love it. 317 00:14:06,579 --> 00:14:08,012 But in 1980's Miami, 318 00:14:08,013 --> 00:14:09,013 no one had a beard. 319 00:14:09,248 --> 00:14:11,282 I bet someone had a beard. 320 00:14:11,283 --> 00:14:13,017 Yeah, but Sonny Crockett didn't have a beard. 321 00:14:13,018 --> 00:14:14,018 Who's that? 322 00:14:14,186 --> 00:14:15,486 Sonny Crockett? Come on. 323 00:14:15,487 --> 00:14:16,422 Don Johnson. 324 00:14:16,423 --> 00:14:17,590 Was that from the TV show? 325 00:14:17,823 --> 00:14:18,834 Don Johnson. "Sonny Crockett." 326 00:14:18,858 --> 00:14:19,692 Miami vice? 327 00:14:19,692 --> 00:14:20,692 Oh yeah. 328 00:14:21,227 --> 00:14:25,797 Don Johnson had these gold flowing locks. 329 00:14:25,798 --> 00:14:27,933 He had these steely blue eyes. 330 00:14:28,133 --> 00:14:29,734 Don Johnson is like the king of shaking, 331 00:14:29,735 --> 00:14:30,735 as he's acting. 332 00:14:31,170 --> 00:14:31,737 It's boom, boom, boom, boom, boom. 333 00:14:31,937 --> 00:14:32,937 Take some more. 334 00:14:33,072 --> 00:14:34,072 No, no, no, no, please. 335 00:14:34,173 --> 00:14:34,773 Come on, enjoy it. 336 00:14:35,107 --> 00:14:36,107 You liked it. 337 00:14:36,642 --> 00:14:37,853 I don't wanna take your food, man. 338 00:14:37,877 --> 00:14:38,877 You're not taking, 339 00:14:39,511 --> 00:14:42,414 come on, it's a meal between brothers, have some. 340 00:14:43,315 --> 00:14:44,950 Well our light just died. 341 00:14:45,217 --> 00:14:45,784 Where's that clip? 342 00:14:46,218 --> 00:14:47,218 Here we go. 343 00:14:47,753 --> 00:14:49,822 It's still recording, isn't it? 344 00:14:50,289 --> 00:14:53,091 Set it right there. 345 00:14:53,092 --> 00:14:54,092 There? 346 00:14:54,193 --> 00:14:55,194 Yeah. That's great. 347 00:14:57,329 --> 00:14:59,732 So where else are you going for the pilot? 348 00:14:59,965 --> 00:15:01,966 Right now it's total crunch time. 349 00:15:01,967 --> 00:15:03,101 I'm going to Baltimore this weekend, 350 00:15:03,102 --> 00:15:04,202 then up to Vermont right after. 351 00:15:04,203 --> 00:15:05,304 Baltimore? 352 00:15:05,704 --> 00:15:07,739 I got a gig coming up in Glen Burnie. 353 00:15:07,740 --> 00:15:08,740 Wait no shit. 354 00:15:09,308 --> 00:15:11,676 Yeah, one of the guys from the online forums 355 00:15:11,677 --> 00:15:14,746 needs help installing a transaxle in his old Fiero. 356 00:15:14,747 --> 00:15:15,747 When are you going? 357 00:15:15,981 --> 00:15:17,950 I'm leaving Thursday morning. 358 00:15:18,150 --> 00:15:20,619 Dude, my guy wants it done on Friday. 359 00:15:20,886 --> 00:15:22,021 We should carpool. 360 00:15:22,688 --> 00:15:24,657 Oh yeah, I'd a hundred percent say yeah, 361 00:15:24,857 --> 00:15:25,991 but with the network deal, 362 00:15:26,191 --> 00:15:27,458 I can't really lose any time. 363 00:15:27,459 --> 00:15:28,619 Oh, you won't lose time, man. 364 00:15:28,661 --> 00:15:29,428 I'll help you out. 365 00:15:29,662 --> 00:15:30,662 We'll save time. 366 00:15:31,096 --> 00:15:33,598 I just work a little better on my own. 367 00:15:33,599 --> 00:15:35,200 Okay. 368 00:15:35,601 --> 00:15:37,746 I'll find you and have this quick turnaround, definitely. 369 00:15:37,770 --> 00:15:38,904 I'm not gonna beg you, man. 370 00:15:39,338 --> 00:15:42,875 If you change your mind, you know where to find me. 371 00:15:43,075 --> 00:15:44,909 I appreciate that. 372 00:15:44,910 --> 00:15:46,011 You better. 373 00:15:47,980 --> 00:15:50,782 I had a real great time today, man. 374 00:15:50,783 --> 00:15:51,517 Yeah, I did too. 375 00:15:51,717 --> 00:15:52,717 Thank you. 376 00:15:54,653 --> 00:15:57,789 Well good luck and drive safe man. 377 00:15:57,790 --> 00:15:58,790 Thanks. 378 00:16:18,644 --> 00:16:20,611 Well guys, it could have gone any number of ways, 379 00:16:20,612 --> 00:16:22,380 but I think it went as well as it could have. 380 00:16:22,381 --> 00:16:25,149 Yeah, it was actually pretty good. 381 00:16:25,150 --> 00:16:26,251 Oh shit. 382 00:16:28,654 --> 00:16:30,321 Couple of technical difficulties, 383 00:16:30,322 --> 00:16:31,522 but we're back up and running. 384 00:16:31,757 --> 00:16:33,034 Up next, I'm heading down to Baltimore 385 00:16:33,058 --> 00:16:34,058 to get myself some, 386 00:16:34,093 --> 00:16:35,527 oh damn this thing. 387 00:16:37,830 --> 00:16:39,231 Perfect. 388 00:16:40,632 --> 00:16:41,699 Fuck. 389 00:16:41,700 --> 00:16:42,700 Okay guys. 390 00:16:42,801 --> 00:16:43,569 "Burgers and Brothers," 391 00:16:43,769 --> 00:16:44,769 the title of my memoir. 392 00:16:45,871 --> 00:16:46,871 Hey, fuck you! 393 00:16:59,184 --> 00:17:01,452 What you get lost again? 394 00:17:01,453 --> 00:17:03,022 Yeah. It's a maze down here. 395 00:17:03,355 --> 00:17:05,724 Listen, if you want that ride down for the gig man, 396 00:17:06,125 --> 00:17:07,358 we can work something out. 397 00:17:07,359 --> 00:17:08,403 Yeah. I wouldn't be in the way? 398 00:17:08,427 --> 00:17:09,461 No, the truth is 399 00:17:10,229 --> 00:17:11,329 you were actually kind of a big help today. 400 00:17:11,330 --> 00:17:12,330 Well I'm in. 401 00:17:12,431 --> 00:17:13,565 Okay, then it's settled. 402 00:17:13,799 --> 00:17:15,079 We got to stay focused all right, 403 00:17:15,467 --> 00:17:16,827 it's still have crunch time for me. 404 00:17:17,102 --> 00:17:18,302 Yeah man, I won't let you down. 405 00:17:18,470 --> 00:17:19,638 Sounds good at nine? 406 00:17:19,872 --> 00:17:21,407 I'll be ready at eight. 407 00:17:21,607 --> 00:17:22,607 Eight it is. 408 00:17:31,717 --> 00:17:34,486 Hey man. You ready to rock and roll? 409 00:17:35,020 --> 00:17:36,522 Just wanna do a good job. 410 00:17:38,090 --> 00:17:39,591 Are you gonna let me drive? 411 00:17:39,792 --> 00:17:41,192 You're supposed to be my camera man. 412 00:17:41,627 --> 00:17:43,595 I thought you wanted to get there on time? 413 00:17:47,066 --> 00:17:49,101 All right, that's recording. 414 00:18:10,823 --> 00:18:12,257 Set. 415 00:18:13,158 --> 00:18:14,593 Action. 416 00:18:17,029 --> 00:18:18,330 Alright. 417 00:18:18,931 --> 00:18:20,865 Dashboard cam check. 418 00:18:20,866 --> 00:18:21,866 So how do I look? 419 00:18:22,067 --> 00:18:23,187 You look fucking great, man. 420 00:18:23,502 --> 00:18:24,742 All right that's one more thing, 421 00:18:25,204 --> 00:18:26,404 We can't curse with the Network watching. 422 00:18:26,405 --> 00:18:28,273 Oh shit, fuck. 423 00:18:28,907 --> 00:18:30,375 I'll start this one over, 424 00:18:31,743 --> 00:18:32,743 Dashboard cam check. 425 00:18:33,078 --> 00:18:33,712 Nice Andy, how do I look like? 426 00:18:34,012 --> 00:18:35,012 Like a star. 427 00:18:35,347 --> 00:18:36,048 Oh that's the answer I'm looking for. 428 00:18:36,315 --> 00:18:37,315 Okay, boss, 429 00:18:37,349 --> 00:18:38,349 so what else am I doing? 430 00:18:38,851 --> 00:18:40,295 This part is kind of simple, all right? 431 00:18:40,319 --> 00:18:41,599 Why don't you just riff with me, 432 00:18:41,653 --> 00:18:42,797 let's see what we can come up with. 433 00:18:42,821 --> 00:18:43,388 Oh no, no. 434 00:18:43,722 --> 00:18:44,722 Oh Yeah, yeah. 435 00:18:45,290 --> 00:18:46,191 Come on, let's have some fun, all right. 436 00:18:46,191 --> 00:18:47,191 What's up guys? 437 00:18:47,693 --> 00:18:49,013 Jeff Blake back on the road again. 438 00:18:49,761 --> 00:18:51,195 This time with my new guest host the notorious Andy Baker. 439 00:18:51,196 --> 00:18:51,763 Andy give the people some love. 440 00:18:51,964 --> 00:18:52,964 As you see, 441 00:18:53,398 --> 00:18:54,642 he's a little too excited for his own good, 442 00:18:54,666 --> 00:18:55,786 but he's doing great so far. 443 00:18:56,201 --> 00:18:57,521 Guys, it's soft shell crab season, 444 00:18:57,636 --> 00:18:59,116 we're heading right down to Baltimore. 445 00:18:59,571 --> 00:19:00,882 Jeff, I don't like to be put on the spot like this. 446 00:19:00,906 --> 00:19:01,906 You're not on the spot, 447 00:19:02,040 --> 00:19:03,040 hey, you're doing great. 448 00:19:03,342 --> 00:19:04,622 Keep this going. Can we reset it? 449 00:19:04,910 --> 00:19:06,221 I want us to go over, I just feel a little- 450 00:19:06,245 --> 00:19:07,246 Guys, soft shell crabs, 451 00:19:07,679 --> 00:19:08,957 Andy, come on can we have some fun- 452 00:19:08,981 --> 00:19:10,249 Can I just reset it? 453 00:19:11,016 --> 00:19:12,016 Stop. 454 00:19:12,117 --> 00:19:13,252 What the fuck was that? 455 00:19:13,685 --> 00:19:15,196 I'm sorry, I didn't mean to knock it down. 456 00:19:15,220 --> 00:19:16,260 It's supposed to be funny. 457 00:19:16,788 --> 00:19:18,399 You can't be knocking the equipment around. 458 00:19:18,423 --> 00:19:19,824 I asked you to stop. I can't do this. 459 00:19:19,825 --> 00:19:21,827 You gotta be more careful, okay? 460 00:19:22,127 --> 00:19:22,794 Are you mad? 461 00:19:23,095 --> 00:19:24,095 No, I'm not. 462 00:19:24,796 --> 00:19:27,266 I can't afford to let this stuff get broken, okay? 463 00:19:27,466 --> 00:19:28,834 It's all I have right now. 464 00:19:29,234 --> 00:19:30,234 I understand. 465 00:19:30,802 --> 00:19:32,704 Yeah. Just take a breath next time. 466 00:19:37,376 --> 00:19:38,810 Let me get it. 467 00:19:39,778 --> 00:19:41,480 Just like that. 468 00:19:43,448 --> 00:19:45,717 Nice, it's tricky. 469 00:19:53,091 --> 00:19:54,359 Hey man. 470 00:19:55,093 --> 00:19:57,361 I'm sorry I snapped. 471 00:19:57,362 --> 00:19:59,264 I'm sorry too, man. 472 00:20:00,832 --> 00:20:03,801 Hey, do you think he'd be happy to see us working together? 473 00:20:03,802 --> 00:20:04,802 Who? 474 00:20:04,870 --> 00:20:06,205 Your dad? 475 00:20:06,705 --> 00:20:10,074 I don't know. I think it might be kind of weird for him. 476 00:20:10,075 --> 00:20:11,643 Did he ever hit you? 477 00:20:12,277 --> 00:20:13,544 What? 478 00:20:13,545 --> 00:20:14,545 Your dad? 479 00:20:14,947 --> 00:20:17,782 I wanna know what kind of guy he was. 480 00:20:17,783 --> 00:20:19,284 Where did that come from? 481 00:20:19,484 --> 00:20:21,787 The way you snapped earlier, just, 482 00:20:21,987 --> 00:20:23,988 I've seen that kind of anger before. 483 00:20:23,989 --> 00:20:25,269 He wasn't like that at all, okay? 484 00:20:25,324 --> 00:20:26,391 He was great to me. 485 00:20:26,892 --> 00:20:28,292 All right, he was there every step of the way 486 00:20:28,293 --> 00:20:30,261 when I started out. 487 00:20:30,262 --> 00:20:32,897 He even got me this watch 488 00:20:32,898 --> 00:20:34,898 when my channel hit a hundred thousand subscribers. 489 00:20:35,033 --> 00:20:36,153 That's a hell of a timepiece. 490 00:20:36,902 --> 00:20:40,239 Yeah and he got himself a matching one too. 491 00:20:40,439 --> 00:20:42,407 I never saw him take it off. 492 00:20:44,142 --> 00:20:45,711 That's us 493 00:20:46,111 --> 00:20:48,412 when I was a little. 494 00:20:48,413 --> 00:20:50,082 Sorry for your loss. 495 00:20:50,282 --> 00:20:51,883 I'm sorry he wasn't there for you. 496 00:20:52,784 --> 00:20:54,286 Nothing I can do about that now, 497 00:20:55,020 --> 00:20:58,990 besides I've got the next best thing. 498 00:20:58,991 --> 00:21:00,492 Do you mind pulling over a second? 499 00:21:00,892 --> 00:21:02,794 I've just got something I want to show you. 500 00:21:04,763 --> 00:21:06,765 Yeah. Okay. 501 00:21:14,506 --> 00:21:15,826 I can't believe you got that made. 502 00:21:16,008 --> 00:21:17,185 It's pretty fucking great, huh? 503 00:21:17,209 --> 00:21:18,209 Yeah. 504 00:21:18,343 --> 00:21:19,343 Oh, sorry I cursed. 505 00:21:19,911 --> 00:21:21,680 No, it's okay. I'm gonna beep that out. 506 00:21:24,249 --> 00:21:25,684 That's for you. 507 00:21:42,534 --> 00:21:43,902 What do you think? 508 00:21:44,469 --> 00:21:45,580 It's not a watch, but I think I nailed it. 509 00:21:45,604 --> 00:21:46,604 It's kind of itchy. 510 00:21:46,805 --> 00:21:48,240 We're gonna wear these all week? 511 00:21:48,573 --> 00:21:49,908 No, we're not. 512 00:21:50,142 --> 00:21:50,876 Loosen up, man. 513 00:21:51,143 --> 00:21:52,143 Oh, I'm loose. 514 00:21:52,277 --> 00:21:53,345 You're a little rigid. 515 00:21:57,349 --> 00:21:59,351 This is for sound. 516 00:22:02,220 --> 00:22:03,220 Alright guys. 517 00:22:04,022 --> 00:22:05,622 Jeff Blake here down at the Jersey Shore, 518 00:22:05,824 --> 00:22:07,191 at one of the most revered seafood restaurants 519 00:22:07,192 --> 00:22:08,192 across the... 520 00:22:08,393 --> 00:22:09,513 Back on me Andy, back on me. 521 00:22:09,661 --> 00:22:10,741 That's good. One more time. 522 00:22:10,862 --> 00:22:11,862 Hold on, you're not... 523 00:22:12,064 --> 00:22:13,064 Get me focused. 524 00:22:13,198 --> 00:22:14,198 Okay, gotcha. 525 00:22:14,266 --> 00:22:15,400 All right guys. 526 00:22:17,169 --> 00:22:18,303 Andy, bring it back. 527 00:22:18,537 --> 00:22:19,537 I wanna get this. 528 00:22:19,738 --> 00:22:22,506 It's not staying. 529 00:22:22,507 --> 00:22:23,741 Underneath. 530 00:22:23,742 --> 00:22:24,742 This one? 531 00:22:24,876 --> 00:22:26,444 Yeah, now lock it down. 532 00:22:26,445 --> 00:22:27,445 Oh shit. 533 00:22:27,446 --> 00:22:28,446 What's up guys. 534 00:22:29,014 --> 00:22:30,982 Jeff Blake here down in Wildwood, New Jersey, 535 00:22:31,183 --> 00:22:34,252 at one of the world's most revered seafood restaurants. 536 00:22:34,453 --> 00:22:36,220 Captain Ray's Lobster Bucket 537 00:22:36,221 --> 00:22:38,857 and let's dive on in. 538 00:22:39,958 --> 00:22:41,325 Keep it up. 539 00:22:41,326 --> 00:22:42,326 Stop moving it. 540 00:22:42,527 --> 00:22:43,462 Keep it straight on, okay? 541 00:22:43,462 --> 00:22:44,462 What's up guys? 542 00:22:44,896 --> 00:22:47,031 Jeff Blake down in Wildwood, New Jersey 543 00:22:47,032 --> 00:22:50,001 at one of the country's most revered seafood restaurants. 544 00:22:50,202 --> 00:22:52,136 Captain Ray's Lobster Bucket, 545 00:22:52,137 --> 00:22:55,640 and we're ready to dive in, right? 546 00:22:56,775 --> 00:22:57,943 Andy? 547 00:23:00,912 --> 00:23:03,147 You hungry? 548 00:23:03,148 --> 00:23:05,116 Oh, what do you want me to say now? 549 00:23:05,117 --> 00:23:06,117 Yes. 550 00:23:11,089 --> 00:23:12,190 You ready? 551 00:23:12,557 --> 00:23:13,759 Recording. 552 00:23:15,460 --> 00:23:16,728 Guys, 553 00:23:17,062 --> 00:23:19,998 the ocean is home to many of our friends, 554 00:23:20,232 --> 00:23:23,935 tuna, lobster, oysters. 555 00:23:24,903 --> 00:23:26,837 Captain Ray's Lobster Bucket. 556 00:23:26,838 --> 00:23:28,273 And we are in business, my friend. 557 00:23:28,573 --> 00:23:29,784 I mean, that is fresh caught this morning. 558 00:23:29,808 --> 00:23:30,888 You can tell, look at that. 559 00:23:31,810 --> 00:23:36,114 I mean, there was nothing frozen about that at all. 560 00:23:36,481 --> 00:23:37,582 Seagulls be gone. 561 00:23:38,483 --> 00:23:42,687 It is like an Alfred Hitchcock movie out here right now. 562 00:23:43,855 --> 00:23:46,091 How good was that first bite? 563 00:23:46,291 --> 00:23:47,692 You ate that whole thing already? 564 00:23:49,394 --> 00:23:51,595 Oh, all right. 565 00:23:51,596 --> 00:23:53,197 It's a seagull war zone. 566 00:23:53,198 --> 00:23:56,367 Andy can you pan and get me feeding the seagulls? 567 00:23:56,368 --> 00:23:57,469 Sorry. 568 00:23:57,869 --> 00:24:00,839 It's all right, don't do it again. 569 00:24:03,141 --> 00:24:04,142 He got it. 570 00:24:04,409 --> 00:24:05,177 He got it mid air. 571 00:24:05,377 --> 00:24:06,377 Did you see it? 572 00:24:06,445 --> 00:24:07,612 He got it mid air. 573 00:24:10,482 --> 00:24:12,717 It feels good to do a good day's work. 574 00:24:14,419 --> 00:24:15,953 We got some good stuff today. 575 00:24:15,954 --> 00:24:17,455 Yeah. 576 00:24:17,456 --> 00:24:18,522 Lot of fun. 577 00:24:18,523 --> 00:24:19,324 Yeah? 578 00:24:19,524 --> 00:24:20,592 Yeah. 579 00:24:21,860 --> 00:24:24,763 Can't wait for you guys to see what we got coming up next. 580 00:24:29,000 --> 00:24:30,735 I'm ripping this thing off. 581 00:24:33,972 --> 00:24:35,639 Let's go. 582 00:24:35,640 --> 00:24:37,976 Let's go. 583 00:25:12,177 --> 00:25:14,479 Hey, what time is your guy expecting you tomorrow? 584 00:25:14,679 --> 00:25:15,947 Oh, I can get there whenever. 585 00:25:16,381 --> 00:25:19,350 Honestly I'd rather stay here and shoot this with you. 586 00:25:19,351 --> 00:25:20,511 Yeah, glad you're having fun. 587 00:25:20,652 --> 00:25:21,786 Oh, this is amazing. 588 00:25:22,120 --> 00:25:23,400 I got a couple of different ideas 589 00:25:23,488 --> 00:25:24,623 that I can add to this show, 590 00:25:25,090 --> 00:25:27,192 maybe even I can give co-hosting another shot. 591 00:25:27,392 --> 00:25:30,061 Yeah, it's definitely something to think about. 592 00:25:30,662 --> 00:25:31,672 What's there to think about? 593 00:25:31,696 --> 00:25:33,164 We make a great team. 594 00:25:33,932 --> 00:25:37,068 You know, the network gave me that deal. 595 00:25:37,969 --> 00:25:39,714 I can't really change things on them last minute. 596 00:25:39,738 --> 00:25:41,972 They would eat this kind of thing up. 597 00:25:41,973 --> 00:25:44,276 Maybe when I'm a little bit more established. 598 00:25:50,515 --> 00:25:53,517 The ocean is home to many of our friends, 599 00:25:53,518 --> 00:25:57,622 tuna lobster, oysters. 600 00:26:08,400 --> 00:26:11,969 You planning on following me with this thing all night? 601 00:26:11,970 --> 00:26:14,338 I don't think we need the network, man. 602 00:26:14,339 --> 00:26:16,441 You could just cut them out and take all the profit. 603 00:26:16,641 --> 00:26:18,108 Well, who's gonna put me on the air? 604 00:26:18,109 --> 00:26:19,744 You can keep it on YouTube. 605 00:26:20,211 --> 00:26:22,479 So you want me to throw away the chance of my own TV show? 606 00:26:22,480 --> 00:26:23,480 No, man. 607 00:26:24,149 --> 00:26:27,152 I just think you can be smarter about your control. 608 00:26:27,452 --> 00:26:29,588 They'll take away all your fucking freedom. 609 00:26:29,788 --> 00:26:31,556 Andy, language. 610 00:26:31,756 --> 00:26:32,756 All right, come on. 611 00:26:32,757 --> 00:26:34,092 I wanna go to bed. 612 00:26:34,926 --> 00:26:37,062 This is a historic moment, brother. 613 00:26:37,262 --> 00:26:39,598 Somebody's got to capture behind the scenes. 614 00:26:39,798 --> 00:26:42,133 Andy, that's enough. 615 00:26:44,536 --> 00:26:45,971 Turn the camera off, please. 616 00:26:46,271 --> 00:26:48,038 We have the wild Jeff closing in on his prey. 617 00:26:48,039 --> 00:26:49,216 When I say stop, you gotta stop. 618 00:26:49,240 --> 00:26:49,841 It's not a toy. 619 00:26:50,208 --> 00:26:51,208 Okay. 620 00:26:51,343 --> 00:26:52,343 I'm just playing around. 621 00:26:52,777 --> 00:26:53,778 It's not play time, okay? 622 00:26:54,512 --> 00:26:56,390 I'm trying to brush my teeth and get ready for bed. 623 00:26:56,414 --> 00:26:58,917 I don't need this bullshit at the end of the day. 624 00:27:00,352 --> 00:27:02,754 So you wanna schedule a time for bullshit or? 625 00:27:02,954 --> 00:27:04,355 Okay, how do you like it? Huh? 626 00:27:04,356 --> 00:27:05,356 How do you like it? 627 00:27:05,724 --> 00:27:07,791 It's not that funny, is it? 628 00:27:07,792 --> 00:27:09,794 Why are you so angry? 629 00:27:10,428 --> 00:27:12,630 I'm not. 630 00:27:12,631 --> 00:27:13,999 I just have a lot in my mind. 631 00:27:14,532 --> 00:27:17,235 And you're throwing me all sorts of curve balls, okay? 632 00:27:18,069 --> 00:27:22,840 Look, I'm just tired and stressed. 633 00:27:22,841 --> 00:27:24,743 I don't mean to snap. 634 00:27:25,710 --> 00:27:27,145 I'm only here to help. 635 00:27:28,480 --> 00:27:30,248 I know you are Andy. 636 00:27:31,449 --> 00:27:33,984 You know why don't we get her powered down. 637 00:27:33,985 --> 00:27:35,920 We'll get the batteries charged. 638 00:27:36,855 --> 00:27:39,057 We both had a really long day. 639 00:28:34,412 --> 00:28:35,513 Let's go, Andy. 640 00:28:35,814 --> 00:28:37,215 I wanna get there by noon. 641 00:28:59,304 --> 00:29:01,638 Andy, get me coming out the front door one more time, 642 00:29:01,639 --> 00:29:03,519 then we'll cut right into the bagels. all right? 643 00:29:03,942 --> 00:29:04,942 Okay. 644 00:29:05,043 --> 00:29:05,810 You good? 645 00:29:06,044 --> 00:29:07,112 Yeah. 646 00:29:12,450 --> 00:29:15,820 Breakfast and Java, my parting gift to you. 647 00:29:17,555 --> 00:29:19,623 Fuck, goddamn it. 648 00:29:19,624 --> 00:29:22,360 Oh man, we gotta get this thing detailed. 649 00:29:23,394 --> 00:29:24,595 Cut this. Cut. 650 00:29:24,596 --> 00:29:25,596 Cut. 651 00:29:27,732 --> 00:29:29,067 We're good? 652 00:29:29,601 --> 00:29:31,035 Andy turn the light on. 653 00:29:34,038 --> 00:29:39,042 Okay, after a little morning mayhem. 654 00:29:39,043 --> 00:29:41,379 We're about to dive into these... 655 00:29:49,187 --> 00:29:50,789 Let's get off this main road. 656 00:29:50,989 --> 00:29:52,157 You got that? 657 00:29:59,864 --> 00:30:00,944 You want me to keep rolling? 658 00:30:01,199 --> 00:30:02,300 Yeah, keep this going. 659 00:30:03,134 --> 00:30:06,837 We get everything that we need and then we're done. 660 00:30:06,838 --> 00:30:09,007 Bigfoot's backyard. 661 00:30:10,675 --> 00:30:11,975 All right guys. 662 00:30:11,976 --> 00:30:13,344 Let's crack these open. 663 00:30:15,280 --> 00:30:16,881 Oh Andy. 664 00:30:17,482 --> 00:30:18,850 Andy. 665 00:30:19,417 --> 00:30:21,152 It's a baby boy. 666 00:30:21,786 --> 00:30:22,986 It's a baby boy, Andy. 667 00:30:22,987 --> 00:30:24,067 I mean, look at this, Andy. 668 00:30:24,122 --> 00:30:25,356 Look at that, okay. 669 00:30:25,790 --> 00:30:27,926 Bacon, egg, cheddar, jalapeño on a toasted bagel. 670 00:30:28,126 --> 00:30:29,126 I mean, look at this. 671 00:30:29,894 --> 00:30:34,398 This is like a 1950s, Norman Rockwell piece of art. 672 00:30:34,399 --> 00:30:35,666 Smell that. 673 00:30:35,667 --> 00:30:36,901 Do you smell that Andy? 674 00:30:37,335 --> 00:30:40,104 My future hangovers are getting cured as we speak. 675 00:30:42,574 --> 00:30:44,441 Yeah. 676 00:30:44,442 --> 00:30:45,442 Oh yeah. 677 00:30:45,777 --> 00:30:48,079 I mean, this sandwich is money. 678 00:30:48,279 --> 00:30:52,149 This is like a perfect ten, 679 00:30:52,150 --> 00:30:54,251 but the bacon is just a little bit chewy. 680 00:30:54,252 --> 00:30:56,386 It's almost kind of like an Irish bacon. 681 00:30:56,387 --> 00:30:58,122 Are you getting that texture, Andy? 682 00:30:58,823 --> 00:30:59,824 I guess. 683 00:31:00,658 --> 00:31:02,492 How are you gonna pester to be my co-host 684 00:31:02,493 --> 00:31:04,461 if you can't break down a breakfast sandwich? 685 00:31:04,462 --> 00:31:05,463 Well, you know, 686 00:31:05,730 --> 00:31:06,730 if I'm gonna be critical, 687 00:31:07,198 --> 00:31:08,732 I should take some accountability too. 688 00:31:08,733 --> 00:31:09,733 We are in South Jersey. 689 00:31:09,934 --> 00:31:11,014 Should've gotten Pork Roll. 690 00:31:11,436 --> 00:31:12,803 That's the head honcho down here. 691 00:31:12,804 --> 00:31:13,804 And, uh, guys, 692 00:31:14,038 --> 00:31:15,158 you know, I never understood 693 00:31:15,607 --> 00:31:17,741 this whole Pork Roll/ Taylor Ham debate. 694 00:31:17,742 --> 00:31:19,510 John Taylor invented Pork Roll. 695 00:31:19,711 --> 00:31:20,944 It's called Pork Roll, 696 00:31:20,945 --> 00:31:22,025 people calling a Taylor Ham 697 00:31:22,447 --> 00:31:24,615 are just reading the packaging wrong. 698 00:31:24,616 --> 00:31:25,616 Let me see this. 699 00:31:25,984 --> 00:31:26,984 Now, Andy, 700 00:31:27,385 --> 00:31:29,888 you are a man of culture and class. 701 00:31:30,088 --> 00:31:31,321 Do you stand on the right side of history? 702 00:31:31,322 --> 00:31:32,457 What do you call it? 703 00:31:33,091 --> 00:31:34,771 I don't wanna be a part of this thing, man. 704 00:31:34,993 --> 00:31:36,537 Well, the second you begged me for this ride down, 705 00:31:36,561 --> 00:31:37,961 you forfeited your right to privacy. 706 00:31:38,129 --> 00:31:39,730 Now Pork Roll or Taylor Ham? 707 00:31:39,731 --> 00:31:40,632 I didn't beg you for anything. 708 00:31:40,632 --> 00:31:41,632 What the fuck. 709 00:31:42,533 --> 00:31:43,844 That's the second time you've been rough with this camera. 710 00:31:43,868 --> 00:31:45,103 I know what you're doing, man. 711 00:31:45,436 --> 00:31:47,047 You're trying to embarrass me for your show. 712 00:31:47,071 --> 00:31:48,315 You have to treat me with more respect. 713 00:31:48,339 --> 00:31:49,419 What are you talking about? 714 00:31:50,108 --> 00:31:52,175 I'm talking about you taking advantage of me. 715 00:31:52,176 --> 00:31:52,810 That's not what I'm doing. 716 00:31:53,077 --> 00:31:54,178 Yes you are. 717 00:31:54,679 --> 00:31:56,413 I'm only here to help you get what you want. 718 00:31:56,414 --> 00:31:57,758 Be a good boy, shoot this, say that, 719 00:31:57,782 --> 00:31:58,822 then you just drop me off. 720 00:31:58,850 --> 00:31:59,850 You forget all about me. 721 00:32:00,118 --> 00:32:01,158 Where is this coming from? 722 00:32:01,319 --> 00:32:02,687 I see right through you, man. 723 00:32:02,887 --> 00:32:04,454 Andy. 724 00:32:04,455 --> 00:32:05,023 Andy. 725 00:32:05,024 --> 00:32:06,590 Andy, 726 00:32:06,591 --> 00:32:07,591 Andy, 727 00:32:10,895 --> 00:32:11,896 Andy, what are you doing? 728 00:32:12,096 --> 00:32:13,097 Come on, 729 00:32:15,934 --> 00:32:17,335 Andy. 730 00:32:18,903 --> 00:32:20,705 Andy, come on. 731 00:32:25,243 --> 00:32:28,012 Andy, this isn't funny, let's go. 732 00:32:37,221 --> 00:32:40,224 Andy, why are you doing this? 733 00:32:51,336 --> 00:32:52,570 Andy. 734 00:32:57,375 --> 00:32:58,543 Andy? 735 00:33:10,054 --> 00:33:11,422 Andy? 736 00:33:13,691 --> 00:33:15,393 Andy, it's not funny. 737 00:33:17,996 --> 00:33:20,031 Okay, I'm leaving Andy. 738 00:33:21,632 --> 00:33:22,800 Oh. 739 00:33:23,401 --> 00:33:24,702 What are you doing? 740 00:33:25,069 --> 00:33:26,080 Why did you treat me like that? 741 00:33:26,104 --> 00:33:27,104 Like what Andy? 742 00:33:27,305 --> 00:33:28,872 That's a persona for my show. 743 00:33:28,873 --> 00:33:29,474 Jeff. 744 00:33:29,841 --> 00:33:30,942 What? 745 00:33:31,442 --> 00:33:33,144 I need you to treat me with more respect. 746 00:33:33,344 --> 00:33:35,545 If you want my help, I need to be an equal. 747 00:33:35,546 --> 00:33:36,847 Are you kidding me? 748 00:33:36,848 --> 00:33:38,008 We're either partners in this 749 00:33:38,216 --> 00:33:39,496 or you can drop me off right now. 750 00:33:39,684 --> 00:33:41,084 What's the address of the job, Andy? 751 00:33:41,319 --> 00:33:42,319 How can you be mad at me 752 00:33:42,553 --> 00:33:43,633 for sticking up for myself? 753 00:33:44,155 --> 00:33:45,435 'Cause I've spent half of the day 754 00:33:45,656 --> 00:33:46,867 playing hide and go fucking seek. 755 00:33:46,891 --> 00:33:47,891 Now what's the address? 756 00:33:48,092 --> 00:33:49,394 Wait, wait, wait, Jeff. 757 00:33:49,861 --> 00:33:51,262 Let's go, Andy. 758 00:34:06,878 --> 00:34:09,579 I don't know what the hell is going on. 759 00:34:09,580 --> 00:34:11,181 But this guy has been in a screaming match for the last... 760 00:34:11,182 --> 00:34:12,182 Andy. 761 00:34:12,450 --> 00:34:13,450 What? 762 00:34:14,152 --> 00:34:15,192 Andy, what's going on, man? 763 00:34:15,353 --> 00:34:16,353 I'm fucking screwed, man. 764 00:34:16,487 --> 00:34:17,822 I'm so fucking screwed. 765 00:34:18,356 --> 00:34:20,557 That fucking rat had a change of heart last minute. 766 00:34:20,558 --> 00:34:21,869 He's gonna sell the car for parts. 767 00:34:21,893 --> 00:34:22,893 I told him I'm here. 768 00:34:23,027 --> 00:34:24,038 I cross state lines to get here, 769 00:34:24,062 --> 00:34:25,062 but he doesn't care. 770 00:34:25,163 --> 00:34:26,164 He's not gonna pay. 771 00:34:26,364 --> 00:34:27,364 I'm fucked dude. 772 00:34:27,365 --> 00:34:28,365 I'm fucked. 773 00:34:28,499 --> 00:34:29,499 What do you need? 774 00:34:29,834 --> 00:34:30,834 What do you need from me? 775 00:34:31,269 --> 00:34:33,037 He was gonna be my ride home, dude. 776 00:34:33,237 --> 00:34:34,839 I got no job. I got no prospects. 777 00:34:35,039 --> 00:34:36,039 I'll figure it out. 778 00:34:36,541 --> 00:34:38,141 Do you need money for a bus ticket? 779 00:34:38,142 --> 00:34:39,444 I don't need money. 780 00:34:39,710 --> 00:34:43,247 I need to catch a break, for fucking once. 781 00:34:44,749 --> 00:34:46,269 Why don't you take me to a gas station. 782 00:34:46,417 --> 00:34:47,617 I'll figure it out from there. 783 00:34:56,727 --> 00:34:59,729 I can't believe these forum guys, man. 784 00:34:59,730 --> 00:35:02,667 These assholes always leave you in the lurch. 785 00:35:03,234 --> 00:35:04,634 This has happened before? 786 00:35:04,635 --> 00:35:05,735 All the time. 787 00:35:05,736 --> 00:35:06,736 All the time. 788 00:35:07,305 --> 00:35:08,639 These guys talk a big game online 789 00:35:08,873 --> 00:35:11,308 and then they get scared to pay the money. 790 00:35:11,309 --> 00:35:12,876 This was a big job, man. 791 00:35:12,877 --> 00:35:13,877 It was gonna save my ass. 792 00:35:14,278 --> 00:35:16,980 Sounds like a heavy blow. 793 00:35:16,981 --> 00:35:20,984 I'm in so much debt, I can hardly breathe. 794 00:35:20,985 --> 00:35:22,185 They wanna take away my house, 795 00:35:22,286 --> 00:35:24,621 take away my car. 796 00:35:24,622 --> 00:35:26,289 Let me throw you some bucks then. 797 00:35:26,290 --> 00:35:27,391 No man. 798 00:35:28,392 --> 00:35:31,061 I don't wanna be in your way anymore. 799 00:35:31,062 --> 00:35:32,329 Andy. 800 00:35:32,330 --> 00:35:33,490 You're my brother. All right. 801 00:35:33,798 --> 00:35:35,358 You can come with me the rest of the day 802 00:35:35,433 --> 00:35:38,201 and then we'll figure this one out. 803 00:35:38,202 --> 00:35:39,413 I thought you were done with me? 804 00:35:39,437 --> 00:35:40,437 You got to understand 805 00:35:41,172 --> 00:35:43,107 how important this is to me, all right? 806 00:35:43,307 --> 00:35:44,474 I have a week and a have to get this done. 807 00:35:44,475 --> 00:35:46,043 I can't be playing games. 808 00:35:46,444 --> 00:35:47,612 I understand. 809 00:35:48,479 --> 00:35:51,816 Dude. Thank you. 810 00:35:54,619 --> 00:35:57,654 You guys see this guy right here, 811 00:35:57,655 --> 00:36:00,191 this guy is an absolute star. 812 00:36:00,825 --> 00:36:02,160 Don't get mushy. 813 00:36:03,161 --> 00:36:06,796 Listen, you know, I could really use your help. 814 00:36:06,797 --> 00:36:08,197 There's a great little barbecue spot 815 00:36:08,466 --> 00:36:10,800 we can hit before it's not too late. 816 00:36:10,801 --> 00:36:12,770 Jeff man, I'm all yours. 817 00:36:20,978 --> 00:36:22,580 That's family. 818 00:36:28,119 --> 00:36:29,119 What's our mic gain at? 819 00:36:29,353 --> 00:36:30,353 I don't know. 820 00:36:31,022 --> 00:36:33,357 We got a lot of background noise out here. 821 00:36:47,038 --> 00:36:48,706 Look at this guy. 822 00:36:49,941 --> 00:36:53,543 Burt Reynolds, barbecue connoisseur. 823 00:36:53,544 --> 00:36:55,178 I'm a little skeptical, 824 00:36:55,179 --> 00:36:56,180 but I have high hopes. 825 00:36:56,614 --> 00:36:58,134 I mean, look at all the people in line. 826 00:36:58,282 --> 00:37:02,587 It's an hour and a half wait out here. 827 00:37:03,654 --> 00:37:05,188 Take the mask down, get a whiff. 828 00:37:05,189 --> 00:37:06,189 It's good for you. 829 00:37:06,390 --> 00:37:07,525 You can already smell it. 830 00:37:07,758 --> 00:37:09,192 It's good for you. 831 00:37:09,193 --> 00:37:10,261 No. 832 00:37:14,098 --> 00:37:15,700 Let's un box this, 833 00:37:15,900 --> 00:37:17,034 oh wow. 834 00:37:17,535 --> 00:37:21,271 A lot of packaging for not a lot of promise here. 835 00:37:21,272 --> 00:37:23,206 We got two things of cole slaw. 836 00:37:23,207 --> 00:37:24,774 What I'm smelling right now 837 00:37:24,775 --> 00:37:27,111 is what Mark Anthony smelled 838 00:37:28,546 --> 00:37:31,148 when he walked into ancient Egypt 839 00:37:31,649 --> 00:37:33,451 and met Cleopatra. 840 00:37:33,651 --> 00:37:35,786 Oh Andy, it's a homemade sauce. 841 00:37:36,354 --> 00:37:37,855 Shrimp and beans. 842 00:37:38,122 --> 00:37:40,890 The cornerstone of every delicious meal, guys. 843 00:37:40,891 --> 00:37:43,927 Let's see what we have right now guys. 844 00:37:43,928 --> 00:37:44,928 Oh yeah. 845 00:37:44,962 --> 00:37:45,962 Rack of ribs. 846 00:37:45,997 --> 00:37:46,997 We got to cut this. 847 00:37:46,998 --> 00:37:47,998 We got to cut this. 848 00:37:48,466 --> 00:37:49,906 You know why, we got to start eating, 849 00:37:50,067 --> 00:37:51,587 'cause the food's gonna get cold, Andy. 850 00:37:51,836 --> 00:37:54,237 Andy, are you starting without me? Come on. 851 00:37:54,238 --> 00:37:55,238 What do we got first? 852 00:37:55,573 --> 00:37:56,893 What'd you dig into first, shrimp? 853 00:37:57,108 --> 00:37:58,268 You got shrimp, we got beans. 854 00:37:58,709 --> 00:38:00,020 Let's give it a shot, we got wings over here. 855 00:38:00,044 --> 00:38:00,845 Brother, chicken wings. 856 00:38:00,845 --> 00:38:01,845 You're ready? 857 00:38:02,013 --> 00:38:03,013 Bada bing, bada boom. 858 00:38:03,247 --> 00:38:04,248 I thought it'd be hotter. 859 00:38:04,448 --> 00:38:06,182 Spicy or temperature? 860 00:38:06,183 --> 00:38:07,183 Spicy. 861 00:38:07,385 --> 00:38:09,153 When I was at a Bengali, Deli. 862 00:38:09,353 --> 00:38:10,353 Where was that? 863 00:38:10,488 --> 00:38:11,489 You know, Bangladesh? 864 00:38:11,689 --> 00:38:13,057 It was at a Bengali, 865 00:38:13,257 --> 00:38:14,457 Like it was a deli. 866 00:38:14,458 --> 00:38:16,993 Oh, in Bangladesh? 867 00:38:16,994 --> 00:38:18,362 A Bengali guy- 868 00:38:18,562 --> 00:38:20,363 A Bengali man owned this deli 869 00:38:20,364 --> 00:38:21,666 and he gave me this little jar 870 00:38:21,866 --> 00:38:23,099 he said, "take one of these." 871 00:38:23,100 --> 00:38:24,100 I said, "all right." 872 00:38:24,468 --> 00:38:26,069 I dig in. It's a ghost chili pepper. 873 00:38:26,070 --> 00:38:27,972 I vomited blood for two days straight. 874 00:38:28,172 --> 00:38:29,172 I'm not even joking. 875 00:38:29,373 --> 00:38:30,941 It's funny, but it's not funny. 876 00:38:31,142 --> 00:38:32,310 Wow. 877 00:38:32,743 --> 00:38:33,744 Wow. 878 00:38:34,045 --> 00:38:35,846 I'm gonna need a napkin. 879 00:38:36,213 --> 00:38:37,315 Look at this man. 880 00:38:37,848 --> 00:38:39,150 Oh my gosh. 881 00:38:39,417 --> 00:38:40,484 Oh yeah. 882 00:38:41,152 --> 00:38:43,854 Oh, hands down, hands down. 883 00:38:44,388 --> 00:38:45,508 Better than everything else. 884 00:38:46,023 --> 00:38:48,526 The way my wife should be sweet and smokey. 885 00:38:49,694 --> 00:38:51,929 I don't go to restaurants at all. 886 00:38:53,197 --> 00:38:55,032 I remember when I was a kid, 887 00:38:55,232 --> 00:38:59,670 there was a restaurant that was in a train car. 888 00:38:59,970 --> 00:39:01,410 We'll have to get some water on that. 889 00:39:01,739 --> 00:39:03,708 Are you from YouTube? 890 00:39:04,108 --> 00:39:05,308 Yeah. 891 00:39:05,309 --> 00:39:06,309 Yeah, we are. 892 00:39:06,944 --> 00:39:08,555 Going for the Food Network right now actually. 893 00:39:08,579 --> 00:39:09,780 Food Network? 894 00:39:11,982 --> 00:39:13,050 Yeah. It's true. 895 00:39:13,317 --> 00:39:14,517 "Jeff Blake Food Shows" 896 00:39:14,518 --> 00:39:16,454 Check it out, seriously. 897 00:39:16,654 --> 00:39:17,854 Jeff Blake. 898 00:39:17,855 --> 00:39:19,189 Jeff Blake? 899 00:39:19,190 --> 00:39:21,359 Jeff Blake. 900 00:39:21,559 --> 00:39:23,326 Andy, you should be like my publicist. 901 00:39:23,327 --> 00:39:24,527 You shouldn't even be my... 902 00:39:24,528 --> 00:39:25,528 I'm your partner. 903 00:39:25,663 --> 00:39:27,231 Partner and publicist. 904 00:39:27,698 --> 00:39:28,765 Oh, look at that. 905 00:39:28,766 --> 00:39:29,766 What? 906 00:39:29,800 --> 00:39:31,301 Yeah. Pork and beans, baby. 907 00:39:31,302 --> 00:39:32,302 The beans are amazing. 908 00:39:32,370 --> 00:39:32,937 They we're good. 909 00:39:33,204 --> 00:39:34,204 Yeah. 910 00:39:34,438 --> 00:39:35,906 Did you taste the vinegar? 911 00:39:36,107 --> 00:39:38,075 No, dessert cole slaw. 912 00:39:38,809 --> 00:39:40,009 He said it better than I did, 913 00:39:40,010 --> 00:39:41,010 Dessert cole slaw. 914 00:39:41,112 --> 00:39:42,112 Did you eat it already? 915 00:39:42,346 --> 00:39:42,980 Oh no, don't spit it back out. 916 00:39:43,347 --> 00:39:44,347 That's disgusting. 917 00:39:44,582 --> 00:39:45,702 We're not putting that back. 918 00:39:46,083 --> 00:39:47,150 Andy, we don't do that. 919 00:39:47,151 --> 00:39:47,885 Come on. 920 00:39:48,085 --> 00:39:48,586 Okay guys. 921 00:39:48,586 --> 00:39:49,586 Ready? 922 00:39:49,687 --> 00:39:50,354 I can't even look at you 923 00:39:50,654 --> 00:39:51,654 I'm so upset. 924 00:39:51,856 --> 00:39:52,856 I got it. 925 00:39:53,457 --> 00:39:54,701 So upset, I can't even look at you. 926 00:39:54,725 --> 00:39:57,461 It's violently upsetting me. 927 00:39:57,661 --> 00:39:58,929 Let's give a shot. 928 00:40:01,565 --> 00:40:02,833 That's cole slaw. 929 00:40:03,601 --> 00:40:06,971 That's definitely cole slaw, right? 930 00:40:07,271 --> 00:40:08,371 All right. I'm done. 931 00:40:08,372 --> 00:40:09,039 All right. We're good. 932 00:40:09,340 --> 00:40:10,340 Pack us up. 933 00:40:10,608 --> 00:40:11,808 Let's throw this stuff out. 934 00:40:11,809 --> 00:40:13,376 Let's get to the hotel. 935 00:40:13,377 --> 00:40:14,545 I'm full. I'm happy. 936 00:40:14,945 --> 00:40:16,881 I've never seen you so happy Andy, 937 00:40:17,148 --> 00:40:18,482 in these last two days, 938 00:40:18,682 --> 00:40:20,484 I've never seen you so happy. 939 00:40:21,452 --> 00:40:23,354 I've never eaten so well in my life. 940 00:40:24,155 --> 00:40:25,989 I think I've gained 35 pounds today. 941 00:40:25,990 --> 00:40:27,957 I think this stuff is better than above average sex. 942 00:40:27,958 --> 00:40:29,293 It's better than great sex. 943 00:40:29,693 --> 00:40:31,013 Oh you got to meet some new women. 944 00:40:31,095 --> 00:40:33,063 I don't know, I'm swimming in it. 945 00:40:34,365 --> 00:40:35,733 Really? 946 00:40:36,834 --> 00:40:37,834 Nope. 947 00:40:39,703 --> 00:40:42,405 You know, I think you're gonna miss me when I'm gone. 948 00:40:42,406 --> 00:40:44,175 That's doubtful. 949 00:40:45,643 --> 00:40:48,311 You never told me how he died. 950 00:40:48,312 --> 00:40:49,480 Dad? 951 00:40:52,183 --> 00:40:54,385 It was a car accident. 952 00:40:55,219 --> 00:40:57,955 Cop on the scene told me he fell asleep behind the wheel. 953 00:40:59,423 --> 00:41:00,858 Do you hate him? 954 00:41:01,525 --> 00:41:03,226 No. 955 00:41:03,227 --> 00:41:04,227 Not anymore. 956 00:41:08,799 --> 00:41:10,667 You know had he known you, 957 00:41:10,668 --> 00:41:12,236 I think he would have liked you. 958 00:41:13,571 --> 00:41:15,239 Was he a Republican? 959 00:41:16,207 --> 00:41:18,141 Yeah, most people with money are. 960 00:41:18,142 --> 00:41:19,576 Then I don't think he would have liked me. 961 00:41:19,577 --> 00:41:20,711 Why do you say that? 962 00:41:21,111 --> 00:41:23,080 Because I'm unemployed and broke. 963 00:41:39,530 --> 00:41:41,866 Don't leave me Jeff. 964 00:43:10,988 --> 00:43:14,524 Andy, where are my things? 965 00:43:14,525 --> 00:43:19,630 Jeff, I have something really important I gotta tell you. 966 00:43:20,030 --> 00:43:21,265 Okay. 967 00:43:21,465 --> 00:43:22,666 Can you please take a seat? 968 00:43:23,200 --> 00:43:25,435 No I'm ass naked and soaking wet what's going on? 969 00:43:25,436 --> 00:43:26,436 Please, it's important. 970 00:43:26,570 --> 00:43:27,905 I'm not sitting. 971 00:43:28,105 --> 00:43:30,340 Okay. 972 00:43:30,341 --> 00:43:32,809 These past couple of days have been really special. 973 00:43:32,810 --> 00:43:33,810 You would agree? 974 00:43:33,944 --> 00:43:36,446 Get to the point. 975 00:43:36,447 --> 00:43:37,457 It's not easy for me to say. 976 00:43:37,481 --> 00:43:38,616 Andy I'm really tired 977 00:43:39,183 --> 00:43:40,983 and it's been a long day, so what is going on? 978 00:43:41,018 --> 00:43:41,652 Jeff, all your stuff is locked in the car, 979 00:43:42,019 --> 00:43:43,019 you'll get it back 980 00:43:43,754 --> 00:43:44,931 if you promise me you won't leave me. 981 00:43:44,955 --> 00:43:46,723 What the fuck is going on? 982 00:43:46,724 --> 00:43:48,492 Just promise me you won't leave. 983 00:43:48,926 --> 00:43:51,829 Okay. I promise. 984 00:43:52,029 --> 00:43:52,796 And you can't get mad. 985 00:43:52,796 --> 00:43:53,796 Andy! 986 00:43:53,964 --> 00:43:56,466 Okay, okay. I lied to you. 987 00:43:56,467 --> 00:43:57,467 What? 988 00:43:58,669 --> 00:44:01,105 The forum job, it's not real. 989 00:44:03,140 --> 00:44:04,974 I heard you talking on the phone. 990 00:44:04,975 --> 00:44:05,975 I faked it. 991 00:44:06,176 --> 00:44:07,344 I didn't want the day to end. 992 00:44:07,945 --> 00:44:10,279 So, when you said you were going to Baltimore, 993 00:44:10,280 --> 00:44:11,714 I thought that would be a great way 994 00:44:11,715 --> 00:44:13,283 to spend more time together. 995 00:44:13,484 --> 00:44:14,685 When you called me up later, 996 00:44:15,185 --> 00:44:17,721 I didn't know how to tell you that I made it all up. 997 00:44:17,921 --> 00:44:18,921 I felt trapped. 998 00:44:18,956 --> 00:44:20,224 Andy gave me my keys. 999 00:44:20,491 --> 00:44:22,759 Okay, but you promised me he wouldn't leave. 1000 00:44:22,760 --> 00:44:23,760 Andy give me the keys. 1001 00:44:23,827 --> 00:44:24,827 And you can't get mad. 1002 00:44:25,062 --> 00:44:26,496 Andy give me the fucking keys. 1003 00:44:26,497 --> 00:44:27,497 Jeff. 1004 00:44:27,765 --> 00:44:28,885 Andy, give me the fucking... 1005 00:44:29,333 --> 00:44:31,068 You're gonna thank me for this. 1006 00:45:23,220 --> 00:45:28,726 You did it. 1007 00:45:29,593 --> 00:45:30,904 I said, give me the fucking keys Andy. 1008 00:45:30,928 --> 00:45:32,361 Please, stop. 1009 00:45:32,362 --> 00:45:34,130 Don't take the fucking keys from me. 1010 00:45:34,131 --> 00:45:35,131 Give me my stuff. 1011 00:45:35,466 --> 00:45:36,466 Where's my stuff. 1012 00:45:37,067 --> 00:45:39,569 Give me the keys. 1013 00:45:39,570 --> 00:45:42,439 You crossed the line, Jeff. 1014 00:45:48,779 --> 00:45:51,248 What a fucking clown. 1015 00:45:57,488 --> 00:45:59,656 Get off the car Andy. 1016 00:45:59,990 --> 00:46:01,958 Get off the car. 1017 00:46:01,959 --> 00:46:03,726 Get off the car, Andy. 1018 00:46:03,727 --> 00:46:05,496 Fucking idiot. 1019 00:46:07,531 --> 00:46:10,833 Every angle, every story line is here. 1020 00:46:10,834 --> 00:46:12,935 You're live at the radio station. 1021 00:46:12,936 --> 00:46:15,505 And the home of the Baltimore Ravens. 1022 00:46:15,506 --> 00:46:16,506 Expect more. 1023 00:46:16,707 --> 00:46:19,275 From WBAL News Radio 1090. 1024 00:46:19,276 --> 00:46:20,644 FM 101.5 1025 00:46:20,844 --> 00:46:22,946 And the WBAL radio app. 1026 00:46:40,764 --> 00:46:42,199 Yeah. 1027 00:46:43,801 --> 00:46:45,668 Hey guys. 1028 00:46:45,669 --> 00:46:46,670 Jeff Blake here 1029 00:46:47,337 --> 00:46:49,038 and I'm coming to you all with a pretty heavy heart. 1030 00:46:49,039 --> 00:46:50,039 You know, 1031 00:46:50,874 --> 00:46:53,343 after all the stuff you guys have seen these last two weeks, 1032 00:46:54,144 --> 00:46:55,912 I'm gonna have to sign off my channel for good. 1033 00:46:55,913 --> 00:46:56,480 Yeah. 1034 00:46:56,914 --> 00:46:57,914 Heard that right. 1035 00:46:58,115 --> 00:46:59,449 It's a final goodbye. 1036 00:47:00,250 --> 00:47:03,252 So I guess I wanna take this time to just thank you guys. 1037 00:47:03,253 --> 00:47:05,221 My fans and my subscribers, 1038 00:47:05,222 --> 00:47:06,656 you guys are really the driving force 1039 00:47:06,657 --> 00:47:07,667 that made this channel possible. 1040 00:47:07,691 --> 00:47:08,691 And I don't know when, 1041 00:47:09,259 --> 00:47:11,562 if ever I'm gonna be allowed back on YouTube, 1042 00:47:12,162 --> 00:47:13,573 after all the stuff you guys have seen. 1043 00:47:13,597 --> 00:47:15,031 There's a pretty big legal obligation 1044 00:47:15,032 --> 00:47:16,333 that I just can't break. 1045 00:47:17,167 --> 00:47:18,936 But if you guys wanna try to keep in touch, 1046 00:47:19,136 --> 00:47:21,872 I guess there's really only one option for us. 1047 00:47:22,239 --> 00:47:24,208 Going to just have to get away from your computer. 1048 00:47:24,508 --> 00:47:25,508 Walk over to the couch, 1049 00:47:25,576 --> 00:47:26,610 pick up the remote 1050 00:47:27,010 --> 00:47:28,712 and tune into me on the Food Network 1051 00:47:28,912 --> 00:47:30,379 because I have just been offered my show 1052 00:47:30,380 --> 00:47:32,248 fully produced for the first season. 1053 00:47:32,249 --> 00:47:33,717 That's right. They loved it. 1054 00:47:33,984 --> 00:47:36,153 Okay, they thought I had the most unique voice on Food 1055 00:47:36,353 --> 00:47:38,921 since Paula Dean invented the Krispy Kreme burger 1056 00:47:38,922 --> 00:47:41,958 and the most baffling thing is 1057 00:47:41,959 --> 00:47:43,393 that they want Andy too. 1058 00:47:43,594 --> 00:47:45,371 You know, they love this whole brother dynamic. 1059 00:47:45,395 --> 00:47:46,995 They thought it had a great through line. 1060 00:47:47,331 --> 00:47:49,498 And I've called the guy nonstop since I got the offer 1061 00:47:49,499 --> 00:47:50,800 and he's not picking up the phone. 1062 00:47:50,801 --> 00:47:52,002 So Andy, 1063 00:47:52,436 --> 00:47:55,605 Andy, if you're watching this, please pick up. 1064 00:47:55,606 --> 00:47:57,607 Okay. I know we left things in weird terms, 1065 00:47:57,608 --> 00:47:58,742 but you were right. 1066 00:47:58,942 --> 00:48:00,911 They want us together. 1067 00:48:11,622 --> 00:48:15,259 Hey guys, Jeff Blake again. 1068 00:48:15,792 --> 00:48:16,827 So yeah, 1069 00:48:17,628 --> 00:48:19,305 I'm making myself a little late night steak 1070 00:48:19,329 --> 00:48:22,531 and a couple of updates on what's going on. 1071 00:48:22,532 --> 00:48:27,069 So, I have called Andy night and day since I got the offer, 1072 00:48:27,070 --> 00:48:29,805 and he's not picking up the phone, which sucks. 1073 00:48:29,806 --> 00:48:32,776 But the weirdest thing is that today I come home, 1074 00:48:33,310 --> 00:48:36,846 let me show you guys what I get in the mail, all right? 1075 00:48:36,847 --> 00:48:43,486 I mean, what is this? 1076 00:48:43,487 --> 00:48:48,592 I mean, it's disturbing, you know 1077 00:48:48,792 --> 00:48:51,127 I don't get why the guy won't just talk to me, okay? 1078 00:48:51,128 --> 00:48:52,462 Yeah. I hit him, 1079 00:48:52,696 --> 00:48:55,097 but he lied to me and left me naked. 1080 00:48:55,098 --> 00:48:57,100 I mean, what was I supposed to do? 1081 00:49:06,710 --> 00:49:09,011 Hi, you've reached the voicemail of Andy Baker, 1082 00:49:09,012 --> 00:49:10,580 if this is about shop work, 1083 00:49:10,781 --> 00:49:12,115 please leave a message 1084 00:49:12,549 --> 00:49:14,116 and I'll get back to you as soon as I can. 1085 00:49:14,117 --> 00:49:15,785 Bye. 1086 00:49:15,786 --> 00:49:16,886 Andy it's Jeff again. 1087 00:49:16,887 --> 00:49:17,887 Pick up the phone. 1088 00:49:18,155 --> 00:49:19,232 All right. What are you doing? 1089 00:49:19,256 --> 00:49:20,256 You wanted the show too 1090 00:49:20,791 --> 00:49:22,591 and now we got a chance to work together. 1091 00:49:22,592 --> 00:49:25,295 Okay, I don't know what this picture is, 1092 00:49:25,729 --> 00:49:28,265 but you and I need to sit down and talk this out, all right? 1093 00:49:28,465 --> 00:49:31,001 Just call me back, please. 1094 00:49:50,187 --> 00:49:54,358 Hello, Andy. 1095 00:49:57,260 --> 00:50:00,063 Andy, we got the show, 1096 00:50:03,834 --> 00:50:04,834 Andy, they loved us. 1097 00:50:04,968 --> 00:50:06,036 They loved you. 1098 00:50:12,075 --> 00:50:14,044 Hello, Andy? 1099 00:50:16,513 --> 00:50:18,881 Andy the network's not gonna make the show 1100 00:50:18,882 --> 00:50:20,851 if it's not the both of us together, all right? 1101 00:50:21,051 --> 00:50:23,186 We got to talk this out. 1102 00:50:26,289 --> 00:50:27,524 Come on, Andy. 1103 00:50:27,724 --> 00:50:29,059 Talk to me. 1104 00:50:30,560 --> 00:50:31,861 Andy, why are you doing this? 1105 00:50:31,862 --> 00:50:32,529 Andy? 1106 00:50:32,863 --> 00:50:33,863 Andy talk to... 1107 00:50:37,968 --> 00:50:39,336 Fuck! 1108 00:52:41,892 --> 00:52:44,561 This got sent to me 20 minutes ago. 1109 00:52:46,863 --> 00:52:49,666 He's been following me the last two weeks. 1110 00:52:56,439 --> 00:52:58,240 Andy are you out here? 1111 00:52:58,241 --> 00:53:03,446 Face me like a fucking man. 1112 00:53:27,170 --> 00:53:28,939 I mean, this is... 1113 00:53:43,954 --> 00:53:47,357 "Andy are you out here, face me like a fucking man." 1114 00:53:58,435 --> 00:54:00,403 Son of a bitch. 1115 00:54:00,770 --> 00:54:01,890 Wait, I'm here to talk, dude. 1116 00:54:02,038 --> 00:54:02,639 I'm here to talk. 1117 00:54:02,906 --> 00:54:03,506 Wait, wait, wait. 1118 00:54:03,840 --> 00:54:04,840 Check this out. 1119 00:54:05,141 --> 00:54:06,076 Look, I've got this from your dad, man. 1120 00:54:06,076 --> 00:54:07,076 I met him. 1121 00:54:07,544 --> 00:54:08,744 What the fuck did you just say? 1122 00:54:08,778 --> 00:54:09,956 I met your dad before he died. I met him. 1123 00:54:09,980 --> 00:54:10,980 He gave me that. 1124 00:54:11,114 --> 00:54:11,815 Where did you get this? 1125 00:54:12,115 --> 00:54:12,682 I told you- 1126 00:54:13,083 --> 00:54:14,083 Speak up. 1127 00:54:14,584 --> 00:54:18,455 I told you, I got it from your dad. 1128 00:54:18,955 --> 00:54:19,955 I met him a few times. 1129 00:54:20,023 --> 00:54:21,023 I met up with him. 1130 00:54:21,925 --> 00:54:25,261 He was trying to find a way to tell you about me. 1131 00:54:25,262 --> 00:54:26,428 I'm sorry. 1132 00:54:26,429 --> 00:54:28,364 Okay. I'm sorry, Man. 1133 00:54:28,365 --> 00:54:29,365 I was angry with you, 1134 00:54:30,033 --> 00:54:33,870 you left me at a hotel in another state, okay? 1135 00:54:34,437 --> 00:54:35,805 And when you hit me, it hurt. 1136 00:54:36,172 --> 00:54:37,984 I've called you the last two weeks to talk to you 1137 00:54:38,008 --> 00:54:39,975 and all you've done, you sent me the stalker shit. 1138 00:54:39,976 --> 00:54:40,976 I know. 1139 00:54:42,445 --> 00:54:44,346 I was trying to find a way to stick up for myself, 1140 00:54:44,347 --> 00:54:45,347 but I'm here. 1141 00:54:45,582 --> 00:54:46,182 I'm waving the flag, man. 1142 00:54:46,583 --> 00:54:47,583 I know I fucked up. 1143 00:54:48,151 --> 00:54:51,655 I fucked up too, but I'm here for the show. 1144 00:54:52,155 --> 00:54:54,324 I'm here for you. I don't wanna let you down. 1145 00:55:01,164 --> 00:55:02,866 Stand up. 1146 00:55:03,366 --> 00:55:05,034 Stand up. 1147 00:55:05,035 --> 00:55:06,036 Are you gonna help me? 1148 00:55:06,236 --> 00:55:07,437 Okay. Yeah. 1149 00:55:13,943 --> 00:55:16,245 I need a drink. 1150 00:55:16,246 --> 00:55:17,814 I can see that. 1151 00:55:23,186 --> 00:55:25,854 Are you a whiskey man? 1152 00:55:25,855 --> 00:55:27,824 No thank you, I'm driving. 1153 00:55:31,728 --> 00:55:34,096 Make yourself at home. 1154 00:55:34,097 --> 00:55:35,398 Thanks. 1155 00:55:39,636 --> 00:55:42,405 I need to know how you got this watch. 1156 00:55:54,851 --> 00:55:57,087 Bruce tracked me down three years ago. 1157 00:55:58,121 --> 00:56:00,622 I wanted nothing to do with him, 1158 00:56:00,623 --> 00:56:02,459 30 years without him. 1159 00:56:02,659 --> 00:56:04,661 What the hell does he want from me now? 1160 00:56:09,099 --> 00:56:12,535 First, it was really easy to ignore his phone calls, 1161 00:56:12,936 --> 00:56:14,770 but then he showed up at my shop 1162 00:56:14,771 --> 00:56:17,240 and basically forced me into a lunch. 1163 00:56:18,041 --> 00:56:20,410 He told me that my mother kept me a secret from him. 1164 00:56:21,010 --> 00:56:23,212 He said that she wanted nothing to do with him 1165 00:56:23,213 --> 00:56:25,749 after she found out he had another family. 1166 00:56:27,851 --> 00:56:34,022 He said he had no idea I existed until after she died. 1167 00:56:34,023 --> 00:56:37,926 Why did you keep all this from me? 1168 00:56:37,927 --> 00:56:40,530 Because that's a lot to throw on someone's lap. 1169 00:56:41,030 --> 00:56:43,767 I wanted to get to know you a little bit better first. 1170 00:56:44,334 --> 00:56:45,735 Jesus. 1171 00:56:47,103 --> 00:56:48,471 I know. 1172 00:56:49,706 --> 00:56:51,608 I need that drink. 1173 00:56:52,575 --> 00:56:55,110 Maybe I will join you. 1174 00:56:55,111 --> 00:56:56,945 Aren't you driving? 1175 00:56:56,946 --> 00:56:58,915 I don't think one's gonna kill me. 1176 00:57:00,583 --> 00:57:03,218 Single or double? 1177 00:57:03,219 --> 00:57:05,922 I think we're in triple territory. 1178 00:57:12,896 --> 00:57:15,498 Jeff, this is a beautiful place you got here, man. 1179 00:57:15,965 --> 00:57:18,634 Yeah. I got a bunch of dad's old stuff 1180 00:57:18,635 --> 00:57:19,869 after he died. 1181 00:57:20,537 --> 00:57:22,272 Was he into antiques? 1182 00:57:22,639 --> 00:57:25,174 Yeah, he was a part-time dealer. 1183 00:57:25,175 --> 00:57:26,176 No way. 1184 00:57:28,711 --> 00:57:30,713 Are you into them? 1185 00:57:31,080 --> 00:57:32,080 No. 1186 00:57:35,585 --> 00:57:38,121 Ah, Fuck, goddamn it. 1187 00:57:38,321 --> 00:57:39,989 It's okay. 1188 00:57:40,323 --> 00:57:42,324 Get the fuck... 1189 00:57:42,325 --> 00:57:43,927 Breathe Jeffery. 1190 00:57:44,227 --> 00:57:46,062 Breathe, Jeff. 1191 00:57:51,434 --> 00:57:53,269 You're okay, Jeff. 1192 00:57:53,636 --> 00:57:55,737 You're okay, Jeff. 1193 00:57:55,738 --> 00:57:57,240 You're all right. 1194 00:57:59,509 --> 00:58:02,010 Okay, Jeff. 1195 00:58:02,011 --> 00:58:03,546 Okay. 1196 00:59:00,503 --> 00:59:02,305 Okay, Jeff wake up. 1197 00:59:03,172 --> 00:59:04,641 Come on buddy. 1198 00:59:05,275 --> 00:59:06,843 Come on, guy. 1199 00:59:07,944 --> 00:59:10,280 Wakey, wakey, eggs and bac-ey. 1200 00:59:12,482 --> 00:59:15,084 Oh fuck, did I kill you Jeff? 1201 00:59:16,819 --> 00:59:18,654 You scared me, buddy. 1202 00:59:18,655 --> 00:59:20,189 Come on, wake up. 1203 00:59:20,390 --> 00:59:21,623 Wake up buddy. 1204 00:59:21,624 --> 00:59:24,127 Come on, wake up. 1205 00:59:24,527 --> 00:59:25,295 There he is. 1206 00:59:25,495 --> 00:59:27,095 Oh fuck, dude. 1207 00:59:27,096 --> 00:59:29,032 Look what you made me do, man. 1208 00:59:30,133 --> 00:59:33,335 I wanted to be family, but you were not a very good brother. 1209 00:59:33,336 --> 00:59:35,505 Get me out of the chair. 1210 00:59:36,139 --> 00:59:37,640 Andy, what the fuck are you doing? 1211 00:59:37,874 --> 00:59:39,241 I'm trying to film our show Jeff. 1212 00:59:39,242 --> 00:59:40,642 Andy. 1213 00:59:40,643 --> 00:59:43,579 Wait Andy, stop. 1214 00:59:43,580 --> 00:59:44,414 Put the gun down. 1215 00:59:44,414 --> 00:59:45,414 Andy. 1216 00:59:45,915 --> 00:59:47,316 I got a little game first. 1217 00:59:47,317 --> 00:59:48,651 What are you doing? 1218 00:59:49,319 --> 00:59:50,319 Open up. 1219 00:59:50,420 --> 00:59:51,788 Stop Andy. 1220 00:59:55,124 --> 00:59:57,627 Does that taste like Taylor Ham? 1221 01:00:01,364 --> 01:00:04,133 I'm fucking with you Jeff, stop being so rigid. 1222 01:00:08,271 --> 01:00:10,607 Jeff, no wonder you're hated my pasta. 1223 01:00:10,873 --> 01:00:12,642 You have this gourmet stuff. 1224 01:00:14,510 --> 01:00:16,144 Oh my God, you smell that? 1225 01:00:16,145 --> 01:00:16,913 Stop. 1226 01:00:17,146 --> 01:00:19,648 It's like tomato perfume. 1227 01:00:19,649 --> 01:00:21,049 What do you rate this, Jeff? 1228 01:00:21,050 --> 01:00:22,050 Oh fuck you, Andy. 1229 01:00:22,485 --> 01:00:24,087 Fuck you. 1230 01:00:28,391 --> 01:00:32,260 Jeff, this isn't all your fault, man. 1231 01:00:32,261 --> 01:00:36,598 Your father trained you to be like this. 1232 01:00:36,599 --> 01:00:38,301 Violent, selfish, 1233 01:00:38,501 --> 01:00:39,902 self-serving. 1234 01:00:42,038 --> 01:00:46,742 You know, my mother left him because he abused her. 1235 01:00:46,743 --> 01:00:48,911 You're fucking stupid Jeff. 1236 01:00:49,846 --> 01:00:51,347 I found him. 1237 01:00:51,714 --> 01:00:53,049 I hunted him down. 1238 01:00:53,282 --> 01:00:55,418 He came looking for you. 1239 01:00:55,885 --> 01:00:56,452 You ate that shit up, Jeff. 1240 01:00:56,819 --> 01:00:57,819 Oh, sure. 1241 01:00:58,721 --> 01:01:02,825 He was a fucking saint with no idea about his long lost son. 1242 01:01:03,026 --> 01:01:05,427 He beat my mother and then he abandoned me 1243 01:01:05,428 --> 01:01:08,664 and then I gave him exactly what he deserved. 1244 01:01:08,665 --> 01:01:09,865 He died in a car crash. 1245 01:01:09,866 --> 01:01:10,867 An injection a Propofol 1246 01:01:11,467 --> 01:01:14,503 would make anybody fall asleep behind the wheel. 1247 01:01:14,504 --> 01:01:15,504 I'll kill you. 1248 01:01:15,638 --> 01:01:16,839 I'll fucking kill you. 1249 01:01:25,882 --> 01:01:30,253 Jeff, we got to finish the show man. 1250 01:03:24,700 --> 01:03:25,768 I'll kill you. 1251 01:03:25,968 --> 01:03:26,968 I'll kill you. 1252 01:03:30,473 --> 01:03:31,607 Get out of here, Andy. 1253 01:03:32,642 --> 01:03:33,642 Fuck. 1254 01:03:46,856 --> 01:03:48,891 Fuck this. 1255 01:04:44,814 --> 01:04:45,814 Siri, call 911. 1256 01:04:47,316 --> 01:04:48,316 911 What's your emergency? 1257 01:04:48,751 --> 01:04:49,871 My brother tried to kill me, 1258 01:04:50,152 --> 01:04:51,730 he drugged me and he held a gun to my head. 1259 01:04:51,754 --> 01:04:52,834 Are you in immediate danger? 1260 01:04:52,955 --> 01:04:53,955 No, I'm in my car. 1261 01:04:54,390 --> 01:04:55,390 What is your name? 1262 01:04:55,491 --> 01:04:56,491 Jeff Blake. 1263 01:04:57,059 --> 01:04:57,693 What is your brother's name? 1264 01:04:58,060 --> 01:04:59,060 Andy Baker. 1265 01:04:59,495 --> 01:05:00,495 What is your address? 1266 01:05:01,430 --> 01:05:03,298 I'm on 1300 River Avenue, Toms River, New Jersey. 1267 01:05:03,299 --> 01:05:04,459 What is your current location? 1268 01:05:04,800 --> 01:05:05,840 I'm on Route 37 somewhere. 1269 01:05:05,902 --> 01:05:07,182 I'm going right down the parkway. 1270 01:05:07,803 --> 01:05:09,403 We are currently dispatching several units 1271 01:05:09,472 --> 01:05:11,032 to your house and your current location. 1272 01:05:11,207 --> 01:05:12,251 I'm gonna ask you to stay put, is that okay? 1273 01:05:12,275 --> 01:05:13,275 Yeah that's fine. 1274 01:05:14,043 --> 01:05:15,444 Sir, can you describe what happened? 1275 01:05:15,845 --> 01:05:17,480 He drugged me and held a gun to my head. 1276 01:05:17,680 --> 01:05:19,000 Do you have any other information? 1277 01:05:19,382 --> 01:05:20,822 He went crazy, he's a son of a bitch. 1278 01:05:29,992 --> 01:05:31,360 New Jersey. 101.5 1279 01:05:31,794 --> 01:05:37,233 We're in for the rest of the afternoon into the evening. 1280 01:05:39,335 --> 01:05:44,707 Thunderstorm and we're down dropping into the 40s. 1281 01:05:45,708 --> 01:05:48,276 Run to Rita's or a scrumptious new chocolate, 1282 01:05:48,277 --> 01:05:50,979 peanut butter ice; two great tastes, one awesome ice. 1283 01:05:50,980 --> 01:05:54,317 Enjoy a new chocolate peanut butter ice at Rita's. 1284 01:06:18,441 --> 01:06:24,146 Family, right? 1285 01:07:03,085 --> 01:07:04,853 3-0-1-1 to Dispatch, 1286 01:07:04,854 --> 01:07:06,422 I've arrived on scene. 1287 01:07:06,922 --> 01:07:08,791 3-0-1-1 Copy. 1288 01:07:15,331 --> 01:07:17,166 Is that a fucking camera? 1289 01:07:17,933 --> 01:07:20,870 ♪ You can pick a patch of pickled peppers ♪ 1290 01:07:21,070 --> 01:07:22,638 ♪ You can pick your nose 1291 01:07:22,838 --> 01:07:24,672 ♪ You can pick the decorations 1292 01:07:24,673 --> 01:07:26,742 ♪ That displayed around your home ♪ 1293 01:07:26,942 --> 01:07:31,013 ♪ You can pick your car or an apple off the tree ♪ 1294 01:07:31,313 --> 01:07:34,216 ♪ But you can't pick your family 1295 01:07:35,351 --> 01:07:37,786 ♪ At the family dinner table 1296 01:07:37,787 --> 01:07:39,921 ♪ With all arguments and strife 1297 01:07:39,922 --> 01:07:42,457 ♪ Everything that made you, who you are ♪ 1298 01:07:42,458 --> 01:07:44,225 ♪ Gets brought out in the light 1299 01:07:44,226 --> 01:07:46,594 ♪ From your spoiled little cousins ♪ 1300 01:07:46,595 --> 01:07:48,597 ♪ To your racist Grandpa Lee 1301 01:07:48,864 --> 01:07:53,468 ♪ It's everything that makes up your fucked up family ♪ 1302 01:07:53,469 --> 01:07:55,137 ♪ You're bound by blood 1303 01:07:55,404 --> 01:07:57,173 ♪ And they won't let you forget 1304 01:07:57,373 --> 01:07:59,341 ♪ All the things that you've done ♪ 1305 01:07:59,542 --> 01:08:02,411 ♪ And all the things that you regret ♪ 1306 01:08:03,746 --> 01:08:06,414 ♪ We've all made some mistakes though ♪ 1307 01:08:06,415 --> 01:08:08,616 ♪ So just smile when pass potatoes ♪ 1308 01:08:08,617 --> 01:08:12,121 ♪ And enjoy the first people that you met ♪ 1309 01:08:30,306 --> 01:08:32,808 ♪ You can pick your preference 1310 01:08:33,309 --> 01:08:34,909 ♪ Taylor Ham or Pork Roll 1311 01:08:34,910 --> 01:08:37,078 ♪ Your favorite barbecue sauce 1312 01:08:37,079 --> 01:08:39,215 ♪ to hold them or to fold 1313 01:08:39,415 --> 01:08:43,686 ♪ You can choose to gamble to play it out safely ♪ 1314 01:08:43,953 --> 01:08:47,288 ♪ But you can pick your family 1315 01:08:47,289 --> 01:08:49,859 ♪ No, you can't pick your family 1316 01:08:51,293 --> 01:08:52,895 ♪ No, no, no 1317 01:08:54,063 --> 01:08:59,702 ♪ You can't pick your family 1318 01:09:00,202 --> 01:09:03,171 ♪ No, no, no 1319 01:09:03,172 --> 01:09:06,876 ♪ You can't pick your family 1320 01:09:17,453 --> 01:09:19,288 Merry Christmas y'all. 87689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.