All language subtitles for Quantum Leap [1x09] Play It Again Seymour - April 14, 1953 [FOV].EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,677 --> 00:00:17,239 Sometimes when I'm quantum leaping, I have really good days. 2 00:00:17,315 --> 00:00:19,783 Days when I win the race, 3 00:00:19,850 --> 00:00:21,784 stop the bad guy... 4 00:00:21,852 --> 00:00:23,877 and kiss the girl. 5 00:00:34,832 --> 00:00:37,699 And then there are the bad days. 6 00:00:45,509 --> 00:00:47,534 Oh, boy. 7 00:00:47,612 --> 00:00:49,546 Uh, this... this is not what it looks like. 8 00:00:49,614 --> 00:00:51,548 Uh, he was dead when I got here? 9 00:00:51,616 --> 00:00:54,380 Mm-hmm. Anybody besides you and him to corroborate that? 10 00:00:54,452 --> 00:00:58,081 I don't know. Then you're gonna miss the Dodger opener, Nick. 11 00:00:58,155 --> 00:01:00,180 I'm still in L.A. 12 00:01:00,257 --> 00:01:05,695 "L.A." Yeah, sure. And, uh, Ebbets Field is in Hollywood. Call the coroner. 13 00:01:05,763 --> 00:01:08,596 What are you gonna do, try the insanity plea? 14 00:02:41,792 --> 00:02:45,193 Tales can come true 15 00:02:45,262 --> 00:02:47,730 It could happen to you 16 00:02:47,798 --> 00:02:51,029 It was 1953. 17 00:02:51,102 --> 00:02:56,699 The Dodgers were still in Brooklyn, and I was a private detective named Nick Allen. 18 00:02:56,774 --> 00:03:00,608 The dead man on the floor was my partner, Phil Grimsley. 19 00:03:00,678 --> 00:03:03,408 And if that wasn't enough to cause chills, 20 00:03:03,481 --> 00:03:05,574 there was the image in the mirror. 21 00:03:07,852 --> 00:03:10,412 Play it again, Sam. 22 00:03:13,491 --> 00:03:16,085 Uh, am I Bogie? 23 00:03:16,160 --> 00:03:20,722 No. No, he's on Long Island with Audrey Hepburn making "Sabrina". 24 00:03:20,798 --> 00:03:22,959 But the resemblance is amazing. 25 00:03:23,033 --> 00:03:25,900 That might be why Nick became a gumshoe. 26 00:03:25,970 --> 00:03:27,904 Gumshoe? 27 00:03:27,972 --> 00:03:30,770 Shamus, tec, dick. 28 00:03:30,841 --> 00:03:33,605 You don't know the lingo. 29 00:03:33,677 --> 00:03:35,611 I don't remember. 30 00:03:35,679 --> 00:03:38,341 What kind of peep are you gonna make? 31 00:03:38,415 --> 00:03:40,940 At least I remember him. 32 00:03:41,018 --> 00:03:44,476 Here's lookin' at you, kid. 33 00:03:44,555 --> 00:03:47,991 If you're through playing, can we get down to business? 34 00:03:48,058 --> 00:03:51,186 Yeah. I'm sorry. Um, what am I here to do? 35 00:03:51,262 --> 00:03:53,696 Find the killer probably. 36 00:03:53,764 --> 00:03:55,891 Then I didn't do it! Uh, Nick didn't do it. 37 00:03:55,966 --> 00:03:59,299 Uh, Ziggy says it's 4-to-1 against. 38 00:03:59,370 --> 00:04:01,634 Your partner Phil was into seedy divorce cases, 39 00:04:01,705 --> 00:04:03,764 so he was probably of fed by someone... 40 00:04:03,841 --> 00:04:07,368 he snapshot in a compromising position or two. 41 00:04:07,444 --> 00:04:09,935 Who? Well, there's no data on that. 42 00:04:10,014 --> 00:04:11,948 You're the shamus. You figure it out. 43 00:04:12,016 --> 00:04:14,109 I'm not the shamus. 44 00:04:14,185 --> 00:04:16,380 Oh, you know. 45 00:04:20,658 --> 00:04:22,592 You dirty rat. 46 00:04:22,660 --> 00:04:25,128 You dirty, rotten rat. No, Sam. 47 00:04:25,196 --> 00:04:27,596 You killed my brother... S- Sam! 48 00:04:27,665 --> 00:04:30,691 That's Cagney, not Bogart. 49 00:04:30,768 --> 00:04:33,498 Yeah. Uh, right. 50 00:04:33,571 --> 00:04:37,473 Yeah, well, I gotta go. Tina's got this friend. 51 00:04:37,541 --> 00:04:41,443 Al, don't tell me you're cheating on Tina with her friend. 52 00:04:41,512 --> 00:04:45,846 A friend that knows a guy who's got a kid that works for a trainer, 53 00:04:45,916 --> 00:04:49,181 who happens to have a sure thing in the fourth race at Santa Anita. 54 00:04:49,253 --> 00:04:51,585 Now don't you feel bad about jumping to conclusions? 55 00:04:51,655 --> 00:04:53,589 No, I don't feel bad. 56 00:04:53,657 --> 00:04:57,184 Al, I'm in jail for a murder I didn't commit in the decade that I was born. 57 00:04:57,261 --> 00:04:59,957 All you care about is getting to... 58 00:05:02,266 --> 00:05:04,996 What? What? 59 00:05:05,069 --> 00:05:07,936 - I'm gonna be set free. - By whom? 60 00:05:08,005 --> 00:05:10,872 You! 61 00:05:10,941 --> 00:05:14,377 You, you I'm in love with you Al, don't ask me how I know this, 62 00:05:14,445 --> 00:05:19,815 but any second, a bald detective with a cigar is gonna come walking through... 63 00:05:19,884 --> 00:05:23,877 That door and tell me that the bullet that Grimsley took... 64 00:05:23,954 --> 00:05:25,888 didn't come from my gun. 65 00:05:25,956 --> 00:05:29,756 You're outta here, Nick. Ballistics said the slugs Grimsley stopped... 66 00:05:29,827 --> 00:05:31,852 didn't match your gun. 67 00:05:31,929 --> 00:05:34,261 - D�j� vu. - I don't think so. 68 00:05:34,331 --> 00:05:36,595 Fine, stay here for all I care. 69 00:05:36,667 --> 00:05:40,569 Uh, no. That's not what I meant. I wanna get out. Really. 70 00:05:44,375 --> 00:05:48,106 Well, if you're outta here, I'll see you later. 71 00:05:48,178 --> 00:05:52,080 Al, I... 72 00:05:52,149 --> 00:05:55,312 You've been hit in the head too many times with a sap, Nick. 73 00:06:17,174 --> 00:06:20,302 In a funny way, that detective might have been right. 74 00:06:20,377 --> 00:06:24,643 Maybe leaping from one year to another had done more than Swiss cheese my brain, 75 00:06:24,715 --> 00:06:28,116 because the feeling of d�j� vu had just struck again. 76 00:06:28,185 --> 00:06:32,144 Someone in publishing named Seymour was about to speak to me. 77 00:06:32,222 --> 00:06:34,520 - Seymour? - Bogie. 78 00:06:34,591 --> 00:06:36,525 Oh, uh, no, ma'am. 79 00:06:36,593 --> 00:06:39,357 He's in Long Island with Audrey Hepburn and William Holden. 80 00:06:47,738 --> 00:06:48,185 Nick! 81 00:06:48,185 --> 00:06:49,774 I knew them all. 82 00:06:49,774 --> 00:06:52,633 The older guy was Lionel, the building superintendent. 83 00:06:52,710 --> 00:06:56,806 The elevator operator was Chuck, and Seymour was the boy behind the news stand. 84 00:06:56,880 --> 00:06:59,212 I guess you could consider that being in publishing. 85 00:06:59,283 --> 00:07:01,911 Sorry about Phil, Nick. You okay? 86 00:07:01,986 --> 00:07:05,752 I can't believe Phil's gone. Seems like yesterday that I was taking him up and down. 87 00:07:05,823 --> 00:07:07,814 It was yesterday. 88 00:07:09,994 --> 00:07:11,962 How'd Allison take it? 89 00:07:12,029 --> 00:07:15,897 How bad could she take it? A body like that doesn't marry a guy like Phil for love. 90 00:07:15,966 --> 00:07:18,161 Any idea who killed him? 91 00:07:18,235 --> 00:07:21,227 Word on the street is he was fogged by a dropper called Klapper. 92 00:07:21,305 --> 00:07:24,240 A dropper called Klapper? 93 00:07:24,308 --> 00:07:26,242 Why would a dropper be after Phil? Are you kidding? 94 00:07:26,310 --> 00:07:29,006 I bet Phil and Nick put a dozen Hard Harry�s in the slammer. 95 00:07:29,079 --> 00:07:32,071 Any one of them could have paid a dropper to fog him. Right, Nick? 96 00:07:33,150 --> 00:07:35,084 Well, I-I hope not. 97 00:07:35,152 --> 00:07:38,781 - I don't like tenants with hit men after them. - No, no, neither do I. 98 00:07:38,856 --> 00:07:40,881 What are you gonna do, let the cops handle it? 99 00:07:40,958 --> 00:07:44,826 Are you kidding? The man's partner buys it, he doesn't stop until he nails the dropper. 100 00:07:44,895 --> 00:07:49,332 Like Tommy Trueblood. Tommy's partner was found in the Pacific, sucking kelp. 101 00:07:49,400 --> 00:07:51,425 Tommy had to take on the cops, the mob, 102 00:07:51,502 --> 00:07:54,403 and bad criminal elements, but he got the dropper. 103 00:07:54,471 --> 00:07:56,405 And that's what you're gonna do, right, Nick? 104 00:07:58,475 --> 00:08:01,137 Well, I-I don't know. But not here. 105 00:08:01,211 --> 00:08:03,372 I don't want any shooting around here. 106 00:08:03,447 --> 00:08:05,540 It frightens the tenants. 107 00:08:05,616 --> 00:08:08,779 Well, I'll, uh, I'll try not to get shot... 108 00:08:08,852 --> 00:08:10,786 here. 109 00:08:17,594 --> 00:08:19,528 Something wrong? 110 00:08:19,596 --> 00:08:22,190 You never paid me for a paper before. 111 00:08:23,400 --> 00:08:26,699 Well, it's about time I started. 112 00:08:33,343 --> 00:08:35,777 What's the record? Twelve minutes and eight seconds. 113 00:08:35,846 --> 00:08:37,780 It didn't take that long. 114 00:08:37,848 --> 00:08:40,078 I got a buck says he can't fix it quicker. 115 00:08:40,150 --> 00:08:43,278 Make that two. You want a piece of this, Nick? 116 00:08:52,663 --> 00:08:54,756 Gee, thanks, Nick. 117 00:08:54,832 --> 00:08:56,766 You're welcome. 118 00:09:14,885 --> 00:09:16,876 Thanks. 119 00:09:21,692 --> 00:09:27,653 Uh, Nick. I, uh, I got these tickets to the Dodger game tomorrow, and, um... 120 00:09:27,731 --> 00:09:32,464 Oh, uh, thanks, Chuck, but I don't think I'll be able to make it. 121 00:09:32,536 --> 00:09:34,470 Oh, I didn't mean you. 122 00:09:34,538 --> 00:09:37,996 I was wondering if maybe you could ask Allison if she wanted to go. 123 00:09:38,075 --> 00:09:40,669 You know, to take her mind off Phil's dying. 124 00:09:41,778 --> 00:09:45,270 Yeah, right. It's too soon. 125 00:09:45,349 --> 00:09:47,283 It's a bad idea. 126 00:09:55,993 --> 00:10:00,020 I was still trying to figure out how anyone could be as tasteless as Chuck... 127 00:10:01,298 --> 00:10:04,665 when the d�j� vu feeling hit me again. 128 00:10:11,141 --> 00:10:13,507 Someone was in my office. 129 00:10:14,778 --> 00:10:17,770 Someone... dangerous. 130 00:10:21,552 --> 00:10:24,453 Boy, was I right. 131 00:10:24,521 --> 00:10:27,456 Oh, Nick, it's so horrible. 132 00:10:27,524 --> 00:10:29,458 When I found out the police thought you killed Phil... 133 00:10:29,526 --> 00:10:31,858 Allison. I was so afraid they'd find out about us. 134 00:10:33,163 --> 00:10:35,563 Oh, boy. I mean, it would be motive... 135 00:10:35,632 --> 00:10:37,566 for you to kill Phil. 136 00:10:37,634 --> 00:10:39,568 Wouldn't it? 137 00:10:39,636 --> 00:10:41,968 Uh, yeah. 138 00:10:42,039 --> 00:10:44,166 But you didn't. 139 00:10:44,241 --> 00:10:46,209 No. 140 00:10:46,276 --> 00:10:49,074 Oh, Nick, I'm so glad. 141 00:10:49,146 --> 00:10:52,946 I don't know if I could love a man who killed my husband. 142 00:10:54,985 --> 00:10:57,419 But if you didn't do it, who did? 143 00:10:57,487 --> 00:11:00,456 Phil ever mention someone called Klapper? 144 00:11:00,524 --> 00:11:02,458 The dropper? 145 00:11:02,526 --> 00:11:05,017 You know him? No. 146 00:11:05,095 --> 00:11:10,397 One night in bed... Uh, you know we slept in twin beds. 147 00:11:10,467 --> 00:11:12,662 Uh-huh. Yeah. 148 00:11:12,736 --> 00:11:15,705 Well, one night Phil was having this nightmare, 149 00:11:15,772 --> 00:11:19,640 mumbling something about a dropper named Klapper. 150 00:11:19,710 --> 00:11:21,769 Is he the murderer? 151 00:11:22,779 --> 00:11:26,977 Could be. Oh, Nick, I'm so scared. 152 00:11:27,050 --> 00:11:31,419 I can't go back to my apartment. I just can't. 153 00:11:31,488 --> 00:11:34,150 Don't you have somewhere else to stay? 154 00:11:35,592 --> 00:11:37,924 Well, what about your place? 155 00:11:40,330 --> 00:11:42,298 My place? 156 00:11:42,366 --> 00:11:46,393 Well, I-I know it's a little sudden, 157 00:11:46,470 --> 00:11:49,928 maybe in bad taste, 158 00:11:50,007 --> 00:11:52,168 but Phillip's dead. 159 00:11:52,242 --> 00:11:55,473 And we've been waiting so long. 160 00:11:57,381 --> 00:12:00,145 Waiting? You mean, we never... 161 00:12:01,451 --> 00:12:07,117 No, of course we never. Phil... Phillip was your husband. 162 00:12:07,190 --> 00:12:09,124 And your partner. Yeah. 163 00:12:09,192 --> 00:12:11,592 And a man can't... 164 00:12:11,662 --> 00:12:15,029 With his partner's wife. 165 00:12:15,098 --> 00:12:18,363 Until his partner... is gone. 166 00:12:40,057 --> 00:12:43,390 Thank you. 167 00:13:25,769 --> 00:13:27,703 "I found Phil emptying a bottle... 168 00:13:27,771 --> 00:13:32,105 "with a hand shakier than a grass skirt on Waikiki. 169 00:13:32,175 --> 00:13:36,407 "He looked like a cat working on his ninth life... 170 00:13:36,480 --> 00:13:40,382 ever since he heard a dropper named Klapper was looking for him. " 171 00:13:42,018 --> 00:13:44,111 It's not d�j� vu. 172 00:13:46,723 --> 00:13:48,850 I read this book. 173 00:13:53,397 --> 00:13:55,490 "She was a flamer. 174 00:13:55,565 --> 00:13:59,296 A redhead who could make Father Flanagan forget Boys Town. " 175 00:13:59,369 --> 00:14:01,701 My first wife was just like that. 176 00:14:01,772 --> 00:14:04,798 Al. Look, I read this book, Nick's writing. 177 00:14:04,875 --> 00:14:08,106 That's why I know everything. It's not d�j� vu. 178 00:14:08,178 --> 00:14:11,670 Another illusion shattered forever. 179 00:14:11,748 --> 00:14:13,875 Nick and Allison loved each other, 180 00:14:13,950 --> 00:14:16,544 but they were too loyal to Phil to do anything about it. 181 00:14:16,620 --> 00:14:18,554 Listen to this. 182 00:14:18,622 --> 00:14:21,819 "The heat between us was like a six-day jaunt in the Sahara, 183 00:14:21,892 --> 00:14:25,953 but our ties to Phil were as tight as the drunk on the corner stool. " 184 00:14:26,029 --> 00:14:29,931 - Not exactly Faulkner. - Yeah, you can say that again. 185 00:14:30,000 --> 00:14:33,834 I think I'm here to find Phil's killer, so that Allison and I can live happily ever after. 186 00:14:33,904 --> 00:14:36,600 Sam, don't you mean Allison and Nick? 187 00:14:38,208 --> 00:14:40,768 Well, yeah, sure. 188 00:14:42,212 --> 00:14:46,114 Sam, you know, Allison could be the killer. 189 00:14:47,184 --> 00:14:48,811 No. No? 190 00:14:48,885 --> 00:14:52,184 - No. - No? Why do you say no? 191 00:14:52,255 --> 00:14:55,588 Because "her body could part the Red Army"? 192 00:14:55,659 --> 00:15:00,187 No, because... we've got Klapper. 193 00:15:00,263 --> 00:15:03,596 Careful, Sam. There was no cure for that in 1953. 194 00:15:03,667 --> 00:15:07,865 Al, Klapper is the dropper who shot Phil. At least that's the rumor. 195 00:15:07,938 --> 00:15:11,339 Yeah, but people hire droppers. It wasn't Allison. 196 00:15:11,408 --> 00:15:15,174 But whoever it was is probably here in Nick's book. 197 00:15:15,245 --> 00:15:20,205 So, if you could just find me... "Dead Men Don't Die". 198 00:15:20,283 --> 00:15:23,775 Uh, I doubt that it was published under that title. 199 00:15:23,854 --> 00:15:25,788 Check under Nick Allen. 200 00:15:25,856 --> 00:15:28,848 Maybe he used a nom de plume. I would. 201 00:15:28,925 --> 00:15:31,621 Just have Ziggy do it, okay? That's what computers are for. 202 00:15:31,695 --> 00:15:35,392 Just find me the rest of this book, because for the life of me, I can't remember how it ended. 203 00:15:35,465 --> 00:15:37,831 Well, it wasn't with Allison and Nick living happily ever after. 204 00:15:37,901 --> 00:15:41,098 You read it? No. But if it ended like that, 205 00:15:41,171 --> 00:15:45,130 why would you be here... so they could live unhappily ever after? 206 00:15:54,718 --> 00:15:56,879 Maybe Al's right. 207 00:15:56,953 --> 00:16:00,582 Maybe Nick and Allison didn't end up together. 208 00:16:01,658 --> 00:16:03,785 But that was then, 209 00:16:03,860 --> 00:16:05,851 and this is now. 210 00:16:05,929 --> 00:16:08,454 And I'm here to see that they do. 211 00:16:08,532 --> 00:16:13,094 And to do that, I've gotta find Phil's killer. 212 00:16:18,875 --> 00:16:20,843 Must be Phil's... 213 00:16:32,055 --> 00:16:34,353 Hey, Nick, I got a lead on the Klapper. 214 00:16:34,424 --> 00:16:36,585 He's gonna be at the Blue Island tonight. 215 00:16:36,660 --> 00:16:40,027 I read about the Blue... Phil told me about the Blue Island. 216 00:16:40,096 --> 00:16:42,894 I got tipped by a kid I was in the orphanage with who works there, 217 00:16:42,966 --> 00:16:45,628 but he couldn't or wouldn't give me a face. 218 00:16:45,702 --> 00:16:47,795 How are we gonna know what he looks like? 219 00:16:47,871 --> 00:16:51,204 Same way Tommy Trueblood did in The Lipstick Murders. 220 00:16:51,274 --> 00:16:54,539 Pose as a couple of mafioso who want to offer him a contract. You got your roscoe? 221 00:16:54,611 --> 00:16:56,602 - Roscoe? - Your piece, gat, shooter. 222 00:16:56,680 --> 00:16:59,410 My gun? Uh, no, the police have it. 223 00:16:59,482 --> 00:17:02,508 That's okay. We always got our dukes. Ain't that right, Nick? 224 00:17:02,586 --> 00:17:05,749 Yeah, that we got. Seymour! 225 00:17:29,779 --> 00:17:33,146 Seymour, what... 226 00:17:39,389 --> 00:17:43,348 This can't happen. The doors won't open unless the elevator's there. 227 00:17:43,426 --> 00:17:45,724 They can if the safety latch is broken. 228 00:17:45,795 --> 00:17:48,696 Broken? It happens. 229 00:17:48,765 --> 00:17:50,960 This is your fault. Mine? 230 00:17:51,034 --> 00:17:53,969 I told you this elevator was old and needed replacing. 231 00:17:54,037 --> 00:17:56,130 Klapper did it. 232 00:17:56,206 --> 00:18:00,233 I don't think so, Seymour. Klapper's a pro, and pros rarely miss. 233 00:18:00,310 --> 00:18:03,768 Anyway, how could he be sure I'd use the elevator next, or walk blindly into it? 234 00:18:03,847 --> 00:18:08,011 That was my fault. I distracted you. I�m always getting in the way. 235 00:18:08,084 --> 00:18:12,180 Look, Seymour, it's not your fault. I should have looked first. 236 00:18:12,255 --> 00:18:15,816 I've caused accidents since I was born, probably before. 237 00:18:15,892 --> 00:18:18,190 Maybe that's why my folks dumped me. 238 00:18:18,261 --> 00:18:22,459 Seymour, you were abandoned? 239 00:18:22,532 --> 00:18:24,466 Left on a stoop in the Village. 240 00:18:24,534 --> 00:18:28,129 I grew up in the East End Orphanage, mostly in the library. 241 00:18:28,204 --> 00:18:30,502 Hey, there's nothing wrong with liking to read. 242 00:18:30,573 --> 00:18:32,507 I slept there. 243 00:18:32,575 --> 00:18:34,975 Only place nobody would bother me. 244 00:18:36,212 --> 00:18:38,180 If I could just be like you. 245 00:18:38,248 --> 00:18:40,978 What, a two-bit detective who deals in divorce cases? 246 00:18:41,051 --> 00:18:44,748 Don't say that. You're Nick Allen. You're the best. 247 00:18:44,821 --> 00:18:47,585 That's what I always said. 248 00:18:47,657 --> 00:18:49,591 Oh, boy. 249 00:18:50,660 --> 00:18:52,890 Something wrong? 250 00:18:52,962 --> 00:18:58,161 Sorry, I just never saw a widow look like you. 251 00:18:58,234 --> 00:19:00,566 Can I help it if I look good in black? 252 00:19:00,637 --> 00:19:02,662 Besides, I hadn't planned on dressing tonight. 253 00:19:02,739 --> 00:19:05,936 - Nick, we gotta go. - Go? 254 00:19:06,009 --> 00:19:08,842 We got a lead at the Blue Island. 255 00:19:08,912 --> 00:19:10,846 Nick, you can't go there. Why not? 256 00:19:10,914 --> 00:19:13,041 God, Nick, that's where Phillip went the night he was killed. 257 00:19:13,116 --> 00:19:16,051 Why didn't you tell me? 258 00:19:16,119 --> 00:19:18,314 You went with him. 259 00:19:20,123 --> 00:19:22,591 Of course I did. 260 00:19:22,659 --> 00:19:25,025 - Nick, what's wrong? - He's a little shook. 261 00:19:25,095 --> 00:19:27,029 He nearly fell down the elevator shaft. 262 00:19:27,097 --> 00:19:28,928 - What? - It was my fault. 263 00:19:28,998 --> 00:19:31,057 It was not your fault. It was an accident. 264 00:19:31,134 --> 00:19:34,069 Whoever killed Phillip is after you, isn't he? 265 00:19:34,137 --> 00:19:36,298 - Well... - Klapper's a pro. 266 00:19:36,372 --> 00:19:41,139 He knows the code, and Nick won't stop tracking his crushers till they're pushing daisies. 267 00:19:41,211 --> 00:19:44,374 Nick, please don't go to the Blue Island. 268 00:19:44,447 --> 00:19:48,406 Well, I have to, Allison. You want me to find Phillip's killer, don't you? 269 00:20:13,510 --> 00:20:17,606 I had two theories as to why Allison insisted on coming to the Blue Island. 270 00:20:17,680 --> 00:20:20,740 One, she had hired Klapper to kill Phil... 271 00:20:20,817 --> 00:20:22,751 and wanted to be sure that I didn't find him. 272 00:20:22,819 --> 00:20:25,845 Two, she really loved me... uh, Nick... 273 00:20:25,922 --> 00:20:27,856 and was frightened for his safety. 274 00:20:27,924 --> 00:20:31,690 I really should be frightened, but I feel so safe in your arms. 275 00:20:31,761 --> 00:20:34,161 Guess which one I believed? 276 00:20:48,711 --> 00:20:50,645 You spotted him? Who? 277 00:20:50,713 --> 00:20:52,647 Klapper. No, no. 278 00:20:52,715 --> 00:20:56,242 Just thought I recognized an old client. You know, messy divorce case. 279 00:20:56,319 --> 00:20:59,846 Thank God I didn't have to go through that. 280 00:20:59,923 --> 00:21:03,120 Oh, I didn't mean that the way it sounded, Nick. I swear. 281 00:21:03,193 --> 00:21:05,127 I'm... 282 00:21:15,305 --> 00:21:17,364 You do see him! 283 00:21:26,249 --> 00:21:28,717 Klapper's in the band, isn't he? 284 00:21:28,785 --> 00:21:31,413 How can I spot someone if I don't even know what he looks like? 285 00:21:31,487 --> 00:21:35,253 - He may look like a she. - What? 286 00:21:35,325 --> 00:21:38,988 My buddy just told me the word on the street is that Klapper's a woman. 287 00:21:40,930 --> 00:21:43,398 I think I'll go get us some fresh drinks. 288 00:21:43,466 --> 00:21:45,696 - Oh, I'll get 'em, Nick. - That's all right. 289 00:21:45,768 --> 00:21:49,204 - You stay here and keep Allison company. - Sure! 290 00:21:51,708 --> 00:21:54,142 You ever read Tommy Trueblood? 291 00:22:03,653 --> 00:22:05,712 Oh, Sam, wow. 292 00:22:05,788 --> 00:22:08,723 Allison is a killer. 293 00:22:08,791 --> 00:22:12,158 Nick wrote that? Nick? Oh, the book. 294 00:22:12,228 --> 00:22:15,686 No, no, I'm talking about her body... deadly. 295 00:22:15,765 --> 00:22:18,893 Oh, Al. She reminds me of this redhead in billing. 296 00:22:18,968 --> 00:22:21,960 Al, so help me, if you start with one of your sleazy sex stories, 297 00:22:22,038 --> 00:22:24,472 hologram or no hologram, I'll slug ya. 298 00:22:24,540 --> 00:22:26,474 - Sleazy? - Sleazy. 299 00:22:26,542 --> 00:22:30,376 Well, Sam, you know there's sleaze and there's sleaze, please. 300 00:22:30,446 --> 00:22:32,573 Who killed Phil? I don't know. 301 00:22:32,649 --> 00:22:34,640 What do you mean? You got the book. I saw you. 302 00:22:34,717 --> 00:22:36,810 Yeah, but, you know, it's an unfinished mystery. 303 00:22:36,886 --> 00:22:39,582 It's one of those contest books they had in the '50s. 304 00:22:39,656 --> 00:22:45,526 You figure out who did the murder and if the cops can prove it, then you win 10 grand. 305 00:22:45,595 --> 00:22:50,555 Al, it says, "Who Killed Grimsley and Allen? " 306 00:22:50,633 --> 00:22:54,501 Yeah, I-I thought you'd notice that last part. 307 00:23:07,517 --> 00:23:09,849 This pin jabber tried to fog him with a stick of nitro, 308 00:23:09,919 --> 00:23:13,821 but Tommy smelled the blow, and creased the horse rider with an ounce of lead. 309 00:23:13,890 --> 00:23:16,290 Really. That was nothing compared to the time... 310 00:23:16,359 --> 00:23:18,293 Tommy ran afoul on Hound Dog Harry. 311 00:23:18,361 --> 00:23:21,262 He was tracking this dropper who creased a wheelchair rider from Queens. 312 00:23:21,331 --> 00:23:25,199 Uh-huh. 313 00:23:25,268 --> 00:23:29,466 Two martinis, extra dry and a Shirley Temple... three dollars. 314 00:23:29,539 --> 00:23:32,064 Three dollars? What a rip-off. 315 00:23:32,141 --> 00:23:36,840 It's 1953. Any downtown bar would charge you a buck and a quarter, tops. 316 00:23:36,913 --> 00:23:40,644 - How did I, uh, die? - Back-stopped an ounce of lead. 317 00:23:40,717 --> 00:23:44,175 - Klapper? - Probably. But nobody ever collected on it. 318 00:23:44,253 --> 00:23:46,312 Who did the readers suspect? 319 00:23:46,389 --> 00:23:49,051 Everybody, from Joseph Stalin to Colonel Mustard. 320 00:23:49,125 --> 00:23:54,153 But most of the folks voted for your paramour, the Red Widow. 321 00:23:54,230 --> 00:23:56,391 - But they didn't prove it. - Well, they couldn't... 322 00:23:56,466 --> 00:23:59,526 because Allison and Seymour disappeared on the night of Nick's murder, 323 00:23:59,602 --> 00:24:01,695 which, by the way, is tonight. 324 00:24:03,106 --> 00:24:05,040 Allison and Seymour? 325 00:24:05,108 --> 00:24:08,737 Rumor has it that they flew off to Rio together. 326 00:24:08,811 --> 00:24:11,844 - Cigars. Cigarettes. - I can't believe that. 327 00:24:11,845 --> 00:24:12,648 Hi, Nick. 328 00:24:12,649 --> 00:24:15,150 It does kind of stretch the imagination, doesn't it? 329 00:24:15,218 --> 00:24:20,747 But, you know, some women have kinky taste in men. Thank you. 330 00:24:20,823 --> 00:24:23,690 Thank God. Al. 331 00:24:23,760 --> 00:24:25,921 Maybe Klapper killed them and then hid the bodies. 332 00:24:25,995 --> 00:24:29,362 No, your partner Phil, his body was found in the office. 333 00:24:29,432 --> 00:24:33,892 And your... uh, Nick's body... was found at La Guardia. 334 00:24:33,970 --> 00:24:37,337 So, if they were left where they were dropped, why hide Allison and Seymour? 335 00:24:37,407 --> 00:24:40,069 I don't know, Al. It just seems like... 336 00:24:40,143 --> 00:24:43,112 the most logical explanation. 337 00:24:43,179 --> 00:24:47,081 Well, the more logical one is that Allison is Klapper. 338 00:24:47,150 --> 00:24:50,176 If you wanna have safe sex with her, you'd better wear a bulletproof vest. 339 00:24:50,253 --> 00:24:53,586 - Al, come on. - Oh, well, maybe I'm wrong. 340 00:24:53,656 --> 00:24:57,922 But with a body like that, how could she be interested in Seymour, 341 00:24:57,994 --> 00:25:00,189 no matter how kinky she is? 342 00:25:00,263 --> 00:25:05,291 She must have used him, and then when she got tired of him, she blew him away in Rio. 343 00:25:05,368 --> 00:25:09,771 - Allison didn't blow anyone away. - How do you know? 344 00:25:09,839 --> 00:25:12,603 - How do you know? - Instinct. 345 00:25:12,675 --> 00:25:16,873 Well, my instinct tells me that that broad has got you tied in knots this way, that way... 346 00:25:16,946 --> 00:25:19,608 Your instincts got you married five times, right? 347 00:25:19,682 --> 00:25:22,446 That your Swiss cheese brain remembers. 348 00:25:22,518 --> 00:25:25,214 Well, I wanna tell you something, pal. 349 00:25:25,288 --> 00:25:27,654 You haven't been getting any lately. 350 00:25:27,723 --> 00:25:29,657 Don't compare me to yourself. 351 00:25:29,725 --> 00:25:32,216 I think with my brain, and I don't cloud my judgment with a bottle. 352 00:25:40,336 --> 00:25:45,000 Well, yeah, well, uh, Tina's waiting for me. 353 00:25:45,074 --> 00:25:47,235 Uh, got a hot tip in the eighth. 354 00:25:49,512 --> 00:25:51,742 A "Nostalgia Kills. " 355 00:25:51,814 --> 00:25:56,842 That's a funny name, huh, for a filly? 356 00:25:56,919 --> 00:25:59,319 You take my advice, pal. 357 00:25:59,388 --> 00:26:03,984 Don't go near La Guardia. Anyplace but La Guardia. 358 00:26:09,699 --> 00:26:13,328 Why do we hurt people for telling us the truth? 359 00:26:16,005 --> 00:26:18,064 Al was right. 360 00:26:18,141 --> 00:26:21,076 When it came to Allison, I was as blind as a dead bat... 361 00:26:21,144 --> 00:26:24,511 and tighter than a granny knot at a Cub Scout picnic. 362 00:26:24,580 --> 00:26:27,344 My God, I'm thinking like Seymour. 363 00:26:39,295 --> 00:26:41,263 This is for you, Bogie. 364 00:26:57,880 --> 00:27:00,405 Everybody must think Bogie looks like you. 365 00:27:00,483 --> 00:27:02,451 I think that's the other way around, Seymour. 366 00:27:02,518 --> 00:27:04,918 Looks like it's gonna pour. You wait here. 367 00:27:04,987 --> 00:27:07,512 I'll catch us a cab on Madison. 368 00:27:14,797 --> 00:27:16,731 What's wrong? 369 00:27:18,201 --> 00:27:20,465 Look, Allison, um... 370 00:27:22,038 --> 00:27:24,939 Did you love Phil? 371 00:27:25,007 --> 00:27:26,941 What kind of a question is that? 372 00:27:27,009 --> 00:27:29,102 The kind that has to be asked. 373 00:27:29,178 --> 00:27:33,444 I was 16 when I met Phil. 374 00:27:34,784 --> 00:27:37,218 He was in Pittsburgh for a divorce case. 375 00:27:38,988 --> 00:27:41,786 I guess you could say he swept me off my feet. 376 00:27:41,857 --> 00:27:43,825 So you loved him. 377 00:27:43,893 --> 00:27:46,225 I loved the idea of him. 378 00:27:46,295 --> 00:27:50,527 He was older. He was from New York. 379 00:27:52,902 --> 00:27:56,303 To the daughter of a steelworker, 380 00:27:56,372 --> 00:27:58,567 he was very sophisticated. 381 00:27:59,942 --> 00:28:01,967 Guess I was as naive as Seymour, huh? 382 00:28:05,381 --> 00:28:07,315 No, I didn't love him. 383 00:28:12,888 --> 00:28:15,448 I think the only man I ever loved is you. 384 00:28:41,817 --> 00:28:44,115 Where's that cab? 385 00:28:49,692 --> 00:28:52,786 I'll go get one. Hurry. 386 00:28:55,963 --> 00:28:57,491 Nick! 387 00:28:57,566 --> 00:29:00,296 Get back! 388 00:29:07,009 --> 00:29:10,137 Where is he? In the alley. 389 00:29:15,217 --> 00:29:17,549 He's gone. 390 00:29:19,455 --> 00:29:22,788 You're bleeding. 391 00:29:22,858 --> 00:29:25,486 Just a scratch. 392 00:29:25,561 --> 00:29:27,495 Angel. 393 00:29:38,407 --> 00:29:41,968 Sorry it took so long! 394 00:29:43,779 --> 00:29:46,179 Nick, you're creased. Somebody shot at us. 395 00:29:46,248 --> 00:29:50,184 - Klapper? - Gotham Towers. 396 00:29:50,252 --> 00:29:52,243 What took you so long, Seymour? 397 00:29:52,321 --> 00:29:55,017 The canaries were harder to find than a hooker on Sunday morning. 398 00:29:55,091 --> 00:29:57,025 Plenty of canaries... 399 00:29:57,093 --> 00:29:59,687 - Plenty of cabs from what I could see. - When I finally got one, 400 00:29:59,762 --> 00:30:02,959 this Hard Harry with a kisser that could break a mirror in the next apartment... 401 00:30:03,032 --> 00:30:05,057 stepped on my daisy crushers... Stop it! 402 00:30:05,134 --> 00:30:08,194 No one can be as nerdy as you're acting. 403 00:30:08,270 --> 00:30:10,204 Nerdy? 404 00:30:10,272 --> 00:30:13,366 Wimpy, wussy, dopey, goofy. 405 00:30:13,442 --> 00:30:15,842 You don't mean that, Nick. Every word of it. 406 00:30:15,911 --> 00:30:18,379 Look, you've been on me, closer than my underwear, 407 00:30:18,447 --> 00:30:20,381 and it's getting boring. Take it easy, Nick. 408 00:30:20,449 --> 00:30:24,385 He's gotta find out sometime that he's not gonna be Sam Spade, Philip Marlowe or Thomas Magnum. 409 00:30:24,453 --> 00:30:26,785 Magnum? I don't wanna be like those guys. 410 00:30:26,856 --> 00:30:28,915 I just wanna be like you. Me? 411 00:30:28,991 --> 00:30:31,289 Kid. 412 00:30:31,360 --> 00:30:34,887 If I'm lucky, I'm gonna spend the rest of my life leaping around from one place to another... 413 00:30:34,964 --> 00:30:37,364 instead of face down in a pool of blood. 414 00:30:37,433 --> 00:30:40,129 - Don't do this, Nick! - It's done. 415 00:30:40,202 --> 00:30:43,694 From now on, you find some other shamus to pester. 416 00:30:51,981 --> 00:30:54,779 Be right back. 417 00:30:56,485 --> 00:31:00,182 Nick's just tired and hurt. He didn't mean it, Seymour. 418 00:31:00,256 --> 00:31:02,588 I think he did. 419 00:32:21,504 --> 00:32:23,438 Thank you. 420 00:32:26,242 --> 00:32:29,769 I already hurt one friend tonight. I can't hurt two. 421 00:32:32,014 --> 00:32:35,950 Look, Seymour, you... 422 00:32:36,018 --> 00:32:40,352 you're not a nerd or a wuss or a wimp... 423 00:32:40,422 --> 00:32:42,890 or any of the other names that I called you. 424 00:32:42,958 --> 00:32:46,325 You're a neat kid and a good friend. 425 00:32:46,395 --> 00:32:48,329 Thank you. 426 00:32:48,397 --> 00:32:53,494 The kind a guy can count on, which is why I said what I did. 427 00:32:53,569 --> 00:32:55,503 I don't get it. 428 00:32:56,572 --> 00:32:58,904 I'm going after Klapper tonight. 429 00:33:00,009 --> 00:33:02,534 I didn't want you tagging along. 430 00:33:04,613 --> 00:33:06,547 You were afraid I'd get hurt. 431 00:33:06,615 --> 00:33:08,549 Or in the way. 432 00:33:08,617 --> 00:33:11,313 Who is he, Nick? I don't know. 433 00:33:11,387 --> 00:33:13,514 For a while, I thought it was you. 434 00:33:13,589 --> 00:33:15,523 Me? Yeah. 435 00:33:15,591 --> 00:33:17,525 You practically shoved me into the elevator. 436 00:33:17,593 --> 00:33:21,586 And tonight when he tried to fog me, you were flagging a canary. 437 00:33:21,664 --> 00:33:24,098 It could have been me, but it wasn't. Yeah. 438 00:33:24,166 --> 00:33:26,691 No, I realized that in the cab. 439 00:33:26,769 --> 00:33:29,636 It was raining when Klapper shot at me from the alley. 440 00:33:29,705 --> 00:33:31,832 If you were Klapper, you would have been soaked. 441 00:33:31,907 --> 00:33:34,205 But you don't know who he is. I know where he is. 442 00:33:34,276 --> 00:33:37,439 And we're going after him. No. 443 00:33:37,513 --> 00:33:39,572 I'm going after him. 444 00:33:39,648 --> 00:33:43,846 I could be an extra pair of peepers, cover your seat. 445 00:33:43,919 --> 00:33:48,879 Nick, after what you said, you owe it to me. 446 00:33:50,759 --> 00:33:53,125 Okay, kid, 447 00:33:53,195 --> 00:33:55,959 on two conditions. Name 'em. 448 00:33:56,031 --> 00:33:58,226 One: You follow my orders to the letter. 449 00:33:58,300 --> 00:34:00,234 And? 450 00:34:00,302 --> 00:34:02,327 Go get a raincoat so you don't catch pneumonia. 451 00:34:02,404 --> 00:34:04,668 Gotcha! 452 00:34:08,677 --> 00:34:10,702 So long, Seymour. 453 00:34:24,960 --> 00:34:27,087 I thought you'd never get here. 454 00:34:43,545 --> 00:34:46,207 Just missed the cab, huh? 455 00:34:52,755 --> 00:34:56,623 I got it. You laid a Ben Franklin on the cocktail shaker at the Blue Island, 456 00:34:56,692 --> 00:35:00,628 and he opened up like a pencil pusher from Toledo on his third martini. 457 00:35:00,696 --> 00:35:03,722 I gave the bartender at the club $100, 458 00:35:03,799 --> 00:35:07,200 and he started talking like an accountant from Toledo who'd had one too many? 459 00:35:07,269 --> 00:35:09,760 - That's what I said. - Oh, God, I understood you. 460 00:35:09,838 --> 00:35:12,238 - Am I right? - No. 461 00:35:12,307 --> 00:35:15,105 Then how do you know Klapper's taking Allison to La Guardia? 462 00:35:15,177 --> 00:35:17,975 - And not vice versa. - Al. 463 00:35:18,047 --> 00:35:20,242 Al? Who's Al? 464 00:35:20,315 --> 00:35:23,011 A... A friend. A real good friend. 465 00:35:23,085 --> 00:35:25,212 Well, let's not get mushy about it. 466 00:35:25,287 --> 00:35:27,346 The one who tipped you to the Klapper. 467 00:35:27,423 --> 00:35:29,687 Well, he tipped me about a lot of things, and I wouldn't listen. 468 00:35:29,758 --> 00:35:32,989 Well, maybe I went a little too far. 469 00:35:33,062 --> 00:35:36,657 I got angry and I said some things that I regret. 470 00:35:36,732 --> 00:35:39,929 He's the other friend you hurt tonight? 471 00:35:40,002 --> 00:35:42,095 What, you jumped on the kid too? 472 00:35:43,305 --> 00:35:45,865 - I'm afraid so. - Aw, Sam. 473 00:35:45,941 --> 00:35:48,409 I'll bet you didn't want him to get hurt either. 474 00:35:48,477 --> 00:35:51,002 Hurt? 475 00:35:51,080 --> 00:35:53,878 Where are we going, Sam? 476 00:35:53,949 --> 00:35:56,850 - La Guardia. - Yeah. 477 00:36:11,533 --> 00:36:16,027 Sam, uh, this is very dangerous. 478 00:36:18,507 --> 00:36:22,443 - Allison's in there somewhere. - That's why it's dangerous. 479 00:36:26,115 --> 00:36:28,208 It's a big bird roost, Nick. 480 00:36:28,283 --> 00:36:32,947 Yeah. All right, you take that end, I'll take this one, and I'll meet you in the middle. 481 00:36:33,021 --> 00:36:35,990 - Gotcha! - Seymour. 482 00:36:36,058 --> 00:36:41,724 Allison may have hired Klapper to kill Phil. 483 00:36:41,797 --> 00:36:44,925 - Thanks. - Nick, you can't think that. 484 00:36:45,000 --> 00:36:48,299 - Well, no, but, - Oh, Sam. 485 00:36:48,370 --> 00:36:50,600 As long as there's a possibility, 486 00:36:50,672 --> 00:36:53,266 if you eyeball my main squeeze, 487 00:36:53,342 --> 00:36:56,402 Peeping Tom her until you can semaphore me. 488 00:36:56,478 --> 00:36:59,845 "Main squeeze"? 489 00:36:59,915 --> 00:37:02,509 Allison. 490 00:37:02,584 --> 00:37:06,315 "Main squeeze. " I gotta remember that one. 491 00:37:13,162 --> 00:37:17,462 What's wrong, Al? I thought you were up on all this private eye lingo. 492 00:37:17,533 --> 00:37:21,264 I understood you. I'm just wondering how in 20 years... 493 00:37:21,336 --> 00:37:25,739 "main squeeze" gets from Seymour to black slang. 494 00:37:27,576 --> 00:37:30,511 I assume you're packing a roscoe. 495 00:37:30,579 --> 00:37:32,706 Yep. 496 00:37:32,781 --> 00:37:36,774 Would you use it on Allison if you had to? 497 00:37:36,852 --> 00:37:39,047 Probably not. 498 00:37:39,121 --> 00:37:41,715 Great. 499 00:37:41,790 --> 00:37:45,282 Where you going? I�m going to check the ladies' room. 500 00:37:45,360 --> 00:37:48,261 - Al! - Somebody's gotta do it. 501 00:37:56,438 --> 00:37:59,168 Bogie! Don't point, Allen. It's not polite. 502 00:37:59,241 --> 00:38:02,369 But it's Humphrey Bogart. Mr. Bogart. Mr. Bogart! 503 00:38:02,444 --> 00:38:05,277 - This can't be. - Oh, it is you. I knew it! 504 00:38:05,347 --> 00:38:08,646 - Allen, leave the poor man alone. - I've seen all your movies. 505 00:38:08,717 --> 00:38:13,177 Ever since I could curl my lip, I wanted to be like you. I even dream you talk to me. 506 00:38:13,255 --> 00:38:16,156 You know, give me advice, like how to get Annie up to my bedroom. 507 00:38:17,593 --> 00:38:20,585 Lionel, gee, what are you doing here? 508 00:38:23,098 --> 00:38:25,032 Move. 509 00:38:25,100 --> 00:38:28,433 My analyst calls it neurotic. Of course it's neurotic. 510 00:38:28,503 --> 00:38:30,596 If he lived with my mother, he'd be neurotic too. 511 00:38:30,672 --> 00:38:33,505 She drives me bananas. 512 00:38:33,575 --> 00:38:35,509 Excuse me. 513 00:38:39,848 --> 00:38:41,782 - See what you did? - I just wanted his autograph. 514 00:38:41,850 --> 00:38:44,250 You want an autograph? Here's an autograph. 515 00:39:30,766 --> 00:39:32,893 Lionel, let him go. 516 00:39:35,037 --> 00:39:37,562 We don't wanna hurt him, Nick. 517 00:39:37,639 --> 00:39:40,904 All Allison and I want is out of New York. 518 00:39:40,976 --> 00:39:45,072 Nick won't let... Nick, you have to face reality. 519 00:39:45,147 --> 00:39:48,605 She doesn't love you any more than she loved Phil. 520 00:39:48,684 --> 00:39:52,051 - Is that why you killed him? - He wouldn't face the truth. 521 00:39:52,120 --> 00:39:55,851 We had no choice. But you're smarter, Nick. 522 00:39:55,924 --> 00:39:57,949 Always were! 523 00:39:58,026 --> 00:40:00,756 Where's Allison? 524 00:40:00,829 --> 00:40:03,889 Seymour's dying, Nick! 525 00:40:03,966 --> 00:40:06,093 What's it gonna be? 526 00:40:22,050 --> 00:40:25,781 How many shots was that now that he fired so far? 527 00:40:25,854 --> 00:40:27,879 - Get down, Al! - Why? 528 00:40:27,956 --> 00:40:30,447 He can't see me or hear me. 529 00:40:30,525 --> 00:40:34,154 You stay down. I'll go find him for you. 530 00:40:34,229 --> 00:40:36,823 Al. 531 00:40:40,002 --> 00:40:42,368 There you are, you sneaky devil. 532 00:40:44,706 --> 00:40:46,640 He's right over here, Sam. 533 00:40:51,079 --> 00:40:53,570 You couldn't hit an elephant in a tunnel. 534 00:40:53,648 --> 00:40:55,639 Boy, are you in for a big surprise. 535 00:40:55,717 --> 00:40:57,685 Sam, he doesn't know where you are. 536 00:40:57,753 --> 00:40:59,846 He's gonna shoot, now duck! 537 00:41:01,256 --> 00:41:07,058 Sam, go to the back of the hangar, and then make your way toward me. 538 00:41:07,129 --> 00:41:10,565 Don't you ever clean your mustache? You got gunk in there. It's yucky. 539 00:41:10,632 --> 00:41:12,691 Gonna shoot again! 540 00:41:12,768 --> 00:41:15,566 Ah! Now, Sam! 541 00:41:15,637 --> 00:41:20,097 He's out of bullets. He's loading up. Get over here. Hurry Up! 542 00:41:20,175 --> 00:41:23,440 Sam, hurry! Where the hell are you, Sam? 543 00:41:27,015 --> 00:41:29,882 Don't even think about it, you mug. 544 00:41:29,951 --> 00:41:33,910 Oh, no, Sam. Sam, that's Edward G. Robinson. 545 00:41:52,674 --> 00:41:55,871 How could I have turned Lionel on and not realized it? 546 00:41:58,814 --> 00:42:02,580 You know, the funny part is I kind of feel sorry for him. 547 00:42:04,719 --> 00:42:06,653 Yeah, me too. 548 00:42:08,190 --> 00:42:10,556 Nick, take me away from this. 549 00:42:12,761 --> 00:42:15,889 My apartment? 550 00:42:15,964 --> 00:42:20,560 Actually, I was thinking of someplace a little farther. 551 00:42:27,876 --> 00:42:30,140 Where'd you get those? 552 00:42:30,212 --> 00:42:34,615 Well, I know some people might think it's a little bizarre, 553 00:42:34,683 --> 00:42:37,311 but the poor soul did pay for them. 554 00:42:38,520 --> 00:42:40,454 Where are they to? 555 00:42:41,957 --> 00:42:43,982 Does it matter? 556 00:43:15,157 --> 00:43:18,923 You, uh, you wanna board, Angel? 557 00:43:18,994 --> 00:43:21,519 I'll join you in a minute. 558 00:43:24,132 --> 00:43:26,965 Don't make me wait too long. 559 00:43:28,036 --> 00:43:30,163 It's a sleeper flight. 560 00:43:44,386 --> 00:43:48,117 I don't think you can take that plane. 561 00:43:48,190 --> 00:43:52,058 Oh, Al. I'm gonna get on that plane, 562 00:43:52,127 --> 00:43:54,459 'cause if I don't, I'm gonna regret it for the rest of my life. 563 00:43:54,529 --> 00:43:56,463 Maybe not today, maybe not tomorrow, but... 564 00:43:56,531 --> 00:43:59,830 No, no, I've seen the picture, Sam. 565 00:43:59,901 --> 00:44:03,837 Oh, well, good. Then you know how it ends. 566 00:44:26,428 --> 00:44:29,397 - Sam. - What? 567 00:44:29,464 --> 00:44:33,696 I didn't say you didn't want to go with her. I said I didn't think you could. 568 00:44:33,768 --> 00:44:36,464 - Who's gonna stop me? - Nick! 569 00:44:37,539 --> 00:44:41,339 He tried to kill me, to choke me to death. 570 00:44:41,409 --> 00:44:45,209 Don't you mean the loony tune tried to fog me with a chicken throttle? 571 00:44:45,280 --> 00:44:47,475 Nick, this was for real. 572 00:44:47,549 --> 00:44:50,211 Isn't that what you're looking for, Seymour? 573 00:44:50,285 --> 00:44:52,845 A chance to duke it out with the Hard Harry�s... 574 00:44:52,921 --> 00:44:56,823 on a night as quiet as the city morgue on a slow day. 575 00:44:56,891 --> 00:44:59,792 Maybe it would be more fun to just read about it. 576 00:44:59,861 --> 00:45:03,797 Yeah, or write about it. 577 00:45:03,865 --> 00:45:07,426 Me? Become a writer? 578 00:45:07,502 --> 00:45:09,868 Yeah, why not? With your imagination... 579 00:45:09,938 --> 00:45:14,204 and flair for similes, how could you miss? 580 00:45:14,276 --> 00:45:17,143 Nick? 581 00:45:17,212 --> 00:45:19,646 Hurry. 582 00:45:19,714 --> 00:45:21,648 Oh, boy. 583 00:45:25,620 --> 00:45:28,987 The fog was as thick as hash house oatmeal... 584 00:45:29,057 --> 00:45:33,153 and twice as cold, as her hips said good-bye. 585 00:45:33,228 --> 00:45:36,322 Maybe she was too much moonlight and orchids for me, 586 00:45:36,398 --> 00:45:40,061 but I couldn't help wishing that my daisy crunchers and hers... 587 00:45:40,135 --> 00:45:42,865 could be outside the same hotel room door. 588 00:45:42,937 --> 00:45:46,464 You were here to launch a new pulp novelist. 589 00:45:46,541 --> 00:45:49,442 No. No, no, no. 590 00:45:49,511 --> 00:45:52,241 Sam, I think... Don't say it, Al. 591 00:45:52,314 --> 00:45:55,647 This is the start of a wonderful friendship. 592 00:45:55,717 --> 00:45:57,651 You couldn't resist, could you? 593 00:46:12,634 --> 00:46:15,569 You'd better hurry. You'll be late for your new job, 594 00:46:15,637 --> 00:46:19,129 Miss Youngest Executive Secretary at the company. 595 00:46:22,610 --> 00:46:24,703 "Miss"? 596 00:46:25,157 --> 00:46:28,157 Subtitles: Thor 47476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.