Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:02,043
www.Team-NCIS.com
2
00:00:16,486 --> 00:00:17,392
Victory!
3
00:00:18,375 --> 00:00:19,351
I got to stop.
4
00:00:19,639 --> 00:00:20,805
Great idea!
5
00:00:21,926 --> 00:00:23,356
I'm sorry.
Did we get you?
6
00:00:23,440 --> 00:00:24,524
Gee, you think?
7
00:00:24,608 --> 00:00:26,398
Oh, here. Here you go.
8
00:00:27,945 --> 00:00:29,461
I'm so sorry.
9
00:00:29,545 --> 00:00:31,364
Here, touch me...
You'll make it even.
10
00:00:33,279 --> 00:00:34,327
No, thank you.
11
00:00:35,373 --> 00:00:37,100
That didn't come out right.
12
00:00:40,749 --> 00:00:43,084
All right, all right!
Man, sober up.
13
00:00:46,359 --> 00:00:47,380
Dude, you okay?
14
00:00:47,879 --> 00:00:49,297
I'll drop you off back at base.
15
00:00:49,381 --> 00:00:51,592
No, no, no, I'm just going to walk.
Shake the stink off.
16
00:01:08,113 --> 00:01:09,515
Play with me.
17
00:01:10,570 --> 00:01:12,822
Please... play with me.
18
00:01:16,340 --> 00:01:17,713
Play with me.
19
00:01:18,820 --> 00:01:21,669
Please... Play with me.
20
00:01:24,849 --> 00:01:25,853
Play with me.
21
00:01:27,329 --> 00:01:29,986
Please... play with me.
22
00:01:33,168 --> 00:01:34,899
Play with me.
23
00:01:35,382 --> 00:01:37,861
Please... play with me.
24
00:01:38,512 --> 00:01:42,015
NCIS Season 8 Episode 20
Two Faced 1.0 720p Dim
25
00:01:45,439 --> 00:01:47,979
Synchro: Gaillots,
Keller & Kujathemas.
26
00:02:04,417 --> 00:02:07,326
www.Team-NCIS.com
27
00:02:11,334 --> 00:02:12,828
Yes, they came in this morning.
28
00:02:12,912 --> 00:02:14,948
In fact, I'm wearing them right now.
29
00:02:15,032 --> 00:02:18,438
Yes. They feel really,
really good when I move.
30
00:02:20,088 --> 00:02:21,628
I have to get to work.
31
00:02:21,712 --> 00:02:23,351
I'm going to have to call you back.
32
00:02:25,090 --> 00:02:27,024
Yeah, I...
33
00:02:28,249 --> 00:02:29,561
I miss you too, Ray.
34
00:02:29,759 --> 00:02:31,358
Yeah.
Okay, bye.
35
00:02:32,504 --> 00:02:34,903
I do. And I do not care who knows.
36
00:02:35,002 --> 00:02:37,100
Sounds like
you're getting pretty serious.
37
00:02:37,184 --> 00:02:38,654
I am happy. Ray is happy.
38
00:02:39,992 --> 00:02:41,869
We are meeting in New York,
next weekend.
39
00:02:43,237 --> 00:02:44,663
He's taking me to the opera.
40
00:02:44,998 --> 00:02:46,082
The opera?
41
00:02:47,795 --> 00:02:49,773
Does his boyfriend know about you?
42
00:02:50,525 --> 00:02:51,648
No, but his mom does.
43
00:02:52,017 --> 00:02:54,840
- You've met the 'rents?
- When are we going to get to meet him?
44
00:02:55,323 --> 00:02:56,819
All in good time, McGee.
45
00:02:57,109 --> 00:02:58,886
And how is your...
46
00:02:59,136 --> 00:03:00,937
special new someone?
47
00:03:01,264 --> 00:03:03,975
I don't have a special anything.
And it's none of your business.
48
00:03:04,827 --> 00:03:06,143
Someone's keeping secrets.
49
00:03:07,497 --> 00:03:10,439
That's pretty classic,
coming from the woman who's kept her...
50
00:03:10,696 --> 00:03:12,503
"Boyfriend" hidden
from us for months.
51
00:03:12,842 --> 00:03:15,527
I'm not hiding anything.
Ray knows all about you.
52
00:03:16,061 --> 00:03:17,487
Again, why haven't we met him?
53
00:03:17,952 --> 00:03:19,740
Because Ray knows all about you.
54
00:03:19,991 --> 00:03:22,406
I'm not the one you should be worried
about, right?
55
00:03:22,828 --> 00:03:25,454
I've seen men of steel melt from
a mere glance
56
00:03:25,584 --> 00:03:27,477
from Leroy Jethro Gibbs.
57
00:03:27,729 --> 00:03:30,474
That flinty, steel-eyed stare that
58
00:03:30,558 --> 00:03:33,879
makes those men turn
into sniveling little girls.
59
00:03:33,965 --> 00:03:36,507
It's just...
Morning, Boss.
60
00:03:38,719 --> 00:03:39,636
Grab your gear.
61
00:03:39,834 --> 00:03:41,596
Got a dead naval officer
in Virginia.
62
00:03:55,187 --> 00:03:57,069
Think we could get
a better look at this?
63
00:03:57,155 --> 00:03:59,870
He's wrapped up tighter
than a Thanksgiving turkey.
64
00:04:00,676 --> 00:04:02,450
His ankles are bound.
That's odd.
65
00:04:03,106 --> 00:04:06,787
- We'll move as fast as we can.
- Might want to move a little faster.
66
00:04:06,916 --> 00:04:08,998
Looks like the locals
want to get back to work.
67
00:04:09,082 --> 00:04:12,709
They probably didn't expect
him to be part of their spring crop.
68
00:04:12,844 --> 00:04:15,631
Although human remains
would make a...
69
00:04:15,715 --> 00:04:17,423
excellent fertilizer.
70
00:04:17,509 --> 00:04:18,507
That is stinky.
71
00:04:18,593 --> 00:04:19,883
Yeah. Just a little.
72
00:04:20,332 --> 00:04:21,508
Yeah, throat's cut.
73
00:04:21,970 --> 00:04:23,762
And a deep cut at that.
74
00:04:24,331 --> 00:04:26,029
Had a pet gerbil when I was a kid.
75
00:04:26,752 --> 00:04:29,608
I buried him in my mother's
vegetable garden after he died.
76
00:04:29,770 --> 00:04:31,960
And that year,
her plum tomatoes were better than ever.
77
00:04:32,044 --> 00:04:34,315
I used to think of him
every time I bit into one, and...
78
00:04:34,747 --> 00:04:37,068
'Cause he was talking
about the fertilizer...
79
00:04:38,488 --> 00:04:39,944
You're right.
I'm sorry, sorry.
80
00:04:40,155 --> 00:04:41,696
Skin is dehydrated.
81
00:04:42,217 --> 00:04:43,782
Decomposition has set in.
82
00:04:43,908 --> 00:04:44,935
How long ago?
83
00:04:45,570 --> 00:04:47,536
My guess...
Four to five days.
84
00:04:47,620 --> 00:04:49,658
He's extremely clean.
85
00:04:50,140 --> 00:04:52,166
There's no defensive wounds.
86
00:04:53,168 --> 00:04:55,920
- No obvious signs of a struggle.
- No blood pooling.
87
00:04:56,354 --> 00:04:58,422
I'd say he was killed
somewhere else and left here.
88
00:04:58,760 --> 00:05:02,718
The farm's owner says he has only seen
his employees around this area.
89
00:05:03,388 --> 00:05:06,013
That's about half a mile from the road.
No street lamps.
90
00:05:06,135 --> 00:05:07,973
Easy to come and go
without being seen.
91
00:05:08,381 --> 00:05:12,353
Police report someone found a wallet
and a watch in a dumpster near town.
92
00:05:12,628 --> 00:05:14,313
- No one claimed it.
- You get an I.D.?
93
00:05:14,497 --> 00:05:16,982
It was empty except
for about 50 bucks.
94
00:05:17,269 --> 00:05:19,402
Whoever killed the captain
wasn't after his cash.
95
00:05:22,417 --> 00:05:23,739
This is not a captain.
96
00:05:26,788 --> 00:05:28,327
Seaman Derek Balfour.
97
00:05:29,090 --> 00:05:31,205
Whoever killed him could
have played dress-up.
98
00:05:31,481 --> 00:05:33,637
Something is in his lapel here,
doctor.
99
00:05:33,903 --> 00:05:35,318
It's a metro card.
100
00:05:35,402 --> 00:05:37,002
Based on the date stamp,
101
00:05:37,289 --> 00:05:39,463
purchased after his time of death.
102
00:05:39,828 --> 00:05:41,942
Jethro, take a look at this.
103
00:05:42,719 --> 00:05:45,511
This young man's gaze
has been altered,
104
00:05:45,597 --> 00:05:46,724
postmortem.
105
00:05:47,131 --> 00:05:50,057
Yeah, someone physically
adjusted his eyeballs.
106
00:05:50,695 --> 00:05:53,079
Combine where they're looking now,
107
00:05:53,315 --> 00:05:55,588
with the metro card and...
108
00:05:56,020 --> 00:05:57,481
What is he looking toward?
109
00:06:00,341 --> 00:06:01,235
D.C.
110
00:06:03,669 --> 00:06:04,738
It's a message.
111
00:06:13,526 --> 00:06:15,916
Seaman Derek Balfour, 22.
112
00:06:16,000 --> 00:06:17,919
Enlisted three years ago,
stationed at Norfolk.
113
00:06:18,128 --> 00:06:21,076
Scheduled to ship out next week for
a second tour to the Middle East.
114
00:06:21,160 --> 00:06:22,117
Service record?
115
00:06:22,201 --> 00:06:24,383
C.O. says he's likeable,
but a bit of a loose cannon.
116
00:06:24,571 --> 00:06:27,657
- Not captain material, Boss.
- He was dedicated, though.
117
00:06:28,067 --> 00:06:31,255
"Seaman Balfour lacks
the skills necessary for promotion
118
00:06:31,339 --> 00:06:33,912
"yet has great devotion to the Navy.
He works harder than anyone else."
119
00:06:33,996 --> 00:06:35,282
And played even harder.
120
00:06:35,366 --> 00:06:37,544
Written up for a drunk-and-disorderly,
6 months ago...
121
00:06:37,628 --> 00:06:39,028
mandatory alcohol counseling.
122
00:06:39,112 --> 00:06:41,710
Passed with flying colors.
Not a blemish on his record since.
123
00:06:41,794 --> 00:06:43,831
- Did he have a family?
- Mom's in Rhode Island.
124
00:06:43,915 --> 00:06:46,781
Estranged for years. Dad was never
in the picture. No siblings.
125
00:06:47,007 --> 00:06:48,657
Left home when he was 15.
126
00:06:48,956 --> 00:06:51,302
Supported himself with odd jobs
until he joined the Navy.
127
00:06:51,386 --> 00:06:53,105
A friend of seaman Balfour's says
128
00:06:53,189 --> 00:06:55,639
they were at a D.C. club together
last Thursday night.
129
00:06:56,173 --> 00:06:59,835
They had several beers,
and left separately around 1:00 A.M.
130
00:06:59,921 --> 00:07:01,780
Okay, phone records,
e-mails, financials.
131
00:07:01,864 --> 00:07:02,765
On it.
132
00:07:09,072 --> 00:07:10,394
I thought you were in Miami.
133
00:07:10,478 --> 00:07:12,556
I lied.
I was in the parking lot.
134
00:07:14,644 --> 00:07:17,322
You have been very creepy today.
135
00:07:17,981 --> 00:07:18,828
"Sneaky."
136
00:07:19,135 --> 00:07:20,397
And yes, I have.
137
00:07:21,045 --> 00:07:23,067
But for a very good cause.
138
00:07:23,477 --> 00:07:25,142
Introductions, Ziva?
139
00:07:27,425 --> 00:07:29,011
Right. Of course.
140
00:07:31,327 --> 00:07:32,423
This is everyone.
141
00:07:36,582 --> 00:07:37,540
Pleasure, sir.
142
00:07:44,965 --> 00:07:46,715
Special agent.
Heard good things.
143
00:07:46,990 --> 00:07:48,843
Yeah. Likewise.
144
00:07:49,064 --> 00:07:50,712
Friend of Ziva's is
a friend of ours.
145
00:07:50,796 --> 00:07:54,279
The last time she had an visitor,
our director ended up in the hospital.
146
00:07:54,891 --> 00:07:56,934
I come in peace.
Promise.
147
00:07:57,112 --> 00:07:59,555
And despite the injuries
your director sustained,
148
00:08:00,035 --> 00:08:02,731
the agency thinks that you navigated
that situation very well.
149
00:08:04,437 --> 00:08:05,317
You CIA?
150
00:08:06,160 --> 00:08:08,012
Just celebrated my 13th year, sir.
151
00:08:08,096 --> 00:08:09,246
That's funny.
152
00:08:09,342 --> 00:08:11,484
Ziva failed to mention
your line of work.
153
00:08:12,367 --> 00:08:14,250
That's what I do.
It's not who I am.
154
00:08:14,494 --> 00:08:16,537
That's a very zen,
new-agey kind of attitude
155
00:08:16,664 --> 00:08:19,117
for someone who installs
puppet regimes for a living.
156
00:08:19,201 --> 00:08:20,666
Gibbs, can I give Ray a tour?
157
00:08:21,006 --> 00:08:23,663
Yeah, sure. Don't lose him.
158
00:08:26,010 --> 00:08:28,174
It's been a pleasure
meeting all of you.
159
00:08:35,436 --> 00:08:38,418
So it's not "Renaissance Ray."
It's "CIA Ray."
160
00:08:38,871 --> 00:08:40,186
He's "CI-Ray."
161
00:08:40,270 --> 00:08:42,938
You really should get that checked out.
It's like a bad tick or something.
162
00:08:43,022 --> 00:08:45,158
There's something
about this guy, Boss.
163
00:08:45,568 --> 00:08:47,274
His smile is disturbing.
164
00:08:47,689 --> 00:08:51,030
Haven't seen a smile like that since
Christian Bale's barely audible Batman
165
00:08:51,157 --> 00:08:52,486
in The Dark Knight.
166
00:08:52,699 --> 00:08:54,376
Right. Back to work.
167
00:08:58,029 --> 00:09:01,014
"It's what I do, not who I am."
168
00:09:02,785 --> 00:09:03,759
What's...?
169
00:09:04,640 --> 00:09:05,924
It's just so weird.
170
00:09:06,515 --> 00:09:09,976
So many naval decorations for
the "low man on the totem pole".
171
00:09:10,397 --> 00:09:12,176
Sorry. No offense.
172
00:09:12,260 --> 00:09:15,957
Actually, Mr. Palmer, if seaman Balfour
had been "totemized," as it were,
173
00:09:16,041 --> 00:09:17,890
he would have been
much closer to the top.
174
00:09:18,682 --> 00:09:19,783
I don't follow.
175
00:09:20,103 --> 00:09:23,530
Native Americans designed their poles
so that the lower you were on it,
176
00:09:23,796 --> 00:09:25,648
the higher they held you in esteem.
177
00:09:25,951 --> 00:09:29,610
Calling someone "low man on the totem
pole" is, in fact, a compliment.
178
00:09:30,255 --> 00:09:33,989
So all these years,
Gibbs has been complimenting me.
179
00:09:34,366 --> 00:09:35,824
I wouldn't go that far, Palmer.
180
00:09:36,612 --> 00:09:38,026
How far are you getting, Duck?
181
00:09:38,110 --> 00:09:40,412
As far as the evidence will allow...
not very.
182
00:09:40,913 --> 00:09:43,624
However, seaman Balfour, here,
183
00:09:43,923 --> 00:09:47,127
died from loss of blood
from a severed carotid artery.
184
00:09:47,255 --> 00:09:49,797
A six-centimeter-deep cut.
185
00:09:49,924 --> 00:09:51,323
They knew what they were doing.
186
00:09:51,407 --> 00:09:53,175
And they knew not to
leave anything behind.
187
00:09:53,586 --> 00:09:55,385
The body was thoroughly cleansed.
188
00:09:55,511 --> 00:09:58,408
I mean, I've been over it twice.
There's nothing...
189
00:09:58,765 --> 00:10:02,426
no trace of blood,
no fingerprints, no strand of hair.
190
00:10:02,728 --> 00:10:03,830
Additionally...
191
00:10:03,914 --> 00:10:05,951
The fingernails on both hands
were just cut.
192
00:10:06,035 --> 00:10:07,648
Well, manicured is more like it.
193
00:10:07,876 --> 00:10:11,402
And the skin is abraded in places
where the person scrubbed so hard.
194
00:10:12,599 --> 00:10:13,719
Meticulous.
195
00:10:13,803 --> 00:10:15,715
Not to mention well-trained.
196
00:10:16,383 --> 00:10:20,265
We did find traces of a rare,
high-grade cleanser.
197
00:10:20,814 --> 00:10:22,162
Abby is running tests.
198
00:10:22,954 --> 00:10:25,014
- Medical background?
- Perhaps.
199
00:10:25,098 --> 00:10:28,757
But I wouldn't rule out someone
from law enforcement, either.
200
00:10:29,069 --> 00:10:31,546
Someone who knows
the value of a clean corpse.
201
00:10:32,763 --> 00:10:34,313
Greetings, director.
202
00:10:34,969 --> 00:10:37,697
What brings you to the nether
regions of our building?
203
00:10:37,781 --> 00:10:38,922
I am so sorry.
204
00:10:39,006 --> 00:10:41,799
I had no idea that that was
your parking spot.
205
00:10:41,883 --> 00:10:44,017
- I swear.
- At ease, Palmer.
206
00:10:44,101 --> 00:10:45,702
I'm just here to check on the case.
207
00:10:45,786 --> 00:10:48,477
Heard there were some
unusual characteristics about it.
208
00:10:49,038 --> 00:10:52,067
- Still putting it together.
- I'm not here to disrupt that;
209
00:10:52,360 --> 00:10:53,689
just to get an update.
210
00:10:54,800 --> 00:10:56,006
Is that a problem?
211
00:10:59,206 --> 00:11:01,042
Just don't see you down here much.
212
00:11:02,114 --> 00:11:03,339
Things change.
213
00:11:04,180 --> 00:11:06,707
Dr. Mallard,
tell me what you know so far.
214
00:11:11,574 --> 00:11:13,546
Right. Let me call you back.
215
00:11:15,258 --> 00:11:17,134
Sorry... special agent DiNozzo.
216
00:11:17,851 --> 00:11:19,135
C.I. Ray.
217
00:11:21,259 --> 00:11:22,859
- Need to get that?
- It can wait.
218
00:11:22,943 --> 00:11:24,648
Just wrapping up an old case.
219
00:11:25,151 --> 00:11:26,480
Anything interesting?
220
00:11:26,922 --> 00:11:28,171
Can't talk about it.
221
00:11:28,434 --> 00:11:29,729
C.I. Ray business?
222
00:11:33,937 --> 00:11:36,462
- How long you in town?
- As long as Ziva will have me for.
223
00:11:36,546 --> 00:11:38,384
Yeah, she's a tough nut to crack.
224
00:11:38,468 --> 00:11:42,453
But, you know, once you navigate
past that Mossad-influenced exterior
225
00:11:42,537 --> 00:11:45,635
and her inability to grasp
cultural references, she's great.
226
00:11:45,719 --> 00:11:46,954
I'm in love with her.
227
00:11:47,707 --> 00:11:48,957
That's why I'm here.
228
00:11:50,480 --> 00:11:51,585
To tell her?
229
00:11:51,897 --> 00:11:53,392
When are you going to do that?
230
00:11:53,476 --> 00:11:54,539
I don't know.
231
00:11:55,056 --> 00:11:56,507
Tonight, tomorrow...
232
00:11:57,291 --> 00:11:58,176
Soon.
233
00:11:59,821 --> 00:12:02,973
You know,
it feels good to finally get it out.
234
00:12:03,689 --> 00:12:04,744
I'll bet.
235
00:12:06,043 --> 00:12:08,554
You know, I want Ziva's friends
to become my friends.
236
00:12:08,746 --> 00:12:10,821
She's told me how close
the two of you are.
237
00:12:11,736 --> 00:12:12,877
I wouldn't say that.
238
00:12:12,961 --> 00:12:14,658
She says you're like
a brother to her.
239
00:12:17,737 --> 00:12:18,697
Meeting.
240
00:12:19,272 --> 00:12:20,403
Do me a favor...
241
00:12:21,353 --> 00:12:22,903
Don't say anything to Ziva.
242
00:12:33,821 --> 00:12:36,130
- I gotta go.
- Where are you off to?
243
00:12:36,547 --> 00:12:39,397
I have to see an old associate,
but it shouldn't take too long, okay?
244
00:12:41,050 --> 00:12:42,636
Somebody sure left in a hurry.
245
00:12:43,050 --> 00:12:44,176
He has work to do.
246
00:12:44,260 --> 00:12:46,306
Yeah, so do we.
Tell me what we got.
247
00:12:46,555 --> 00:12:50,128
Navy server showed nothing unusual
in seaman Balfour's e-mails.
248
00:12:50,229 --> 00:12:51,478
But I did find this.
249
00:12:51,984 --> 00:12:55,333
Bank shows several charges on his
debit card over the past four days.
250
00:12:55,651 --> 00:12:57,151
Various stores, various amounts.
251
00:12:57,415 --> 00:12:58,777
Dead guy on a shopping spree.
252
00:12:58,863 --> 00:13:00,136
Surveillance video?
253
00:13:00,220 --> 00:13:01,572
Abby's still analyzing.
254
00:13:01,656 --> 00:13:05,628
But so far, we've got no clear shot of
the person taking Balfour's identity.
255
00:13:05,893 --> 00:13:07,529
Seaman Balfour's apartment manager
256
00:13:07,613 --> 00:13:10,414
says that someone has been staying
in his apartment since last Friday.
257
00:13:10,498 --> 00:13:12,499
- After he was murdered.
- You got a description?
258
00:13:12,702 --> 00:13:14,366
White male, unknown age.
259
00:13:14,628 --> 00:13:15,665
Is he there now?
260
00:13:15,749 --> 00:13:18,422
Manager saw him go into the unit
this morning, but never come out.
261
00:13:20,891 --> 00:13:21,925
Come on, let's go.
262
00:13:28,325 --> 00:13:29,367
It's 203.
263
00:13:33,981 --> 00:13:35,339
If you need, I got the key.
264
00:13:36,859 --> 00:13:37,816
NCIS. Open up.
265
00:13:58,385 --> 00:13:59,419
Clear, Boss.
266
00:14:03,718 --> 00:14:06,136
Tidy.
Not a thing out of place.
267
00:14:06,933 --> 00:14:08,055
Except for this.
268
00:14:16,481 --> 00:14:18,023
That is one empty refrigerator.
269
00:14:37,793 --> 00:14:39,016
What the hell is that?
270
00:14:40,926 --> 00:14:42,461
He likes leaving things behind.
271
00:14:46,427 --> 00:14:49,040
You just happened to be in
the neighborhood, Special Agent Barrett?
272
00:14:51,843 --> 00:14:52,933
Flower?
273
00:14:53,464 --> 00:14:54,601
That's a new one.
274
00:14:55,493 --> 00:14:57,479
I'm gonna take a look around,
see what I can find.
275
00:14:58,864 --> 00:15:00,181
See what you can find?
276
00:15:02,111 --> 00:15:04,302
I've been tracking the killer
the past nine months.
277
00:15:04,563 --> 00:15:06,780
Three dead Navy men
in three different ports.
278
00:15:07,627 --> 00:15:08,901
What's your connection?
279
00:15:09,547 --> 00:15:11,096
Case started in Rota, Spain.
280
00:15:12,046 --> 00:15:13,048
Rota.
281
00:15:13,132 --> 00:15:15,122
Never been there.
Hear it's nice.
282
00:15:15,497 --> 00:15:17,791
Seaman Balfour's murder
fits the pattern,
283
00:15:18,102 --> 00:15:20,168
right down to
the funny little ice cubes.
284
00:15:21,617 --> 00:15:23,797
My killer, my case.
285
00:15:32,878 --> 00:15:34,283
What I was thinking is we...
286
00:15:37,766 --> 00:15:39,301
I'll have to call you back.
287
00:15:43,133 --> 00:15:44,943
I take it Agent Barrett
got settled in.
288
00:15:45,637 --> 00:15:47,279
Yeah, for the second time.
289
00:15:48,975 --> 00:15:51,158
You could have told me, Director.
290
00:15:51,549 --> 00:15:54,494
It was need-to-know.
You didn't, so what's the problem?
291
00:15:54,622 --> 00:15:55,959
You kept me in the dark...
292
00:15:56,900 --> 00:15:57,914
On purpose?
293
00:15:58,000 --> 00:16:00,463
It just landed on our soil, Gibbs.
294
00:16:01,085 --> 00:16:02,330
I'm telling you now.
295
00:16:08,177 --> 00:16:09,623
Called the "port-to-port killer."
296
00:16:10,013 --> 00:16:11,637
Victims are all Navy enlisted.
297
00:16:11,984 --> 00:16:14,922
Bodies found near bases
in Sasebo, Guam, Rota.
298
00:16:15,316 --> 00:16:16,821
M.O.'s the same every time.
299
00:16:16,905 --> 00:16:20,771
Throats cut, redressed, thoroughly
cleaned and wrapped in plastic.
300
00:16:21,354 --> 00:16:23,106
No physical evidence left behind.
301
00:16:23,496 --> 00:16:26,652
- But he always leave some object.
- That's a signature.
302
00:16:27,006 --> 00:16:28,019
Maybe.
303
00:16:28,859 --> 00:16:29,959
Bread crumbs.
304
00:16:34,504 --> 00:16:36,328
Left this
near the last body in Guam.
305
00:16:39,179 --> 00:16:40,582
- A peanut?
- Boiled.
306
00:16:40,668 --> 00:16:42,292
Grown in Southeastern Virginia.
307
00:16:42,376 --> 00:16:45,040
Suggests that the killer
may be on his way to the States.
308
00:16:45,838 --> 00:16:48,799
Agent Barrett was brought in last month
in anticipation of that move.
309
00:16:49,275 --> 00:16:50,868
Unfortunately, we were right.
310
00:16:51,418 --> 00:16:52,886
Balfour was the latest victim.
311
00:16:52,970 --> 00:16:54,262
But he won't be the last.
312
00:16:56,706 --> 00:17:00,018
The SecNav wants the port-to-port killer
found and locked up fast.
313
00:17:00,532 --> 00:17:03,814
I suggest you get past your issues
with E.J. running the lead on this
314
00:17:04,241 --> 00:17:05,254
and find him.
315
00:17:10,853 --> 00:17:11,924
You're quiet.
316
00:17:12,802 --> 00:17:13,949
I'm pensive.
317
00:17:14,473 --> 00:17:16,493
If this is some kind of game,
I'm not playing.
318
00:17:17,310 --> 00:17:18,120
No game.
319
00:17:19,129 --> 00:17:20,157
I get it.
320
00:17:20,693 --> 00:17:22,541
You don't like it
when I play boss lady.
321
00:17:22,864 --> 00:17:25,335
Would have been nice to know
you'd be showing up out of the blue.
322
00:17:25,729 --> 00:17:28,390
- You just saw me last night.
- Yes, in my apartment,
323
00:17:28,474 --> 00:17:31,228
wearing my Elvis Costello t-shirt
which was extremely gratifying,
324
00:17:31,312 --> 00:17:33,296
but I didn't expect you
at my crime scene...
325
00:17:33,890 --> 00:17:35,303
sifting through my evidence.
326
00:17:35,389 --> 00:17:38,807
Technically, it was
my crime scene and my evidence.
327
00:17:39,199 --> 00:17:41,059
Technically,
you could have mentioned it.
328
00:17:41,143 --> 00:17:42,811
It wasn't something I could share.
329
00:17:43,317 --> 00:17:45,439
Maybe it was something
you didn't want to share.
330
00:17:48,191 --> 00:17:50,277
That thing is pissing me off.
331
00:17:52,256 --> 00:17:53,645
Just move this...
332
00:18:01,144 --> 00:18:03,258
The skylight
and the computer screen...
333
00:18:04,269 --> 00:18:05,917
A way to avoid awkward moments.
334
00:18:06,086 --> 00:18:07,007
Intriguing.
335
00:18:07,450 --> 00:18:10,005
"A riddle wrapped in a mystery
wrapped in an enigma."
336
00:18:10,089 --> 00:18:12,964
Joe Pesci, Oliver Stone's JFK...
Nice.
337
00:18:14,070 --> 00:18:16,553
Winston Churchill, Russia, 1939.
338
00:18:18,221 --> 00:18:19,306
Smarty-pants.
339
00:18:23,056 --> 00:18:26,229
This is not gonna work out. Not with us
on the same case. We should stop.
340
00:18:27,515 --> 00:18:28,934
Okay. Best we end it.
341
00:18:36,903 --> 00:18:38,408
Or not.
342
00:18:39,494 --> 00:18:40,494
Dinner my place?
343
00:18:41,872 --> 00:18:43,038
I'll bring wine.
344
00:18:50,504 --> 00:18:51,505
Got anything?
345
00:18:51,921 --> 00:18:55,331
It's just that our crazed lunatic killer
also happens to be a plant lover.
346
00:18:55,968 --> 00:18:58,386
After comparing
the flower that was found
347
00:18:58,472 --> 00:19:01,389
in seaman Balfour's apartment
to dozens of species
348
00:19:01,475 --> 00:19:03,892
that are indigenous to North America,
I got a match.
349
00:19:03,976 --> 00:19:07,391
Behold the pogonia ophioglossoides.
350
00:19:07,475 --> 00:19:09,564
Also known
as the snake-mouth orchid.
351
00:19:09,650 --> 00:19:11,084
It's a rare species, Gibbs...
352
00:19:11,168 --> 00:19:13,735
So rare it's been put on
the endangered list in several states.
353
00:19:13,821 --> 00:19:14,611
Yeah, so?
354
00:19:15,234 --> 00:19:16,609
So, if P2P...
355
00:19:17,874 --> 00:19:20,048
port-to-port killer,
I made that up myself,
356
00:19:20,132 --> 00:19:22,328
if P2P wants to grow one,
357
00:19:22,535 --> 00:19:24,928
he would have to do it himself,
or find someone who could.
358
00:19:25,012 --> 00:19:27,541
- He knows his plants.
- That's not all he knows.
359
00:19:27,625 --> 00:19:29,376
Seaman Balfour's wounds
360
00:19:29,460 --> 00:19:31,670
were clean,
there were no ragged edges.
361
00:19:31,754 --> 00:19:34,169
The angle and the bevel of
the cut run in a straight line,
362
00:19:34,258 --> 00:19:36,254
- so our weapon is...
- Surgical.
363
00:19:37,051 --> 00:19:38,999
And it's a perfect match to this.
364
00:19:40,179 --> 00:19:42,472
I also matched the cleanser
that was found on the body.
365
00:19:42,558 --> 00:19:45,809
It's an iodine-based scrub
called xeonphine.
366
00:19:46,202 --> 00:19:48,580
It's made in Canada,
and it's only sold to hospitals.
367
00:19:48,664 --> 00:19:51,327
So, we're looking for
someone in the medical field?
368
00:19:52,006 --> 00:19:53,650
- What, a doctor maybe?
- Yeah, or...
369
00:19:53,777 --> 00:19:55,318
A surgeon or a nurse maybe.
370
00:19:55,874 --> 00:19:58,196
Abbs, do you need a doctor?
371
00:20:00,389 --> 00:20:01,408
No, it's just...
372
00:20:02,271 --> 00:20:03,243
Change, Gibbs.
373
00:20:03,327 --> 00:20:05,412
Change makes me itch.
374
00:20:05,778 --> 00:20:06,893
It always has.
375
00:20:07,498 --> 00:20:08,875
It's Agent Barrett.
376
00:20:08,959 --> 00:20:10,876
I'm not a fan.
377
00:20:10,960 --> 00:20:12,587
I mean, of change.
378
00:20:12,671 --> 00:20:15,005
Her... I don't mind.
379
00:20:15,089 --> 00:20:18,392
She's feisty for someone so small.
380
00:20:19,261 --> 00:20:22,315
And I like that. Not that I like her,
because I don't really...
381
00:20:23,055 --> 00:20:24,452
Not like I like you.
382
00:20:24,536 --> 00:20:26,968
I just...
I like our family just the way it is.
383
00:20:28,864 --> 00:20:30,109
Nothing's gonna change.
384
00:20:38,227 --> 00:20:39,404
I do not trust her.
385
00:20:39,515 --> 00:20:41,406
And I know that Gibbs
does not trust her.
386
00:20:41,762 --> 00:20:42,764
But...
387
00:20:42,848 --> 00:20:46,119
She will be here running
lead until we solve this case.
388
00:20:46,494 --> 00:20:49,117
I mean throwing in someone new,
It's never a good idea.
389
00:20:49,201 --> 00:20:50,214
Never.
390
00:20:52,416 --> 00:20:53,429
I'm sorry.
391
00:20:54,805 --> 00:20:55,962
I'm rambling.
392
00:20:58,397 --> 00:20:59,951
Enough about my day.
393
00:21:00,792 --> 00:21:02,344
The meeting with your associate?
394
00:21:03,454 --> 00:21:05,223
Can we talk about something other?
395
00:21:05,307 --> 00:21:06,431
Just for a while?
396
00:21:07,477 --> 00:21:08,997
A very little while?
397
00:21:10,618 --> 00:21:11,689
There's something
398
00:21:12,334 --> 00:21:13,622
that I want to tell you.
399
00:21:17,850 --> 00:21:19,037
- Ignore it.
- Wait.
400
00:21:25,496 --> 00:21:26,740
I'm sorry.
That was...
401
00:21:27,465 --> 00:21:29,290
That was McGee.
He had a question.
402
00:21:31,614 --> 00:21:33,076
What did you need to tell me?
403
00:21:34,753 --> 00:21:35,725
Nothing.
404
00:21:36,170 --> 00:21:37,172
It can wait.
405
00:21:38,589 --> 00:21:41,675
The port-to-port killer
is a highly egotistical individual.
406
00:21:42,060 --> 00:21:44,810
He's lethal and determined and...
407
00:21:46,971 --> 00:21:48,451
You're all welcome to join me.
408
00:21:48,535 --> 00:21:51,313
I'm not really into yelling
from way over here.
409
00:21:51,812 --> 00:21:53,103
We can hear you fine.
410
00:22:00,959 --> 00:22:02,059
Keep going.
411
00:22:05,264 --> 00:22:08,576
Suspect is a white male
anywhere from 25 to 55,
412
00:22:08,996 --> 00:22:10,704
never married, no children.
413
00:22:11,080 --> 00:22:14,803
Born into money, he is charming,
charismatic and very entitled.
414
00:22:14,887 --> 00:22:16,725
Are you sure
we're not looking for Tony?
415
00:22:18,331 --> 00:22:21,756
He's killed in Japan, Guam,
Spain and now the U.S.
416
00:22:21,842 --> 00:22:23,872
No connection between any
of his victims
417
00:22:23,956 --> 00:22:26,449
besides the fact that they're
all Navy or former Navy.
418
00:22:26,533 --> 00:22:28,723
He is well-traveled, multilingual,
419
00:22:29,042 --> 00:22:30,598
adapts to other cultures easily.
420
00:22:30,938 --> 00:22:33,643
And as you know,
his M.O. suggests he has
421
00:22:33,729 --> 00:22:35,228
medical training of some kind.
422
00:22:35,314 --> 00:22:37,772
Doesn't tell us why he gives them
a promotion before he dumps them.
423
00:22:38,140 --> 00:22:39,691
Or why he leaves things behind.
424
00:22:39,775 --> 00:22:42,068
The flower from Balfour's
apartment told us nothing.
425
00:22:42,546 --> 00:22:45,224
- Could indicate where he's going next.
- I think he's still here.
426
00:22:45,572 --> 00:22:47,198
And he's not leaving anytime soon.
427
00:22:48,408 --> 00:22:49,661
Is that a hunch?
428
00:22:57,544 --> 00:22:59,750
We're talking about
a pathological individual!
429
00:23:00,170 --> 00:23:02,305
He's smart, incredibly
high-achieving...
430
00:23:02,389 --> 00:23:03,403
I doubt it.
431
00:23:03,759 --> 00:23:06,424
I think that these murders are
his biggest achievement.
432
00:23:08,306 --> 00:23:10,055
That a hunch, agent Gibbs?
433
00:23:14,603 --> 00:23:15,977
Got something you should see.
434
00:23:19,676 --> 00:23:20,689
Excuse me.
435
00:23:24,361 --> 00:23:27,540
It's from seaman
Balfour's personal e-mail cache;
436
00:23:27,624 --> 00:23:29,483
most recent was
the morning of his death.
437
00:23:29,567 --> 00:23:32,050
"You're crazy if you think
you're getting away with this, Balfour."
438
00:23:32,134 --> 00:23:34,788
- "I'll kill you before that happens."
- You got a name, McGee?
439
00:23:34,872 --> 00:23:37,437
Yep. 24-year-old Bryce Leitner,
440
00:23:37,521 --> 00:23:39,167
heir to the Leitner Timber fortune.
441
00:23:39,493 --> 00:23:41,780
Dropped out of med school
two years ago,
442
00:23:42,316 --> 00:23:44,053
been traveling the world ever since.
443
00:23:44,633 --> 00:23:48,343
And he has visited Japan, Guam
and Spain in the past year.
444
00:23:48,427 --> 00:23:49,552
A location?
445
00:23:53,058 --> 00:23:56,476
Last known local address
is a condo in Georgetown.
446
00:24:06,439 --> 00:24:09,016
We can be done in ten minutes,
or here all day. It's up to you.
447
00:24:10,534 --> 00:24:11,810
I'm not saying anything.
448
00:24:14,037 --> 00:24:16,006
Let's talk about Sasebo, Japan.
449
00:24:17,237 --> 00:24:18,351
Why were you there?
450
00:24:24,256 --> 00:24:26,683
Starting without me,
special agent Barrett?
451
00:24:27,262 --> 00:24:28,912
We're just getting settled in.
452
00:24:32,111 --> 00:24:33,667
You're in my chair.
453
00:24:53,776 --> 00:24:56,786
We need to know why you traveled
so much the last year, Mr. Leitner.
454
00:24:57,453 --> 00:24:58,929
You've been in D.C. two weeks?
455
00:25:03,502 --> 00:25:05,443
And before you arrived here,
you were in
456
00:25:06,173 --> 00:25:08,173
Europe and Southeast Asia.
457
00:25:09,365 --> 00:25:11,426
We have e-mails you sent
458
00:25:11,635 --> 00:25:13,720
threatening seaman Balfour's life.
459
00:25:14,135 --> 00:25:16,446
Yeah? So? I hated the guy.
460
00:25:16,765 --> 00:25:20,403
"Next time I see you,
I'll take your head off."
461
00:25:23,233 --> 00:25:24,535
It's a figure of speech.
462
00:25:24,940 --> 00:25:26,354
- Really?
- Yeah.
463
00:25:27,539 --> 00:25:29,469
I find that funny.
464
00:25:31,267 --> 00:25:32,906
That's almost what the killer did.
465
00:25:38,476 --> 00:25:42,332
- You were in Japan, Guam, Spain...
- Where were you a week ago?
466
00:25:43,752 --> 00:25:46,920
- Let him answer my question, Gibbs.
- Why the threats to Balfour?
467
00:25:47,004 --> 00:25:48,880
Because that loser made
a move on my girl.
468
00:25:49,330 --> 00:25:50,632
Can you believe that?
469
00:25:50,716 --> 00:25:52,025
Low-class piece of...
470
00:25:56,235 --> 00:25:57,680
And just to spite me,
471
00:25:57,766 --> 00:25:59,432
she actually goes out with the jerk.
472
00:26:00,011 --> 00:26:03,224
So I get screwed twice.
473
00:26:07,561 --> 00:26:08,566
Tell me, Bryce,
474
00:26:10,340 --> 00:26:12,362
what's it like to have it all?
475
00:26:12,729 --> 00:26:14,489
The looks, the money,
476
00:26:14,943 --> 00:26:16,174
world travel...
477
00:26:17,361 --> 00:26:18,200
The women?
478
00:26:21,567 --> 00:26:22,580
Excuse us.
479
00:26:30,298 --> 00:26:31,852
There are standards in there.
480
00:26:32,634 --> 00:26:33,424
Rules.
481
00:26:33,903 --> 00:26:35,745
I can interrogate him
however I want.
482
00:26:36,138 --> 00:26:39,176
Different strokes, Gibbs. You weren't
getting anywhere and he's my suspect.
483
00:26:39,260 --> 00:26:41,182
- That's my room.
- Vance put me in charge.
484
00:26:41,268 --> 00:26:42,412
Vance isn't here.
485
00:26:42,718 --> 00:26:45,979
I'm trying to establish he was in all
cities at the same time of the murders.
486
00:26:46,063 --> 00:26:47,640
Focus on Balfour.
487
00:26:48,215 --> 00:26:51,359
That's our body,
that's our evidence, that's our case!
488
00:26:51,443 --> 00:26:52,819
It's a multiple murder case!
489
00:26:52,903 --> 00:26:56,864
Start by pinning one murder, and then
connect the others. It's how it's done.
490
00:26:57,360 --> 00:26:58,909
Maybe that's the old-school way.
491
00:27:01,011 --> 00:27:02,161
It's my way.
492
00:27:03,571 --> 00:27:04,664
I'm calling Vance.
493
00:27:05,932 --> 00:27:07,333
I'll be talking to Leitner.
494
00:27:07,667 --> 00:27:10,272
Are you questioning whether
I know what I'm doing, agent Gibbs?
495
00:27:10,808 --> 00:27:11,629
No, Ma'am.
496
00:27:12,019 --> 00:27:13,626
I'm questioning the way you do it.
497
00:27:17,823 --> 00:27:18,836
Yeah, it's Gibbs.
498
00:27:19,734 --> 00:27:21,306
Yeah, Abbs, I'll be right there.
499
00:27:22,249 --> 00:27:24,143
- Where are you going?
- Wherever you are.
500
00:27:30,644 --> 00:27:31,983
Did you guys have a fight?
501
00:27:33,328 --> 00:27:34,330
Excuse me.
502
00:27:34,414 --> 00:27:35,630
Abbs, what do you got?
503
00:27:37,133 --> 00:27:40,241
Okay, so I ran Bryce Leitner's
name through every intelligence
504
00:27:40,327 --> 00:27:42,869
- and law enforcement database...
- AFIS, interpol, DIA, CIA.
505
00:27:43,759 --> 00:27:44,969
Point, Abby?
506
00:27:46,509 --> 00:27:47,624
Abbs, come on.
507
00:27:47,708 --> 00:27:50,960
So Leitner's in the system because
of a DUI charge in Virginia last year.
508
00:27:51,046 --> 00:27:52,002
Okay. And?
509
00:27:52,129 --> 00:27:53,337
And he gave blood.
510
00:27:54,381 --> 00:27:57,008
- What does that have to do with it?
- Only everything.
511
00:27:57,742 --> 00:27:59,587
That, my fearless leader
512
00:28:00,000 --> 00:28:03,532
is the Spanish fishing village
of Rosa Verde.
513
00:28:03,930 --> 00:28:06,507
There was a viral outbreak there
last July.
514
00:28:06,987 --> 00:28:09,103
About a thousand people
were infected.
515
00:28:09,666 --> 00:28:12,419
Leitner's blood had traces
of the pertussis virus.
516
00:28:12,503 --> 00:28:13,757
Exactly. Which means...
517
00:28:13,841 --> 00:28:16,334
He was in Spain at the same
time as the Rota murder.
518
00:28:16,638 --> 00:28:19,280
And he was here in D.C.
on the date that Balfour was killed.
519
00:28:20,995 --> 00:28:23,493
Looks like my suspect is
panning out, agent Gibbs.
520
00:28:30,329 --> 00:28:31,776
Do you want to talk about it?
521
00:28:43,180 --> 00:28:45,848
I'm telling you,
you mess with the great white,
522
00:28:45,974 --> 00:28:47,383
you're gonna get eaten.
523
00:28:48,219 --> 00:28:49,828
I'm not afraid of him.
524
00:28:50,487 --> 00:28:51,919
That's your first mistake.
525
00:28:53,008 --> 00:28:56,606
Look, there's a pretty good chance
I just caught the port-to-port killer.
526
00:28:57,632 --> 00:29:01,203
Besides, Gibbs isn't exactly
in Vance's good graces these days.
527
00:29:01,615 --> 00:29:03,686
- There's your second mistake.
- I get the feeling
528
00:29:03,785 --> 00:29:06,425
they're not on the best of terms
and Vance outranks him.
529
00:29:08,893 --> 00:29:10,679
I've seen a few
directors come and go.
530
00:29:10,792 --> 00:29:13,725
There's only been one
Leroy Jethro Gibbs.
531
00:29:13,809 --> 00:29:14,794
Do the math.
532
00:29:15,764 --> 00:29:18,374
And there's only
one Anthony DiNozzo.
533
00:29:18,932 --> 00:29:20,224
Actually, there are two.
534
00:29:22,804 --> 00:29:25,680
You know, this case may take me more
than a few weeks for me to wrap up.
535
00:29:25,854 --> 00:29:26,594
And?
536
00:29:27,456 --> 00:29:28,350
And...
537
00:29:29,619 --> 00:29:31,727
I'm just saying,
I could get used to this.
538
00:29:32,668 --> 00:29:34,356
I like the city life
539
00:29:35,181 --> 00:29:38,394
and these offices,
despite that ridiculous skylight.
540
00:29:38,478 --> 00:29:39,903
Well, you get used to that.
541
00:29:40,831 --> 00:29:42,726
Then maybe your coworkers
could get used
542
00:29:42,810 --> 00:29:45,209
to the idea of me being here
on a more...
543
00:29:46,320 --> 00:29:47,409
Permanent basis.
544
00:29:48,636 --> 00:29:50,597
I look at you and
545
00:29:50,914 --> 00:29:53,166
how you've made
this place work for yourself.
546
00:29:53,927 --> 00:29:55,183
And it's your home.
547
00:29:55,781 --> 00:29:57,420
It's all about
the people around you.
548
00:29:59,562 --> 00:30:01,048
I'm starting to get that.
549
00:30:04,376 --> 00:30:06,095
Agent David, C.I. Ray.
550
00:30:06,181 --> 00:30:07,812
Stop calling him that.
551
00:30:08,136 --> 00:30:09,092
It's okay.
552
00:30:09,609 --> 00:30:10,784
I kinda like it.
553
00:30:12,060 --> 00:30:13,185
Agent Cruz.
554
00:30:13,541 --> 00:30:15,457
Wait, do you two know each other?
555
00:30:17,028 --> 00:30:18,191
Didn't he tell you?
556
00:30:18,897 --> 00:30:19,775
Tell me what?
557
00:30:20,267 --> 00:30:23,780
Ray's our CIA liaison with NCIS
on the port-to-port killer case.
558
00:30:26,024 --> 00:30:27,726
He has been from the start.
559
00:30:36,001 --> 00:30:37,671
- Look, I...
- No.
560
00:30:40,712 --> 00:30:41,839
You lied to me.
561
00:30:41,965 --> 00:30:43,226
What does the CIA call it?
562
00:30:43,310 --> 00:30:45,218
Do the call it "disinformation",
a cover story?
563
00:30:45,302 --> 00:30:46,783
I was protecting you?
564
00:30:46,867 --> 00:30:49,976
- I do not need protection!
- It was need-to-know information.
565
00:30:50,060 --> 00:30:52,042
I was not allowed
to tell you, period.
566
00:30:53,673 --> 00:30:56,562
- Did you sleep with agent Barrett?
- No, no. And if I did,
567
00:30:57,203 --> 00:30:58,774
I would have told you about it.
568
00:30:59,900 --> 00:31:02,184
I didn't come here for this case, Ziva.
I came here for you.
569
00:31:02,320 --> 00:31:03,420
Just stop it!
570
00:31:03,893 --> 00:31:05,514
- Was any of it real?
- Yes.
571
00:31:06,117 --> 00:31:08,261
Were you just planning
on using me to get information,
572
00:31:08,345 --> 00:31:10,420
just in case things
with Barrett didn't pan out?
573
00:31:10,504 --> 00:31:11,818
I mean, was that it?!
574
00:31:12,015 --> 00:31:13,871
I mean,
am I part of this back-up plan?
575
00:31:13,997 --> 00:31:15,755
- No, you're overreacting.
- Oh My gosh!
576
00:31:15,839 --> 00:31:17,416
You want to see me overreact?
577
00:31:17,660 --> 00:31:19,424
Why don't you tell me another lie?
578
00:31:19,508 --> 00:31:21,218
Why don't you tell me
the sky is yellow?
579
00:31:21,302 --> 00:31:24,116
Why don't you tell me that water isn't
wet or that sand is not dry?
580
00:31:24,200 --> 00:31:26,052
Why don't you tell me,
581
00:31:26,802 --> 00:31:28,928
- that you love me?
- I love you.
582
00:31:29,848 --> 00:31:30,930
I love you, Ziva.
583
00:31:34,508 --> 00:31:35,735
I don't believe you.
584
00:31:39,444 --> 00:31:41,104
What about our time in Miami?
585
00:31:42,097 --> 00:31:43,284
The trips?
586
00:31:45,756 --> 00:31:47,895
What about the romantic dinners?
I mean, was...
587
00:31:48,847 --> 00:31:50,763
Was that all part of your plan?
588
00:31:52,024 --> 00:31:53,747
It was real. It is real.
589
00:31:54,385 --> 00:31:55,705
We are real.
590
00:31:57,395 --> 00:31:58,865
I wish I could believe you.
591
00:32:01,660 --> 00:32:02,837
You have the wrong guy.
592
00:32:06,634 --> 00:32:09,365
Leitner... he's not
the port-to-port killer.
593
00:32:09,790 --> 00:32:11,675
He's a mule for
the Syrian government.
594
00:32:12,065 --> 00:32:14,355
We've been watching
his every move for the last 16 months,
595
00:32:14,439 --> 00:32:16,481
and there's no way
he could have killed any of them.
596
00:32:20,122 --> 00:32:21,713
You didn't hear this from me.
597
00:32:41,901 --> 00:32:43,370
Gibbs, I got to talk to you.
598
00:32:46,108 --> 00:32:47,673
I need to tell you something.
599
00:32:49,675 --> 00:32:52,720
I cannot tell you how I know this,
and you cannot ask.
600
00:32:53,861 --> 00:32:55,280
All right. Tell me what?
601
00:32:57,017 --> 00:32:59,017
Bryce Leitner is not
the port-to-port killer.
602
00:33:01,856 --> 00:33:02,938
How sure are you?
603
00:33:03,692 --> 00:33:04,482
Very.
604
00:33:07,806 --> 00:33:08,526
Okay.
605
00:33:13,219 --> 00:33:16,067
Turns out our chief suspect
isn't the port-to-port killer.
606
00:33:16,533 --> 00:33:17,787
How can you be so sure?
607
00:33:22,675 --> 00:33:23,863
Reliable source.
608
00:33:24,643 --> 00:33:25,799
How reliable?
609
00:33:26,652 --> 00:33:27,463
Very.
610
00:33:27,967 --> 00:33:29,569
Well, what's that supposed to mean?
611
00:33:29,741 --> 00:33:32,478
It means Leitner has alibis
for all three international murders.
612
00:33:33,055 --> 00:33:34,473
Still leaves our local body.
613
00:33:35,766 --> 00:33:37,181
Crime scene photos. Put'em up.
614
00:33:38,648 --> 00:33:41,091
Look, I've been on this case
for nine months.
615
00:33:41,557 --> 00:33:43,402
I've studied
every piece of evidence;
616
00:33:43,486 --> 00:33:46,523
I've studied these photos
a hundred times in the last 24 hours.
617
00:33:46,607 --> 00:33:48,025
We're going to study them again.
618
00:33:52,941 --> 00:33:54,624
Go close-up on his decorations.
619
00:33:58,799 --> 00:33:59,634
What?
620
00:34:00,583 --> 00:34:02,658
- Surface warfare pin.
- Four Navy Air medals.
621
00:34:02,742 --> 00:34:04,041
Distinguished Flying Cross.
622
00:34:04,168 --> 00:34:05,864
There's no way
a black shoe could have
623
00:34:05,948 --> 00:34:08,266
a Distinguished Flying Cross
and four air medals.
624
00:34:08,753 --> 00:34:10,516
Boss, this guy should
have pilot wings.
625
00:34:10,810 --> 00:34:13,968
So the killer made a mistake
when re-dressing the victim?
626
00:34:14,605 --> 00:34:16,303
Has he ever made a mistake before?
627
00:34:17,241 --> 00:34:19,562
Never.
The guy's meticulous.
628
00:34:19,906 --> 00:34:22,339
This is a message.
He wanted us to see these.
629
00:34:22,734 --> 00:34:24,376
McGee, put up a map of the murders.
630
00:34:26,731 --> 00:34:29,132
All port cities.
I've already been over this.
631
00:34:29,216 --> 00:34:30,105
Airports?
632
00:34:30,189 --> 00:34:33,034
And I've already checked the flight
manifests for all passengers...
633
00:34:33,118 --> 00:34:35,041
Not interested in passengers. Hubs.
634
00:34:35,346 --> 00:34:36,765
- Hubs?
- Hubs.
635
00:34:38,832 --> 00:34:39,846
MTAC, now.
636
00:34:46,261 --> 00:34:47,011
Stay.
637
00:34:53,707 --> 00:34:55,623
Told you not to play
with the great white.
638
00:35:01,004 --> 00:35:04,663
Homeland just had FAA transfer
all encrypted flight watch data.
639
00:35:04,747 --> 00:35:05,484
Do it.
640
00:35:08,273 --> 00:35:11,403
Airlines servicing all four cities
where the port-to-port killer struck.
641
00:35:12,966 --> 00:35:15,488
There's four airlines that service
Sasebo and Guam,
642
00:35:15,746 --> 00:35:17,385
but not Rota.
643
00:35:17,945 --> 00:35:21,441
There's only one that services
all three cities and D.C....
644
00:35:22,080 --> 00:35:23,438
Espree Airlines.
645
00:35:23,641 --> 00:35:26,833
They go to all four international hubs,
as well as Reagan and Dulles.
646
00:35:26,917 --> 00:35:28,414
Cities are transfer points.
647
00:35:28,498 --> 00:35:31,504
Meaning stopover points
for pilots, flight crew,
648
00:35:31,588 --> 00:35:33,172
stewards and maintenance workers.
649
00:35:33,299 --> 00:35:36,203
Checking the employee
records for Espree Airlines.
650
00:35:36,983 --> 00:35:37,794
All right.
651
00:35:37,878 --> 00:35:40,012
Now these are the names
of the various flight personnel
652
00:35:40,098 --> 00:35:43,044
who had stopovers in the cities
where the port-to-port murders occurred.
653
00:35:43,128 --> 00:35:44,600
How many served in the U.S. Navy?
654
00:35:46,562 --> 00:35:47,325
Six.
655
00:35:47,658 --> 00:35:50,481
How many were in all four cities
at the times of all four murders?
656
00:35:54,746 --> 00:35:55,555
One.
657
00:35:56,286 --> 00:35:58,864
- Nathan Finney, U.S. Navy, retired.
- Put him up.
658
00:36:00,993 --> 00:36:04,927
F-18 jockey,
top of his Top Gun class in San Diego.
659
00:36:05,456 --> 00:36:07,355
Served in Gulf wars one and two.
660
00:36:07,439 --> 00:36:08,916
That explains the decorations.
661
00:36:09,170 --> 00:36:11,585
80 bombing sorties
in downtown Baghdad.
662
00:36:14,095 --> 00:36:16,467
- Our killer's a war hero?
- Give me an address.
663
00:36:19,409 --> 00:36:20,929
Just outside Alexandria.
664
00:36:56,879 --> 00:36:57,710
Clear!
665
00:37:00,406 --> 00:37:01,146
Clear!
666
00:37:02,438 --> 00:37:03,178
Clear.
667
00:37:12,934 --> 00:37:14,318
Nothing here, Boss.
668
00:37:26,623 --> 00:37:27,508
Out here!
669
00:37:51,770 --> 00:37:54,104
Nathan Finney,
with a bad case of freezer burn.
670
00:38:00,964 --> 00:38:02,535
Heat wave in autopsy.
671
00:38:03,153 --> 00:38:05,032
I guess there really
is global warming.
672
00:38:06,658 --> 00:38:10,496
Autopsy is indeed
topsy-turvy today, Mr. Palmer.
673
00:38:11,209 --> 00:38:12,498
Nice alliteration doctor.
674
00:38:12,912 --> 00:38:13,874
What do we got?
675
00:38:14,726 --> 00:38:17,378
Based on the depth,
angle of penetration,
676
00:38:17,547 --> 00:38:20,381
and the keenness of the blade,
I'd say it was...
677
00:38:20,624 --> 00:38:22,388
- Same scalpel as the murders.
- Yes.
678
00:38:22,472 --> 00:38:25,510
Carotid artery and windpipe
severed with great precision.
679
00:38:26,111 --> 00:38:27,428
You have a time of death?
680
00:38:27,512 --> 00:38:30,854
I'd say he's been dead
and frozen for at least six weeks.
681
00:38:33,998 --> 00:38:35,589
So you've got one more dead body,
682
00:38:35,673 --> 00:38:37,523
but no port-to-port killer,
is that right?
683
00:38:37,697 --> 00:38:39,197
We're confident we're closing in.
684
00:38:39,281 --> 00:38:42,095
Good, because SecNav
tasked me to solve this case.
685
00:38:42,179 --> 00:38:43,737
So, I'm to tell him what?
686
00:38:44,196 --> 00:38:47,905
We got a bouquet of flowers,
some more ice, and no suspects.
687
00:38:48,554 --> 00:38:52,288
I put both of you on this case to double
the chances of catching this lunatic.
688
00:38:52,892 --> 00:38:55,569
Now I'm wondering if I didn't double
his chances of escaping.
689
00:38:55,653 --> 00:38:57,260
Look, I don't care how you do it...
690
00:38:57,837 --> 00:38:59,461
together, apart,
691
00:38:59,683 --> 00:39:00,973
mean, nice...
692
00:39:01,257 --> 00:39:03,142
just get it done.
693
00:39:17,327 --> 00:39:19,181
So I guess we're still partners.
694
00:39:19,265 --> 00:39:20,878
See you in the morning.
695
00:39:27,967 --> 00:39:29,408
You're sleeping with DiNozzo?
696
00:39:32,300 --> 00:39:35,414
It's not against NCIS
policy to date co-workers.
697
00:39:35,695 --> 00:39:37,256
It's against my policy.
698
00:39:38,172 --> 00:39:40,064
This team operates on respect.
699
00:39:40,712 --> 00:39:42,141
You don't respect me...
700
00:39:42,604 --> 00:39:43,891
I don't trust you.
701
00:39:44,297 --> 00:39:45,756
- Really?
- Really.
702
00:39:46,860 --> 00:39:48,238
Except to work the case,
703
00:39:49,738 --> 00:39:51,046
leave my team alone.
704
00:39:51,968 --> 00:39:52,850
We clear?
705
00:40:10,539 --> 00:40:12,384
Shouldn't drink alone,
it's too depressing.
706
00:40:12,468 --> 00:40:14,725
It's a club soda,
and I'm not depressed.
707
00:40:15,164 --> 00:40:17,048
I wouldn't blame you.
It's been a rough day.
708
00:40:17,225 --> 00:40:18,553
Maybe for you.
709
00:40:19,050 --> 00:40:19,962
I'm fine.
710
00:40:20,046 --> 00:40:22,457
- If you were fine you wouldn't be here.
- Okay, then let's go.
711
00:40:23,215 --> 00:40:26,231
I would like a drink.
And it is depressing to drink alone.
712
00:40:28,724 --> 00:40:29,606
Barkeep!
713
00:40:30,001 --> 00:40:32,429
Anything old and gold.
I might be getting a cold.
714
00:40:33,598 --> 00:40:34,417
Sorry.
715
00:40:34,501 --> 00:40:36,113
Scotch on the rocks.
Thank you.
716
00:40:36,639 --> 00:40:37,562
Comin' up!
717
00:40:40,886 --> 00:40:41,971
He's CIA.
718
00:40:42,153 --> 00:40:44,358
They have a sworn duty
to protect what they know.
719
00:40:45,001 --> 00:40:46,075
Same as we do.
720
00:40:46,268 --> 00:40:48,563
- He was just doing his job.
- He lied to me, Tony.
721
00:40:50,894 --> 00:40:51,797
Because...
722
00:40:53,388 --> 00:40:54,604
He cares about you.
723
00:40:55,567 --> 00:40:57,564
Does not matter, because it's over.
724
00:40:59,601 --> 00:41:00,533
Scotch, sir.
725
00:41:01,739 --> 00:41:03,067
What about you and EJ?
726
00:41:04,182 --> 00:41:05,287
What about us?
727
00:41:09,321 --> 00:41:11,427
What are you going to do
when Gibbs finds out?
728
00:41:12,722 --> 00:41:14,239
I understand this one.
729
00:41:14,848 --> 00:41:16,043
I understand her.
730
00:41:18,305 --> 00:41:19,784
That's why it's working.
731
00:41:23,189 --> 00:41:24,190
This is for you.
732
00:41:25,104 --> 00:41:26,399
I didn't order that.
733
00:41:27,070 --> 00:41:28,444
Guy in the booth did.
734
00:41:36,798 --> 00:41:38,004
I wonder who?
735
00:41:49,402 --> 00:41:53,019
www.Team-NCIS.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
54377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.