All language subtitles for NCIS S08E16 Kill Screen-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,227 --> 00:00:09,228 ♪ ♪ 2 00:00:15,485 --> 00:00:16,002 Oh, oh. 3 00:00:16,089 --> 00:00:18,223 - Oh, sorry. Sorry. - Watch where you're going, man. 4 00:00:18,290 --> 00:00:19,558 Everybody's got an angle, huh? 5 00:00:27,483 --> 00:00:29,518 Get your dogs right here. Who's next? 6 00:00:29,602 --> 00:00:31,436 MAN 2: I'll take two kraut dogs, one with mustard. 7 00:00:31,487 --> 00:00:35,574 Excuse me. Just need a napkin. Thank you. 8 00:00:45,785 --> 00:00:47,686 Not exactly your style. 9 00:00:47,754 --> 00:00:51,056 It-- it's a gift for my mom. 10 00:00:51,124 --> 00:00:52,541 Mind if I take a look inside? 11 00:00:52,625 --> 00:00:54,492 Yes. 12 00:00:54,544 --> 00:00:56,094 It wasn't a request. 13 00:00:58,297 --> 00:01:00,048 Come on, man, this is harassment. 14 00:01:00,133 --> 00:01:01,366 That's my purse. 15 00:01:01,434 --> 00:01:02,801 What the hell?! 16 00:01:02,852 --> 00:01:04,402 Hands up where I can see them! 17 00:01:04,470 --> 00:01:06,838 Whoa! Whoa, whoa. 18 00:01:06,889 --> 00:01:08,373 Whoa, that's not my purse! 19 00:01:08,431 --> 00:01:12,331 ♪ NCIS 8x16 ♪ Kill Screen Original Air Date on February 22, 2011 20 00:01:12,356 --> 00:01:16,256 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 21 00:01:45,019 --> 00:01:46,920 Uh, boss, I wouldn't do that. 22 00:01:47,005 --> 00:01:49,323 I just finished calibrating your... 23 00:01:49,407 --> 00:01:51,709 monitors. 24 00:01:51,776 --> 00:01:53,277 It was working fine until you touched it. 25 00:01:53,328 --> 00:01:54,695 Hmm. 26 00:01:54,779 --> 00:01:56,864 All I did was tweak the color gamma. 27 00:01:56,948 --> 00:01:58,849 Mind if I...? 28 00:01:58,917 --> 00:02:00,951 Thanks. 29 00:02:01,002 --> 00:02:03,370 Probably just need to restart 30 00:02:03,455 --> 00:02:04,822 your e-mail client. 31 00:02:06,324 --> 00:02:07,458 No. 32 00:02:07,525 --> 00:02:09,593 All right. Let me try this. 33 00:02:13,765 --> 00:02:16,000 Boss, that's-that's really not going to help. 34 00:02:16,067 --> 00:02:17,101 Well, it helps me. 35 00:02:18,720 --> 00:02:20,220 Oh! Uh... 36 00:02:20,305 --> 00:02:21,221 Aw, I'm... 37 00:02:21,306 --> 00:02:23,557 Ah, sorry, boss, sorry. 38 00:02:25,226 --> 00:02:26,477 Thanks. Thank you. 39 00:02:26,528 --> 00:02:27,778 I'm sorry. Um... 40 00:02:29,864 --> 00:02:32,249 How about, uh-- how about you take mine? 41 00:02:32,317 --> 00:02:33,917 It's-It's a double half-caf 42 00:02:33,985 --> 00:02:36,036 Sumatra blend with a... with a twist of lemon. 43 00:02:37,956 --> 00:02:40,708 I'll have it fixed by the time you get back. 44 00:02:40,792 --> 00:02:41,792 Morning, boss. 45 00:02:41,859 --> 00:02:43,027 I like that shirt. 46 00:02:43,094 --> 00:02:44,712 I hope you didn't break his computer. 47 00:02:44,796 --> 00:02:46,764 He doesn't like that thing even when it's working. 48 00:02:46,831 --> 00:02:48,032 Should have listened to my horoscope. 49 00:02:48,099 --> 00:02:49,833 It said I should stay home today. 50 00:02:51,102 --> 00:02:52,586 Your horoscope? 51 00:02:52,671 --> 00:02:53,604 What else did it say? 52 00:02:53,672 --> 00:02:54,888 Avoid new relationships. 53 00:02:54,973 --> 00:02:56,206 Which, after last week, 54 00:02:56,274 --> 00:02:57,675 is probably not a bad idea either. 55 00:02:58,743 --> 00:03:00,227 What's so funny? 56 00:03:00,312 --> 00:03:02,179 Oh, just that you think you have a choice. 57 00:03:02,247 --> 00:03:04,615 And that you read your horoscope. Well, just for fun. 58 00:03:04,683 --> 00:03:05,749 But it is interesting. 59 00:03:05,817 --> 00:03:07,184 I have been thinking about taking a break 60 00:03:07,235 --> 00:03:08,235 from dating for a while. 61 00:03:10,021 --> 00:03:11,772 Okay, now what's so funny? 62 00:03:11,856 --> 00:03:14,692 Same thing. Thanks for the support, Tony. 63 00:03:14,759 --> 00:03:17,127 Thought you were going for coffee. 64 00:03:17,195 --> 00:03:18,662 Yeah, well, I was. Grab your gear. 65 00:03:18,730 --> 00:03:20,948 We got a dead Marine-- or at least some of him. 66 00:03:21,032 --> 00:03:22,499 Just give me one second here, boss. 67 00:03:22,567 --> 00:03:23,734 I almost have this fixed. 68 00:03:27,706 --> 00:03:29,273 Fixed. 69 00:03:29,341 --> 00:03:31,625 Let's go. 70 00:03:36,181 --> 00:03:39,249 We got the same I.D. Arlington P.D. did. 71 00:03:39,317 --> 00:03:40,617 Corporal Zack Armstrong. 72 00:03:40,685 --> 00:03:42,302 Check 'em all, McGee. 73 00:03:43,388 --> 00:03:45,305 We also need to I.D. the teeth. 74 00:03:45,390 --> 00:03:47,157 I've already requested the corporal's dental records. 75 00:03:47,225 --> 00:03:51,095 I can construct a mold when we get back to the Navy yard. 76 00:03:51,162 --> 00:03:52,646 Is this all there is? Yep. 77 00:03:52,731 --> 00:03:53,781 Any clue as to where 78 00:03:53,865 --> 00:03:55,816 the rest of him is? No. 79 00:03:55,900 --> 00:03:57,451 Oh, interesting. 80 00:03:57,535 --> 00:04:00,003 This tooth appears to have been extracted 81 00:04:00,071 --> 00:04:01,538 with a pair of pliers. 82 00:04:01,606 --> 00:04:04,341 Victim dead or alive, Duck? Impossible to say. 83 00:04:04,409 --> 00:04:08,078 But all of these identifying features have been removed for a reason. 84 00:04:08,146 --> 00:04:10,180 Dead. I'll check with the county coroner. 85 00:04:10,248 --> 00:04:13,467 See if anything's turned up. The pickpocket told us the same story he told the cops. 86 00:04:13,551 --> 00:04:14,951 We pulled prints from the hot dog cart. 87 00:04:15,003 --> 00:04:17,254 Hopefully, our suspect is among them. 88 00:04:17,322 --> 00:04:18,639 That's one cold-blooded killer. 89 00:04:18,723 --> 00:04:20,924 He stops for a hot dog while getting rid of the evidence. 90 00:04:20,992 --> 00:04:23,227 Well, it's not uncommon for killers 91 00:04:23,294 --> 00:04:25,012 to find themselves unusually hungry 92 00:04:25,096 --> 00:04:26,230 after the act. 93 00:04:26,297 --> 00:04:28,015 It is uncommon, however, 94 00:04:28,099 --> 00:04:30,267 to find them disposing of the evidence Really? 95 00:04:30,335 --> 00:04:32,202 in such a stylish bag. 96 00:04:32,270 --> 00:04:34,271 Actually, it's a knockoff. 97 00:04:34,339 --> 00:04:36,140 You can tell by the stitching here 98 00:04:36,207 --> 00:04:38,075 and how steep the curves are in the "C's." 99 00:04:42,497 --> 00:04:44,715 It's a long story. And a good catch, Gremlin. 100 00:04:44,783 --> 00:04:46,417 Might help us trace it back to the killer. 101 00:04:46,484 --> 00:04:49,153 Though we need to find the rest of his victim. I think I just did. 102 00:04:49,220 --> 00:04:51,004 County coroner's got a body. 103 00:04:51,089 --> 00:04:52,873 Found it in Glen Oak Preserve, 104 00:04:52,957 --> 00:04:54,892 Not far from here, tied to a tree. 105 00:04:54,959 --> 00:04:56,760 Missing his fingers and teeth. 106 00:04:56,828 --> 00:04:58,829 It's got to be our guy. 107 00:05:00,932 --> 00:05:02,833 Good news is, DNA confirms this is, 108 00:05:02,884 --> 00:05:04,635 in fact, Corporal Armstrong. 109 00:05:04,702 --> 00:05:06,503 Okay, give me the bad news. 110 00:05:06,571 --> 00:05:09,807 Well, I haven't started my autopsy yet, 111 00:05:09,858 --> 00:05:11,225 but the previous M.E. had 112 00:05:11,309 --> 00:05:13,977 some information which I thought relevant. 113 00:05:14,028 --> 00:05:15,679 Her report indicates 114 00:05:15,730 --> 00:05:19,149 that this bullet wound to the head was postmortem. 115 00:05:19,217 --> 00:05:20,734 Killer making sure he was dead. 116 00:05:20,819 --> 00:05:22,052 Well, the actual 117 00:05:22,120 --> 00:05:25,021 cause of death is far more interesting. 118 00:05:25,073 --> 00:05:28,025 This is Armstrong's medical file. 119 00:05:28,092 --> 00:05:31,061 It says right here that he is... 120 00:05:31,129 --> 00:05:32,412 Five-six? 121 00:05:32,497 --> 00:05:37,034 Yes, though I measure him at just over six feet tall. 122 00:05:37,101 --> 00:05:38,502 Hell of a growth spurt. 123 00:05:38,553 --> 00:05:41,037 X rays indicate 124 00:05:41,089 --> 00:05:42,256 massive dislocations 125 00:05:42,340 --> 00:05:44,475 to virtually every bone in his body 126 00:05:44,542 --> 00:05:46,176 and synovial 127 00:05:46,244 --> 00:05:47,761 capsule trauma 128 00:05:47,846 --> 00:05:50,931 tells me that these occurred rather slowly, 129 00:05:51,015 --> 00:05:51,982 and I'm sure you noticed 130 00:05:52,050 --> 00:05:55,052 the rope burns to his wrists and ankles. 131 00:05:55,119 --> 00:05:57,921 So he was tied up, and he was tortured? 132 00:05:57,989 --> 00:06:01,224 Rather violently, using a method 133 00:06:01,276 --> 00:06:03,727 that was quite popular during the Spanish Inquisition, 134 00:06:03,778 --> 00:06:05,562 known as the rack. 135 00:06:05,613 --> 00:06:07,731 Our corporal 136 00:06:07,799 --> 00:06:09,800 was stretched to death. 137 00:06:14,091 --> 00:06:17,477 Corporal Zack Armstrong, 25, was a decorated Marine. 138 00:06:17,561 --> 00:06:19,262 He was about to be deployed to Afghanistan. 139 00:06:19,330 --> 00:06:21,431 Before that, he served two tours in Iraq. 140 00:06:21,482 --> 00:06:23,333 Which earned him a Silver Star. 141 00:06:23,401 --> 00:06:25,135 He single-handedly captured the nine 142 00:06:25,202 --> 00:06:28,672 and ten of clubs in the Iraq war fugitive deck of cards. 143 00:06:28,739 --> 00:06:29,990 High-profile targets. 144 00:06:30,074 --> 00:06:32,342 With many just now being sentenced. 145 00:06:32,410 --> 00:06:34,978 Think the corporal's murder was payback for their capture? 146 00:06:35,029 --> 00:06:36,112 Well, he was tied to a tree 147 00:06:36,180 --> 00:06:37,347 while someone tried to drive off with his feet. 148 00:06:37,415 --> 00:06:38,982 He certainly pissed off somebody. 149 00:06:39,033 --> 00:06:40,984 Witnesses say they saw him arguing with a woman 150 00:06:41,052 --> 00:06:42,185 outside a movie theater 151 00:06:42,253 --> 00:06:43,353 the night before he was killed, 152 00:06:43,421 --> 00:06:45,322 and they said she was, uh, pissed. 153 00:06:45,389 --> 00:06:46,323 You get a name? 154 00:06:46,390 --> 00:06:47,324 Not yet. 155 00:06:47,391 --> 00:06:49,592 I could check ATM cameras in the area. 156 00:06:49,660 --> 00:06:53,162 Not without a warrant, of course. 157 00:06:54,699 --> 00:06:56,216 - Always. - You must be Agent McGee. 158 00:06:56,300 --> 00:06:58,401 Can I help you with something? 159 00:06:58,469 --> 00:06:59,402 Blake Martin, 160 00:06:59,470 --> 00:07:00,470 Viper Key Security. 161 00:07:00,521 --> 00:07:04,641 I e-mailed you about my visit. 162 00:07:04,709 --> 00:07:06,643 We've been having some computer problems today. 163 00:07:06,694 --> 00:07:07,644 Huh, 164 00:07:07,712 --> 00:07:09,145 so are we. 165 00:07:09,213 --> 00:07:10,580 My company handles certain 166 00:07:10,648 --> 00:07:12,749 sensitive security issues for the Pentagon. 167 00:07:12,817 --> 00:07:14,183 I was assigned by D.O.D. 168 00:07:14,235 --> 00:07:15,852 to investigate several breaches 169 00:07:15,920 --> 00:07:17,320 that have emanated from this office. 170 00:07:17,388 --> 00:07:18,488 Really? 171 00:07:18,556 --> 00:07:21,191 Must be some computer virus or something. 172 00:07:21,258 --> 00:07:22,659 Or illegal hacking. 173 00:07:22,727 --> 00:07:25,595 You are Agent McGee, right? 174 00:07:25,663 --> 00:07:29,099 Your director assigned you to help me with my investigation. 175 00:07:31,102 --> 00:07:33,403 Sure, yeah, sure, happy to help. 176 00:07:35,006 --> 00:07:35,839 Oh, excuse me. 177 00:07:39,910 --> 00:07:42,712 Boss, someone just used our dead Marine's credit card. 178 00:07:42,763 --> 00:07:44,047 Take Ziva. 179 00:07:44,115 --> 00:07:45,048 Yes, boss. 180 00:07:45,099 --> 00:07:47,117 Uh, sorry, I've gotta... 181 00:07:47,184 --> 00:07:48,902 Of course, I understand. 182 00:07:48,986 --> 00:07:50,720 I'll be here when you get back. 183 00:07:53,557 --> 00:07:56,493 Welcome to the year 2096, 184 00:07:56,560 --> 00:07:59,996 a year of peace... 185 00:08:00,064 --> 00:08:02,615 So we're looking for a player named Max Destructo. 186 00:08:02,683 --> 00:08:03,733 Paid for his game 187 00:08:03,784 --> 00:08:05,568 using Corporal Armstrong's credit card. 188 00:08:05,636 --> 00:08:06,586 Should be out soon. 189 00:08:06,670 --> 00:08:08,738 Oh! God. 190 00:08:10,274 --> 00:08:11,508 Red team eliminated. 191 00:08:11,575 --> 00:08:13,176 That's going to be me when that Pentagon guy is done 192 00:08:13,243 --> 00:08:14,544 with his investigation. 193 00:08:14,612 --> 00:08:16,112 This is, 194 00:08:16,180 --> 00:08:18,598 um, a very interesting way to spend money. 195 00:08:18,682 --> 00:08:20,183 Green team eliminated. Hmm. 196 00:08:20,251 --> 00:08:21,985 Blue team: victor. 197 00:08:22,053 --> 00:08:22,986 Do you do this? 198 00:08:23,054 --> 00:08:24,754 No, no, no, 199 00:08:24,822 --> 00:08:26,656 it's too geeky, even for me. 200 00:08:26,724 --> 00:08:28,158 Hey, McGeeminator, 201 00:08:28,225 --> 00:08:29,609 you ready for a rematch? 202 00:08:29,677 --> 00:08:34,798 Hey, uh, no, actually, I'm, I'm here working. 203 00:08:34,865 --> 00:08:36,599 Sorry. Start time match... 204 00:08:36,667 --> 00:08:39,202 12, 39, 46. 205 00:08:39,270 --> 00:08:41,304 Red team... "McGeeminator"? 206 00:08:41,372 --> 00:08:45,492 All right, maybe I played once or... twice. 207 00:08:48,779 --> 00:08:49,546 Oh, there's our guy. 208 00:08:50,819 --> 00:08:51,920 Excuse me. NCIS. 209 00:08:52,058 --> 00:08:53,193 We need to speak with you. 210 00:08:53,208 --> 00:08:54,675 Please turn around, Max. 211 00:08:56,938 --> 00:08:58,274 Maxine, 212 00:08:58,292 --> 00:08:59,463 and I don't have to talk to you. 213 00:08:59,514 --> 00:09:01,248 Actually, you do. 214 00:09:00,949 --> 00:09:03,200 Did you use this man's credit card? 215 00:09:04,486 --> 00:09:06,170 Oh, my God, he called the cops. 216 00:09:06,254 --> 00:09:07,488 Yeah. 217 00:09:07,555 --> 00:09:08,655 We were dating. 218 00:09:08,723 --> 00:09:11,024 Found out he was screwing around, so I dumped him 219 00:09:11,092 --> 00:09:12,559 about a week ago. 220 00:09:12,627 --> 00:09:13,827 And stole his credit card? 221 00:09:13,895 --> 00:09:15,362 No, he owed me money. 222 00:09:15,430 --> 00:09:17,764 I was using the card to square the debt. 223 00:09:17,832 --> 00:09:19,399 Look, you can have his stupid card back. 224 00:09:19,467 --> 00:09:20,868 He won't be needing it. 225 00:09:20,935 --> 00:09:21,735 He's dead. 226 00:09:21,803 --> 00:09:24,505 Murdered, actually. 227 00:09:24,572 --> 00:09:27,875 Match start-- three, two, one. 228 00:09:27,942 --> 00:09:29,877 What happened? 229 00:09:29,944 --> 00:09:32,246 Well, that's what we're trying to figure out. 230 00:09:32,313 --> 00:09:34,181 Care to add anything to your statement? 231 00:09:36,284 --> 00:09:39,786 Yeah, uh, there is something else. 232 00:09:39,854 --> 00:09:42,456 He gave me this envelope when we were dating. 233 00:09:42,524 --> 00:09:43,690 He was weird about it. 234 00:09:43,758 --> 00:09:45,592 - What was in it? - I don't know. 235 00:09:45,660 --> 00:09:47,794 He made me promise not to open it, 236 00:09:47,862 --> 00:09:50,564 you know, unless he didn't come back from Afghanistan. 237 00:09:50,632 --> 00:09:53,433 I've been holding it hostage until he paid me back. 238 00:09:53,501 --> 00:09:55,269 It's at my place. 239 00:09:55,336 --> 00:09:57,337 Just give me a minute. 240 00:10:01,442 --> 00:10:03,377 Hi, Burt. Hey, Max. 241 00:10:03,444 --> 00:10:06,079 Why don't you go? 242 00:10:06,147 --> 00:10:10,250 I'll stay and, uh, finish the interview with the manager. 243 00:10:12,453 --> 00:10:14,421 How about I stay? 244 00:10:14,489 --> 00:10:17,691 Look, I'm supposed to be avoiding relationships, and... 245 00:10:18,960 --> 00:10:20,928 - She's... - She's... 246 00:10:20,995 --> 00:10:23,247 - She's pretty and... - She's pretty. 247 00:10:26,100 --> 00:10:27,067 Fine, I'll go with her. 248 00:10:30,288 --> 00:10:32,239 Got to start somewhere. 249 00:10:32,290 --> 00:10:34,541 Pony up. 250 00:10:34,592 --> 00:10:36,443 McGee is not going to jail if I can help it. 251 00:10:36,511 --> 00:10:38,078 Oh, McGee's not going to go to jail, Abbs. 252 00:10:40,114 --> 00:10:43,116 Can you say that with 100% certainty? 253 00:10:50,992 --> 00:10:52,259 All right, then. 254 00:10:52,310 --> 00:10:53,660 On to the case. 255 00:10:53,728 --> 00:10:56,597 Um, I I.D.'d the bullet from Armstrong's head. 256 00:10:56,664 --> 00:10:58,598 It doesn't match any unsolved cases. 257 00:10:58,650 --> 00:11:02,269 But I did get tons of hits on this. 258 00:11:02,320 --> 00:11:03,937 Palmer was right, it's a fake. 259 00:11:04,005 --> 00:11:06,740 And I traced it to an online retailer in Indonesia. 260 00:11:06,808 --> 00:11:08,141 I need their client list. 261 00:11:08,209 --> 00:11:10,477 Well, that's not really my department, 262 00:11:10,545 --> 00:11:13,447 but for five bucks, I can see what I can do. 263 00:11:17,969 --> 00:11:20,420 You're a good man. 264 00:11:20,488 --> 00:11:23,123 And for that, 265 00:11:23,191 --> 00:11:26,260 I give you this. 266 00:11:26,327 --> 00:11:28,178 Pogostemon cablin. 267 00:11:28,263 --> 00:11:29,429 Smell. 268 00:11:29,480 --> 00:11:30,981 Mm, smells like... 269 00:11:31,065 --> 00:11:32,182 Patchouli. 270 00:11:32,267 --> 00:11:34,184 It was used for centuries as an insecticide 271 00:11:34,269 --> 00:11:37,337 until it burst on the scene in the '60s as a perfume. 272 00:11:37,405 --> 00:11:39,139 Why are you having me smell that, Abbs? 273 00:11:39,190 --> 00:11:41,808 Because, Ducky found traces of this 274 00:11:41,859 --> 00:11:44,177 in the scratch that was on Armstrong's face. 275 00:11:44,245 --> 00:11:46,980 So whoever he was with when he was killed was wearing it. 276 00:11:47,031 --> 00:11:49,983 Unfortunately, that narrows our suspect pool 277 00:11:50,034 --> 00:11:52,202 down to pretty much everyone that was at Woodstock. 278 00:11:54,422 --> 00:11:57,324 So once I have the fusion module, 279 00:11:57,392 --> 00:11:58,959 how do I get into the reactor? 280 00:11:59,027 --> 00:12:01,461 Well, there's a key under the Dragon Lord's throne. 281 00:12:01,529 --> 00:12:03,163 Ah. See, he kills me every time. 282 00:12:03,231 --> 00:12:04,498 He eats my tongue. 283 00:12:04,565 --> 00:12:05,699 Mm, well, takes practice. 284 00:12:05,767 --> 00:12:07,768 Here, let me get your envelope. 285 00:12:09,804 --> 00:12:11,888 You can come in, you know. 286 00:12:11,973 --> 00:12:13,140 I'd prefer not to. 287 00:12:13,207 --> 00:12:14,574 Why? 288 00:12:14,642 --> 00:12:17,611 Because you're supposed to be avoiding relationships? 289 00:12:19,647 --> 00:12:20,881 You-You heard that? 290 00:12:20,948 --> 00:12:22,916 Yep. 291 00:12:22,984 --> 00:12:25,752 Bit presumptuous, but you can relax. 292 00:12:25,853 --> 00:12:27,354 You're not really my type. 293 00:12:30,758 --> 00:12:32,959 You really think that has 294 00:12:33,027 --> 00:12:34,194 something to do with Zack's murder? 295 00:12:34,262 --> 00:12:36,129 Well, if it does, I'll find out. 296 00:12:37,165 --> 00:12:40,033 I mean, we'll find out. 297 00:12:41,169 --> 00:12:42,636 I mean... 298 00:12:43,905 --> 00:12:45,756 Is that a 12-core? 299 00:12:45,840 --> 00:12:47,607 Sixteen. 300 00:12:47,675 --> 00:12:49,059 With a ten-meg pipe. 301 00:12:49,143 --> 00:12:50,444 I need the faster response times 302 00:12:50,511 --> 00:12:51,745 for the newer online games. 303 00:12:51,813 --> 00:12:55,732 There's a lot of people after my high scores. 304 00:12:55,817 --> 00:12:57,084 Wait a second. 305 00:12:57,151 --> 00:13:00,253 Is Max Destructo your gaming handle, too? 306 00:13:00,321 --> 00:13:02,289 But it's not just Max Destructo, 307 00:13:02,357 --> 00:13:04,157 it's Max Destructo 5, seven 4's? 308 00:13:04,225 --> 00:13:05,659 Nope, just Max Destructo. 309 00:13:08,696 --> 00:13:11,365 You hold the high score in virtually every massively 310 00:13:11,432 --> 00:13:13,233 multiplayer online role-playing game. 311 00:13:13,301 --> 00:13:14,368 Mm. 312 00:13:14,435 --> 00:13:17,437 You single-handedly killed the entire skank hoard 313 00:13:17,505 --> 00:13:19,639 from Isle of Cardias in Blood Fun 6. 314 00:13:20,675 --> 00:13:23,744 You're... awesome. 315 00:13:26,147 --> 00:13:27,514 You know, I lied. 316 00:13:27,582 --> 00:13:29,816 You actually are my type. 317 00:13:29,884 --> 00:13:31,952 Danger, Will Robinson. 318 00:13:32,019 --> 00:13:33,320 I love that show. 319 00:13:34,389 --> 00:13:36,356 Me, too. Me, too. 320 00:13:36,424 --> 00:13:37,424 Um... 321 00:13:39,560 --> 00:13:41,495 I should go. 322 00:13:54,976 --> 00:13:58,145 You should stay. 323 00:14:10,866 --> 00:14:13,067 16 cores. What a waste. 324 00:14:13,135 --> 00:14:16,571 So, was the target your girlfriend or her computer? 325 00:14:16,639 --> 00:14:17,572 She's not my girlfriend. 326 00:14:17,640 --> 00:14:19,140 Well, Tony said she was very clingy 327 00:14:19,191 --> 00:14:21,476 when they went to the safe house last night. 328 00:14:21,527 --> 00:14:24,395 That's just a normal reaction to being shot at. 329 00:14:24,480 --> 00:14:27,849 This shooting's got to be connected to Corporal Armstrong's murder. 330 00:14:27,916 --> 00:14:29,217 McGee. 331 00:14:29,285 --> 00:14:32,353 Maybe it has something to do with his, um, 332 00:14:32,421 --> 00:14:33,854 mystery letter, huh? 333 00:14:33,906 --> 00:14:35,056 Sealed. 334 00:14:35,124 --> 00:14:36,357 Guess we're gonna have to wait for Abby 335 00:14:36,425 --> 00:14:37,358 to tell us what's inside. 336 00:14:37,409 --> 00:14:39,427 Shooter didn't police his brass. 337 00:14:39,495 --> 00:14:40,878 I don't think he had time. 338 00:14:40,963 --> 00:14:42,664 Neighbors say anything? 339 00:14:42,731 --> 00:14:44,499 No one saw the shooting itself. 340 00:14:44,566 --> 00:14:46,334 Did your girlfriend happen to mention any... 341 00:14:46,402 --> 00:14:48,036 She's not my girlfriend, Ziva. 342 00:14:48,103 --> 00:14:49,387 She's just another victim. 343 00:14:49,471 --> 00:14:51,673 Fine. Did the victim happen 344 00:14:51,724 --> 00:14:53,708 to mention any unusual vehicles 345 00:14:53,776 --> 00:14:55,443 around the area this past week? 346 00:14:55,511 --> 00:14:56,944 She didn't mention it. 347 00:14:57,012 --> 00:14:58,112 Well, several neighbors did. 348 00:14:58,180 --> 00:14:59,781 I have a partial plate. 349 00:14:59,848 --> 00:15:01,082 Run it down. 350 00:15:01,150 --> 00:15:03,351 Back at NCIS? 351 00:15:03,402 --> 00:15:05,753 Yeah. There a problem, McGee? 352 00:15:05,821 --> 00:15:08,389 No, no, not at all. 353 00:15:31,424 --> 00:15:33,925 Back already? 354 00:15:33,993 --> 00:15:37,829 Yeah. Just, um, running a partial plate here. 355 00:15:37,897 --> 00:15:40,098 Oh, on that drive-by shooting? I heard about that. 356 00:15:40,166 --> 00:15:41,299 Exciting stuff. 357 00:15:41,367 --> 00:15:44,202 Yeah. Really. 358 00:15:46,105 --> 00:15:47,839 How's your work going? 359 00:15:47,907 --> 00:15:50,075 Uh, nothing like yours. 360 00:15:50,142 --> 00:15:53,612 Well, I used to be a sergeant in force recon, 361 00:15:53,663 --> 00:15:56,915 but now all I do is spend all my time sitting at a desk, 362 00:15:56,983 --> 00:15:58,366 chasing down ones and zeroes. 363 00:15:58,451 --> 00:16:00,619 Only thing we have in common is we both put people in jail. 364 00:16:00,686 --> 00:16:02,220 How's that looking? 365 00:16:02,288 --> 00:16:03,872 So far, I got nothing. 366 00:16:05,658 --> 00:16:08,059 Either this hacker's pretty good at covering his tracks, 367 00:16:08,127 --> 00:16:11,463 or maybe it's a virus, like you said. 368 00:16:11,530 --> 00:16:13,732 Either way, I won't stop until... 369 00:16:13,799 --> 00:16:16,701 Uh, Abby have any luck with those bullet fragments 370 00:16:16,769 --> 00:16:18,203 we found in Maxine's apartment? 371 00:16:18,237 --> 00:16:19,504 Yeah, she matched them to the slug she pulled 372 00:16:19,572 --> 00:16:20,505 out of Armstrong's head. 373 00:16:20,556 --> 00:16:22,407 Same shooter. She also 374 00:16:22,475 --> 00:16:24,342 opened Armstrong's mystery envelope. 375 00:16:24,410 --> 00:16:26,144 Give you two guesses as to what was inside. 376 00:16:26,212 --> 00:16:28,113 Secret blueprints? 377 00:16:28,180 --> 00:16:30,248 Swiss bank account numbers? 378 00:16:30,316 --> 00:16:31,349 Not even close. 379 00:16:31,417 --> 00:16:32,584 Hey, boss. 380 00:16:32,652 --> 00:16:34,986 Armstrong gave his girlfriend a copy 381 00:16:35,037 --> 00:16:36,087 of his last will and testament. 382 00:16:36,155 --> 00:16:37,289 She's not his girlfriend, either. 383 00:16:37,356 --> 00:16:38,540 He says he's leaving over a million bucks 384 00:16:38,624 --> 00:16:40,425 to his mom, 385 00:16:40,493 --> 00:16:42,093 and then five million to various animal 386 00:16:42,161 --> 00:16:43,411 and children's charities. 387 00:16:43,496 --> 00:16:44,829 Does Armstrong have money like that? 388 00:16:44,897 --> 00:16:46,431 Not even close. 389 00:16:46,499 --> 00:16:49,551 He does not even have $5,000 to his name. 390 00:16:49,635 --> 00:16:50,835 That you know of. 391 00:16:52,505 --> 00:16:54,372 Do you guys have a forensic accountant? 392 00:16:54,440 --> 00:16:56,341 Is there something else you could be doing? 393 00:16:57,610 --> 00:16:58,743 Actually, boss, 394 00:16:58,811 --> 00:17:00,278 that's a really great angle. 395 00:17:01,714 --> 00:17:02,731 Don't you think? 396 00:17:04,483 --> 00:17:06,318 Can you get us some names? 397 00:17:06,385 --> 00:17:07,452 Sure. 398 00:17:07,553 --> 00:17:09,454 We use forensic accountants all the time. 399 00:17:09,522 --> 00:17:11,356 Not having much luck here, anyway. 400 00:17:11,424 --> 00:17:12,757 Hey, you are, 401 00:17:12,825 --> 00:17:14,793 Agent McGee. You just got a hit on your shooter. 402 00:17:14,860 --> 00:17:19,164 Oh. Great. Name came back on the partial plate. 403 00:17:19,231 --> 00:17:20,799 Lisa Bock. 404 00:17:20,866 --> 00:17:22,334 Martial arts instructor. 405 00:17:22,401 --> 00:17:23,535 Recently sentenced 406 00:17:23,602 --> 00:17:25,270 to court-assigned anger management classes. 407 00:17:25,338 --> 00:17:26,971 Sounds like killer material to me. 408 00:17:43,789 --> 00:17:45,774 One more deep breath... 409 00:17:47,693 --> 00:17:51,112 ...all the way down to your root chakra. 410 00:17:52,198 --> 00:17:53,648 Welcome to your body. 411 00:17:53,733 --> 00:17:57,619 And, uh, also, welcome your friendly neighborhood 412 00:17:57,703 --> 00:17:59,270 NCIS agents. 413 00:17:59,321 --> 00:18:01,873 Don't worry, everybody. We're here to talk to Lisa. 414 00:18:01,941 --> 00:18:03,408 We have a few questions, Lisa. 415 00:18:03,476 --> 00:18:04,709 Now?! 416 00:18:04,777 --> 00:18:06,711 I mean... 417 00:18:06,779 --> 00:18:09,280 Now? 418 00:18:09,331 --> 00:18:12,350 Uh-huh. 419 00:18:12,418 --> 00:18:13,952 I thought you were a martial arts instructor. 420 00:18:14,019 --> 00:18:15,170 I was, 421 00:18:15,254 --> 00:18:18,173 but in light of some recent, 422 00:18:18,257 --> 00:18:19,724 uh, legal troubles... 423 00:18:19,792 --> 00:18:22,694 You slashed a student's tires. 424 00:18:22,762 --> 00:18:25,730 My therapist suggested I find a new line of work. 425 00:18:25,798 --> 00:18:26,931 I approve. 426 00:18:28,184 --> 00:18:29,734 You know this woman? 427 00:18:29,802 --> 00:18:32,654 You mean "man-stealing piece of..." 428 00:18:34,373 --> 00:18:35,507 Sorry. 429 00:18:35,574 --> 00:18:36,908 That wasn't nice. 430 00:18:36,976 --> 00:18:38,443 We dated the same guy. 431 00:18:40,279 --> 00:18:42,313 Corporal Zack Armstrong? 432 00:18:42,364 --> 00:18:43,415 Yeah. 433 00:18:43,482 --> 00:18:45,350 I thought he was a nice guy, 434 00:18:45,418 --> 00:18:47,919 until he gave me a fake will. 435 00:18:47,987 --> 00:18:49,154 He told me not to open it 436 00:18:49,221 --> 00:18:50,722 unless he didn't return from Afghanistan. 437 00:18:50,790 --> 00:18:52,323 How did you know it was fake? 438 00:18:52,391 --> 00:18:53,458 I found a bunch of copies when I, 439 00:18:53,526 --> 00:18:55,260 uh, accidentally went through his desk. 440 00:18:55,327 --> 00:18:57,429 He would give them to women he was dating 441 00:18:57,496 --> 00:18:58,930 to make them think that he was loaded. 442 00:18:58,998 --> 00:19:02,167 Cheeseball even kept a case of fake Chanel purses in his trunk. 443 00:19:02,234 --> 00:19:03,735 That is disgusting. 444 00:19:03,803 --> 00:19:05,019 I was going to say "genius." 445 00:19:05,104 --> 00:19:07,005 - Except for the fact that he's dead now. - I heard. 446 00:19:07,072 --> 00:19:09,174 Guess he pissed off the wrong girl. 447 00:19:11,444 --> 00:19:13,578 What? 448 00:19:13,646 --> 00:19:16,047 Someone left patchouli on the dead guy's face. 449 00:19:20,152 --> 00:19:21,352 When we broke up, 450 00:19:21,420 --> 00:19:23,421 I may have, um, 451 00:19:23,489 --> 00:19:25,390 accidentally hit him. 452 00:19:25,458 --> 00:19:26,958 But I didn't kill him. 453 00:19:27,025 --> 00:19:29,227 And her? 454 00:19:29,295 --> 00:19:31,563 Someone made an attempt on her life last night. 455 00:19:31,630 --> 00:19:33,331 Last night, I was teaching a class. 456 00:19:33,399 --> 00:19:35,066 The same thing the night that Zack was killed. 457 00:19:35,134 --> 00:19:36,801 You want some advice? 458 00:19:36,869 --> 00:19:39,471 Zack was on every dating site there is. 459 00:19:39,538 --> 00:19:41,940 See who else he's been screwing over. 460 00:19:42,007 --> 00:19:45,944 There's a lot of really unstable women out there. 461 00:19:51,484 --> 00:19:54,435 Abbs. Hey, you busy? 462 00:19:54,520 --> 00:19:57,388 I'm just processing Armstrong's computer. 463 00:19:57,456 --> 00:19:58,690 Mind if I use your spare? 464 00:19:58,757 --> 00:19:59,858 I'm trying to keep a low profile. 465 00:19:59,925 --> 00:20:00,892 Don't you worry, McGee. 466 00:20:00,960 --> 00:20:03,228 We have got your back. 467 00:20:03,295 --> 00:20:05,730 Oh, let's hope it doesn't come to that. 468 00:20:05,781 --> 00:20:08,733 So what are you looking for? 469 00:20:08,801 --> 00:20:09,868 Got a lead on the shooter. 470 00:20:09,935 --> 00:20:11,603 Women Armstrong has been dating. 471 00:20:11,670 --> 00:20:12,770 And there's a lot. 472 00:20:12,838 --> 00:20:13,838 Going to have to interview them all. 473 00:20:13,906 --> 00:20:16,090 Well, maybe you'll meet someone. 474 00:20:16,175 --> 00:20:18,676 Though I heard you already have. 475 00:20:18,744 --> 00:20:19,878 What? 476 00:20:19,945 --> 00:20:21,946 Wait? What? No. Who-Who told you that? 477 00:20:22,014 --> 00:20:23,648 I mean, if you have, it's okay. 478 00:20:23,716 --> 00:20:24,766 But I haven't. 479 00:20:24,850 --> 00:20:26,217 Well, that's not what I hear. 480 00:20:26,285 --> 00:20:27,802 Which would be fine with me. 481 00:20:27,887 --> 00:20:29,754 I mean, why wouldn't it be? 482 00:20:29,822 --> 00:20:30,822 You tell me. 483 00:20:30,890 --> 00:20:32,056 Nothing to tell. 484 00:20:32,124 --> 00:20:33,458 Okay, then. 485 00:20:33,526 --> 00:20:35,627 Okay, then. 486 00:20:36,795 --> 00:20:37,962 Hmm. 487 00:20:38,030 --> 00:20:40,365 Oh, what you got? 488 00:20:40,432 --> 00:20:44,319 There's some sort of bug on Armstrong's computer. 489 00:20:44,403 --> 00:20:45,370 Oh, I see it. 490 00:20:45,437 --> 00:20:47,005 It's an eavesdropping program 491 00:20:47,072 --> 00:20:48,606 remotely installed over the Internet. 492 00:20:48,674 --> 00:20:50,642 Got a time stamp? 493 00:20:52,478 --> 00:20:53,811 Was installed two days ago 494 00:20:53,879 --> 00:20:55,813 at 10:31 p.m. 495 00:20:55,881 --> 00:20:57,949 According to Ducky, that's right before Armstrong was killed. 496 00:20:58,017 --> 00:20:59,334 That's got to be a connection. 497 00:20:59,418 --> 00:21:02,119 Okay, this is weird. 498 00:21:02,171 --> 00:21:05,156 The bug is only monitoring game ports, 499 00:21:05,224 --> 00:21:07,759 but Armstrong doesn't have any games on his computer. 500 00:21:07,810 --> 00:21:09,193 There's nothing to monitor. 501 00:21:09,261 --> 00:21:11,829 Maybe they weren't after him. 502 00:21:13,699 --> 00:21:15,066 Yeah, I play video games. 503 00:21:15,134 --> 00:21:16,267 What's the big deal? 504 00:21:16,335 --> 00:21:17,869 You buy any using 505 00:21:17,937 --> 00:21:19,470 Corporal Armstrong's credit card? 506 00:21:19,538 --> 00:21:23,408 Um, I may have used the card 507 00:21:23,475 --> 00:21:24,776 to pay for the last few weeks 508 00:21:24,843 --> 00:21:26,544 of my subscription to Fear Tower 3. 509 00:21:26,612 --> 00:21:29,714 I mean, like I said, he owed me money. 510 00:21:29,782 --> 00:21:32,150 Does this have something to do with his murder? 511 00:21:32,217 --> 00:21:34,552 Someone was bugging the game ports 512 00:21:34,620 --> 00:21:36,254 on Corporal Armstrong's computer. 513 00:21:36,322 --> 00:21:37,522 But he didn't play games. 514 00:21:37,590 --> 00:21:38,456 It wasn't his thing. 515 00:21:38,524 --> 00:21:40,325 Yeah, we know that. 516 00:21:40,392 --> 00:21:43,127 You think someone was trying to bug me? 517 00:21:43,195 --> 00:21:45,930 And because I used Zack's Visa, 518 00:21:45,998 --> 00:21:48,333 the trace led back to him instead? 519 00:21:48,400 --> 00:21:50,068 - I know it sounds kind of crazy... - No. 520 00:21:50,135 --> 00:21:52,937 Actually, it doesn't. 521 00:21:54,073 --> 00:21:56,524 Two days ago, I was at home, 522 00:21:56,609 --> 00:21:59,344 playing Fear Tower on my laptop, having a kick-ass game. 523 00:21:59,411 --> 00:22:01,746 Broke my all-time points record. And then... 524 00:22:01,814 --> 00:22:02,880 I hit a kill screen. 525 00:22:02,948 --> 00:22:04,582 Ouch. That hurts. 526 00:22:04,650 --> 00:22:06,184 Kill screen? 527 00:22:06,251 --> 00:22:09,320 It's kind of like a Y2K bug for video games. 528 00:22:09,388 --> 00:22:12,724 Sometimes, if a player gets too high a score, 529 00:22:12,791 --> 00:22:14,425 game can't handle it, and it crashes. 530 00:22:14,493 --> 00:22:16,828 The last screen you see is called a kill screen. 531 00:22:16,895 --> 00:22:18,596 This was one of the weirdest I've ever seen. 532 00:22:18,664 --> 00:22:19,664 Weird how? 533 00:22:19,732 --> 00:22:21,232 Almost looked like 534 00:22:21,300 --> 00:22:23,234 some sort of encrypted data. 535 00:22:23,302 --> 00:22:25,403 I got a ton 536 00:22:25,471 --> 00:22:27,372 of screen grabs I can show you. 537 00:22:27,439 --> 00:22:29,240 When was this? 538 00:22:29,308 --> 00:22:30,341 10:30 p.m. 539 00:22:30,392 --> 00:22:31,576 On the dot. 540 00:22:31,644 --> 00:22:32,877 Boss, less than one minute later 541 00:22:32,945 --> 00:22:34,245 someone bugged Armstrong's computer. 542 00:22:36,982 --> 00:22:38,950 So... 543 00:22:39,018 --> 00:22:42,787 Armstrong is dead because she won... a video game? 544 00:22:52,681 --> 00:22:54,949 So, this is Fear Tower 3. 545 00:22:55,017 --> 00:22:57,685 Yeah, and these are screen grabs from Maxine's last game. 546 00:22:57,752 --> 00:23:00,154 It's not exactly Pong, huh? 547 00:23:00,222 --> 00:23:01,456 Pong? 548 00:23:01,523 --> 00:23:04,292 Well, the important point is, 549 00:23:04,359 --> 00:23:07,962 at 10:30 p.m., Maxine got such a high score the game crashed, 550 00:23:08,030 --> 00:23:10,398 dumping her into a kill screen. 551 00:23:10,466 --> 00:23:11,732 Now, this isn't exactly 552 00:23:11,800 --> 00:23:13,401 your grandfather's kill screen. 553 00:23:13,469 --> 00:23:16,571 Exposed some kind of encrypted data hidden in the game. 554 00:23:16,622 --> 00:23:17,939 Killer thought Corporal Armstrong 555 00:23:18,006 --> 00:23:19,240 was doing the exposing. 556 00:23:19,308 --> 00:23:21,275 Yep, and then somehow figured out his mistake 557 00:23:21,326 --> 00:23:22,543 and went after Maxine. 558 00:23:22,611 --> 00:23:23,995 So, what's it say? 559 00:23:24,079 --> 00:23:25,813 Abby's working on it. 560 00:23:25,881 --> 00:23:27,148 But the more pressing question is... 561 00:23:27,216 --> 00:23:30,318 How did the data get in the game in the first place? 562 00:23:30,385 --> 00:23:32,186 And I have the answers. 563 00:23:32,254 --> 00:23:34,055 Where's Martin? 564 00:23:34,122 --> 00:23:36,424 Uh, picking up Gibbs' forensic accountant. 565 00:23:36,475 --> 00:23:38,526 Thanks again for that, boss. 566 00:23:38,594 --> 00:23:40,845 I spoke to the CEO 567 00:23:40,929 --> 00:23:44,798 at L9 Games, the company that makes Fear Tower 3. 568 00:23:44,850 --> 00:23:45,967 They have quite a facility. 569 00:23:46,034 --> 00:23:47,685 I mean, like, pool tables 570 00:23:47,769 --> 00:23:49,153 and saunas and, uh... 571 00:23:50,405 --> 00:23:53,658 ...and employees who are very focused on their work, 572 00:23:53,742 --> 00:23:55,193 like this man, Reed Snyder. 573 00:23:55,277 --> 00:23:56,410 The CEO said 574 00:23:56,478 --> 00:23:58,880 he was the lead programmer for Fear Tower 3. 575 00:23:58,947 --> 00:24:01,315 If there was anything hidden in the game code, 576 00:24:01,366 --> 00:24:03,651 - Snyder would know about it. - Bring him in. 577 00:24:03,702 --> 00:24:05,119 He disappeared. 578 00:24:05,187 --> 00:24:06,987 Two days ago. 579 00:24:07,039 --> 00:24:08,456 Bank statements. 580 00:24:09,791 --> 00:24:10,991 I got the BOLO. 581 00:24:11,043 --> 00:24:12,727 We'll alert local airports and bus stations. 582 00:24:12,794 --> 00:24:14,428 Okay, got something here, boss. 583 00:24:14,496 --> 00:24:16,264 Several large wire transfers 584 00:24:16,331 --> 00:24:17,732 to Snyder's bank account. 585 00:24:19,668 --> 00:24:21,068 You recognize something? 586 00:24:21,136 --> 00:24:22,854 Yeah, I do. 587 00:24:25,840 --> 00:24:27,508 Agah Bayar. 588 00:24:27,576 --> 00:24:29,443 Why is a video game designer 589 00:24:29,511 --> 00:24:31,979 getting money from an arms dealer? 590 00:24:32,047 --> 00:24:34,382 You must be Agent Gibbs. 591 00:24:34,449 --> 00:24:36,517 It's an honor to finally meet you. 592 00:24:36,585 --> 00:24:38,586 May I call you Jethro? 593 00:24:42,090 --> 00:24:44,058 Agent Gibbs it is, then. 594 00:24:44,126 --> 00:24:45,826 You know him? No. 595 00:24:48,664 --> 00:24:51,065 You wired him a hundred thousand dollars. 596 00:24:52,801 --> 00:24:55,036 Now you mentioned it, yes, 597 00:24:55,103 --> 00:24:57,138 we do have some business together. 598 00:24:57,205 --> 00:25:00,141 You're an arms dealer, and he makes video games-- 599 00:25:00,208 --> 00:25:02,076 what kind of business? 600 00:25:02,144 --> 00:25:04,946 I commissioned him to, uh, 601 00:25:05,013 --> 00:25:07,215 to create a video game 602 00:25:07,282 --> 00:25:09,884 to showcase some of my more, uh... 603 00:25:09,952 --> 00:25:12,019 exotic merchandise. 604 00:25:12,087 --> 00:25:14,155 Totally legitimate, wouldn't you say... 605 00:25:14,223 --> 00:25:16,390 Agent Gibbs? Mm-hmm. 606 00:25:16,458 --> 00:25:17,892 You see, I like games. 607 00:25:17,960 --> 00:25:19,627 Yes, I can see that. 608 00:25:19,695 --> 00:25:21,095 Are we done? 609 00:25:21,163 --> 00:25:24,165 No. Sit down. 610 00:25:25,901 --> 00:25:28,903 I must say, you're much more imposing in person 611 00:25:28,971 --> 00:25:31,305 than your dossier leads one to believe. 612 00:25:32,574 --> 00:25:34,775 And a lot grayer. 613 00:25:35,794 --> 00:25:37,878 Do you know where he is? 614 00:25:39,815 --> 00:25:41,148 No, I don't. 615 00:25:41,216 --> 00:25:43,184 And it seems like you don't, either. 616 00:25:43,252 --> 00:25:44,619 Been missing for two days. 617 00:25:47,489 --> 00:25:49,624 You should keep better tabs on your investment. 618 00:25:49,691 --> 00:25:52,260 A hundred G's is a lot of money. Forgive me... 619 00:25:52,327 --> 00:25:56,731 if I don't take business advice from a government employee. 620 00:26:05,540 --> 00:26:07,475 Where did you get those? 621 00:26:07,542 --> 00:26:09,010 Government employee. 622 00:26:10,045 --> 00:26:11,512 Look familiar? 623 00:26:11,580 --> 00:26:12,747 No. 624 00:26:12,814 --> 00:26:15,983 But if you give me a copy, I can help you decipher it. 625 00:26:16,051 --> 00:26:17,852 I only need one thing from you. 626 00:26:17,919 --> 00:26:18,986 Shoot. 627 00:26:19,054 --> 00:26:20,488 As they say. 628 00:26:20,555 --> 00:26:22,290 Where were you two days ago? 629 00:26:22,357 --> 00:26:24,659 I was in Vera Cruz. 630 00:26:24,726 --> 00:26:27,795 A guest of the governor. 631 00:26:27,863 --> 00:26:31,699 Am I correct to assume that means we're done here? 632 00:26:36,355 --> 00:26:38,272 State Department confirms it, boss-- 633 00:26:38,340 --> 00:26:39,973 his whole entourage was in Vera Cruz 634 00:26:40,025 --> 00:26:41,475 for two weeks-- must be nice. 635 00:26:41,543 --> 00:26:42,710 It is nice. 636 00:26:42,778 --> 00:26:45,145 Still no word on Snyder's whereabouts. 637 00:26:45,197 --> 00:26:47,164 But we found some interesting stuff in his background 638 00:26:47,249 --> 00:26:48,949 that may explain Bayar's interest in him. 639 00:26:49,017 --> 00:26:49,884 Define "interesting." 640 00:26:49,951 --> 00:26:51,702 Reed Snyder, 641 00:26:51,787 --> 00:26:53,154 age 29, he was born 642 00:26:53,221 --> 00:26:55,790 on a small farm in Idaho, home-schooled by his parents. 643 00:26:55,857 --> 00:26:57,458 Until he ran away to the big city, 644 00:26:57,526 --> 00:26:59,160 where he taught himself how to do 645 00:26:59,227 --> 00:27:01,712 whatever the voodoo is you do, McGee. 646 00:27:01,797 --> 00:27:03,597 Worked as a computer programmer. 647 00:27:03,665 --> 00:27:04,832 D.O.D.'s had their eye 648 00:27:04,900 --> 00:27:06,634 on Snyder for a while. He's suspected 649 00:27:06,702 --> 00:27:08,869 of hacking the Pentagon and selling classified information. 650 00:27:08,937 --> 00:27:10,504 Hacking the Pentagon! 651 00:27:10,572 --> 00:27:13,808 They should lock him up and throw away the key. 652 00:27:13,859 --> 00:27:15,576 Why haven't they? 653 00:27:15,644 --> 00:27:17,411 Crossword puzzles. 654 00:27:17,479 --> 00:27:19,246 Yep. 655 00:27:19,314 --> 00:27:21,615 We don't really understand it, either. 656 00:27:21,683 --> 00:27:23,284 Look, it's simple. 657 00:27:24,319 --> 00:27:25,569 During World War II, 658 00:27:25,654 --> 00:27:28,572 the Allies hid secret codes in crossword puzzles. 659 00:27:28,657 --> 00:27:29,990 Now, to thousands of regular readers 660 00:27:30,058 --> 00:27:31,659 it would've looked just like another puzzle. 661 00:27:31,710 --> 00:27:34,028 But if you had the decryption key... 662 00:27:34,096 --> 00:27:35,830 You could read the secret code. D.O.D. 663 00:27:35,881 --> 00:27:37,932 thinks Snyder's been putting encrypted secrets 664 00:27:37,999 --> 00:27:39,400 in video games, 665 00:27:39,468 --> 00:27:41,535 which then are mass-distributed. Okay, all right, 666 00:27:41,603 --> 00:27:43,204 I get it now, McSmarty Pants, 667 00:27:43,271 --> 00:27:44,772 when he puts it like that. 668 00:27:44,840 --> 00:27:46,207 He didn't say it like that before. 669 00:27:46,274 --> 00:27:47,842 I get it-- all Snyder has to do 670 00:27:47,893 --> 00:27:49,777 is sell the harmless decryption key, 671 00:27:49,845 --> 00:27:52,046 and then the buyers can access the data themselves, right? 672 00:27:52,114 --> 00:27:53,047 Buyers like Agah Bayar. 673 00:27:53,115 --> 00:27:54,048 Right. 674 00:27:54,116 --> 00:27:56,417 So, what's inside Fear Tower 3 675 00:27:56,485 --> 00:27:58,586 that... would interest an arms dealer? 676 00:27:58,653 --> 00:28:00,721 You name it. 677 00:28:00,789 --> 00:28:03,224 Data on arms shipments, satellite codes... 678 00:28:03,291 --> 00:28:06,394 Whatever it is, hitting the kill screen accidentally exposed it. 679 00:28:06,461 --> 00:28:09,463 And Snyder killed to keep it a secret. 680 00:28:11,299 --> 00:28:13,100 What is he doing now? 681 00:28:13,168 --> 00:28:15,169 I'm not sure I follow. 682 00:28:15,237 --> 00:28:16,971 You kill the zombie... 683 00:28:17,038 --> 00:28:18,973 And then you kill their brains. 684 00:28:19,040 --> 00:28:21,108 Wouldn't hypovolemic shock 685 00:28:21,176 --> 00:28:23,644 render the second step unnecessary? No, no, no. No. 686 00:28:23,712 --> 00:28:25,746 'Cause when you shoot a zombie in the head, 687 00:28:25,814 --> 00:28:27,748 sometimes the brains sneak out through the hole, 688 00:28:27,816 --> 00:28:30,017 and then you have to kill that separately. 689 00:28:31,052 --> 00:28:32,920 I see. I think. Mm-hmm. 690 00:28:32,988 --> 00:28:34,221 Or maybe I'd rather not. 691 00:28:34,272 --> 00:28:35,723 Well, I'd rather you did. 692 00:28:35,774 --> 00:28:36,807 I need some answers. 693 00:28:36,892 --> 00:28:38,692 Well, I've been going over the evidence 694 00:28:38,760 --> 00:28:41,762 from Mr. Snyder's house, hoping to find some clue 695 00:28:41,813 --> 00:28:43,898 to his current whereabouts. 696 00:28:43,965 --> 00:28:45,599 Okay, what do you got? Well, on the outside, 697 00:28:45,667 --> 00:28:48,135 a normal, productive individual, 698 00:28:48,203 --> 00:28:49,970 but on the inside... Bad things. 699 00:28:55,177 --> 00:28:57,795 I'm sure Dr. Mallard will elaborate for us. 700 00:28:59,047 --> 00:29:02,133 Mr. Snyder is a very disturbed individual, 701 00:29:02,217 --> 00:29:04,919 his choice of game design notwithstanding. 702 00:29:04,986 --> 00:29:06,954 Take this, his diary, 703 00:29:07,005 --> 00:29:08,806 or manifesto. 704 00:29:08,890 --> 00:29:10,975 It's a rambling call for revolution 705 00:29:11,059 --> 00:29:13,126 against "modern society's 706 00:29:13,178 --> 00:29:15,663 technological industrial systems." 707 00:29:15,730 --> 00:29:17,130 Our computer guy? Yeah. 708 00:29:17,182 --> 00:29:19,633 Who seems to favor old-fashioned board games 709 00:29:19,684 --> 00:29:21,134 in his personal life. 710 00:29:21,186 --> 00:29:23,070 Like this one, from World War II. 711 00:29:23,138 --> 00:29:24,438 Fingerprint analysis 712 00:29:24,506 --> 00:29:26,941 shows that he preferred to play for the Axis powers. 713 00:29:27,008 --> 00:29:29,577 Oh, yeah, this man had no love of country. 714 00:29:29,644 --> 00:29:30,811 And he appears 715 00:29:30,879 --> 00:29:32,680 to be removing himself from it. 716 00:29:32,747 --> 00:29:34,849 I found all this stuff in the trash. 717 00:29:34,916 --> 00:29:36,884 He hadn't packed anything, 718 00:29:36,952 --> 00:29:39,987 but I can't escape the feeling that he is going someplace. 719 00:29:40,055 --> 00:29:41,455 Perhaps because he is. 720 00:29:41,523 --> 00:29:42,873 With the help 721 00:29:42,958 --> 00:29:45,226 of Martin's forensic accountant, we were able to trace some 722 00:29:45,293 --> 00:29:47,328 of the money Snyder received from his wire transfers. 723 00:29:47,395 --> 00:29:50,764 He purchased a home recently. 724 00:29:50,832 --> 00:29:52,366 In Morocco. 725 00:29:52,434 --> 00:29:54,852 - Interesting. - Well, you guys got to find him 726 00:29:54,936 --> 00:29:56,136 before he gets there. 727 00:29:56,204 --> 00:29:57,438 We may already have. 728 00:29:58,573 --> 00:30:00,674 The BOLO came back on his car. 729 00:30:06,898 --> 00:30:09,850 So, when I said, "quietly"? 730 00:30:09,901 --> 00:30:13,287 Door was rusted shut, all right? 731 00:30:13,354 --> 00:30:15,289 Snyder could be anywhere. 732 00:30:15,357 --> 00:30:17,291 Did you look in the car, DiNozzo? 733 00:30:17,359 --> 00:30:19,293 He wasn't in his car, boss. 734 00:30:19,361 --> 00:30:21,962 We're gonna check the inside of the building. 735 00:30:22,030 --> 00:30:25,566 Wow, abandoned power plants are creepy. 736 00:30:25,634 --> 00:30:27,201 It's not a power plant, 737 00:30:27,269 --> 00:30:29,370 it's a pump storage facility. 738 00:30:29,437 --> 00:30:31,505 - It stores energy in the form of... - What? 739 00:30:31,573 --> 00:30:33,507 You talking to me? 740 00:30:33,558 --> 00:30:35,009 Not anymore. 741 00:30:35,076 --> 00:30:37,177 So, when this is over, are you gonna ask 742 00:30:37,229 --> 00:30:39,897 that Maxine girl out on a date, or what? 743 00:30:39,981 --> 00:30:41,148 Nope. 744 00:30:41,216 --> 00:30:43,651 You still hiding behind your horoscope? 745 00:30:43,718 --> 00:30:45,986 Who said I was hiding? 746 00:30:46,054 --> 00:30:49,490 The guy who's been working with you for the last seven years. 747 00:30:49,557 --> 00:30:52,826 I think I'd like sarcastic Tony back now, please. 748 00:30:52,894 --> 00:30:54,895 Oh. He's not here right now. 749 00:30:54,946 --> 00:30:56,897 Just wise, insightful Tony. 750 00:30:56,948 --> 00:30:59,133 And, uh, he thinks you've got more on your mind 751 00:30:59,200 --> 00:31:00,584 than just a horoscope. 752 00:31:00,669 --> 00:31:04,071 But there's taking it easy, and then there's, uh... 753 00:31:04,139 --> 00:31:07,241 being a dumb-ass, which is kind of my strong suit. 754 00:31:07,309 --> 00:31:11,145 But you like this girl; she seems to like you-- 755 00:31:11,212 --> 00:31:13,514 what more do you need to know? 756 00:31:13,582 --> 00:31:15,482 I'll think about it. 757 00:31:15,550 --> 00:31:17,685 Don't think too long; life's short. 758 00:31:17,752 --> 00:31:19,353 Just ask this guy. 759 00:31:19,421 --> 00:31:24,491 Boss... we found our missing programmer. 760 00:31:34,343 --> 00:31:37,412 Abdominal distension suggested that time of death 761 00:31:37,480 --> 00:31:40,232 was roughly three days ago. 762 00:31:40,316 --> 00:31:42,617 However, this... 763 00:31:42,685 --> 00:31:44,519 yeah, well, this... 764 00:31:44,587 --> 00:31:46,421 slightly increases 765 00:31:46,489 --> 00:31:48,023 the estimate. 766 00:31:48,074 --> 00:31:50,575 A mature rove beetle. 767 00:31:50,660 --> 00:31:53,528 They don't appear until at least the fourth day. 768 00:31:53,596 --> 00:31:56,564 He was already dead when Corporal Armstrong 769 00:31:56,616 --> 00:31:59,668 was murdered. Yes, which rules him out as your killer-- 770 00:31:59,735 --> 00:32:01,870 a killer that's been quite busy. 771 00:32:01,921 --> 00:32:05,740 Both he and Armstrong have identical mutilations. 772 00:32:05,808 --> 00:32:08,777 I believe the same person is responsible for both. 773 00:32:08,845 --> 00:32:11,713 Armstrong was a mistake; this guy wasn't. 774 00:32:11,764 --> 00:32:14,616 Espionage is a dangerous game. 775 00:32:14,684 --> 00:32:16,418 If you want to find out why 776 00:32:16,486 --> 00:32:18,153 this man is dead, perhaps you need 777 00:32:18,221 --> 00:32:19,955 to find out what he was selling. 778 00:32:20,022 --> 00:32:21,289 Found it. 779 00:32:21,357 --> 00:32:24,125 And you are not going to like it. 780 00:32:24,193 --> 00:32:26,528 What am I looking at? 781 00:32:26,596 --> 00:32:28,313 It's executable code. 782 00:32:28,397 --> 00:32:31,099 Snyder wasn't selling secrets that he hacked. 783 00:32:31,167 --> 00:32:33,735 He was selling his actual hacking program. 784 00:32:33,803 --> 00:32:36,605 It's like a locksmith selling his lock-picking tools. 785 00:32:36,672 --> 00:32:38,607 And these tools enable the buyer 786 00:32:38,674 --> 00:32:41,243 to gain access to the Pentagon's most secure mainframe. 787 00:32:41,294 --> 00:32:42,410 Theoretically. 788 00:32:42,461 --> 00:32:43,795 I mean, the good news is 789 00:32:43,880 --> 00:32:45,247 that even with Snyder's hacking program, 790 00:32:45,314 --> 00:32:46,615 it would take a computer, 791 00:32:46,682 --> 00:32:49,551 like, millions of years to crack the Pentagon's defenses. 792 00:32:49,619 --> 00:32:52,320 How long would it take a million computers? 793 00:32:52,388 --> 00:32:54,422 Gibbs, you're a genius. 794 00:32:54,490 --> 00:32:56,791 It's called "distributive computing." 795 00:32:56,859 --> 00:33:01,029 If this is downloaded onto millions of computers, then... 796 00:33:01,097 --> 00:33:02,664 Snyder would have enough combined 797 00:33:02,732 --> 00:33:04,833 processing power to crack the Pentagon wide open. 798 00:33:04,901 --> 00:33:05,984 Or Agah Bayar. 799 00:33:06,068 --> 00:33:07,836 Anyone who bought an unlock code 800 00:33:07,904 --> 00:33:10,071 is going to have access to top secret information. 801 00:33:10,139 --> 00:33:11,489 This could make WikiLeaks look 802 00:33:11,574 --> 00:33:13,108 like a little, tiny dripping faucet. 803 00:33:13,175 --> 00:33:15,527 You have to call the Pentagon, Gibbs, now. Yeah, got it. Thanks. 804 00:33:19,582 --> 00:33:21,616 What? 805 00:33:21,684 --> 00:33:24,686 I think there's already someone there that knows. 806 00:33:27,356 --> 00:33:30,358 Took the liberty of accessing your security logs. 807 00:33:30,426 --> 00:33:33,461 You knew about the hacks coming out of NCIS a long time ago, 808 00:33:33,529 --> 00:33:34,763 but you never reported it. 809 00:33:34,830 --> 00:33:36,398 I'm here now, aren't I? Yeah. 810 00:33:36,465 --> 00:33:37,966 We noticed. 811 00:33:38,034 --> 00:33:40,268 Puts you in a perfect position to keep tabs 812 00:33:40,336 --> 00:33:42,537 on the investigation into Corporal Armstrong's murder. 813 00:33:42,605 --> 00:33:44,306 Why on earth would I do that? 814 00:33:44,373 --> 00:33:45,974 So you'd know when to run. 815 00:33:46,042 --> 00:33:47,375 Hmm... 816 00:33:47,443 --> 00:33:49,578 You swept the NCIS hacks under the carpet 817 00:33:49,645 --> 00:33:51,079 because they made you look bad. 818 00:33:51,147 --> 00:33:53,081 But you couldn't ignore what Snyder was doing. 819 00:33:53,149 --> 00:33:55,617 If the Pentagon knew how badly they could be hacked... 820 00:33:55,685 --> 00:33:58,186 You'd be looking for a new billion-dollar contract. 821 00:33:58,254 --> 00:33:59,588 So you tracked Snyder down, 822 00:33:59,655 --> 00:34:01,423 you chased him into an old utility plant, 823 00:34:01,490 --> 00:34:02,958 and you killed him. 824 00:34:08,197 --> 00:34:10,498 Have you lost your mind? 825 00:34:10,566 --> 00:34:13,068 Bet you almost did when Maxine triggered the kill screen. 826 00:34:13,135 --> 00:34:15,036 Looked like another attack. 827 00:34:15,087 --> 00:34:17,806 Which you tracked back to Armstrong. 828 00:34:21,510 --> 00:34:23,578 Only, he didn't know a thing. 829 00:34:23,646 --> 00:34:25,747 Even after you nearly tore off his arms 830 00:34:25,815 --> 00:34:28,116 and legs in an enhanced interrogation. 831 00:34:31,287 --> 00:34:33,021 Um, uh, I got to tell you. 832 00:34:33,089 --> 00:34:35,190 That-That's... It's a great story. 833 00:34:35,257 --> 00:34:36,891 You know, it'd be even better 834 00:34:36,959 --> 00:34:38,593 if you had any evidence. 835 00:34:38,661 --> 00:34:40,395 Yeah, well, we got your fingerprint 836 00:34:40,463 --> 00:34:42,430 on the hot dog cart. 837 00:34:42,498 --> 00:34:45,033 Next time you may want to dump the evidence 838 00:34:45,084 --> 00:34:46,801 before you stop for a bite. 839 00:34:47,837 --> 00:34:49,838 You know how many enemies 840 00:34:49,905 --> 00:34:52,407 are trying to destroy our way of life? 841 00:34:52,475 --> 00:34:54,576 You're doing a pretty good job of that by yourself. 842 00:34:54,644 --> 00:34:56,678 Pentagon computers are still at risk. 843 00:34:56,746 --> 00:34:58,413 You killed Snyder for nothing. 844 00:34:58,481 --> 00:35:00,782 No one could get enough evidence to nail him. 845 00:35:00,850 --> 00:35:03,485 - Yet. - Well, I wasn't willing to wait. 846 00:35:08,891 --> 00:35:10,025 We got enough, boss. 847 00:35:11,060 --> 00:35:13,361 Enough? 848 00:35:15,398 --> 00:35:17,799 You don't have my fingerprints. 849 00:35:17,867 --> 00:35:19,234 No. 850 00:35:20,670 --> 00:35:22,671 But we just got your confession. 851 00:35:26,175 --> 00:35:27,208 So all this time, 852 00:35:27,276 --> 00:35:29,010 Martin was eavesdropping on our conversation. 853 00:35:29,078 --> 00:35:30,812 That's how he learned about Maxine. 854 00:35:30,880 --> 00:35:32,781 Luckily, she's still alive. 855 00:35:32,848 --> 00:35:34,649 Which means she's, um... 856 00:35:34,717 --> 00:35:36,051 Sorry. Can't do. 857 00:35:36,118 --> 00:35:37,485 Got a major security hole 858 00:35:37,553 --> 00:35:39,304 at the Pentagon that needs help plugging. 859 00:35:39,388 --> 00:35:41,156 It might be too late for that. 860 00:35:41,223 --> 00:35:42,991 Bring Gibbs to my lab now. 861 00:35:44,527 --> 00:35:46,344 Abby. 862 00:35:46,429 --> 00:35:50,498 Snyder built an insurance policy into his hacking program. 863 00:35:50,566 --> 00:35:51,983 Insurance policy for what? 864 00:35:52,068 --> 00:35:55,437 Well, every week, he needed to enter a code into the system. 865 00:35:55,488 --> 00:35:57,105 It's like a dead man's switch. 866 00:35:57,156 --> 00:35:58,940 If he didn't, 867 00:35:58,991 --> 00:36:01,176 then Fear Tower 3 would go Armageddon. What does that mean, Abby? 868 00:36:01,243 --> 00:36:03,144 Snyder's hacker program 869 00:36:03,212 --> 00:36:05,246 would disable all Department of Defense firewalls 870 00:36:05,314 --> 00:36:08,316 and erase... 871 00:36:08,384 --> 00:36:09,284 Erase what? 872 00:36:09,351 --> 00:36:10,335 Erase everything. 873 00:36:11,821 --> 00:36:14,355 Any military computer on the grid would be wiped clean. 874 00:36:14,423 --> 00:36:15,857 Yeah, it's on, Gibbs. 875 00:36:15,925 --> 00:36:18,993 The program-- it's already launched. 876 00:36:20,513 --> 00:36:22,197 Shut it down. 877 00:36:22,264 --> 00:36:23,998 Gibbs... 878 00:36:24,066 --> 00:36:26,217 Fear Tower 3 is 879 00:36:26,302 --> 00:36:28,269 installed on 15 million computers. 880 00:36:28,337 --> 00:36:29,804 You can't stop them all. 881 00:36:29,855 --> 00:36:33,224 Maybe we don't have to. 882 00:36:33,309 --> 00:36:34,743 Snyder's got to have a mainframe somewhere 883 00:36:34,810 --> 00:36:35,894 to coordinate the attack, 884 00:36:35,978 --> 00:36:37,979 and I can try to shut it down from MTAC, 885 00:36:38,047 --> 00:36:39,748 but we also need to find its physical location 886 00:36:39,815 --> 00:36:41,066 and try shutting it down directly. 887 00:36:41,150 --> 00:36:42,751 Well, then, 888 00:36:42,818 --> 00:36:45,353 it's a good thing I already found it. 889 00:36:45,404 --> 00:36:49,541 Snyder did not come here to hide from Martin. 890 00:36:49,625 --> 00:36:51,709 He was on his way to his hideout. 891 00:36:51,794 --> 00:36:53,061 We're in. 892 00:36:53,129 --> 00:36:55,497 Where are we going? 893 00:36:55,548 --> 00:36:58,700 I'm accessing the facility map on Snyder's mainframe. 894 00:36:58,768 --> 00:37:00,235 Mapping your location 895 00:37:00,302 --> 00:37:02,303 and your destination. 896 00:37:03,506 --> 00:37:05,106 Now, there should be a corridor in front of you. 897 00:37:05,174 --> 00:37:07,008 And move fast. We've only got three minutes 898 00:37:07,059 --> 00:37:09,060 and 40 seconds left, and I'm not having any luck 899 00:37:09,145 --> 00:37:10,745 shutting his mainframe down from here. 900 00:37:10,813 --> 00:37:12,097 There is nothing. 901 00:37:12,181 --> 00:37:14,382 Three minutes, 30 seconds remaining. 902 00:37:14,450 --> 00:37:15,450 Well, not according to Snyder's map. 903 00:37:17,570 --> 00:37:20,605 Hey, this is hollow. 904 00:37:20,689 --> 00:37:22,607 Find something to wedge it, Ziva. 905 00:37:22,691 --> 00:37:23,792 We can probably... 906 00:37:23,859 --> 00:37:26,261 Or we could do that. 907 00:37:29,732 --> 00:37:30,965 McGee! 908 00:37:33,002 --> 00:37:35,236 Boss, I think you just tripped the security system. 909 00:37:35,287 --> 00:37:36,621 Well, untrip it. 910 00:37:41,977 --> 00:37:44,379 McGee, is there a reset button you can hit? 911 00:37:44,446 --> 00:37:46,181 Tony, this is not a video game, okay? 912 00:37:46,248 --> 00:37:47,448 Three minutes remaining. 913 00:37:47,516 --> 00:37:49,884 Look, maybe we should just wait for the bomb squad here. 914 00:37:49,935 --> 00:37:52,053 I mean, it looks like the whole place is booby trapped. 915 00:37:52,121 --> 00:37:54,355 I got no time, McGee. Get me through this. 916 00:37:58,961 --> 00:38:01,429 Fifth firewall breached. 917 00:38:01,497 --> 00:38:03,431 I can try. Uh, go video. 918 00:38:13,275 --> 00:38:16,945 Two minutes, 30 seconds remaining. 919 00:38:17,012 --> 00:38:18,980 Okay, the safest route should be... 920 00:38:19,815 --> 00:38:21,616 Wait. Boss! 921 00:38:21,684 --> 00:38:22,784 Get out of there! 922 00:38:24,186 --> 00:38:27,522 Where am I going, McGee? 923 00:38:27,590 --> 00:38:29,457 I don't know. 924 00:38:31,510 --> 00:38:33,661 McGee! 925 00:38:37,900 --> 00:38:41,202 Fourth firewall breached. 926 00:38:41,270 --> 00:38:42,670 Talk to me! 927 00:38:42,738 --> 00:38:44,439 It is a video game. 928 00:38:44,506 --> 00:38:46,074 Two minutes remaining. 929 00:38:46,141 --> 00:38:49,010 Okay. 930 00:38:49,078 --> 00:38:52,847 All right, continue straight, boss, until I say. 931 00:38:52,915 --> 00:38:53,865 Make that right turn. 932 00:38:53,949 --> 00:38:56,334 There you go. 933 00:39:00,623 --> 00:39:01,923 Continue straight. 934 00:39:01,991 --> 00:39:03,925 Something's wrong. 935 00:39:03,993 --> 00:39:05,493 It's too quiet. 936 00:39:05,561 --> 00:39:07,428 All right, boss, it's a left turn up ahead. 937 00:39:07,496 --> 00:39:09,697 Take that left. Walk straight 938 00:39:09,765 --> 00:39:12,567 for about 20 yards. 939 00:39:14,803 --> 00:39:16,854 Boss? One minute, 940 00:39:16,939 --> 00:39:19,641 30 seconds remaining. Boss, are you okay? 941 00:39:19,708 --> 00:39:21,609 Boss...? 942 00:39:21,677 --> 00:39:23,845 Boss, can you hear me? Boss? 943 00:39:24,897 --> 00:39:26,881 Third firewall breached. 944 00:39:26,949 --> 00:39:28,883 Can you hear me? 945 00:39:37,042 --> 00:39:39,294 Hey, McGee, you missed one. 946 00:39:39,361 --> 00:39:41,129 Sorry about that. 947 00:39:41,196 --> 00:39:44,032 All right. 948 00:39:44,099 --> 00:39:45,533 It'll be coming up soon. Snyder's mainframe 949 00:39:45,584 --> 00:39:47,051 should be right around the next corner. 950 00:39:47,136 --> 00:39:49,137 One minute remaining. 951 00:39:52,391 --> 00:39:54,976 Getting interference on the visual. 952 00:39:55,044 --> 00:39:56,561 Wait, boss, that's got to be it. 953 00:39:56,645 --> 00:40:00,548 Man, I hate computers. 954 00:40:00,616 --> 00:40:04,752 Second firewall breached. 955 00:40:14,196 --> 00:40:16,164 Boss? Boss, what's happening? 956 00:40:16,231 --> 00:40:17,582 I lost visual. 957 00:40:17,666 --> 00:40:19,667 30 seconds remaining. 958 00:40:21,670 --> 00:40:23,571 Boss, are you okay? 959 00:40:23,639 --> 00:40:25,473 What's going on? 960 00:40:25,541 --> 00:40:27,542 I cut all the power. It's still going. 961 00:40:27,609 --> 00:40:29,944 Okay, must have an internal battery backup. 962 00:40:30,012 --> 00:40:31,112 A what?! 963 00:40:31,180 --> 00:40:34,349 But it could also be booby trapped. 964 00:40:34,416 --> 00:40:36,851 Boss, now we're gonna have to shut down the computer 965 00:40:36,919 --> 00:40:38,686 using the Unix command line. 966 00:40:38,754 --> 00:40:41,155 Ten, nine, eight... 967 00:40:41,223 --> 00:40:42,557 Now listen to me very carefully. 968 00:40:42,624 --> 00:40:44,425 ...seven, six... 969 00:40:44,493 --> 00:40:46,294 Boss, what's happening? Talk to me! 970 00:40:46,362 --> 00:40:48,396 Boss? 971 00:40:48,464 --> 00:40:50,198 Boss, what's happening? 972 00:40:50,265 --> 00:40:53,634 Are you okay? 973 00:40:53,702 --> 00:40:56,637 Can you hear me? 974 00:40:58,073 --> 00:41:00,842 Game over. 975 00:41:00,909 --> 00:41:02,076 Two... 976 00:41:12,521 --> 00:41:15,056 I would have liked to see Gibbs shoot that computer. 977 00:41:15,124 --> 00:41:17,124 Well, if I don't get his e-mail working, 978 00:41:17,176 --> 00:41:18,659 you may get a second chance. 979 00:41:18,727 --> 00:41:20,144 I almost shot Tony last night. 980 00:41:20,229 --> 00:41:22,630 We were stuck for almost three hours before the firemen 981 00:41:22,681 --> 00:41:24,766 were able to open up the fire doors. 982 00:41:26,735 --> 00:41:28,019 And you loved every second of it. 983 00:41:31,473 --> 00:41:32,990 Hi. 984 00:41:33,075 --> 00:41:35,676 Tony said you weren't going to be at my debriefing. 985 00:41:37,046 --> 00:41:38,646 Uh, he did? Yeah. 986 00:41:38,714 --> 00:41:40,531 But he passed along your message. 987 00:41:40,616 --> 00:41:42,683 8:00 works great. 988 00:41:42,751 --> 00:41:45,253 See you then? 989 00:41:45,320 --> 00:41:47,255 And thank you. 990 00:41:54,263 --> 00:41:57,398 Laser tag. 991 00:41:57,466 --> 00:41:58,933 You have a date. 992 00:41:59,001 --> 00:42:00,268 You didn't. 993 00:42:00,335 --> 00:42:02,603 Uh. Yes, I did. 994 00:42:07,976 --> 00:42:10,378 Thanks, Tony. 995 00:42:10,446 --> 00:42:12,547 Don't mention it. 996 00:42:13,849 --> 00:42:15,450 McGee! 997 00:42:15,517 --> 00:42:17,985 - I hate this thing, McGee. - Oh, don't shoot! 998 00:42:18,053 --> 00:42:21,989 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 70073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.