Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:05,894
Hello, Ziva.
2
00:00:05,945 --> 00:00:07,262
Oh, good.
The Israelis are back.
3
00:00:07,329 --> 00:00:09,364
I'm gonna be tied up at
this review conference all week.
4
00:00:09,431 --> 00:00:11,533
Amsterdam on
today's docket?
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,101
You must be courageous
6
00:00:13,168 --> 00:00:14,485
and learn the truth.
7
00:00:15,788 --> 00:00:17,038
Get him to the safe house!
8
00:00:17,105 --> 00:00:18,790
Get in!
Get in! Let's go!
9
00:00:22,811 --> 00:00:23,845
Sounds like
World War III.
10
00:00:23,913 --> 00:00:25,413
They should be back
at the safe house by now.
11
00:00:25,481 --> 00:00:26,581
Hadar, acknowledge.
12
00:00:26,649 --> 00:00:27,949
Leon, are you there?
13
00:00:28,017 --> 00:00:29,484
Anyone?
14
00:00:29,552 --> 00:00:32,420
What's happened?
15
00:00:32,488 --> 00:00:35,823
Hadar... acknowledge.
16
00:00:37,343 --> 00:00:38,993
Leon, are you there?
17
00:00:41,697 --> 00:00:43,464
Eli?
18
00:01:04,353 --> 00:01:06,554
I can't believe that happened.
19
00:01:27,443 --> 00:01:28,610
You're crazy.
20
00:01:47,463 --> 00:01:49,597
Leon.
21
00:01:52,134 --> 00:01:54,068
Leon!
22
00:01:55,404 --> 00:01:56,638
You're crazy.
23
00:01:58,307 --> 00:01:59,407
Hey, come on.
24
00:01:59,475 --> 00:02:01,376
Come on, look at me.
Look at me!
25
00:02:02,478 --> 00:02:04,979
I can't believe
that happened again.
26
00:02:10,753 --> 00:02:14,522
Come on, Leon,
stay with me.
27
00:02:14,573 --> 00:02:18,559
♪ NCIS 8x09 ♪
Enemies Domestic
Original Air Date on November 23, 2010
28
00:02:18,610 --> 00:02:23,564
== sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
29
00:02:45,020 --> 00:02:46,253
Possible
perforated organs,
30
00:02:46,305 --> 00:02:48,022
lacerated spleen,
and he's losing blood fast.
31
00:02:48,090 --> 00:02:49,057
My wife...
32
00:02:49,108 --> 00:02:50,257
BP's at 90/40, Doctor.
33
00:02:50,309 --> 00:02:52,393
Pulse ox 80% and falling
on eight liters O2.
34
00:02:52,444 --> 00:02:54,395
My wife...
35
00:02:54,463 --> 00:02:55,930
Single. I got a girlfriend.
36
00:02:55,998 --> 00:02:57,765
I got a girlfriend.
37
00:02:57,816 --> 00:02:59,317
♪ Can't stop this ♪
38
00:02:59,401 --> 00:03:00,935
♪ 2Pac,
go ahead and rock this ♪
39
00:03:01,003 --> 00:03:03,270
♪ Now I clown around when I hang
around with the Underground ♪
40
00:03:03,322 --> 00:03:05,540
♪ Girls used to frown say I'm
down when I come around ♪
41
00:03:05,607 --> 00:03:06,774
♪ Gas me and when they pass me ♪
42
00:03:06,825 --> 00:03:08,076
♪ They used to dis me,
harrass me ♪
43
00:03:08,143 --> 00:03:09,644
♪ But now they ask me
if they can kiss me ♪
44
00:03:09,712 --> 00:03:11,295
♪ Get some fame,
people change... ♪
45
00:03:11,380 --> 00:03:12,797
Hey!
46
00:03:12,881 --> 00:03:14,332
Hey!
47
00:03:15,450 --> 00:03:17,118
Wow. I never had
to work so hard
48
00:03:17,169 --> 00:03:18,285
to get someone's attention.
49
00:03:18,337 --> 00:03:20,454
Special Agent Whitney Sharp.
50
00:03:20,506 --> 00:03:22,223
Naval Investigative Service.
51
00:03:22,291 --> 00:03:25,927
Hey, mouth closed, kiddo,
or the bugs will get in.
52
00:03:25,978 --> 00:03:27,145
You got a minute to talk?
53
00:03:27,229 --> 00:03:28,730
No, I'm late for class.
No, you're not.
54
00:03:28,797 --> 00:03:30,932
You just finished your
Combat Philosophy seminar,
55
00:03:30,983 --> 00:03:32,767
and you have about
a two-hour window
56
00:03:32,818 --> 00:03:34,352
until Advanced
Cryptography.
57
00:03:34,436 --> 00:03:36,637
Which I plan to spend
in the computer lab.
58
00:03:36,705 --> 00:03:37,905
Well, make another
plan, Leon.
59
00:03:37,973 --> 00:03:39,223
Look, lady...
Whitney.
60
00:03:39,291 --> 00:03:40,575
All right,
look, Whitney...
61
00:03:40,642 --> 00:03:41,976
Or Special Agent Sharp.
62
00:03:42,044 --> 00:03:43,795
Look, Special Agent Sharp,
you can follow me around,
63
00:03:43,862 --> 00:03:45,179
you can bat
your eyes at me,
64
00:03:45,247 --> 00:03:46,914
you can chuck me
on the chin, if you like.
65
00:03:46,982 --> 00:03:48,649
I don't know who taught you
that's how you get a man.
66
00:03:48,717 --> 00:03:50,985
It's not gonna get you me.
67
00:03:51,053 --> 00:03:53,254
You know, when a suspect
prefaces what he's about to say
68
00:03:53,322 --> 00:03:55,423
with "look,"
or "here" or "so,"
69
00:03:55,490 --> 00:03:58,259
it usually means
he feels boxed into a corner.
70
00:03:58,326 --> 00:04:00,762
And I don't want you
to feel that way,
71
00:04:00,829 --> 00:04:02,663
especially if we might
be working together.
72
00:04:04,299 --> 00:04:06,467
You want me to
be a Navy cop?
73
00:04:06,518 --> 00:04:08,002
NIS has been watching you.
74
00:04:08,070 --> 00:04:10,738
And we feel like
you might be a perfect fit
75
00:04:10,806 --> 00:04:12,039
to an operation we're planning.
76
00:04:12,107 --> 00:04:13,841
That is, of course,
if you're done
77
00:04:13,909 --> 00:04:15,777
with the whole
no friends,
78
00:04:15,844 --> 00:04:18,546
no connections,
single, lone-wolf thing.
79
00:04:18,614 --> 00:04:22,350
We do know everything about you.
80
00:04:22,417 --> 00:04:23,901
Single? I got a girlfriend.
81
00:04:23,986 --> 00:04:25,987
My wife...
82
00:04:26,054 --> 00:04:27,255
Stop!
83
00:04:28,791 --> 00:04:30,908
Gibbs, call my wife.
84
00:04:30,993 --> 00:04:33,027
I want full protective detail
for my family.
85
00:04:33,078 --> 00:04:35,029
Done. Can you remember
anything, Leon?
86
00:04:35,097 --> 00:04:36,964
Where did Eli David go?
87
00:04:37,032 --> 00:04:38,549
BP's 70/30,
sat's 70, Doctor.
88
00:04:38,634 --> 00:04:40,134
That's it.
Conversation's over.
89
00:04:40,202 --> 00:04:41,702
You're in charge, Gibbs.
90
00:04:41,770 --> 00:04:43,337
I'm not you, Leon.
91
00:04:43,388 --> 00:04:44,539
I trust you, Gibbs.
92
00:04:47,643 --> 00:04:49,210
Boss, I don't
understand it.
93
00:04:49,278 --> 00:04:50,511
Every other member
94
00:04:50,579 --> 00:04:52,730
of the Palestinian
Liberation Front is dead.
95
00:04:52,815 --> 00:04:54,916
Karif Yasin is the only one
still alive,
96
00:04:54,983 --> 00:04:56,984
and he's in custody.
97
00:04:59,121 --> 00:05:01,022
Call Tony, Call Ziva.
98
00:05:01,073 --> 00:05:03,658
Lock down the crime
scene, process and canvass.
99
00:05:03,725 --> 00:05:05,226
Shut down Vance's
conference.
100
00:05:05,277 --> 00:05:07,061
Transfer everyone
back to the Navy Yard.
101
00:05:07,112 --> 00:05:08,329
Got it.
Anything else?
102
00:05:08,396 --> 00:05:10,281
Yasin-- get him back
in Interrogation.
103
00:05:10,365 --> 00:05:12,800
Find out what the
hell we missed.
104
00:05:18,957 --> 00:05:21,375
Hadar must have had
no warning.
105
00:05:21,443 --> 00:05:24,078
Someone is going
to pay for this, Amit.
106
00:05:24,146 --> 00:05:25,613
Officers.
107
00:05:32,454 --> 00:05:33,921
Possible shotgun blasts.
108
00:05:33,989 --> 00:05:36,757
Multiple sources indicate
multiple shooters.
109
00:05:36,825 --> 00:05:40,728
You know, our safe house
in Tel Aviv is a concrete bunker
110
00:05:40,796 --> 00:05:42,063
100 feet
below ground.
111
00:05:42,130 --> 00:05:43,831
Meaning this would not
have happened there?
112
00:05:43,899 --> 00:05:45,783
Because there is never
any violence in Israel.
113
00:05:45,868 --> 00:05:46,968
Ladies...
114
00:05:47,035 --> 00:05:48,970
Hadar is dead.
115
00:05:49,037 --> 00:05:51,272
We were operating
under NCIS protocol.
116
00:05:51,340 --> 00:05:52,406
Are you blaming me?
117
00:05:52,474 --> 00:05:54,876
Liat, focus!
118
00:05:54,943 --> 00:05:56,210
Three men walk
into a room.
119
00:05:56,278 --> 00:05:58,279
One ends up in the morgue,
one in the hospital.
120
00:05:58,347 --> 00:06:00,314
Only leaves one
we can do anything about.
121
00:06:02,985 --> 00:06:05,119
The blood trail leads
to the back room.
122
00:06:08,991 --> 00:06:11,058
First priority-- type
and match to confirm....
123
00:06:11,126 --> 00:06:13,160
it belongs to Eli David.
124
00:06:13,228 --> 00:06:16,297
And it has to be his
or his kidnapper.
125
00:06:16,348 --> 00:06:19,433
Why do you assume
he was kidnapped?
126
00:06:19,501 --> 00:06:21,502
Because it is the only option
127
00:06:21,570 --> 00:06:24,138
where my father is still alive.
128
00:06:35,710 --> 00:06:37,611
Retractor.
129
00:06:37,679 --> 00:06:39,430
Suction.
130
00:06:40,542 --> 00:06:41,943
Thank you.
131
00:06:41,994 --> 00:06:43,461
Forceps.
132
00:06:46,026 --> 00:06:47,310
There are fragments
everywhere.
133
00:06:52,766 --> 00:06:54,400
Anything I touch
starts bleeding.
134
00:06:54,468 --> 00:06:56,602
We're going to need
to clamp that off.
135
00:07:21,731 --> 00:07:23,966
Don't stand there
and admire your work.
136
00:07:24,033 --> 00:07:25,934
We've been doing
this for six weeks.
137
00:07:26,002 --> 00:07:28,637
You're supposed to be able
to execute a basic dead-drop.
138
00:07:28,705 --> 00:07:31,323
When are you gonna tell me
what my op is?
139
00:07:31,391 --> 00:07:32,674
When we're alone.
140
00:07:32,742 --> 00:07:34,393
Don't look.
141
00:07:35,845 --> 00:07:37,679
I'll tell you
when I think you're ready.
142
00:07:37,747 --> 00:07:39,765
When you're done
molding me out of clay.
143
00:07:41,267 --> 00:07:42,768
If you were
malleable and soft,
144
00:07:42,852 --> 00:07:44,486
I never would
have accepted you.
145
00:07:44,554 --> 00:07:46,155
I work in marble
146
00:07:46,222 --> 00:07:47,990
like Michelangelo.
147
00:07:48,057 --> 00:07:49,158
You ever been to Italy?
148
00:07:49,225 --> 00:07:50,576
No, I've never
been out of the U.S.
149
00:07:50,660 --> 00:07:52,027
I don't even
have a passport.
150
00:07:52,095 --> 00:07:53,529
Right hand.
151
00:07:55,932 --> 00:07:57,282
Oh. Excuse me.
152
00:08:02,639 --> 00:08:04,039
You leave tomorrow.
153
00:08:04,107 --> 00:08:05,474
I'm going to Europe?
154
00:08:07,110 --> 00:08:09,094
Amsterdam.
155
00:08:13,766 --> 00:08:16,268
Everybody, remember,
156
00:08:16,352 --> 00:08:17,786
there is water
in the conference room.
157
00:08:17,854 --> 00:08:21,723
I've rewired the plasma
so it has satellite TV.
158
00:08:21,791 --> 00:08:23,442
Thank you.
159
00:08:23,526 --> 00:08:25,927
It's like herding cats,
huh, Agent McGee?
160
00:08:25,979 --> 00:08:28,096
I don't like it
at all, Agent Sharp.
161
00:08:28,164 --> 00:08:29,598
I've got a dozen
other retired agents.
162
00:08:29,666 --> 00:08:32,117
I have Branch, I've got Morrow,
I've got Nedrow.
163
00:08:32,202 --> 00:08:34,870
I have more directors than
the front row of the Oscars.
164
00:08:34,937 --> 00:08:37,206
So any help that you
can give me, please.
165
00:08:37,273 --> 00:08:39,291
You're missing one.
166
00:08:41,611 --> 00:08:43,478
McGee, witness statements.
167
00:08:43,546 --> 00:08:45,347
Yeah.
168
00:08:45,415 --> 00:08:48,300
Uh, people heard the blasts,
but no one saw anything.
169
00:08:48,384 --> 00:08:50,485
Tony and Ziva are
following a blood trail.
170
00:08:50,553 --> 00:08:52,287
The thinking is,
Eli was abducted.
171
00:08:52,355 --> 00:08:54,189
Making Vance and Hadar
collateral damage.
172
00:08:54,257 --> 00:08:55,657
Karif Yasin?
173
00:08:55,725 --> 00:08:57,459
Well, last of the Mohicans
is en route,
174
00:08:57,510 --> 00:08:59,328
but the timing
doesn't compute.
175
00:08:59,395 --> 00:09:00,462
We were on 'em, boss.
176
00:09:00,563 --> 00:09:01,663
They didn't make
that safe house.
177
00:09:01,731 --> 00:09:03,148
It had to be someone else.
178
00:09:06,336 --> 00:09:08,637
Oh, no.
179
00:09:08,705 --> 00:09:09,821
Agent McCallister...
180
00:09:09,906 --> 00:09:11,306
Now, remember,
you're supposed
181
00:09:11,357 --> 00:09:12,708
to ask me before using
the men's room.
182
00:09:12,775 --> 00:09:14,976
Shut up!
183
00:09:15,028 --> 00:09:17,479
Permission to smack your boy
with my cane, Gibbs.
184
00:09:18,514 --> 00:09:21,149
Denied.
185
00:09:21,217 --> 00:09:23,035
I guess secret
goes out the window
186
00:09:23,119 --> 00:09:24,620
when it's evidence in a murder.
187
00:09:24,687 --> 00:09:26,622
Or a kidnapping.
188
00:09:26,689 --> 00:09:28,090
Eli David is missing.
189
00:09:28,157 --> 00:09:31,159
Missing doesn't necessarily
mean kidnapped.
190
00:09:31,210 --> 00:09:35,831
Attacking an NCIS safe house
requires inside information.
191
00:09:35,898 --> 00:09:38,634
And given this little
conference was destined
192
00:09:38,701 --> 00:09:41,003
to become a shouting match
between and Vance and Eli.
193
00:09:41,070 --> 00:09:43,772
He could be a victim.
194
00:09:43,840 --> 00:09:47,276
What I know of the man,
makes more sense...
195
00:09:47,343 --> 00:09:48,877
If Eli David was the suspect,
196
00:09:48,945 --> 00:09:51,446
even with his own
bodyguard dead.
197
00:09:51,514 --> 00:09:52,948
You mean his only witness.
198
00:09:53,016 --> 00:09:55,183
I'm just spitballing.
199
00:09:55,234 --> 00:09:56,852
Heck, it wouldn't
be the first time
200
00:09:56,919 --> 00:09:59,054
Eli tried to kill Vance.
201
00:10:04,060 --> 00:10:05,294
I'd start here.
202
00:10:07,029 --> 00:10:08,730
Operation Trident.
203
00:10:24,430 --> 00:10:26,682
God bless it.
Look at this.
204
00:10:26,749 --> 00:10:28,817
Hey!
205
00:10:28,885 --> 00:10:30,819
American!
206
00:10:30,887 --> 00:10:31,920
It's okay.
207
00:10:31,988 --> 00:10:33,989
Yeah, come on over.
208
00:10:38,494 --> 00:10:39,594
I'm McCallister.
209
00:10:39,662 --> 00:10:40,696
Oh.
210
00:10:40,763 --> 00:10:43,915
You can cut out
the Agent 13 bit.
211
00:10:44,000 --> 00:10:45,584
I don't know
what that means.
212
00:10:45,668 --> 00:10:47,369
Get Smart?
213
00:10:47,437 --> 00:10:49,071
Kontrol's master
of camouflage?
214
00:10:49,138 --> 00:10:51,573
Forget it.
215
00:10:51,641 --> 00:10:52,708
Listen, you're supposed
216
00:10:52,775 --> 00:10:54,409
to stick out, not blend in.
217
00:10:54,477 --> 00:10:55,977
Put on the uniform.
218
00:10:56,045 --> 00:10:58,380
Make it easy for
this guy to find you.
219
00:10:58,431 --> 00:11:00,449
We're still working
on a last name.
220
00:11:00,516 --> 00:11:02,017
We just call him
The Russian.
221
00:11:02,084 --> 00:11:03,785
The Soviet Union
is crumbling.
222
00:11:03,853 --> 00:11:06,788
What's Russian intelligence
services doing in Holland?
223
00:11:06,856 --> 00:11:08,256
You tell me.
224
00:11:08,324 --> 00:11:10,308
Port of Amsterdam's
a major docking point
225
00:11:10,393 --> 00:11:12,527
for most ships
throughout Europe,
226
00:11:12,595 --> 00:11:14,596
down to South Africa
and the Middle East.
227
00:11:14,664 --> 00:11:17,566
He bribes sailors to
gain foreign intel.
228
00:11:17,633 --> 00:11:19,868
Oh, Junior Varsity made a play.
229
00:11:21,237 --> 00:11:23,121
I've been studying
the Middle East.
230
00:11:23,206 --> 00:11:25,957
I figure we're gonna be heavily
involved down there for a while.
231
00:11:26,042 --> 00:11:27,476
Nah. Yesterday's news.
232
00:11:27,543 --> 00:11:28,643
Playing field's
changing a bit,
233
00:11:28,711 --> 00:11:30,779
but Hussein and Iraq
are down for the count.
234
00:11:30,847 --> 00:11:32,681
If anybody's gonna
get up off the mat,
235
00:11:32,749 --> 00:11:34,049
it's the Iron Curtain.
236
00:11:34,116 --> 00:11:37,469
The Reds just want us to
think the Cold War is over.
237
00:11:37,553 --> 00:11:39,654
That's your Russian.
238
00:11:39,722 --> 00:11:41,306
I'll find him.
239
00:11:41,391 --> 00:11:44,192
Look, how hard
is this to get?
240
00:11:44,260 --> 00:11:45,977
Just be yourself.
241
00:11:46,062 --> 00:11:47,396
Stop and smell the tulips.
242
00:11:47,463 --> 00:11:48,897
Visit the Heineken Brewery.
243
00:11:48,965 --> 00:11:50,766
Go see Anne Frank's house.
244
00:11:50,833 --> 00:11:52,000
Not in that order.
245
00:11:52,068 --> 00:11:53,368
The Russian'll find you.
246
00:11:53,436 --> 00:11:55,971
All right, how do I get in
touch with you?
247
00:11:56,038 --> 00:11:59,024
I'll be watching.
248
00:12:17,760 --> 00:12:21,696
Look at the distance
between the blood drops.
249
00:12:21,764 --> 00:12:23,131
He was walking.
250
00:12:23,199 --> 00:12:24,833
Torn fabric.
251
00:12:24,901 --> 00:12:27,602
Heather gray.
Eli's suit.
252
00:12:27,670 --> 00:12:29,504
He made a tourniquet
to take care of his wounds.
253
00:12:29,572 --> 00:12:31,039
He was not abducted.
254
00:12:31,107 --> 00:12:32,607
No. He fled the scene.
255
00:12:32,675 --> 00:12:34,526
No. He eluded his attackers.
256
00:12:34,610 --> 00:12:36,010
He left us a trail to follow.
257
00:12:36,062 --> 00:12:38,413
Maybe he left us more.
258
00:12:38,481 --> 00:12:39,581
DiNozzo.
259
00:12:39,649 --> 00:12:40,882
Yeah, boss.
260
00:12:40,950 --> 00:12:42,984
Uh, well, we've
got a theory here.
261
00:12:43,052 --> 00:12:44,386
Uh, Eli's on
the lam.
262
00:12:44,454 --> 00:12:45,754
Looks like he...
263
00:12:45,822 --> 00:12:48,156
Well, I'm sure McGee
has his hands full.
264
00:12:48,224 --> 00:12:50,158
He has little
tiny hands...
265
00:12:51,761 --> 00:12:53,027
Blood trail led
us to an alley
266
00:12:53,079 --> 00:12:54,963
right around the corner
from the safe house.
267
00:13:01,003 --> 00:13:01,937
Here is something.
268
00:13:02,004 --> 00:13:04,055
Will do. Okay.
269
00:13:07,610 --> 00:13:10,245
Director David has
left us a message.
270
00:13:10,313 --> 00:13:11,546
What's that?
271
00:13:11,614 --> 00:13:12,948
It's the Hebrew word beyt.
272
00:13:13,015 --> 00:13:14,316
It means house or home.
273
00:13:14,383 --> 00:13:17,586
Oh, so, he's walking
all the way home to Israel?
274
00:13:17,653 --> 00:13:19,387
More likely,
the Israeli Embassy.
275
00:13:19,455 --> 00:13:22,157
House. Well, you know,
there is a House of Pancakes
276
00:13:22,225 --> 00:13:24,159
down the street,
and also a House of Pies.
277
00:13:24,226 --> 00:13:25,327
And Donut House.
278
00:13:25,394 --> 00:13:27,028
My father needs
medical attention.
279
00:13:27,096 --> 00:13:28,663
We should split up,
cover each possibility.
280
00:13:28,731 --> 00:13:30,832
Okay.
281
00:13:30,900 --> 00:13:32,834
Listen, you're gonna have
282
00:13:32,902 --> 00:13:34,536
to go on your own,
'cause Gibbs wants me to...
283
00:13:34,604 --> 00:13:35,871
Tony, do you know
what a golem is?
284
00:13:35,938 --> 00:13:38,373
Creepy schizophrenic creature
from Lord of the Rings.
285
00:13:38,441 --> 00:13:39,741
No, that's Gollum.
286
00:13:39,809 --> 00:13:42,410
A golem is a supernatural
being from Jewish folklore.
287
00:13:42,478 --> 00:13:44,045
He was created from mud
to protect the Jews.
288
00:13:44,113 --> 00:13:47,516
The mystics etched the
word emet into his forehead.
289
00:13:47,583 --> 00:13:49,551
When the monster's
task was completed,
290
00:13:49,619 --> 00:13:53,087
the letter aleph was scratched
out, changing the word to met.
291
00:13:53,139 --> 00:13:54,556
Do you understand
what I'm saying?
292
00:13:54,624 --> 00:13:56,458
Yeah.
Liat pulled a golem.
293
00:13:56,526 --> 00:13:57,792
She erased a letter?
294
00:13:57,860 --> 00:13:59,961
Liat is an overachiever.
295
00:14:00,029 --> 00:14:01,429
She erased
296
00:14:01,497 --> 00:14:03,164
the entire word.
297
00:14:05,735 --> 00:14:08,336
You're not going to
the House of Pancakes, are you?
298
00:14:08,404 --> 00:14:12,274
The rest of your
group is dead, Yasin.
299
00:14:12,341 --> 00:14:15,076
Who's got Eli David?
300
00:14:15,144 --> 00:14:19,514
Abasi El Masri is a martyr.
301
00:14:19,582 --> 00:14:21,917
Ah. Okay, you want
to take credit for that, too,
302
00:14:21,984 --> 00:14:23,335
because you're just
gonna rot away.
303
00:14:23,419 --> 00:14:26,221
Justice has been served!
304
00:14:26,289 --> 00:14:28,523
A Mossad officer is dead.
305
00:14:28,591 --> 00:14:32,460
My boss-- he might not
live through the day.
306
00:14:34,230 --> 00:14:35,730
You like that?
307
00:14:36,999 --> 00:14:38,934
Would you like
me to tell you
308
00:14:39,001 --> 00:14:41,069
how it happened?
309
00:14:41,137 --> 00:14:42,971
Where it happened?
310
00:14:49,111 --> 00:14:51,529
'Cause you had
nothing to do with it.
311
00:15:09,562 --> 00:15:11,229
Hello, Dr. Mallard.
312
00:15:11,297 --> 00:15:13,465
Mrs. Sharp.
313
00:15:14,917 --> 00:15:17,469
I was sorry to hear
about your mother.
314
00:15:17,537 --> 00:15:19,888
Though she hated me,
315
00:15:19,972 --> 00:15:21,773
I know that you cared
for her deeply.
316
00:15:21,841 --> 00:15:24,242
I appreciate your condolences.
317
00:15:24,310 --> 00:15:26,444
And you have mine...
318
00:15:26,512 --> 00:15:28,580
regarding your husband.
319
00:15:29,649 --> 00:15:31,149
He detested you.
320
00:15:31,217 --> 00:15:32,751
And I him.
321
00:15:32,819 --> 00:15:36,154
But I'm not the kind of man
to spit on another's grave.
322
00:15:36,222 --> 00:15:38,924
Oh, I think I know
323
00:15:38,991 --> 00:15:41,593
exactly the kind
of man you are.
324
00:15:41,661 --> 00:15:43,728
Yeah, one...
325
00:15:43,796 --> 00:15:45,864
moment of weakness
326
00:15:45,932 --> 00:15:48,700
does not define one's character.
327
00:15:48,768 --> 00:15:50,836
Doesn't it?
328
00:15:53,906 --> 00:15:55,473
Agent Gibbs.
329
00:15:55,541 --> 00:15:57,576
Any chance of removing
that protective detail?
330
00:15:57,643 --> 00:15:59,578
It's feeling a little
crowded in the building.
331
00:16:00,746 --> 00:16:02,080
See what I can do.
332
00:16:04,383 --> 00:16:06,768
Always a pleasure,
Doctor.
333
00:16:08,754 --> 00:16:10,388
Ah. Could have hung
a sock on the door.
334
00:16:10,456 --> 00:16:12,190
There's no knob.
335
00:16:12,258 --> 00:16:13,325
Cause of death?
336
00:16:13,392 --> 00:16:16,061
Catastrophic damage
to the heart in addition
337
00:16:16,128 --> 00:16:18,296
to massive blood loss
and organ trauma.
338
00:16:18,364 --> 00:16:19,764
The entry wounds
339
00:16:19,815 --> 00:16:21,766
are all to the back
and sides.
340
00:16:21,817 --> 00:16:24,202
Strange mix
for a 12-gauge.
341
00:16:24,270 --> 00:16:26,204
These don't match
any shotgun I've seen.
342
00:16:26,272 --> 00:16:30,275
But I can confirm
that the blast had
343
00:16:30,343 --> 00:16:31,276
an upward trajectory.
344
00:16:31,327 --> 00:16:33,578
You know, Jethro,
345
00:16:33,646 --> 00:16:35,280
the dispersal pattern
346
00:16:35,331 --> 00:16:36,848
and the volume--
347
00:16:36,916 --> 00:16:39,184
they more closely resemble
348
00:16:39,252 --> 00:16:41,086
an improvised explosive device.
349
00:16:41,153 --> 00:16:45,891
Would explain the handful
of nails and plastic.
350
00:16:45,958 --> 00:16:47,509
Haven't had time to finish
351
00:16:47,593 --> 00:16:49,477
processing the scene.
352
00:16:49,562 --> 00:16:51,930
Tracking "Eli the Elusive"
became top priority.
353
00:16:51,998 --> 00:16:55,667
Well, Hadar died defending him.
354
00:17:12,885 --> 00:17:16,454
Fancy a smoke?
355
00:17:17,657 --> 00:17:19,557
I like to sprinkle
a little hashish
356
00:17:19,625 --> 00:17:21,159
into my marijuana.
357
00:17:21,210 --> 00:17:25,297
It's too strong for the locals,
but not for an American.
358
00:17:25,398 --> 00:17:26,898
I don't know who you are, man,
359
00:17:26,966 --> 00:17:28,800
but if you're buying,
I'll take an espresso.
360
00:17:28,851 --> 00:17:30,802
Please.
361
00:17:34,557 --> 00:17:35,890
Yes. Coming up.
I don't know how
362
00:17:35,975 --> 00:17:37,842
you drink that stuff.
It repulses me.
363
00:17:37,910 --> 00:17:40,011
So, what wakes an Israeli up
in the morning?
364
00:17:41,230 --> 00:17:42,681
My wife.
365
00:17:42,748 --> 00:17:45,216
Although not for
several months.
366
00:17:45,284 --> 00:17:47,902
I'm Eli.
367
00:17:47,987 --> 00:17:49,321
Leon.
368
00:17:49,372 --> 00:17:50,522
Leon.
369
00:17:50,589 --> 00:17:53,024
Like yin and yang.
370
00:17:53,092 --> 00:17:55,076
There you are.
Thank you.
371
00:17:59,081 --> 00:18:01,166
Leon...
372
00:18:01,217 --> 00:18:03,735
you would not turn down
a piece of free advice
373
00:18:03,803 --> 00:18:05,920
about this town, because
you are new here, hmm?
374
00:18:06,005 --> 00:18:09,540
Well, I'm only gonna be
docked here for a few days.
375
00:18:09,592 --> 00:18:11,109
Hmm.
376
00:18:11,177 --> 00:18:15,213
Why would a sailor on leave want
to keep his mind sharp?
377
00:18:16,849 --> 00:18:19,050
Leon,
378
00:18:19,118 --> 00:18:22,587
the Russian will realize that
you are not what he wants.
379
00:18:22,655 --> 00:18:25,156
Then his men will kill you.
380
00:18:27,560 --> 00:18:29,094
Go back to the boat...
381
00:18:31,914 --> 00:18:33,932
...or you are a dead man.
382
00:18:38,904 --> 00:18:41,139
The director's lucky
to be alive, McGee.
383
00:18:41,207 --> 00:18:42,540
There were three
separate blasts,
384
00:18:42,608 --> 00:18:45,076
but the diffusion is
rectangular, instead of round.
385
00:18:45,144 --> 00:18:46,544
I also have found
386
00:18:46,612 --> 00:18:49,247
traces of sulfur, charcoal,
387
00:18:49,315 --> 00:18:50,965
ammonium nitrate and potassium
388
00:18:51,050 --> 00:18:52,467
hydroxide, so,
389
00:18:52,551 --> 00:18:54,686
the murder weapon was a series
390
00:18:54,753 --> 00:18:56,855
of claymore-type
directional mines.
391
00:18:56,922 --> 00:18:59,157
Safe house was booby-trapped.
392
00:18:59,225 --> 00:19:00,475
Yeah. It was wired
393
00:19:00,559 --> 00:19:02,193
from the inside, so
the opening and closing
394
00:19:02,261 --> 00:19:03,661
of the door pulled the pin.
395
00:19:03,729 --> 00:19:06,197
Duty roster on the safe house
shows that it was only vacant
396
00:19:06,265 --> 00:19:08,783
and locked down for a
half-hour this morning,
397
00:19:08,868 --> 00:19:10,035
prior to the conference.
398
00:19:10,102 --> 00:19:11,269
But it wouldn't take very long
399
00:19:11,337 --> 00:19:12,904
to rig if they had built
in advance.
400
00:19:12,955 --> 00:19:14,839
I mean, it's really not hard
to improvise, either.
401
00:19:14,907 --> 00:19:17,842
The only challenging ingredient
to find is a blasting cap.
402
00:19:17,910 --> 00:19:19,344
Well, cross-reference
hardware stores
403
00:19:19,412 --> 00:19:21,779
with chemistry supply shops
404
00:19:21,831 --> 00:19:24,282
and maybe we can get a lead
on who built the things.
405
00:19:24,350 --> 00:19:25,517
Okay, Abby, I'm
gonna need... Oh.
406
00:19:25,584 --> 00:19:26,684
A shopping list?
407
00:19:26,752 --> 00:19:28,920
Thanks.
408
00:19:28,988 --> 00:19:31,506
G-100 grade ball bearings,
409
00:19:31,590 --> 00:19:34,426
12 penny nails,
plastic casing,
410
00:19:34,493 --> 00:19:36,478
copper wire,
electrical tape.
411
00:19:36,562 --> 00:19:39,564
And a little bit
of ingenuity,
412
00:19:39,632 --> 00:19:42,767
you, too, could
build one of these.
413
00:19:42,835 --> 00:19:44,269
A claymore mine.
414
00:19:44,336 --> 00:19:45,537
Mc... Gyver?
415
00:19:45,604 --> 00:19:48,239
Mc... Gyver?
416
00:19:48,307 --> 00:19:51,009
Been keeping that one
in my back pocket for a while.
417
00:20:05,624 --> 00:20:09,377
They called him
Maagen David.
418
00:20:09,462 --> 00:20:10,628
The Star of David.
419
00:20:10,696 --> 00:20:11,796
Rocketed up
420
00:20:11,847 --> 00:20:14,015
the ranks of the Mossad.
421
00:20:14,100 --> 00:20:15,333
Reports says David is
422
00:20:15,401 --> 00:20:17,335
voluntary inactive.
423
00:20:17,403 --> 00:20:19,437
Went off the deep end
424
00:20:19,505 --> 00:20:21,806
after his wife ditched him
for somebody else.
425
00:20:21,874 --> 00:20:24,609
I guess he came here
to smoke the pain away
426
00:20:24,677 --> 00:20:25,777
and make threats.
427
00:20:25,845 --> 00:20:27,912
No, it didn't feel
like a threat.
428
00:20:27,980 --> 00:20:29,581
It felt like a warning.
429
00:20:29,648 --> 00:20:31,149
He said the Russian's team
would kill me
430
00:20:31,217 --> 00:20:32,951
if they figured out
who I was working for.
431
00:20:34,720 --> 00:20:37,755
Does he know more
about the Russian than we do?
432
00:20:37,823 --> 00:20:42,227
If the Russian were
as dangerous as David said,
433
00:20:42,294 --> 00:20:45,363
the home office would have
never sent someone so green.
434
00:20:45,431 --> 00:20:48,433
Look at me.
435
00:20:48,501 --> 00:20:50,735
You got a knack for this,
436
00:20:50,803 --> 00:20:53,338
but if you want out
of the game...
437
00:20:54,874 --> 00:20:57,108
I got to be me.
438
00:21:01,013 --> 00:21:03,014
Be you.
439
00:21:16,929 --> 00:21:20,031
Liat, search
the right side.
440
00:21:20,082 --> 00:21:21,366
I'm gonna
check the shul.
441
00:21:28,107 --> 00:21:31,876
The second word
was knesset.
442
00:21:31,944 --> 00:21:33,711
The word you removed.
443
00:21:33,779 --> 00:21:35,446
Beyt knesset.
444
00:21:37,183 --> 00:21:40,552
But just...
one question.
445
00:21:40,619 --> 00:21:42,854
Why did you not trust me?
446
00:21:42,922 --> 00:21:44,255
You're not with us.
447
00:21:44,323 --> 00:21:47,258
Aba! Show yourself!
448
00:21:47,326 --> 00:21:48,560
Are you an idiot?
449
00:21:48,627 --> 00:21:50,862
We're not looking
for the afikomen.
450
00:21:50,929 --> 00:21:52,931
He can hear us
if we call him.
451
00:21:52,998 --> 00:21:54,332
Yes, but you don't know
who else might hear.
452
00:21:54,400 --> 00:21:55,366
Aba!
453
00:21:55,434 --> 00:21:56,901
You stop!
454
00:22:15,087 --> 00:22:17,555
Does he know moreabout the Russian than we do?
455
00:22:30,970 --> 00:22:32,570
You have a problem.
456
00:22:36,275 --> 00:22:38,743
The American has
orders to kill you.
457
00:22:41,447 --> 00:22:44,182
I know.
458
00:23:00,132 --> 00:23:02,333
Stop this!
459
00:23:03,852 --> 00:23:05,136
What are you doing?
460
00:23:06,739 --> 00:23:07,972
He is coming
with me, Malachi.
461
00:23:08,023 --> 00:23:09,007
He's not going anywhere.
462
00:23:09,074 --> 00:23:11,509
Liat, you do not answer for me.
463
00:23:11,560 --> 00:23:12,744
Hadar is dead.
464
00:23:12,811 --> 00:23:14,545
Director Vance is nearly so.
465
00:23:16,015 --> 00:23:18,416
Everyone has questions for you.
466
00:23:18,484 --> 00:23:20,952
Then you take me to NCIS.
467
00:23:21,020 --> 00:23:23,554
You will have your answers.
468
00:23:30,169 --> 00:23:32,721
McGyver.
It's so obvious.
469
00:23:32,788 --> 00:23:34,590
I mean, why didn't
I come up with that?
470
00:23:34,657 --> 00:23:36,174
You got any you've been
holding in reserve,
471
00:23:36,242 --> 00:23:37,676
waiting for
the perfect opportunity?
472
00:23:37,760 --> 00:23:39,394
That's not how
my mind works.
473
00:23:39,462 --> 00:23:41,063
I mean, it's
like scat in there.
474
00:23:41,130 --> 00:23:43,465
Ah, yes-- animal dung.
I always figured.
475
00:23:44,467 --> 00:23:45,601
Not animal dung.
476
00:23:45,668 --> 00:23:48,070
It's like jive, you know?
It's like bebop.
477
00:23:48,137 --> 00:23:49,538
It's unpredictable.
478
00:23:49,606 --> 00:23:51,707
I'll take the guitar.
You take lead vocals.
479
00:23:51,774 --> 00:23:52,908
Like McGlee, McFlee.
480
00:23:52,976 --> 00:23:54,743
McG-flat.
481
00:23:54,810 --> 00:23:56,678
McJagger.
482
00:23:56,746 --> 00:23:58,847
What's the news,
Hebrews?
483
00:23:58,915 --> 00:24:00,716
Director Vance is in recovery.
484
00:24:00,783 --> 00:24:03,418
He has not yet
regained consciousness.
485
00:24:03,486 --> 00:24:04,720
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey!
486
00:24:04,787 --> 00:24:06,421
You don't have to "Gibbs up"
the clicker there.
487
00:24:06,489 --> 00:24:07,689
Hey, where is Boss,
anyway?
488
00:24:07,757 --> 00:24:08,690
He's in Interrogation.
489
00:24:08,758 --> 00:24:10,025
With Director David.
490
00:24:10,093 --> 00:24:11,176
Oh!
491
00:24:11,260 --> 00:24:12,527
This is like
Clash of the Titans.
492
00:24:12,595 --> 00:24:13,795
We should be there.
493
00:24:13,863 --> 00:24:15,330
It's a closed show.
494
00:24:15,398 --> 00:24:16,398
Come on...
495
00:24:17,300 --> 00:24:19,034
Nice.
Sorry.
496
00:24:19,102 --> 00:24:21,103
Well, tell Abby to come up
and get this stuff.
497
00:24:21,170 --> 00:24:23,672
I can hack the feed.
Yes, you can.
498
00:24:30,046 --> 00:24:33,582
Leon and I are forged
in fire and blood.
499
00:24:33,650 --> 00:24:34,950
Good job.
500
00:24:35,018 --> 00:24:38,453
So, you met for the
first time in Amsterdam?
501
00:24:41,157 --> 00:24:44,159
This file is not
the complete picture.
502
00:24:44,227 --> 00:24:47,062
Leon and I were had hoped
to reveal all sides
503
00:24:47,130 --> 00:24:48,230
during the review conference.
504
00:24:48,297 --> 00:24:50,732
You two arranged this
conference together?
505
00:24:50,800 --> 00:24:52,467
Yes.
506
00:24:52,535 --> 00:24:55,837
I urged Leon
to include Amsterdam.
507
00:24:57,974 --> 00:25:01,610
His role in that mission
was not what he was told.
508
00:25:01,678 --> 00:25:04,479
Did you know that?
509
00:25:06,649 --> 00:25:08,216
In the almost 20 years since,
510
00:25:08,284 --> 00:25:11,019
all of the players have
scattered around the globe.
511
00:25:11,087 --> 00:25:12,788
You found them.
512
00:25:12,855 --> 00:25:14,890
Director Vance invited them.
513
00:25:14,957 --> 00:25:16,925
To unearth what?
514
00:25:16,993 --> 00:25:19,861
Not what. Who.
515
00:25:19,929 --> 00:25:22,130
Who is it
516
00:25:22,198 --> 00:25:24,466
that wants
Leon dead, Gibbs?
517
00:25:26,436 --> 00:25:28,870
The Russian operative.
His name is redacted.
518
00:25:28,921 --> 00:25:31,907
I never knew his name.
519
00:25:31,974 --> 00:25:34,142
Another detail
I had hoped to uncover.
520
00:25:34,210 --> 00:25:37,312
According to Vance's report,
521
00:25:37,380 --> 00:25:40,215
you yourself told the Russian
522
00:25:40,266 --> 00:25:42,718
that Vance was sent
there to kill him?
523
00:25:42,785 --> 00:25:45,220
Yes. That is true.
524
00:25:45,288 --> 00:25:48,023
So you knew that that
made Vance a target.
525
00:25:48,091 --> 00:25:50,659
Yes. It did.
526
00:26:00,870 --> 00:26:03,472
Are you the type who's grumpy
when you get woken up?
527
00:26:03,539 --> 00:26:05,941
I saw you talk to
the Russian about me.
528
00:26:06,008 --> 00:26:07,476
I saw you seeing me.
529
00:26:07,543 --> 00:26:08,977
He's going to kill me.
530
00:26:09,045 --> 00:26:10,278
He was going to kill you anyway.
531
00:26:10,346 --> 00:26:12,347
Now, he's going to do it sooner.
532
00:26:12,415 --> 00:26:13,999
He knew already
who you are.
533
00:26:14,083 --> 00:26:16,785
No. That's not possible.
534
00:26:16,853 --> 00:26:18,653
Mm. Come on.
Get up.
535
00:26:18,721 --> 00:26:20,355
Get out!
536
00:26:20,423 --> 00:26:23,458
If I leave, you die.
537
00:26:32,668 --> 00:26:34,870
There is another box
in the hall.
538
00:26:34,937 --> 00:26:36,521
We cannot wait.
539
00:26:36,606 --> 00:26:39,875
It will not be long before the
Russian contacts his hit team.
540
00:26:39,942 --> 00:26:41,109
They will be here
by morning.
541
00:26:41,177 --> 00:26:42,511
How?
542
00:26:42,578 --> 00:26:45,547
I told him where
you were staying.
543
00:26:50,853 --> 00:26:54,289
Leon never forgets anything.
544
00:26:54,357 --> 00:26:56,858
Did you know that about him?
545
00:26:56,959 --> 00:26:59,027
I do.
546
00:27:01,130 --> 00:27:03,231
It is what saved
his life this morning.
547
00:27:03,299 --> 00:27:06,301
When we walked
in that door,
548
00:27:06,369 --> 00:27:08,854
he had seen it before.
549
00:27:14,110 --> 00:27:16,545
Good. Don't pack
it too tight.
550
00:27:16,612 --> 00:27:18,713
There has to be
air in between.
551
00:27:26,422 --> 00:27:28,023
We had a plan, you know.
552
00:27:28,090 --> 00:27:29,758
NIS had a plan.
553
00:27:29,826 --> 00:27:31,326
What was it?
554
00:27:31,394 --> 00:27:32,861
I don't know all of it.
555
00:27:32,929 --> 00:27:34,029
If I could contact my handler...
556
00:27:34,096 --> 00:27:35,197
Oh, yes.
557
00:27:35,264 --> 00:27:37,332
That is a good idea.
Why don't you do that,
558
00:27:37,400 --> 00:27:39,601
if you think there is time.
In the meantime,
559
00:27:39,669 --> 00:27:41,436
cut where I have
marked on here.
560
00:27:44,039 --> 00:27:46,041
I want to know why
you think it's your business
561
00:27:46,108 --> 00:27:47,509
to screw up our mission.
562
00:27:47,577 --> 00:27:51,279
How can you not see
that you are disposable?
563
00:27:53,149 --> 00:27:55,016
How can you not know that?
564
00:27:56,552 --> 00:27:59,354
Tell me.
565
00:27:59,405 --> 00:28:01,022
Who will cry for you
566
00:28:01,090 --> 00:28:03,992
if this blasting cap
should accidentally blow up
567
00:28:04,060 --> 00:28:07,262
and turn us
to smears on the wall?
568
00:28:07,330 --> 00:28:09,130
Who'll cry for you?
569
00:28:09,198 --> 00:28:11,233
I have children.
570
00:28:11,300 --> 00:28:13,702
Then what are you doing?
571
00:28:13,769 --> 00:28:15,904
Why would you lure
a hit team here?
572
00:28:15,972 --> 00:28:17,205
Because....
573
00:28:17,273 --> 00:28:20,709
Mossad told me
I could kill them.
574
00:28:20,776 --> 00:28:22,344
The Russian...
575
00:28:23,546 --> 00:28:25,513
...turned an Israeli sailor,
576
00:28:25,581 --> 00:28:27,315
bled him dry for information,
577
00:28:27,383 --> 00:28:31,152
then sent a hit team to dispose
of my fellow countryman.
578
00:28:31,220 --> 00:28:33,555
My wife...
579
00:28:33,623 --> 00:28:36,224
can no longer
live with what I do.
580
00:28:36,292 --> 00:28:39,327
She took my family,
my children,
581
00:28:39,395 --> 00:28:43,665
to ensure that they do not grow
up to be like their father.
582
00:28:43,733 --> 00:28:45,800
This I cannot fight.
583
00:28:45,868 --> 00:28:49,471
I need a target.
584
00:28:49,538 --> 00:28:52,974
I need a target.
585
00:28:53,042 --> 00:28:54,876
I told him.
586
00:28:54,944 --> 00:28:58,280
Before there is
nothing left of me.
587
00:28:58,347 --> 00:28:59,848
He knew how to do it.
588
00:28:59,916 --> 00:29:02,884
He just confessed to knowing
how to build the murder weapon.
589
00:29:02,952 --> 00:29:04,452
I mean, come on.
590
00:29:04,520 --> 00:29:07,822
How many know how to build
a homemade claymore mine?
591
00:29:07,890 --> 00:29:09,257
In this room?
592
00:29:12,395 --> 00:29:15,030
Okay, fine.
593
00:29:15,097 --> 00:29:16,130
If you believe
what he says,
594
00:29:16,182 --> 00:29:17,799
then you have to believe
there was a leak
595
00:29:17,867 --> 00:29:19,000
in your own
organization,
596
00:29:19,068 --> 00:29:20,735
and your people
refuse to see it.
597
00:29:20,803 --> 00:29:22,470
Uh, no, that just means
598
00:29:22,538 --> 00:29:24,839
that the Russian
wanted Vance dead then
599
00:29:24,907 --> 00:29:26,074
and probably still
wants him dead now.
600
00:29:26,142 --> 00:29:27,409
We got to find him.
601
00:29:27,476 --> 00:29:28,576
If that is the case,
602
00:29:28,644 --> 00:29:30,011
it was your director,
not ours,
603
00:29:30,079 --> 00:29:31,346
who was
the intended target.
604
00:29:31,414 --> 00:29:33,248
Hadar is dead because
of your incompetence.
605
00:29:33,316 --> 00:29:35,350
Our incompetence?
606
00:29:35,418 --> 00:29:36,718
Your protocols.
607
00:29:36,786 --> 00:29:38,453
The PRF attack was public.
608
00:29:38,504 --> 00:29:40,588
Sending both directors
back to your safe house.
609
00:29:40,656 --> 00:29:41,923
Maybe you are leaking still.
610
00:29:41,991 --> 00:29:43,692
And maybe my
father is lying.
611
00:29:43,759 --> 00:29:45,727
That is what he does.
612
00:29:45,795 --> 00:29:47,395
For those lacking actual
business to perform,
613
00:29:47,463 --> 00:29:49,998
might I suggest
a visit to the hospital?
614
00:29:50,049 --> 00:29:52,968
I'm sure blood donors
will be welcome.
615
00:29:56,522 --> 00:29:57,706
Ducky.
616
00:29:57,773 --> 00:29:59,074
Special Agent Sharp.
617
00:29:59,141 --> 00:30:01,209
She was a recruiting
specialist?
618
00:30:01,277 --> 00:30:02,510
Agent training, as well.
619
00:30:02,561 --> 00:30:03,712
And for a time,
620
00:30:03,779 --> 00:30:06,231
she was a fine field
agent in her own right.
621
00:30:06,315 --> 00:30:07,415
I'm sure she was fine.
622
00:30:07,483 --> 00:30:10,485
She still is.
But she chose Vance.
623
00:30:10,553 --> 00:30:12,320
She prepared him
for the mission.
624
00:30:12,388 --> 00:30:14,189
She knew everything.
625
00:30:14,256 --> 00:30:15,256
Am I nuts, or...?
626
00:30:15,324 --> 00:30:16,324
Yes, you are.
627
00:30:16,375 --> 00:30:18,293
Although,
having had the opportunity
628
00:30:18,360 --> 00:30:20,245
to get to know
Director Vance,
629
00:30:20,329 --> 00:30:22,897
he does seem an
odd choice for her.
630
00:30:22,965 --> 00:30:26,167
She had a preference
for policemen.
631
00:30:29,372 --> 00:30:30,839
Leon was credited
632
00:30:30,906 --> 00:30:33,541
with the role he played
in eliminating the hit team.
633
00:30:33,609 --> 00:30:36,244
The Russian vanished
from Holland.
634
00:30:36,312 --> 00:30:39,180
I was not able
to keep track of him.
635
00:30:39,248 --> 00:30:40,582
It was at that time
636
00:30:40,649 --> 00:30:43,401
that I was being
reinstated to Mossad.
637
00:30:44,954 --> 00:30:46,888
And resuming your
rise to the top.
638
00:30:51,994 --> 00:30:53,995
You make it sound
like fait accompli.
639
00:30:54,063 --> 00:30:56,798
You have no idea
what it was like
640
00:30:56,866 --> 00:30:58,566
in that dingy little room.
641
00:30:58,634 --> 00:31:01,302
Neither one of us had any idea
642
00:31:01,370 --> 00:31:03,288
of what we were about to start.
643
00:31:17,186 --> 00:31:19,621
I turned on the shower.
Now what?
644
00:31:19,688 --> 00:31:22,557
Keep watching.
645
00:31:25,461 --> 00:31:27,295
They're here.
646
00:31:28,364 --> 00:31:29,697
They're coming
in the building.
647
00:31:29,765 --> 00:31:30,632
Shh, shh.
648
00:31:32,034 --> 00:31:33,368
Get down.
649
00:31:43,612 --> 00:31:45,447
What's your daughter's name?
650
00:31:45,514 --> 00:31:49,250
I have two.
651
00:31:49,318 --> 00:31:52,754
Tali and Ziva.
652
00:31:55,524 --> 00:31:57,592
You may want
to cover your ears.
653
00:32:42,884 --> 00:32:44,484
Sir.
654
00:32:49,707 --> 00:32:51,291
Leon, take it easy.
What are you doing?
655
00:32:51,359 --> 00:32:52,726
I got to go to
the bathroom.
656
00:32:52,794 --> 00:32:54,261
That's a good thing, man.
657
00:32:54,328 --> 00:32:55,896
What do you think
that tube is for?
658
00:32:59,533 --> 00:33:02,302
Your wife go
to get the kids?
659
00:33:02,370 --> 00:33:03,536
Mm-hmm.
660
00:33:03,588 --> 00:33:07,540
Jackie caught me up on
everything I missed.
661
00:33:11,095 --> 00:33:13,980
You talked to Eli.
662
00:33:14,048 --> 00:33:16,650
Yeah, he told me
about the Russian.
663
00:33:16,717 --> 00:33:20,654
Eli doesn't think that
this attack was the Russian
664
00:33:20,721 --> 00:33:22,389
out for revenge.
665
00:33:22,457 --> 00:33:24,724
No, he thinks
it was one of ours.
666
00:33:24,776 --> 00:33:26,426
He always has.
667
00:33:28,930 --> 00:33:30,997
I don't know what happened
to the Russian
668
00:33:31,065 --> 00:33:33,100
after Amsterdam, Gibbs.
669
00:33:33,167 --> 00:33:35,752
Shake the tree.
670
00:33:35,837 --> 00:33:38,905
Someone at that conference
must know.
671
00:33:39,941 --> 00:33:42,909
How long has this
been cooking, Leon?
672
00:33:42,960 --> 00:33:46,746
SECNAV signed off
almost two years ago.
673
00:33:46,814 --> 00:33:48,915
Even the
suggestion
674
00:33:48,983 --> 00:33:53,053
of a dirty house
back in the day is unacceptable.
675
00:33:53,104 --> 00:33:57,057
Hey, easy, man.
676
00:33:57,108 --> 00:33:59,592
Ah, I never felt so weak.
677
00:34:01,262 --> 00:34:02,596
So vulnerable.
678
00:34:15,009 --> 00:34:16,676
Rule number nine.
679
00:34:18,446 --> 00:34:21,114
How the hell did you
get that past security?
680
00:34:24,852 --> 00:34:28,288
Never go
anywhere without a knife.
681
00:34:34,295 --> 00:34:36,363
Gibbs.
682
00:34:36,430 --> 00:34:38,798
I don't care...
683
00:34:38,866 --> 00:34:42,102
I don't care if they were us
before we were us.
684
00:34:42,170 --> 00:34:44,304
I don't care
685
00:34:44,372 --> 00:34:48,542
if they built NCIS
brick by brick.
686
00:34:53,014 --> 00:34:54,981
Hey, boss.
687
00:34:55,032 --> 00:34:56,082
Israelis.
688
00:34:56,150 --> 00:34:58,201
Making travel plans
for their fallen comrade.
689
00:34:58,286 --> 00:34:59,219
Abby.
690
00:34:59,287 --> 00:35:00,253
She hit
a brick wall.
691
00:35:00,321 --> 00:35:01,421
If we want to solve
Hadar's murder,
692
00:35:01,489 --> 00:35:02,556
we got to start
playing the game
693
00:35:02,623 --> 00:35:03,957
better than the guys
who made the rules.
694
00:35:04,008 --> 00:35:05,859
That's a good
place to start.
695
00:35:06,894 --> 00:35:08,862
You wrote the book.
696
00:35:08,930 --> 00:35:11,198
I'm saving my royalties
to buy a pack of gum.
697
00:35:11,265 --> 00:35:14,851
Hey, it's not a joke.
698
00:35:14,936 --> 00:35:17,737
"Information Security,"
"Redaction,"
699
00:35:17,805 --> 00:35:18,738
"Witness Protection."
700
00:35:18,806 --> 00:35:20,273
Those are
chapter headings.
701
00:35:20,341 --> 00:35:22,842
So is "Interrogation."
702
00:35:22,910 --> 00:35:24,344
Want to try
a different angle here,
703
00:35:24,412 --> 00:35:27,030
maybe tell me
what I'm being accused of?
704
00:35:28,849 --> 00:35:30,850
Amsterdam.
705
00:35:30,918 --> 00:35:33,053
What made you choose
Leon Vance?
706
00:35:33,120 --> 00:35:35,155
That's my crime?
707
00:35:35,223 --> 00:35:37,324
For picking the man
who would become the director?
708
00:35:37,391 --> 00:35:39,426
Well, yeah,
he didn't exactly fit
709
00:35:39,493 --> 00:35:41,895
your "ideal agent
parameters."
710
00:35:44,932 --> 00:35:46,900
Look, back then we
were thin in Europe.
711
00:35:46,968 --> 00:35:48,301
Post the Gulf War,
712
00:35:48,369 --> 00:35:51,204
all resources were being
diverted to the Middle East.
713
00:35:51,272 --> 00:35:55,141
I scoured the academies
looking for smart candidates,
714
00:35:55,209 --> 00:35:56,409
unafraid of risk.
715
00:35:56,477 --> 00:35:57,744
Yeah, 'cause it was dangerous.
716
00:35:57,812 --> 00:35:59,713
Yeah.
Yeah, nobody's gonna miss
717
00:35:59,780 --> 00:36:01,548
a poor black guy when
everything went wrong.
718
00:36:01,616 --> 00:36:02,549
No.
719
00:36:02,617 --> 00:36:04,184
I mean, yeah, he
had no family,
720
00:36:04,252 --> 00:36:06,353
but Vance was
qualified.
721
00:36:06,420 --> 00:36:07,887
How?
722
00:36:07,955 --> 00:36:10,323
What in his background
made him qualified?
723
00:36:10,391 --> 00:36:12,659
Let's just say that there
were inconsistencies
724
00:36:12,727 --> 00:36:14,461
in his background that
he obviously preferred
725
00:36:14,528 --> 00:36:15,929
we not explore.
726
00:36:15,997 --> 00:36:17,364
You threatened him.
No, I did not.
727
00:36:17,431 --> 00:36:20,333
Yeah, you did, you leveraged him
right into the meat grinder.
728
00:36:20,401 --> 00:36:21,401
You worked with
McCallister.
729
00:36:21,469 --> 00:36:22,769
You know he would
have had his back
730
00:36:22,837 --> 00:36:24,938
had Eli not gotten
in between them.
731
00:36:26,507 --> 00:36:29,242
The Russian
was a killer.
732
00:36:30,294 --> 00:36:33,680
Not for sport,
only for cash.
733
00:36:33,747 --> 00:36:35,265
Some Communist, huh?
734
00:36:35,349 --> 00:36:37,417
You knew him?
735
00:36:37,485 --> 00:36:39,653
Only what I read in
McCallister's mission plan.
736
00:36:41,639 --> 00:36:44,357
Wait a minute, who do you
think would have paid
737
00:36:44,425 --> 00:36:45,859
this guy to kill Vance?
738
00:36:45,926 --> 00:36:47,227
You remember the Russian's name?
739
00:36:47,295 --> 00:36:48,561
It was...
740
00:36:48,629 --> 00:36:53,099
uh, something with a Z and
a V, like Zurov, Zubov...
741
00:36:53,167 --> 00:36:55,068
Zukov?
742
00:36:55,136 --> 00:36:56,970
Yeah.
Anatoly Zukov?
743
00:36:57,038 --> 00:36:59,005
Yeah, that's him.
744
00:36:59,073 --> 00:37:00,407
Wait a minute,
that's him.
745
00:37:00,458 --> 00:37:03,443
You think, what, he came back
to clean up after himself?
746
00:37:03,511 --> 00:37:05,312
No.
747
00:37:05,379 --> 00:37:06,713
No, he's long gone.
748
00:37:06,781 --> 00:37:07,714
You sure?
749
00:37:07,782 --> 00:37:09,983
Yes, I'm positive.
750
00:37:25,299 --> 00:37:27,834
You're doing all right.
751
00:37:27,902 --> 00:37:30,337
And you're disappointed.
752
00:37:30,404 --> 00:37:33,239
While I was
sleeping, I...
753
00:37:33,307 --> 00:37:37,677
I had what they call
a moment of clarity.
754
00:37:37,745 --> 00:37:39,479
My life is a lie.
755
00:37:40,748 --> 00:37:42,682
I know that.
756
00:37:42,750 --> 00:37:47,354
I always thought I was chosen
because I was special.
757
00:37:47,421 --> 00:37:50,557
That's not it at all.
758
00:37:50,624 --> 00:37:52,392
You chose me because you knew
759
00:37:52,460 --> 00:37:54,627
nobody would miss me
when I got killed.
760
00:37:54,695 --> 00:37:57,630
Oh, not true.
761
00:37:57,698 --> 00:38:00,633
Would've been a great tragedy.
762
00:38:00,701 --> 00:38:02,519
American sailor murdered
763
00:38:02,603 --> 00:38:04,938
by a Russian operative.
764
00:38:05,005 --> 00:38:08,608
Agency would've been
up in arms.
765
00:38:08,676 --> 00:38:11,644
The world was shifting
away from you.
766
00:38:11,712 --> 00:38:12,979
My death
would have put
767
00:38:13,047 --> 00:38:16,816
the focus back
on your area of expertise,
768
00:38:16,884 --> 00:38:18,151
and then...
769
00:38:18,219 --> 00:38:23,123
Instead of becoming SAC
of the San Diego Field Office,
770
00:38:23,190 --> 00:38:26,059
I would have been on the fast
track to the director's chair.
771
00:38:26,127 --> 00:38:29,195
You were stuck in the past.
772
00:38:29,263 --> 00:38:30,530
That's why forward thinkers
773
00:38:30,598 --> 00:38:32,999
got promoted
ahead of you,
774
00:38:33,067 --> 00:38:35,869
like Morrow,
like Shepard,
775
00:38:35,936 --> 00:38:37,604
like me.
776
00:38:37,671 --> 00:38:40,073
No wonder you wanted me dead
from day one.
777
00:38:41,542 --> 00:38:44,344
Hey, Riley,
what the hell is this?
778
00:38:44,412 --> 00:38:46,479
You putting this
in my permanent file?
779
00:38:46,547 --> 00:38:48,481
What are you doing
accessing your file?
780
00:38:48,549 --> 00:38:50,984
I was updating our Y2K
compliance protocols,
781
00:38:51,051 --> 00:38:54,587
as is my responsibility,
and I found this online.
782
00:38:54,655 --> 00:38:57,590
You and your computers are going
to be the death of me.
783
00:38:57,658 --> 00:38:59,592
This says I'm a pilot
784
00:38:59,660 --> 00:39:01,728
and I was the director
of a field office.
785
00:39:01,796 --> 00:39:03,246
Pretty ridiculous, huh?
786
00:39:03,330 --> 00:39:05,598
Are you backstopping me
for another mission?
787
00:39:05,666 --> 00:39:07,434
I told you that's not
where my interests lie.
788
00:39:07,501 --> 00:39:10,069
You'll take the assignments
I give you, Leon.
789
00:39:10,137 --> 00:39:13,940
You were never supposed
to succeed.
790
00:39:14,008 --> 00:39:17,210
You think your legacy can live
791
00:39:17,278 --> 00:39:20,780
by killing Eli
and by killing me?
792
00:39:29,640 --> 00:39:31,791
Shh-shh, shh-shh...
793
00:39:41,902 --> 00:39:46,272
For once, can't you
just die right?
794
00:40:12,666 --> 00:40:15,134
Yes, what is the...?
795
00:40:15,202 --> 00:40:16,636
Code blue!
796
00:40:18,739 --> 00:40:19,906
WOMAN
Code blue alert.
797
00:40:19,974 --> 00:40:21,774
Emergency personnel
to room 202.
798
00:40:21,826 --> 00:40:24,527
Code blue alert.
799
00:40:49,403 --> 00:40:50,570
Damn it, Riley!
800
00:40:50,638 --> 00:40:52,438
Hey.
801
00:40:52,506 --> 00:40:54,941
That's my Danish.
802
00:40:55,009 --> 00:40:58,010
What is your problem, man?
803
00:40:58,062 --> 00:41:00,747
It's my bad.
804
00:41:00,814 --> 00:41:02,181
I'll get you back for that.
805
00:41:02,233 --> 00:41:04,350
Yeah, you will.
806
00:41:04,418 --> 00:41:06,386
Gibbs, Leon...
807
00:41:06,453 --> 00:41:09,155
Leon, Gibbs.
808
00:41:09,223 --> 00:41:10,790
I'll remember.
809
00:41:10,858 --> 00:41:12,892
Me, too.
810
00:41:15,880 --> 00:41:18,864
Where were we?
811
00:41:21,868 --> 00:41:24,170
Some assignment in Paris.
812
00:41:24,238 --> 00:41:26,172
Decker's on point.
813
00:41:26,240 --> 00:41:28,141
I want you in on it.
814
00:41:28,208 --> 00:41:30,209
You ever worked
with Jenny Shepard?
815
00:41:33,714 --> 00:41:36,249
Want you to know
816
00:41:36,317 --> 00:41:38,651
that we're truly sorry
about Hadar.
817
00:41:38,719 --> 00:41:40,153
Thank you.
818
00:41:40,220 --> 00:41:42,522
We know how it feels
to lose a teammate.
819
00:41:42,573 --> 00:41:43,823
When your whole
country could be
820
00:41:43,891 --> 00:41:46,192
wiped away any day,
you don't take
821
00:41:46,243 --> 00:41:47,927
tomorrow for granted.
822
00:41:47,995 --> 00:41:50,597
That's terrifying.
823
00:41:51,632 --> 00:41:53,933
It was meant
to be comforting.
824
00:42:08,949 --> 00:42:11,517
There have been times I...
825
00:42:11,585 --> 00:42:15,788
felt this job take
a piece of me.
826
00:42:20,527 --> 00:42:24,597
I worry they may be
gone forever.
827
00:42:27,267 --> 00:42:31,938
Sometimes life...
surprises you.
828
00:42:47,021 --> 00:42:50,256
Those are the moments
worth living for.
829
00:42:53,160 --> 00:42:55,995
My Ziva.
830
00:43:07,541 --> 00:43:10,910
== sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
57361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.