All language subtitles for NCIS S08E06 Cracked-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,585 www.Team-NCIS.com 2 00:00:22,480 --> 00:00:23,481 Watch it. 3 00:00:32,885 --> 00:00:35,201 She can't stop me. I gotta keep moving. 4 00:00:35,285 --> 00:00:38,133 I can't let them find me. I can't... 5 00:00:40,522 --> 00:00:41,428 Come on. 6 00:00:42,031 --> 00:00:42,837 Come on. 7 00:00:47,125 --> 00:00:48,339 No, wait! 8 00:00:51,009 --> 00:00:54,175 NCIS Season 8 Episode 06 Cracked 1.0 720p Dim 9 00:00:57,684 --> 00:01:00,268 Synchro: Gaillots, Kujathemas et Blackou. 10 00:01:03,063 --> 00:01:05,440 Rereading: Magic Turtle. 11 00:01:16,660 --> 00:01:19,063 www.Team-NCIS.com 12 00:01:22,113 --> 00:01:23,581 No, tell me. 13 00:01:24,487 --> 00:01:26,377 Sweetheart, I don't get embarrassed. 14 00:01:27,978 --> 00:01:29,230 You little vixen. 15 00:01:31,132 --> 00:01:32,925 I hope you warmed that up first. 16 00:01:34,304 --> 00:01:35,470 Listen, I gotta go. 17 00:01:35,816 --> 00:01:37,513 Pick you up tonight, say, 8:00? 18 00:01:38,162 --> 00:01:38,871 Great. 19 00:01:39,409 --> 00:01:40,118 Ciao. 20 00:01:42,414 --> 00:01:44,437 Who's the lucky little vixen, Tony? 21 00:01:44,962 --> 00:01:47,461 Adult relationship stuff, McTween. You wouldn't understand. 22 00:01:47,677 --> 00:01:49,852 Adult relationship? You? 23 00:01:49,985 --> 00:01:52,692 He must be dating one of those late-night chat girls again. 24 00:01:53,138 --> 00:01:55,406 She was a student putting herself through medical school. 25 00:01:55,998 --> 00:01:57,450 I have now lost my appetite. 26 00:01:59,221 --> 00:02:01,165 Ethel's different. She's special. 27 00:02:01,580 --> 00:02:03,411 - Special Ethel? - Good, Tony. 28 00:02:03,495 --> 00:02:05,999 You're finally dating within your age range. 29 00:02:06,989 --> 00:02:09,754 Happens to be a family name. And I happen to like it. 30 00:02:10,110 --> 00:02:11,922 It's strong, distinguished. 31 00:02:12,008 --> 00:02:14,926 - It says... - "I've fallen and I can't get up"? 32 00:02:17,467 --> 00:02:20,890 Laugh all you want, but I think Ethel and I really have something. 33 00:02:21,174 --> 00:02:22,892 There are antibiotics for that. 34 00:02:23,490 --> 00:02:25,073 She's even started... 35 00:02:25,864 --> 00:02:26,937 I can share this. 36 00:02:27,691 --> 00:02:30,136 She's even started talking about role-playing. 37 00:02:30,220 --> 00:02:31,651 You're taking a drama class? 38 00:02:32,012 --> 00:02:34,148 That's not the kind of role-playing he's talking about. 39 00:02:34,232 --> 00:02:37,198 Just don't you show up tomorrow wearing a diaper and carrying a whip. 40 00:02:38,790 --> 00:02:40,344 That kind of role-playing. 41 00:02:40,983 --> 00:02:42,100 So, what is she into? 42 00:02:42,184 --> 00:02:44,430 She's keeping it a secret till Halloween. 43 00:02:44,681 --> 00:02:47,591 Says it's gonna bring our relationship to a whole new level. 44 00:02:47,836 --> 00:02:50,083 What if she wants you to dress up like a ballerina? 45 00:02:51,386 --> 00:02:52,266 Trust me. 46 00:02:52,350 --> 00:02:55,330 This woman could get Gibbs into a tutu and a leotard if she wanted to. 47 00:02:55,414 --> 00:02:57,634 Not likely, in this lifetime, DiNozzo. 48 00:02:57,720 --> 00:02:59,762 No, Boss. I'm sure you would never wear a leotard. 49 00:02:59,847 --> 00:03:01,749 But if you did, you could pull it off. 50 00:03:03,399 --> 00:03:04,725 I'm gonna grab my gear. 51 00:03:04,809 --> 00:03:06,561 Good idea. Got a dead Navy lieutenant. Go. 52 00:03:10,760 --> 00:03:12,441 Heck of a way to catch a bus. 53 00:03:13,134 --> 00:03:15,764 So, Boss, police think it was an accident. 54 00:03:15,989 --> 00:03:19,880 Bus driver claims that the victim tried to run the light and missed. 55 00:03:20,122 --> 00:03:21,100 Got an I.D.? 56 00:03:21,184 --> 00:03:23,369 Yeah. Navy Lieutenant Clea Thorson. 57 00:03:23,617 --> 00:03:25,842 29 years old. Chemical engineer. 58 00:03:26,247 --> 00:03:29,161 Two tours overseas before joining the Reserves in 2006. 59 00:03:29,295 --> 00:03:30,459 I have a witness 60 00:03:30,545 --> 00:03:33,504 that says the victim was acting paranoid prior to the collision. 61 00:03:33,726 --> 00:03:35,859 Police have another who says she was mumbling to herself 62 00:03:35,943 --> 00:03:38,262 - about trying to get away from someone. - Mental problems? 63 00:03:38,595 --> 00:03:41,012 Maybe she really was running away from someone. 64 00:03:41,718 --> 00:03:43,180 Good morning, all. 65 00:03:43,264 --> 00:03:45,526 To whom do we have the privilege? 66 00:03:45,771 --> 00:03:47,685 Navy Lieutenant Clea Thorson. 67 00:03:48,970 --> 00:03:50,970 Pedestrian versus bus. 68 00:03:51,262 --> 00:03:52,562 How unfortunate. 69 00:03:52,941 --> 00:03:54,697 Walk on the green, not in-between. 70 00:03:56,064 --> 00:03:57,042 I am so sorry. 71 00:03:57,126 --> 00:04:00,698 I used to say that to myself when I was a kid whenever I wandered into... 72 00:04:01,161 --> 00:04:02,721 Never mind. Never mind. 73 00:04:02,805 --> 00:04:05,870 Severe trauma to the head consistent with a collision. 74 00:04:07,164 --> 00:04:11,145 The impact threw the victim 12 to 15 feet, 75 00:04:11,229 --> 00:04:14,587 making the speed of the bus at the point of collision...? 76 00:04:15,087 --> 00:04:16,797 15 to 20 miles an hour. 77 00:04:18,218 --> 00:04:21,218 Are those scratches on her hands, Mr. Palmer? 78 00:04:23,787 --> 00:04:27,058 Naturally, she would have extended her arms to protect herself. 79 00:04:30,031 --> 00:04:31,312 This is weird. 80 00:04:35,872 --> 00:04:36,984 Check the other arm. 81 00:04:53,536 --> 00:04:55,544 Some kind of chemical symbols? 82 00:04:56,275 --> 00:04:59,009 Looks like my cheat sheet from an eighth grade math final. 83 00:04:59,675 --> 00:05:01,526 Whatever this is, Mr. Palmer, 84 00:05:02,692 --> 00:05:05,596 I am certain that you did not learn it in eighth grade. 85 00:05:15,055 --> 00:05:18,039 Seems Lieutenant Thorson was something of an overachiever. 86 00:05:18,194 --> 00:05:21,064 Background. Graduated first in her class from MIT. 87 00:05:21,304 --> 00:05:24,593 While she was in the service, she led a civil engineering project 88 00:05:24,677 --> 00:05:27,020 to rebuild water systems in Iraq. She was 21. 89 00:05:27,104 --> 00:05:29,444 Recruited by every biotech firm in the country. 90 00:05:29,528 --> 00:05:33,499 She chose Martin Stillwell's Gen-1 Biotech, Inc. in DC. 91 00:05:33,751 --> 00:05:36,585 She was working on a research project there until two weeks ago. 92 00:05:36,966 --> 00:05:38,495 Fired. We're not sure why. 93 00:05:38,839 --> 00:05:40,840 A spotless military record. 94 00:05:41,210 --> 00:05:43,435 - Family? - Never married. No children. 95 00:05:43,872 --> 00:05:45,496 No boyfriend to speak of. 96 00:05:45,580 --> 00:05:48,614 - Only relative is her mother in Boston. - She's in the air as we speak. 97 00:05:48,698 --> 00:05:51,486 Boss, no current home address in the database. 98 00:05:51,570 --> 00:05:53,918 Most recent is from about six months ago. 99 00:05:54,187 --> 00:05:56,003 No cell phone or credit card trails, either. 100 00:05:56,087 --> 00:05:59,608 But I did find a bank account registered to her in Maryland. 101 00:06:00,333 --> 00:06:03,839 She made several recent deposits, all over $20,000, 102 00:06:03,923 --> 00:06:05,587 and all within the last two weeks. 103 00:06:05,671 --> 00:06:07,032 After Stillwell fired her. 104 00:06:07,116 --> 00:06:09,118 Could've been working for someone on the sly. 105 00:06:09,203 --> 00:06:10,636 Find out who was paying her. 106 00:06:12,330 --> 00:06:14,498 I really appreciate you guys letting me do this. 107 00:06:16,751 --> 00:06:18,608 Don't get me wrong, Tony's pictures are great. 108 00:06:18,692 --> 00:06:20,238 I need specifics. 109 00:06:23,205 --> 00:06:24,759 Oddly Diane Arbus to me. 110 00:06:26,478 --> 00:06:28,773 I love her. I'll take that as a compliment. 111 00:06:29,389 --> 00:06:31,781 How great is "Child With Toy Grenade in Central Park"? 112 00:06:32,185 --> 00:06:34,840 - I worship "Triplets in Their Bedroom." - Totally! 113 00:06:34,999 --> 00:06:37,271 I worship getting my work done. 114 00:06:40,126 --> 00:06:41,734 Holy mother of Einstein! 115 00:06:48,478 --> 00:06:49,704 There's a pattern here. 116 00:06:49,788 --> 00:06:52,723 - I would love to know what it is. - Thank goodness. 117 00:06:53,208 --> 00:06:56,540 Never seen anything like this before. I'm not sure exactly what it is. 118 00:06:57,050 --> 00:06:58,892 Did she write it, or did someone else do it? 119 00:06:59,107 --> 00:07:01,439 I don't know that yet, either. 120 00:07:01,943 --> 00:07:04,632 It's just... it's an... indecipherable puzzle. 121 00:07:05,343 --> 00:07:07,099 That's what makes it so cool. 122 00:07:08,197 --> 00:07:11,347 My point is, it's gonna take me a while to process all this, so... 123 00:07:14,037 --> 00:07:14,767 Right. 124 00:07:15,559 --> 00:07:16,759 Off I go. Bye. 125 00:07:17,059 --> 00:07:18,057 Bye, Abbs. 126 00:07:18,776 --> 00:07:21,193 I'm afraid we're not finished yet, Jethro. 127 00:07:21,650 --> 00:07:24,485 But what I've discovered so far really bothers me. 128 00:07:25,045 --> 00:07:26,927 Broken capillaries in both eyes. 129 00:07:27,104 --> 00:07:29,766 Her skin is extremely dehydrated. 130 00:07:30,074 --> 00:07:33,243 Both of these are unrelated to the blunt force trauma 131 00:07:33,327 --> 00:07:34,871 she incurred at the accident. 132 00:07:35,715 --> 00:07:38,332 This was a very sick woman. 133 00:07:39,646 --> 00:07:41,116 Mr. Palmer, would you...? 134 00:07:41,837 --> 00:07:44,880 Her spleen expanded to nearly twice its size. 135 00:07:45,701 --> 00:07:47,888 The liver and pancreas are also enlarged. 136 00:07:48,291 --> 00:07:51,428 She had almost complete organ failure. 137 00:07:52,838 --> 00:07:54,937 - From what? - Some kind of poison. 138 00:07:55,351 --> 00:07:56,994 I have no idea what kind. 139 00:07:57,253 --> 00:07:59,009 Abby will start tests. 140 00:07:59,224 --> 00:08:01,981 But whatever it was, it's been in her system for some time. 141 00:08:04,220 --> 00:08:05,151 She was dying. 142 00:08:06,910 --> 00:08:09,780 I have no idea how the poison got into her system. 143 00:08:10,909 --> 00:08:12,510 It didn't get there by itself. 144 00:08:12,594 --> 00:08:14,302 Whoever did this to her 145 00:08:15,209 --> 00:08:18,455 knew just what to do not to get caught. 146 00:08:20,101 --> 00:08:23,180 - Come on, DiNozzo, give me something. - No luck on the money trail. 147 00:08:24,061 --> 00:08:26,101 Found several IM's in Thorson's e-mail cache. 148 00:08:26,185 --> 00:08:27,296 One's video. 149 00:08:29,364 --> 00:08:30,968 You ungrateful bitch. 150 00:08:31,500 --> 00:08:33,029 You're not going anywhere. 151 00:08:33,343 --> 00:08:35,078 And if you do leave me, 152 00:08:35,524 --> 00:08:37,849 I will make your life hell! 153 00:08:38,646 --> 00:08:40,099 Mel Gibson much? 154 00:08:40,775 --> 00:08:43,105 There was no evidence that Lieutenant Thorson had a boyfriend. 155 00:08:43,419 --> 00:08:45,375 - McGee? - Yep, finding the IP address. 156 00:08:48,526 --> 00:08:51,279 Okay, this is not her boyfriend; 157 00:08:51,889 --> 00:08:52,863 that's her Boss. 158 00:08:54,292 --> 00:08:57,285 You're out of your mind if you think I had something to do with Clea's death. 159 00:08:57,397 --> 00:09:00,454 No, actually, you are. We got the video message to prove it. 160 00:09:02,576 --> 00:09:03,457 Easy, tiger. 161 00:09:04,198 --> 00:09:06,809 Guy could go a little nuts after getting dumped, huh? 162 00:09:07,643 --> 00:09:09,880 Clea and I had a professional relationship. 163 00:09:10,625 --> 00:09:11,427 That's it. 164 00:09:11,676 --> 00:09:14,788 I gave her her break in this business; I nurtured her. 165 00:09:15,388 --> 00:09:18,557 - So, you don't deny you were close? - About the work? Yes. 166 00:09:18,863 --> 00:09:21,937 Clea was the most brilliant engineer I'd ever known and ever worked with. 167 00:09:22,268 --> 00:09:25,121 But of course, what comes along with all that brilliance are certain... 168 00:09:25,435 --> 00:09:28,039 - challenges. - What kind of challenges? 169 00:09:28,284 --> 00:09:30,874 Clea never wanted to be a team player. 170 00:09:31,118 --> 00:09:33,904 She'dto do everything on her own in her own way, that's not how I run things. 171 00:09:34,506 --> 00:09:36,240 She'd also become impossible to deal with, 172 00:09:36,326 --> 00:09:38,810 especially during our research project at Norfolk. 173 00:09:38,894 --> 00:09:40,525 Can you explain this research project? 174 00:09:40,747 --> 00:09:43,561 My company was hired by the Navy to help them become... 175 00:09:43,645 --> 00:09:46,110 fuel independent... to go green, if you will. 176 00:09:46,194 --> 00:09:49,480 No more dependence on foreign oil... I like the sound of that. 177 00:09:49,564 --> 00:09:51,550 Essentially, the goal was to make sure every... 178 00:09:51,634 --> 00:09:54,347 Naval base was completely off the grid by 2020. 179 00:09:54,677 --> 00:09:56,960 That sounds like a large undertaking. 180 00:09:58,083 --> 00:09:59,765 It's massive, actually. 181 00:09:59,849 --> 00:10:01,961 Hi. And you are...? 182 00:10:02,045 --> 00:10:05,018 April Ferris. I'm an engineer here at Gen-1. 183 00:10:05,589 --> 00:10:08,899 Engineer... so you worked with Clea Thorson, then? 184 00:10:10,405 --> 00:10:12,296 I did, for five years. 185 00:10:12,380 --> 00:10:13,590 She was a friend. 186 00:10:15,281 --> 00:10:17,406 - It's awful what happened. - It is. 187 00:10:18,451 --> 00:10:22,405 Can you tell us about her last days here before she was... fired? 188 00:10:22,489 --> 00:10:23,497 I'm sorry. 189 00:10:23,581 --> 00:10:26,250 I can't right now. I've got a meeting that I need to get to. 190 00:10:26,955 --> 00:10:29,878 And of course, any other questions can be answered by my attorney. 191 00:10:30,120 --> 00:10:31,462 We're not done yet. 192 00:10:33,067 --> 00:10:34,261 I believe we are. 193 00:10:38,429 --> 00:10:39,553 Who did this? 194 00:10:40,434 --> 00:10:42,026 Who killed my daughter? 195 00:10:44,617 --> 00:10:45,969 Was she in any trouble? 196 00:10:47,423 --> 00:10:49,018 Everything was fine. 197 00:10:50,542 --> 00:10:52,903 Clea was just fine. 198 00:10:53,537 --> 00:10:55,047 Until she lost her job. 199 00:10:55,660 --> 00:10:56,810 Any idea why? 200 00:10:58,211 --> 00:10:58,926 No. 201 00:11:00,402 --> 00:11:02,391 But she kept sending money, 202 00:11:02,707 --> 00:11:06,447 telling me to keep it in case anything happened. She was... 203 00:11:07,325 --> 00:11:08,404 She was scared. 204 00:11:09,009 --> 00:11:12,147 At first, I thought it was the meds, 205 00:11:14,421 --> 00:11:16,508 but this was different. 206 00:11:17,522 --> 00:11:18,450 Meds. 207 00:11:19,309 --> 00:11:22,234 Started when she was about four. 208 00:11:23,342 --> 00:11:24,737 Mood swings, 209 00:11:25,788 --> 00:11:28,687 manic behavior, insomnia. 210 00:11:29,493 --> 00:11:31,231 She struggled... 211 00:11:31,643 --> 00:11:33,412 till her early teens. 212 00:11:35,347 --> 00:11:37,637 Then we found the right doctor, 213 00:11:38,141 --> 00:11:39,939 the right medications, 214 00:11:40,313 --> 00:11:42,026 and everything was under control. 215 00:11:43,396 --> 00:11:44,828 Until recently. 216 00:11:48,265 --> 00:11:49,704 That had to be hard. 217 00:11:51,881 --> 00:11:52,754 Something... 218 00:11:54,351 --> 00:11:56,869 had my daughter shaken up. 219 00:11:59,245 --> 00:12:00,405 And I don't... 220 00:12:01,197 --> 00:12:02,554 think it was her illness. 221 00:12:08,965 --> 00:12:10,303 Do you have children? 222 00:12:17,325 --> 00:12:18,088 Did. 223 00:12:20,274 --> 00:12:22,991 Please tell me the pain goes away. 224 00:12:30,583 --> 00:12:33,295 I've been going over the photos I took in autopsy. 225 00:12:33,379 --> 00:12:35,321 See how the writing on the left arm 226 00:12:35,405 --> 00:12:38,113 is similar to that on the right, but it's angled funny? 227 00:12:39,318 --> 00:12:41,805 - It's two different people. - No, not people. 228 00:12:41,889 --> 00:12:42,677 Hands. 229 00:12:42,944 --> 00:12:44,250 Her own hands. 230 00:12:45,217 --> 00:12:46,149 Ambidextrous. 231 00:12:46,233 --> 00:12:48,643 If the killer did this, 232 00:12:48,727 --> 00:12:51,770 then the handwriting would be exactly the same on both arms. 233 00:12:52,153 --> 00:12:53,635 She wrote it all herself. 234 00:12:53,971 --> 00:12:55,578 How's that for dedication? 235 00:12:55,969 --> 00:12:57,562 I'm officially a fan. 236 00:12:58,213 --> 00:12:59,363 There's more. 237 00:13:03,821 --> 00:13:05,492 It's a formula. Or it's... 238 00:13:06,325 --> 00:13:08,648 pieces of a longer, 239 00:13:08,732 --> 00:13:11,046 elaborate chemical formula. 240 00:13:11,130 --> 00:13:13,071 I just don't know what it is yet. 241 00:13:13,335 --> 00:13:15,525 And I'm stumped. You want to know why? 242 00:13:15,609 --> 00:13:18,003 'Cause it's a code inside a code. 243 00:13:18,089 --> 00:13:20,468 And it was written so only she could understand it. 244 00:13:20,552 --> 00:13:22,777 This is pure brilliance with a capital B. 245 00:13:22,861 --> 00:13:24,720 Or with a capital P.B. 246 00:13:25,247 --> 00:13:27,764 It's just one part of a bigger equation. 247 00:13:28,104 --> 00:13:29,633 She did this for a reason. 248 00:13:29,896 --> 00:13:31,226 She wanted to protect it. 249 00:13:31,846 --> 00:13:32,804 Look. 250 00:13:36,517 --> 00:13:37,856 See these little numbers 251 00:13:37,942 --> 00:13:39,813 written in the crease of her elbow? 252 00:13:42,206 --> 00:13:43,789 - Coordinates. - Yeah. 253 00:13:46,911 --> 00:13:48,011 Ding, ding, ding. 254 00:13:48,233 --> 00:13:50,998 1649 Delaney Street Southeast. 255 00:13:51,082 --> 00:13:51,830 Thanks. 256 00:13:56,457 --> 00:13:58,227 Someone was security conscious. 257 00:13:58,311 --> 00:13:59,421 Or paranoid. 258 00:14:21,286 --> 00:14:22,901 Maybe paranoid for a reason, huh? 259 00:14:34,262 --> 00:14:35,811 We should get Abby out here. 260 00:14:42,511 --> 00:14:43,987 You should see this, Tony. 261 00:14:51,526 --> 00:14:52,815 Left us a message. 262 00:15:15,858 --> 00:15:17,457 I am a little concerned. 263 00:15:17,812 --> 00:15:19,376 I have never seen Abby so... 264 00:15:20,030 --> 00:15:20,834 Quiet. 265 00:15:22,394 --> 00:15:23,444 She's fine. 266 00:15:24,048 --> 00:15:25,423 She's just thinking. 267 00:15:25,925 --> 00:15:26,927 I admit, 268 00:15:27,534 --> 00:15:28,855 it's a lot to absorb. 269 00:15:28,939 --> 00:15:30,820 Could take us weeks to process. 270 00:15:32,379 --> 00:15:35,433 I've already counted three security cameras inside. 271 00:15:35,925 --> 00:15:38,581 Should be able to get whoever was in here on playback. 272 00:15:39,106 --> 00:15:40,397 If somebody was in here. 273 00:15:40,481 --> 00:15:42,107 I sense skepticism, Tony. 274 00:15:42,191 --> 00:15:44,109 You sensed right, Dr. Phil. 275 00:15:48,603 --> 00:15:51,241 - Think it's the same formula? - McGee, hi. Yes. 276 00:15:51,325 --> 00:15:52,866 I mean, no, no. 277 00:15:52,952 --> 00:15:54,833 It's not the same. Part of it is. 278 00:15:55,253 --> 00:15:58,985 This is actually an extension of what's on her body. 279 00:15:59,647 --> 00:16:02,774 This is the second piece of the formula. 280 00:16:03,824 --> 00:16:05,923 Just, I've never seen someone 281 00:16:06,748 --> 00:16:08,383 so focused before. 282 00:16:08,948 --> 00:16:09,961 I have. 283 00:16:11,719 --> 00:16:13,195 In a good way, I mean. 284 00:16:14,932 --> 00:16:16,220 Talking about you, Abbs. 285 00:16:17,917 --> 00:16:20,326 Go. Shoo. I have to check the hard drive. 286 00:16:26,944 --> 00:16:28,076 Anything here? 287 00:16:28,423 --> 00:16:31,782 Well, Lieutenant Thorson was definitely having problems with Stillwell. Look. 288 00:16:31,866 --> 00:16:34,617 She writes that he was watching her every move. 289 00:16:34,702 --> 00:16:35,994 And the Norfolk project? 290 00:16:36,675 --> 00:16:39,903 Nothing. Maybe Stillwell had her too scared to write about it. 291 00:16:40,699 --> 00:16:43,543 Maybe Alice took a few too many pills in Wonderland. 292 00:16:46,168 --> 00:16:47,172 Bite your tongue. 293 00:16:47,923 --> 00:16:49,132 Respect, 294 00:16:49,216 --> 00:16:50,244 please. 295 00:16:50,577 --> 00:16:53,595 Sorry, Abbs, I just think we need to consider the possibility 296 00:16:53,806 --> 00:16:57,265 that Lieutenant Thorson's paranoia was imagined. 297 00:17:00,269 --> 00:17:02,854 - Her hard drive's been erased. - Is that a euphemism? 298 00:17:03,575 --> 00:17:06,593 They used a remote device to erase the hard drive. 299 00:17:07,013 --> 00:17:08,817 I don't think that is imagined. 300 00:17:08,903 --> 00:17:10,235 Someone stole her work. 301 00:17:14,259 --> 00:17:16,541 Well, Boss, say hello to the Green Hornet. 302 00:17:16,625 --> 00:17:19,693 The first F-18 jet fueled by 50% biofuel. 303 00:17:21,613 --> 00:17:23,250 Tested off the charts last spring. 304 00:17:23,646 --> 00:17:25,082 Stillwell's company involved? 305 00:17:25,166 --> 00:17:27,991 Yeah, his and about 20 others. The Navy's investing billions. 306 00:17:28,075 --> 00:17:29,106 Check it out. 307 00:17:29,190 --> 00:17:30,340 Thermonuclear power, 308 00:17:30,927 --> 00:17:32,324 wind energy, 309 00:17:32,408 --> 00:17:33,760 geothermal power, 310 00:17:33,844 --> 00:17:35,588 hybrid ships... you name it. 311 00:17:36,096 --> 00:17:38,383 Companies are in a race to patent new technologies. 312 00:17:38,467 --> 00:17:40,786 And whoever gets the patents first makes a fortune. 313 00:17:40,870 --> 00:17:42,644 Daddy Warbucks kind of fortune. 314 00:17:43,438 --> 00:17:46,014 Thorson's project could've been worth enough to get her killed. 315 00:17:48,551 --> 00:17:50,944 - Money trail. - All deposits were strictly cash. 316 00:17:51,397 --> 00:17:53,482 Whoever was paying her did not want to be found. 317 00:17:53,566 --> 00:17:55,393 - Prints in the loft. - Just hers. 318 00:17:55,885 --> 00:17:57,793 Nothing off the security camera footage. 319 00:17:57,877 --> 00:18:00,256 Only person I've seen so far is her. 320 00:18:00,986 --> 00:18:02,996 Time codes begin the day she was fired 321 00:18:03,082 --> 00:18:04,692 and end the day she died. 322 00:18:07,250 --> 00:18:09,016 She locked herself away for two weeks. 323 00:18:09,463 --> 00:18:10,998 She was dedicated to her cause. 324 00:18:18,858 --> 00:18:19,872 Obsessive. 325 00:18:20,401 --> 00:18:23,634 Now, Gibbs, I've found references to a Mr. K. 326 00:18:24,311 --> 00:18:26,603 in her journals as well as entries of meetings in a calendar. 327 00:18:27,283 --> 00:18:28,565 - Any dates? - Yeah. 328 00:18:28,649 --> 00:18:31,276 - Several in the past two weeks. - Find him. 329 00:18:32,482 --> 00:18:34,279 Check employees at Stillwell's company, 330 00:18:34,363 --> 00:18:37,331 Navy colleagues, anyone linked to this Norfolk project. 331 00:18:40,872 --> 00:18:44,128 I can see a kindred spirit in you. 332 00:18:44,875 --> 00:18:46,103 I mean, not that I can 333 00:18:46,364 --> 00:18:49,447 see your spirit, 'cause that would be weird. 334 00:18:49,845 --> 00:18:52,933 But I guess not too weird because you're 335 00:18:53,729 --> 00:18:54,898 in here, and you're, 336 00:18:55,781 --> 00:18:57,385 you know, you're... 337 00:19:00,755 --> 00:19:01,768 Anyway, 338 00:19:02,449 --> 00:19:04,142 so what I'm trying to say 339 00:19:04,226 --> 00:19:06,768 is we communicate in the same way. 340 00:19:08,286 --> 00:19:10,439 I could tell the first time I saw all of this. 341 00:19:12,568 --> 00:19:15,612 Everyone else saw chaos, and I saw patterns right away. 342 00:19:16,748 --> 00:19:19,366 There was order to the chaos. 343 00:19:31,209 --> 00:19:32,714 I just, I want you to know 344 00:19:34,074 --> 00:19:35,536 that whatever it is... 345 00:19:37,054 --> 00:19:38,967 that you're trying to tell me, 346 00:19:40,006 --> 00:19:41,555 I promise you, 347 00:19:42,530 --> 00:19:44,180 I promise I'll understand. 348 00:19:44,846 --> 00:19:45,851 Careful. 349 00:19:46,294 --> 00:19:47,900 Sometimes they talk back. 350 00:19:50,988 --> 00:19:52,667 I just, I wanted to get one 351 00:19:53,087 --> 00:19:54,100 last look 352 00:19:54,534 --> 00:19:55,569 at the writings. 353 00:19:56,758 --> 00:19:59,624 It's a rather fascinating case 354 00:20:00,232 --> 00:20:02,447 with a rather fascinating young woman. 355 00:20:04,221 --> 00:20:06,769 We could study her brain for years and never know 356 00:20:07,435 --> 00:20:09,042 just what made her tick. 357 00:20:12,732 --> 00:20:13,919 But, I suppose, 358 00:20:14,426 --> 00:20:16,409 that could be said for any one of us. 359 00:20:19,648 --> 00:20:20,766 You all right? 360 00:20:20,850 --> 00:20:22,659 You look a little peaked. 361 00:20:24,801 --> 00:20:25,974 Yeah, I'm fine. 362 00:20:26,365 --> 00:20:28,143 Go home, Abby. Get some rest. 363 00:20:29,373 --> 00:20:31,356 I can assure you of one thing: 364 00:20:32,528 --> 00:20:35,395 Lieutenant Thorson will still be here in the morning. 365 00:20:51,555 --> 00:20:53,543 You're here. I've had some breakthroughs. 366 00:20:53,627 --> 00:20:57,473 Or maybe it's more like some little bursts of inspiration. 367 00:20:57,557 --> 00:21:00,903 'Cause if I had a breakthrough, I have all the answers, but I don't, not yet. 368 00:21:00,987 --> 00:21:03,227 But I'm close. I know I am, because I can feel it. 369 00:21:03,311 --> 00:21:06,181 I've got, like, this tingling feeling going up and down my spine. 370 00:21:06,265 --> 00:21:07,807 How many Caf-POWs you had today? 371 00:21:08,388 --> 00:21:09,392 Eleven-teen. 372 00:21:09,803 --> 00:21:11,413 Did you even go home last night? 373 00:21:11,497 --> 00:21:13,867 I've been inputting the raw data from the writings, 374 00:21:13,951 --> 00:21:16,983 trying to crack the code to the formula, and then bam, it hit me. 375 00:21:17,067 --> 00:21:19,277 That it's not about the code. 376 00:21:19,361 --> 00:21:21,903 It's about her. What I need to crack is her. 377 00:21:22,443 --> 00:21:24,866 The DTA bus line... she rode it every week. 378 00:21:25,493 --> 00:21:26,579 It's all in here. 379 00:21:27,592 --> 00:21:30,016 And she wrote about a college mentor. 380 00:21:30,100 --> 00:21:32,874 I don't know where he is, but I think he was her confidant. 381 00:21:32,958 --> 00:21:35,500 And maybe he could tell us about Mr. K. 382 00:21:36,550 --> 00:21:38,004 You think we should find him? 383 00:21:38,088 --> 00:21:41,949 Lieutenant Thorson... she had a whole life, out there, 384 00:21:42,427 --> 00:21:44,103 somewhere. She was on a journey. 385 00:21:44,187 --> 00:21:47,345 And it's my duty to follow it. It's how we're gonna find the murderer. 386 00:21:48,166 --> 00:21:50,366 I can't do it alone, McGee. 387 00:21:51,858 --> 00:21:52,934 Come with me. 388 00:21:56,331 --> 00:21:58,850 3:00 in the afternoon, she has a sandwich and a soda. 389 00:21:59,342 --> 00:22:01,234 Exactly 20 minutes later, 390 00:22:02,305 --> 00:22:03,738 she goes back to her desk. 391 00:22:05,506 --> 00:22:06,895 6:00 in the evening, 392 00:22:08,038 --> 00:22:09,384 she takes a shower. 393 00:22:10,007 --> 00:22:13,371 Same every day, like clockwork. 394 00:22:17,736 --> 00:22:18,851 I know that sound. 395 00:22:20,539 --> 00:22:22,048 What sound? I didn't make one. 396 00:22:22,450 --> 00:22:25,057 It is the sound of things not boding well 397 00:22:25,462 --> 00:22:26,718 for poor Ethel. 398 00:22:27,575 --> 00:22:29,931 - I don't want to talk about it. - What's wrong? 399 00:22:30,015 --> 00:22:32,287 Second thoughts about the role you're gonna play? 400 00:22:32,371 --> 00:22:33,920 She wants me to dress up like... 401 00:22:37,133 --> 00:22:38,146 I can't. 402 00:22:38,581 --> 00:22:39,768 It's sacrilege. 403 00:22:41,094 --> 00:22:42,400 I'm gonna have to end it. 404 00:22:42,486 --> 00:22:44,279 Come on, Tony, it's only been two days. 405 00:22:45,221 --> 00:22:47,494 It's too short, even for you. 406 00:22:48,060 --> 00:22:50,148 Trust me. There's some things a man should never do. 407 00:22:50,232 --> 00:22:52,721 We're are not talking about a man. We're talking about you. 408 00:22:53,163 --> 00:22:54,357 Did you let her know? 409 00:22:55,595 --> 00:22:57,144 I need some time to process. 410 00:22:59,548 --> 00:23:00,920 If you are going to end it. 411 00:23:01,004 --> 00:23:03,622 Do it now. It is not fair to just... 412 00:23:06,279 --> 00:23:07,306 What is this? 413 00:23:07,679 --> 00:23:09,766 Miss Ferris. She called. I told her to come in. 414 00:23:12,173 --> 00:23:14,034 Hi. Does Stillwell know you're here? 415 00:23:15,683 --> 00:23:18,186 Keeps everyone around him on a pretty tight leash, huh? 416 00:23:18,272 --> 00:23:19,620 In some ways, yes. 417 00:23:20,274 --> 00:23:21,396 What about Thorson? 418 00:23:22,151 --> 00:23:24,381 Their relationship was very complicated. 419 00:23:24,465 --> 00:23:25,777 And that's all I'll say. 420 00:23:26,377 --> 00:23:27,822 And your relationship with her? 421 00:23:28,288 --> 00:23:30,740 We were the only women engineers at Gen-1. 422 00:23:31,576 --> 00:23:33,407 She was a lot braver than I was. 423 00:23:33,491 --> 00:23:34,494 How so? 424 00:23:34,580 --> 00:23:37,037 She wasn't afraid to stand up to Martin or anyone else. 425 00:23:39,203 --> 00:23:41,002 I only wish I had known her better. 426 00:23:42,407 --> 00:23:43,811 And how her mind worked. 427 00:23:50,426 --> 00:23:52,430 These are some of the things from her locker. 428 00:23:53,637 --> 00:23:56,952 Maybe you'll be able to find some of the answers I never could. 429 00:23:58,069 --> 00:23:58,895 All right. 430 00:23:59,791 --> 00:24:00,949 We'be in touch. 431 00:24:06,891 --> 00:24:07,904 Who was that? 432 00:24:07,988 --> 00:24:09,642 Lieutenant Thorson's colleague. 433 00:24:10,190 --> 00:24:11,247 You get anything? 434 00:24:14,448 --> 00:24:15,529 I think we did. 435 00:24:16,238 --> 00:24:18,439 A final meeting with Mr. K. 436 00:24:18,523 --> 00:24:20,582 This one's scheduled for later this afternoon. 437 00:24:21,785 --> 00:24:23,002 You got a location? 438 00:24:23,948 --> 00:24:25,396 Wiley's Cafe across town. 439 00:24:26,090 --> 00:24:28,205 The 35 should take us to 16th Street. 440 00:24:28,289 --> 00:24:30,817 From there we can take the Red Line to DuPont Circle. 441 00:24:30,901 --> 00:24:33,536 We have been on five buses in the last two hours. 442 00:24:33,620 --> 00:24:34,952 Okay? This isn't working. 443 00:24:35,260 --> 00:24:37,029 I need to find what I'm looking for. 444 00:24:37,113 --> 00:24:39,414 Yeah, but you don't even know what you're looking for. 445 00:24:39,809 --> 00:24:41,467 I mean, at least be pragmatic. 446 00:24:41,551 --> 00:24:42,767 Listen to yourself. 447 00:24:43,071 --> 00:24:44,403 Clea took this path 448 00:24:45,170 --> 00:24:46,241 all the time. 449 00:24:47,082 --> 00:24:48,695 I have find out why. 450 00:24:50,009 --> 00:24:51,543 I thought you wanted to help me. 451 00:24:53,098 --> 00:24:54,954 Abby, I do want to help you. 452 00:25:10,420 --> 00:25:11,781 Bringing up the cell grid. 453 00:25:17,473 --> 00:25:20,147 No hits where I last saw Abby. She must have turned her cell phone off. 454 00:25:20,231 --> 00:25:23,056 She didn't just disappear into thin air, Tim. 455 00:25:23,140 --> 00:25:24,226 I know, Boss. 456 00:25:25,312 --> 00:25:26,368 We'll find her. 457 00:25:44,545 --> 00:25:47,820 - How did you know where to find me? - I followed Lieutenant Thorson's path. 458 00:25:47,904 --> 00:25:51,454 It only took me eight different buses and ten miles on foot to do it. 459 00:25:51,866 --> 00:25:53,801 Knowing Clea, she had a reason. 460 00:25:53,885 --> 00:25:55,136 She was scared, 461 00:25:55,220 --> 00:25:56,482 Professor Redner. 462 00:25:57,046 --> 00:25:59,638 - Someone was following her. - The same person that hurt her? 463 00:26:00,827 --> 00:26:04,084 I was worried something had happened when she didn't show the other day. 464 00:26:07,568 --> 00:26:09,566 She was on her way to see you 465 00:26:10,029 --> 00:26:10,983 when she died. 466 00:26:12,953 --> 00:26:14,502 I can't believe that she's gone. 467 00:26:18,760 --> 00:26:20,193 I don't think she is. 468 00:26:21,123 --> 00:26:22,773 I mean, not totally. 469 00:26:23,077 --> 00:26:24,090 Look at this. 470 00:26:29,235 --> 00:26:31,580 She left all this behind. 471 00:26:32,174 --> 00:26:34,089 Do you have any idea what this means? 472 00:26:37,865 --> 00:26:39,413 There's a focus on hydrogen, 473 00:26:40,629 --> 00:26:41,932 carbon dioxide, 474 00:26:43,660 --> 00:26:45,687 but the rest I don't, I don't recognize. 475 00:26:46,555 --> 00:26:48,314 She kept her own projects secret, 476 00:26:49,088 --> 00:26:50,118 even from me. 477 00:26:50,202 --> 00:26:53,569 She had to have shared something with you. She trusted you. 478 00:26:54,114 --> 00:26:55,764 She wrote about a Mr. K. 479 00:26:56,112 --> 00:26:57,915 She mentioned him a few times, yes. 480 00:26:57,999 --> 00:26:59,340 Ever by his full name? 481 00:27:01,642 --> 00:27:02,451 Sorry. 482 00:27:05,429 --> 00:27:08,613 You know Clea gave me something a few years ago. 483 00:27:10,422 --> 00:27:11,710 We would read from it 484 00:27:12,057 --> 00:27:13,230 during her visits. 485 00:27:14,470 --> 00:27:15,801 It seemed calm her. 486 00:27:17,222 --> 00:27:18,928 Maybe it can do the same thing for you. 487 00:27:23,987 --> 00:27:25,933 I couldn't take that. That was a gift. 488 00:27:26,361 --> 00:27:27,976 Science is poetry, Ms. Sciuto. 489 00:27:28,944 --> 00:27:30,896 - It's abmaking order... - From chaos. 490 00:27:32,374 --> 00:27:33,899 That's what I do every day. 491 00:27:34,631 --> 00:27:36,318 Then this book is in good hands. 492 00:27:43,470 --> 00:27:45,362 We are not sure what to believe at this point. 493 00:27:45,446 --> 00:27:47,336 The meeting wasn't quite what we hoped for. 494 00:27:47,420 --> 00:27:49,305 - He never showed? - You could say that. 495 00:27:49,389 --> 00:27:51,622 The restaurant manager confirmed Lieutenant Thorson 496 00:27:51,706 --> 00:27:54,116 was there many times these past two weeks. 497 00:27:54,200 --> 00:27:57,961 Dates correspond to meetings found in her calendar. Look. 498 00:27:58,045 --> 00:27:59,508 We got video footage. 499 00:28:00,370 --> 00:28:01,452 Let's see it. 500 00:28:04,111 --> 00:28:06,942 At first I thought maybe she was on her phone, 501 00:28:08,042 --> 00:28:11,189 manager says that she stays like this for about an hour every time. 502 00:28:11,865 --> 00:28:14,400 He kicked her out after a customer complained 503 00:28:14,484 --> 00:28:15,959 that she was getting too loud. 504 00:28:20,828 --> 00:28:21,828 Turn it off. 505 00:28:22,440 --> 00:28:24,032 Abby's turned her cell phone back on. 506 00:28:24,314 --> 00:28:26,385 I'm gonna try and nail down her exact location. 507 00:28:26,469 --> 00:28:28,453 Last time we let you two out on a field trip. 508 00:28:31,960 --> 00:28:34,128 - Is that Thorson meeting with... - The notorious Mr. K.? 509 00:28:34,212 --> 00:28:36,545 Yes, it is. In the flesh, so to speak. 510 00:28:37,573 --> 00:28:39,798 - Who's gonna tell Abby? - I nominate you. 511 00:28:41,942 --> 00:28:43,018 I'll handle it. 512 00:28:44,041 --> 00:28:46,659 Someone will have to and quickly. 513 00:28:50,088 --> 00:28:51,437 Are you all right? 514 00:28:51,951 --> 00:28:53,028 Whirlwind of a day! 515 00:28:53,112 --> 00:28:55,689 You wouldn't believe where I've been. You want to guess? Go for it. 516 00:28:55,775 --> 00:28:56,734 I'll tell you. 517 00:28:56,818 --> 00:28:59,751 So, I found Lieutenant Thorson's college mentor, 518 00:28:59,835 --> 00:29:02,084 Professor Daniel Redner. He's a great guy. 519 00:29:02,168 --> 00:29:04,784 We talked about poetry, he made tea. I loved the poetry, I hated the tea. 520 00:29:05,079 --> 00:29:07,367 - Stop. - He knows all about Mr. K. 521 00:29:07,716 --> 00:29:10,913 And he said that Thorson was really secretive about him, 522 00:29:11,041 --> 00:29:12,959 which means that she felt threatened by him. 523 00:29:13,043 --> 00:29:14,752 - So we have to find Mr. K.! - Stop! 524 00:29:19,391 --> 00:29:22,260 You just raised your voice to me. You never raise your voice to me. 525 00:29:34,932 --> 00:29:36,605 It's her delusion, Abbs. 526 00:29:41,019 --> 00:29:42,151 I was wrong... 527 00:29:45,622 --> 00:29:46,787 about you. 528 00:29:48,954 --> 00:29:50,142 You don't understand. 529 00:29:50,576 --> 00:29:52,246 None of you understand! 530 00:29:57,032 --> 00:29:58,418 There's no reasoning with her. 531 00:29:58,505 --> 00:30:00,204 I'm afraid not, Jethro. 532 00:30:00,288 --> 00:30:02,275 Not when she locks herself in her lab, 533 00:30:02,359 --> 00:30:06,251 convinced that she can find all the answers on her own. 534 00:30:06,596 --> 00:30:09,012 Right. Just like Thorson did. 535 00:30:09,501 --> 00:30:13,150 There's no doubt that Abby greatly identifies with the lieutenant. 536 00:30:13,234 --> 00:30:14,693 Has done from the beginning. 537 00:30:14,996 --> 00:30:16,727 It's a slippery slope, Duck. 538 00:30:17,097 --> 00:30:18,191 As Nietzsche says: 539 00:30:18,275 --> 00:30:20,453 "When you gaze long into the abyss, 540 00:30:20,537 --> 00:30:22,693 "the abyss will gaze into you." 541 00:30:23,582 --> 00:30:25,000 I need to get her back. 542 00:30:25,360 --> 00:30:26,360 You will. 543 00:30:27,242 --> 00:30:29,462 We're still waiting results from the outside lab 544 00:30:29,546 --> 00:30:30,867 as to the type of poison. 545 00:30:30,954 --> 00:30:32,244 However, this morning 546 00:30:32,330 --> 00:30:33,883 I pulled a piece of tissue 547 00:30:33,967 --> 00:30:36,456 from beneath one of Thorson's fingernails. 548 00:30:36,656 --> 00:30:37,792 There a fight? 549 00:30:38,102 --> 00:30:39,829 It could have been a nasty one. 550 00:30:40,666 --> 00:30:43,088 The tissue was deeply imbedded. 551 00:30:43,324 --> 00:30:44,522 You got an I.D.? 552 00:30:49,040 --> 00:30:50,380 Just got that back. 553 00:30:56,365 --> 00:30:57,794 Boss, it's Stillwell. 554 00:31:02,995 --> 00:31:04,359 Get out of the car, Stillwell! 555 00:31:06,257 --> 00:31:07,112 Get out! 556 00:31:08,764 --> 00:31:10,073 He's on the move! 557 00:31:11,809 --> 00:31:12,578 Help me! 558 00:31:29,112 --> 00:31:32,067 Ducky's initial autopsy findings point to poison. 559 00:31:32,151 --> 00:31:33,597 Same way Thorson was killed. 560 00:31:33,833 --> 00:31:35,098 Same killer. 561 00:31:35,185 --> 00:31:37,642 Maybe Thorson wasn't completely insane. 562 00:31:37,854 --> 00:31:40,311 Boss, we know that Thorson and Stillwell were both working 563 00:31:40,395 --> 00:31:42,483 to redesign energy systems for the Navy. 564 00:31:42,790 --> 00:31:44,402 Billions are at stake. 565 00:31:44,486 --> 00:31:46,904 Maybe Thorson's formula really is the key to all of this. 566 00:31:47,307 --> 00:31:48,489 Then, if that is true 567 00:31:48,573 --> 00:31:50,976 then Abby's the only one who can make this breakthrough. 568 00:31:51,060 --> 00:31:52,699 Somebody's gotta break through her. 569 00:31:52,904 --> 00:31:54,409 Think I might know someone. 570 00:31:57,321 --> 00:31:59,280 No matter where I was, I could always tell 571 00:31:59,364 --> 00:32:00,908 when Clea was in trouble. 572 00:32:01,673 --> 00:32:03,352 My stomach got twisted up. 573 00:32:04,029 --> 00:32:06,129 I didn't sleep. Didn't eat. 574 00:32:07,347 --> 00:32:09,178 I knew something was wrong, but... 575 00:32:09,262 --> 00:32:10,760 I never expected this. 576 00:32:11,364 --> 00:32:12,590 She had a mission. 577 00:32:13,308 --> 00:32:15,013 Nothing was gonna stop her. 578 00:32:16,492 --> 00:32:18,517 From what I hear, you feel the same way. 579 00:32:19,311 --> 00:32:22,354 I promised your daughter that I would finish what she started. 580 00:32:22,672 --> 00:32:24,022 At what cost? 581 00:32:29,190 --> 00:32:31,738 Clea was a scientist above all else. 582 00:32:32,440 --> 00:32:33,745 Her work fed her. 583 00:32:34,126 --> 00:32:36,201 Gave her the happiness I never could, 584 00:32:36,937 --> 00:32:39,162 but it also drove her to the brink. 585 00:32:39,506 --> 00:32:40,942 I'm not on the brink. 586 00:32:41,174 --> 00:32:43,152 I'm just looking for answers. 587 00:32:43,467 --> 00:32:44,467 Where? 588 00:32:44,629 --> 00:32:45,945 In my daughter's head? 589 00:32:47,219 --> 00:32:49,765 I'd do anything to tell you how Clea's mind worked, 590 00:32:51,136 --> 00:32:54,142 but after 29 years and all the love a mother could possibly give, 591 00:32:54,226 --> 00:32:56,096 not even I can tell you that. 592 00:33:00,729 --> 00:33:02,853 You connected to my daughter because of science. 593 00:33:05,177 --> 00:33:06,898 And you want to help her? 594 00:33:08,599 --> 00:33:10,024 That's all I want to do. 595 00:33:11,295 --> 00:33:13,074 Then do what she would have done, 596 00:33:13,602 --> 00:33:15,325 and put emotion aside. 597 00:33:19,163 --> 00:33:20,745 You have to let her go. 598 00:33:25,204 --> 00:33:26,003 Progress. 599 00:33:26,447 --> 00:33:27,699 Observe progress. 600 00:33:27,783 --> 00:33:29,208 Music to my ears, Abbs. 601 00:33:29,292 --> 00:33:31,817 After whittling away at the mass of symbols and letters, 602 00:33:31,901 --> 00:33:34,487 I kept coming back to two distinct chemical compositions. 603 00:33:34,571 --> 00:33:36,988 The first was taken from the writings on the body. 604 00:33:37,150 --> 00:33:40,309 It happens to be a unique construction of the bacteria E Coli. 605 00:33:41,430 --> 00:33:42,353 Right. Sorry. 606 00:33:42,764 --> 00:33:45,521 Inside voice. It just feels really good to have my mojo back. 607 00:33:46,324 --> 00:33:48,455 Now behold the second composition. 608 00:33:48,539 --> 00:33:51,395 It was found in the writings inside Thorson's loft. 609 00:33:51,654 --> 00:33:53,723 And it is, drumroll please, 610 00:33:54,130 --> 00:33:57,197 a synthesis of compounds with the aid of radiant energy. 611 00:33:57,281 --> 00:33:59,328 A.K.A. photosynthesis. 612 00:33:59,706 --> 00:34:02,378 Wait. So this is all about plants and bad meat? 613 00:34:03,208 --> 00:34:04,208 It's confusing? 614 00:34:04,485 --> 00:34:06,335 Next equation, stat. I mean please. 615 00:34:09,298 --> 00:34:10,253 At first 616 00:34:10,340 --> 00:34:12,639 I thought this was about converting the organisms 617 00:34:12,723 --> 00:34:14,466 of E Coli into fuel, 618 00:34:14,552 --> 00:34:17,836 but there's too much carbon dioxide for that process to ever work. 619 00:34:18,114 --> 00:34:21,398 In other words, my mojo has sort of hit a no-jo. 620 00:34:21,896 --> 00:34:23,949 I still don't have the last piece of the formula. 621 00:34:24,033 --> 00:34:27,860 I feel like I'm missing something, but I've been over this a million times. 622 00:34:28,062 --> 00:34:29,704 This is our anomaly, boss. 623 00:34:29,788 --> 00:34:32,537 And we still can't figure out where it fits in the formula. 624 00:34:32,784 --> 00:34:33,904 Looks like a plant. 625 00:34:36,950 --> 00:34:38,819 It's not a plant, Gibbs. 626 00:34:40,119 --> 00:34:41,119 It's a leaf. 627 00:34:53,216 --> 00:34:54,130 A memory card. 628 00:35:06,557 --> 00:35:07,557 Guys. 629 00:35:07,891 --> 00:35:09,667 Clea Thorson was a genius. 630 00:35:10,295 --> 00:35:12,404 Carbon dioxide wasn't the problem... 631 00:35:12,488 --> 00:35:13,736 It was the solution. 632 00:35:14,024 --> 00:35:16,852 She discovered a way to make fuel from bacteria. 633 00:35:16,936 --> 00:35:20,229 This is revolutionary for green energy. 634 00:35:21,326 --> 00:35:23,660 She's figured out how to power the planet 635 00:35:23,744 --> 00:35:25,539 out of stuff that we try to get rid of. 636 00:35:26,875 --> 00:35:28,160 Avaxis employee list. 637 00:35:34,100 --> 00:35:36,621 Systems director Rupert Kritzer. 638 00:35:37,552 --> 00:35:39,456 I told you there was a Mr. K. 639 00:35:41,929 --> 00:35:43,425 She was working for me. 640 00:35:44,493 --> 00:35:46,276 You paid her under the table. Why? 641 00:35:47,091 --> 00:35:48,816 It's a cutthroat business. 642 00:35:49,411 --> 00:35:51,068 It's the way it has to be done. 643 00:35:51,875 --> 00:35:53,708 Keep it hidden from Stillwell? 644 00:35:55,466 --> 00:35:57,896 I know you were working on the Navy energy plan. 645 00:35:57,980 --> 00:36:01,178 And I know that he was one of your main competitors. 646 00:36:02,947 --> 00:36:04,232 It's complicated. 647 00:36:05,038 --> 00:36:07,802 Two people are dead and you're the chief suspect. 648 00:36:09,350 --> 00:36:11,335 Doesn't get much more complicated than that. 649 00:36:19,110 --> 00:36:22,584 The biotech business is this generation's dot-com boom. 650 00:36:23,830 --> 00:36:26,908 Everyone is trying to discover the next big thing. 651 00:36:26,992 --> 00:36:29,748 And everyone is looking for the next big talent. 652 00:36:29,832 --> 00:36:31,736 Talent like Lieutenant Thorson? 653 00:36:31,820 --> 00:36:33,566 Right. So when Stillwell fired her, 654 00:36:34,316 --> 00:36:35,483 I pounced. 655 00:36:36,385 --> 00:36:38,334 I told her to keep it to herself. 656 00:36:38,418 --> 00:36:40,244 He'd stolen ideas from me before. 657 00:36:40,328 --> 00:36:42,025 I wasn't going to let him do that again. 658 00:36:42,304 --> 00:36:45,117 I didn't want our project ever getting back to him. 659 00:36:45,414 --> 00:36:47,160 And when it did, you killed them. 660 00:36:48,224 --> 00:36:49,950 Had to keep it for yourself. 661 00:36:54,445 --> 00:36:55,903 I didn't kill anyone. 662 00:37:01,527 --> 00:37:02,720 I don't believe you. 663 00:37:03,537 --> 00:37:06,239 Clea's bacteria conversion formula 664 00:37:06,615 --> 00:37:09,599 has just netted me $2 billion, 665 00:37:10,852 --> 00:37:13,285 I was just about to hire her for a second project. 666 00:37:14,726 --> 00:37:16,275 Why would I want her dead? 667 00:37:17,965 --> 00:37:19,275 Martin Stillwell's throat 668 00:37:20,059 --> 00:37:24,059 was burned from swallowing a significant amount of something. 669 00:37:24,464 --> 00:37:26,093 So much, in fact, 670 00:37:26,353 --> 00:37:28,113 that you can still smell it. 671 00:37:32,267 --> 00:37:33,267 Gasoline. 672 00:37:34,672 --> 00:37:36,170 - Dead bodies. - Close. 673 00:37:36,469 --> 00:37:39,398 It's a highly refined version of ethanol 674 00:37:39,482 --> 00:37:41,997 mixed with traces of formaldehyde. 675 00:37:42,427 --> 00:37:44,474 - Where would somebody get that? - They can't. 676 00:37:46,685 --> 00:37:49,390 With Abby's help, I found a patent filing from three years ago 677 00:37:49,474 --> 00:37:51,727 for a grain-based fuel called Nanathol. 678 00:37:52,293 --> 00:37:54,352 But the patent was never given because the fuel 679 00:37:54,439 --> 00:37:56,690 - left behind the by-product of... - Formaldehyde. 680 00:37:57,316 --> 00:37:58,356 Who filed it? 681 00:38:03,421 --> 00:38:04,821 Stillwell's company. 682 00:38:06,325 --> 00:38:08,283 Palmer, find out who spearheaded the project. 683 00:38:09,454 --> 00:38:11,502 - Go, now, go. - On it. 684 00:38:11,735 --> 00:38:13,393 Additionally, Jethro, 685 00:38:14,497 --> 00:38:16,541 Lieutenant Thorson was not poisoned 686 00:38:16,625 --> 00:38:18,837 the same way as Martin Stillwell. 687 00:38:18,921 --> 00:38:21,171 Hers was more methodical. 688 00:38:21,511 --> 00:38:22,511 Meaning? 689 00:38:23,551 --> 00:38:25,775 She absorbed the poison through her skin 690 00:38:25,859 --> 00:38:27,638 over a period of two weeks. 691 00:38:28,291 --> 00:38:30,929 Possibly mixed in a lotion 692 00:38:31,013 --> 00:38:32,393 or some kind of liquid. 693 00:38:33,196 --> 00:38:35,685 And done by someone who knew her rituals. 694 00:38:36,960 --> 00:38:37,970 Precisely. 695 00:38:39,083 --> 00:38:42,077 Every day at 6:00 in the evening Lieutenant Thorson took a shower. 696 00:38:42,161 --> 00:38:43,985 It did not change for two weeks, 697 00:38:44,597 --> 00:38:45,987 but here's what did change. 698 00:38:49,677 --> 00:38:51,373 This is the day before she died. 699 00:38:55,913 --> 00:38:57,709 She's getting sicker by the minute. 700 00:38:58,938 --> 00:39:00,670 I think McGee found something. 701 00:39:01,578 --> 00:39:02,944 I'm at some pipes 702 00:39:03,648 --> 00:39:06,873 underneath the stairs outside Thorson's loft. 703 00:39:09,615 --> 00:39:11,297 Goes right into the water supply. 704 00:39:12,009 --> 00:39:13,181 She never had a chance. 705 00:39:15,214 --> 00:39:17,267 Look who's taking center stage. 706 00:39:17,355 --> 00:39:18,894 Ms. Ferris, we need to talk to you. 707 00:39:20,529 --> 00:39:22,773 I'm in the middle of a meeting. Can't it wait? 708 00:39:23,471 --> 00:39:24,471 Gentlemen. 709 00:39:26,653 --> 00:39:27,778 Excuse us. 710 00:39:30,501 --> 00:39:31,861 I don't understand. 711 00:39:32,189 --> 00:39:34,085 I've told you all I know. I've helped you. 712 00:39:34,169 --> 00:39:35,410 You only helped yourself. 713 00:39:36,098 --> 00:39:38,107 To a brand-new job it looks like. 714 00:39:38,735 --> 00:39:40,791 Must feel good to finally be the one in charge. 715 00:39:41,984 --> 00:39:44,878 Doesn't suit you, though. You're more of a background player. 716 00:39:45,439 --> 00:39:47,314 I've worked hard for what I have. 717 00:39:47,398 --> 00:39:49,155 No, the work only got you so far. 718 00:39:49,887 --> 00:39:51,856 Lieutenant Thorson, she was the real deal. 719 00:39:52,573 --> 00:39:53,639 You're a phony. 720 00:39:56,142 --> 00:39:57,752 We were never competitors. 721 00:39:58,252 --> 00:39:59,605 Clea was my friend. 722 00:39:59,689 --> 00:40:00,981 That's what she thought. 723 00:40:01,566 --> 00:40:02,646 This is 724 00:40:02,877 --> 00:40:05,402 a direct quote from her journal. 725 00:40:05,945 --> 00:40:08,211 "'I feel alone at Gen-1 most of the time. 726 00:40:08,295 --> 00:40:09,490 "I do not like it here. 727 00:40:09,923 --> 00:40:12,522 "But April makes the days easier. 728 00:40:12,606 --> 00:40:14,908 "Maybe we will be friends. 729 00:40:15,503 --> 00:40:16,702 "I trust her." 730 00:40:18,030 --> 00:40:19,515 She never said... 731 00:40:23,802 --> 00:40:25,289 She didn't care about me. 732 00:40:26,230 --> 00:40:27,644 It's a terrible thing... 733 00:40:27,823 --> 00:40:29,506 betraying someone's trust like that. 734 00:40:32,972 --> 00:40:34,498 You have no idea 735 00:40:35,087 --> 00:40:36,798 what I had to put up with. 736 00:40:40,907 --> 00:40:42,840 People fawned over her 737 00:40:42,924 --> 00:40:44,772 like she was the Second Coming. 738 00:40:47,463 --> 00:40:49,568 How do you think that made me feel? 739 00:40:49,896 --> 00:40:51,641 Make you feel bad enough to kill. 740 00:41:14,805 --> 00:41:15,719 Tony as Tony. 741 00:41:15,932 --> 00:41:17,713 I am completely impressed. 742 00:41:17,867 --> 00:41:19,473 Are you supposed to be Fat Elvis? 743 00:41:21,174 --> 00:41:22,893 It's Saturday Night Fever. 744 00:41:23,418 --> 00:41:25,103 Travolta, '77. 745 00:41:25,191 --> 00:41:27,022 In a John Badham directed classic. 746 00:41:29,094 --> 00:41:30,150 I know! 747 00:41:31,495 --> 00:41:32,864 Looks ridiculous, right? 748 00:41:34,456 --> 00:41:35,530 It feels even worse. 749 00:41:36,651 --> 00:41:38,382 It's like I'm betraying the Gods. 750 00:41:38,466 --> 00:41:40,452 I was not aware you were so religious. 751 00:41:41,261 --> 00:41:42,412 The film Gods. 752 00:41:43,042 --> 00:41:45,825 So I take it this means you haven't ended things with Ethel? 753 00:41:47,689 --> 00:41:50,045 A man's got to do what a man's got to do. 754 00:41:50,959 --> 00:41:54,321 I'm gonna give Special Ethel what she thinks she wants. 755 00:41:56,323 --> 00:41:57,323 But this... 756 00:42:00,124 --> 00:42:01,771 This will always belong to me. 757 00:42:26,556 --> 00:42:27,374 Looks good. 758 00:42:29,177 --> 00:42:30,177 I like it. 759 00:42:31,752 --> 00:42:33,338 I'm just trying to get in the spirit. 760 00:42:34,069 --> 00:42:35,253 It's more "me". 761 00:42:40,100 --> 00:42:42,021 I'm sorry that I am... 762 00:42:43,267 --> 00:42:44,267 I'm sorry. 763 00:42:47,854 --> 00:42:48,854 It's okay. 764 00:43:02,759 --> 00:43:05,321 www.Team-NCIS.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.