Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,566 --> 00:00:48,048
13 Months Ago
2
00:00:51,442 --> 00:00:53,053
[KEN] This is G1.
3
00:00:53,096 --> 00:00:55,055
[FEMALE VOICE] This is ISO HQ.
4
00:00:55,098 --> 00:00:56,230
We have bull's-eye.
5
00:00:56,273 --> 00:00:58,232
[MALE VOICE] Excellent.
Coordinates?
6
00:00:58,275 --> 00:01:01,887
[KEN] 34 degrees north, 140
degrees east.
7
00:01:01,931 --> 00:01:03,498
This is it.
8
00:01:03,541 --> 00:01:06,849
The nuclear aircraft carrier
hijacked by Galactor!
9
00:01:08,764 --> 00:01:09,765
[gasp]
10
00:01:25,041 --> 00:01:28,349
Bird... go!
11
00:01:36,618 --> 00:01:39,186
Bird... run!
12
00:01:57,073 --> 00:01:58,770
Well, what do we have here?
13
00:01:58,814 --> 00:02:00,816
Galactor's new toys?!
14
00:02:01,164 --> 00:02:02,209
[flinch]
15
00:02:03,732 --> 00:02:07,214
Now what?
16
00:02:07,257 --> 00:02:08,563
[grunt]
17
00:02:17,267 --> 00:02:19,139
Who in the hell are you?!
18
00:02:19,182 --> 00:02:20,662
[leaping grunt]
19
00:02:25,667 --> 00:02:26,668
[leaping grunt]
20
00:02:31,760 --> 00:02:34,023
[kicking grunt]
21
00:02:53,434 --> 00:02:54,826
Hm?
22
00:02:54,870 --> 00:02:56,350
[startled grunt]
23
00:02:56,393 --> 00:03:00,789
[crowd concerned murmuring]
24
00:03:02,312 --> 00:03:04,923
Hey! Are you okay?!
25
00:03:04,967 --> 00:03:05,968
Good afternoon.
26
00:03:06,011 --> 00:03:07,709
Oh, I thought you were a goner.
27
00:03:07,752 --> 00:03:10,015
Geez. You didn't even slow down!
28
00:03:10,059 --> 00:03:11,103
Look.
29
00:03:11,147 --> 00:03:12,104
Huh?
30
00:03:12,148 --> 00:03:15,107
[gasps]
31
00:03:15,151 --> 00:03:17,284
What in the world...?!
32
00:03:17,327 --> 00:03:19,286
Watch out, Princess!
33
00:03:19,329 --> 00:03:21,157
Come on!
34
00:03:25,814 --> 00:03:28,643
[grunting]
35
00:03:28,686 --> 00:03:30,732
Are you okay, Princess?!
36
00:03:30,775 --> 00:03:33,561
[gasping, panting]
37
00:03:33,604 --> 00:03:36,738
[YOROI] This is exactly what
happened before...
38
00:03:36,781 --> 00:03:39,219
[gasp] Seriously?
39
00:03:39,262 --> 00:03:40,394
[startled gasp]
40
00:03:40,437 --> 00:03:42,961
[YOROI] [panting]
41
00:03:43,005 --> 00:03:44,702
[gasp]
42
00:03:44,746 --> 00:03:46,922
[grunt]
43
00:03:54,799 --> 00:03:55,800
[YOROI / POLIMAR] [grunt]
44
00:03:55,844 --> 00:03:59,326
[lifting grunts]
45
00:04:02,111 --> 00:04:03,330
[GATCHAMAN] Are you hurt?
46
00:04:03,373 --> 00:04:05,027
[EMI KAIDO] Good afternoon.
47
00:04:05,070 --> 00:04:07,464
[GATCHAMAN] I just asked you a
question... Are you hurt?
48
00:04:07,508 --> 00:04:10,337
So I take it you're not one of
the bad guys here.
49
00:04:19,389 --> 00:04:21,609
[punching grunts]
50
00:04:21,652 --> 00:04:24,655
What is this? A superhero show?
51
00:04:24,699 --> 00:04:26,831
[grunts]
52
00:04:26,875 --> 00:04:29,356
[gasps]
53
00:04:29,399 --> 00:04:31,358
[TEKKAMAN] Tekksetter!
54
00:04:32,837 --> 00:04:35,449
[GATCHAMAN] Identify yourselves,
now!
55
00:04:35,492 --> 00:04:37,538
We'll talk later!
56
00:04:39,322 --> 00:04:40,628
[grunt]
57
00:04:40,671 --> 00:04:44,196
[fighting grunts]
58
00:04:44,240 --> 00:04:46,895
Hiya!
59
00:04:50,594 --> 00:04:51,813
[grunts]
60
00:04:51,856 --> 00:04:54,729
Wait... I see what you're
after...
61
00:04:54,772 --> 00:04:56,078
...It's this!
62
00:04:56,121 --> 00:04:57,471
What's so special about this-
63
00:04:57,514 --> 00:04:58,820
Stay out of its way!
64
00:04:58,863 --> 00:05:01,301
You know, don't you?! You know!
65
00:05:01,344 --> 00:05:02,302
[grunt]
66
00:05:02,345 --> 00:05:04,739
[wincing]
67
00:05:11,180 --> 00:05:12,137
[gasp]
68
00:05:12,181 --> 00:05:13,487
[small gasp]
69
00:05:13,530 --> 00:05:14,923
[car horns honking]
70
00:05:14,966 --> 00:05:17,142
[KEN WASHIO] And you two guys
are...?
71
00:05:17,186 --> 00:05:18,492
We're just two guys.
72
00:05:18,535 --> 00:05:21,321
I guess you could say we're...
heroes, okay?
73
00:05:21,364 --> 00:05:22,757
[KEN WASHIO] Heroes?
74
00:05:22,800 --> 00:05:26,195
They don't exist, so you can
drop it.
75
00:05:26,238 --> 00:05:30,417
Hey, I need you to take me back
to my world, ok?
76
00:05:30,460 --> 00:05:32,723
There's no world for you to
return to.
77
00:05:32,767 --> 00:05:33,855
What!?
78
00:05:33,898 --> 00:05:36,292
I knew it would turn out like
this.
79
00:05:36,336 --> 00:05:39,904
The same exact thing happened
to me... about a year ago.
80
00:05:39,948 --> 00:05:41,602
This isn't a joke!
81
00:05:41,645 --> 00:05:42,777
My comrades are waiting!
82
00:05:42,820 --> 00:05:44,039
I have people to protect!
83
00:05:44,082 --> 00:05:46,041
[JOJI MINAMI] We're no different
from you.
84
00:05:46,084 --> 00:05:48,217
We're asking for your help.
85
00:05:48,260 --> 00:05:52,134
Speaking of which, what's your
name anyway?
86
00:05:54,963 --> 00:05:56,617
I'm Emi Kaido.
87
00:05:56,660 --> 00:05:59,097
My name means laughter.
88
00:05:59,141 --> 00:06:00,098
I'm Ken.
89
00:06:00,142 --> 00:06:02,840
Takeshi. Nice to meet ya!
90
00:06:02,884 --> 00:06:04,320
I'm Joji.
91
00:06:08,150 --> 00:06:10,108
[grunt]
92
00:06:10,152 --> 00:06:14,591
I'm Tetsuya.
93
00:06:14,635 --> 00:06:17,725
[JOJI] He developed a device
for inter dimensional travel,
94
00:06:17,768 --> 00:06:19,727
and journeys across worlds,
95
00:06:19,770 --> 00:06:22,338
destroying them, one after
another.
96
00:06:22,382 --> 00:06:25,820
[TAKESHI YOROI] So Professor,
what's his name?
97
00:06:25,863 --> 00:06:28,475
[JOJI] His alias is the last
letter of the alphabet,
98
00:06:28,518 --> 00:06:30,825
fitting for all the death
and destruction.
99
00:06:30,868 --> 00:06:32,087
[TAKESHI YOROI] Z.
100
00:06:32,130 --> 00:06:35,133
[JOJI] He destroys using the
Case.
101
00:06:35,177 --> 00:06:37,440
[KEN WASHIO] Case?
102
00:06:37,484 --> 00:06:41,009
[JOJI] The Case... changes the
possibilities of all worlds.
103
00:06:41,052 --> 00:06:42,750
[TAKESHI] It grants its
wielder's every wish,
104
00:06:42,793 --> 00:06:44,316
making it the ultimate weapon.
105
00:06:44,360 --> 00:06:45,579
[JOJI] Some have even said
106
00:06:45,622 --> 00:06:48,103
it's a reflection of its
wielder's soul.
107
00:06:48,146 --> 00:06:51,498
Resting in Z's hands is a
blazing manifestation
108
00:06:51,541 --> 00:06:53,108
of that power.
109
00:06:53,151 --> 00:06:58,113
I witnessed it! I saw how that
sun consumed my entire world!
110
00:06:58,156 --> 00:07:00,768
[JOJI] The Case is no longer in
his possession.
111
00:07:00,811 --> 00:07:02,030
[KEN] What?
112
00:07:02,073 --> 00:07:04,815
[JOJI] It has now taken the form
of that pencil.
113
00:07:04,859 --> 00:07:05,860
[EMI] Huh?
114
00:07:14,825 --> 00:07:17,219
[KAIDO] In a reality
identical to our own,
115
00:07:17,262 --> 00:07:20,396
I found several other worlds
you and I were a part of.
116
00:07:21,310 --> 00:07:22,964
-But every time...
-Daddy?
117
00:07:23,007 --> 00:07:24,835
[KAIDO] ...there was an
incident, an accident,
118
00:07:24,879 --> 00:07:25,880
or illness.
119
00:07:25,923 --> 00:07:27,621
And in every one
of these worlds,
120
00:07:27,664 --> 00:07:29,449
you died as a young girl.
121
00:07:29,492 --> 00:07:31,233
What's this?!
122
00:07:31,276 --> 00:07:34,410
Emi's death is all but
guaranteed.
123
00:07:34,454 --> 00:07:36,717
No it can't be! That can't be
true.
124
00:07:36,760 --> 00:07:38,719
I know...
125
00:07:38,762 --> 00:07:42,679
A world without Emi is... It's
impossible.
126
00:07:42,723 --> 00:07:46,248
Initially I was certain that
your life would cease to exist.
127
00:07:46,291 --> 00:07:48,642
I thought there was nothing I
could do about it.
128
00:07:48,685 --> 00:07:50,905
But suddenly...
129
00:07:50,948 --> 00:07:53,603
...it fell into my hands.
130
00:07:53,647 --> 00:07:56,998
I had the power to manipulate
possibilities.
131
00:07:57,041 --> 00:07:59,479
It granted me my deepest wish.
132
00:07:59,522 --> 00:08:01,393
So, you mean the...
133
00:08:01,437 --> 00:08:03,570
Yes. The Case.
134
00:08:05,310 --> 00:08:08,270
I proclaimed my wish to the
Case.
135
00:08:11,316 --> 00:08:14,276
I wished for my daughter to
live.
136
00:08:14,319 --> 00:08:18,236
You did? That was... your true
wish?
137
00:08:18,280 --> 00:08:19,281
It was.
138
00:08:22,589 --> 00:08:25,330
[KAZUMICHI KAIDO] After that,
I used the Case...
139
00:08:25,374 --> 00:08:27,158
to diverge the future.
140
00:08:27,202 --> 00:08:28,812
Diverge?
141
00:08:28,856 --> 00:08:32,294
[KAZUMICHI KAIDO] At any moment,
people face a number of choices.
142
00:08:32,337 --> 00:08:38,474
A world where one turns right. A
world where one turns left.
143
00:08:38,518 --> 00:08:40,868
The Case gave me the power
to create a world
144
00:08:40,911 --> 00:08:42,609
with new possibilities.
145
00:08:42,652 --> 00:08:44,611
Like this one.
146
00:08:44,654 --> 00:08:47,483
The world you inhabit now...
147
00:08:47,527 --> 00:08:53,968
The world you live in... is the
one that I have chosen for you.
148
00:08:54,011 --> 00:08:57,449
It's the world where...
149
00:08:57,493 --> 00:09:00,235
Emi Kaido doesn't die.
150
00:09:05,153 --> 00:09:06,763
Emi...
151
00:09:06,807 --> 00:09:11,768
Kaido's been destroying worlds.
That way, Emi never has to die.
152
00:09:11,812 --> 00:09:16,164
So if we shut down Kaido, Emi
could potentially die?
153
00:09:16,207 --> 00:09:19,167
I will create my own
possibilities.
154
00:09:19,210 --> 00:09:25,173
With every step I take, I know
the world will be there.
155
00:09:29,046 --> 00:09:30,439
[KAZUMICHI KAIDO] Why won't you
stop?!
156
00:09:30,482 --> 00:09:33,921
This world will guarantee your
happiness forever!
157
00:09:36,924 --> 00:09:38,273
[small chuckle] You're wrong,
Dad.
158
00:09:38,316 --> 00:09:42,451
This world... would give me
everlasting life but...
159
00:09:42,494 --> 00:09:46,194
There's more to happiness...
than just a beating heart!
160
00:09:46,237 --> 00:09:49,284
I'm not afraid. I want to choose
my own way.
161
00:09:51,025 --> 00:09:52,766
[gasp]
162
00:09:52,809 --> 00:09:54,594
[whimper]
163
00:09:54,637 --> 00:09:56,857
Why are you doing this?
164
00:09:56,900 --> 00:10:01,601
I will carry on... of my own
free will!
165
00:10:03,646 --> 00:10:05,126
[gasp]
166
00:10:08,390 --> 00:10:09,609
[gasp]
167
00:10:11,959 --> 00:10:14,701
Emi...!
168
00:10:15,832 --> 00:10:19,096
[attack grunts]
169
00:10:19,140 --> 00:10:20,141
Ken...!
170
00:10:20,184 --> 00:10:22,447
What are you doing!?
171
00:10:22,491 --> 00:10:24,188
Why the hell are you here?!
172
00:10:24,232 --> 00:10:25,712
I brought company.
173
00:10:25,755 --> 00:10:30,281
[Polimar attack yell]
174
00:10:30,325 --> 00:10:36,113
[attack grunts]
175
00:10:36,157 --> 00:10:38,594
[panting]
176
00:10:40,770 --> 00:10:44,339
[grunt]
177
00:10:48,691 --> 00:10:51,999
[charged up cry]
178
00:10:53,696 --> 00:10:55,916
[GATCHAMAN] You've gotta fight,
Emi.
179
00:10:55,959 --> 00:11:00,007
You can save your father. It's
not too late!
180
00:11:02,705 --> 00:11:06,491
Everything... is for Emi.
181
00:11:06,535 --> 00:11:09,103
[CASSHAN] Let's go!
182
00:11:09,146 --> 00:11:11,671
Hyper destruction beam!
183
00:11:14,195 --> 00:11:17,198
Tornado Fighter!
184
00:11:18,982 --> 00:11:22,246
One-Handed Vacuum Spin!
185
00:11:22,290 --> 00:11:26,294
Vol... tekka!
186
00:11:30,124 --> 00:11:32,387
[gasp]
187
00:11:34,563 --> 00:11:35,999
[scream]
188
00:11:36,043 --> 00:11:39,089
[grunt]
189
00:11:39,133 --> 00:11:41,135
[breath]
190
00:11:41,178 --> 00:11:43,093
[YOUNG EMI] Daddy...
191
00:11:43,137 --> 00:11:44,878
[gasp]
192
00:11:44,921 --> 00:11:49,491
See? I'm not a little girl
anymore, Dad.
193
00:11:51,145 --> 00:11:52,799
Emi.
194
00:11:54,322 --> 00:11:56,324
You're all grown up.
195
00:11:56,367 --> 00:12:00,676
Finally, you see me, just as I
am.
196
00:12:02,199 --> 00:12:05,899
The truth is, you never stopped
thinking about me.
197
00:12:05,942 --> 00:12:08,249
That makes me smile.
198
00:12:10,773 --> 00:12:12,079
Emi...
199
00:12:12,122 --> 00:12:13,820
I love you, Dad.
200
00:12:13,863 --> 00:12:17,432
[giggle] Hey, look!
201
00:12:49,551 --> 00:12:53,773
Emi... you have to wish.
202
00:12:53,816 --> 00:12:55,513
I wish...
203
00:12:55,557 --> 00:12:59,517
...that they'll come back...
204
00:12:59,561 --> 00:13:01,519
All the worlds...
205
00:13:01,563 --> 00:13:03,870
...that have been lost...
206
00:13:03,913 --> 00:13:06,742
...every last one!
207
00:13:28,155 --> 00:13:31,506
All of the other worlds...
they're restored as well.
208
00:13:31,549 --> 00:13:33,247
We're all free to go back now.
209
00:13:33,290 --> 00:13:35,423
I guess we all have some
journeying to do.
210
00:13:37,251 --> 00:13:39,166
[gasp]
211
00:13:39,209 --> 00:13:40,907
Hey, wait!
212
00:13:40,950 --> 00:13:43,213
[KEN WASHIO] Don't cry, Emi!
213
00:13:43,257 --> 00:13:45,172
Be tough!
214
00:13:45,215 --> 00:13:47,174
Get stronger!
215
00:13:47,217 --> 00:13:50,177
Keep growing!
216
00:13:50,220 --> 00:13:52,440
[small sob]
217
00:14:21,208 --> 00:14:22,600
[pop]
218
00:14:22,644 --> 00:14:24,080
[gasp]
219
00:14:24,124 --> 00:14:25,125
Ah!
220
00:14:25,168 --> 00:14:26,300
[screams]
221
00:14:28,302 --> 00:14:33,133
Watch out!
222
00:14:37,572 --> 00:14:38,703
[grunt]
223
00:14:38,747 --> 00:14:40,749
[small grunt]
224
00:14:53,675 --> 00:14:56,896
[gasp]
225
00:14:56,939 --> 00:14:59,333
Where... am I?
226
00:15:02,379 --> 00:15:05,208
[KEN WASHIO] Long time no see...
227
00:15:05,252 --> 00:15:06,340
Ken!
228
00:15:06,383 --> 00:15:08,081
How did you...?
229
00:15:08,124 --> 00:15:10,257
There's something that I need
your help with.
230
00:15:10,300 --> 00:15:11,649
What are you talking about?
231
00:15:11,693 --> 00:15:13,913
We can chat later. Let's go!
232
00:15:13,956 --> 00:15:14,914
[gasp]
233
00:15:18,221 --> 00:15:19,919
[GATCHAMAN] The operation
failed.
234
00:15:19,962 --> 00:15:21,921
You need to evacuate, Doctor.
235
00:15:21,964 --> 00:15:24,271
[DR. KOZABURO NAMBU] I'm going
to use Nexus.
236
00:15:24,314 --> 00:15:26,403
I'm making the final
adjustments now.
237
00:15:26,447 --> 00:15:28,449
No! Please wait!
238
00:15:28,492 --> 00:15:31,278
[DR. KOZABURO NAMBU] Mankind
must win.
239
00:16:47,963 --> 00:16:50,096
[panting gasps]
240
00:17:28,177 --> 00:17:30,136
[panting]
241
00:17:39,754 --> 00:17:41,408
Doctor....
242
00:17:41,451 --> 00:17:44,672
Dr. Nambu, please stop!
243
00:17:47,022 --> 00:17:49,503
That was our last hope.
244
00:17:49,546 --> 00:17:51,853
We'll freeze them so
they can't move...
245
00:17:51,896 --> 00:17:54,334
Then we'll turn them over
to ballistics for research.
246
00:17:54,377 --> 00:17:56,684
There's no other way now.
247
00:17:57,859 --> 00:17:59,339
There's gotta be a way!
248
00:18:00,905 --> 00:18:03,256
As long as we keep on fighting!
249
00:18:06,215 --> 00:18:07,695
As I recall...
250
00:18:07,738 --> 00:18:11,525
All of your team members died,
believing that same thing.
251
00:18:16,573 --> 00:18:18,749
The Galactor have no will of
their own.
252
00:18:18,793 --> 00:18:20,360
Their only goal...
253
00:18:20,403 --> 00:18:23,102
is to exterminate all
intelligent life.
254
00:18:23,145 --> 00:18:24,103
[gasp]
255
00:18:24,146 --> 00:18:27,149
But you already know that.
256
00:18:27,193 --> 00:18:31,066
We must use this power... if
mankind is to survive.
257
00:18:34,809 --> 00:18:36,071
[angry grunt]
258
00:18:41,337 --> 00:18:43,252
My team members...
259
00:18:43,296 --> 00:18:46,125
fought to the very end for the
future of humankind.
260
00:18:46,168 --> 00:18:48,692
They died for it!
261
00:18:48,736 --> 00:18:50,912
That's why...
262
00:18:50,955 --> 00:18:52,827
that's why I will never let
you go through with this!
263
00:19:19,506 --> 00:19:21,334
[gasp]
264
00:19:24,467 --> 00:19:26,600
[fiery explosion]
265
00:20:05,639 --> 00:20:07,206
Ken...
266
00:20:07,249 --> 00:20:08,555
[gasp]
267
00:20:24,353 --> 00:20:29,097
[painful grunts]
268
00:20:47,115 --> 00:20:48,334
Ken...!
269
00:20:48,377 --> 00:20:51,598
[panting]
270
00:20:53,774 --> 00:20:55,341
Ken...
271
00:20:56,864 --> 00:21:00,998
No....!
272
00:21:01,042 --> 00:21:03,131
[gasp]
273
00:21:31,638 --> 00:21:34,554
[SASAOKA] This part of town used
to be so young and vibrant.
274
00:21:34,597 --> 00:21:36,817
It's hard to believe what it's
become.
275
00:21:36,860 --> 00:21:39,820
I wish we could bring Shibuya
back to what it once was
276
00:21:39,863 --> 00:21:42,736
even if just for the sake of
reviving the economy.
277
00:21:42,779 --> 00:21:46,827
That'll never happen, as long as
it exists.
278
00:21:46,870 --> 00:21:48,132
[SASAOKA] Perhaps...
279
00:21:48,176 --> 00:21:50,831
Isn't that why you're here?
280
00:21:50,874 --> 00:21:52,833
Why else would a prominent
member
281
00:21:52,876 --> 00:21:53,921
of the Japanese government
282
00:21:53,964 --> 00:21:55,923
be interested in
meeting with me
283
00:21:55,966 --> 00:21:57,968
...an ordinary scientist?
284
00:21:58,012 --> 00:21:59,927
You're far too modest.
285
00:21:59,970 --> 00:22:03,452
You're no ordinary scientist to
the people here.
286
00:22:03,496 --> 00:22:07,543
You're a hero to them. You saved
their world.
287
00:22:07,587 --> 00:22:09,110
Hm.
288
00:22:09,153 --> 00:22:12,766
Six years ago, the inorganic
life forms of Galactor...
289
00:22:12,809 --> 00:22:14,550
came to this planet.
290
00:22:14,594 --> 00:22:19,381
They were relentless. A threat
to all intelligent life.
291
00:22:19,425 --> 00:22:22,210
Our weapons proved to be
ineffective against them,
292
00:22:23,124 --> 00:22:24,299
and then suddenly,
293
00:22:24,343 --> 00:22:28,259
mankind was on the
brink of extinction.
294
00:22:28,303 --> 00:22:30,784
...That is until Nexus appeared.
295
00:22:30,827 --> 00:22:33,874
Humans had been reduced to
cowering in fear.
296
00:22:33,917 --> 00:22:35,963
Our species needed its power.
297
00:22:36,006 --> 00:22:38,966
But we have new problem.
298
00:22:39,009 --> 00:22:42,143
How do we manage that power now
that the threat is gone?
299
00:22:42,186 --> 00:22:47,670
So you're not happy with my
management... is that it?
300
00:22:47,714 --> 00:22:52,719
No sir. The Ministry voted to
put you in charge of Nexus.
301
00:22:52,762 --> 00:22:54,808
I admit not everyone agreed.
302
00:22:54,851 --> 00:22:58,072
Some people... still oppose the
decision.
303
00:22:58,115 --> 00:23:01,554
But that's not the issue I want
to talk to you about.
304
00:23:01,597 --> 00:23:05,166
[sigh] International pressure.
305
00:23:05,209 --> 00:23:08,561
The demand for us to hand over
data keeps increasing
306
00:23:08,604 --> 00:23:10,563
on a daily basis.
307
00:23:10,606 --> 00:23:14,305
There's no point for us to share
any of our data.
308
00:23:14,349 --> 00:23:15,829
You know that...
309
00:23:15,872 --> 00:23:18,658
We cannot move Nexus to another
site.
310
00:23:18,701 --> 00:23:20,442
That's the problem.
311
00:23:20,486 --> 00:23:23,663
There's so much military power
in our possession
312
00:23:23,706 --> 00:23:25,316
right here in this very spot.
313
00:23:25,360 --> 00:23:27,101
We're hardly in any position
314
00:23:27,144 --> 00:23:29,756
to tell the world they
shouldn't worry.
315
00:23:29,799 --> 00:23:32,280
I suppose not.
316
00:23:32,323 --> 00:23:36,676
Also... more people are becoming
aware of its power...
317
00:23:36,719 --> 00:23:39,374
...and aware of its unique
feature.
318
00:23:39,418 --> 00:23:44,031
If that should... become common
knowledge...
319
00:23:44,074 --> 00:23:48,339
That is exactly the reason... to
keep control of it ourselves.
320
00:23:48,383 --> 00:23:50,124
You agree, don't you?
321
00:23:50,167 --> 00:23:53,170
This situation requires one
supreme power
322
00:23:53,214 --> 00:23:54,781
with a steady hand.
323
00:24:04,791 --> 00:24:08,577
It seems your plan to make Nexus
independent from federal
324
00:24:08,621 --> 00:24:13,190
negotiations simply raises
too many concerns.
325
00:24:13,234 --> 00:24:14,714
And as always,
326
00:24:14,757 --> 00:24:17,412
the Ministry of Defense is
reluctant to lend personnel.
327
00:24:20,328 --> 00:24:21,634
I understand...
328
00:24:21,677 --> 00:24:24,724
The top brass is feeling
pressure from abroad.
329
00:24:24,767 --> 00:24:28,641
Things will change when public
opinion does.
330
00:24:28,684 --> 00:24:31,382
Surely that will happen.
331
00:24:31,426 --> 00:24:33,907
You're an idealist.
332
00:24:33,950 --> 00:24:37,258
And your idealism undeniably
empowered our nation.
333
00:24:37,301 --> 00:24:41,001
That said... I hope it won't be
your downfall.
334
00:24:41,044 --> 00:24:44,439
Well you needn't worry about
that.
335
00:24:46,093 --> 00:24:47,921
Fair enough.
336
00:24:47,964 --> 00:24:50,184
I trust all the preparations...
337
00:24:50,227 --> 00:24:52,099
are in order for
today's ceremony?
338
00:24:52,142 --> 00:24:55,102
Yes and it will be
well attended.
339
00:24:55,145 --> 00:24:58,497
Many young people are anxious
about our country's future.
340
00:24:58,540 --> 00:25:01,108
Hopefully, my speech...
341
00:25:01,151 --> 00:25:02,849
will convince them that
they should unite
342
00:25:02,892 --> 00:25:04,764
behind our shared goals.
343
00:25:04,807 --> 00:25:06,940
[cell phone vibrating]
344
00:25:06,983 --> 00:25:08,507
Please excuse me.
345
00:25:12,989 --> 00:25:15,122
And it's not coming from Nexus?
346
00:25:15,165 --> 00:25:17,472
Investigate right away.
347
00:25:17,516 --> 00:25:21,781
Doctor, we have intruders on
Security Level 3.
348
00:25:21,824 --> 00:25:23,565
What the devil...?
349
00:25:23,609 --> 00:25:26,525
Why weren't they detected
earlier on Levels 1 or 2?
350
00:25:26,568 --> 00:25:27,830
[SECURITY GUARD] It seems...
351
00:25:27,874 --> 00:25:29,789
they just appeared out of
nowhere in Level 3.
352
00:25:29,832 --> 00:25:31,094
Out of nowhere?
353
00:25:31,138 --> 00:25:32,531
What does that mean?
354
00:25:44,238 --> 00:25:46,240
It's eerily quiet here.
355
00:25:46,283 --> 00:25:48,155
Not a single person around...
356
00:25:49,852 --> 00:25:52,986
Joji... learn anything yet?
357
00:25:53,029 --> 00:25:55,379
[JOJI] There's a Singularity in
the center of the dome,
358
00:25:55,423 --> 00:25:56,816
that's for certain.
359
00:25:56,859 --> 00:26:00,820
It looks like it's about ten
meters below the ground.
360
00:26:00,863 --> 00:26:03,257
It should have formed at the
point where Emi and
361
00:26:03,300 --> 00:26:06,173
the Case became separated
but it's slightly off.
362
00:26:07,783 --> 00:26:09,742
It's also possible that
space-time is warped
363
00:26:09,785 --> 00:26:11,787
in this world.
364
00:26:11,831 --> 00:26:14,921
[KEN WASHIO] Is it too risky for
Emi to get close to it?
365
00:26:14,964 --> 00:26:16,662
I don't have enough data yet.
366
00:26:16,705 --> 00:26:19,447
The dome is under government
control.
367
00:26:19,490 --> 00:26:22,668
There are sensors and security
cameras all over it.
368
00:26:25,148 --> 00:26:27,020
[TETSUYA AZUMA] We're being
watched.
369
00:26:30,719 --> 00:26:32,242
Cheese!
370
00:26:32,286 --> 00:26:34,244
Awe gimme a break.
371
00:26:34,288 --> 00:26:35,376
[JOJI] This might be
372
00:26:35,419 --> 00:26:37,030
more trouble than it's
worth right now.
373
00:26:37,073 --> 00:26:40,033
I think maybe we should gather
some more data first.
374
00:26:40,076 --> 00:26:40,990
[alarm sounding]
375
00:26:41,034 --> 00:26:42,383
Hm?
376
00:26:42,426 --> 00:26:45,429
It looks like there are two vans
coming toward you.
377
00:26:45,473 --> 00:26:47,475
They're probably security.
378
00:26:51,740 --> 00:26:53,307
Now what?
379
00:26:53,350 --> 00:26:56,310
Now what? We've come this far.
Might as well get it over with.
380
00:26:56,353 --> 00:26:58,704
Hang on. Let's wait and see.
381
00:26:58,747 --> 00:27:01,315
No need to rush, Princess.
382
00:27:12,587 --> 00:27:14,197
Dr. Nambu?!
383
00:27:14,241 --> 00:27:15,634
Ken...
384
00:27:15,677 --> 00:27:17,984
How did he...
385
00:27:18,027 --> 00:27:20,029
You know this guy?
386
00:27:20,073 --> 00:27:21,683
Yeah...
387
00:27:21,727 --> 00:27:25,992
The doctor here... originally
created the Science Ninja Team.
388
00:27:26,035 --> 00:27:27,297
Be ready.
389
00:27:27,341 --> 00:27:28,821
Yes sir.
390
00:27:30,866 --> 00:27:33,826
Doctor Nambu, listen to me.
391
00:27:33,869 --> 00:27:36,306
I'm not the Ken you used to
know.
392
00:27:36,350 --> 00:27:38,918
Now it makes sense.
393
00:27:38,961 --> 00:27:40,920
So that's what's happened.
394
00:27:40,963 --> 00:27:44,097
Oh wow. You catch on fast there,
don't ya?
395
00:27:44,140 --> 00:27:45,576
Hey Gramps,
396
00:27:45,620 --> 00:27:48,275
it's nice you found a friend but
can we hurry it up now?
397
00:27:48,318 --> 00:27:49,450
Don't call me "gramps!"
398
00:27:49,493 --> 00:27:51,278
Let's just cut to the chase,
okay?
399
00:27:51,321 --> 00:27:53,672
This man is-hey stop wait a
minute...!
400
00:27:53,715 --> 00:27:56,500
You have it, don't you?...
401
00:27:56,544 --> 00:27:58,198
The Singularity?
402
00:27:59,808 --> 00:28:01,767
It's in there, right?
403
00:28:03,333 --> 00:28:05,031
We're gonna get rid of it.
404
00:28:07,381 --> 00:28:09,426
Doctor?
405
00:28:09,470 --> 00:28:11,951
"The Singularity...?"
406
00:28:11,994 --> 00:28:13,561
To put it simply,
407
00:28:13,604 --> 00:28:17,347
it's an abnormal accumulation of
energy from a certain source.
408
00:28:17,391 --> 00:28:19,741
I understand...
409
00:28:19,785 --> 00:28:22,613
So that's the term you're using
for it then?
410
00:28:22,657 --> 00:28:24,964
You know about it?
411
00:28:26,008 --> 00:28:27,662
By a different name.
412
00:28:27,706 --> 00:28:30,317
Why are you so interested in
getting rid of it?
413
00:28:30,360 --> 00:28:34,974
It's dangerous. It could cause
this world to become imbalanced.
414
00:28:35,017 --> 00:28:36,627
We have to destroy it.
415
00:28:36,671 --> 00:28:38,673
Hmm.
416
00:28:38,717 --> 00:28:42,808
Ken, ask about the purpose of
the dome.
417
00:28:42,851 --> 00:28:43,896
Huh?
418
00:28:43,939 --> 00:28:45,071
[JOJI] Ask him now.
419
00:28:45,114 --> 00:28:47,595
Uh... Roger that.
420
00:28:49,118 --> 00:28:52,992
Doctor, what exactly is that
dome for anyway?
421
00:28:55,908 --> 00:29:00,390
Well well... it appears we're
going to be enemies.
422
00:29:00,434 --> 00:29:01,740
What?
423
00:29:09,095 --> 00:29:10,705
Bird Go!
424
00:29:15,057 --> 00:29:17,451
I know I already
asked this but...
425
00:29:17,494 --> 00:29:19,018
you sure you know this guy?
426
00:29:19,061 --> 00:29:21,281
Capture all of them.
427
00:29:23,544 --> 00:29:25,285
Here they come.
428
00:29:25,328 --> 00:29:26,590
Yeah, I can see that.
429
00:29:26,634 --> 00:29:28,331
From this side, too.
430
00:29:28,375 --> 00:29:29,463
[gasp]
431
00:29:30,507 --> 00:29:32,205
Wait up! Why can't we talk?!
432
00:29:32,248 --> 00:29:35,556
I think it's a bit too late for
that...
433
00:29:37,384 --> 00:29:40,735
Change! Polimar!
434
00:29:43,129 --> 00:29:44,652
Doctor!
435
00:29:48,090 --> 00:29:50,789
What's this?
436
00:29:55,489 --> 00:29:57,143
[grunt]
437
00:29:57,186 --> 00:30:00,494
[painful grunts]
438
00:30:04,585 --> 00:30:07,980
[fighting grunts]
439
00:30:09,416 --> 00:30:11,418
[fighting grunts]
440
00:30:12,593 --> 00:30:16,249
[attack grunts]
441
00:30:16,292 --> 00:30:18,991
[fighting grunts]
442
00:30:20,122 --> 00:30:21,167
Hiya!
443
00:30:21,210 --> 00:30:23,082
-Watch out!
-[EMI] [shouts]
444
00:30:23,125 --> 00:30:24,997
Bird Go!
445
00:30:25,780 --> 00:30:27,086
What the hell?!
446
00:30:35,137 --> 00:30:37,183
[gasp]
447
00:30:38,880 --> 00:30:44,625
[panting]
448
00:30:46,322 --> 00:30:49,848
Activate N-mode. Now.
449
00:30:56,637 --> 00:30:58,726
Amazing...
450
00:30:58,769 --> 00:31:00,859
Where did they pick up
that kind of tech?
451
00:31:08,344 --> 00:31:11,478
[attack grunts]
452
00:31:16,091 --> 00:31:18,833
[attack grunt]
453
00:31:20,269 --> 00:31:21,880
[POLIMAR] They leveled up fast!
454
00:31:21,923 --> 00:31:23,403
Damn!
455
00:31:23,446 --> 00:31:26,232
They have power systems built
into their suits.
456
00:31:26,275 --> 00:31:27,581
Be careful.
457
00:31:28,843 --> 00:31:30,889
Pegas, Tekksetter!
458
00:31:32,194 --> 00:31:34,153
Roger.
459
00:31:36,024 --> 00:31:40,899
[attack grunts]
460
00:31:46,034 --> 00:31:48,515
Reinforcements, huh?
461
00:31:48,558 --> 00:31:51,213
AI Center, change the settings
462
00:31:51,257 --> 00:31:53,912
to full-auto on troops who've
lost consciousness.
463
00:32:08,709 --> 00:32:11,364
[angry breath]
464
00:32:13,540 --> 00:32:20,808
[attack grunts]
465
00:32:35,475 --> 00:32:38,130
[angry grunt]
466
00:32:38,173 --> 00:32:40,132
[attack grunt]
467
00:32:40,175 --> 00:32:42,961
Joe...? Joe, is that you!?
468
00:32:43,004 --> 00:32:45,485
[attack cry]
469
00:32:50,838 --> 00:32:52,057
[sigh]
470
00:32:52,100 --> 00:32:53,232
[attack grunt]
471
00:32:53,275 --> 00:32:59,238
[attack grunts]
472
00:33:00,021 --> 00:33:01,849
[gasp]
473
00:33:01,892 --> 00:33:04,983
You're determined to see me
dead, aren't you...
474
00:33:05,026 --> 00:33:07,463
...Joe the Condor.
475
00:33:07,507 --> 00:33:09,335
Joe...!
476
00:33:09,378 --> 00:33:11,163
What are you doing - [grunt]
477
00:33:12,207 --> 00:33:13,992
Ken!
478
00:33:14,035 --> 00:33:15,341
[fainting sigh]
479
00:33:16,124 --> 00:33:17,908
I've got the girl.
480
00:33:17,952 --> 00:33:19,780
Take her to the van.
481
00:33:26,047 --> 00:33:27,788
[DR. NAMBU] Step on it.
482
00:33:29,616 --> 00:33:31,270
Emi!
483
00:33:33,141 --> 00:33:35,622
I'm pulling back.
484
00:33:35,665 --> 00:33:38,016
You should come with me.
485
00:33:38,059 --> 00:33:40,279
But, Emi... [grunt]
486
00:33:42,063 --> 00:33:44,326
[painful pants]
487
00:33:44,370 --> 00:33:46,111
[gasp]
488
00:33:46,154 --> 00:33:48,939
[panting]
489
00:33:48,983 --> 00:33:52,030
[grunts] This way...
490
00:33:58,558 --> 00:34:01,213
Voltekka!
491
00:34:01,256 --> 00:34:07,132
[panting]
492
00:34:19,579 --> 00:34:22,234
panting]
493
00:34:22,277 --> 00:34:24,497
[grunt]
494
00:34:24,540 --> 00:34:26,412
[attack yell]
495
00:34:26,455 --> 00:34:28,240
[attack grunts]
496
00:34:28,283 --> 00:34:31,069
[panting]
497
00:34:31,112 --> 00:34:33,245
[groaning in pain]
498
00:34:36,030 --> 00:34:39,729
[grunts]
499
00:34:39,773 --> 00:34:41,340
That's enough.
500
00:34:41,383 --> 00:34:43,733
[punching grunts]
501
00:34:43,777 --> 00:34:45,083
[gasp]
502
00:34:51,959 --> 00:34:55,528
[frightened gasp] ...Okay!
503
00:35:01,403 --> 00:35:02,361
[painful grunt]
504
00:35:02,404 --> 00:35:03,449
Hey...!
505
00:35:11,065 --> 00:35:13,111
Okay, here's the proof.
506
00:35:13,154 --> 00:35:15,939
These lowlifes are linked to the
enemy.
507
00:35:15,983 --> 00:35:18,072
That should make things easier.
508
00:35:20,422 --> 00:35:22,511
[grunt]
509
00:35:22,555 --> 00:35:23,860
Watch it...
510
00:35:23,904 --> 00:35:25,949
Get a hold of yourself, Joe!
511
00:35:25,993 --> 00:35:28,909
[grunt]
512
00:35:31,607 --> 00:35:33,566
[punching grunt]
513
00:35:35,350 --> 00:35:43,489
[fighting grunts]
514
00:35:45,447 --> 00:35:48,058
[fighting grunts]
515
00:35:48,102 --> 00:35:50,104
Damn you!
516
00:35:51,105 --> 00:35:52,672
...Joe!
517
00:35:52,715 --> 00:35:55,240
[DR. NAMBU] Sounds like a lively
exchange.
518
00:35:55,283 --> 00:35:58,112
[KEN] I'm sorry, Doctor.
519
00:35:58,156 --> 00:36:01,898
Now I know how schoolteachers
must feel.
520
00:36:01,942 --> 00:36:03,161
[sigh]
521
00:36:03,204 --> 00:36:05,032
What's wrong?
522
00:36:08,035 --> 00:36:09,863
I don't understand...
523
00:36:09,906 --> 00:36:12,822
Why bring Joe onto the Science
Ninja Team?
524
00:36:12,866 --> 00:36:14,433
Hmm?
525
00:36:14,476 --> 00:36:15,869
[sigh]
526
00:36:15,912 --> 00:36:18,828
I'm not going to deny the guy's
ability as a fighter...
527
00:36:18,872 --> 00:36:20,352
...and he is smart.
528
00:36:20,395 --> 00:36:22,876
But the thing is...
529
00:36:22,919 --> 00:36:25,270
He doesn't have what it takes...
530
00:36:25,313 --> 00:36:27,533
to truly understand
right from wrong.
531
00:36:29,056 --> 00:36:31,189
I'd say that's probably true.
532
00:36:32,668 --> 00:36:36,106
However... the information he's
always able to obtain
533
00:36:36,150 --> 00:36:37,891
has certainly made
our work easier.
534
00:36:39,240 --> 00:36:41,286
Yeah but it's not about that!
535
00:36:41,329 --> 00:36:43,462
[chuckle]
536
00:36:43,505 --> 00:36:46,465
Your righteousness knows no
bounds, Ken.
537
00:36:46,508 --> 00:36:48,728
And that's funny to you?!
538
00:36:48,771 --> 00:36:51,252
There was only one person
539
00:36:51,296 --> 00:36:54,124
I thought worthy of the
title Gatchaman...
540
00:36:54,168 --> 00:36:57,171
...And that's you, Ken.
541
00:36:58,607 --> 00:37:01,306
Gatchaman is a symbol of hope
for people.
542
00:37:01,349 --> 00:37:04,918
That's why it's perfect for you.
543
00:37:04,961 --> 00:37:08,661
...Joe witnessed the murder of
his parents as a child...
544
00:37:08,704 --> 00:37:12,186
...but he turned his pain into
the power to fight evil.
545
00:37:12,230 --> 00:37:15,755
You could call it a dark form of
justice.
546
00:37:15,798 --> 00:37:20,020
But Ken, if you are to shine the
light of hope upon the world...
547
00:37:20,063 --> 00:37:24,590
Then naturally... someone must
become the shadow.
548
00:37:25,547 --> 00:37:29,290
We need Joe. All of us need him.
549
00:37:29,334 --> 00:37:35,253
But, in my opinion... you
need him most of all.
550
00:37:43,043 --> 00:37:47,787
[weak grunts]
551
00:37:47,830 --> 00:37:50,442
Oh, you're finally awake.
552
00:37:50,485 --> 00:37:52,487
Hey good morning, gramps.
553
00:37:52,531 --> 00:37:56,535
Actually... I take that back cuz
it's not exactly good.
554
00:37:56,578 --> 00:38:02,497
[grunts] I'm okay. It's nothing.
555
00:38:02,541 --> 00:38:06,980
It is really you, right? You're
the real Ken I've always known?
556
00:38:07,023 --> 00:38:12,115
Yeah. You never came back, so I
went looking for you.
557
00:38:12,159 --> 00:38:14,640
Not that I knew where to look.
558
00:38:14,683 --> 00:38:16,729
We searched through every world.
559
00:38:16,772 --> 00:38:20,646
And only one had an
gravitational abnormality.
560
00:38:20,689 --> 00:38:23,997
That's what led us here.
561
00:38:24,040 --> 00:38:26,739
[JOJI] So, Ken wasn't the only
one from his team pulled
562
00:38:26,782 --> 00:38:28,436
into another world by Kaido.
563
00:38:28,480 --> 00:38:32,571
[JOE] Yeah... I remember being
swallowed by the sun,
564
00:38:32,614 --> 00:38:34,573
and then waking
up in this world.
565
00:38:36,357 --> 00:38:38,141
...It was a hell of a shock.
566
00:38:38,185 --> 00:38:39,491
Especially since,
567
00:38:39,534 --> 00:38:42,494
there was another version
of me already here.
568
00:38:42,537 --> 00:38:45,801
Wow that sounds really bizarre.
569
00:38:45,845 --> 00:38:49,631
What was it like to actually
come face to face with yourself?
570
00:38:49,675 --> 00:38:53,983
No big deal... same as looking
in a mirror really.
571
00:38:54,027 --> 00:38:55,637
What about me?
572
00:38:55,681 --> 00:38:58,031
And what about the rest of the
Science Ninja Team?
573
00:38:58,074 --> 00:39:00,381
Why aren't they with you now?
574
00:39:00,425 --> 00:39:03,863
Because the Science Ninja Team
of this world...
575
00:39:03,906 --> 00:39:05,212
They're all dead.
576
00:39:06,387 --> 00:39:07,432
What?
577
00:39:07,475 --> 00:39:09,738
Ken...
578
00:39:09,782 --> 00:39:12,262
So are you.
579
00:39:12,306 --> 00:39:14,787
What the hell happened out
there?
580
00:39:14,830 --> 00:39:17,877
Before I answer... I need to ask
you...
581
00:39:17,920 --> 00:39:22,882
You know about Nexus, right? So
what is it?
582
00:39:22,925 --> 00:39:24,579
You mean the Singularity?
583
00:39:24,623 --> 00:39:27,713
All I've heard is that it's a
super dense energy.
584
00:39:27,756 --> 00:39:30,063
The Ken and Nambu
of this world...
585
00:39:30,106 --> 00:39:32,979
They tried analyzing its powers,
to find out what is was.
586
00:39:33,022 --> 00:39:34,894
They were never able
to figure it out.
587
00:39:34,937 --> 00:39:36,896
Where do we start?
588
00:39:36,939 --> 00:39:38,985
It will be difficult to
understand without
589
00:39:39,028 --> 00:39:41,030
first talking about
what the Case is.
590
00:39:41,074 --> 00:39:42,380
Case?
591
00:39:42,423 --> 00:39:45,383
It's a supernatural object
that gives the power
592
00:39:45,426 --> 00:39:47,167
to manipulate possibilities.
593
00:39:47,210 --> 00:39:48,995
It's important to note that...
594
00:39:49,038 --> 00:39:50,910
the Case came from this world.
595
00:39:50,953 --> 00:39:54,000
And eventually the
Case was stolen...
596
00:39:54,043 --> 00:39:56,219
by this dude named Kaido.
597
00:39:56,263 --> 00:39:57,830
Then we came together.
598
00:39:57,873 --> 00:40:00,746
Our group started fighting
Kaido over the Case.
599
00:40:08,057 --> 00:40:10,495
The Case itself was...
600
00:40:10,538 --> 00:40:12,932
endowed with an enormous
amount of energy.
601
00:40:14,412 --> 00:40:17,371
As long as the Case
remained as it was,
602
00:40:17,415 --> 00:40:20,548
that energy kept this
world stable.
603
00:40:20,592 --> 00:40:23,290
But... what happens when you
remove the Case?
604
00:40:26,075 --> 00:40:29,731
Naturally the empty space left
behind becomes unstable.
605
00:40:29,775 --> 00:40:32,952
So it tries to absorb energy
from its surroundings.
606
00:40:32,995 --> 00:40:35,694
That's exactly what happened
here in this world.
607
00:40:35,737 --> 00:40:37,435
The surrounding energy
compensated
608
00:40:37,478 --> 00:40:39,480
for the missing Case.
609
00:40:39,524 --> 00:40:43,310
[TAKESHI] In other words, now
you've got this massive clump of
610
00:40:43,353 --> 00:40:46,052
energy sitting there where
the Case used to be.
611
00:40:46,095 --> 00:40:50,317
[JOJI] That's the Singularity...
or what you call the Nexus.
612
00:40:51,405 --> 00:40:53,320
In our computer projections,
613
00:40:53,363 --> 00:40:56,236
the world achieves a state of
equilibrium via a cycle
614
00:40:56,279 --> 00:40:58,543
of accumulating and
diffusing energy.
615
00:40:59,761 --> 00:41:02,242
But now we have an abnormality.
616
00:41:02,285 --> 00:41:04,766
Energy that accumulates
perpetually.
617
00:41:04,810 --> 00:41:09,423
In this world, they tapped into
the Singularity's energy.
618
00:41:09,467 --> 00:41:11,556
Because it's only
absorbing energy,
619
00:41:11,599 --> 00:41:13,906
it doesn't reach
equilibrium.
620
00:41:15,298 --> 00:41:18,824
That constant influx of
energy has warped this
621
00:41:18,867 --> 00:41:20,521
world's gravitational field.
622
00:41:20,565 --> 00:41:23,568
I imagine that's also why those
who are stuck here,
623
00:41:23,611 --> 00:41:26,179
can't return to their
original worlds.
624
00:41:26,701 --> 00:41:29,225
I understand.
625
00:41:29,269 --> 00:41:32,011
It all makes sense now.
626
00:41:32,054 --> 00:41:35,841
It's why this world is teetering
on the brink.
627
00:41:35,884 --> 00:41:37,843
What the hell?
628
00:41:39,975 --> 00:41:42,674
[gasp] What is that?
629
00:41:42,717 --> 00:41:44,676
[JOE] The side effects of Nexus.
630
00:41:44,719 --> 00:41:46,939
[TAKESHI] Wait... really?
631
00:41:48,331 --> 00:41:50,203
[JOE] Before all this Nexus
business,
632
00:41:50,246 --> 00:41:54,033
this world was under attack by
invaders called Galactor.
633
00:41:54,076 --> 00:41:56,035
[KEN] Galactor? That thing?!
634
00:41:56,078 --> 00:42:00,039
[JOE] I know. It's completely
different from the Galactor
635
00:42:00,082 --> 00:42:02,868
we knew in our world.
636
00:42:02,911 --> 00:42:05,958
Couldn't they simply be
two different entities
637
00:42:06,001 --> 00:42:07,699
that share the same name?
638
00:42:07,742 --> 00:42:10,092
With several worlds, it's a
possibility.
639
00:42:10,136 --> 00:42:11,746
Whatever they are...
640
00:42:11,790 --> 00:42:16,316
this world's Science Ninja Team
had been battling them for ages.
641
00:42:16,838 --> 00:42:18,797
[sigh]
642
00:42:18,840 --> 00:42:21,060
But it didn't matter what we
tried.
643
00:42:21,103 --> 00:42:23,932
Nothing seemed effective against
them.
644
00:42:23,976 --> 00:42:27,545
Until Doctor Nambu had the idea
to turn that mass of energy,
645
00:42:27,588 --> 00:42:30,417
the Nexus, into a weapon.
646
00:42:30,460 --> 00:42:33,681
I'm amazed that kind of thing
was even possible
647
00:42:33,725 --> 00:42:36,989
Well I can tell you...
we knew it would work.
648
00:42:37,032 --> 00:42:40,079
I'm sure that researching
the Singularity...
649
00:42:40,122 --> 00:42:42,647
must've brought about a
technological breakthrough.
650
00:42:42,690 --> 00:42:44,823
This isn't only about Nexus.
651
00:42:44,866 --> 00:42:48,000
Apparently, he used Galactor
technology too.
652
00:42:48,043 --> 00:42:51,090
That's what powers the new Bird
Suits you saw.
653
00:42:51,133 --> 00:42:55,616
The thing is though... Nexus
energy comes at a cost.
654
00:42:55,660 --> 00:42:58,097
It creates an abnormality
in the world,
655
00:42:58,140 --> 00:43:00,403
each time that it gets used.
656
00:43:00,447 --> 00:43:01,753
[gasp]
657
00:43:01,796 --> 00:43:04,364
[JOJI] I suspected as much.
658
00:43:04,407 --> 00:43:06,105
The Singularity's a
concentration
659
00:43:06,148 --> 00:43:07,367
of this world's energy.
660
00:43:07,410 --> 00:43:09,848
When that energy has all been
spent...
661
00:43:09,891 --> 00:43:11,589
it causes a shortage elsewhere.
662
00:43:13,199 --> 00:43:15,897
Poor bastards...
663
00:43:15,941 --> 00:43:18,900
As you can imagine, Galactor
was totally wiped out...
664
00:43:18,944 --> 00:43:20,467
[gasp]
665
00:43:20,510 --> 00:43:23,209
...but in exchange came
catastrophic weather,
666
00:43:23,252 --> 00:43:25,254
hardly any kids were born...
667
00:43:25,298 --> 00:43:28,954
The birth rates hit an all time
low. [sigh]
668
00:43:30,564 --> 00:43:32,044
If it keeps up this way...
669
00:43:32,087 --> 00:43:35,787
it will result in the
death of this world!
670
00:43:35,830 --> 00:43:39,529
But you knew that
this was possible?
671
00:43:39,573 --> 00:43:42,228
And we fought it! Ken and I did!
672
00:43:43,446 --> 00:43:50,497
But... but in the end Ken was...
673
00:43:52,499 --> 00:43:55,894
Ken was killed by Nambu.
674
00:43:57,112 --> 00:44:01,508
He killed me? Nambu?!
675
00:44:01,551 --> 00:44:05,730
Even with Galactor defeated,
Nambu refused to stop.
676
00:44:07,383 --> 00:44:11,997
And even right now, he's still
exploiting the energy of Nexus.
677
00:44:13,912 --> 00:44:17,655
In the beginning, you had to be
near Nexus to use it.
678
00:44:17,698 --> 00:44:21,180
But now he's got portable tech.
679
00:44:21,223 --> 00:44:25,706
You can charge it and take it
with you like a battery.
680
00:44:25,750 --> 00:44:28,578
...Can you imagine what he could
do with that power?
681
00:44:28,622 --> 00:44:30,668
[gasp]
682
00:44:32,408 --> 00:44:36,021
That's why I have to end it once
and for all.
683
00:44:36,978 --> 00:44:39,285
Nambu has to die.
684
00:44:39,328 --> 00:44:41,461
How can you say that?!
685
00:44:44,725 --> 00:44:46,292
Where're you going?
686
00:44:47,423 --> 00:44:49,948
I know exactly where he'll be
today.
687
00:44:52,080 --> 00:44:54,779
It's time to settle this.
688
00:44:54,822 --> 00:44:56,781
Joe! Wait!
689
00:44:57,738 --> 00:44:59,044
Joe!
690
00:44:59,087 --> 00:45:01,394
Joe, wait!
691
00:45:01,437 --> 00:45:03,483
Think about where we'd be
without Doctor Nambu
692
00:45:03,526 --> 00:45:05,398
and his support. You
can't just go out-
693
00:45:05,441 --> 00:45:09,054
It isn't him. He's not the
Dr. Nambu we knew.
694
00:45:09,097 --> 00:45:10,664
This is the only way.
695
00:45:10,708 --> 00:45:13,362
Stop it. I won't let you do
this.
696
00:45:13,406 --> 00:45:14,842
Oh, yeah??
697
00:45:14,886 --> 00:45:18,803
Doctor Nambu trained us to fight
for justice! Both of us!
698
00:45:18,846 --> 00:45:20,892
We stand for it.
699
00:45:26,027 --> 00:45:30,075
You sound exactly like
the Ken of this world.
700
00:45:30,118 --> 00:45:32,164
He talked like that
till the end...
701
00:45:33,034 --> 00:45:35,080
'Till he got himself killed.
702
00:45:38,257 --> 00:45:39,911
[gasp]
703
00:45:48,484 --> 00:45:51,531
[NEWSCASTER] This afternoon, a
solemn ceremony is being held
704
00:45:51,574 --> 00:45:54,012
in memory of the victims of
the Galactor invasion.
705
00:45:56,144 --> 00:45:58,277
Peace Park, the site
of the ceremony,
706
00:45:58,320 --> 00:46:00,758
was recently completed inside
the Nexus district's
707
00:46:00,801 --> 00:46:02,281
first security area,
708
00:46:02,324 --> 00:46:03,848
where entry is usually
restricted
709
00:46:03,891 --> 00:46:05,284
for ordinary citizens.
710
00:46:09,331 --> 00:46:10,855
People say prayers...
711
00:46:12,073 --> 00:46:14,206
not just for those
they have lost...
712
00:46:14,249 --> 00:46:17,296
but also for themselves.
713
00:46:19,646 --> 00:46:22,823
Having now achieved peace,
714
00:46:22,867 --> 00:46:27,088
what should we turn our
attention to next, hmm?
715
00:46:27,132 --> 00:46:30,222
[struggling grunts]
716
00:46:30,265 --> 00:46:33,225
Should we mourn those we
couldn't save?
717
00:46:33,268 --> 00:46:35,967
Agonize over our helplessness?
718
00:46:36,010 --> 00:46:40,798
A well-trodden path, but a
mistaken one.
719
00:46:40,841 --> 00:46:43,583
To my mind...
720
00:46:44,671 --> 00:46:47,630
It's anger that we truly
require.
721
00:46:47,674 --> 00:46:49,415
Anger?
722
00:46:51,286 --> 00:46:56,422
We avoided destruction. How long
can that be sustained?
723
00:46:56,465 --> 00:47:00,513
When another enemy like Galactor
appears, I wonder...
724
00:47:00,556 --> 00:47:03,429
will mankind be able
to confront them?
725
00:47:05,213 --> 00:47:07,085
What are you talking about?
726
00:47:07,128 --> 00:47:09,739
Who knows if another
enemy will even come?
727
00:47:09,783 --> 00:47:11,176
[struggling grunts]
728
00:47:11,219 --> 00:47:14,005
But when they do, it'll be too
late!
729
00:47:14,048 --> 00:47:15,441
In the meantime...
730
00:47:15,484 --> 00:47:18,444
the people's will to fight must
be carefully nurtured.
731
00:47:20,446 --> 00:47:23,144
What do you mean?
732
00:47:23,188 --> 00:47:27,627
People only stand and fight...
in the face of a threat.
733
00:47:29,977 --> 00:47:33,372
So until a true threat appears
again...
734
00:47:34,242 --> 00:47:35,374
I guess...
735
00:47:35,417 --> 00:47:38,377
I'll just have to play
that part myself.
736
00:47:40,335 --> 00:47:43,295
As far as Nexus energy
weapons are concerned,
737
00:47:43,338 --> 00:47:46,385
this one's on the weaker side.
738
00:47:46,428 --> 00:47:49,954
But it can detect the unique
vibrations of the Galactor
739
00:47:49,997 --> 00:47:51,956
and will fire automatically.
740
00:47:53,000 --> 00:47:55,176
[small gasp]
741
00:47:55,220 --> 00:47:57,135
[blows]
742
00:47:58,397 --> 00:47:59,833
Of course...
743
00:47:59,877 --> 00:48:05,143
it is only a prototype and those
do tend to malfunction.
744
00:48:05,186 --> 00:48:08,189
Its issues are very well
documented.
745
00:48:08,233 --> 00:48:12,237
But as you can see, we lack the
budget to dispose of it,
746
00:48:12,280 --> 00:48:13,412
let alone repair it.
747
00:48:13,455 --> 00:48:17,503
So the whole thing is simply
neglected.
748
00:48:22,725 --> 00:48:25,772
[gasp] My god, you're totally
insane!
749
00:48:25,815 --> 00:48:30,037
You said earlier that you can
"get rid" of Nexus.
750
00:48:30,081 --> 00:48:34,041
Your words... gave me a lot to
think about.
751
00:48:34,085 --> 00:48:38,437
Nexus is a natural phenomenon.
It's existence, fundamental.
752
00:48:39,481 --> 00:48:42,006
To unmake it would be a miracle.
753
00:48:42,049 --> 00:48:44,356
Can you work miracles?
754
00:48:46,140 --> 00:48:49,796
If so, go right ahead and try to
stop this.
755
00:48:49,839 --> 00:48:55,454
When you do, I'll be more than
happy to make your power my own.
756
00:48:56,716 --> 00:49:00,024
Hey, wait! Wait...!
757
00:49:00,067 --> 00:49:01,939
[struggling grunts]
758
00:49:11,296 --> 00:49:14,777
[EMCEE] And now we ask, if you
are able to stand, please rise.
759
00:49:14,821 --> 00:49:16,954
...Let us pray...
760
00:49:35,015 --> 00:49:37,975
One year ago, The Galactor,
761
00:49:38,018 --> 00:49:41,587
a threat to all mankind,
were defeated.
762
00:49:41,630 --> 00:49:45,243
However, for me I would describe
this victory...
763
00:49:45,286 --> 00:49:48,594
as a rather bittersweet
experience.
764
00:49:48,637 --> 00:49:52,641
Even now... that feeling remains
with me.
765
00:49:52,685 --> 00:49:55,862
What is victory?
766
00:49:56,863 --> 00:49:58,952
As you are all aware,
767
00:49:58,996 --> 00:50:01,955
I was the one in charge of the
Science Ninja Team...
768
00:50:04,131 --> 00:50:07,700
Five brave warriors who
protected mankind.
769
00:50:07,743 --> 00:50:10,268
Each one of them faced the
Galactor head on.
770
00:50:10,311 --> 00:50:14,098
Sadly... they all perished.
771
00:50:18,754 --> 00:50:21,279
So with the defeat of Galactor,
772
00:50:21,322 --> 00:50:24,543
those warriors will never
come home to us.
773
00:50:25,848 --> 00:50:28,721
When I lost those
precious comrades.
774
00:50:28,764 --> 00:50:31,028
I knew for me there
could never be,
775
00:50:31,071 --> 00:50:33,291
such a thing as victory.
776
00:50:34,901 --> 00:50:37,208
[sobbing]
777
00:50:38,905 --> 00:50:42,300
And yet, I had to keep going.
778
00:50:42,343 --> 00:50:44,476
I had to keep fighting
no matter what!
779
00:50:45,868 --> 00:50:48,958
So... now I want to
make sure that
780
00:50:49,002 --> 00:50:51,657
no one, including me,
781
00:50:51,700 --> 00:50:54,007
will ever encounter
such loss again!
782
00:50:55,443 --> 00:50:58,229
I promise you!
That's the reason...
783
00:50:58,272 --> 00:51:00,579
the only reason
I seek power!
784
00:51:04,452 --> 00:51:06,585
That menace is gone now, people.
785
00:51:06,628 --> 00:51:09,414
But I continue my research
on Nexus...
786
00:51:09,457 --> 00:51:12,417
and its potential use for
military applications
787
00:51:12,460 --> 00:51:14,593
despite knowing there are
those who voice fierce
788
00:51:14,636 --> 00:51:16,247
opposition to my actions.
789
00:51:18,292 --> 00:51:22,079
[alarm sounding]
790
00:51:22,688 --> 00:51:24,081
[gasp]
791
00:51:28,650 --> 00:51:30,739
[struggling grunts]
792
00:51:30,783 --> 00:51:32,001
Do not forget...
793
00:51:32,045 --> 00:51:34,352
When the Galactor first
appeared from space,
794
00:51:34,395 --> 00:51:37,224
we had no warning that
they were coming.
795
00:51:37,268 --> 00:51:41,010
So... what guarantee do
we have that another
796
00:51:41,054 --> 00:51:42,795
such threat will not appear?
797
00:51:42,838 --> 00:51:45,972
You can see our battle is not
over yet.
798
00:51:46,015 --> 00:51:49,280
We must stay strong... and keep
fighting.
799
00:51:49,323 --> 00:51:51,717
As long as we live we cannot
stop fighting!
800
00:51:51,760 --> 00:51:55,547
Power is essential. That's a
fact.
801
00:51:55,590 --> 00:51:58,376
But so is the people's will!
802
00:52:05,774 --> 00:52:07,907
You all have gathered
here today...
803
00:52:07,950 --> 00:52:10,562
out of the love for those
that we've lost...
804
00:52:10,605 --> 00:52:14,653
However... I must be very frank.
805
00:52:14,696 --> 00:52:17,395
Thinking of those who
are no longer here...
806
00:52:17,438 --> 00:52:18,918
amounts to nothing.
807
00:52:18,961 --> 00:52:24,793
Furthermore, prayer is simply a
means to console oneself.
808
00:52:24,837 --> 00:52:26,186
Let's move on.
809
00:52:26,230 --> 00:52:29,668
Let's advance forward and
forge our own future!
810
00:52:30,756 --> 00:52:32,932
Bird Go!
811
00:52:41,027 --> 00:52:42,463
I can give you...
812
00:52:42,507 --> 00:52:46,424
each and every single one
of you the power to fight!
813
00:52:53,953 --> 00:52:56,042
[frightened gasp]
814
00:53:01,482 --> 00:53:03,354
[murmuring]
815
00:53:18,499 --> 00:53:20,632
[frightened screams]
816
00:53:21,894 --> 00:53:22,982
[gasp]
817
00:53:25,593 --> 00:53:27,552
[frightened cries]
818
00:53:29,162 --> 00:53:32,557
[screaming]
819
00:53:36,430 --> 00:53:40,173
No, stop! Please, stop it!
820
00:53:42,175 --> 00:53:44,395
[gasping breaths]
821
00:53:47,093 --> 00:53:50,183
No! Stop this now!
822
00:53:51,706 --> 00:53:53,839
[struggling grunts]
823
00:53:57,538 --> 00:53:59,192
Ken...?
824
00:54:00,367 --> 00:54:01,586
[sigh]
825
00:54:06,721 --> 00:54:08,157
[small grunt]
826
00:54:08,201 --> 00:54:10,812
Hm.
827
00:54:10,856 --> 00:54:11,857
Huh?
828
00:54:15,382 --> 00:54:16,862
Hang on.
829
00:54:16,905 --> 00:54:19,604
A little good luck charm from
yours truly...
830
00:54:22,955 --> 00:54:29,614
[frightened screams]
831
00:54:31,485 --> 00:54:34,532
[DR. NAMBU] There is nothing to
fear!
832
00:54:35,750 --> 00:54:37,056
Listen to me.
833
00:54:37,099 --> 00:54:40,059
We only have to unite in
opposition to this threat!
834
00:54:40,102 --> 00:54:44,063
If you have the will, step
forward! Come on!
835
00:54:59,078 --> 00:55:02,386
[gasp]
836
00:55:06,694 --> 00:55:09,088
You don't need any
special training...
837
00:55:09,131 --> 00:55:12,091
nor do you need any techniques
to fight in these suits.
838
00:55:13,788 --> 00:55:16,008
All you need is the desire
to wear them...
839
00:55:16,051 --> 00:55:18,315
and then, the suit
will do the rest.
840
00:55:19,272 --> 00:55:21,274
There are three Galactor.
841
00:55:21,318 --> 00:55:23,407
We'll work in teams of
three to subdue them.
842
00:55:26,366 --> 00:55:29,021
I feel so light!
843
00:55:31,850 --> 00:55:34,505
[grunts]
844
00:55:47,822 --> 00:55:51,043
Ken, there's no need to rush in.
845
00:55:51,086 --> 00:55:52,958
They've been kept
frozen in storage.
846
00:55:53,001 --> 00:55:54,873
It drained all of
their strength.
847
00:55:54,916 --> 00:55:58,180
Those amateurs'll do fine.
848
00:55:58,224 --> 00:56:00,792
[KEN] Are you sure? Seems risky.
849
00:56:03,751 --> 00:56:06,537
No need to worry-let them have
their fun.
850
00:56:10,889 --> 00:56:13,544
[JOJI] We might be able to use
the advanced wave generator
851
00:56:13,587 --> 00:56:15,546
from Blue Earth's
braking system.
852
00:56:16,982 --> 00:56:18,723
Advanced wave?
853
00:56:18,766 --> 00:56:21,421
Mm. See normally...
854
00:56:21,465 --> 00:56:24,032
a wave moves outward from
its point of origin.
855
00:56:24,076 --> 00:56:26,513
But in contrast,
856
00:56:26,557 --> 00:56:29,995
advanced wave generation moves
in toward its point of origin.
857
00:56:30,038 --> 00:56:33,564
Professor... simplify it for us
will you.
858
00:56:34,782 --> 00:56:37,916
No problem. An advanced wave
cancels out...
859
00:56:37,959 --> 00:56:40,266
a normal wave it collides with.
860
00:56:40,309 --> 00:56:43,443
In Blue Earth, when we executed
the dimensional jump,
861
00:56:43,487 --> 00:56:47,578
we used advanced waves to brake
by offsetting our momentum.
862
00:56:47,621 --> 00:56:50,494
We can use a similar method to
block the energy
863
00:56:50,537 --> 00:56:53,366
being supplied by Nexus.
864
00:56:53,410 --> 00:56:56,282
[TAKESHI] Sounds good, but how
do we do that?
865
00:56:56,325 --> 00:56:58,719
Those intruders from this
morning are back.
866
00:56:58,763 --> 00:57:03,158
You can use your railguns now,
and you can fire at will.
867
00:57:03,202 --> 00:57:07,119
Ready!? Fire!
868
00:57:07,162 --> 00:57:10,775
[POLIMAR] This time they have
guns and they're using them.
869
00:57:10,818 --> 00:57:12,777
Railguns.
870
00:57:12,820 --> 00:57:15,780
Initial velocity Mach 2. They're
not very powerful.
871
00:57:15,823 --> 00:57:18,304
Plus they're using practice
bullets.
872
00:57:18,347 --> 00:57:20,959
It shouldn't penetrate your
Polimar suit.
873
00:57:21,002 --> 00:57:23,614
That is... unless you're at
point-blank range.
874
00:57:23,657 --> 00:57:24,789
[CASSHAN] Professor...
875
00:57:24,832 --> 00:57:26,921
Tetsuya that goes for you as
well.
876
00:57:26,965 --> 00:57:28,401
[loud sound]
877
00:57:28,445 --> 00:57:30,621
[CASSHAN] Yeah, that's pretty
strong.
878
00:57:30,664 --> 00:57:32,623
[POLIMAR] Hey, dummy, he said be
careful!
879
00:57:32,666 --> 00:57:35,669
We don't know enough about Nexus
yet...
880
00:57:35,713 --> 00:57:39,194
...how it supplies energy to the
Bird Suits. It's a mystery.
881
00:57:39,238 --> 00:57:40,805
[attack grunt]
882
00:57:40,848 --> 00:57:42,720
[JOJI] However... when it does,
883
00:57:42,763 --> 00:57:45,070
it ends up warping the
gravitational field.
884
00:57:46,680 --> 00:57:48,813
...Considering that, we
can have the computer
885
00:57:48,856 --> 00:57:51,163
create a theoretical model
of the energy waves.
886
00:57:55,297 --> 00:57:58,910
In other words, we use the shape
of the vessel to predict...
887
00:57:58,953 --> 00:58:00,302
what's inside?
888
00:58:00,346 --> 00:58:02,479
Precisely.
889
00:58:06,265 --> 00:58:10,269
[attack grunts]
890
00:58:16,623 --> 00:58:19,104
[fearful gasp]
891
00:58:21,715 --> 00:58:24,283
Tsk. He's too nice.
892
00:58:25,197 --> 00:58:26,503
[grunt]
893
00:58:46,218 --> 00:58:48,525
It's Gatchaman!
894
00:58:48,568 --> 00:58:50,527
I thought he was killed by
Galactor!
895
00:58:53,442 --> 00:58:57,621
[gasp] That's not the real
Gatchaman, dammit!
896
00:58:57,664 --> 00:58:59,623
He's an invader from
another world.
897
00:58:59,666 --> 00:59:01,320
Stay back, he's dangerous!
898
00:59:06,586 --> 00:59:08,545
[running grunts]
899
00:59:11,591 --> 00:59:13,811
[panting]
900
00:59:14,768 --> 00:59:16,814
Use your railguns on them!
901
00:59:19,120 --> 00:59:21,296
But we shouldn't just execute
them!
902
00:59:21,340 --> 00:59:24,256
[groan] AI Center,
903
00:59:24,299 --> 00:59:27,433
set the new recruits Bird
Suits to full-auto.
904
00:59:27,476 --> 00:59:31,698
And then Set G1 and G2 as the
main targets.
905
00:59:31,742 --> 00:59:35,659
What's happening?! My body's
moving... on its own!
906
00:59:44,624 --> 00:59:46,191
[stammering]
907
00:59:46,234 --> 00:59:50,412
Doctor, N-Mode is down.
908
00:59:50,456 --> 00:59:52,458
What!?
909
00:59:52,501 --> 00:59:55,853
[JOJI] Ken, I've initiated
advanced wave generation.
910
00:59:55,896 --> 00:59:57,202
It's just like we thought:
911
00:59:57,245 --> 00:59:59,726
The energy supply has
been obstructed.
912
00:59:59,770 --> 01:00:01,772
Within two minutes, it will stop
completely.
913
01:00:03,382 --> 01:00:05,123
The cause is unknown.
914
01:00:05,166 --> 01:00:08,387
Nexus is sending energy at a
normal rate.
915
01:00:08,430 --> 01:00:11,608
But somewhere along the line,
the energy is being drained.
916
01:00:11,651 --> 01:00:12,870
Huh?
917
01:00:12,913 --> 01:00:16,874
[grunts]
918
01:00:19,833 --> 01:00:21,618
[nervous gasps]
919
01:00:21,661 --> 01:00:25,230
Cut out the energy feed
immediately.
920
01:00:25,273 --> 01:00:27,406
If you cooperate, you will not
be harmed!
921
01:00:31,323 --> 01:00:32,716
[gasp]
922
01:00:35,675 --> 01:00:37,155
[grunt]
923
01:00:41,768 --> 01:00:44,815
[groaning]
924
01:00:44,858 --> 01:00:48,035
[grunting]
925
01:00:48,079 --> 01:00:50,081
[gasp]
926
01:00:53,345 --> 01:00:54,912
Let go.
927
01:00:54,955 --> 01:00:56,914
Don't kill him.
928
01:00:56,957 --> 01:00:59,307
You know that's not the way that
we do things.
929
01:00:59,351 --> 01:01:00,744
I don't care.
930
01:01:00,787 --> 01:01:02,920
You should care...
931
01:01:04,443 --> 01:01:06,010
Kids are watching.
932
01:01:08,229 --> 01:01:11,189
Protecting the people is the
duty of a hero.
933
01:01:13,060 --> 01:01:15,672
Don't lose sight of what is
right!
934
01:01:18,413 --> 01:01:23,027
This is why you're the leader.
935
01:01:23,070 --> 01:01:25,856
[SASAOKA] I have no time for
your personal grudges,
936
01:01:25,899 --> 01:01:27,466
Joe the Condor.
937
01:01:27,509 --> 01:01:31,557
I shouldn't have to remind you,
your job was to secure Nambu.
938
01:01:32,471 --> 01:01:33,951
Who are you?
939
01:01:33,994 --> 01:01:35,126
[JOE] She's my boss.
940
01:01:35,169 --> 01:01:36,562
[GATCHAMAN] Huh?
941
01:01:37,519 --> 01:01:39,565
I'm a government
representative.
942
01:01:39,608 --> 01:01:41,785
But I can't tell you
for which country.
943
01:01:41,828 --> 01:01:43,787
I'm here to carry
out a resolution
944
01:01:43,830 --> 01:01:45,397
from the United Nations.
945
01:01:46,528 --> 01:01:48,313
With Nexus in Nambu's control,
946
01:01:48,356 --> 01:01:50,445
I could only wait
for him to stumble.
947
01:01:50,489 --> 01:01:51,795
[grunt]
948
01:01:51,838 --> 01:01:54,580
But I would never have imagined
this.
949
01:01:55,494 --> 01:01:56,495
Oh I see...
950
01:01:58,627 --> 01:02:02,327
You were only helping
Joe in order to stop me.
951
01:02:02,370 --> 01:02:05,069
I figured working with her would
give me the best odds.
952
01:02:05,112 --> 01:02:06,810
Looks like I was right.
953
01:02:06,853 --> 01:02:09,073
Dr. Nambu...
954
01:02:09,116 --> 01:02:11,510
At an emergency board
meeting this morning,
955
01:02:11,553 --> 01:02:14,078
your removal from
office was decided.
956
01:02:14,121 --> 01:02:17,081
They're currently getting final
authorization.
957
01:02:18,647 --> 01:02:23,435
I guess that explains the Prime
Minister's absence.
958
01:02:23,478 --> 01:02:25,567
Your cohorts in these
illegal activities
959
01:02:25,611 --> 01:02:28,353
will be dismissed, too.
960
01:02:28,396 --> 01:02:31,530
Listen up! You have a new
commanding officer now.
961
01:02:34,054 --> 01:02:36,622
We are taking Nambu into
custody...
962
01:02:36,665 --> 01:02:39,407
with the consent of the
Japanese government.
963
01:02:39,451 --> 01:02:42,280
Understood.
964
01:02:52,203 --> 01:02:54,031
[grunting]
965
01:03:27,107 --> 01:03:30,415
[long exhale]
966
01:03:30,458 --> 01:03:33,461
It looks like there nothing's
happening.
967
01:03:33,505 --> 01:03:35,463
[small exhale]
968
01:03:35,507 --> 01:03:38,423
I don't get it.
969
01:03:38,466 --> 01:03:44,081
If I had to guestimate...
there's not enough power.
970
01:03:44,124 --> 01:03:46,344
What? Are you kidding me?
971
01:03:46,387 --> 01:03:49,347
C'mon, are you serious? It ran
out of power?
972
01:03:49,390 --> 01:03:51,436
So something's changed since
Kaido?
973
01:03:51,479 --> 01:03:54,700
The original power of the Case
was scattered back then.
974
01:03:56,049 --> 01:03:58,182
Only fragments remained with
Emi.
975
01:03:58,225 --> 01:04:01,359
Actually it's something more
like echoes.
976
01:04:01,402 --> 01:04:03,840
Yes but... when I was back in my
own world...
977
01:04:03,883 --> 01:04:05,537
Emi-it can create
miracles but...
978
01:04:05,580 --> 01:04:07,974
but only in your original world.
979
01:04:08,018 --> 01:04:11,108
For now, that's the extent of
the Case's power.
980
01:04:11,151 --> 01:04:13,762
Then that means...
981
01:04:13,806 --> 01:04:17,941
There's no way to undo this.
982
01:04:17,984 --> 01:04:22,032
[groan] Let's think!
983
01:04:22,075 --> 01:04:23,860
There's got to be a way.
984
01:04:26,601 --> 01:04:29,213
What if we destroy the device
extracting energy
985
01:04:29,256 --> 01:04:30,475
from the Singularity?
986
01:04:30,518 --> 01:04:34,044
Yeah but... that'd be a
temporary fix at best.
987
01:04:34,087 --> 01:04:36,568
Energy is no longer being
extracted.
988
01:04:36,611 --> 01:04:39,963
So if the energy flowing in
starts to fill it up
989
01:04:40,006 --> 01:04:41,094
and stays there,
990
01:04:41,138 --> 01:04:43,227
the Singularity will
begin to diffuse.
991
01:04:43,270 --> 01:04:46,491
And then it's possible....
992
01:04:46,534 --> 01:04:48,972
It might become small enough
for Emi to extinguish.
993
01:04:50,669 --> 01:04:52,497
Let's hope so.
994
01:04:55,021 --> 01:04:58,764
You went too far. I warned you.
995
01:04:58,807 --> 01:05:01,854
You could've taken
a different path.
996
01:05:01,898 --> 01:05:05,162
You could've used Nexus to
create other military weapons,
997
01:05:05,205 --> 01:05:07,425
like the one that brought
down Galactor.
998
01:05:07,468 --> 01:05:10,819
But instead you focused on
creating a more versatile
999
01:05:10,863 --> 01:05:12,647
Bird Suit for mass-production.
1000
01:05:12,691 --> 01:05:14,693
And why?
1001
01:05:15,999 --> 01:05:18,610
Because the threat you
were envisioning...
1002
01:05:18,653 --> 01:05:21,352
always included
humans beings.
1003
01:05:21,395 --> 01:05:24,007
Sleek, mobile suits were the
perfect choice...
1004
01:05:24,050 --> 01:05:27,010
for counteracting an
invading force.
1005
01:05:27,053 --> 01:05:29,273
And I suppose...
1006
01:05:29,316 --> 01:05:33,364
just as useful if you are to
side with the invaders.
1007
01:05:33,407 --> 01:05:35,453
You are a frightening man.
1008
01:05:35,496 --> 01:05:38,195
Did you actually think other
nations would ignore
1009
01:05:38,238 --> 01:05:39,196
someone like you?
1010
01:05:51,251 --> 01:05:52,818
My country however...
1011
01:05:52,861 --> 01:05:55,299
is ready to make a deal
with you right now.
1012
01:05:55,342 --> 01:05:58,911
Without... UN involvement.
1013
01:05:58,955 --> 01:06:02,175
So you want a part of the
profits then?
1014
01:06:02,219 --> 01:06:05,787
It's not fair for one country to
have all the power, is it?
1015
01:06:05,831 --> 01:06:07,789
A deterrent is necessary.
1016
01:06:07,833 --> 01:06:10,488
That's my line.
1017
01:06:10,531 --> 01:06:14,492
Do you want to remain locked up
for the rest of your life?
1018
01:06:14,535 --> 01:06:17,495
Or will you accept our
proposition?
1019
01:06:17,538 --> 01:06:20,933
It's a rather simple question.
1020
01:06:22,369 --> 01:06:25,982
My wish has always been to
strengthen mankind.
1021
01:06:27,026 --> 01:06:30,334
Your proposition is beneath me.
1022
01:06:30,377 --> 01:06:32,597
You can't sacrifice
other countries and
1023
01:06:32,640 --> 01:06:34,164
take the moral
high ground.
1024
01:06:34,207 --> 01:06:37,906
Not everyone is destined
to have real power.
1025
01:06:37,950 --> 01:06:39,517
Those who are...
1026
01:06:39,560 --> 01:06:43,347
Well, they must accept the
responsibility to wield it.
1027
01:06:50,702 --> 01:06:52,182
Hm...
1028
01:06:55,968 --> 01:06:57,361
Hm.
1029
01:07:00,059 --> 01:07:04,542
[small gasps]
1030
01:07:04,585 --> 01:07:07,458
What's the matter?
1031
01:07:07,501 --> 01:07:10,548
Did you guys just...
hear a voice?
1032
01:07:10,591 --> 01:07:14,552
Nah. I think you're imagining
things.
1033
01:07:24,823 --> 01:07:26,303
How'd you get here?
1034
01:07:28,261 --> 01:07:29,784
[finger snap]
1035
01:07:29,828 --> 01:07:31,047
[gasp]
1036
01:07:31,090 --> 01:07:35,399
[grunting]
1037
01:07:49,630 --> 01:07:52,329
Emi! Hey Emi! Are you okay?
1038
01:07:52,372 --> 01:07:56,246
I think... I think I'm hurt.
1039
01:07:57,290 --> 01:07:59,510
Bird... go!
1040
01:08:10,695 --> 01:08:13,350
What is he up to?
1041
01:08:30,018 --> 01:08:32,934
Damn it all! He's tapped in
directly!
1042
01:08:32,978 --> 01:08:34,371
[grunt]
1043
01:08:35,633 --> 01:08:37,983
[painful grunts]
1044
01:08:40,812 --> 01:08:43,815
[fighting grunts]
1045
01:08:46,165 --> 01:08:47,906
Hey! Are you okay?
1046
01:08:50,256 --> 01:08:52,867
Be careful. It's stronger this
time.
1047
01:08:52,911 --> 01:08:55,479
[gasps]
1048
01:09:00,832 --> 01:09:03,051
Pegas... Tekksetter!
1049
01:09:03,095 --> 01:09:04,749
Roger.
1050
01:09:18,110 --> 01:09:21,592
[fighting grunts]
1051
01:09:29,208 --> 01:09:33,691
[grunts]
1052
01:09:34,953 --> 01:09:36,346
[panting]
1053
01:09:43,788 --> 01:09:46,138
[fighting grunts]
1054
01:09:50,229 --> 01:09:53,189
[grunts]
1055
01:09:59,020 --> 01:10:01,066
Stay here and try not to move.
1056
01:10:01,109 --> 01:10:03,982
Trust me, moving's the last
thing on my mind.
1057
01:10:06,506 --> 01:10:08,160
Joe...!
1058
01:10:08,204 --> 01:10:11,816
Don't get involved. I know
you're set on killing Dr. Nambu.
1059
01:10:13,687 --> 01:10:18,170
Leave the situation to us.
Dumb-ass. Quit wasting time.
1060
01:10:19,911 --> 01:10:23,958
[shouts in pain]
1061
01:10:24,002 --> 01:10:25,133
[grunt]
1062
01:10:25,177 --> 01:10:26,570
[gasp]
1063
01:10:26,613 --> 01:10:30,661
I'm asking you to back off,
Doctor.
1064
01:10:30,704 --> 01:10:32,924
You cannot keep using its power!
1065
01:10:32,967 --> 01:10:35,927
This world can't take it... You
know what'll happen!
1066
01:10:37,972 --> 01:10:40,975
Yeah... He's way too far gone to
care.
1067
01:10:41,019 --> 01:10:43,500
Bird... Go!
1068
01:10:43,543 --> 01:10:52,160
[fighting grunts]
1069
01:10:52,204 --> 01:10:53,510
Don't you remember...
1070
01:10:53,553 --> 01:10:55,120
You formed Gatchaman...
1071
01:10:55,163 --> 01:10:57,035
because you wanted to
protect mankind.
1072
01:10:57,949 --> 01:10:59,516
So what are you doing?!
1073
01:10:59,559 --> 01:11:02,083
Nothing about my objective has
changed.
1074
01:11:02,127 --> 01:11:03,346
What?
1075
01:11:03,389 --> 01:11:05,348
[grunt]
1076
01:11:05,391 --> 01:11:07,480
But I didn't know how weak I
was.
1077
01:11:07,524 --> 01:11:11,267
Until I lost what I valued
most, my precious comrades!
1078
01:11:11,310 --> 01:11:12,703
That may be true...
1079
01:11:12,746 --> 01:11:15,619
but the man I knew was
righteous to his core!
1080
01:11:15,662 --> 01:11:17,055
You know nothing!
1081
01:11:25,324 --> 01:11:29,285
[fighting grunts]
1082
01:11:33,419 --> 01:11:36,988
[fighting grunts]
1083
01:11:37,031 --> 01:11:38,946
Of what value is righteousness?
1084
01:11:38,990 --> 01:11:44,125
[fighting grunts]
1085
01:11:44,169 --> 01:11:46,258
Do you know what
it feels like...
1086
01:11:46,302 --> 01:11:49,305
to watch your team members be
killed off one by one?
1087
01:11:49,348 --> 01:11:51,785
To be totally overcome by
helplessness?!
1088
01:11:51,829 --> 01:11:53,439
[panting]
1089
01:11:53,483 --> 01:11:56,790
I could've protected them with
this power. But I was too weak!
1090
01:11:56,834 --> 01:11:58,836
[attack grunt]
1091
01:12:01,055 --> 01:12:04,494
Now! Super Destruction Beam!
1092
01:12:06,191 --> 01:12:08,759
[fighting grunts]
1093
01:12:09,934 --> 01:12:13,198
[wincing]
1094
01:12:16,723 --> 01:12:18,595
[fainting gasp]
1095
01:12:19,857 --> 01:12:22,860
[groaning]
1096
01:12:24,035 --> 01:12:26,907
[grunt]
1097
01:12:26,951 --> 01:12:28,692
[POLIMAR] Bastard-!
1098
01:12:28,735 --> 01:12:33,044
[fighting grunts]
1099
01:12:36,917 --> 01:12:41,095
You know... you're such a
coward...
1100
01:12:41,139 --> 01:12:43,402
What?
1101
01:12:43,446 --> 01:12:48,059
You can't overcome your fear of
loss, so you throw a fit.
1102
01:12:49,234 --> 01:12:51,932
You're like a scared kid.
1103
01:12:51,976 --> 01:12:55,545
[grunt]
1104
01:12:55,588 --> 01:12:57,851
[fighting grunts]
1105
01:12:57,895 --> 01:13:01,464
It's pathetic. The thought that
I followed a guy like you...
1106
01:13:01,507 --> 01:13:02,987
makes me want to puke.
1107
01:13:06,512 --> 01:13:11,343
Maybe I can't understand
how you feel...
1108
01:13:11,387 --> 01:13:15,260
But... when I look at you
now all I see is a weak man!
1109
01:13:15,303 --> 01:13:18,394
And that's not the kind of man
you were before this!
1110
01:13:18,437 --> 01:13:20,352
Be quiet.
1111
01:13:20,396 --> 01:13:23,616
The one who gave me the name
Gatchaman...
1112
01:13:23,660 --> 01:13:26,227
The one who taught me the
meaning of the word hope...
1113
01:13:26,271 --> 01:13:27,490
Where is he now?!
1114
01:13:27,533 --> 01:13:29,100
I said quiet!
1115
01:13:30,884 --> 01:13:37,500
[fighting grunts]
1116
01:13:37,543 --> 01:13:39,937
[weak grunt]
1117
01:13:41,286 --> 01:13:44,594
Ken... [gasp]
1118
01:13:44,637 --> 01:13:46,987
[VOICE] Stop....
1119
01:13:47,031 --> 01:13:48,424
Who are you?
1120
01:13:48,467 --> 01:13:50,774
[VOICE] Stop it!
1121
01:13:58,564 --> 01:14:01,872
[gasp]
1122
01:14:08,052 --> 01:14:11,142
[running breaths]
1123
01:14:17,975 --> 01:14:19,629
[grunt]
1124
01:14:20,151 --> 01:14:21,631
[grunt]
1125
01:14:21,674 --> 01:14:24,024
What're you doing? Stop!
1126
01:14:24,068 --> 01:14:26,331
[strained grunts]
1127
01:14:28,594 --> 01:14:30,466
Emi, no!
1128
01:14:32,337 --> 01:14:33,730
[gasp]
1129
01:14:33,773 --> 01:14:35,558
[grunt]
1130
01:14:38,474 --> 01:14:42,521
That was crazy. What were you
doing?
1131
01:14:42,565 --> 01:14:46,743
I don't know, but it's what the
Case wanted.
1132
01:14:46,786 --> 01:14:48,745
What? What do you mean?
1133
01:14:53,010 --> 01:14:54,011
Hey...
1134
01:14:54,054 --> 01:14:57,580
It's okay... I think.
1135
01:15:05,196 --> 01:15:07,938
So this is Nexus...
1136
01:15:09,069 --> 01:15:11,028
Something's there.
1137
01:15:12,464 --> 01:15:15,206
Is that a bird?
1138
01:15:16,250 --> 01:15:21,038
No... It's Gatchaman's Bird Run.
1139
01:15:22,866 --> 01:15:24,868
[gasp]
1140
01:15:24,911 --> 01:15:27,523
[painful grunt]
1141
01:15:28,567 --> 01:15:32,049
[grunt]
1142
01:15:34,573 --> 01:15:37,968
[painful grunts]
1143
01:15:46,585 --> 01:15:47,543
[gasp]
1144
01:16:02,470 --> 01:16:06,344
[VOICE] Please, stop... Dr.
Nambu.
1145
01:16:09,521 --> 01:16:11,915
That light...
1146
01:16:11,958 --> 01:16:15,353
Does the power of the Case live
in that Bird Run now?
1147
01:16:19,357 --> 01:16:20,663
Huh?
1148
01:16:27,104 --> 01:16:29,019
[grunting]
1149
01:16:29,062 --> 01:16:30,586
Impossible...
1150
01:16:30,629 --> 01:16:32,370
[gasp]
1151
01:16:33,719 --> 01:16:36,330
Ken! Get that Bird Run!
1152
01:16:36,374 --> 01:16:37,984
[attack grunt]
1153
01:16:38,028 --> 01:16:40,770
[grunts]
1154
01:16:40,813 --> 01:16:42,554
Hiya!
1155
01:16:45,905 --> 01:16:48,125
[grunt]
1156
01:16:50,388 --> 01:16:55,175
[groaning in pain]
1157
01:16:55,219 --> 01:16:56,786
[gasp]
1158
01:17:02,487 --> 01:17:03,880
[grunt]
1159
01:17:05,664 --> 01:17:07,971
[attack yell]
1160
01:17:08,014 --> 01:17:10,060
No, don't...!
1161
01:17:10,103 --> 01:17:12,236
[attack yell]
1162
01:17:18,024 --> 01:17:20,636
[screaming]
1163
01:17:22,507 --> 01:17:24,901
[panting breaths]
1164
01:17:26,772 --> 01:17:29,166
[stunned gasp]
1165
01:17:32,343 --> 01:17:34,475
Get back!
1166
01:17:34,519 --> 01:17:36,347
[panting]
1167
01:17:37,870 --> 01:17:41,091
[grunt] Get back here!
1168
01:17:41,134 --> 01:17:42,832
Joe! Hold up!
1169
01:17:42,875 --> 01:17:44,094
[gasp]
1170
01:17:54,800 --> 01:17:57,281
[panting]
1171
01:17:59,979 --> 01:18:01,024
[grunt]
1172
01:18:02,765 --> 01:18:05,550
The Singularity's energy is
dropping fast.
1173
01:18:06,638 --> 01:18:08,161
What should we do now?
1174
01:18:08,205 --> 01:18:09,772
It's been reset.
1175
01:18:09,815 --> 01:18:12,122
But as it reaches
its equilibrium,
1176
01:18:12,165 --> 01:18:14,690
it'll cause a massive
counter-current.
1177
01:18:14,733 --> 01:18:17,214
Wasn't that the original idea?
1178
01:18:17,257 --> 01:18:20,783
No. The energy flow is too
rapid.
1179
01:18:20,826 --> 01:18:23,394
Okay... What does that mean?
1180
01:18:23,437 --> 01:18:27,572
Too great an energy flow... will
drain the surrounding area.
1181
01:18:33,796 --> 01:18:37,538
At this rate, the entirety of
Shibuya will be drained.
1182
01:18:37,582 --> 01:18:39,192
It'll crumble to ash.
1183
01:18:39,236 --> 01:18:41,978
Is there anything we can do?
1184
01:18:42,021 --> 01:18:46,243
[JOJI] This kind of reset should
only be temporary.
1185
01:18:46,286 --> 01:18:50,421
...We just have to ride it
out...
1186
01:18:50,464 --> 01:18:53,250
What about that building that
was hit by the Nexus weapon?
1187
01:18:53,293 --> 01:18:56,470
There might still be some people
at the ceremony site.
1188
01:18:56,514 --> 01:18:58,342
[grunt]
1189
01:18:59,343 --> 01:19:02,520
[bewildered grunts]
1190
01:19:11,964 --> 01:19:14,837
[panting]
1191
01:19:14,880 --> 01:19:16,360
[JOE THE CONDOR] Nambu!
1192
01:19:19,276 --> 01:19:20,538
[grunt]
1193
01:19:21,147 --> 01:19:23,193
[attack cry]
1194
01:19:27,371 --> 01:19:29,939
[grunt]
1195
01:19:29,982 --> 01:19:31,941
[NAMBU] [Groan]
1196
01:19:31,984 --> 01:19:34,465
This better end right now.
1197
01:19:41,428 --> 01:19:44,214
The only thing we received in
exchange for his release
1198
01:19:44,257 --> 01:19:45,563
are these guns.
1199
01:19:45,606 --> 01:19:48,000
[SASAOKA] We're far from done
with him.
1200
01:19:48,044 --> 01:19:51,134
...So the best thing you can do
is put down your weapon.
1201
01:19:51,177 --> 01:19:52,831
So that's how it is.
1202
01:19:52,875 --> 01:19:56,879
You wanted Nexus all along from
the very beginning.
1203
01:19:58,706 --> 01:20:01,579
Dr. Nambu is currently
the only one...
1204
01:20:01,622 --> 01:20:05,148
who knows how to convert
energy from Nexus.
1205
01:20:05,191 --> 01:20:07,846
The world will slide into
chaos without him.
1206
01:20:07,890 --> 01:20:09,979
Letting him live is
the right thing to do.
1207
01:20:11,110 --> 01:20:13,809
It's always the same old thing.
1208
01:20:13,852 --> 01:20:18,161
Humans can't help but lust for
power.
1209
01:20:22,295 --> 01:20:25,821
"The right thing to do"
Really?
1210
01:20:29,433 --> 01:20:31,000
[small chuckle]
1211
01:20:35,787 --> 01:20:37,702
That's not my style.
1212
01:20:38,442 --> 01:20:39,399
[gasp]
1213
01:20:39,443 --> 01:20:41,097
[grunt]
1214
01:20:46,885 --> 01:20:49,845
[SASAOKA] That's enough! Cease
fire!
1215
01:20:51,368 --> 01:20:55,720
[dying grunts]
1216
01:21:02,901 --> 01:21:04,860
[grunt]
1217
01:21:06,557 --> 01:21:09,212
[struggling breaths]
1218
01:21:10,735 --> 01:21:13,390
[grunt]
1219
01:21:21,093 --> 01:21:24,140
[gasping]
1220
01:21:29,275 --> 01:21:30,973
Bird Signal?
1221
01:21:31,016 --> 01:21:34,672
Hey Joe, is that you?
1222
01:21:35,673 --> 01:21:37,675
You okay?
1223
01:21:42,767 --> 01:21:44,160
Joe!
1224
01:21:48,512 --> 01:21:51,428
Joe...
1225
01:21:54,039 --> 01:21:55,998
Hey...!
1226
01:21:56,041 --> 01:21:59,262
[dying breaths]
1227
01:22:00,437 --> 01:22:02,004
Why, Joe?
1228
01:22:02,047 --> 01:22:04,267
[gasp]
1229
01:22:10,403 --> 01:22:12,928
[JOE] Still... shining...
1230
01:22:15,147 --> 01:22:16,627
[gasp]
1231
01:22:18,411 --> 01:22:20,544
Hang on...! Joe!
1232
01:22:21,545 --> 01:22:23,373
[GATCHAMAN] Joe...!
1233
01:22:24,287 --> 01:22:26,550
...Joe!
1234
01:22:27,725 --> 01:22:31,555
[sobbing]
1235
01:22:33,818 --> 01:22:37,909
[angry scream]
1236
01:22:49,616 --> 01:22:52,706
[JOJI] You're really going to
stay here in this world?
1237
01:22:52,750 --> 01:22:55,100
[KEN] Yeah.
1238
01:22:55,144 --> 01:22:59,409
The Nexus is still here. So I
can't leave now.
1239
01:22:59,452 --> 01:23:01,193
The doctor may no longer be
around,
1240
01:23:01,237 --> 01:23:04,675
but eventually someone'll show
up who wants it for evil.
1241
01:23:04,718 --> 01:23:10,202
That's cool then. I suppose
someone ought to be guarding it.
1242
01:23:10,246 --> 01:23:14,076
The device draining the world of
energy is finally gone now.
1243
01:23:15,555 --> 01:23:18,602
[JOJI] From now on, it'll be an
easy ebb and flow.
1244
01:23:19,907 --> 01:23:22,345
[JOJI] Over time it will
stabilize.
1245
01:23:22,388 --> 01:23:26,175
But... realistically that
could take many years.
1246
01:23:30,657 --> 01:23:33,878
Once people here can
live in peace
1247
01:23:33,921 --> 01:23:37,621
and the Nexus can finally
be eliminated...
1248
01:23:37,664 --> 01:23:41,059
Then I'll return to my world.
1249
01:23:41,103 --> 01:23:44,280
Alright. We'll keep an eye on
your home world for ya,
1250
01:23:44,323 --> 01:23:46,195
until you're ready
to get back there.
1251
01:23:47,152 --> 01:23:48,545
Yeah?
1252
01:23:49,502 --> 01:23:51,635
We'll take good care of it.
1253
01:23:53,724 --> 01:23:55,030
Thank you.
1254
01:23:57,336 --> 01:24:00,296
[TAKESHI] Emi! Hey, this is
goodbye ya know.
1255
01:24:00,339 --> 01:24:03,038
Don't you want to
say anything to us?
1256
01:24:04,517 --> 01:24:05,997
I hate that stuff.
1257
01:24:09,174 --> 01:24:11,481
And why are you
always like this?
1258
01:24:11,524 --> 01:24:14,005
Why do you have to do all
the heavy lifting?
1259
01:24:14,049 --> 01:24:17,052
You never ask for help. It's
really annoying.
1260
01:24:17,095 --> 01:24:19,054
[chuckling]
1261
01:24:20,925 --> 01:24:24,407
[laugh] I'll be fine.
1262
01:24:25,582 --> 01:24:27,671
[shy laugh]
1263
01:24:29,194 --> 01:24:31,501
[happy sigh]
1264
01:24:35,113 --> 01:24:36,854
[KEN] You'll see.
1265
01:24:45,210 --> 01:24:49,388
[gasps in amazement]
1266
01:24:49,432 --> 01:24:52,043
[NEWSCASTER] It's been nearly
three months since the incident
1267
01:24:52,087 --> 01:24:54,872
caused by Kozaburo Nambu
and the Ministry's
1268
01:24:54,915 --> 01:24:58,136
announcement shortly afterwards
about the elimination of Nexus.
1269
01:24:58,180 --> 01:25:00,269
Despite knowing the dangers
posed by Nexus,
1270
01:25:00,312 --> 01:25:02,532
they allowed Nambu
to have sole authority
1271
01:25:02,575 --> 01:25:03,837
over its management.
1272
01:25:03,881 --> 01:25:06,536
As to the responsibility of
the government...
1273
01:25:22,552 --> 01:25:26,295
[grunts]
1274
01:25:27,339 --> 01:25:29,472
[gasp]
1275
01:25:36,174 --> 01:25:39,482
Are you going to kill me? Tell
me now.
1276
01:25:41,440 --> 01:25:45,009
Heh. That's just not how I
operate.
1277
01:25:54,845 --> 01:25:57,108
[explosion]
82176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.