Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,559
Previously on Heartland...
2
00:00:02,584 --> 00:00:04,354
Let's see what we got.
3
00:00:04,388 --> 00:00:06,691
Whoa!
4
00:00:06,726 --> 00:00:09,930
If you wanna join me in
hotshots, I'll consider it.
5
00:00:09,964 --> 00:00:12,266
No. We don't need any help.
6
00:00:12,301 --> 00:00:15,640
- Look at this.
- There's Amy.
7
00:00:15,674 --> 00:00:18,176
Oh my God.
8
00:00:18,210 --> 00:00:21,650
Sometimes these Internet things,
they aren't what they seem.
9
00:00:21,684 --> 00:00:22,818
It looks like "Hooves For Hope"
might be a scam.
10
00:00:22,853 --> 00:00:25,122
You ruin everything!
11
00:00:25,156 --> 00:00:27,191
He kissed me.
12
00:00:27,225 --> 00:00:28,994
Then I told him to back off,
that he had crossed a line,
13
00:00:29,029 --> 00:00:31,331
and he said he was sorry.
And it happened that fast.
14
00:00:43,518 --> 00:00:46,791
Nice one!
15
00:00:46,825 --> 00:00:48,426
Keep him close to the steer,
Caleb!
16
00:00:50,864 --> 00:00:53,702
Come on, Caleb!
17
00:00:53,736 --> 00:00:55,204
Let's go, boy!
18
00:00:57,309 --> 00:00:59,544
Got it!
19
00:00:59,579 --> 00:01:03,351
That a boy.
20
00:01:09,895 --> 00:01:11,397
Nice work, guys!
21
00:01:11,432 --> 00:01:13,050
I think he's really starting
to get it.
22
00:01:13,085 --> 00:01:14,556
Yeah, he better be.
We've been chasing
23
00:01:14,581 --> 00:01:16,239
this thing in a circle
for like an hour now.
24
00:01:16,273 --> 00:01:18,835
When do you think we can get him back
in a pen with a real steer?
25
00:01:18,844 --> 00:01:21,446
You know, it might do him some
good with a change of scenery.
26
00:01:21,449 --> 00:01:23,651
Are you saying we're
ready for the real deal?
27
00:01:23,685 --> 00:01:26,256
I'm not saying that I'd go
enter a stampede anytime soon,
28
00:01:26,290 --> 00:01:28,125
but maybe a local jackpot?
29
00:01:28,309 --> 00:01:29,577
Yes!
30
00:01:29,612 --> 00:01:32,515
- Hey, Ty.
- Hey, Georgie!
31
00:01:32,549 --> 00:01:33,850
Come by the house
once you're done, okay?
32
00:01:33,885 --> 00:01:36,488
- Yeah, I can do that.
- Um...
33
00:01:36,523 --> 00:01:38,591
Oh shoot!
Uh, I'm late.
34
00:01:38,626 --> 00:01:41,030
Georgie, I can't right now,
okay?
35
00:01:41,064 --> 00:01:42,465
But you promised you'd
help me look for some sanctuaries.
36
00:01:42,499 --> 00:01:44,937
Well, I can help you, Georgie.
37
00:01:44,971 --> 00:01:47,173
Um... actually, I think
it'd be better if Ty did it,
38
00:01:47,207 --> 00:01:50,578
just 'cause he works
at the clinic.
39
00:01:50,612 --> 00:01:52,381
Hey, you know what? I'll talk
to Scott for you, okay?
40
00:01:52,416 --> 00:01:55,285
- Thanks, Ty.
- No problem.
41
00:01:55,320 --> 00:01:56,387
- Peter?
Mm-hmm.
42
00:01:56,422 --> 00:02:00,762
You have to see this.
Look.
43
00:02:00,796 --> 00:02:03,199
The Starbright Academy?
44
00:02:03,233 --> 00:02:05,035
They have a preschool. Marnie's
looking into it for her daughter.
45
00:02:05,070 --> 00:02:06,404
They wear uniforms?
46
00:02:06,439 --> 00:02:07,539
I know! Aren't
they adorable?
47
00:02:07,574 --> 00:02:09,376
Whoa! Is that the price?!
48
00:02:09,410 --> 00:02:10,644
Okay-
Is that-is that the-
49
00:02:10,679 --> 00:02:11,479
Honey, they off-
Is that the tuition?
50
00:02:11,513 --> 00:02:13,984
Yes. They offer
an enriched education.
51
00:02:14,018 --> 00:02:15,819
It's preschool, sweetheart.
52
00:02:15,854 --> 00:02:17,356
What's wrong with the place
down the street from Maggie's?
53
00:02:17,390 --> 00:02:18,958
At the community center?
54
00:02:18,993 --> 00:02:22,364
Honey, that is nothing
but a glorified daycare.
55
00:02:22,398 --> 00:02:26,036
Starbright has an environment that
fosters a thirst for knowledge.
56
00:02:26,070 --> 00:02:27,238
You memorized
their mission statement.
57
00:02:27,272 --> 00:02:28,741
Can we please just go in
for an assessment?
58
00:02:28,775 --> 00:02:31,345
- An assessment? Really?!
- Yes.
59
00:02:31,380 --> 00:02:32,715
They like to meet the parents
and the child
60
00:02:32,749 --> 00:02:35,318
to get an sense of who we are.
61
00:02:35,352 --> 00:02:37,155
It's like a job interview.
62
00:02:37,189 --> 00:02:39,725
Sure.
Sure. Yeah.
63
00:02:39,759 --> 00:02:41,561
I'd love to get a sense of who
the hell they think they are.
64
00:02:41,595 --> 00:02:43,565
Great, I will book
an appointment.
65
00:03:05,234 --> 00:03:07,304
Tim?
66
00:03:07,338 --> 00:03:08,740
Aw!
67
00:03:08,775 --> 00:03:11,478
- Tim Flemming.
- Casey McMurtry?
68
00:03:11,512 --> 00:03:14,583
- Ah!
I-I-I...
69
00:03:14,617 --> 00:03:18,222
Wow! You... you haven't changed
a bit since the rodeo days.
70
00:03:18,256 --> 00:03:20,158
Well, I can't say
the same for you.
71
00:03:20,193 --> 00:03:24,632
- Well, I try to, you know...
- Oh, no, I'm sorry, that's not what I meant.
72
00:03:24,666 --> 00:03:27,003
It just looks like you
cleaned up your act, that's all.
73
00:03:27,037 --> 00:03:31,343
Oh, yeah. Yeah, well...
I was a mess back then.
74
00:03:31,377 --> 00:03:33,113
Hey, I'm-I'm sorry
to hear about Hank.
75
00:03:33,297 --> 00:03:38,271
Yeah. It's uh... It's crazy to think
it's been over five years now.
76
00:03:38,305 --> 00:03:42,078
Well, I've hard you've done a... A great
job keeping the business running,
77
00:03:42,112 --> 00:03:45,483
just, you know, picking up
where he left off, so...
78
00:03:45,517 --> 00:03:46,985
Thanks. Well, Hank would
never forgive me
79
00:03:47,019 --> 00:03:50,023
if I didn't keep his rodeos
up and running.
80
00:03:50,057 --> 00:03:53,530
Next up is this team roping
jackpot, here in Hudson.
81
00:03:53,564 --> 00:03:55,800
Travis Coleman?
That's a blast from the past.
82
00:03:55,834 --> 00:03:57,235
I know.
That's the point.
83
00:03:57,270 --> 00:03:59,005
We're billing it
as "Legends of Rodeo."
84
00:03:59,039 --> 00:04:04,214
It gives locals a chance to compete
with their champions of yesteryear.
85
00:04:04,248 --> 00:04:05,549
You've won a couple of buckles,
you should come on out.
86
00:04:05,583 --> 00:04:09,255
No.
No, I-I... I'm busy.
87
00:04:09,290 --> 00:04:11,827
I mean, I am trying to get
back into the rodeo,
88
00:04:11,861 --> 00:04:14,531
but I'm just... I'm training
horses. That's what I'm doing.
89
00:04:14,565 --> 00:04:17,436
Well, all the more reason
to come on out.
90
00:04:17,470 --> 00:04:21,007
Show off your stock,
have a little fun.
91
00:04:21,042 --> 00:04:23,546
I tell ya, I'd love to beat
Travis Coleman again.
92
00:04:23,580 --> 00:04:25,482
I don't know, Tim.
93
00:04:25,516 --> 00:04:29,889
He's been doing senior's rodeo, and
you've been out of the game for awhile.
94
00:04:29,923 --> 00:04:32,327
Which means I'm well rested.
95
00:04:33,895 --> 00:04:35,666
Is that what it means?
96
00:04:35,900 --> 00:04:37,401
- It's good to see you.
- Nice to see you.
97
00:04:37,435 --> 00:04:39,004
Let me know
if you find a partner.
98
00:04:39,038 --> 00:04:41,175
Yeah, I will.
I'll think about it.
99
00:04:44,614 --> 00:04:47,551
Oh!
100
00:05:05,348 --> 00:05:09,587
♪ And at the break of day
you sank into your dream. ♪
101
00:05:12,276 --> 00:05:17,850
♪ You dreamer oh, oh, oh...♪
♪ You dreamer,
102
00:05:20,323 --> 00:05:21,857
♪ You dreamer.
103
00:05:23,882 --> 00:05:28,385
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
104
00:05:33,043 --> 00:05:34,644
Sorry, Scott. We had
a training session.
105
00:05:34,679 --> 00:05:36,247
I just lost track of time.
106
00:05:36,281 --> 00:05:38,318
Tough to ride two horses
with one butt.
107
00:05:38,352 --> 00:05:39,986
Huh?
108
00:05:40,021 --> 00:05:43,693
It's a saying. As in... You're
spreading yourself a bit thin.
109
00:05:43,727 --> 00:05:46,264
Well, we're just uh...
Training a few more horses
110
00:05:46,298 --> 00:05:49,269
and then I can pull back,
let Caleb run with it.
111
00:05:49,303 --> 00:05:52,775
Trust me, it's hard to pull back
on something you own a stake in.
112
00:05:55,280 --> 00:05:56,748
Hey, do you know of any animal
sanctuaries around here?
113
00:05:56,782 --> 00:05:59,385
Something legit?
114
00:05:59,419 --> 00:06:03,058
I made a few calls to this one
place just north of town.
115
00:06:03,343 --> 00:06:05,979
It's run by a guy
named Bob Granger.
116
00:06:06,014 --> 00:06:07,916
Seems to be on the up and up.
117
00:06:07,950 --> 00:06:09,585
Okay, cool.
Thank you.
118
00:06:12,791 --> 00:06:14,527
I got it, Scott.
119
00:06:14,561 --> 00:06:16,898
Hudson Vet Clinic.
120
00:06:16,932 --> 00:06:19,467
Can I ask who's calling?
121
00:06:19,502 --> 00:06:21,104
It's Dr. Kerr on the phone
for you.
122
00:06:21,139 --> 00:06:23,642
Yeah, um...
Yeah, you know what?
123
00:06:23,676 --> 00:06:27,549
I'm gonna take this call
in the other room.
124
00:06:27,583 --> 00:06:30,053
And there you go, Katie.
125
00:06:30,087 --> 00:06:32,322
But I don't
want the yeyyow one.
126
00:06:32,357 --> 00:06:35,727
Honey, it's yel-low,
and this plate is blue.
127
00:06:35,762 --> 00:06:37,898
Can you say blue?
128
00:06:37,933 --> 00:06:42,806
Oh... Both you and Amy had
problems with your y's and l's
129
00:06:42,840 --> 00:06:44,042
when you were little.
130
00:06:44,077 --> 00:06:46,045
Yeah? How about colours?
131
00:06:46,079 --> 00:06:50,185
Well, it was a long time ago, but I do
recall that you could both ride a horse
132
00:06:50,219 --> 00:06:52,288
before you knew it was brown.
133
00:06:52,322 --> 00:06:54,165
Ah, those were the days, huh?
134
00:06:54,193 --> 00:06:55,494
Learning from life on the ranch.
135
00:06:55,528 --> 00:06:57,864
Okay.
136
00:06:57,899 --> 00:06:59,867
None of us went to
an "enriched" preschool
137
00:06:59,902 --> 00:07:01,671
and we all turned out fine,
that's all I'm saying.
138
00:07:01,706 --> 00:07:03,548
Yeah, and we didn't
wear seatbelts either.
139
00:07:03,575 --> 00:07:05,410
Doesn't mean it was right.
140
00:07:05,444 --> 00:07:07,113
You got yourself a deal, Bo.
141
00:07:07,147 --> 00:07:09,783
Yeah, I'll swing by
and pick 'em up tomorrow.
142
00:07:09,818 --> 00:07:14,325
Okay. Pleasure doin' business
with you. Thank you.
143
00:07:14,359 --> 00:07:17,230
Now don't you look like the
cat that just swallowed the canary.
144
00:07:17,264 --> 00:07:20,601
Or the guy that just bought a
couple of champion roping horses.
145
00:07:20,636 --> 00:07:22,303
I don't get it.
146
00:07:22,339 --> 00:07:23,706
Why would you buy horses
that are already trained?
147
00:07:23,741 --> 00:07:25,042
Flip 'em for profit.
148
00:07:25,076 --> 00:07:27,146
How?
149
00:07:27,180 --> 00:07:30,885
I'm gonna enter them in a team roping
jackpot, and I'm gonna ride one of them.
150
00:07:30,919 --> 00:07:33,389
Dad, you haven't
competed in years.
151
00:07:33,423 --> 00:07:37,563
Thank you. Roping, honey,
is like riding a bicycle, okay?
152
00:07:37,597 --> 00:07:40,301
And besides, this is just like
a fantasy camp.
153
00:07:40,335 --> 00:07:45,409
This is locals against "legends" of
the rodeo, so... Which would you be?
154
00:07:46,912 --> 00:07:48,247
That's funny.
155
00:07:48,282 --> 00:07:49,683
You two should pair up!
156
00:07:49,717 --> 00:07:52,554
I don't think so.
157
00:07:52,588 --> 00:07:55,392
Why not? You said
roping was your best event.
158
00:07:55,426 --> 00:07:56,293
Listen, honey,
this is old school,
159
00:07:56,327 --> 00:07:58,430
but it's not that old school.
160
00:07:58,464 --> 00:08:00,466
No, I think I'll be going
with Caleb on this.
161
00:08:00,501 --> 00:08:02,369
Dad, he's way too busy
with his own horses.
162
00:08:02,404 --> 00:08:04,507
Oh, too busy to rope
with a "legend"?
163
00:08:08,280 --> 00:08:10,417
Okay, I'll let Georgie know.
164
00:08:10,451 --> 00:08:13,020
I love you too.
Bye.
165
00:08:13,054 --> 00:08:14,055
Did he find a sanctuary?
166
00:08:14,056 --> 00:08:15,658
Yes, a wildlife reserve.
167
00:08:15,693 --> 00:08:16,827
He's gonna take you there
tomorrow.
168
00:08:16,861 --> 00:08:19,365
Okay, good.
169
00:08:19,399 --> 00:08:23,070
Hey, Georgie, look.
170
00:08:23,105 --> 00:08:26,075
I'm really sorry about how that
whole charity scam went down
171
00:08:26,110 --> 00:08:28,279
and I was just hoping, maybe,
we could put it behind us?
172
00:08:28,313 --> 00:08:31,151
Uh... yeah, sure.
173
00:08:31,185 --> 00:08:33,888
Okay, good.
174
00:08:33,922 --> 00:08:35,959
You know that jackpot that my
dad was talking about at dinner?
175
00:08:35,993 --> 00:08:37,427
Yeah.
176
00:08:37,462 --> 00:08:41,968
I was thinking, you know, what
they're doing for entertainment?
177
00:08:42,002 --> 00:08:45,707
Maybe you could do some trick
riding to fire up the crowd?
178
00:08:45,742 --> 00:08:48,545
Well, I'm only a beginner.
179
00:08:48,580 --> 00:08:50,583
Yeah, but come on!
180
00:08:50,617 --> 00:08:53,353
That tandem ride that you did with
Sandra last year was so cool.
181
00:08:53,389 --> 00:08:57,160
Well, I guess I could call her
and see if she wants to do it again.
182
00:08:57,194 --> 00:08:59,497
Yeah... or you and I could do
it.
183
00:08:59,531 --> 00:09:03,804
Um... yeah. Yeah, sure.
I guess we could try.
184
00:09:03,839 --> 00:09:05,573
Okay. I'll make
some calls then.
185
00:09:11,651 --> 00:09:13,653
Hey! Time to get up!
186
00:09:13,688 --> 00:09:16,124
- Come on, get up!
- What?!
187
00:09:16,158 --> 00:09:19,229
We gotta get
to the rodeo grounds.
188
00:09:19,263 --> 00:09:22,100
Dude, what time is it?
189
00:09:22,135 --> 00:09:24,256
We gotta practice our
team roping, get it in sync.
190
00:09:24,271 --> 00:09:26,442
What're you talking about?
191
00:09:26,476 --> 00:09:29,413
I entered us in the
team roping jackpot.
192
00:09:29,448 --> 00:09:32,384
You know, I thought you
might wanna be my partner.
193
00:09:32,418 --> 00:09:35,323
Thanks, but no thanks.
194
00:09:35,357 --> 00:09:36,758
(Door clicks open forcefully
why?
195
00:09:36,792 --> 00:09:40,264
'Cause if
we lose you'd kill me.
196
00:09:40,298 --> 00:09:42,902
No, I wouldn't.
Plus, we're not gonna lose.
197
00:09:42,936 --> 00:09:46,207
Listen, anybody who's anybody in
rodeo is gonna be at this thing.
198
00:09:46,242 --> 00:09:47,876
Really?
199
00:09:47,910 --> 00:09:51,916
Yeah! It's a big deal.
200
00:09:51,950 --> 00:09:54,253
A couple of my horses
could use the experience.
201
00:09:54,287 --> 00:09:57,291
Well, I got horses. I just
bought a couple of champs.
202
00:09:57,325 --> 00:09:57,926
They're beautiful.
Wait'll you see 'em.
203
00:09:57,960 --> 00:10:00,096
Wow!
204
00:10:00,130 --> 00:10:01,832
I mean, that took
some real stones.
205
00:10:01,867 --> 00:10:03,770
W-w-what do you mean?
206
00:10:03,804 --> 00:10:06,106
Comin' here, askin' me to help
you with your horses?
207
00:10:06,140 --> 00:10:07,141
What?
208
00:10:08,778 --> 00:10:11,148
Okay, fine!
209
00:10:11,182 --> 00:10:13,385
There are lots of guys that
would be lined up to do this.
210
00:10:15,723 --> 00:10:16,990
Right.
211
00:10:35,956 --> 00:10:38,759
- Howdy.
- Hey.
212
00:10:38,793 --> 00:10:40,095
You must be Scott's guy.
213
00:10:40,129 --> 00:10:42,399
- Ty. Ty borden.
- Yeah.
214
00:10:42,434 --> 00:10:43,935
- This is Georgie.
- Hey!
215
00:10:46,340 --> 00:10:49,043
So... you run this place?
216
00:10:49,078 --> 00:10:51,481
Yeah, I know I don't
look like your typical country vet,
217
00:10:51,515 --> 00:10:54,317
but uh... thank God for that,
right?
218
00:10:54,353 --> 00:10:56,956
Come on, I'll show you around my digs.
219
00:10:58,827 --> 00:11:01,296
- Wow, look at 'em all.
- Yeah.
220
00:11:01,330 --> 00:11:03,467
- Huh.
- How many species do you have here?
221
00:11:03,502 --> 00:11:06,372
It fluctuates.
About 20 right now.
222
00:11:06,406 --> 00:11:07,473
- That's incredible.
- Yeah.
223
00:11:07,508 --> 00:11:09,075
Like a zoo.
224
00:11:09,110 --> 00:11:12,715
Nah. It's more
like a wildlife motel.
225
00:11:12,749 --> 00:11:14,251
Some are in and out really quickly,
once I treat their injuries.
226
00:11:14,285 --> 00:11:15,753
Others need a home.
227
00:11:15,787 --> 00:11:17,289
Usually because
they've been abandoned
228
00:11:17,324 --> 00:11:19,793
by people who try
and make them into pets.
229
00:11:19,828 --> 00:11:22,031
Humans really are the stupidest
animals on the planet sometimes.
230
00:11:22,065 --> 00:11:24,335
You're in luck.
231
00:11:24,369 --> 00:11:25,970
Old Gordon here is ready
to check out.
232
00:11:27,841 --> 00:11:29,342
You're gonna
release him right now?
233
00:11:29,376 --> 00:11:31,178
Yeah, I was gonna
do it this morning,
234
00:11:31,212 --> 00:11:33,182
but when Scott called and said you
guys wanted to check this out,
235
00:11:33,216 --> 00:11:35,318
I decided to hold off.
236
00:11:35,353 --> 00:11:40,126
- I thought you might enjoy this.
- Wow.
237
00:11:40,161 --> 00:11:41,629
Here, you can do the honours.
238
00:11:41,664 --> 00:11:43,298
Oh, I... I don't know.
239
00:11:43,332 --> 00:11:44,767
Oh, it's easy.
240
00:11:44,801 --> 00:11:45,569
Just move behind me there,
put your glove on.
241
00:11:45,603 --> 00:11:48,807
Okay.
242
00:11:48,841 --> 00:11:50,810
You just want to put a little bit
of pressure on the back of his legs.
243
00:11:50,844 --> 00:11:54,650
- Like that?
- Yeah.
244
00:11:54,685 --> 00:11:56,853
You ready? Set him free.
245
00:12:07,071 --> 00:12:10,242
That was amazing!
246
00:12:12,364 --> 00:12:13,832
What's in there?
247
00:12:13,867 --> 00:12:15,501
Come here, I'll show you.
248
00:12:15,535 --> 00:12:17,471
Take you to see mama wolf.
249
00:12:19,207 --> 00:12:21,611
Go ahead, take a look.
250
00:12:21,645 --> 00:12:22,913
What do you think of her?
251
00:12:22,947 --> 00:12:26,285
Oh, she's beautiful.
252
00:12:26,319 --> 00:12:28,990
She's nearing the
end of her pregnancy.
253
00:12:29,024 --> 00:12:30,393
She looks so skinny.
254
00:12:30,427 --> 00:12:33,563
Yeah.
255
00:12:33,598 --> 00:12:35,333
You should've seen her
when she got here.
256
00:12:35,368 --> 00:12:37,570
Completely emaciated.
257
00:12:37,605 --> 00:12:39,073
Had to get rid of
an intestinal parasite.
258
00:12:39,108 --> 00:12:41,076
Taenia
or Echinococcosis?
259
00:12:41,111 --> 00:12:42,345
Yeah, taenia.
260
00:12:42,380 --> 00:12:43,714
- Taenia.
- Yeah.
261
00:12:43,748 --> 00:12:45,350
- What's that?
- It's a tapeworm.
262
00:12:45,385 --> 00:12:48,222
Wolves usually contract it
after they eat their prey.
263
00:12:48,256 --> 00:12:49,724
Well, damn, someone's been
hitting the books.
264
00:12:49,758 --> 00:12:51,727
I go to U of C.
265
00:12:51,761 --> 00:12:52,896
I'll try not to hold that
against you.
266
00:12:52,930 --> 00:12:55,801
I was a Western college guy.
267
00:12:55,835 --> 00:12:57,937
- How close is she to giving birth?
- Close.
268
00:12:57,971 --> 00:13:00,975
I've been bunking out here in my
sleeping bag the past few nights, so...
269
00:13:01,009 --> 00:13:02,511
You don't have staff
to cover some shifts?
270
00:13:02,546 --> 00:13:04,949
Dude, I am the staff.
271
00:13:04,983 --> 00:13:07,320
You run this whole place
by yourself?
272
00:13:07,354 --> 00:13:08,721
Well, yeah, it's
tough to keep good people
273
00:13:08,756 --> 00:13:10,291
when you can't pay them.
274
00:13:10,326 --> 00:13:12,447
Hell, I can hardly pay myself.
I'm waiting on a grant.
275
00:13:13,230 --> 00:13:14,698
What if you don't get it?
276
00:13:14,732 --> 00:13:16,000
Well, I'll
figure something out.
277
00:13:16,034 --> 00:13:19,739
Where else would
these animals go, right?
278
00:13:19,774 --> 00:13:21,709
I wanna make a donation.
You take those right?
279
00:13:21,743 --> 00:13:23,311
Hell yeah.
280
00:13:23,346 --> 00:13:26,316
Cheques, cash, food stamps,
whatever you can offer.
281
00:13:26,351 --> 00:13:27,486
Maybe you can throw in this guy
to help me out.
282
00:13:27,520 --> 00:13:29,489
Oh, I already got a job.
283
00:13:29,523 --> 00:13:31,759
I know, but if that grant
comes through, who knows?
284
00:13:31,794 --> 00:13:34,664
You might wanna think about it.
285
00:13:35,199 --> 00:13:37,302
Come on!
286
00:13:39,973 --> 00:13:42,877
Hey, Katie, what colour
do you think this block is?
287
00:13:45,749 --> 00:13:46,877
Hmm...
288
00:13:47,202 --> 00:13:48,309
wed.
289
00:13:49,490 --> 00:13:51,591
Are you sure that
the block is red?
290
00:13:53,229 --> 00:13:55,632
Mama happy?
291
00:13:55,666 --> 00:13:58,302
Yes, honey, Mama's happy.
292
00:13:58,337 --> 00:14:00,499
She just wants her munchkin
to learn her colours, okay?
293
00:14:02,511 --> 00:14:04,847
What about this block?
294
00:14:13,328 --> 00:14:15,030
Well, who's this
good lookin' fella?
295
00:14:15,065 --> 00:14:17,067
This is Brewster.
Sandra lent him to us.
296
00:14:17,101 --> 00:14:19,204
Oh.
297
00:14:19,238 --> 00:14:21,640
But I did
that trick on Chaplin.
298
00:14:21,675 --> 00:14:24,913
Well, she couldn't spare Chaplin right
now, but Brewster's one of her best.
299
00:14:24,948 --> 00:14:27,851
Oh, and I talked to the organizers,
they are happy to have us perform.
300
00:14:27,886 --> 00:14:29,286
Well, isn't that great news?
301
00:14:29,320 --> 00:14:30,321
Yeah, great.
302
00:14:33,061 --> 00:14:36,732
How 'bout I take your bag
and you two can get at it.
303
00:14:45,414 --> 00:14:46,448
Is there an Amy
Fleming at this address?
304
00:14:46,483 --> 00:14:48,251
Yeah, that's me.
305
00:14:50,689 --> 00:14:54,161
I'm sorry,
what am I signing for?
306
00:14:55,498 --> 00:14:59,035
Um... there must be a mistake.
307
00:14:59,069 --> 00:15:01,440
Nope. Says right
there it's for you.
308
00:15:01,474 --> 00:15:02,241
Bought and paid for.
309
00:15:02,266 --> 00:15:04,001
Just need that signature.
310
00:15:05,614 --> 00:15:07,749
It's from the prince, isn't it?
311
00:15:13,255 --> 00:15:17,152
- Did you call Ahmed? - Yes, of course.
I had no idea that this was coming.
312
00:15:17,472 --> 00:15:18,873
And what did he say?
313
00:15:19,007 --> 00:15:21,143
He said it's for work.
314
00:15:21,177 --> 00:15:23,647
That's a lot of fancy
just to get from A to B.
315
00:15:23,681 --> 00:15:25,183
Grandpa, you know Ahmed, okay?
316
00:15:25,218 --> 00:15:26,219
He wants the best of everything.
317
00:15:27,788 --> 00:15:30,759
Um... let's go get lunch.
318
00:15:35,134 --> 00:15:37,303
Are you gonna keep it?
319
00:15:37,338 --> 00:15:40,140
- I know it's a bit over the top
- You think?
320
00:15:40,175 --> 00:15:41,610
Amy, who gives gifts like this?
321
00:15:41,644 --> 00:15:43,613
It's not a gift.
It's for work.
322
00:15:43,647 --> 00:15:45,684
Right.
323
00:15:45,718 --> 00:15:49,923
I must have mentioned that it was
difficult sharing Grandpa's truck.
324
00:15:49,957 --> 00:15:53,830
Amy, this is more than a work
truck and you know it.
325
00:16:07,704 --> 00:16:09,272
You have one new message.
To listen to your-
326
00:16:10,591 --> 00:16:12,795
Hi, Dr. Cardinal,
it's Teresa from Dr. Kerr's clinic.
327
00:16:12,829 --> 00:16:14,131
Received all of your
financial reports
328
00:16:14,165 --> 00:16:16,700
for the past five years,
thank-you.
329
00:16:16,986 --> 00:16:18,588
Wanted to make sure you got
all of our clinic's financials
330
00:16:18,622 --> 00:16:20,558
and client list as well.
331
00:16:20,592 --> 00:16:22,627
I sent over everything
you requested yesterday.
332
00:16:22,662 --> 00:16:23,829
Call or email us back
to confirm.
333
00:16:23,863 --> 00:16:26,767
Thanks.
334
00:16:32,845 --> 00:16:34,815
Hey, Georgie, I'm sorry we got
interrupted out there.
335
00:16:34,849 --> 00:16:36,083
Do you wanna get back at it?
336
00:16:36,117 --> 00:16:38,787
I've got a book report
I gotta go finish.
337
00:16:38,822 --> 00:16:40,991
Okay.
Maybe after then?
338
00:16:41,026 --> 00:16:42,193
Actually, I don't think
it's such a good idea.
339
00:16:42,228 --> 00:16:43,829
It's only a couple of days away.
340
00:16:43,863 --> 00:16:45,432
You already know the trick-
341
00:16:45,466 --> 00:16:49,037
Look, I don't wanna do it, Amy!
I changed my mind, okay?
342
00:16:54,180 --> 00:16:57,285
Everything all
right between you two?
343
00:16:59,256 --> 00:17:00,790
Georgie, what's going on?
344
00:17:00,824 --> 00:17:02,259
Nothing.
It's nothing.
345
00:17:02,293 --> 00:17:04,328
Yeah, sounds like
something to me.
346
00:17:04,363 --> 00:17:07,167
Look, I don't wanna talk
about it, Jack.
347
00:17:07,201 --> 00:17:08,836
There's nothing you can do
about it this time.
348
00:17:11,976 --> 00:17:14,846
How's Old Farley doing?
349
00:17:14,881 --> 00:17:19,755
Well, still not a fan of getting his
nails trimmed, but we got through it.
350
00:17:19,789 --> 00:17:20,722
Hey, Scott, there's a message
on the machine there for you,
351
00:17:20,757 --> 00:17:23,026
from Dr. Kerr's office.
352
00:17:23,060 --> 00:17:26,699
Something about exchanging
financial reports?
353
00:17:26,733 --> 00:17:30,005
I guess you're wondering
why we'd be doing that.
354
00:17:30,039 --> 00:17:32,342
It's none of my business.
355
00:17:32,376 --> 00:17:34,498
Well, it's just with rising
costs and fewer clients...
356
00:17:37,184 --> 00:17:40,588
It kinda makes sense
to partner up.
357
00:17:40,623 --> 00:17:44,628
Oh, you're merging the clinics?
This is already done?
358
00:17:44,662 --> 00:17:47,666
We're still working out
the details.
359
00:17:47,701 --> 00:17:51,473
I didn't want to say anything
until it's official.
360
00:17:51,507 --> 00:17:55,312
I'm not gonna lose my job, am I?
361
00:17:55,347 --> 00:18:00,588
Come on, Ty, I'm gonna do everything I
can to keep you and Cassandra on board.
362
00:18:04,863 --> 00:18:06,164
Okay, what is your problem?
363
00:18:06,198 --> 00:18:07,632
Is it still about the money?
364
00:18:07,667 --> 00:18:11,705
No, it's not-yeah, sure, a little
bit, but... It's also about Katie.
365
00:18:11,740 --> 00:18:12,875
You saw her in there.
She didn't make a peep.
366
00:18:12,909 --> 00:18:14,610
That's not like her.
367
00:18:14,644 --> 00:18:15,179
You didn't like it in there
did you, sweetie?
368
00:18:15,213 --> 00:18:17,515
Of course she did.
369
00:18:17,549 --> 00:18:20,855
Wasn't that counting tree
cool? Yeah.
370
00:18:20,890 --> 00:18:24,260
Look, it is a new environment,
and she'll warm up to it.
371
00:18:24,294 --> 00:18:26,096
I think Starbright is
a really good fit for her.
372
00:18:26,130 --> 00:18:28,032
Because Marnie said so?
373
00:18:28,066 --> 00:18:29,702
Because it'll give her
a chance to catch up.
374
00:18:29,737 --> 00:18:31,472
Catch up?!
375
00:18:31,507 --> 00:18:34,243
Before she gets into
kindergarten. Right, honey?
376
00:18:34,278 --> 00:18:36,480
Don't you want to play
at Starbright?
377
00:18:36,515 --> 00:18:39,285
There is a lot of other cool
places you can play too, right?
378
00:18:39,319 --> 00:18:41,388
And I just think we should
check them all out, that's all.
379
00:18:41,422 --> 00:18:42,957
Okay, well, you heard
what Ms. Wadsworth said.
380
00:18:42,991 --> 00:18:47,064
There aren't many spots left and we
could miss our chance to get in there.
381
00:18:47,098 --> 00:18:51,038
All I'm saying is, I'm
not totally sold yet, okay?
382
00:18:51,072 --> 00:18:53,074
Mama happy?
383
00:18:53,108 --> 00:18:56,546
No, honey,
Mama's not happy.
384
00:19:00,453 --> 00:19:03,824
Wow!
385
00:19:03,858 --> 00:19:05,327
I knocked the bumper off mine.
386
00:19:05,361 --> 00:19:07,798
But it was worth it!
387
00:19:07,833 --> 00:19:09,501
This is special. You know how
many options this thing has?
388
00:19:09,535 --> 00:19:10,870
Yeah, I'm beginning
to get the idea.
389
00:19:11,154 --> 00:19:12,422
Whose is this?
390
00:19:12,456 --> 00:19:15,960
I'm using it for work.
391
00:19:15,994 --> 00:19:19,467
What, your work? Your work?
Is this yours?
392
00:19:19,501 --> 00:19:22,205
Uh, well, not really.
It's Ahmed's.
393
00:19:22,240 --> 00:19:23,807
I'm just using it to get around.
394
00:19:23,842 --> 00:19:25,777
You know, work with his horses.
395
00:19:25,811 --> 00:19:27,913
Oh, you really put
a spell on him!
396
00:19:27,948 --> 00:19:32,655
- Dad, it's just for work, it's not--
- I'm not implying anything else, Amy.
397
00:19:32,689 --> 00:19:35,660
I'm just saying
you are very good at your work
398
00:19:35,694 --> 00:19:40,068
and it's good to see someone who
appreciates it in such a big way.
399
00:19:40,102 --> 00:19:42,872
Yeah.
400
00:19:42,907 --> 00:19:46,444
So did you get a chance to talk
to Caleb about the jackpot?
401
00:19:46,479 --> 00:19:50,518
- Oh, I'm not sure we're gonna be the
right fit, so.... - He turned you down?
402
00:19:52,455 --> 00:19:54,176
Oh, I'm just thinking
of some other options.
403
00:19:54,191 --> 00:19:57,997
Oh, so... everybody else turned
you down too, huh?
404
00:19:58,031 --> 00:19:59,667
Yeah.
405
00:19:59,701 --> 00:20:01,903
You know this is a team
roping event, right?
406
00:20:01,937 --> 00:20:02,938
I know.
407
00:20:04,741 --> 00:20:07,712
I... have one last option.
408
00:20:10,685 --> 00:20:13,622
Jack! Hey!
409
00:20:13,656 --> 00:20:14,524
Beautiful day, isn't it?
410
00:20:14,558 --> 00:20:16,427
It was.
411
00:20:16,461 --> 00:20:18,764
What? What's the matter?
412
00:20:18,799 --> 00:20:21,501
I don't know.
What are you up to?
413
00:20:21,536 --> 00:20:23,806
Oh, I'm up to nothing.
414
00:20:23,840 --> 00:20:26,108
I mean, I just had a fantastic
day at the rodeo grounds,
415
00:20:26,143 --> 00:20:28,647
and I'm all excited
about this jackpot thing.
416
00:20:28,681 --> 00:20:30,516
Do you remember
what that was like?
417
00:20:30,551 --> 00:20:32,220
You remember?
418
00:20:32,254 --> 00:20:34,357
Being in the chute, knowing
what your horse is gonna do
419
00:20:34,391 --> 00:20:37,194
before your horse does it?
420
00:20:37,229 --> 00:20:40,599
Feel of the burn...
On your hand from the rope,
421
00:20:40,633 --> 00:20:44,673
the steer's right in front
of ya and... wham!
422
00:20:44,707 --> 00:20:48,012
Suddenly everything's
just in slow-motion.
423
00:20:48,046 --> 00:20:51,384
We used to call that
"the zone."
424
00:20:51,418 --> 00:20:52,719
That's where everything falls
into place and I miss that so much.
425
00:20:52,754 --> 00:20:55,791
Don't you miss that?
426
00:20:55,825 --> 00:20:57,147
You can't find a partner,
can you?
427
00:21:01,702 --> 00:21:03,671
I just really wanna
beat Travis Coleman,
428
00:21:03,706 --> 00:21:05,875
and I thought it would be nice
if you did it with me.
429
00:21:05,909 --> 00:21:08,078
Oh, well, I think I'm
a little too "old school"
430
00:21:08,113 --> 00:21:10,081
to help you out much.
431
00:21:10,116 --> 00:21:11,984
I'm not gonna beg.
432
00:21:12,019 --> 00:21:12,986
If you don't wanna do it,
you don't wanna do it.
433
00:21:13,021 --> 00:21:14,088
I don't wanna do it.
434
00:21:14,123 --> 00:21:16,191
Let me finish.
435
00:21:16,226 --> 00:21:17,727
Because once you find out who
Travis Coleman's partner is,
436
00:21:17,761 --> 00:21:20,698
you might change your mind.
437
00:21:20,733 --> 00:21:23,103
You know what, Tim?
I don't hold grudges
438
00:21:23,138 --> 00:21:25,506
against my old rodeo rivals
like you do.
439
00:21:25,541 --> 00:21:28,377
I really couldn't care less
who it is.
440
00:21:31,984 --> 00:21:33,654
Dan Hartfield.
441
00:21:38,195 --> 00:21:39,664
Dan Hartfield.
442
00:21:43,603 --> 00:21:46,074
So... how is this gonna work?
443
00:21:46,108 --> 00:21:49,112
Is this new vet just gonna move
into the clinic with you and Scott?
444
00:21:49,146 --> 00:21:51,616
I don't know. This just
came out of left field.
445
00:21:51,650 --> 00:21:53,319
Scott didn't even tell me
it was in the works.
446
00:21:53,354 --> 00:21:56,391
Doesn't seem like him.
447
00:21:56,425 --> 00:21:59,095
My day went kinda sideways
as well.
448
00:21:59,129 --> 00:22:00,364
New client horse?
449
00:22:01,960 --> 00:22:04,537
New truck, actually.
450
00:22:04,873 --> 00:22:08,677
Ahmed had it delivered...
for work.
451
00:22:08,712 --> 00:22:11,582
I was shocked too, but...
It kinda makes sense.
452
00:22:13,888 --> 00:22:16,256
No, it doesn't.
Not really.
453
00:22:16,290 --> 00:22:17,591
I knew you'd say that.
454
00:22:17,626 --> 00:22:19,428
That's why I didn't drive it
over here.
455
00:22:19,462 --> 00:22:23,435
- No, that's not what I meant, Amy, I--
- No. You know... I do good work for him
456
00:22:23,469 --> 00:22:24,950
and this is like a--
It's like a bonus.
457
00:22:24,971 --> 00:22:27,608
It's not like he has
some ulterior motive.
458
00:22:27,643 --> 00:22:30,847
- Whoa. I didn't say that he did.
- But that's exactly what you were thinking.
459
00:22:30,881 --> 00:22:32,449
Where-
where are you going?
460
00:22:32,483 --> 00:22:33,785
I hate when we get like this,
okay?!
461
00:22:33,819 --> 00:22:35,187
When we both get our backs up
462
00:22:35,221 --> 00:22:37,524
and then one of us is gonna say
something we regret.
463
00:22:37,559 --> 00:22:38,560
That's not true.
What are you talking about?
464
00:22:38,594 --> 00:22:39,929
I'll call you tomorrow, okay?
465
00:22:39,963 --> 00:22:41,798
When we've both had a chance
to just cool off.
466
00:22:52,684 --> 00:22:56,289
I just signed for this.
It's from Ahmed.
467
00:22:57,858 --> 00:22:59,019
Set of keys to a new Porsche?
468
00:22:59,027 --> 00:23:01,130
Hah.
469
00:23:03,668 --> 00:23:07,406
A first class ticket
on a flight to Antwerp.
470
00:23:07,441 --> 00:23:08,909
Where's that?
471
00:23:08,944 --> 00:23:11,814
In Belgium.
472
00:23:11,848 --> 00:23:15,453
"I need my good luck charm
back"?
473
00:23:19,227 --> 00:23:20,996
- Hey!
- Hey!
474
00:23:21,030 --> 00:23:22,732
Is everything all right?
475
00:23:22,766 --> 00:23:25,068
Yeah. Uh, do you want
some breakfast?
476
00:23:25,103 --> 00:23:27,640
Uh, no, I'm good. I uh...
Gotta go with Georgie. You ready?
477
00:23:27,674 --> 00:23:29,877
Oh yeah.
478
00:23:29,911 --> 00:23:30,645
Thanks though,
I'll see you later.
479
00:23:30,679 --> 00:23:32,248
- Have fun!
- Thanks!
480
00:23:32,282 --> 00:23:33,950
Okay, here we go.
481
00:23:40,836 --> 00:23:42,837
Amy, we need to talk about this.
482
00:23:43,863 --> 00:23:45,331
"His good luck charm"?
483
00:23:45,616 --> 00:23:46,450
Like you're some kind
of possession.
484
00:23:46,484 --> 00:23:48,120
Just leave me alone, Lou!
485
00:23:48,154 --> 00:23:50,690
Amy, you can't ignore
this anymore, okay?
486
00:23:50,724 --> 00:23:53,628
He obviously has feelings for you,
and you know what you need to do.
487
00:23:53,662 --> 00:23:55,331
I'm not going, okay?
488
00:23:55,366 --> 00:23:57,334
Of course you're not going!
489
00:23:57,369 --> 00:23:59,504
But you have to cut off ties
with him altogether.
490
00:23:59,539 --> 00:24:01,542
He is my biggest client, Lou.
491
00:24:01,576 --> 00:24:03,511
I have to ask this
one last time.
492
00:24:03,546 --> 00:24:08,152
Is there any chance, even a small
chance, that you have feelings for him?
493
00:24:08,186 --> 00:24:10,222
- No!
- Okay. But don't bite my head off
494
00:24:10,256 --> 00:24:12,325
because you're obviously
holding onto something.
495
00:24:12,359 --> 00:24:16,031
Yes! I am holding onto my job,
here, at Hillhurst.
496
00:24:16,066 --> 00:24:18,035
It's incredible working with
his high performance horses.
497
00:24:18,070 --> 00:24:21,074
Okay, but this isn't
about horses, Amy.
498
00:24:21,108 --> 00:24:22,810
Not anymore.
499
00:24:26,650 --> 00:24:27,883
Here's my
donation, Mr. Granger.
500
00:24:27,918 --> 00:24:30,188
Oh, please, call me Bob.
501
00:24:30,223 --> 00:24:31,924
Heck, this is the first
donation I've had in a while.
502
00:24:31,958 --> 00:24:34,562
Call me anything you like.
503
00:24:34,597 --> 00:24:36,064
Check out those buffalo.
504
00:24:36,099 --> 00:24:38,167
Yeah. The calves
are all doing well.
505
00:24:40,072 --> 00:24:41,272
So how's the wolf?
Can I go see her?
506
00:24:41,306 --> 00:24:42,708
Yeah, go for it.
507
00:24:42,743 --> 00:24:44,111
Stay on the outside
of her pen, okay?
508
00:24:44,145 --> 00:24:44,912
- Yeah, sure.
- Hey, take that for me?
509
00:24:44,947 --> 00:24:45,947
Oh, 'kay.
510
00:24:45,948 --> 00:24:47,683
Pound it.
Pfffft!
511
00:24:50,321 --> 00:24:52,258
She seems like
a great kid, man.
512
00:24:52,292 --> 00:24:53,693
Yeah, she is.
513
00:24:56,165 --> 00:24:58,501
Oh, hey, I'm
getting that grant.
514
00:24:58,535 --> 00:25:01,005
- Well that's great.
- Yeah.
515
00:25:01,039 --> 00:25:03,108
Got a few friends at school that'd
kill to work in a place like this.
516
00:25:03,143 --> 00:25:07,416
I dunno. I like you, Ty.
You impress me.
517
00:25:07,450 --> 00:25:09,319
Why? 'Cause I know a few things
about tapeworms in wolves?
518
00:25:09,353 --> 00:25:11,890
No, not just that.
519
00:25:11,924 --> 00:25:13,859
I dunno, I get a good vibe.
520
00:25:13,894 --> 00:25:17,599
This isn't an easy place to work and
my gut tells me you could handle it.
521
00:25:17,633 --> 00:25:18,935
Yeah, well,
you know I already have a job.
522
00:25:18,969 --> 00:25:24,812
Yeah, well, with this grant, I
can match what Scott pays, so...
523
00:25:24,846 --> 00:25:26,414
Yeah, well, my schedule's
pretty insane right now.
524
00:25:26,448 --> 00:25:28,951
I got this horse starting
business thing going too, so...
525
00:25:28,985 --> 00:25:32,824
See, man, I... ugh!
I love that, you know?
526
00:25:32,858 --> 00:25:34,993
You've got ambition.
527
00:25:35,028 --> 00:25:37,332
And that's the whole reason
I opened this place.
528
00:25:37,366 --> 00:25:40,303
Sure, yeah, I bust my butt 24/7
to keep it afloat,
529
00:25:40,338 --> 00:25:44,042
but at least
it's my own deal, you know?
530
00:25:44,076 --> 00:25:45,979
Um... I'm not judging, but uh...
531
00:25:49,085 --> 00:25:54,226
I couldn't handle working my way
up the line in some stuffy clinic.
532
00:25:54,260 --> 00:25:56,021
Just imagine what
you could learn here, 'kay?
533
00:26:11,053 --> 00:26:14,192
Hup, hup, hup!
534
00:26:19,935 --> 00:26:22,405
What was that?
535
00:26:22,439 --> 00:26:24,320
Well, you took him
to the corner too quick.
536
00:26:24,342 --> 00:26:26,845
Well, Jack, it's a
timed event, you know?
537
00:26:26,880 --> 00:26:28,115
You're gonna have to take him
in the corner
538
00:26:28,149 --> 00:26:31,220
if we wanna have a chance
of winning.
539
00:26:31,254 --> 00:26:33,323
Going that
well, huh, fellas?
540
00:26:33,357 --> 00:26:35,294
Oh yeah, we're just
shaking off the rust.
541
00:26:35,328 --> 00:26:37,062
We'll be fine.
542
00:26:37,096 --> 00:26:39,032
Well, I'm just
glad you found a partner.
543
00:26:39,066 --> 00:26:41,102
- Yeah.
- And another legend at that.
544
00:26:41,137 --> 00:26:42,170
You're Jack bartlett,
aren't you?
545
00:26:42,204 --> 00:26:44,241
Yeah, that's right.
546
00:26:44,275 --> 00:26:47,279
I'm Casey McMurtry,
I'll be running this thing.
547
00:26:47,314 --> 00:26:50,752
Nice to meet you.
548
00:26:50,786 --> 00:26:52,621
Well, I hope you can iron
everything out before the jackpot.
549
00:26:52,656 --> 00:26:54,558
Oh, yeah, we will.
550
00:26:54,592 --> 00:26:56,694
We will.
551
00:26:56,728 --> 00:26:59,232
You bring the buckles,
we'll bring the glory.
552
00:27:03,857 --> 00:27:06,327
We'll bring the glory?
553
00:27:06,362 --> 00:27:09,399
It's a saying. What? Did it-what,
did it sound kind of stupid?
554
00:27:09,434 --> 00:27:11,969
No, it sounded
a whole lot stupid.
555
00:27:12,003 --> 00:27:15,074
- Ya.
- Okay.
556
00:27:15,109 --> 00:27:18,547
So, now I know why you're so
gung ho to win this thing, anyway.
557
00:27:18,581 --> 00:27:20,650
Oh, what're you
starting on, Jack?
558
00:27:20,684 --> 00:27:26,560
- I'm not starting anything.
- Yeah?
559
00:27:26,594 --> 00:27:31,234
Women are not impressed with
your so-called rodeo prowess.
560
00:27:31,269 --> 00:27:32,803
Funny, I seem to remember
Marion very impressed
561
00:27:32,837 --> 00:27:34,306
when I beat you in Ponoka.
562
00:27:34,340 --> 00:27:36,543
Oh, that's not the way
I remember it.
563
00:27:36,578 --> 00:27:39,715
Matter of fact, she thought you
were pretty full of yourself.
564
00:27:39,750 --> 00:27:43,520
Oh. I think I was, but
she still went out with me.
565
00:27:43,554 --> 00:27:45,758
Well, yeah,
because of your horse.
566
00:27:45,793 --> 00:27:48,128
Pegasus?
567
00:27:48,164 --> 00:27:52,269
Yeah, she saw you giving him a
nice brush down after that rodeo.
568
00:27:52,303 --> 00:27:55,407
Well, that was our
routine, you know,
569
00:27:55,441 --> 00:27:58,746
and it showed him
that he'd done a good job.
570
00:27:58,781 --> 00:28:02,319
I guess she figured a guy who cared
about his horse couldn't be all bad.
571
00:28:05,057 --> 00:28:06,292
I don't think I can remember
the last time I competed
572
00:28:06,327 --> 00:28:08,629
without Marion watching me.
573
00:28:08,663 --> 00:28:12,636
Oh, I suspect she will be.
574
00:28:12,670 --> 00:28:14,071
Come on, you and me teaming up
for the first time?
575
00:28:14,105 --> 00:28:17,343
No way she'd miss that.
576
00:28:17,377 --> 00:28:20,548
Yeah, she might help us
find that zone too.
577
00:28:24,256 --> 00:28:27,393
Okay, I'll get it.
578
00:28:27,427 --> 00:28:30,198
Don't run to the phone
or anything.
579
00:28:30,233 --> 00:28:32,201
Hello?
580
00:28:32,236 --> 00:28:34,872
Oh, hi.
581
00:28:34,906 --> 00:28:37,208
Let me just check.
582
00:28:37,243 --> 00:28:38,979
- It's him.
- I'm not here.
583
00:28:39,013 --> 00:28:42,752
- Amy!
- I'm not here.
584
00:28:42,786 --> 00:28:45,556
I'm afraid she's not here.
May I take a message?
585
00:28:45,591 --> 00:28:47,894
Okay. Goodbye.
586
00:28:50,698 --> 00:28:52,868
It's him.
587
00:28:52,903 --> 00:28:54,871
You cannot keep avoiding him.
588
00:28:54,906 --> 00:28:57,109
I just don't know
what to say yet.
589
00:28:59,280 --> 00:29:00,047
I'm sure you'll
think of something.
590
00:29:00,081 --> 00:29:03,485
Lou!
Hello.
591
00:29:03,520 --> 00:29:06,557
Yes, she is.
Just one moment.
592
00:29:06,591 --> 00:29:07,959
It's for you.
593
00:29:07,993 --> 00:29:10,029
Hello?
594
00:29:10,063 --> 00:29:13,903
Hi, Ms. Wadsworth.
How are you?
595
00:29:13,937 --> 00:29:15,505
Thank you for calling me back.
596
00:29:15,540 --> 00:29:18,811
I was hoping I could talk
to you about enrolling Katie.
597
00:29:18,845 --> 00:29:20,714
No, no.
598
00:29:20,749 --> 00:29:22,417
Unfortunately, my husband
won't be able to make it,
599
00:29:22,451 --> 00:29:24,719
so it's...
It's just me this time.
600
00:29:39,679 --> 00:29:42,516
Wow! He really
went all out, huh?
601
00:29:43,141 --> 00:29:44,441
Ty...
602
00:29:45,152 --> 00:29:47,759
Just saying,
it's pretty sweet.
603
00:29:49,095 --> 00:29:52,432
Why don't you just tell me
what you really feel?
604
00:29:52,467 --> 00:29:54,903
All right.
605
00:29:54,937 --> 00:29:57,440
It's pretty weird some guy
bought my fiancee a new truck.
606
00:29:57,475 --> 00:30:00,245
I know.
607
00:30:00,279 --> 00:30:03,017
Doing business with a prince
can take some getting used to...
608
00:30:03,051 --> 00:30:06,955
Like today, for example.
609
00:30:06,990 --> 00:30:09,727
What happened?
610
00:30:10,012 --> 00:30:12,093
He wants me to go back on tour
with him and his team.
611
00:30:14,118 --> 00:30:15,552
I'm not gonna go.
612
00:30:18,392 --> 00:30:20,127
How did he take that?
613
00:30:20,162 --> 00:30:22,131
I haven't told him yet.
614
00:30:22,166 --> 00:30:24,401
Why not?
615
00:30:24,435 --> 00:30:28,775
I just wanna make sure it doesn't
affect the work I do with him here.
616
00:30:28,809 --> 00:30:32,347
- I get that.
- Stop doing that.
617
00:30:32,382 --> 00:30:34,184
Doing what?
618
00:30:34,218 --> 00:30:36,554
I know you don't
want me to work for him.
619
00:30:36,588 --> 00:30:39,025
Again, Amy, I never said that.
620
00:30:39,059 --> 00:30:40,661
So quit trying to guess
what I'm thinking
621
00:30:40,662 --> 00:30:43,599
and just figure out
what it is that you want.
622
00:30:48,926 --> 00:30:51,395
Welcome, folks,
to Hudson's very first
623
00:30:51,429 --> 00:30:54,835
"Legends of the Rodeo"
team roping jackpot.
624
00:30:54,869 --> 00:30:57,105
What a glorious day for this
very special competition
625
00:30:57,139 --> 00:30:59,108
that gives locals...
626
00:30:59,142 --> 00:31:00,745
Don't tell me you're riding
one of your horses out there?
627
00:31:00,779 --> 00:31:03,548
His name is
Carter, and yes I am.
628
00:31:03,583 --> 00:31:05,426
Really? Who'd you
partner up with on that?
629
00:31:05,453 --> 00:31:07,955
I'm not competing.
I'm the flagger.
630
00:31:07,990 --> 00:31:09,492
Oh yeah?
631
00:31:11,863 --> 00:31:15,702
Well, it's good to see they
got somebody of your caliber.
632
00:31:15,737 --> 00:31:18,741
Hey, listen, watch out for illegal
cross fire from Travis Coleman.
633
00:31:18,775 --> 00:31:21,044
That guy's always trying
to get away with something.
634
00:31:21,078 --> 00:31:23,721
Well, don't you fret, I'm a
bit of a stickler for the rules.
635
00:31:25,952 --> 00:31:27,788
That's good.
636
00:31:32,864 --> 00:31:35,200
I don't know, Jack.
637
00:31:35,234 --> 00:31:37,403
That rope looks a little soft
for heeling.
638
00:31:37,437 --> 00:31:40,975
Since when did you become
an expert on roping?
639
00:31:41,009 --> 00:31:43,380
Well, you pick
up a few tricks of the trade
640
00:31:43,414 --> 00:31:45,850
when you train with a star
like Travis Coleman.
641
00:31:45,885 --> 00:31:47,953
Yeah.
642
00:31:47,988 --> 00:31:51,493
So this must be quite the thrill
for a weekend cowboy like you.
643
00:31:51,528 --> 00:31:57,035
Weekend cowboy... I've
been roping every day for a month
644
00:31:57,070 --> 00:31:59,472
to get ready for this thing.
645
00:31:59,507 --> 00:32:01,776
How about you?
646
00:32:01,811 --> 00:32:03,880
Can't say I've
had as much idle time
647
00:32:03,915 --> 00:32:07,352
what with marrying
that beautiful wife of mine.
648
00:32:10,291 --> 00:32:13,129
Yeah, well,
649
00:32:13,163 --> 00:32:16,200
I wonder what Lisa's gonna think
when get your butt whipped...
650
00:32:16,735 --> 00:32:18,269
By a weekend cowboy?
651
00:32:20,474 --> 00:32:22,276
Keep it up, Jack.
652
00:32:30,458 --> 00:32:32,560
How'd your meeting
with Dr. Kerr go?
653
00:32:32,594 --> 00:32:35,331
Still working things out.
654
00:32:35,366 --> 00:32:38,002
You know, I took Georgie to that
wildlife reserve you suggested.
655
00:32:38,036 --> 00:32:39,905
Yeah, Bob's quite
the character, isn't he?
656
00:32:39,939 --> 00:32:43,611
Yeah.
He shoots from the hip.
657
00:32:43,646 --> 00:32:45,113
Can you believe
he offered me a job?
658
00:32:45,148 --> 00:32:48,018
Oh?
659
00:32:48,052 --> 00:32:50,422
Yeah. I gotta say, it'd be
a pretty unique opportunity.
660
00:32:50,456 --> 00:32:54,061
I told you, Ty,
I'm gonna fight for you here.
661
00:32:54,096 --> 00:32:57,835
What does that mean, Scott?
662
00:32:57,869 --> 00:33:00,873
Dr. Kerr, he wants to keep his
staff. I want you guys.
663
00:33:02,743 --> 00:33:04,879
But we can't have both.
664
00:33:04,914 --> 00:33:07,417
Okay, well,
what if he doesn't budge?
665
00:33:07,451 --> 00:33:10,322
This is my business, Ty.
I have to make it work.
666
00:33:12,360 --> 00:33:14,595
With or without me?
667
00:33:14,630 --> 00:33:17,033
Just give me some time
to work on him.
668
00:33:17,067 --> 00:33:20,238
I can't, Scott.
Bob needs an answer.
669
00:33:23,477 --> 00:33:25,814
You're really gonna do this?
670
00:33:25,849 --> 00:33:27,683
You left me no choice.
671
00:33:33,282 --> 00:33:35,783
Next up,
we have local businessman and rancher
672
00:33:35,808 --> 00:33:37,275
Dan Hartfield!
673
00:33:39,315 --> 00:33:41,750
Dan's teaming up with two time
all 'round Canadian champion,
674
00:33:41,784 --> 00:33:43,521
Travis Coleman.
675
00:33:47,895 --> 00:33:50,264
Now, I want you to watch
Coleman's technique right here.
676
00:33:50,599 --> 00:33:52,936
You're gonna see how he gets
that loop already in position
677
00:33:52,970 --> 00:33:57,644
for that good quick swing.
678
00:33:59,163 --> 00:34:00,932
Here we go.
679
00:34:00,966 --> 00:34:03,169
One, two, three, unload.
680
00:34:05,274 --> 00:34:07,543
And there's a wild throw
from Hartfield,
681
00:34:07,577 --> 00:34:10,981
but somehow he gets both feet.
682
00:34:11,016 --> 00:34:12,851
Let's check that time.
683
00:34:12,886 --> 00:34:15,088
Hey! Five point six
on the clock.
684
00:34:17,493 --> 00:34:19,630
And our flagger says
it was a clean run,
685
00:34:19,664 --> 00:34:21,966
so that's the time to beat.
686
00:34:22,000 --> 00:34:26,506
Dan:
687
00:34:26,541 --> 00:34:29,545
He's got a horseshoe
planted so far up his-
688
00:34:29,579 --> 00:34:31,615
No, you know what?
Don't worry about it.
689
00:34:31,650 --> 00:34:34,887
Just stay focused.
690
00:34:34,922 --> 00:34:37,459
I'm glad to see somebody wants
to win this as much as I do.
691
00:34:37,493 --> 00:34:39,361
There's no way we're losing
to Dan Hartfield.
692
00:34:43,903 --> 00:34:46,707
- Hey.
- Hey.
693
00:34:46,741 --> 00:34:48,276
What're you doing home?
694
00:34:48,310 --> 00:34:51,615
I had a meeting in Hudson, so I
figured I'd just swing by for lunch.
695
00:34:51,649 --> 00:34:56,189
Oh. I was just--
At the Starbright Academy, right?
696
00:34:56,223 --> 00:34:57,924
I know.
Georgie told me.
697
00:34:57,959 --> 00:34:59,427
Peter, I can explain.
698
00:34:59,462 --> 00:35:01,631
You don't need to
explain anything, sweetheart.
699
00:35:01,665 --> 00:35:02,933
You're hell bent on
getting her into that place,
700
00:35:02,968 --> 00:35:04,603
it doesn't matter what I think.
701
00:35:04,637 --> 00:35:06,506
That's not true, okay?
702
00:35:06,540 --> 00:35:09,044
Marnie's daughter
got in there yesterday,
703
00:35:09,078 --> 00:35:10,480
and I was afraid
they were gonna to fill up.
704
00:35:10,514 --> 00:35:12,382
So you just went and
enrolled her anyway, right?
705
00:35:12,416 --> 00:35:14,385
No. Well, I was going to...
706
00:35:17,024 --> 00:35:21,030
- But what, they were already full?
- No.
707
00:35:21,064 --> 00:35:23,535
Ms. Wadsworth doesn't think
that Katie's ready.
708
00:35:42,666 --> 00:35:47,440
I just got your text.
Did you actually quit?
709
00:35:47,474 --> 00:35:51,345
Well, Scott couldn't
guarantee I'd stay on, so...
710
00:35:51,380 --> 00:35:54,484
What is going on over there?
This is crazy.
711
00:35:54,518 --> 00:35:57,189
He's just looking out
for his best interests.
712
00:35:57,223 --> 00:35:59,827
I decided to do the same.
713
00:35:59,861 --> 00:36:01,829
I took that job at the reserve.
714
00:36:07,739 --> 00:36:09,844
Are you okay?
715
00:36:10,178 --> 00:36:12,948
I can look on the
bright side of things.
716
00:36:12,983 --> 00:36:14,345
Be exciting to start
something new.
717
00:36:16,722 --> 00:36:18,523
Probably pretty scary too, huh?
718
00:36:28,508 --> 00:36:30,309
And now,
here's a special treat.
719
00:36:30,344 --> 00:36:34,483
We have legend teamed up
with legend
720
00:36:34,518 --> 00:36:37,688
with a couple of cowboys who
are keeping it in the family.
721
00:36:37,722 --> 00:36:40,993
Jack Bartlett still holds
the saddle bronc riding record
722
00:36:41,028 --> 00:36:43,265
set on these very grounds,
723
00:36:43,299 --> 00:36:46,537
And you might remember that
magical run Tim Fleming had:
724
00:36:46,571 --> 00:36:48,606
Four straight all 'round titles.
725
00:36:52,346 --> 00:36:53,581
Yeah!
726
00:36:54,718 --> 00:36:56,219
- Yah!
Hi-yah!
727
00:37:12,246 --> 00:37:15,316
And that's how it's done!
728
00:37:15,350 --> 00:37:18,454
Five seconds flat!
That's gonna win it!
729
00:37:25,033 --> 00:37:26,201
What?
730
00:37:26,236 --> 00:37:27,803
Oh, come on!
What for?
731
00:37:27,838 --> 00:37:29,806
It's just the rules, Tim.
732
00:37:29,841 --> 00:37:34,247
Oh no, the flagger says
that was an illegal head catch.
733
00:37:34,281 --> 00:37:36,117
That's when that small circle
on the header's rope,
734
00:37:36,151 --> 00:37:37,485
The hondo,
735
00:37:37,519 --> 00:37:40,490
passes over one horn
and loops the other.
736
00:37:40,524 --> 00:37:44,330
Sorry, guys,
but that's disqualification.
737
00:37:44,365 --> 00:37:48,471
Travis Coleman and Dan Hartfield
are your winners.
738
00:37:48,505 --> 00:37:50,173
Congratulations.
Congratulations, Travis.
739
00:37:59,722 --> 00:38:01,424
Can we talk?
740
00:38:02,946 --> 00:38:04,619
I'm doing homework.
741
00:38:07,168 --> 00:38:09,069
Georgie, this is
kind of important.
742
00:38:11,409 --> 00:38:14,179
What is going on between us?
743
00:38:14,213 --> 00:38:15,548
Nothing.
744
00:38:15,582 --> 00:38:18,486
There's definitely something.
745
00:38:18,521 --> 00:38:20,655
I wanted to be like you.
746
00:38:20,690 --> 00:38:22,692
And I was never okay with that.
747
00:38:22,727 --> 00:38:23,994
You should be your own person.
748
00:38:24,029 --> 00:38:27,734
I am, and I'm glad.
749
00:38:27,768 --> 00:38:29,704
I wouldn't wanna be
such a big fat fake anyways.
750
00:38:29,738 --> 00:38:32,309
Where is this coming from?
751
00:38:32,343 --> 00:38:33,610
How could you do this to Ty?
752
00:38:33,645 --> 00:38:35,214
What're you talking about?
753
00:38:35,248 --> 00:38:38,017
I saw the video, Amy.
754
00:38:38,052 --> 00:38:40,889
I saw you and Ahmed.
I saw you kissing Ahmed!
755
00:38:49,611 --> 00:38:50,811
Can you believe Caleb?
756
00:38:50,936 --> 00:38:53,473
An illegal headcatch?
Come on, are you serious?
757
00:38:53,507 --> 00:38:54,709
Now don't get all
worked up about it.
758
00:38:54,743 --> 00:38:56,444
We actually did
pretty darn good out there.
759
00:38:56,979 --> 00:38:59,483
Marion would be impressed.
760
00:38:59,517 --> 00:39:00,751
That we almost won?
761
00:39:00,785 --> 00:39:03,256
That we didn't kill each other.
762
00:39:03,290 --> 00:39:07,696
Hey, guys, look.
They gave me a new buckle.
763
00:39:07,731 --> 00:39:10,735
How's it look?
764
00:39:10,769 --> 00:39:13,005
Like you're overcompensating
for something.
765
00:39:13,039 --> 00:39:15,976
Oh, Jack, is that sour grapes?
766
00:39:16,011 --> 00:39:18,047
You won on a technicality, Dan.
767
00:39:18,081 --> 00:39:20,617
We had the better run
and you know it.
768
00:39:20,651 --> 00:39:23,555
Well, thanks to these
high end horses.
769
00:39:23,589 --> 00:39:26,360
He's right, Jack.
770
00:39:26,394 --> 00:39:27,695
If you had have been riding
these high end horses
771
00:39:27,729 --> 00:39:28,897
you would have cleaned
our clocks.
772
00:39:28,931 --> 00:39:30,600
Illegal headcatch or not.
773
00:39:30,635 --> 00:39:32,069
No, no, no, no.
I know what you're doing.
774
00:39:32,103 --> 00:39:36,143
You're not gonna con me into buying
any more of your overpriced stock.
775
00:39:36,178 --> 00:39:37,444
I'm just saying if a couple
of broke down cowboys like us
776
00:39:37,479 --> 00:39:41,484
could do that well, imagine how well you
would do on the senior rodeo circuit.
777
00:39:41,518 --> 00:39:43,689
You wanna come by tomorrow,
take them for a test drive?
778
00:39:43,723 --> 00:39:45,058
I'm done.
779
00:39:47,963 --> 00:39:51,935
I've got a lunch
date tomorrow with Casey.
780
00:39:51,969 --> 00:39:54,206
Maybe I'll drop by after that.
781
00:40:04,924 --> 00:40:07,228
You know, that video
isn't what it looks like.
782
00:40:07,262 --> 00:40:10,232
Then why does he keep sending
you stuff?
783
00:40:16,343 --> 00:40:18,779
I love Ty, and I
don't wanna lose him.
784
00:40:21,051 --> 00:40:22,219
What if he finds the video?
785
00:40:22,253 --> 00:40:25,089
- Georgie... - Well, I'm not gonna show
him, but he could easily find it,
786
00:40:25,124 --> 00:40:26,859
just like I did.
787
00:40:39,180 --> 00:40:41,784
Ahmed, we need to talk.
788
00:40:46,058 --> 00:40:49,629
Tough luck out there.
789
00:40:49,664 --> 00:40:53,202
Yeah, well, I'm sure Dan'll
be bragging about it tomorrow...
790
00:40:53,236 --> 00:40:54,504
On your date.
791
00:40:54,538 --> 00:40:57,575
On our date?
792
00:40:57,610 --> 00:41:01,148
Women love a winner.
793
00:41:01,183 --> 00:41:03,084
What do you think I am,
some kind of buckle bunny?
794
00:41:03,119 --> 00:41:08,594
- No, I... - We're having lunch to
discuss a sponsorship, that's it.
795
00:41:08,629 --> 00:41:12,968
I'm sorry. I...
That's not what I meant.
796
00:41:13,002 --> 00:41:15,940
I know you're not just gonna
give some guy attention
797
00:41:15,974 --> 00:41:17,542
'cause he won a roping contest.
798
00:41:17,576 --> 00:41:19,979
I... I know that.
799
00:41:20,013 --> 00:41:26,223
That's not why entered. I mean...
How pathetic would that be?
800
00:41:26,257 --> 00:41:28,827
You know, if I went and bought
a couple of top notch horses
801
00:41:28,862 --> 00:41:34,737
and dusted my saddle off after 20 years,
and then begged my ex-father-in-law
802
00:41:34,771 --> 00:41:39,110
to be my team roping partner just
to get the attention of some woman?
803
00:41:39,144 --> 00:41:40,713
That'd be pretty pathetic.
804
00:41:41,248 --> 00:41:42,383
Yeah.
805
00:41:45,455 --> 00:41:48,192
But also kind of flattering.
806
00:41:50,714 --> 00:41:54,019
You know, you could've just
asked me out for a coffee.
807
00:41:56,357 --> 00:41:59,895
Well, how are you with a brush?
808
00:41:59,929 --> 00:42:02,098
I got two of these guys,
I can't do 'em both.
809
00:42:06,907 --> 00:42:08,809
I'm not working
for Ahmed anymore.
810
00:42:08,843 --> 00:42:12,816
So come on, let's take it for a
spin before I have to ship it back.
811
00:42:19,828 --> 00:42:21,263
Yeah!
812
00:42:21,298 --> 00:42:23,133
♪ Mud!
Clean up to the door! ♪
813
00:42:23,168 --> 00:42:25,670
♪ Mud!
Stuck 4x4 ♪
814
00:42:25,705 --> 00:42:31,046
♪ Mud!
Can't move no more ♪
815
00:42:31,081 --> 00:42:33,550
♪ just when I thought life
couldn't get no gooder ♪
816
00:42:33,585 --> 00:42:35,921
♪ out of the woods
come a real good looker ♪
817
00:42:35,955 --> 00:42:38,125
♪ moonshine fine,
sweeter than sugar ♪
818
00:42:38,159 --> 00:42:40,595
♪ sittin' in her jeep
lookin' at me ♪
819
00:42:40,629 --> 00:42:45,670
♪ the girl of my dreams ♪
Oh!
820
00:42:45,705 --> 00:42:47,906
Well, are you still sure
about quitting?
821
00:42:47,941 --> 00:42:49,109
I don't know, it's gonna be
tough to send this truck back.
822
00:42:52,482 --> 00:42:56,154
What about you? Any
regrets about leaving Scott?
823
00:42:56,188 --> 00:42:59,459
Oh... well, it all
feels a bit surreal.
824
00:42:59,493 --> 00:43:01,362
And this reserve, do
you think it's worth it?
825
00:43:01,396 --> 00:43:03,633
Well, I hope so.
826
00:43:03,667 --> 00:43:06,203
I hope I'm not doing it
out of spite, you know?
827
00:43:06,238 --> 00:43:09,609
Why, because Scott
couldn't promise you anything?
828
00:43:09,644 --> 00:43:12,045
No, because he tried
to hide it from me.
829
00:43:12,080 --> 00:43:15,786
Where's the trust, you know?
Where's the loyalty?
830
00:43:15,820 --> 00:43:20,593
You lose those things and
what do you got left, right?
831
00:43:20,627 --> 00:43:21,662
Come on,
let's take this truck back.
832
00:43:22,563 --> 00:43:24,833
Okay.
833
00:43:24,867 --> 00:43:26,936
♪ Mud! Yeah,
I always end up in the... ♪
834
00:43:26,970 --> 00:43:29,908
♪ Mud!
Yeah, that's the good stuff ♪
835
00:43:29,942 --> 00:43:32,013
♪ Mud! Yeah, my first love!
Mud! Mud! ♪
836
00:43:32,515 --> 00:43:33,619
Woo!
64047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.