Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:02,628
Previously on Heartland...
2
00:00:02,748 --> 00:00:04,641
Ahmed, Gypsy is incredible!
3
00:00:04,648 --> 00:00:06,656
We need to train him as a puissance horse.
4
00:00:06,676 --> 00:00:08,727
He loves to jump, just
not the whole course.
5
00:00:08,749 --> 00:00:10,344
Just a single high jump.
6
00:00:10,359 --> 00:00:12,104
I think what you guys really need is...
7
00:00:12,291 --> 00:00:13,372
somebody with a real eye.
8
00:00:13,384 --> 00:00:15,622
Thanks for the interest
in partnering with us, Tim,
9
00:00:15,641 --> 00:00:17,819
but I'm gonna have to go
with my gut on this one.
10
00:00:17,857 --> 00:00:19,862
I would've been a lot better
partner than a competitor.
11
00:00:19,881 --> 00:00:21,137
You guys are married?
12
00:00:21,179 --> 00:00:21,938
Yeah, we are.
13
00:00:21,981 --> 00:00:23,200
How could you not tell us?!
14
00:00:23,286 --> 00:00:26,016
Ahmed, he wants me to keep Gypsy...
15
00:00:26,136 --> 00:00:27,422
As a gift.
16
00:00:29,490 --> 00:00:30,732
Oh my God.
17
00:01:06,522 --> 00:01:08,548
I'm sorry, boy. I can't do it.
18
00:01:16,296 --> 00:01:19,124
Okay... I know, I know, that sucked.
19
00:01:19,423 --> 00:01:20,460
But it's not his fault,
20
00:01:20,460 --> 00:01:22,775
I just haven't been
able to psych myself up.
21
00:01:23,074 --> 00:01:24,504
Where'd that big red wall come from?
22
00:01:24,505 --> 00:01:27,772
Hillhurst. One of the perks
of working for a prince.
23
00:01:28,038 --> 00:01:30,912
You gonna give me a hand? I
may need some moral support.
24
00:01:31,598 --> 00:01:34,179
Sorry, I got lots of homework and stuff.
25
00:01:35,578 --> 00:01:39,386
So, grandpa, will Lisa
be joining us for dinner?
26
00:01:39,414 --> 00:01:40,942
Nope.
27
00:01:41,244 --> 00:01:43,321
I think she'll be staying home tonight.
28
00:01:43,355 --> 00:01:45,582
Oh? And which home would that be?
29
00:01:47,824 --> 00:01:50,611
Come on, Lou, you know perfectly well.
30
00:01:50,624 --> 00:01:51,805
No, I don't.
31
00:01:51,925 --> 00:01:54,285
Where exactly is home for you guys?
32
00:01:54,405 --> 00:01:56,655
Well, here and there.
33
00:01:57,507 --> 00:02:00,288
I think you've hit on the
secret to a happy marriage:
34
00:02:00,408 --> 00:02:02,540
Don't live together, don't change anything,
35
00:02:02,546 --> 00:02:04,727
and most importantly, don't tell anyone.
36
00:02:04,745 --> 00:02:06,996
Oh, Lou.
37
00:02:07,117 --> 00:02:09,586
Hi, Georgie! How was school?
38
00:02:10,263 --> 00:02:11,762
There's fresh muffins.
39
00:02:12,049 --> 00:02:13,267
I'm not hungry.
40
00:02:13,604 --> 00:02:15,208
Wonder what's bugging her?
41
00:02:15,418 --> 00:02:17,393
What's bugging her? Honestly?
42
00:02:17,513 --> 00:02:19,324
What do you think is bugging her, grandpa?
43
00:02:19,342 --> 00:02:21,777
You and Lisa go off and
get married in secret,
44
00:02:21,812 --> 00:02:22,949
like we don't even matter to you.
45
00:02:22,962 --> 00:02:26,492
Lou, you are making way
too much out of this.
46
00:02:27,788 --> 00:02:31,009
Oh, I almost forgot.
47
00:02:31,559 --> 00:02:34,195
Peter called... your husband.
48
00:02:34,451 --> 00:02:35,696
He said he was at work,
49
00:02:35,718 --> 00:02:37,932
he'd call you again when he got home.
50
00:02:38,258 --> 00:02:42,153
You know, his home... in, uh,
51
00:02:42,366 --> 00:02:43,545
Vancouver.
52
00:02:49,855 --> 00:02:51,942
- Let's see what we got.
- All right.
53
00:03:03,752 --> 00:03:05,209
Whoa! Whoa!
54
00:03:10,831 --> 00:03:12,649
Ungh!
55
00:03:15,661 --> 00:03:18,494
- Hey! You all right?
- Yeah.
56
00:03:18,614 --> 00:03:19,533
Wow.
57
00:03:19,615 --> 00:03:22,782
Looks like you guys got yourself
a real good bucking horse there.
58
00:03:22,858 --> 00:03:25,511
Too bad you thought you
were getting a roper.
59
00:03:25,631 --> 00:03:27,056
What're you doing here, Tim?
60
00:03:27,288 --> 00:03:30,469
Me? Oh, I just picked up a
couple of retired racehorses
61
00:03:30,488 --> 00:03:31,632
at rock-bottom prices.
62
00:03:31,650 --> 00:03:33,215
What, you getting back
into the racing business?
63
00:03:33,243 --> 00:03:35,082
No, no. I'm gonna retrain
'em and sell them as jumpers.
64
00:03:35,101 --> 00:03:37,187
What about you guys? What're
doing other than eating dirt?
65
00:03:38,194 --> 00:03:40,053
Well, so far no sales.
66
00:03:40,099 --> 00:03:42,035
Yeah, we've had some
real sweet offers though.
67
00:03:42,038 --> 00:03:43,064
- Really?
- Yeah.
68
00:03:43,082 --> 00:03:44,803
And we're kind of busy right now though.
69
00:03:44,835 --> 00:03:47,603
Okay. Well, I'd help you,
70
00:03:47,969 --> 00:03:49,553
but I know you don't want my help.
71
00:03:50,092 --> 00:03:51,502
Which is too bad, 'cause...
72
00:03:51,530 --> 00:03:52,756
if you did partner up with me,
73
00:03:52,756 --> 00:03:54,815
you wouldn't have six
horses and no buyers, but...
74
00:04:03,317 --> 00:04:05,248
Georgie?
75
00:04:06,191 --> 00:04:08,003
Brought you a muffin.
76
00:04:10,145 --> 00:04:12,511
Honey, are you okay?
77
00:04:12,927 --> 00:04:14,428
Yeah, I've just got a lot of homework.
78
00:04:14,666 --> 00:04:18,129
Okay. The solar system!
79
00:04:18,204 --> 00:04:19,891
Hey, do you need any help? Because
80
00:04:19,918 --> 00:04:21,172
when I was in sixth grade,
81
00:04:21,200 --> 00:04:23,483
I made a working model, all nine planets.
82
00:04:23,497 --> 00:04:24,906
Actually, there are only eight.
83
00:04:25,026 --> 00:04:27,667
Pluto was downgraded from
a planet to a dwarf planet.
84
00:04:27,787 --> 00:04:28,870
Really?
85
00:04:29,263 --> 00:04:32,796
But a dwarf planet's still just
like a... little planet, right?
86
00:04:32,916 --> 00:04:35,989
Yeah, so is VP 113 and Sedan.
87
00:04:36,273 --> 00:04:38,267
Astronomers believe that...
88
00:04:38,590 --> 00:04:40,896
there are hundreds,
maybe even thousands more.
89
00:04:43,073 --> 00:04:44,446
Okay.
90
00:04:44,748 --> 00:04:47,073
Well, if you have any other questions or...
91
00:04:47,106 --> 00:04:49,278
Nope. Actually, I got it.
92
00:04:49,799 --> 00:04:51,478
Okay. Okay.
93
00:05:33,138 --> 00:05:37,261
Damn!
94
00:06:14,895 --> 00:06:19,334
- Synced by MartyTheCrazy & chamallow -
- Corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
95
00:06:22,766 --> 00:06:26,143
Well, if it isn't Hudson
county's most eligible bachelor!
96
00:06:28,103 --> 00:06:30,413
Well I'll be!
97
00:06:30,442 --> 00:06:32,447
How long's it been, Val?
98
00:06:32,472 --> 00:06:34,415
Three, four years? I don't know.
99
00:06:34,535 --> 00:06:36,173
Jack!
100
00:06:37,454 --> 00:06:39,065
It's so good to see you.
101
00:06:39,238 --> 00:06:40,987
So how're you doing?
102
00:06:40,987 --> 00:06:44,611
Well... you know, what can
I say? Florida's wonderful...
103
00:06:44,657 --> 00:06:47,878
the sunshine, the
people, the real estate...
104
00:06:47,914 --> 00:06:48,885
but...
105
00:06:49,005 --> 00:06:51,392
I had to come back.
106
00:06:51,401 --> 00:06:54,495
I feel pretty much the same
way every time I'm away.
107
00:06:54,495 --> 00:06:56,792
Which is what? Once a century?
108
00:06:56,913 --> 00:06:59,227
Oh, dunno. Might try
for twice this century.
109
00:07:01,130 --> 00:07:02,384
So what brings you home?
110
00:07:02,403 --> 00:07:04,397
I just decided I can't
deal with the business
111
00:07:04,416 --> 00:07:06,227
at Briar Ridge anymore...
112
00:07:06,245 --> 00:07:08,103
So I'm here to oversee the transition.
113
00:07:08,223 --> 00:07:09,567
Transition?
114
00:07:09,687 --> 00:07:12,890
Oh, you selling or hiring somebody?
115
00:07:12,925 --> 00:07:14,829
Yeah, well, that's the thing.
116
00:07:15,232 --> 00:07:17,529
I want to keep it in the family.
117
00:07:25,016 --> 00:07:26,812
Amy.
118
00:07:27,962 --> 00:07:29,737
What, you're not gonna say hello?
119
00:07:29,858 --> 00:07:32,202
Jesse... Jesse Stanton?!
120
00:07:32,322 --> 00:07:34,708
Wow, you got it in one.
121
00:07:35,010 --> 00:07:36,593
- What?
- So, how you been?
122
00:07:36,612 --> 00:07:38,412
You just got back from Europe, right?
123
00:07:38,532 --> 00:07:39,851
Uh...
124
00:07:39,897 --> 00:07:41,920
Yeah, my mom and Ashley
keep me pretty up to date.
125
00:07:41,947 --> 00:07:42,752
Of course.
126
00:07:42,780 --> 00:07:44,666
Matter of fact, I heard
you're getting married
127
00:07:44,693 --> 00:07:46,515
to that guy I punched out in grade ten?
128
00:07:46,523 --> 00:07:48,719
Yes, Ty.
129
00:07:48,748 --> 00:07:50,129
Um, but the way I remember it,
130
00:07:50,147 --> 00:07:52,005
he kinda punched you out.
131
00:07:52,125 --> 00:07:54,384
Okay, yeah. Yeah.
132
00:07:54,411 --> 00:07:57,341
Well, good choice! I mean, a guy like that,
133
00:07:57,359 --> 00:07:58,723
you can be pretty sure he's got your back.
134
00:07:58,843 --> 00:08:01,423
Yeah. So, how have you been?
135
00:08:01,459 --> 00:08:03,336
Great. I just got my commerce degree,
136
00:08:03,363 --> 00:08:05,971
which I plan on putting to
good use over at Briar Ridge.
137
00:08:06,092 --> 00:08:08,635
So if you're looking for a job,
you can always come work for me?
138
00:08:08,679 --> 00:08:10,410
Yeah, see, I don't think you can afford me.
139
00:08:10,429 --> 00:08:12,551
My last boss was an
actual prince, you know.
140
00:08:12,598 --> 00:08:14,922
So I heard.
141
00:08:15,322 --> 00:08:16,588
But think about it, all right?
142
00:08:16,615 --> 00:08:18,884
I mean, with your talent
and my financial background,
143
00:08:18,902 --> 00:08:20,363
we could really make this happen.
144
00:08:20,397 --> 00:08:22,935
Yeah, I'll think about it.
145
00:08:22,948 --> 00:08:26,087
- Good to see you.
- You too.
146
00:08:26,563 --> 00:08:28,709
- Take care, okay?
- Okay.
147
00:08:38,322 --> 00:08:39,760
You're not even gonna look at it?
148
00:08:41,425 --> 00:08:44,646
Don't have to. I already know what it says.
149
00:08:45,332 --> 00:08:47,108
You gonna give me a hint?
150
00:08:47,207 --> 00:08:49,845
Okay. It's from the AG society.
151
00:08:49,864 --> 00:08:52,214
Turns out we're a wee bit behind
on the boarding for the horses.
152
00:08:52,248 --> 00:08:53,634
How far behind?
153
00:08:53,755 --> 00:08:55,163
About all the way.
154
00:08:55,199 --> 00:08:57,314
What're you talking about?
I just gave you five grand!
155
00:08:57,350 --> 00:08:59,740
Okay, if we don't get these
horses trained and sold fast,
156
00:08:59,860 --> 00:09:01,861
then the food bill, the vet bill
157
00:09:01,907 --> 00:09:03,224
and the stable fees are gonna kill us.
158
00:09:03,599 --> 00:09:06,290
So right now, we just need
to conserve our resources
159
00:09:06,410 --> 00:09:09,162
- and stay the course.
- Are you nuts?
160
00:09:09,442 --> 00:09:11,777
If we don't pay our bills,
we're gonna go into more debt.
161
00:09:11,812 --> 00:09:13,519
Okay. Then what would you suggest?
162
00:09:13,546 --> 00:09:15,110
We sell them now, before we're in so deep
163
00:09:15,139 --> 00:09:17,000
- We can't get out.
- Whoa, whoa.
164
00:09:17,120 --> 00:09:19,677
We're already taking
enough crap from Tim, yeah?
165
00:09:19,723 --> 00:09:21,975
Think what it'll be like
if we can't make this work.
166
00:09:22,095 --> 00:09:23,988
I'm planning on marrying into this family,
167
00:09:24,015 --> 00:09:26,385
so taking crap from Tim
comes with the territory.
168
00:09:28,510 --> 00:09:31,136
So how did it go today
with Caleb and the horses?
169
00:09:31,678 --> 00:09:34,280
Uh, we had some challenges.
170
00:09:34,314 --> 00:09:36,271
We spent most of the afternoon
dealing with this one horse
171
00:09:36,284 --> 00:09:38,147
that was always throwing Caleb
off whenever he roped a steer.
172
00:09:38,165 --> 00:09:39,721
Oh, hold on a second.
173
00:09:39,756 --> 00:09:41,295
You might be going about this backwards
174
00:09:41,325 --> 00:09:44,110
because roping a steer
should be the very last step.
175
00:09:44,370 --> 00:09:46,274
I know, but the thing is,
176
00:09:46,292 --> 00:09:48,864
we don't really have the time or
the money to train them properly,
177
00:09:48,891 --> 00:09:50,712
so I've been trying to
convince Caleb to sell them now.
178
00:09:50,731 --> 00:09:53,715
No, Ty, you cannot sell them,
not before you've trained them.
179
00:09:53,835 --> 00:09:55,113
You'll lose money,
180
00:09:55,147 --> 00:09:57,357
and dad'll never stop
saying "I told you so."
181
00:09:57,714 --> 00:10:00,212
I don't really think we have
any other option, Amy. So...
182
00:10:00,332 --> 00:10:02,628
Well, sure you do. I've got plenty of time
183
00:10:02,659 --> 00:10:05,310
and I happen to know a
thing or two about horses.
184
00:10:05,430 --> 00:10:07,808
- Grandpa!
- Hi!
185
00:10:08,422 --> 00:10:09,970
Hey, everybody.
186
00:10:10,004 --> 00:10:12,513
Hope you don't mind me
dropping by uninvited?
187
00:10:12,559 --> 00:10:14,725
Like always. Of course not, dad.
188
00:10:14,845 --> 00:10:16,284
Where's Jack?
189
00:10:16,330 --> 00:10:17,858
Dining at his new bride's house.
190
00:10:20,265 --> 00:10:21,822
And what about Peter?
191
00:10:21,856 --> 00:10:23,587
He ever coming back from Vancouver?
192
00:10:23,597 --> 00:10:28,237
Yes. But it's not just Vancouver,
it's Fort Mac, Houston...
193
00:10:28,265 --> 00:10:29,775
Wow, the grand tour.
194
00:10:29,793 --> 00:10:31,838
Well, it's not a pleasure cruise.
195
00:10:31,872 --> 00:10:34,479
It's business. He does what he has to do.
196
00:10:34,498 --> 00:10:36,300
Yeah, well, don't we all.
197
00:10:36,513 --> 00:10:38,158
Speaking of which, Amy,
198
00:10:38,278 --> 00:10:40,803
I bought a couple of racehorses
at bargain basement prices.
199
00:10:40,840 --> 00:10:42,478
I'd love you to turn
them into jumpers for me.
200
00:10:42,524 --> 00:10:43,530
Yeah, for sure.
201
00:10:43,556 --> 00:10:45,809
Uh, I've got a few other
things going on right now,
202
00:10:45,855 --> 00:10:46,752
but maybe in a few days?
203
00:10:46,761 --> 00:10:48,581
Okay, yeah, no rush.
204
00:10:48,819 --> 00:10:50,870
And how's the prince?
205
00:10:51,236 --> 00:10:54,851
Uh, well, I'm still on contract with him,
206
00:10:54,971 --> 00:10:57,870
um, but I'm m... mostly
doing my own stuff right now.
207
00:10:57,871 --> 00:10:59,363
The relationship.
208
00:10:59,783 --> 00:11:02,080
It's good, dad. The relationship is great.
209
00:11:02,119 --> 00:11:03,426
There you go. That's important.
210
00:11:03,546 --> 00:11:05,788
Um, may I be excused?
211
00:11:17,221 --> 00:11:19,802
Have you noticed anything
different about Georgie lately?
212
00:11:19,847 --> 00:11:21,806
Yeah. Yeah, she does seem...
213
00:11:21,833 --> 00:11:23,334
- Kinda stressed.
- Yeah.
214
00:11:23,362 --> 00:11:25,018
Maybe there's something going on at school?
215
00:11:25,064 --> 00:11:27,993
Nope. I think there's
something going on at home.
216
00:11:29,229 --> 00:11:31,242
Look, she has been tossed around
217
00:11:31,265 --> 00:11:33,677
between different foster homes and families
218
00:11:33,686 --> 00:11:34,970
for most of her life
219
00:11:35,004 --> 00:11:36,771
and I think she was finally starting to get
220
00:11:36,798 --> 00:11:39,351
that this is the real deal, you know?
221
00:11:39,369 --> 00:11:41,581
That we are the family she never had.
222
00:11:41,615 --> 00:11:44,752
But now, I think she feels
like it's all falling apart.
223
00:11:44,787 --> 00:11:46,782
Because Peter's always in Vancouver?
224
00:11:46,902 --> 00:11:48,273
What?! No.
225
00:11:48,576 --> 00:11:50,589
Because grandpa and Lisa just snuck off
226
00:11:50,626 --> 00:11:52,301
and got married like they did.
227
00:11:52,337 --> 00:11:53,633
You know, Lou,
228
00:11:53,667 --> 00:11:56,373
it sounds a little more like
your problem than Georgie's.
229
00:11:56,877 --> 00:11:58,508
Okay, you know what?
230
00:11:58,542 --> 00:12:01,004
A wedding is not just
about two people, Amy.
231
00:12:01,124 --> 00:12:05,018
It is about sharing a milestone
event with friends and family.
232
00:12:05,223 --> 00:12:06,971
And... and grandpa and Lisa just...
233
00:12:07,017 --> 00:12:08,564
Didn't even think about us.
234
00:12:09,058 --> 00:12:11,193
And I don't know if we're
ever gonna get over that.
235
00:12:20,376 --> 00:12:22,502
So what do you think?
236
00:12:23,143 --> 00:12:26,218
I think that whoever broke these
horses did a lousy job of it.
237
00:12:26,253 --> 00:12:28,903
They're not balanced, they
don't respond to your leg.
238
00:12:28,908 --> 00:12:31,590
That one fights the bit and this
one's gonna need a lot more time.
239
00:12:31,710 --> 00:12:34,346
'Kay, well, what should we do?
240
00:12:34,373 --> 00:12:36,167
- We have to go back to basics...
- Back?
241
00:12:36,167 --> 00:12:38,290
No, there's no back. We have to go forward.
242
00:12:38,299 --> 00:12:39,846
In fact, we have to go full speed forward.
243
00:12:39,864 --> 00:12:41,593
Caleb, that's not how this works.
244
00:12:41,609 --> 00:12:43,268
Well, I'm on a really
tight schedule here, Amy.
245
00:12:43,314 --> 00:12:44,367
You tell that to them.
246
00:12:44,367 --> 00:12:46,170
You think they're gonna
care about your schedule?
247
00:12:46,206 --> 00:12:48,110
Look, I just need you
to get them on their feet
248
00:12:48,119 --> 00:12:49,428
and out of here as fast as possible.
249
00:12:49,473 --> 00:12:52,392
Caleb, I only know one
way to do this, okay?
250
00:12:52,419 --> 00:12:55,197
So if that doesn't work for
you then find someone else.
251
00:12:55,558 --> 00:12:57,114
Okay, um...
252
00:12:57,160 --> 00:12:58,615
I'm... I'm sorry. Just...
253
00:12:59,064 --> 00:13:02,341
Do what you need to do.
It'll work for me, too.
254
00:13:02,990 --> 00:13:04,180
Totally.
255
00:13:11,693 --> 00:13:12,801
Hey, um,
256
00:13:12,826 --> 00:13:14,677
Georgie, I'm gonna head
into town this afternoon,
257
00:13:14,677 --> 00:13:15,876
if you wanna come with.
258
00:13:18,465 --> 00:13:20,177
Georgie, are you okay?
259
00:13:20,671 --> 00:13:23,142
You know, ever since grandpa
announced his secret wedding,
260
00:13:23,188 --> 00:13:25,541
you've seemed sort of, I don't know...
261
00:13:25,661 --> 00:13:26,827
Out of sorts?
262
00:13:26,947 --> 00:13:29,988
I'm not out of sorts, whatever that means.
263
00:13:30,207 --> 00:13:33,631
Well, don't worry, because
you're not the only one.
264
00:13:34,092 --> 00:13:37,099
And I wish I knew how to fix this, but I...
265
00:13:37,630 --> 00:13:39,661
- I don't.
- Well...
266
00:13:39,781 --> 00:13:41,181
We could...
267
00:13:41,301 --> 00:13:42,736
Give them a wedding present.
268
00:13:42,764 --> 00:13:44,484
We didn't give them one
when they got married.
269
00:13:44,502 --> 00:13:46,744
Well, that's because they didn't
tell us they were getting married.
270
00:13:46,782 --> 00:13:48,629
Well then, why don't we have a wedding?
271
00:13:48,657 --> 00:13:51,420
That would be very nice, but
they already had a wedding.
272
00:13:51,448 --> 00:13:53,278
No, I meant like when we have speeches,
273
00:13:53,296 --> 00:13:54,267
and then have a dance.
274
00:13:54,387 --> 00:13:56,097
You mean a reception?
275
00:13:56,127 --> 00:13:57,680
Yeah. They didn't have one of those,
276
00:13:57,726 --> 00:13:59,564
and we could give them the gift.
277
00:13:59,684 --> 00:14:01,968
You know, that is not such a bad idea.
278
00:14:02,192 --> 00:14:03,931
But I thought you were mad at Jack?
279
00:14:03,940 --> 00:14:05,194
Oh, no, no, I am.
280
00:14:05,208 --> 00:14:08,818
But, you know, a nice party,
something we could all share...
281
00:14:09,448 --> 00:14:11,984
Georgie, I am... I am gonna
need your help with this.
282
00:14:12,214 --> 00:14:14,354
How about you are in charge of...
283
00:14:14,388 --> 00:14:16,790
Picking a nice wedding
present for grandpa and Lisa?
284
00:14:16,818 --> 00:14:19,051
- Okay, sure.
- Great.
285
00:14:19,330 --> 00:14:22,784
Okay, I'll admit it, I
have been a total bit...
286
00:14:23,380 --> 00:14:26,098
a little bit stressed lately.
287
00:14:26,218 --> 00:14:28,077
And I don't blame you guys.
288
00:14:28,111 --> 00:14:29,823
It's just...
289
00:14:29,943 --> 00:14:32,953
I feel like I did when I
found out that Mary Jane Sutka
290
00:14:32,972 --> 00:14:34,829
had this amazing twelfth birthday party
291
00:14:34,866 --> 00:14:35,909
and didn't invite me.
292
00:14:35,922 --> 00:14:38,700
Well, this is different.
There was no wedding party.
293
00:14:38,820 --> 00:14:40,576
Well, except your dad.
294
00:14:40,696 --> 00:14:42,366
That is no consolation, Lisa.
295
00:14:42,400 --> 00:14:45,363
But I'm not the only
one who feels left out.
296
00:14:45,390 --> 00:14:48,777
It's Amy, Ty, and Peter and Georgie.
297
00:14:49,033 --> 00:14:50,644
Especially Georgie.
298
00:14:51,003 --> 00:14:53,318
So we have to do something about that.
299
00:14:53,354 --> 00:14:56,255
Well, we're not getting married again, Lou.
300
00:14:56,289 --> 00:14:59,147
No, but we are prepared
to do whatever it takes.
301
00:14:59,175 --> 00:15:01,573
Well, I was talking to Georgie
302
00:15:01,693 --> 00:15:04,565
and she had mentioned how
nice it would be for everyone
303
00:15:04,611 --> 00:15:07,467
if we could... share in your happiness.
304
00:15:07,768 --> 00:15:09,535
So it got me thinking...
305
00:15:09,655 --> 00:15:12,656
That maybe we should
have a little... party.
306
00:15:12,776 --> 00:15:14,879
What type of party?
307
00:15:14,907 --> 00:15:17,909
Oh, you know, a few friends, beef on a bun,
308
00:15:17,945 --> 00:15:19,500
maybe a little music.
309
00:15:19,859 --> 00:15:23,609
Yeah, I like that idea. That
sounds really good to me.
310
00:15:23,618 --> 00:15:26,090
Well, it sounds like a wedding reception
311
00:15:26,108 --> 00:15:28,438
and we decided we didn't
want a wedding reception.
312
00:15:28,472 --> 00:15:30,317
Well, that was before we got married!
313
00:15:30,317 --> 00:15:32,297
And now we're married,
and it's out in the open,
314
00:15:32,320 --> 00:15:34,177
and we can do whatever we want.
315
00:15:38,686 --> 00:15:39,770
All right.
316
00:15:40,579 --> 00:15:41,473
Okay.
317
00:15:42,020 --> 00:15:45,036
Just make sure that you keep it small...
318
00:15:45,156 --> 00:15:47,965
- Yes.
- And not too fancy.
319
00:15:48,000 --> 00:15:50,707
No. Not... not big, not fancy...
320
00:15:50,724 --> 00:15:51,725
- Right.
- A party.
321
00:15:51,736 --> 00:15:53,142
And... and you know what?
322
00:15:53,160 --> 00:15:55,844
It won't be at all like
a wedding reception.
323
00:16:03,500 --> 00:16:05,230
Half an hour, Amy.
324
00:16:05,264 --> 00:16:07,290
You've been spinning that
rope for half an hour.
325
00:16:07,313 --> 00:16:09,380
Yeah, and he's still jumpy.
You wanna give it a try?
326
00:16:09,409 --> 00:16:11,202
No, I don't. I wanna do some actual work.
327
00:16:11,225 --> 00:16:12,589
And what is that supposed to mean?
328
00:16:12,607 --> 00:16:14,106
Put him in the box, chase a steer,
329
00:16:14,130 --> 00:16:15,763
see if you could actually rope something.
330
00:16:16,559 --> 00:16:19,436
Okay. All right, why
don't you give that a try?
331
00:16:19,482 --> 00:16:21,198
Because I've had just about enough of you
332
00:16:21,221 --> 00:16:22,335
telling me how to do my job.
333
00:16:22,340 --> 00:16:23,816
You let me know how it works out.
334
00:16:35,092 --> 00:16:36,204
Hi, Lou!
335
00:16:37,475 --> 00:16:40,978
- Planning a party?
- Val!
336
00:16:41,229 --> 00:16:42,390
Wow!
337
00:16:42,729 --> 00:16:44,587
I haven't seen you in years.
338
00:16:44,707 --> 00:16:45,726
How are you?
339
00:16:45,897 --> 00:16:46,946
I'm okay.
340
00:16:49,435 --> 00:16:51,099
Always loved a Heartland party.
341
00:16:51,116 --> 00:16:53,425
Party? It's no... no, it's nothing.
342
00:16:53,442 --> 00:16:55,650
It's just... it's a little get together.
343
00:16:56,155 --> 00:16:57,501
Well, that is too bad.
344
00:16:57,621 --> 00:16:59,065
I want to meet your new baby.
345
00:16:59,112 --> 00:17:00,957
Actually, she's almost four years old.
346
00:17:01,078 --> 00:17:03,421
Of course she is. Oh my goodness.
347
00:17:03,763 --> 00:17:06,429
And I understand that you've
taken a little orphan girl
348
00:17:06,458 --> 00:17:07,846
- under your wing?
- Georgie.
349
00:17:07,966 --> 00:17:09,204
Aw...
350
00:17:09,228 --> 00:17:10,376
And Jack?
351
00:17:10,640 --> 00:17:12,485
Gotta spend some time with Jack.
352
00:17:12,749 --> 00:17:14,389
We've got a lot to catch up on.
353
00:17:14,509 --> 00:17:16,545
I... I bet you do.
354
00:17:16,708 --> 00:17:19,845
But, um, look at the
time. I really have to run.
355
00:17:20,140 --> 00:17:21,938
- Nice to see you.
- Yeah!
356
00:17:22,525 --> 00:17:23,918
And, uh,
357
00:17:24,569 --> 00:17:25,747
we'll keep in touch.
358
00:17:26,935 --> 00:17:28,347
Okay.
359
00:17:32,700 --> 00:17:34,374
I just couldn't bring myself to tell her
360
00:17:34,386 --> 00:17:35,809
why we were having the party.
361
00:17:35,839 --> 00:17:38,163
I mean, that woman has been
carrying a torch for you
362
00:17:38,187 --> 00:17:39,434
ever since grandma died,
363
00:17:39,469 --> 00:17:42,000
so I don't think it should be my job
364
00:17:42,017 --> 00:17:43,084
to tell her the bad news.
365
00:17:43,116 --> 00:17:45,702
Well, just tell me that
you didn't invite her.
366
00:17:45,737 --> 00:17:47,236
Of course I didn't invite her!
367
00:17:47,248 --> 00:17:49,073
I got out of there as fast as I could.
368
00:17:49,520 --> 00:17:51,312
But since you created this situation...
369
00:17:51,324 --> 00:17:53,210
I didn't create the situation, you did.
370
00:17:53,228 --> 00:17:55,125
Grandpa, even if we weren't having a party,
371
00:17:55,135 --> 00:17:57,855
eventually you would have
to tell Val you married Lisa.
372
00:17:58,083 --> 00:17:59,671
So I'll leave it to you.
373
00:18:01,311 --> 00:18:03,572
So... how's it going?
374
00:18:03,830 --> 00:18:06,407
Great. You know, I've got a
feeling that today's the day
375
00:18:06,418 --> 00:18:07,760
I'm gonna make it over the wall.
376
00:18:08,281 --> 00:18:09,557
Well, that is great.
377
00:18:09,979 --> 00:18:11,098
Do you need a leg up?
378
00:18:11,218 --> 00:18:12,445
- Yeah.
- Yeah?
379
00:18:15,227 --> 00:18:16,401
Thanks.
380
00:18:36,801 --> 00:18:38,604
You almost had it there.
381
00:18:38,724 --> 00:18:40,901
We had the height,
382
00:18:40,910 --> 00:18:43,659
but my timing was off by just a fraction.
383
00:18:43,779 --> 00:18:45,248
So...
384
00:18:45,852 --> 00:18:47,591
What happened with Caleb?
385
00:18:47,711 --> 00:18:49,903
I tried, Ty. I really did.
386
00:18:49,916 --> 00:18:52,091
Amy, I got a lot of money
tied up in those horses.
387
00:18:52,404 --> 00:18:54,912
It's just wasn't working, okay?
388
00:18:55,132 --> 00:18:56,587
Look... I wasn't making any progress,
389
00:18:56,633 --> 00:18:58,582
and Caleb was driving me nuts.
390
00:18:58,702 --> 00:19:00,312
Okay, well,
391
00:19:00,432 --> 00:19:03,038
maybe you need to look at it
like you're looking at this wall.
392
00:19:03,240 --> 00:19:05,747
You know, you try, you don't make it over,
393
00:19:06,013 --> 00:19:08,150
you pick up the bricks, you put them back,
394
00:19:08,270 --> 00:19:10,406
and eventually...
395
00:19:12,623 --> 00:19:14,225
You're gonna make it over.
396
00:19:14,259 --> 00:19:17,975
Okay. Except this is a
wall made of foam bricks.
397
00:19:18,095 --> 00:19:20,502
- We're talking about Caleb.
- I know.
398
00:19:22,439 --> 00:19:24,790
But he's my partner, Amy,
399
00:19:25,064 --> 00:19:28,094
and I really need a commitment this.
400
00:19:31,827 --> 00:19:33,703
So,
401
00:19:33,932 --> 00:19:36,248
I heard your run into Lou...
402
00:19:36,368 --> 00:19:39,076
- Yesterday.
- Yes I did.
403
00:19:39,186 --> 00:19:43,130
And, uh, if this is about the
party, I'd love to drop by.
404
00:19:43,148 --> 00:19:46,151
Well, it's not really a
party, Val. That's the thing.
405
00:19:46,271 --> 00:19:49,088
It's... it's uh... more like a...
406
00:19:49,107 --> 00:19:51,879
You know, little family
get together is all.
407
00:19:51,906 --> 00:19:53,800
Ah...
408
00:19:54,810 --> 00:19:57,901
I used to feel like I
was part of your family.
409
00:19:59,494 --> 00:20:01,516
We sure have been through a lot together,
410
00:20:01,636 --> 00:20:05,059
- good times and bad, huh?
- Yeah, we sure have.
411
00:20:05,094 --> 00:20:06,788
But you see,
412
00:20:06,908 --> 00:20:09,534
um... this is different...
413
00:20:10,311 --> 00:20:11,968
Because
414
00:20:12,325 --> 00:20:13,478
um...
415
00:20:13,680 --> 00:20:17,427
- Lisa and I...
- W... what? Lisa Stillman?
416
00:20:17,770 --> 00:20:20,316
Is she still around?
417
00:20:20,436 --> 00:20:23,289
Well, yeah. Um...
418
00:20:23,990 --> 00:20:28,441
And I know that you and her,
you never got on that well...
419
00:20:28,562 --> 00:20:31,698
Oh, Jack, I don't care
if she's at the party.
420
00:20:31,992 --> 00:20:33,786
I'm just in town for a few days
421
00:20:33,813 --> 00:20:35,973
and I'd love to spend some time with you.
422
00:20:36,834 --> 00:20:40,682
And this is kind of important to me...
423
00:20:40,716 --> 00:20:44,318
Because I uh... I'm not
in remission anymore.
424
00:20:44,346 --> 00:20:47,229
I've got my cancer back.
425
00:20:49,718 --> 00:20:51,522
Jeez, Val,
426
00:20:52,702 --> 00:20:55,347
I'm sorry. I, I...
427
00:20:57,109 --> 00:21:00,664
Boy, what do you say? I
never know what to say.
428
00:21:01,644 --> 00:21:04,416
I know. It's déjà vu, huh?
429
00:21:08,791 --> 00:21:10,420
Wow.
430
00:21:10,630 --> 00:21:12,616
Anything I can do.
431
00:21:15,545 --> 00:21:19,279
I mean anything at all,
Val, you know I'll be there.
432
00:21:26,601 --> 00:21:30,581
Look, Lou, I found the "Hooves for Hope."
433
00:21:30,599 --> 00:21:32,705
You can adopt a horse in
trouble for Jack and Lisa.
434
00:21:32,732 --> 00:21:34,681
Oh, honey, I'm not sure that uh...
435
00:21:34,718 --> 00:21:37,051
Getting them a horse is such a good idea.
436
00:21:37,078 --> 00:21:38,662
Well, you don't actually get the horse.
437
00:21:38,689 --> 00:21:40,035
You just get a cute little stuffed toy.
438
00:21:40,155 --> 00:21:41,615
With every hundred dollar donation,
439
00:21:41,636 --> 00:21:43,338
you save a horse from
going to the slaughterhouse!
440
00:21:43,384 --> 00:21:46,313
Hmm. Well, it looks like a nice place.
441
00:21:46,433 --> 00:21:48,143
Yeah, and they don't just want your money.
442
00:21:48,145 --> 00:21:49,617
You can go and volunteer there, too.
443
00:21:49,644 --> 00:21:51,667
I tried calling them,
but their line was busy.
444
00:21:51,787 --> 00:21:53,218
Hmm.
445
00:21:55,813 --> 00:21:58,137
Come on. Good boy.
446
00:21:58,156 --> 00:21:59,730
Hey.
447
00:22:00,068 --> 00:22:01,825
- All right.
- What's Amy doing here?
448
00:22:01,844 --> 00:22:03,189
- Get up! Get up!
- She's just giving us a hand.
449
00:22:03,234 --> 00:22:05,093
Well, how much is she charging you?
450
00:22:05,213 --> 00:22:06,822
To tell you the truth,
we actually haven't had
451
00:22:06,868 --> 00:22:08,680
- a chance to discuss fees yet.
- Amy!
452
00:22:09,148 --> 00:22:11,719
I thought you were too
busy to work with my horses?
453
00:22:11,839 --> 00:22:13,925
Well, I am. I've got a
lot of work to do here.
454
00:22:13,962 --> 00:22:16,069
Yeah, I can see that, with Caleb's horses.
455
00:22:16,189 --> 00:22:18,097
Guess the price was right, huh?
456
00:22:18,098 --> 00:22:20,506
Like I said, we haven't had
a chance to talk about fees.
457
00:22:20,543 --> 00:22:22,190
Of course you haven't.
458
00:22:23,200 --> 00:22:25,385
Well, good luck, honey.
459
00:22:25,778 --> 00:22:28,550
She's gonna need it with
those over-priced cow ponies.
460
00:22:33,631 --> 00:22:37,135
Okay, so... even if I cross out
everyone I don't actually like,
461
00:22:37,255 --> 00:22:39,624
I still come up with thirty people.
462
00:22:39,744 --> 00:22:41,748
Yeah, and that's a gala for Jack.
463
00:22:41,775 --> 00:22:43,844
I know, I know. So...
464
00:22:45,464 --> 00:22:48,658
Oh, grandpa, how did Val take the news?
465
00:22:48,695 --> 00:22:51,064
Well, she didn't.
466
00:22:51,677 --> 00:22:53,947
I was just getting around to the subject
467
00:22:53,957 --> 00:22:56,913
when she told me that her cancer is back.
468
00:22:56,913 --> 00:22:58,020
Oh no.
469
00:22:58,054 --> 00:22:59,831
Says her doctors are optimistic.
470
00:22:59,850 --> 00:23:02,605
- She's got a positive attitude.
- Good.
471
00:23:03,330 --> 00:23:05,104
You invited her to come, didn't you?
472
00:23:05,224 --> 00:23:06,916
Yes, I did.
473
00:23:08,059 --> 00:23:10,229
- Tell her about us?
- No, I didn't.
474
00:23:10,229 --> 00:23:13,178
It just wasn't the right time, Lis.
475
00:23:13,212 --> 00:23:15,884
We are going to need a bigger party.
476
00:23:15,920 --> 00:23:18,118
Now why would we want that?
477
00:23:18,320 --> 00:23:20,022
Well, if...
478
00:23:20,056 --> 00:23:22,180
I mean, it would give you
a lot more people to talk to
479
00:23:22,180 --> 00:23:24,248
and you won't have to explain
everything to Val all night.
480
00:23:24,294 --> 00:23:26,060
Exactly.
481
00:23:26,866 --> 00:23:28,486
Okay.
482
00:23:29,053 --> 00:23:31,048
This changes everything.
483
00:23:31,072 --> 00:23:33,510
It certainly does.
484
00:23:35,797 --> 00:23:38,232
You know, it's like he holds
this huge grudge against you,
485
00:23:38,251 --> 00:23:39,934
and now that includes me.
486
00:23:40,199 --> 00:23:41,645
What did he say?
487
00:23:41,691 --> 00:23:43,347
I don't know, just like...
488
00:23:43,365 --> 00:23:46,481
Good luck, you're gonna need it, or
whatever, and then he walked away.
489
00:23:46,601 --> 00:23:49,158
I guess he's taking this competition thing
490
00:23:49,177 --> 00:23:50,568
a little too seriously.
491
00:23:50,588 --> 00:23:53,433
Well, whatever it is, someone
needs to tell him to back off...
492
00:23:53,794 --> 00:23:55,821
And I'm sort of thinking...
493
00:23:55,849 --> 00:23:57,865
That you are the best person for the job.
494
00:23:57,985 --> 00:23:59,866
- Oh, me?
- Yeah.
495
00:23:59,903 --> 00:24:01,139
Why not you? He's your dad.
496
00:24:01,175 --> 00:24:03,096
Because you're the competition,
497
00:24:03,216 --> 00:24:06,035
and he's never gonna respect
you if you don't stand up to him.
498
00:24:06,414 --> 00:24:08,176
What, you're saying your
dad doesn't respect me?
499
00:24:08,296 --> 00:24:10,106
No, I'm not.
500
00:24:10,353 --> 00:24:12,431
I'm just saying that he'll respect you more
501
00:24:12,441 --> 00:24:13,502
if you do this for me.
502
00:24:13,922 --> 00:24:16,211
Hmm?
503
00:24:24,738 --> 00:24:28,133
So this "intimate" family
gathering is really happening, huh?
504
00:24:28,170 --> 00:24:29,479
Actually, it's getting a little bigger.
505
00:24:29,497 --> 00:24:31,812
But Georgie has a really interesting idea
506
00:24:31,849 --> 00:24:33,826
for a wedding present.
507
00:24:34,625 --> 00:24:38,129
They buy horses off the
meat truck and re-home them.
508
00:24:38,163 --> 00:24:40,533
She has her heart set on
adopting a horse for them.
509
00:24:40,568 --> 00:24:43,133
"Hooves for Hope." I've
never heard of it before.
510
00:24:43,161 --> 00:24:45,715
Really? It's local.
511
00:24:45,942 --> 00:24:48,213
Huh. You know, maybe before
we give them a cheque,
512
00:24:48,213 --> 00:24:49,467
I should drive over and take a look.
513
00:24:49,485 --> 00:24:51,233
You should take Georgie with you.
514
00:24:55,818 --> 00:24:57,017
Hey, Georgie?
515
00:25:03,424 --> 00:25:04,896
Lou tells me that you have a great idea
516
00:25:04,915 --> 00:25:06,306
for a wedding present.
517
00:25:06,653 --> 00:25:08,594
Yeah, I guess.
518
00:25:09,006 --> 00:25:11,917
See, I've never heard of
this "Hooves for Hope" place,
519
00:25:11,953 --> 00:25:13,765
so I was thinking of
taking a drive out there,
520
00:25:13,765 --> 00:25:14,890
checking it out.
521
00:25:15,202 --> 00:25:16,868
Do you want to come with me?
522
00:25:17,125 --> 00:25:19,613
Maybe later. I've got some stuff to do.
523
00:25:20,355 --> 00:25:21,865
That's too bad,
524
00:25:21,901 --> 00:25:24,180
'cause, you know, they
might let us see the horses,
525
00:25:24,300 --> 00:25:27,207
or maybe even pick one
for grandpa and Lisa.
526
00:25:36,363 --> 00:25:38,303
You here to help me?
527
00:25:39,941 --> 00:25:42,110
- Not exactly.
- Good.
528
00:25:42,347 --> 00:25:44,095
Grab that.
529
00:25:44,215 --> 00:25:46,960
Right here. Just...
I'm gonna cut these off.
530
00:25:47,161 --> 00:25:50,410
So I heard you bumped into
Amy at the rodeo grounds.
531
00:25:51,880 --> 00:25:54,053
Yeah.
532
00:25:54,173 --> 00:25:57,420
She was working for Caleb. How
come nobody tells me anything?
533
00:25:57,454 --> 00:25:59,947
Well, 'cause she's not working
for Caleb, she's working for me.
534
00:25:59,983 --> 00:26:01,394
Well, I don't see the difference there.
535
00:26:01,428 --> 00:26:03,763
The difference is Caleb's not
marrying your daughter, I am.
536
00:26:03,791 --> 00:26:05,575
Yeah, so you keep saying.
537
00:26:05,877 --> 00:26:07,635
Well, you can count on it, Tim,
538
00:26:07,672 --> 00:26:09,740
and that means I'm
gonna be your son-in-law.
539
00:26:09,775 --> 00:26:12,411
So why are you treating Amy
like she's working for the enemy?
540
00:26:12,870 --> 00:26:15,267
And Caleb, you're his role hero,
541
00:26:15,387 --> 00:26:17,326
national all around cowboy.
542
00:26:17,446 --> 00:26:18,845
Yeah.
543
00:26:19,203 --> 00:26:20,657
Four years running.
544
00:26:21,326 --> 00:26:23,011
I've heard,
545
00:26:23,131 --> 00:26:24,932
and so has everybody else.
546
00:26:26,598 --> 00:26:29,271
Tim, I gotta tell you straight, okay?
547
00:26:29,306 --> 00:26:31,659
You gotta get over it and
you gotta stop bugging us.
548
00:26:31,779 --> 00:26:33,498
You really wanna be my son-in-law,
549
00:26:33,525 --> 00:26:35,795
you gotta toughen up.
You think I'm hard on you?
550
00:26:35,915 --> 00:26:38,907
I'm cocktails on the beach compared
to what you're gonna run into
551
00:26:38,953 --> 00:26:39,712
in the horse business.
552
00:26:39,749 --> 00:26:41,707
I'm not talking about the horse business.
553
00:26:41,753 --> 00:26:43,626
I'm talking about Amy.
554
00:26:43,941 --> 00:26:45,487
You've seriously gotta
stop making her feel bad
555
00:26:45,515 --> 00:26:47,153
about working with us, Tim.
556
00:26:50,209 --> 00:26:51,490
All right.
557
00:26:53,028 --> 00:26:54,593
Yeah. What the hell.
558
00:26:56,387 --> 00:26:57,705
But don't be...
559
00:26:58,025 --> 00:26:59,590
Calling me dad.
560
00:27:00,643 --> 00:27:02,199
Don't worry about that.
561
00:27:02,236 --> 00:27:05,658
That's never gonna happen... pops.
562
00:27:14,535 --> 00:27:15,953
Why are we stopping?
563
00:27:16,073 --> 00:27:18,937
Because this is it, 66 Hawk's Head Road.
564
00:27:19,057 --> 00:27:20,713
What're you talking about?
565
00:27:21,216 --> 00:27:23,284
In the picture, there was a big white barn,
566
00:27:23,311 --> 00:27:24,245
and there's no horses.
567
00:27:24,273 --> 00:27:26,652
I know. This is what I was afraid of.
568
00:27:26,772 --> 00:27:29,545
Sometimes these Internet things,
569
00:27:29,665 --> 00:27:31,155
they aren't what they seem,
570
00:27:31,183 --> 00:27:33,472
and it looks like Hooves
for Hope might be a scam.
571
00:27:33,709 --> 00:27:35,704
You knew it was gonna be like this?
572
00:27:35,749 --> 00:27:38,660
No, I didn't know for sure.
I... I was trying to help.
573
00:27:38,780 --> 00:27:40,838
Well, I don't want your help ever again.
574
00:27:40,847 --> 00:27:43,190
Georgie, hold on. Isn't
it better to find out now,
575
00:27:43,209 --> 00:27:45,249
instead of after you've
already given them your money?
576
00:27:45,369 --> 00:27:47,171
Georgie, wait! What...
577
00:27:47,198 --> 00:27:49,257
I hate you! You ruin everything!
578
00:27:55,174 --> 00:27:57,888
Georgie, what is going on with you?
579
00:27:57,934 --> 00:27:59,069
Nothing!
580
00:27:59,548 --> 00:28:02,574
- It's a long walk.
- I don't care.
581
00:28:02,786 --> 00:28:04,752
Look, I'm serious. If you
don't get back in the truck now,
582
00:28:04,752 --> 00:28:05,695
I'm gonna leave you here.
583
00:28:05,815 --> 00:28:07,625
I wanna walk.
584
00:28:07,659 --> 00:28:11,086
Okay, fine. But I'm gonna warn you,
585
00:28:11,131 --> 00:28:13,968
at the pace you're going you're
not gonna make it home before dark.
586
00:28:27,100 --> 00:28:28,656
What do you mean, you can't make it?
587
00:28:28,684 --> 00:28:30,528
It's grandpa's wedding!
588
00:28:31,406 --> 00:28:32,775
Okay, so it's not a real wedding,
589
00:28:32,809 --> 00:28:34,083
but you still have to be there.
590
00:28:34,110 --> 00:28:37,131
Honey, he's your... grandfather-in-law.
591
00:28:37,663 --> 00:28:40,490
Yes, I appreciate that it is a big project
592
00:28:40,520 --> 00:28:42,302
and that your career depends on it, but...
593
00:28:43,438 --> 00:28:46,548
Georgie?
594
00:28:46,668 --> 00:28:48,433
Honey, I'm gonna have to call you back.
595
00:28:48,553 --> 00:28:51,856
Yes. Yeah. We'll talk later. Bye.
596
00:28:51,976 --> 00:28:54,174
What happened?
597
00:28:54,209 --> 00:28:56,213
There's no Hooves for Hope, Lou.
598
00:28:56,333 --> 00:28:59,379
It's all a fake, and
apparently, it's my fault.
599
00:29:04,513 --> 00:29:06,654
You know, you're not the
first person to get fooled
600
00:29:06,691 --> 00:29:08,705
by some scam website, honey.
601
00:29:09,429 --> 00:29:12,458
It's a good thing we were
as careful as we were.
602
00:29:12,938 --> 00:29:14,773
I know it was stupid,
603
00:29:14,893 --> 00:29:16,824
but I didn't think it
would just be more lies.
604
00:29:16,945 --> 00:29:18,909
More lies?
605
00:29:19,458 --> 00:29:22,586
You mean like the way that
grandpa lied about getting married?
606
00:29:22,945 --> 00:29:25,205
Well, that's why he wants
to have this party now.
607
00:29:25,242 --> 00:29:27,137
I don't even know what
you're talking about.
608
00:29:27,428 --> 00:29:29,562
Well, then, what is the problem?
609
00:29:30,477 --> 00:29:32,829
It's hard to explain.
610
00:29:33,754 --> 00:29:34,860
Try.
611
00:29:40,919 --> 00:29:43,244
You have to promise not to tell Amy.
612
00:29:43,620 --> 00:29:46,301
Okay, I promise. What is it?
613
00:29:48,406 --> 00:29:50,081
Okay,
614
00:29:50,319 --> 00:29:52,049
look at this.
615
00:30:00,179 --> 00:30:02,530
Oh, there's Amy.
616
00:30:11,469 --> 00:30:13,802
Oh my God!
617
00:30:22,166 --> 00:30:24,473
So good to see you.
618
00:30:26,303 --> 00:30:28,828
- Hi! How are you?
- Hey. Good.
619
00:30:28,847 --> 00:30:31,209
Pretty lady.
620
00:30:31,748 --> 00:30:33,890
You know, Lou, I think you were right,
621
00:30:34,010 --> 00:30:37,285
- this party was a really great idea.
- Yeah, I guess.
622
00:30:37,548 --> 00:30:40,900
- Is something wrong?
- No, of course not.
623
00:30:41,121 --> 00:30:44,047
Oh, look, here comes Ty.
624
00:30:44,359 --> 00:30:47,100
- Come on, Katie, let's go check on the food.
- Okay.
625
00:30:50,269 --> 00:30:52,610
- Hey.
- Hey.
626
00:30:53,107 --> 00:30:55,675
Wow. You look amazing.
627
00:30:55,711 --> 00:30:57,863
So do you.
628
00:30:57,983 --> 00:31:00,095
Where's Caleb? I thought
he was coming with you?
629
00:31:00,215 --> 00:31:02,237
Oh, he's putting a little
extra time in with the horses
630
00:31:02,255 --> 00:31:03,180
but he should be here soon.
631
00:31:03,300 --> 00:31:04,368
I don't get it.
632
00:31:04,488 --> 00:31:06,927
Since you talked to my dad,
he's totally backed off.
633
00:31:06,962 --> 00:31:09,247
The work's going well, so why the rush?
634
00:31:09,283 --> 00:31:12,295
Well, it costs a fortune to board
six horses at the rodeo grounds.
635
00:31:12,340 --> 00:31:14,280
Well, then why don't
you just bring them here?
636
00:31:14,299 --> 00:31:16,047
You know, at little extra
feed isn't gonna kill us
637
00:31:16,076 --> 00:31:17,849
and that'll save me the trip every day.
638
00:31:18,434 --> 00:31:20,047
Working for free?
639
00:31:20,082 --> 00:31:21,674
Feeding the horses at your own expense?
640
00:31:21,702 --> 00:31:22,947
You might be good with horses,
641
00:31:22,987 --> 00:31:25,137
but as a businesswoman, you need some work.
642
00:31:25,257 --> 00:31:28,346
Yeah, I guess I do, don't I?
643
00:31:33,398 --> 00:31:36,913
So, uh, I think that
friend you invited is here.
644
00:31:38,211 --> 00:31:39,978
You should go talk to him.
645
00:31:40,098 --> 00:31:42,834
Okay, okay. But remember,
he's not my boyfriend!
646
00:31:42,862 --> 00:31:44,152
I know.
647
00:31:46,670 --> 00:31:48,748
- Hi!
- Hey.
648
00:31:48,868 --> 00:31:50,340
So I'm glad you could come.
649
00:31:50,460 --> 00:31:52,866
Me too. My mom drove me.
650
00:31:52,900 --> 00:31:54,268
Cool.
651
00:31:56,829 --> 00:31:58,431
Oh! Oh, look out, here comes trouble.
652
00:31:58,441 --> 00:32:00,673
- Jack!
- Hi.
653
00:32:01,423 --> 00:32:03,300
- And Lisa.
- Hi.
654
00:32:03,319 --> 00:32:05,753
I'm uh... I'm glad you could make it, Val.
655
00:32:05,787 --> 00:32:08,258
Look at you! The perfect couple.
656
00:32:08,292 --> 00:32:12,086
Yeah. I guess I forgot to mention that...
657
00:32:12,114 --> 00:32:13,532
You two are married?
658
00:32:16,405 --> 00:32:18,382
I wanted to be the first
to congratulate you,
659
00:32:18,408 --> 00:32:20,679
but it never seemed like the right time.
660
00:32:20,799 --> 00:32:22,312
Val?
661
00:32:27,221 --> 00:32:29,424
Did you know all along?
662
00:32:29,458 --> 00:32:32,265
Oh, please, Jack.
663
00:32:32,296 --> 00:32:34,077
Everybody in town told me a least once.
664
00:32:34,105 --> 00:32:35,624
Some people told me twice.
665
00:32:35,642 --> 00:32:38,005
But then why didn't you say something?
666
00:32:38,125 --> 00:32:40,174
Because it was so much fun
667
00:32:40,210 --> 00:32:42,123
to watch you tie yourself into knots!
668
00:32:43,781 --> 00:32:47,595
And because it made me
happy to imagine that...
669
00:32:47,716 --> 00:32:50,487
You might care enough to try
to protect me from the truth.
670
00:32:50,533 --> 00:32:52,427
Of course I care.
671
00:32:54,465 --> 00:32:57,177
Don't you go get sentimental on me, Jack.
672
00:32:57,863 --> 00:32:59,803
We might've had our day,
673
00:33:00,132 --> 00:33:02,237
but it was a long time ago.
674
00:33:06,383 --> 00:33:08,588
Um, first of all,
675
00:33:08,589 --> 00:33:10,868
I just want to thank
everyone for coming out
676
00:33:10,890 --> 00:33:14,054
and helping us celebrate
Jack and Lisa's marriage...
677
00:33:14,063 --> 00:33:15,453
Even though it happened months ago.
678
00:33:17,033 --> 00:33:19,691
Seriously, we love you guys.
679
00:33:20,004 --> 00:33:21,840
So, let's get this party started.
680
00:33:21,874 --> 00:33:24,404
I would like invite my
daughter, Georgie, up.
681
00:33:24,432 --> 00:33:26,781
She has a special announcement to make.
682
00:33:26,815 --> 00:33:29,752
Come on, Georgie! Woo!
683
00:33:37,024 --> 00:33:39,925
Later tonight, if you look
up at the sky above the barn,
684
00:33:40,045 --> 00:33:42,506
you will see a big blurry blob of light
685
00:33:42,540 --> 00:33:44,757
called the Andromeda galaxy,
686
00:33:44,794 --> 00:33:49,631
also known as the M31, NGC224.
687
00:33:49,751 --> 00:33:51,638
In that galaxy,
688
00:33:51,666 --> 00:33:57,496
there's a star that used to
be called the HD Triple 2 155.
689
00:33:57,531 --> 00:34:00,367
But now, it's called
the Jack and Lisa star,
690
00:34:00,402 --> 00:34:02,529
so that, whenever Jack and Lisa are apart,
691
00:34:02,547 --> 00:34:04,469
they can both look up at the same star
692
00:34:04,474 --> 00:34:06,208
and know that they'll always be together.
693
00:34:08,715 --> 00:34:11,332
That is so sweet. How did they do that?
694
00:34:11,342 --> 00:34:13,190
Good job. Well...
695
00:34:13,311 --> 00:34:15,341
That is a pretty tough act to follow,
696
00:34:15,351 --> 00:34:17,602
but it's time for the best man's speech.
697
00:34:17,722 --> 00:34:20,247
So, dad, step on up.
698
00:34:21,684 --> 00:34:24,272
Come on, Tim! Let's hear it, Tim!
699
00:34:24,306 --> 00:34:26,340
Well, I have to be honest,
700
00:34:26,375 --> 00:34:29,180
when Jack asked me to be his best man,
701
00:34:29,839 --> 00:34:31,215
I thought it was a joke.
702
00:34:31,249 --> 00:34:33,883
He asked himself to be the best man!
703
00:34:33,888 --> 00:34:35,065
He kinda did.
704
00:34:36,291 --> 00:34:37,874
As all of you know,
705
00:34:37,901 --> 00:34:41,471
Jack and I have a long
history of ups and downs.
706
00:34:42,068 --> 00:34:44,629
We first met at the high river rodeo.
707
00:34:44,749 --> 00:34:47,808
And even though I was
kicking his butt every day,
708
00:34:47,843 --> 00:34:50,458
Jack never held a grudge.
709
00:34:51,429 --> 00:34:55,529
In fact, when I told him that I
was going to marry his daughter,
710
00:34:56,257 --> 00:34:58,037
I could tell it was a big deal for him.
711
00:34:58,460 --> 00:35:02,108
But that was before
everything fell to pieces.
712
00:35:02,109 --> 00:35:04,763
It was a rough ride while I
was married to Jack's daughter
713
00:35:04,781 --> 00:35:07,875
and it was a rougher ride while I was
getting divorced from Jack's daughter,
714
00:35:07,893 --> 00:35:09,979
so I would have to say that, Jack,
715
00:35:10,016 --> 00:35:13,493
you've seen your share of
rough rides and heartbreak.
716
00:35:15,719 --> 00:35:18,590
Jack lost his wife, Lindy, way too soon,
717
00:35:18,625 --> 00:35:21,757
and then a few years later, he lost Marion.
718
00:35:22,063 --> 00:35:26,770
But I can say that marrying
Lisa is something that...
719
00:35:26,804 --> 00:35:29,141
Both Lindy and Marion
would have wanted for Jack.
720
00:35:29,176 --> 00:35:31,716
It's what we all want for Jack.
721
00:35:33,715 --> 00:35:36,310
Everybody says that Jack is
the rock of this family...
722
00:35:36,430 --> 00:35:38,569
just ask him...
723
00:35:38,689 --> 00:35:40,291
But I see it differently.
724
00:35:40,325 --> 00:35:43,167
Jack needs this family
to give him his strength,
725
00:35:43,173 --> 00:35:46,467
and we all know he couldn't do it alone.
726
00:35:46,502 --> 00:35:48,289
So that's why we're here,
727
00:35:48,409 --> 00:35:52,983
to help Lou, and Amy, and Georgie,
728
00:35:53,358 --> 00:35:57,230
and Katie celebrate...
729
00:35:57,989 --> 00:36:01,791
Celebrate this marriage
between Jack and Lisa,
730
00:36:01,826 --> 00:36:05,017
and most importantly,
731
00:36:05,137 --> 00:36:09,037
to welcome Lisa to the
family and into our hearts.
732
00:36:09,338 --> 00:36:11,195
To Jack and Lisa.
733
00:36:11,315 --> 00:36:14,152
- Jack and Lisa.
- To Jack and Lisa.
734
00:36:14,379 --> 00:36:16,266
Cheers! Wow!
735
00:36:33,644 --> 00:36:35,843
- I'll lead.
- Okay.
736
00:36:38,350 --> 00:36:40,301
Oh, look, there's Stephen.
737
00:36:40,337 --> 00:36:42,497
I think he wants to dance with you.
738
00:36:42,524 --> 00:36:43,915
No...
739
00:36:43,952 --> 00:36:45,782
Would you like to cut in?
740
00:36:45,828 --> 00:36:48,263
Uh, yeah. Sure.
741
00:36:48,272 --> 00:36:51,604
- Have fun!
- Thanks.
742
00:36:54,697 --> 00:36:56,720
I was just...
743
00:36:56,840 --> 00:36:59,731
That thing you did with the
stars, that was pretty cool.
744
00:36:59,768 --> 00:37:01,278
Thanks. I uh...
745
00:37:01,398 --> 00:37:02,421
I found it on the Internet,
746
00:37:02,466 --> 00:37:04,691
when I was looking at my astronomy project.
747
00:37:13,539 --> 00:37:14,557
So,
748
00:37:14,677 --> 00:37:17,164
- have you thought about it yet?
- Thought about what?
749
00:37:17,284 --> 00:37:18,739
Most people,
750
00:37:18,757 --> 00:37:21,055
when you offer them a job
as trainer at Briar Ridge,
751
00:37:21,101 --> 00:37:22,015
they remember it.
752
00:37:22,061 --> 00:37:24,652
Oh. I didn't think you were serious!
753
00:37:24,697 --> 00:37:26,725
Okay, well, let's say I was.
754
00:37:26,759 --> 00:37:29,231
Let's say you could name
your own price. What then?
755
00:37:29,232 --> 00:37:31,702
That's a pretty great offer,
756
00:37:32,168 --> 00:37:34,838
but I think, either way, my answer is no.
757
00:37:34,872 --> 00:37:36,864
Well, that's too bad, Amy.
758
00:37:36,873 --> 00:37:38,643
It could've been a real sweet deal.
759
00:37:38,678 --> 00:37:40,965
Let me know if you change
your mind though, all right?
760
00:37:47,157 --> 00:37:52,513
One dance for old times' sake?
761
00:37:52,633 --> 00:37:54,602
I thought you'd never ask.
762
00:38:01,245 --> 00:38:03,614
Hey, Georgie,
763
00:38:03,734 --> 00:38:06,021
why aren't you dancing
with your friend Stephen?
764
00:38:06,141 --> 00:38:07,944
Well, I can't dance with him too much,
765
00:38:07,990 --> 00:38:09,418
or else everybody will
think he's my boyfriend,
766
00:38:09,454 --> 00:38:10,635
which he's not.
767
00:38:10,755 --> 00:38:13,142
Oh. Well, I'm not much of a dancer,
768
00:38:13,188 --> 00:38:15,412
but at least no one will
think I'm your boyfriend.
769
00:38:21,145 --> 00:38:23,868
Oopsy!
770
00:38:27,720 --> 00:38:30,392
- Hey, Lou.
- Oh, Amy.
771
00:38:30,427 --> 00:38:33,029
I didn't know you were in here.
772
00:38:33,432 --> 00:38:34,832
Is something wrong?
773
00:38:35,152 --> 00:38:37,074
No. Nothing.
774
00:38:37,194 --> 00:38:38,932
Just um...
775
00:38:39,052 --> 00:38:41,208
That was some speech dad gave.
776
00:38:41,242 --> 00:38:43,754
Yeah, at first I didn't know if
it was at a wedding or a funeral.
777
00:38:43,874 --> 00:38:45,978
Yeah, me too...
778
00:38:46,451 --> 00:38:49,739
By the way, I was thinking
we should give a donation
779
00:38:49,748 --> 00:38:51,258
to a real animal sanctuary,
780
00:38:51,304 --> 00:38:53,583
just so Georgie doesn't
think they're all fakes.
781
00:38:53,592 --> 00:38:54,425
Yeah.
782
00:38:54,452 --> 00:38:56,467
So if you have any suggestions?
783
00:38:56,501 --> 00:38:59,170
I doubt she's gonna take
any suggestions from me.
784
00:38:59,205 --> 00:39:01,911
Ever since our trip to "Hooves for Hope",
785
00:39:01,956 --> 00:39:04,088
she's kinda been giving
me the cold shoulder.
786
00:39:04,125 --> 00:39:06,880
She's... Just kinda going through some...
787
00:39:07,000 --> 00:39:09,122
Teenage stuff. Don't worry about it.
788
00:39:09,168 --> 00:39:10,568
Okay, Lou,
789
00:39:11,319 --> 00:39:14,293
- please explain what's going on?
- Nothing.
790
00:39:16,572 --> 00:39:18,813
Except...
791
00:39:19,830 --> 00:39:21,640
Have you talked to Ahmed lately?
792
00:39:22,035 --> 00:39:24,195
Where did that come from?
793
00:39:24,231 --> 00:39:26,593
I'm just curious because you
haven't really talked about him
794
00:39:26,611 --> 00:39:28,213
since you got home, and I...
795
00:39:28,460 --> 00:39:30,537
I'm wondering if you guys keep in touch?
796
00:39:30,657 --> 00:39:34,528
Um... there's been a
few emails, phone calls.
797
00:39:34,648 --> 00:39:36,624
What're you getting at?
798
00:39:36,997 --> 00:39:39,049
It's just there's...
799
00:39:39,169 --> 00:39:41,667
You know what? This isn't
really the right time.
800
00:39:41,713 --> 00:39:43,013
- Why don't we...
- Lou.
801
00:39:45,584 --> 00:39:48,028
Okay. What the heck.
802
00:39:48,148 --> 00:39:50,087
Come here, I have to show you something.
803
00:39:53,244 --> 00:39:56,475
- This is not what it looks like!
- I certainly hope not, Amy.
804
00:39:56,595 --> 00:39:59,129
Because it looks like Ahmed
either just proposed to you
805
00:39:59,166 --> 00:40:00,602
or propositioned you,
806
00:40:00,639 --> 00:40:02,927
and either way, you were well
on your way to saying yes.
807
00:40:02,954 --> 00:40:04,607
I didn't say yes to anything!
808
00:40:04,641 --> 00:40:07,522
They gave me a necklace
and I said thank you.
809
00:40:07,642 --> 00:40:09,224
And that was it! Nothing happened.
810
00:40:09,344 --> 00:40:10,617
He kissed you, Amy,
811
00:40:10,899 --> 00:40:12,894
and it was more than
just a peck on the cheek.
812
00:40:13,014 --> 00:40:13,965
Yeah,
813
00:40:14,085 --> 00:40:17,003
he kissed me. Once.
814
00:40:17,342 --> 00:40:19,664
But that whole time we were on the tour,
815
00:40:19,698 --> 00:40:22,802
he was polite, he was
formal, he was like he is.
816
00:40:22,837 --> 00:40:24,905
And he didn't do anything until that night.
817
00:40:24,940 --> 00:40:26,073
And then...
818
00:40:26,082 --> 00:40:27,995
Then I told him to back off,
that he had crossed a line,
819
00:40:27,995 --> 00:40:30,448
and he said he was sorry.
And it happened that fast.
820
00:40:30,695 --> 00:40:31,565
Honestly?
821
00:40:31,610 --> 00:40:34,265
Lou, it's just my luck that some jerk
822
00:40:34,283 --> 00:40:36,745
would be recording the
whole thing on his phone.
823
00:40:38,777 --> 00:40:41,705
Oh my God, Lou, you can't tell anyone!
824
00:40:41,826 --> 00:40:43,921
It might not be that simple, Amy.
825
00:40:44,041 --> 00:40:46,437
I mean, it's already out there.
826
00:40:48,396 --> 00:40:51,324
But I swear, I won't tell anybody.
827
00:40:56,138 --> 00:40:58,179
You know what, Lou?
828
00:40:58,215 --> 00:40:59,808
You were right.
829
00:40:59,854 --> 00:41:03,057
That was a wedding, it
feels much more real now.
830
00:41:03,095 --> 00:41:05,721
Shouldn't you two be on a
honeymoon someplace exotic?
831
00:41:07,603 --> 00:41:10,791
Not sure there's any place
I'd rather be right now.
832
00:41:11,911 --> 00:41:15,386
Only one thing I regret...
833
00:41:15,883 --> 00:41:18,379
I never danced with you at the party.
834
00:41:43,995 --> 00:41:45,361
Do you need a leg up?
835
00:41:45,396 --> 00:41:47,298
No, I'm fine.
836
00:42:51,150 --> 00:42:53,475
Yes! You did it!
837
00:42:57,600 --> 00:42:59,961
- Good boy.
- Way to go!
61647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.