Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,164 --> 00:00:23,242
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:23,266 --> 00:00:30,266
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com
3
00:01:03,365 --> 00:01:06,199
(seagulls chirping, waves crashing)
4
00:01:17,412 --> 00:01:18,645
(bell rings)
5
00:01:22,217 --> 00:01:24,184
(indistinct conversations)
6
00:01:29,691 --> 00:01:32,225
OLIVIA DE HAVILLAND: There was
never a rivalry like theirs.
7
00:01:32,260 --> 00:01:36,262
For nearly half a century,
they hated each other,
8
00:01:36,298 --> 00:01:39,232
and we loved them for it.
9
00:01:39,267 --> 00:01:42,969
You know, Joan's real
name was Lucille LeSueur.
10
00:01:43,004 --> 00:01:46,272
The poor thing, she was
raised in utter squalor.
11
00:01:46,308 --> 00:01:47,841
I mean literally.
12
00:01:47,876 --> 00:01:50,009
Scrubbed toilets before
coming to Hollywood.
13
00:01:51,446 --> 00:01:54,318
At the peak of the Depression...
14
00:01:54,320 --> 00:01:56,082
that's when I first started out...
15
00:01:56,118 --> 00:02:02,222
she was the woman every man wanted
and every woman wanted to be.
16
00:02:02,257 --> 00:02:04,124
Many think of her
17
00:02:04,159 --> 00:02:07,327
as the greatest star of all time.
18
00:02:07,362 --> 00:02:11,331
Now, my dear friend Bette...
19
00:02:11,366 --> 00:02:13,299
well, she, quite frankly,
20
00:02:13,335 --> 00:02:17,003
was the greatest actress
Hollywood had ever known.
21
00:02:17,038 --> 00:02:23,843
During the war, she played all the best
roles, and she played them with a...
22
00:02:23,879 --> 00:02:25,445
I-I don't know how to say this,
23
00:02:25,480 --> 00:02:32,218
but with a ballsy intensity that none of
us, actor or actress, would have dared.
24
00:02:33,688 --> 00:02:36,122
You know, they only
made one film together.
25
00:02:36,158 --> 00:02:42,362
And how that happened
and what happened afterwards, well...
26
00:02:42,397 --> 00:02:47,233
well, that was a story and a feud
27
00:02:47,269 --> 00:02:49,769
of biblical proportions.
28
00:02:49,805 --> 00:02:51,838
What was behind their feud?
29
00:02:51,873 --> 00:02:54,674
Why did they hate each other so much?
30
00:02:54,709 --> 00:02:58,278
Feuds are never about hate.
31
00:02:59,614 --> 00:03:01,548
Feuds are about pain.
32
00:03:05,220 --> 00:03:07,887
They're about pain.
33
00:03:07,923 --> 00:03:09,556
ANNOUNCER: Please welcome to
the stage, tonight's winner,
34
00:03:09,591 --> 00:03:11,157
Miss Marilyn Monroe!
35
00:03:11,193 --> 00:03:12,992
(sweeping orchestra music
plays, cheering and applause)
36
00:03:22,737 --> 00:03:24,204
I've got great tits, too,
37
00:03:24,239 --> 00:03:26,105
but I don't throw them
in everyone's face.
38
00:03:26,141 --> 00:03:27,507
All right, darling.
39
00:03:29,010 --> 00:03:31,377
MARILYN (giggles): Gee.
40
00:03:31,413 --> 00:03:34,614
Gosh, I just sure didn't expect this.
41
00:03:34,649 --> 00:03:37,917
You know, I always said
that, if I was the star,
42
00:03:37,953 --> 00:03:41,187
it was because the people
made me a star, and...
43
00:03:41,223 --> 00:03:43,189
You know, when I was a girl,
44
00:03:43,225 --> 00:03:46,392
I used to look out into the
Hollywood sky and think,
45
00:03:46,428 --> 00:03:49,128
"Gosh, I just want to be
a movie star," you know?
46
00:03:49,164 --> 00:03:50,196
(chuckles)
47
00:03:50,232 --> 00:03:54,400
And now I'm part of you.
So, thank you so much.
48
00:03:54,436 --> 00:03:57,136
Gosh, I should try to
thank some people, huh?
49
00:03:57,172 --> 00:03:59,572
I'm just so bad at remembering names.
50
00:03:59,608 --> 00:04:00,874
(car door closes)
51
00:04:03,645 --> 00:04:05,578
(doorbell rings)
52
00:04:05,614 --> 00:04:07,180
Hedda Hopper for Joan.
53
00:04:07,215 --> 00:04:09,482
Miss Crawford is occupied.
54
00:04:09,517 --> 00:04:11,584
She's had enough time to sleep it off.
55
00:04:11,620 --> 00:04:13,219
Announce me.
56
00:04:19,327 --> 00:04:21,694
Is there anything we can
do about these lines?
57
00:04:21,730 --> 00:04:24,697
I'm afraid I'm gonna be served
for Thanksgiving dinner.
58
00:04:24,733 --> 00:04:26,566
The best you can do for this?
High collars.
59
00:04:26,601 --> 00:04:28,401
Turtle neck for turkey neck.
60
00:04:28,436 --> 00:04:30,904
Christ, Nonah, can't
you give me some hope?
61
00:04:30,939 --> 00:04:32,305
Ugh. You know how it is.
62
00:04:32,340 --> 00:04:34,207
Men age, they get character.
63
00:04:34,242 --> 00:04:35,708
Women age, they get lost.
64
00:04:35,744 --> 00:04:37,377
- (knocks on door)
- What?
65
00:04:37,412 --> 00:04:39,178
I'm sorry, Miss Joan.
66
00:04:39,214 --> 00:04:41,414
Hedda Hopper's downstairs.
67
00:04:41,449 --> 00:04:44,651
(quietly): Oh, Jesus.
68
00:04:49,691 --> 00:04:51,591
Hedda. (chuckles)
69
00:04:51,626 --> 00:04:55,662
You know I never receive unscheduled
guests, not even my children.
70
00:04:55,697 --> 00:04:57,664
- (both chuckle)
- But here you are.
71
00:04:59,734 --> 00:05:03,603
Well, you ran out of the Globes last
night before I could get a quote.
72
00:05:03,638 --> 00:05:05,471
Did I?
73
00:05:05,507 --> 00:05:07,540
Mamacita? Coffee.
74
00:05:09,344 --> 00:05:13,146
Well, it was a marvelous event.
75
00:05:13,181 --> 00:05:15,114
I do so appreciate the foreign press.
76
00:05:15,150 --> 00:05:17,116
They've been so very kind to me.
77
00:05:17,152 --> 00:05:20,153
I didn't come here for
the boilerplate, Joan.
78
00:05:20,188 --> 00:05:23,489
From what I hear, you stumbled
out of there in a drunken fit.
79
00:05:23,525 --> 00:05:26,559
- JOAN: I'm gonna go back inside.
- MAN: Baby...
80
00:05:26,594 --> 00:05:29,629
Well, you know how those
award dinners can be.
81
00:05:31,066 --> 00:05:32,532
Stop it!
82
00:05:32,567 --> 00:05:35,768
I must've eaten something
that disagreed with me.
83
00:05:35,804 --> 00:05:36,569
Crow?
84
00:05:36,604 --> 00:05:38,237
(grunts)
85
00:05:38,273 --> 00:05:40,106
HEDDA: Had to have been pretty galling,
86
00:05:40,141 --> 00:05:44,110
watching the foreign press fawn
all over Monroe like that.
87
00:05:44,145 --> 00:05:47,714
JOAN: Hedda, you know, when I'm
out in public events like that,
88
00:05:47,749 --> 00:05:49,515
I only drink Pepsi-Cola.
89
00:05:49,551 --> 00:05:52,251
I am the brand ambassador.
90
00:05:52,287 --> 00:05:55,922
I don't know why you keep plugging
that shitty sugar water.
91
00:05:55,957 --> 00:05:59,192
Word is, since Al died, the board
isn't paying your bills anymore,
92
00:05:59,227 --> 00:06:03,730
and you're having to sell your custom
Billy Haines furniture piece by piece
93
00:06:03,765 --> 00:06:05,898
just to keep the lights on.
94
00:06:05,934 --> 00:06:08,101
You wouldn't print those lies.
95
00:06:08,136 --> 00:06:09,602
Got to print something.
96
00:06:11,239 --> 00:06:13,172
All right.
97
00:06:13,208 --> 00:06:14,807
Then print this:
98
00:06:16,978 --> 00:06:20,580
Joan Crawford, after mourning
99
00:06:20,615 --> 00:06:24,617
the passing of her husband, the beloved
100
00:06:24,652 --> 00:06:26,552
Alfred Steele,
101
00:06:26,588 --> 00:06:29,956
is ready to get back to work.
102
00:06:29,991 --> 00:06:31,391
Oh, come on, Joan.
103
00:06:31,426 --> 00:06:33,326
Give me a quote.
104
00:06:33,361 --> 00:06:35,595
You know my readers would be fascinated
105
00:06:35,630 --> 00:06:39,732
with hearing the thoughts of
yesterday's it girl about today's.
106
00:06:42,370 --> 00:06:46,139
There can only be room for one it girl.
107
00:06:46,174 --> 00:06:47,840
Is that right?
108
00:06:47,876 --> 00:06:50,777
Well, men built the
pedestal, darling, not me.
109
00:06:50,812 --> 00:06:54,247
There's only room for
one goddess at a time.
110
00:06:54,282 --> 00:06:56,149
Well, men may have built the pedestal,
111
00:06:56,184 --> 00:06:58,785
but it's the women who
keep chipping away at it
112
00:06:58,820 --> 00:07:00,853
until it comes tumbling down.
113
00:07:00,889 --> 00:07:02,955
So what's it gonna be, honey?
114
00:07:02,991 --> 00:07:07,460
A quote on Monroe, or am I gonna
have to write about how a valet
115
00:07:07,495 --> 00:07:10,396
saw you stumble into a Cadillac?
116
00:07:20,642 --> 00:07:22,175
All right.
117
00:07:25,146 --> 00:07:27,213
(chuckles) Good.
118
00:07:30,151 --> 00:07:36,089
I think that Marilyn Monroe and the
vulgarity of her clothing and pictures
119
00:07:36,124 --> 00:07:40,493
is ruining this great
industry that I love.
120
00:07:40,528 --> 00:07:43,629
People don't want to see stars
like Monroe in pictures.
121
00:07:43,665 --> 00:07:49,135
They want their stars to be
wholesome, with good morals.
122
00:07:49,170 --> 00:07:52,405
Like me.
123
00:07:52,440 --> 00:07:55,441
That's not the only difference
between you and her.
124
00:07:55,477 --> 00:07:57,810
She's getting roles.
125
00:08:00,348 --> 00:08:02,115
What's this about?
126
00:08:02,150 --> 00:08:03,549
This, my friend,
127
00:08:03,585 --> 00:08:08,154
is the Academy Award for
Best Actress I won in 1945
128
00:08:08,189 --> 00:08:09,689
for Mildred Pierce.
129
00:08:09,724 --> 00:08:12,091
And I would like another one.
130
00:08:12,127 --> 00:08:14,694
And do you know what I need,
Marty, to make that happen?
131
00:08:16,297 --> 00:08:18,097
A great script.
132
00:08:20,201 --> 00:08:22,368
I want to work now that Al's dead.
133
00:08:22,403 --> 00:08:24,337
I want to work, Marty.
134
00:08:24,372 --> 00:08:26,072
I need to work.
135
00:08:26,107 --> 00:08:28,341
I sent you a great script
four months ago, Joan.
136
00:08:28,376 --> 00:08:30,803
- You did it, and you were wonderful in it.
- No.
137
00:08:30,805 --> 00:08:31,677
It was a pilot.
138
00:08:31,713 --> 00:08:35,985
I had to do my own makeup,
and it wasn't even picked up to series.
139
00:08:35,987 --> 00:08:40,987
Joan, how about this,
let me read everything that's out there,
140
00:08:41,022 --> 00:08:42,488
send over the highlights.
141
00:08:42,524 --> 00:08:46,192
You go through the pile
and find something that excites you.
142
00:08:46,227 --> 00:08:48,194
♪ ♪
143
00:08:55,403 --> 00:08:57,203
MARTY: Joanie!
144
00:08:57,238 --> 00:08:59,705
JOAN: I can't play Elvis' grandmother.
145
00:08:59,741 --> 00:09:01,340
I won't do it.
146
00:09:01,376 --> 00:09:03,176
Maybe you better send
me some other scripts.
147
00:09:03,211 --> 00:09:04,377
That's all I have, Joan.
148
00:09:04,412 --> 00:09:06,579
That's all they're making.
149
00:09:06,614 --> 00:09:08,181
Marty,
150
00:09:08,216 --> 00:09:11,150
I am an actress, I want to act.
151
00:09:11,186 --> 00:09:13,119
I'm at the top of my game right now.
152
00:09:13,154 --> 00:09:16,389
Then you need to find a project yourself,
'cause the roles just aren't out there.
153
00:09:28,636 --> 00:09:29,936
May I help you?
154
00:09:29,971 --> 00:09:31,771
I need books.
155
00:09:31,806 --> 00:09:35,541
Was there a particular title
you were interested in?
156
00:09:35,577 --> 00:09:37,577
Anything with ladies on the cover.
157
00:09:45,220 --> 00:09:47,220
(door opens)
158
00:09:47,255 --> 00:09:48,221
(sighs)
159
00:09:48,256 --> 00:09:49,355
(door closes)
160
00:09:51,459 --> 00:09:53,893
Oh, Mamacita. Good.
161
00:09:53,928 --> 00:09:56,162
That's all they had.
162
00:09:56,197 --> 00:09:57,630
I could try Encino next.
163
00:09:57,665 --> 00:09:59,298
Unless you found something you like.
164
00:09:59,334 --> 00:10:03,202
Everything written for women seem
to fall into just three categories:
165
00:10:03,238 --> 00:10:05,805
ingénues, mothers, or gorgons.
166
00:10:05,840 --> 00:10:07,039
So where does that leave you?
167
00:10:10,044 --> 00:10:11,844
We'll find something.
168
00:10:13,681 --> 00:10:16,616
No, no, Mamacita, nothing Sapphic.
169
00:10:17,952 --> 00:10:19,318
I ran into the gardeners outside.
170
00:10:19,354 --> 00:10:20,853
They want to know when they'll get paid.
171
00:10:20,888 --> 00:10:22,655
We owe them two months.
172
00:10:22,690 --> 00:10:24,323
What did you tell them?
173
00:10:24,359 --> 00:10:26,525
That it was an honor to
prune Miss Crawford's bush
174
00:10:26,561 --> 00:10:27,827
and to shut up.
175
00:10:34,168 --> 00:10:36,135
(sighs)
176
00:10:36,170 --> 00:10:40,673
These are lean times, Mamacita,
but we'll get through them.
177
00:10:46,247 --> 00:10:48,080
This one is about a baby.
178
00:10:48,116 --> 00:10:50,082
Which pile, "mothers"?
179
00:10:56,658 --> 00:10:58,624
(sighs)
180
00:11:07,735 --> 00:11:09,235
(soundstage bell rings)
181
00:11:09,270 --> 00:11:10,836
ROBERT ALDRICH: And action!
182
00:11:14,275 --> 00:11:16,108
Cut! Cut! Plywood.
183
00:11:16,144 --> 00:11:17,343
You get them plywood in there...
184
00:11:17,378 --> 00:11:18,844
- Plywood. Plywood.
- Plywood.
185
00:11:18,880 --> 00:11:21,147
Dad, you're needed in the
control center, pronto.
186
00:11:21,182 --> 00:11:22,181
Plywood. Plywood!
187
00:11:22,216 --> 00:11:25,851
If I make another sandal saga,
put a bullet in my head.
188
00:11:29,357 --> 00:11:31,057
Eva Braun's on the horn.
189
00:11:31,092 --> 00:11:34,260
I told her you're busy, but
she keeps calling back.
190
00:11:36,297 --> 00:11:38,964
Gretchen, my love.
191
00:11:39,000 --> 00:11:41,667
How's my little strudel?
192
00:11:41,703 --> 00:11:45,137
What? No, no, you can't
come down here today.
193
00:11:45,173 --> 00:11:48,407
Why? Because my kids are working
on the set, that's why.
194
00:11:48,443 --> 00:11:51,677
What if word got back to my wife?
195
00:11:51,713 --> 00:11:54,580
Yeah.
196
00:11:54,615 --> 00:11:56,148
I'll call you back.
197
00:11:56,184 --> 00:11:57,483
Christ.
198
00:11:57,518 --> 00:11:59,151
She wants to be in the movie now.
199
00:11:59,187 --> 00:12:01,153
Well, that's because she
knows the only time
200
00:12:01,189 --> 00:12:04,123
you really pay attention to a woman is
when she's in front of your camera.
201
00:12:07,628 --> 00:12:12,965
This movie we're making, Pauline,
it is a piece of crap.
202
00:12:13,000 --> 00:12:14,567
Hey, what about that espionage script?
203
00:12:14,602 --> 00:12:15,968
Oh, no, stinko.
204
00:12:16,003 --> 00:12:17,737
I know who did it on page three.
205
00:12:17,772 --> 00:12:21,173
But... this one...
206
00:12:21,209 --> 00:12:23,442
This one has potential.
207
00:12:23,478 --> 00:12:27,146
Horror/thriller, two broads,
former movie stars.
208
00:12:27,181 --> 00:12:31,350
A cripple and her crazy sister
battling it out in their Hollywood home.
209
00:12:31,386 --> 00:12:34,820
(sighs): A horror picture?
210
00:12:34,856 --> 00:12:35,988
Hitch just did it with Psycho.
211
00:12:36,023 --> 00:12:37,356
Still raking it in.
212
00:12:37,392 --> 00:12:40,593
But even better, Baby Jane has one set.
213
00:12:40,628 --> 00:12:42,961
It's a very small cast.
You can have final cut.
214
00:12:42,963 --> 00:12:44,230
You can produce this yourself.
215
00:12:44,655 --> 00:12:47,742
Face it, Bob, Ben-Hur
has already been done.
216
00:12:47,744 --> 00:12:48,768
Where'd you get this?
217
00:12:48,803 --> 00:12:52,638
Oh, it came by messenger,
special delivery.
218
00:12:55,243 --> 00:12:57,243
Along with this.
219
00:13:12,627 --> 00:13:14,026
BOY: Miss Crawford?
220
00:13:14,061 --> 00:13:16,495
Yes?
221
00:13:18,966 --> 00:13:20,499
Special delivery.
222
00:13:20,535 --> 00:13:22,034
("Autumn Leaves" by Nat
King Cole playing)
223
00:13:22,069 --> 00:13:24,437
(engine starts)
224
00:13:26,641 --> 00:13:28,607
(car door closes, car departs)
225
00:13:33,881 --> 00:13:38,751
♪ The falling leaves ♪
226
00:13:38,786 --> 00:13:41,020
♪ Drift by the window ♪
227
00:13:41,055 --> 00:13:42,221
She's expecting you.
228
00:13:42,256 --> 00:13:46,559
♪ The autumn leaves ♪
229
00:13:46,594 --> 00:13:49,028
♪ Of red and gold ♪
230
00:13:49,063 --> 00:13:50,663
She's expecting you on the patio.
231
00:13:50,698 --> 00:13:54,433
♪ I see your lips ♪
232
00:13:54,469 --> 00:13:58,337
♪ The summer kisses ♪
233
00:13:58,372 --> 00:14:02,107
♪ The sunburned hands ♪
234
00:14:02,150 --> 00:14:04,400
♪ I used to hold ♪
235
00:14:04,402 --> 00:14:05,768
Joanie.
236
00:14:06,138 --> 00:14:07,170
Bob.
237
00:14:07,215 --> 00:14:09,148
- Tea?
- If we're gonna talk business,
238
00:14:09,183 --> 00:14:11,083
I'm gonna need a real drink.
239
00:14:11,118 --> 00:14:17,756
Sally, dear, will you go in the house
and see if Mamacita needs any help?
240
00:14:17,792 --> 00:14:19,325
One of your fans?
241
00:14:19,360 --> 00:14:23,696
Well, if they're going to hang around
all day, I'm going to put them to work.
242
00:14:25,733 --> 00:14:29,768
♪ Most of all, my darling ♪
243
00:14:29,804 --> 00:14:33,138
So, are we gonna make this picture?
244
00:14:34,208 --> 00:14:37,343
♪ Start to fall ♪
245
00:14:37,378 --> 00:14:39,945
If you can satisfy my demands.
246
00:14:39,981 --> 00:14:41,614
Can anybody, Joanie?
247
00:14:41,649 --> 00:14:43,315
We did pretty well the last time.
248
00:14:43,351 --> 00:14:44,817
Autumn Leaves made millions.
249
00:14:44,852 --> 00:14:46,218
It would have made a million more
250
00:14:46,254 --> 00:14:48,754
if you'd gotten off your goddamn high
horse and let me mess you up a little.
251
00:14:48,789 --> 00:14:51,757
It would have made $2 million
more if you'd gotten me Brando.
252
00:14:51,792 --> 00:14:53,592
Now, you listen to me on this picture.
253
00:14:53,628 --> 00:14:56,028
I'll get you the perfect costar.
254
00:14:56,063 --> 00:14:58,964
Who do you have in mind?
255
00:14:59,000 --> 00:15:03,536
♪ Start to fall. ♪
256
00:15:13,447 --> 00:15:16,782
MAN: I didn't know the patrona
had turned to a widow,
257
00:15:16,817 --> 00:15:18,984
a sort of bright widow spider.
258
00:15:19,020 --> 00:15:20,986
(applause)
259
00:15:31,032 --> 00:15:32,698
Cocktails, anybody?
260
00:15:32,733 --> 00:15:35,801
(laughter)
261
00:15:35,836 --> 00:15:37,303
No, thank you, Mrs. Faulk.
262
00:15:37,338 --> 00:15:38,604
I don't believe we'll have any.
263
00:15:38,639 --> 00:15:42,775
MAN: They don't serve cocktails between
the fish and the entree, Maxine, honey.
264
00:15:42,810 --> 00:15:44,643
WOMAN: Mercilessly accurate,
Mr. Shannon.
265
00:15:44,679 --> 00:15:46,211
MAN: But when I asked you for one,
266
00:15:46,247 --> 00:15:48,781
you offered it to me without
a sign of reluctance.
267
00:15:48,816 --> 00:15:51,517
WOMAN: Aren't you making a large point
out of a small matter?
268
00:15:51,552 --> 00:15:53,185
MAN: Just the opposite, honey.
269
00:15:53,220 --> 00:15:57,222
I'm making a small point
out of a very large matter.
270
00:15:57,258 --> 00:16:00,092
Where'd you learn how to
light a match in the wind?
271
00:16:00,127 --> 00:16:02,494
WOMAN: Oh, I've learned lots of useful
little things along the way.
272
00:16:02,530 --> 00:16:04,697
I only wish I'd learned some big ones.
273
00:16:04,732 --> 00:16:08,133
- MAN: Such as what?
- WOMAN: How to help you, Mr. Shannon.
274
00:16:08,169 --> 00:16:09,602
MAN: Now I know why I've come here.
275
00:16:09,637 --> 00:16:11,003
WOMAN: So you can meet
someone who knows how
276
00:16:11,038 --> 00:16:12,104
to light a match in the wind?
277
00:16:12,139 --> 00:16:15,107
(applause)
278
00:16:20,848 --> 00:16:22,815
♪ ♪
279
00:16:47,174 --> 00:16:49,341
- (man coughs, knocks on door)
- What?!
280
00:16:49,377 --> 00:16:51,644
There's a lady here to see you.
281
00:16:51,679 --> 00:16:52,845
Who is it?
282
00:16:52,880 --> 00:16:55,147
Joan Crawford.
283
00:16:56,350 --> 00:16:59,518
You're fucking kidding me.
284
00:16:59,553 --> 00:17:00,919
Bette.
285
00:17:00,955 --> 00:17:03,389
Lucille, what the hell
brings you to the theater?
286
00:17:03,424 --> 00:17:05,090
Well, you, of course.
287
00:17:05,126 --> 00:17:06,392
Oh, you were wonderful tonight.
288
00:17:06,427 --> 00:17:08,160
You lit up the stage.
289
00:17:08,195 --> 00:17:10,496
I can't believe you didn't
get better reviews.
290
00:17:10,531 --> 00:17:13,198
New York critics, they don't
like us Hollywood people
291
00:17:13,234 --> 00:17:15,200
coming in, taking over their town.
292
00:17:15,236 --> 00:17:17,302
I say screw 'em.
293
00:17:17,338 --> 00:17:20,739
Make it quick, Lucille, I've got a car
waiting to take me to the country.
294
00:17:20,775 --> 00:17:24,009
Guess what, Bette.
295
00:17:24,045 --> 00:17:28,180
I have finally found the perfect project
for the two of us.
296
00:17:28,215 --> 00:17:31,016
It's always been my
dream to work with you.
297
00:17:31,052 --> 00:17:35,187
Do you remember how I begged Jack Warner
to put us together in Ethan Frome?
298
00:17:35,222 --> 00:17:36,789
With Mr. Gary Cooper.
299
00:17:36,824 --> 00:17:38,357
You do remember.
300
00:17:38,392 --> 00:17:40,225
You wanted to play the
pretty young servant girl,
301
00:17:40,261 --> 00:17:42,194
and I was to play the old hag of a wife.
302
00:17:42,229 --> 00:17:43,195
Forget it.
303
00:17:43,230 --> 00:17:46,532
But this is different.
304
00:17:46,567 --> 00:17:48,167
These are the parts of a lifetime.
305
00:17:48,202 --> 00:17:49,334
No, thanks, Lucille.
306
00:17:49,370 --> 00:17:51,136
I've got plenty of better offers.
307
00:17:51,172 --> 00:17:53,238
(chuckles): Bullshit.
308
00:17:53,274 --> 00:17:55,574
I know what kind of offers
you've been getting.
309
00:17:55,609 --> 00:17:58,177
Exactly none, because the
same is true for me.
310
00:17:58,212 --> 00:18:00,546
They're not making women's
pictures anymore.
311
00:18:00,581 --> 00:18:02,448
Not the kind we used to make.
312
00:18:02,483 --> 00:18:03,682
It's all cyclical.
313
00:18:03,718 --> 00:18:04,683
They'll come back in fashion.
314
00:18:04,719 --> 00:18:06,351
But we won't.
315
00:18:06,387 --> 00:18:08,153
If something's going to happen,
316
00:18:08,189 --> 00:18:09,755
we have to make it happen.
317
00:18:09,790 --> 00:18:13,092
No one's looking to cast women our age.
318
00:18:13,127 --> 00:18:18,864
But together,
they wouldn't dare say no.
319
00:18:21,102 --> 00:18:23,502
We need each other, Bette.
320
00:18:25,139 --> 00:18:28,774
So what the hell happened
to her anyway, Baby Jane?
321
00:18:28,809 --> 00:18:32,711
Read it. Find out.
322
00:18:32,747 --> 00:18:38,217
Oh, I-I'm offering you the title role.
323
00:18:40,254 --> 00:18:41,687
The lead?
324
00:18:44,358 --> 00:18:46,692
You can call it that.
325
00:18:59,907 --> 00:19:05,511
♪ In the evening ♪
326
00:19:05,546 --> 00:19:08,080
♪ In the evening, people ♪
327
00:19:08,115 --> 00:19:11,483
♪ When the sun goes down ♪
328
00:19:14,355 --> 00:19:17,089
♪ Don't your heart feel mighty empty? ♪
329
00:19:17,124 --> 00:19:18,323
Thank you.
330
00:19:18,359 --> 00:19:20,325
♪ Little baby's not around ♪
331
00:19:20,361 --> 00:19:23,162
B.D.
332
00:19:23,197 --> 00:19:25,164
♪ ♪
333
00:20:04,205 --> 00:20:09,308
♪ If I could holler ♪
334
00:20:09,343 --> 00:20:13,145
♪ Just like a mountain jack ♪
335
00:20:13,180 --> 00:20:16,715
♪ Then I would go way
up on the mountain ♪
336
00:20:16,750 --> 00:20:20,219
♪ And call my baby back ♪
337
00:20:20,254 --> 00:20:25,190
♪ In the e... ♪
338
00:20:31,198 --> 00:20:35,834
♪ Evening... ♪
339
00:20:35,870 --> 00:20:37,736
♪ In the evening ♪
340
00:20:37,771 --> 00:20:39,972
- ♪ When the sun goes down ♪
- (telephone rings)
341
00:20:40,007 --> 00:20:41,540
- (receiver picks up)
- BETTE: Did you fuck
342
00:20:41,575 --> 00:20:45,177
- Joan Crawford?
- No, I did not fuck her.
343
00:20:45,212 --> 00:20:46,645
Not that I didn't have
ample opportunity.
344
00:20:46,680 --> 00:20:50,215
We all know what special relationship
Joan has with her directors.
345
00:20:50,251 --> 00:20:51,216
Oh, come on, Bette.
346
00:20:51,252 --> 00:20:52,618
William Wyler?
347
00:20:52,653 --> 00:20:56,788
Oh, I see someone has been a good
little boy and done all his homework.
348
00:20:56,824 --> 00:20:59,391
Bette, listen, here's the deal.
349
00:20:59,426 --> 00:21:01,793
Crawford's name on the marquee
gets us distribution.
350
00:21:01,829 --> 00:21:05,797
I need her to get the picture made, but
I need you to make the picture great.
351
00:21:05,833 --> 00:21:07,199
Keep talking.
352
00:21:07,234 --> 00:21:09,368
Bette, listen, I've made my share
of steaming piles of shit,
353
00:21:09,403 --> 00:21:12,237
but every now and again I get a chance
to work with an artist like you.
354
00:21:12,273 --> 00:21:14,039
Someone who isn't afraid
to leap off a cliff.
355
00:21:14,074 --> 00:21:16,608
Most people are terrified to
go anywhere near the edge.
356
00:21:16,644 --> 00:21:18,176
Now, that gets me excited.
357
00:21:18,212 --> 00:21:21,246
I-I'm a kid again.
Everything's possible.
358
00:21:21,282 --> 00:21:25,317
Bette, I promise you this is gonna be
the greatest horror movie ever made.
359
00:21:25,352 --> 00:21:29,121
And Baby Jane's the greatest part
you'll play since Margo Channing.
360
00:21:29,156 --> 00:21:33,191
All right, answer this question,
and don't lie...
361
00:21:33,227 --> 00:21:34,660
why this picture?
362
00:21:36,463 --> 00:21:39,131
Honestly?
363
00:21:39,166 --> 00:21:41,199
I'm not being offered anything else.
364
00:21:41,235 --> 00:21:44,002
(chuckles)
365
00:21:44,038 --> 00:21:47,406
You're too big for Broadway, Bette.
366
00:21:47,441 --> 00:21:50,609
Come back to Hollywood,
where you belong.
367
00:21:53,781 --> 00:21:55,881
I'll get back to you, Bob.
368
00:21:59,653 --> 00:22:01,620
(rain falling outside)
369
00:22:03,324 --> 00:22:06,091
(thunder rumbles)
370
00:22:10,480 --> 00:22:12,447
♪ ♪
371
00:22:18,785 --> 00:22:20,618
STUDIO EXECUTIVE: It's a socko
script, Bob, just socko.
372
00:22:20,653 --> 00:22:23,493
We ran the numbers and it
looks doable, very doable.
373
00:22:23,495 --> 00:22:24,363
Fantastic.
374
00:22:24,490 --> 00:22:27,058
We feel like Crawford and Davis
may be a little long in the tooth.
375
00:22:27,060 --> 00:22:28,488
Why don't we go just a
little bit younger?
376
00:22:28,490 --> 00:22:30,323
How about Hepburn in the Blanche role?
377
00:22:30,472 --> 00:22:32,675
Well, Katherine Hepburn's
the same age as Davis.
378
00:22:32,677 --> 00:22:33,824
I think she's a year older.
379
00:22:33,826 --> 00:22:36,988
Audrey Hepburn and Doris
Day as Baby Jane.
380
00:22:37,070 --> 00:22:38,703
STUDIO EXECUTIVE 2: Are you kidding?
381
00:22:38,738 --> 00:22:40,871
- We love Davis and Crawford for this.
- Oh, that's terrific.
382
00:22:40,907 --> 00:22:42,373
Now, the character of
the sexy neighbor girl,
383
00:22:42,408 --> 00:22:43,908
- have you thought about that?
- Not really.
384
00:22:43,943 --> 00:22:46,277
- I-It's a small part.
- Yeah. Let's beef that up.
385
00:22:46,312 --> 00:22:48,913
In fact, we want to tell the
story from her point of view.
386
00:22:48,948 --> 00:22:50,648
You know, like Hitchcock
did with Rear Window.
387
00:22:50,683 --> 00:22:52,383
It's not really a story
about a sexy neighbor girl.
388
00:22:52,418 --> 00:22:53,918
We want to make it about her.
389
00:22:53,953 --> 00:22:55,286
We've been looking for
something for Natalie Wood.
390
00:22:55,321 --> 00:22:56,620
STUDIO EXECUTIVE 3: It's
not gonna work here, Bob.
391
00:22:56,656 --> 00:22:59,123
No, I-I won't take no for an answer, Ed.
392
00:22:59,158 --> 00:23:00,658
These two women are legends.
393
00:23:00,693 --> 00:23:02,526
They've got millions of
fans across the globe
394
00:23:02,562 --> 00:23:04,295
who would pay good money
just for the chance
395
00:23:04,330 --> 00:23:06,030
to see them together on-screen.
396
00:23:06,065 --> 00:23:10,067
I agree, but it's not Davis and
Crawford we don't want, it's you, Bob.
397
00:23:10,103 --> 00:23:12,269
They're just not willing
to get into bed with you.
398
00:23:12,305 --> 00:23:14,023
- Not after Sodom.
- No offense.
399
00:23:14,025 --> 00:23:16,492
Bromo.
400
00:23:21,714 --> 00:23:23,547
Would you fuck 'em?
401
00:23:23,583 --> 00:23:25,683
I don't know.
402
00:23:25,718 --> 00:23:27,608
(chuckles) It's a very
simple question, Bobby.
403
00:23:27,688 --> 00:23:30,622
Would you give either of those
broads a toss in the hay?
404
00:23:31,196 --> 00:23:32,963
- ♪ Catch a falling star... ♪
- Would you fuck 'em?
405
00:23:33,092 --> 00:23:34,349
- (laughs)
- Yes.
406
00:23:34,351 --> 00:23:35,420
What?
407
00:23:35,422 --> 00:23:38,556
(chuckling): Bullshit.
408
00:23:39,132 --> 00:23:41,132
It's a no, Bobby.
409
00:23:41,167 --> 00:23:42,767
Sorry.
410
00:23:42,802 --> 00:23:45,369
So every other studio passed
on this project, huh?
411
00:23:45,405 --> 00:23:47,304
And you come to me as the last resort?
412
00:23:47,340 --> 00:23:49,340
I find that disrespectful.
413
00:23:49,375 --> 00:23:52,510
No. Not last, Jack... inevitable.
414
00:23:52,545 --> 00:23:54,745
It's kismet that we make the movie here.
415
00:23:54,781 --> 00:23:57,181
Warner Brothers is the
studio where both Davis
416
00:23:57,216 --> 00:23:59,984
and Crawford worked when they
were still under contract.
417
00:24:00,019 --> 00:24:01,619
I-It'll be like a homecoming.
418
00:24:01,654 --> 00:24:03,220
You know, I can see the headlines.
419
00:24:03,256 --> 00:24:04,722
They're still big stars.
420
00:24:04,757 --> 00:24:06,223
Big has-beens, you mean.
421
00:24:06,259 --> 00:24:08,292
All right, that's good.
That's enough, that's good.
422
00:24:08,327 --> 00:24:10,127
And big pains in my ass.
423
00:24:10,163 --> 00:24:13,197
Both those women made my life a
living hell when they worked for me,
424
00:24:13,232 --> 00:24:15,299
because they thought
that I worked for them.
425
00:24:15,373 --> 00:24:16,339
- (spanks)
- Ooh.
426
00:24:18,371 --> 00:24:21,105
More perks, more perks, more perks.
427
00:24:21,140 --> 00:24:25,242
And always questioning the material
that I wanted them to do, always.
428
00:24:25,278 --> 00:24:27,215
- Oh, come on, Jack.
- No. It's true.
429
00:24:27,217 --> 00:24:28,716
And you know what the worst part is?
430
00:24:29,186 --> 00:24:30,418
The ingratitude.
431
00:24:30,455 --> 00:24:33,422
I created goddesses, Bobby.
432
00:24:33,424 --> 00:24:34,762
I created goddesses.
433
00:24:34,764 --> 00:24:37,988
I was Zeus and they were
a couple of Aphrodites.
434
00:24:37,990 --> 00:24:39,690
But you know what happens to Aphrodite
435
00:24:39,692 --> 00:24:43,761
when her tits start to sag
and her pictures start losing money?
436
00:24:43,796 --> 00:24:46,030
Or Venus, who should just look
pretty and keep her mouth shut,
437
00:24:46,065 --> 00:24:47,932
and she starts having an
opinion about everything...
438
00:24:47,967 --> 00:24:49,667
you know what happens to her?
439
00:24:49,702 --> 00:24:51,869
Zeus picks up a lightning bolt
440
00:24:51,904 --> 00:24:54,371
and he hurls it right at her
head and he splits it open.
441
00:24:54,407 --> 00:24:55,840
That's what happens.
442
00:24:58,077 --> 00:25:00,277
I need a lunch thing.
443
00:25:00,313 --> 00:25:03,280
And my clothing.
444
00:25:03,316 --> 00:25:05,182
You've got a pretty short
goddamn memory, Bobby.
445
00:25:05,218 --> 00:25:08,052
What does that mean?
446
00:25:08,087 --> 00:25:11,589
That bitch Davis sued me in 1936
to get out of her contract.
447
00:25:11,624 --> 00:25:13,290
She literally sued me.
448
00:25:13,326 --> 00:25:17,770
Bobby, I was so upset about that, that I
got an ulcer and hemorrhoids from it.
449
00:25:17,772 --> 00:25:19,839
I still have them.
I'll show them to you.
450
00:25:21,234 --> 00:25:22,399
And you know what else?
451
00:25:22,435 --> 00:25:25,069
I won that suit, I won it.
452
00:25:25,104 --> 00:25:26,670
And she was ordered to come
back to work for me...
453
00:25:26,706 --> 00:25:28,806
She just wanted better parts, Jack.
454
00:25:28,841 --> 00:25:30,107
A say in her own destiny.
455
00:25:30,142 --> 00:25:31,675
Yeah, okay, fine.
456
00:25:31,711 --> 00:25:34,044
But because of her selfishness
and her bullheadedness,
457
00:25:34,080 --> 00:25:37,681
the entire studio contract
system came crashing down!
458
00:25:37,717 --> 00:25:40,451
The whole thing because of her!
459
00:25:40,486 --> 00:25:43,087
She's the one who put
the crack in the levee,
460
00:25:43,122 --> 00:25:44,855
and you want me to work with her again?
461
00:25:44,891 --> 00:25:46,290
Are you fucking crazy?!
462
00:25:46,325 --> 00:25:47,858
Never!
463
00:25:47,894 --> 00:25:49,093
Never again.
464
00:25:49,128 --> 00:25:51,295
Never. That cunt!
465
00:25:51,330 --> 00:25:55,132
♪ Save it for a rainy day ♪
466
00:25:55,167 --> 00:25:59,103
♪ Save it for a rainy day ♪
467
00:25:59,138 --> 00:26:02,239
Her unemployment is my
long simmering revenge.
468
00:26:02,275 --> 00:26:06,510
♪ Save it for a rainy day ♪
469
00:26:10,116 --> 00:26:12,383
You're gonna make my picture, Jack.
470
00:26:13,419 --> 00:26:14,985
I'm s-sorry?
471
00:26:15,021 --> 00:26:17,521
You need it.
472
00:26:17,557 --> 00:26:20,324
Television is kicking your ass.
473
00:26:20,359 --> 00:26:21,631
- Oh...
- And the movies you're making,
474
00:26:21,633 --> 00:26:22,992
they're all bombs.
475
00:26:23,229 --> 00:26:25,671
- Crowded Sky? Bomb.
- Bad title.
476
00:26:25,673 --> 00:26:28,644
Fever in the Blood,
you couldn't even give tickets away.
477
00:26:29,105 --> 00:26:31,338
And you know why? You got no stars.
478
00:26:31,771 --> 00:26:33,304
I got stars.
479
00:26:33,339 --> 00:26:37,274
I got a great script that I wrote
myself, a script I believe in.
480
00:26:37,310 --> 00:26:39,009
And I've got a genre
481
00:26:39,011 --> 00:26:42,446
television isn't doing, Jack... horror.
482
00:26:47,353 --> 00:26:50,020
Hmm.
483
00:26:51,591 --> 00:26:53,090
No.
484
00:26:53,125 --> 00:26:56,093
We got most of our
financing from Seven Arts.
485
00:26:56,128 --> 00:26:56,925
Yeah. Seven Arts, yeah, yeah.
486
00:26:56,927 --> 00:26:58,630
I just need you to release the
picture in your theaters.
487
00:26:58,664 --> 00:27:00,764
You'll be the single largest
profit participant.
488
00:27:00,800 --> 00:27:03,300
Yeah.
489
00:27:08,240 --> 00:27:10,507
I'll pay you first.
490
00:27:15,214 --> 00:27:17,214
(camera shutters clicking)
491
00:27:17,249 --> 00:27:19,917
(photographers clamoring)
492
00:27:19,952 --> 00:27:22,052
REPORTER: Miss Davis,
493
00:27:22,088 --> 00:27:24,054
how do you feel about Baby Jane Hudson?
494
00:27:24,090 --> 00:27:25,522
We hear she's pretty mean.
495
00:27:25,558 --> 00:27:29,126
She's full of venom and
doesn't mince words.
496
00:27:29,161 --> 00:27:31,328
We have nothing in common.
497
00:27:31,364 --> 00:27:33,330
JOAN: Which is wonderful for me, Jimmy.
498
00:27:33,366 --> 00:27:38,836
Usually, I play the bitch, but this time,
I can sit back and watch Bette do it.
499
00:27:38,871 --> 00:27:40,204
(laughter)
500
00:27:42,041 --> 00:27:44,942
I told you, together they're an event.
501
00:27:49,315 --> 00:27:52,149
I can't believe I let
you talk me into this.
502
00:27:52,184 --> 00:27:53,451
(Warner sighs)
503
00:27:53,453 --> 00:27:55,378
PHOTOGRAPHER: How about signing
some contracts, ladies?
504
00:27:57,523 --> 00:27:59,690
Who do you think's gonna
grab the chair on the left?
505
00:27:59,725 --> 00:28:01,025
What do you mean?
506
00:28:01,060 --> 00:28:02,292
Whoever gets there
first gets top billing
507
00:28:02,328 --> 00:28:04,061
right underneath the caption
in tomorrow's paper.
508
00:28:05,577 --> 00:28:07,877
Why, thank you, Lucille.
509
00:28:13,673 --> 00:28:16,607
How about one with the two of you
signing your contracts?
510
00:28:22,481 --> 00:28:23,914
Oh, man, that's great.
511
00:28:27,086 --> 00:28:29,053
♪ ♪
512
00:28:43,135 --> 00:28:45,703
PHOTOGRAPHER: And one more.
513
00:28:50,943 --> 00:28:53,143
Get the car, Mamacita.
514
00:28:53,179 --> 00:28:55,245
ROBERT: Joan, you didn't
sign the contract.
515
00:28:55,281 --> 00:28:58,182
JOAN: You know, I expected more
from you, Bob, I truly did,
516
00:28:58,217 --> 00:28:59,550
though why I don't know.
517
00:28:59,585 --> 00:29:03,754
Starting with my no-good father, who ran
off with a stripper from Galveston,
518
00:29:03,789 --> 00:29:10,160
to Louis B. Mayer, I have been lied to
and cheated on by men my entire life.
519
00:29:10,196 --> 00:29:11,695
I don't know why you
should be any different.
520
00:29:11,731 --> 00:29:13,197
What are you talking about, Joan?
521
00:29:17,636 --> 00:29:23,311
She's getting 600 more dollars a week
in expenses than I am.
522
00:29:24,009 --> 00:29:29,012
Now, I cannot go into this project
feeling resentment for my costar.
523
00:29:29,048 --> 00:29:33,217
Not after it was my idea
to throw this party in the first place.
524
00:29:34,520 --> 00:29:37,187
I bet you never treated
Kirk Douglas like this,
525
00:29:37,223 --> 00:29:38,689
did you, on The Last Sunset?
526
00:29:38,724 --> 00:29:41,125
It's an oversight, Joan.
I'll take care of it.
527
00:29:41,160 --> 00:29:43,327
I promise.
528
00:29:48,234 --> 00:29:51,201
You understand, don't you, Bob?
529
00:29:51,237 --> 00:29:55,339
It's not about the money.
530
00:29:57,143 --> 00:29:59,042
It's about trust.
531
00:29:59,078 --> 00:30:01,111
Of course.
532
00:30:10,456 --> 00:30:14,024
I want $1,500.
533
00:30:20,866 --> 00:30:26,670
JOAN BLONDELL: The 1950s and early '60s
were tough times for all us mature gals.
534
00:30:26,705 --> 00:30:29,339
The studio system was
dying out big time,
535
00:30:29,375 --> 00:30:31,241
and the only women who
were getting hired were...
536
00:30:31,277 --> 00:30:33,076
well, they had big
chests and small brains.
537
00:30:33,112 --> 00:30:34,678
(laughs)
538
00:30:34,713 --> 00:30:37,748
Say, is this documentary gonna be
about all of us or just Joanie?
539
00:30:37,783 --> 00:30:39,349
Is it like That's Entertainment?
540
00:30:39,385 --> 00:30:40,751
ADAM: Um, I'm not sure.
541
00:30:40,786 --> 00:30:45,025
Well, honey, I'm sure both people
who see it are gonna love it.
542
00:30:45,027 --> 00:30:47,060
Can somebody get this girl a drink here?
543
00:30:47,493 --> 00:30:50,093
- Thanks, honey.
- Well, what were wetalking about?
544
00:30:50,129 --> 00:30:51,962
ADAM: How tough it was
for women in the '50s.
545
00:30:51,997 --> 00:30:54,164
Right. But not for Joan.
546
00:30:54,200 --> 00:30:55,599
Wow.
547
00:30:55,634 --> 00:30:57,601
She was really something.
548
00:30:57,636 --> 00:31:01,305
She barreled through that
decade like a freight train.
549
00:31:02,441 --> 00:31:05,242
Thanks.
550
00:31:05,277 --> 00:31:07,244
Hmm.
551
00:31:09,281 --> 00:31:12,449
Who cares if her costars were
getting younger and younger?
552
00:31:12,484 --> 00:31:14,218
She was still Joan.
553
00:31:14,253 --> 00:31:16,286
Still ambitious as hell.
554
00:31:16,322 --> 00:31:21,225
And making hits till she got
the best offer of her career:
555
00:31:21,260 --> 00:31:25,462
A proposal from a widower, Al
Steele, CEO of Pepsi-Cola,
556
00:31:25,497 --> 00:31:28,265
and one of the wealthiest
men in the country.
557
00:31:28,300 --> 00:31:31,735
With all that money, after 40
years of working her ass off,
558
00:31:31,770 --> 00:31:34,104
and sweating over every goddamn dime,
559
00:31:34,139 --> 00:31:36,907
she could finally exhale
and live the high life.
560
00:31:36,942 --> 00:31:39,142
Al, you may kiss the bride.
561
00:31:39,178 --> 00:31:41,311
(giggles) Come to Momma.
562
00:31:41,347 --> 00:31:43,247
Oh, yeah!
563
00:31:43,282 --> 00:31:44,548
BLONDELL: Bette...
564
00:31:44,583 --> 00:31:46,917
well, she was a different story.
565
00:31:46,952 --> 00:31:49,453
After All About Eve, she
was on top of the world.
566
00:31:49,488 --> 00:31:52,489
And she thought she'd
be swamped by offers,
567
00:31:52,524 --> 00:31:56,927
but her biggest comeback turned
into her biggest letdown.
568
00:31:56,962 --> 00:31:59,663
So Bette decided to throw
herself into the one role
569
00:31:59,698 --> 00:32:02,599
she'd never gotten
right: wife and mother.
570
00:32:02,635 --> 00:32:06,336
She married her All About
Eve costar, Gary Merrill.
571
00:32:06,372 --> 00:32:07,704
(door opening)
572
00:32:07,740 --> 00:32:11,475
Bette was, to say the least...
573
00:32:11,510 --> 00:32:14,478
miscast.
574
00:32:21,520 --> 00:32:23,487
♪ ♪
575
00:32:38,938 --> 00:32:42,139
Hello, wife.
576
00:32:43,876 --> 00:32:46,543
Make yourself useful for once.
577
00:32:46,578 --> 00:32:50,647
So I've been reading
about you and Crawford.
578
00:32:50,683 --> 00:32:52,649
Start shooting next week?
579
00:32:52,685 --> 00:32:55,452
Day five I get to kick
her right in the head.
580
00:32:55,487 --> 00:32:57,387
I can't wait.
581
00:32:57,423 --> 00:33:01,458
So what brings you
crawling back to Hollywood?
582
00:33:01,493 --> 00:33:04,328
Another guest shot on Wagon Train?
583
00:33:04,363 --> 00:33:06,196
Twilight Zone, actually.
584
00:33:06,231 --> 00:33:07,798
Oh. Well, that should be easy for you.
585
00:33:07,833 --> 00:33:10,467
Our whole marriage was a Twilight Zone.
586
00:33:10,502 --> 00:33:14,671
You went to bed with Margo Channing
and you woke up with me.
587
00:33:14,707 --> 00:33:17,207
So why did we stop
living together again?
588
00:33:18,444 --> 00:33:21,411
You wanted me to starch your shirts
and greet you at the door
589
00:33:21,447 --> 00:33:23,013
with a martini in hand and ask,
590
00:33:23,048 --> 00:33:25,248
- "How did your day at work go, darling?"
- Mm.
591
00:33:25,284 --> 00:33:28,485
I'm the one that needed a wife.
592
00:33:28,520 --> 00:33:30,287
I brought you something.
593
00:33:30,322 --> 00:33:32,255
You've wanted it for a long time.
594
00:33:39,598 --> 00:33:41,565
(sighs) Here it is.
595
00:33:41,600 --> 00:33:43,567
It's all there.
596
00:33:45,804 --> 00:33:48,905
I gave you everything...
houses, kids, bank accounts,
597
00:33:48,941 --> 00:33:51,108
- even the broken china.
- You goddamned prick!
598
00:33:51,143 --> 00:33:54,444
Oh, admit it. You don't want me,
but you can't stand the idea of me being
599
00:33:54,480 --> 00:33:56,113
- with anybody else.
- Who would have you,
600
00:33:56,148 --> 00:33:58,065
- you broken-down has-been?
- You viper.
601
00:33:58,067 --> 00:33:59,833
- You drunk.
- Takes one to know one.
602
00:34:02,121 --> 00:34:04,321
(both laughing)
603
00:34:19,304 --> 00:34:21,738
BLONDELL: You know why
they really broke up?
604
00:34:21,774 --> 00:34:23,940
Well, it wasn't his performance in bed.
605
00:34:23,976 --> 00:34:25,942
It was his performance onstage.
606
00:34:25,978 --> 00:34:28,545
God, was Gary a stiff.
607
00:34:28,580 --> 00:34:31,448
Just when Bette realized her
marriage was about to close,
608
00:34:31,483 --> 00:34:34,317
she took it on the road.
609
00:34:34,353 --> 00:34:38,688
GARY: "Let the lights of Broadway
spangle and splatter... and the taxis
610
00:34:38,724 --> 00:34:40,924
"hustle the crowds away
when the show is over.
611
00:34:40,959 --> 00:34:43,260
"Let the lights of Broadway spangle.
The girls wash off
612
00:34:43,295 --> 00:34:45,962
"the paint and go for their
midnight sandwiches...
613
00:34:45,998 --> 00:34:48,298
"let 'em dream in the morning
sun, late in the morning,
614
00:34:48,333 --> 00:34:49,966
"long after the morning papers,
615
00:34:50,002 --> 00:34:52,502
and dream as long as they
want to in June somewhere..."
616
00:34:52,538 --> 00:34:54,704
BLONDELL: You know, she
fired him from the tour.
617
00:34:54,740 --> 00:34:57,507
Her own husband. And replaced
him the very next day
618
00:34:57,543 --> 00:34:59,176
with Barry Sullivan.
619
00:34:59,211 --> 00:35:02,479
♪ ♪
620
00:35:02,514 --> 00:35:06,083
♪ I... ♪
621
00:35:06,118 --> 00:35:10,087
♪ Love all ♪
622
00:35:11,356 --> 00:35:17,094
♪ The many charms about you ♪
623
00:35:19,131 --> 00:35:23,433
♪ Above all ♪
624
00:35:26,338 --> 00:35:30,207
♪ I want my arms ♪
625
00:35:30,242 --> 00:35:33,009
♪ About you ♪
626
00:35:37,249 --> 00:35:41,718
♪ Naughty, naughty baby ♪
627
00:35:41,753 --> 00:35:43,520
♪ Come to mama ♪
628
00:35:43,555 --> 00:35:49,526
♪ Come to mama do... ♪
629
00:35:49,561 --> 00:35:51,928
When Bette had to choose,
630
00:35:51,964 --> 00:35:55,432
she always picked the
professional over the private.
631
00:35:55,467 --> 00:36:00,070
JOAN: She actually claimed
she coined the term "Oscar."
632
00:36:00,105 --> 00:36:01,438
Can you believe that?
633
00:36:01,473 --> 00:36:04,574
Back when she nabbed the award
for Dangerous in '35,
634
00:36:04,610 --> 00:36:07,777
she told the press that
its posterior reminded her
635
00:36:07,813 --> 00:36:10,046
of her first husband's ass.
636
00:36:10,082 --> 00:36:11,181
His middle name was Oscar.
637
00:36:11,216 --> 00:36:13,183
No one ever called him that.
638
00:36:13,218 --> 00:36:15,886
(scoffs) It was just
more of her bullshit.
639
00:36:15,921 --> 00:36:18,889
His name was Harmon.
Everyone called him Ham.
640
00:36:18,924 --> 00:36:22,392
Joanie,
do you have to keep doing that?
641
00:36:22,427 --> 00:36:25,061
What? It keeps my elbows supple.
642
00:36:25,097 --> 00:36:28,064
I wasn't talking about that.
Do you realize from the time
643
00:36:28,100 --> 00:36:30,667
we got in the car tonight,
all through dinner, and now
644
00:36:30,702 --> 00:36:32,802
all you've done is complain
about Bette Davis?
645
00:36:32,838 --> 00:36:34,304
Oh, that is not true.
646
00:36:34,339 --> 00:36:37,307
It is. And I'll be honest,
I don't understand it.
647
00:36:37,342 --> 00:36:39,643
You two have so much in common.
More than any two other people
648
00:36:39,678 --> 00:36:42,646
on the planet. Why can't
you just get along?
649
00:36:42,681 --> 00:36:46,049
Oh, don't you think I've tried?
650
00:36:46,084 --> 00:36:48,451
Back when she won that Oscar,
I was the first person
651
00:36:48,487 --> 00:36:52,455
to send a congratulatory
note and a bouquet.
652
00:36:52,491 --> 00:36:55,458
And you know that I never heard back.
653
00:36:55,494 --> 00:36:57,260
Not a word. Radio silence.
654
00:36:57,296 --> 00:37:01,031
And this after she tried
to screw my boyfriend.
655
00:37:01,066 --> 00:37:03,633
Franchot was her costar in
that picture, you know.
656
00:37:03,669 --> 00:37:07,237
Yes, you mentioned it at dinner.
657
00:37:07,272 --> 00:37:10,840
She knew he was mine. That's why
she tried to take him away.
658
00:37:10,876 --> 00:37:14,244
But he rejected her advances, of course.
659
00:37:14,279 --> 00:37:15,512
Told me everything.
660
00:37:15,547 --> 00:37:20,215
So then I married him,
out of spite.
661
00:37:21,620 --> 00:37:24,788
Do you realize that Bette
Davis is responsible
662
00:37:24,823 --> 00:37:27,591
for one of my failed marriages?
663
00:37:27,626 --> 00:37:29,593
Personally responsible.
664
00:37:29,628 --> 00:37:32,329
And yet you still wanted her
to do this picture with you.
665
00:37:32,364 --> 00:37:34,531
I think it's because you
two survived all that
666
00:37:34,566 --> 00:37:36,733
and you realize that you
really should be friends.
667
00:37:36,768 --> 00:37:38,468
Friends?
668
00:37:38,503 --> 00:37:41,671
You think it's friendship
I want from her?
669
00:37:41,707 --> 00:37:43,006
Is that what you think?
670
00:37:43,041 --> 00:37:44,674
You're wrong. It's respect.
671
00:37:44,710 --> 00:37:47,510
It's the only thing I have
ever wanted from her.
672
00:37:47,546 --> 00:37:50,113
Or any of them, for that matter.
673
00:37:50,148 --> 00:37:52,415
And it's the one thing
I've never gotten.
674
00:37:52,451 --> 00:37:55,619
It took me until Mildred Pierce
675
00:37:55,654 --> 00:37:58,288
to be taken seriously as an actress.
676
00:37:58,323 --> 00:38:03,760
And when I won my Oscar, do you think
I received any congratulatory notes
677
00:38:03,795 --> 00:38:06,296
- or bouquets?
- No.
678
00:38:06,331 --> 00:38:09,599
Mm. But I did.
679
00:38:09,635 --> 00:38:11,301
From men.
680
00:38:11,336 --> 00:38:18,008
Men whose admiration I already had
and whose respect I never craved.
681
00:38:18,043 --> 00:38:20,310
But not the women.
682
00:38:20,345 --> 00:38:23,213
None of the bitches in this town.
683
00:38:23,248 --> 00:38:28,218
Least of all Queen Bitch, who always
thought she was better than me,
684
00:38:28,253 --> 00:38:31,821
more talented than me.
685
00:38:33,625 --> 00:38:35,191
You admire her.
686
00:38:35,227 --> 00:38:37,627
(exhales)
687
00:38:37,663 --> 00:38:39,629
(chuckles)
688
00:38:39,665 --> 00:38:43,633
I admire her talent
689
00:38:44,461 --> 00:38:46,204
and her craft.
690
00:38:46,206 --> 00:38:49,841
And I will have her respect.
691
00:38:50,909 --> 00:38:54,411
Even if I have to kill
both of us to get it.
692
00:39:23,026 --> 00:39:25,327
(alarm ringing)
693
00:39:35,606 --> 00:39:38,039
(sighs)
694
00:39:52,743 --> 00:39:54,310
Keep practicing.
695
00:39:54,345 --> 00:39:55,945
Could be faster.
696
00:39:58,950 --> 00:40:01,383
(indistinct chatter)
697
00:40:05,523 --> 00:40:08,524
(indistinct chatter)
698
00:40:08,559 --> 00:40:11,393
(quietly): Billy. Billy.
699
00:40:11,913 --> 00:40:15,081
Billy, how is that new baby?
700
00:40:15,116 --> 00:40:16,631
(chuckles)
701
00:40:16,686 --> 00:40:20,321
Fred! Oh, looks like
you've lost some weight.
702
00:40:20,356 --> 00:40:22,523
Pablo. Mother not so good.
703
00:40:22,559 --> 00:40:25,860
Pablo, how is your mother, dear?
704
00:40:25,895 --> 00:40:28,896
Dave.
705
00:40:28,932 --> 00:40:30,665
- (chuckles)
- Miss Crawford.
706
00:40:30,700 --> 00:40:34,736
How lovely to see you again
after all these years.
707
00:40:34,771 --> 00:40:37,071
(chuckles)
708
00:40:43,113 --> 00:40:45,513
It's small.
709
00:40:49,919 --> 00:40:52,320
And dirty.
710
00:40:54,390 --> 00:40:57,959
Okay, Mamacita, let's go to work.
711
00:41:01,131 --> 00:41:03,598
(indistinct chatter)
712
00:41:09,906 --> 00:41:11,372
Christ, she's at it again.
713
00:41:11,407 --> 00:41:14,976
Sucking up to the goddamn crew
so she gets better lighting and props.
714
00:41:15,011 --> 00:41:17,678
Maybe she's just being nice, Mother.
715
00:41:35,965 --> 00:41:38,132
(exhales)
716
00:42:03,226 --> 00:42:05,993
Before noon, Lucille?
717
00:42:07,030 --> 00:42:09,997
Got enough for two?
718
00:42:26,249 --> 00:42:28,216
To us.
719
00:42:28,251 --> 00:42:30,484
Together at last.
720
00:42:30,520 --> 00:42:33,221
At last.
721
00:42:39,929 --> 00:42:42,697
Nervous?
722
00:42:42,732 --> 00:42:44,031
Terrified.
723
00:42:44,067 --> 00:42:46,500
I haven't done a film in...
724
00:42:46,536 --> 00:42:47,668
Three years, Joan.
725
00:42:47,704 --> 00:42:49,070
You haven't worked in three years.
726
00:42:51,274 --> 00:42:54,242
(laughs)
727
00:42:57,280 --> 00:43:02,283
You know,
when I drove on the lot this morning,
728
00:43:02,318 --> 00:43:08,489
saw the crew bustling about, sets
being built, the smell of sawdust...
729
00:43:08,524 --> 00:43:12,760
It's magic what we do, isn't it?
730
00:43:12,795 --> 00:43:17,420
All right,
let's cut through the bullshit.
731
00:43:17,422 --> 00:43:19,188
I don't like you, you don't like me.
732
00:43:19,535 --> 00:43:21,339
But we need this picture to work.
733
00:43:21,341 --> 00:43:26,047
Both of us. All I ask is that you do
your best work. Try.
734
00:43:26,075 --> 00:43:30,711
Because when you're good, Joan,
goddamn it, you're good.
735
00:43:34,751 --> 00:43:37,785
Do you really think so?
736
00:43:37,820 --> 00:43:39,987
Oh, Christ, you're not going to cry.
737
00:43:40,023 --> 00:43:42,390
Yes, I really think so.
738
00:43:42,425 --> 00:43:45,192
I've always thought so.
739
00:43:48,331 --> 00:43:50,531
Oh, one last thing.
740
00:43:50,566 --> 00:43:53,567
Lose the shoulder pads.
741
00:43:54,604 --> 00:43:56,370
I beg your pardon?
742
00:43:56,406 --> 00:43:58,472
And cut back on the lipstick.
743
00:43:58,508 --> 00:44:03,177
You're playing a recluse who hasn't seen
the sun for 20 years, for Christ's sake.
744
00:44:14,190 --> 00:44:18,559
You have a perfect face for
the movies, Miss Crawford.
745
00:44:18,594 --> 00:44:20,561
There are no bad angles.
746
00:44:20,596 --> 00:44:22,897
Thank you, Jimmy.
747
00:44:22,932 --> 00:44:24,899
(Aldrich and Bette arguing indistinctly)
748
00:44:24,934 --> 00:44:27,635
Look, just give me a
chance to talk to her.
749
00:44:27,670 --> 00:44:30,371
We can work this out...
750
00:44:30,406 --> 00:44:33,407
Are you talking about me?
751
00:44:33,451 --> 00:44:35,201
No.
752
00:44:35,203 --> 00:44:37,571
Yeah. I'm just offering some ideas.
753
00:44:37,647 --> 00:44:41,449
Don't tell me how to play my character
before I've even shot a scene.
754
00:44:41,484 --> 00:44:44,585
I have done a lot of hard
work and preparation,
755
00:44:44,620 --> 00:44:46,921
and you are just trying to throw me.
756
00:44:46,956 --> 00:44:48,389
I'm trying to help you.
757
00:44:48,424 --> 00:44:51,225
You want me to look bad,
but I won't do it.
758
00:44:51,260 --> 00:44:57,631
My fans show up to a Joan Crawford
picture expecting to see Joan Crawford.
759
00:44:57,667 --> 00:44:59,400
This is not a Joan Crawford picture.
760
00:45:01,804 --> 00:45:08,442
Mr. Aldrich, will you please escort
Miss Davis back to her dressing room
761
00:45:08,478 --> 00:45:10,778
so she can work on her character?
762
00:45:10,813 --> 00:45:14,648
Or shall I get out of this
wheelchair and walk off the set?
763
00:45:14,684 --> 00:45:16,450
I'll handle it. Bette, please.
764
00:45:16,486 --> 00:45:18,452
BETTE: Did you see her?
765
00:45:18,488 --> 00:45:21,588
She's ridiculous, Bob. She's got falsies
on under there.
766
00:45:21,902 --> 00:45:25,459
Bette,
it's the first day, okay?
767
00:45:25,495 --> 00:45:28,262
May I remind you I took out a
second mortgage on my house
768
00:45:28,297 --> 00:45:30,631
to make this picture? So don't
look at me as if I don't care.
769
00:45:30,666 --> 00:45:33,801
I've got to handle her very carefully.
She's nervous.
770
00:45:33,836 --> 00:45:35,469
And we got a lot of work to do today.
771
00:45:35,505 --> 00:45:37,471
We haven't even decided
on your look yet,
772
00:45:37,507 --> 00:45:39,407
and your first scene is
straight up after lunch.
773
00:45:39,442 --> 00:45:41,409
I've got to get that right.
774
00:45:41,444 --> 00:45:44,645
Fine. Handle it.
775
00:45:51,312 --> 00:45:53,020
(alarm rings)
776
00:45:58,312 --> 00:46:00,101
Scene 11, take one.
777
00:46:06,821 --> 00:46:09,288
(sighs)
778
00:46:11,293 --> 00:46:13,093
Joan?
779
00:46:13,267 --> 00:46:15,653
Joan, now, in this scene,
780
00:46:15,655 --> 00:46:19,690
Blanche is looking at one of
her early pictures on TV.
781
00:46:19,725 --> 00:46:21,525
There's your mark right there.
782
00:46:24,563 --> 00:46:26,330
Okay.
783
00:46:26,365 --> 00:46:27,531
Ready?
784
00:46:27,566 --> 00:46:30,734
Yeah.
785
00:46:30,770 --> 00:46:32,736
Camera's rolling.
786
00:46:32,772 --> 00:46:34,939
(whirring)
787
00:46:37,043 --> 00:46:39,009
And action.
788
00:46:43,049 --> 00:46:45,015
(woman on TV): Everything.
789
00:46:45,051 --> 00:46:47,251
We were gonna be married.
790
00:46:49,957 --> 00:46:52,990
This girl, Dolly Merrick.
791
00:46:53,025 --> 00:46:56,593
Oh, Jack, please try to understand.
792
00:46:56,629 --> 00:46:59,196
I married you because I was...
793
00:46:59,231 --> 00:47:02,399
We should've held that
shot a little longer.
794
00:47:02,435 --> 00:47:06,770
I told him that when we were
rehearsing, also when we shot it.
795
00:47:06,806 --> 00:47:09,873
But he wouldn't listen.
796
00:47:09,909 --> 00:47:12,876
I can't think of anything else.
797
00:47:12,912 --> 00:47:16,447
Still...
798
00:47:16,482 --> 00:47:20,784
it's a pretty good picture.
799
00:47:20,820 --> 00:47:23,587
(camera whirring)
800
00:47:23,622 --> 00:47:25,055
Cut.
801
00:47:25,091 --> 00:47:27,591
(chuckles)
802
00:47:27,626 --> 00:47:29,059
That's great work, Joan.
803
00:47:29,095 --> 00:47:30,700
Yeah?
804
00:47:30,702 --> 00:47:32,335
Oh, yeah. (chuckles)
805
00:47:35,735 --> 00:47:37,701
Let's do another one, Bob.
806
00:47:37,737 --> 00:47:39,436
Right away.
807
00:47:39,472 --> 00:47:42,072
I'm just getting warmed up.
808
00:47:43,876 --> 00:47:45,442
(exhales)
809
00:47:45,478 --> 00:47:48,645
(whirring)
810
00:47:48,681 --> 00:47:51,081
- These are wrong.
- I want her to look demented.
811
00:47:54,286 --> 00:47:56,053
This one.
812
00:47:56,088 --> 00:47:57,888
Wigs.
813
00:47:57,923 --> 00:47:59,623
Funny fact for you, Bette.
814
00:47:59,658 --> 00:48:04,428
Joan wore this one in some
early 1930s MGM melodrama.
815
00:48:04,463 --> 00:48:08,432
And from the looks of it, it
hasn't been touched since.
816
00:48:13,005 --> 00:48:15,305
♪ ♪
817
00:48:22,281 --> 00:48:25,716
Clara Bow beauty mark.
818
00:48:27,486 --> 00:48:28,252
(chuckles)
819
00:48:29,922 --> 00:48:31,388
(chuckles) Mm.
820
00:48:31,424 --> 00:48:35,059
My God, Mother, is that how
you really want to look?
821
00:48:37,129 --> 00:48:39,129
Just wait.
822
00:48:41,133 --> 00:48:46,503
Now, I just think there are too
many words in this section, Bob.
823
00:48:46,539 --> 00:48:49,006
God, I miss the silent pictures.
824
00:48:49,041 --> 00:48:51,675
(footsteps approaching)
825
00:48:52,778 --> 00:48:54,411
(whistles)
826
00:48:54,447 --> 00:48:56,880
♪ ♪
827
00:49:01,854 --> 00:49:05,022
Christ! She can't be serious.
828
00:49:05,057 --> 00:49:07,558
♪ ♪
829
00:49:31,884 --> 00:49:34,618
Hello, Daddy.
830
00:49:49,869 --> 00:49:53,337
(applause)
831
00:50:01,914 --> 00:50:03,458
All right, all right!
832
00:50:03,460 --> 00:50:05,627
Everybody back to work! Back to work.
833
00:50:06,051 --> 00:50:08,285
(whirring)
834
00:50:10,256 --> 00:50:13,223
(door opens)
835
00:50:20,599 --> 00:50:23,033
(beep)
836
00:50:24,103 --> 00:50:27,037
- ROBERT: Action.
- BETTE: Blanche,
837
00:50:27,072 --> 00:50:30,040
you aren't ever gonna sell this house.
838
00:50:30,075 --> 00:50:34,093
And you aren't ever gonna leave it...
either.
839
00:50:35,414 --> 00:50:36,880
(beep)
840
00:50:36,916 --> 00:50:39,283
ROBERT: And... action.
841
00:50:40,352 --> 00:50:42,920
Blanche,
842
00:50:42,955 --> 00:50:45,789
you aren't ever gonna sell this house.
843
00:50:45,824 --> 00:50:47,333
And you aren't ever gonna leave it.
844
00:50:47,335 --> 00:50:52,729
Bob,
isn't that lighting unnecessarily harsh?
845
00:50:52,765 --> 00:50:56,066
Oh, we haven't balanced the
footage yet, Joan. Don't worry.
846
00:50:56,101 --> 00:50:57,935
Don't worry about it.
847
00:50:57,970 --> 00:50:59,269
Blanche,
848
00:50:59,305 --> 00:51:03,073
you aren't ever gonna sell this house.
849
00:51:03,108 --> 00:51:07,344
And you aren't ever gonna leave it...
850
00:51:07,379 --> 00:51:09,346
either.
851
00:51:09,381 --> 00:51:11,882
ROBERT: Cut.
852
00:51:13,919 --> 00:51:15,152
(sniffles)
853
00:51:15,187 --> 00:51:17,688
(beep)
854
00:51:23,529 --> 00:51:25,862
(clapperboard claps)
855
00:51:32,004 --> 00:51:34,471
ROBERT: And action.
856
00:51:34,506 --> 00:51:37,274
(sobbing)
857
00:51:50,856 --> 00:51:53,323
(beep)
858
00:51:56,629 --> 00:51:59,029
♪ ♪
859
00:52:00,633 --> 00:52:03,100
♪ Hey, little girl ♪
860
00:52:03,135 --> 00:52:06,136
♪ Comb your hair, fix your makeup ♪
861
00:52:06,171 --> 00:52:11,041
♪ Soon he will open the door ♪
862
00:52:11,076 --> 00:52:14,044
♪ Don't think because ♪
863
00:52:14,079 --> 00:52:17,814
♪ There's a ring on your finger ♪
864
00:52:17,850 --> 00:52:21,618
♪ You needn't try anymore ♪
865
00:52:21,654 --> 00:52:23,920
- ♪ For wives ♪
- (doorbell rings)
866
00:52:23,956 --> 00:52:27,424
♪ Should always be lovers, too ♪
867
00:52:27,459 --> 00:52:30,060
Welcome to the house that fear built.
868
00:52:30,095 --> 00:52:31,561
Come on in.
869
00:52:31,597 --> 00:52:33,664
♪ He comes home to you ♪
870
00:52:33,699 --> 00:52:36,066
♪ I'm warning you ♪
871
00:52:36,101 --> 00:52:38,869
- Just the two of us?
- The three of us.
872
00:52:38,904 --> 00:52:41,872
Oh, didn't I specify
that in my invitation?
873
00:52:41,907 --> 00:52:45,242
I suppose you expected one of
my legendary dinner parties.
874
00:52:45,277 --> 00:52:49,746
No, Gloria and Jimmy Stewart and
the Fondas are on Wednesday.
875
00:52:49,782 --> 00:52:51,718
Tonight it's just us gals.
876
00:52:51,720 --> 00:52:54,688
Sit down, please. The sofa's comfy.
877
00:52:55,120 --> 00:52:58,989
♪ You may not see him again ♪
878
00:52:59,024 --> 00:53:00,991
♪ ♪
879
00:53:05,664 --> 00:53:08,799
Can I get you ladies something to drink?
880
00:53:08,834 --> 00:53:10,600
Scotch.
881
00:53:10,636 --> 00:53:13,036
Just a glass.
882
00:53:13,072 --> 00:53:15,038
I take it that's not Pepsi-Cola.
883
00:53:15,074 --> 00:53:16,907
Vodka. 100 proof.
884
00:53:16,942 --> 00:53:19,736
I say if you're going to drink,
drink something you like.
885
00:53:19,738 --> 00:53:20,830
I'll be right back.
886
00:53:20,832 --> 00:53:22,304
Dining room's through there.
887
00:53:22,348 --> 00:53:24,881
I hope you gals brought your appetites.
888
00:53:24,917 --> 00:53:27,117
♪ Ready ♪
889
00:53:27,152 --> 00:53:29,052
It's an ambush.
890
00:53:29,088 --> 00:53:30,520
She's out for blood.
891
00:53:30,556 --> 00:53:32,089
You gonna give it to her?
892
00:53:32,124 --> 00:53:33,924
Are you?
893
00:53:35,861 --> 00:53:37,694
BETTE: Fish Jell-O.
894
00:53:37,730 --> 00:53:40,497
- Goody.
- No, it's aspic, darling.
895
00:53:40,532 --> 00:53:42,065
It's all the rage.
896
00:53:42,101 --> 00:53:46,536
I thought it'd be the perfect dish
for our little tête-à-trois.
897
00:53:46,572 --> 00:53:50,974
Something substantial,
but transparent.
898
00:53:51,009 --> 00:53:52,576
♪ So alone ♪
899
00:53:52,611 --> 00:53:54,077
All right, ladies.
900
00:53:54,113 --> 00:53:56,680
You know what I need, and you
know what the fans want.
901
00:53:56,715 --> 00:54:00,517
So feel free to let 'er rip.
902
00:54:00,552 --> 00:54:03,120
- (vodka pouring)
- ♪ Alone ♪
903
00:54:03,155 --> 00:54:07,257
♪ Watching lovers passing by ♪
904
00:54:07,292 --> 00:54:10,927
So, who gets top billing?
905
00:54:10,963 --> 00:54:15,734
Oh, Bette, of course. I mean, she plays
the title role. It only makes sense.
906
00:54:15,736 --> 00:54:18,877
Both roles are tremendously important.
907
00:54:19,171 --> 00:54:24,141
You know, Hedda, I have been wanting
to work with Bette since 1944,
908
00:54:24,176 --> 00:54:27,677
when I first went to Warner Brothers.
909
00:54:27,713 --> 00:54:31,148
And when I found What Ever
Happened to Baby Jane?,
910
00:54:31,183 --> 00:54:33,950
I sent it to Bob Aldrich and told him
911
00:54:33,986 --> 00:54:39,956
in no uncertain terms that this
was for Bette and me only.
912
00:54:39,992 --> 00:54:44,027
I was thrilled. Think of
it, Joan Crawford was
913
00:54:44,062 --> 00:54:47,130
a big star when I arrived
fresh off the boat.
914
00:54:47,166 --> 00:54:49,699
Such a lovely thing to say.
915
00:54:49,735 --> 00:54:51,701
Fascinating.
916
00:54:51,737 --> 00:54:56,006
♪ I want to be wanted ♪
917
00:54:56,041 --> 00:54:57,707
♪ I want someone ♪
918
00:54:57,743 --> 00:55:00,010
Ah.
919
00:55:00,045 --> 00:55:03,780
Oh, how lovely. (chuckles)
920
00:55:03,816 --> 00:55:08,018
- What are you serving for dessert?
- HEDDA: We're skipping dessert.
921
00:55:08,053 --> 00:55:11,321
I'm already getting diabetes.
922
00:55:11,356 --> 00:55:13,623
♪ I want to be wanted ♪
923
00:55:13,659 --> 00:55:15,992
Dateline: Los Angeles.
924
00:55:16,028 --> 00:55:19,996
Stars of the night sky tend
to keep to fixed orbits
925
00:55:20,032 --> 00:55:22,399
and never interfere with one another.
926
00:55:22,434 --> 00:55:25,869
Things sometimes operate
that way in Hollywood, too.
927
00:55:25,904 --> 00:55:30,073
Bette Davis and Joan Crawford,
stars of equal magnitude
928
00:55:30,108 --> 00:55:34,077
who ruled in motion pictures
during the fabulous '30s,
929
00:55:34,112 --> 00:55:36,079
never got to know one another.
930
00:55:36,114 --> 00:55:39,082
Now, in the Indian
summer of their careers,
931
00:55:39,117 --> 00:55:41,017
- they're about to.
- (typewriter dings)
932
00:55:43,055 --> 00:55:45,945
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
69081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.