Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,158 --> 00:00:01,726
Mom, I know what's going on.
2
00:00:01,752 --> 00:00:02,960
If you're running
product for these guys,
3
00:00:02,985 --> 00:00:05,398
I can't help you.
Previously on CSI: Vegas...
4
00:00:05,522 --> 00:00:06,945
They killed her, she's gone.
5
00:00:07,246 --> 00:00:08,585
You cannot investigate
6
00:00:08,610 --> 00:00:10,062
the death of a family member.
7
00:00:11,868 --> 00:00:13,734
Jeanette Folsom. Who did it?
8
00:00:13,845 --> 00:00:15,934
Raphael Tarquenio...
is that your boss?
9
00:00:15,978 --> 00:00:17,782
I'm not telling either
one of you a damn thing.
10
00:00:17,807 --> 00:00:18,937
I found the guy who did it.
11
00:00:18,962 --> 00:00:20,267
Kahn Schefter killed my mother.
12
00:00:20,292 --> 00:00:21,859
Josh was officially charged.
13
00:00:22,108 --> 00:00:23,695
I'm looking for
Raphael Tarquenio.
14
00:00:23,746 --> 00:00:24,746
How long has it been?
15
00:00:24,771 --> 00:00:25,992
Not nearly long enough.
16
00:00:26,026 --> 00:00:27,245
I killed Kahn Schefter.
17
00:00:27,270 --> 00:00:28,351
So we're supposed to believe
18
00:00:28,376 --> 00:00:29,639
this was your idea?
19
00:00:29,664 --> 00:00:31,187
I trust this
concludes the matter.
20
00:00:31,212 --> 00:00:32,515
Murder charges got dropped.
21
00:00:32,583 --> 00:00:33,414
I want to say thank you
22
00:00:33,439 --> 00:00:34,484
for believing in me.
23
00:00:34,509 --> 00:00:36,476
I'm not sure you're gonna
keep your job, Josh.
24
00:00:51,222 --> 00:00:53,070
I saw that, Hernandez.
25
00:00:54,755 --> 00:00:56,435
The four-month sleep
regression is no joke.
26
00:00:58,082 --> 00:00:59,015
Where's the cavalry?
27
00:00:59,040 --> 00:01:00,453
Oh, should be here soon.
28
00:01:00,478 --> 00:01:01,802
Till then it's just us
29
00:01:01,827 --> 00:01:03,002
and the body.
30
00:01:03,279 --> 00:01:04,846
- What do we know?
- Not a whole lot.
31
00:01:05,153 --> 00:01:06,546
A fisherman called 911
32
00:01:06,690 --> 00:01:08,424
when he saw a stranger
trespassing on the dock.
33
00:01:08,449 --> 00:01:10,496
Which, in hindsight, may
have been a bad idea.
34
00:01:10,607 --> 00:01:13,371
Gunshots rang out on the call,
then the line went dead and...
35
00:01:13,596 --> 00:01:14,596
So did the caller.
36
00:01:14,633 --> 00:01:16,496
Explains the dead body.
37
00:01:16,529 --> 00:01:18,182
And what about the container?
38
00:01:19,215 --> 00:01:20,713
Your guess is as good as mine.
39
00:01:20,738 --> 00:01:22,823
Well, let's not guess.
40
00:01:23,746 --> 00:01:24,607
What?
41
00:01:24,738 --> 00:01:26,871
Whoa! Slow down!
42
00:01:36,402 --> 00:01:39,187
Officer Hernandez
died in an instant.
43
00:01:39,212 --> 00:01:40,723
It's a miracle I didn't, too.
44
00:01:40,748 --> 00:01:42,968
When I came to in the
hospital the next day,
45
00:01:42,993 --> 00:01:45,605
I was told that my camera,
46
00:01:45,882 --> 00:01:49,495
the dead body and that
yellow plastic container,
47
00:01:49,734 --> 00:01:52,001
- all gone.
- The whole crime scene was wiped.
48
00:01:52,131 --> 00:01:53,426
Like it never happened.
49
00:01:53,451 --> 00:01:55,962
Whoever it was got
what they came for.
50
00:01:55,987 --> 00:01:57,652
Case was never solved.
51
00:01:57,677 --> 00:01:59,588
- What are you thinking?
- The thing I've never been able to shake
52
00:01:59,613 --> 00:02:02,138
is that I recognized
that car that hit us.
53
00:02:02,163 --> 00:02:04,004
It was part of this drug
investigation I'd been working.
54
00:02:04,029 --> 00:02:07,424
- Raphael Tarquenio?
- One of his associates.
55
00:02:07,929 --> 00:02:10,106
God, the man needs
to go down, Max.
56
00:02:10,131 --> 00:02:11,004
Lord knows.
57
00:02:11,029 --> 00:02:13,621
- Joshua agrees with you.
- Well, the problem is,
58
00:02:13,743 --> 00:02:15,658
the SUV was never found.
59
00:02:15,683 --> 00:02:18,599
We were never able
to establish a link
60
00:02:18,710 --> 00:02:20,668
between Tarquenio and the boat.
61
00:02:21,049 --> 00:02:23,715
The man is my white whale,
and I could never prove
62
00:02:23,740 --> 00:02:25,611
that he even got onto the water.
63
00:02:25,799 --> 00:02:27,148
Until now, maybe.
64
00:02:30,062 --> 00:02:31,890
Look what I found at his house.
65
00:02:35,746 --> 00:02:36,573
Boss.
66
00:02:36,766 --> 00:02:38,203
Hey. You asked to see me?
67
00:02:38,606 --> 00:02:40,129
Yeah.
68
00:02:41,177 --> 00:02:43,329
I'm gonna go back to the boat,
pick up where I left off.
69
00:02:43,502 --> 00:02:46,505
I'll let you know when it's
time to start the engines.
70
00:02:46,530 --> 00:02:47,863
Go get him, Ahab.
71
00:02:49,402 --> 00:02:50,730
So
72
00:02:50,850 --> 00:02:54,158
These time cards are
now your responsibility.
73
00:02:54,523 --> 00:02:55,872
Happy days.
74
00:02:56,003 --> 00:02:58,049
I know you and I knocked heads
75
00:02:58,179 --> 00:03:00,312
over your idea to
partner people up...
76
00:03:00,337 --> 00:03:01,948
It's okay. No need to apologize.
77
00:03:03,184 --> 00:03:04,359
I wasn't planning on it.
78
00:03:05,096 --> 00:03:06,361
So, you partnered
79
00:03:06,492 --> 00:03:08,407
Catherine and Beau,
and Chris and Penny up.
80
00:03:08,716 --> 00:03:09,306
Mm-hmm.
81
00:03:09,384 --> 00:03:10,799
Any of them have a say in it?
82
00:03:11,362 --> 00:03:12,073
No.
83
00:03:12,270 --> 00:03:13,924
Do you care to reveal why
84
00:03:14,305 --> 00:03:16,544
- those would be. - The best pairings?
- I have my reasons.
85
00:03:16,850 --> 00:03:17,938
Of course, I told them
86
00:03:17,963 --> 00:03:19,616
that I drew their
names out of a hat.
87
00:03:19,641 --> 00:03:21,463
I didn't want anyone to object.
88
00:03:22,511 --> 00:03:25,312
Okay, the pairings worked before
you knew they were permanent.
89
00:03:25,337 --> 00:03:26,057
Hmm.
90
00:03:26,082 --> 00:03:27,651
Two heads are always
better than one.
91
00:03:28,606 --> 00:03:29,737
You'll see.
92
00:03:31,174 --> 00:03:33,176
I'll get right on these.
93
00:03:37,219 --> 00:03:38,829
You don't have to go.
94
00:03:44,782 --> 00:03:47,088
I know things have been
95
00:03:47,446 --> 00:03:49,230
complicated lately,
96
00:03:49,447 --> 00:03:51,231
but you can stay.
97
00:03:52,386 --> 00:03:53,605
I don't bite.
98
00:03:53,797 --> 00:03:56,235
Yeah, well, I'd
just keep you up.
99
00:03:56,313 --> 00:03:59,012
I'm spooked about my date with
Internal Affairs tomorrow.
100
00:04:00,294 --> 00:04:01,556
Hey.
101
00:04:03,027 --> 00:04:04,332
You have the Garrity rule.
102
00:04:04,402 --> 00:04:07,057
Use it. You don't
have to say a thing.
103
00:04:07,944 --> 00:04:09,859
You shouldn't say a thing.
104
00:04:11,082 --> 00:04:13,693
Yeah. Still, I should go.
105
00:04:20,451 --> 00:04:21,758
Damn it.
106
00:04:24,154 --> 00:04:25,590
Well, it was worth a shot.
107
00:04:25,758 --> 00:04:26,897
I've taken a dozen shots
108
00:04:26,922 --> 00:04:28,331
against Tarquenio.
109
00:04:28,356 --> 00:04:30,445
I need one of them to land.
110
00:04:32,432 --> 00:04:33,520
Are you okay?
111
00:04:36,154 --> 00:04:37,851
Catherine.
112
00:04:39,543 --> 00:04:41,217
If we're gonna be
partners, you should know.
113
00:04:41,242 --> 00:04:43,157
I-I don't do well
with long silences.
114
00:04:43,325 --> 00:04:44,892
I just took a breath.
115
00:04:45,038 --> 00:04:46,912
Yeah, good. Good.
Get it out of there.
116
00:04:46,937 --> 00:04:48,199
Don't let it fester.
117
00:04:52,797 --> 00:04:53,922
Okay.
118
00:04:54,033 --> 00:04:55,469
You leave me no choice.
119
00:04:55,494 --> 00:04:56,365
Fill the gap, I will.
120
00:04:56,390 --> 00:04:57,827
You know, I think...
121
00:04:58,055 --> 00:05:00,047
I think I could be a
boat guy in my next life.
122
00:05:00,072 --> 00:05:02,852
Although the idea of a life
without socks freaks me out.
123
00:05:02,877 --> 00:05:06,142
But, you know, the-the... the
wind in your hair, the sun.
124
00:05:06,394 --> 00:05:07,787
It's not really my thing.
125
00:05:07,917 --> 00:05:08,883
Right.
126
00:05:09,357 --> 00:05:11,011
Yeah, yeah.
127
00:05:11,110 --> 00:05:12,266
It's downright depressing
when you think about
128
00:05:12,291 --> 00:05:14,172
what the drought's
done to the waterline.
129
00:05:14,284 --> 00:05:16,591
I mean, look at the
dock here, this tangle,
130
00:05:16,616 --> 00:05:18,875
the fishing line, it didn't
look like that a few years back.
131
00:05:19,125 --> 00:05:19,774
Here.
132
00:05:20,258 --> 00:05:21,061
Look.
133
00:05:21,086 --> 00:05:23,392
Today. 2019. Today.
134
00:05:23,511 --> 00:05:25,817
2019. Today.
135
00:05:25,842 --> 00:05:27,782
Y-Yeah, yeah, yeah. H-Hold
on a second. Just...
136
00:05:27,807 --> 00:05:28,982
What?
137
00:05:29,081 --> 00:05:30,726
Is that a prosthetic limb?
138
00:05:30,925 --> 00:05:33,117
What looked like the top
of a bumper back then...
139
00:05:33,160 --> 00:05:35,703
- No, it couldn't be.
- Yeah, i-it could be.
140
00:05:35,728 --> 00:05:37,164
Let's get it out.
141
00:05:42,778 --> 00:05:44,171
All right.
142
00:05:49,967 --> 00:05:52,622
Holy mackerel. It's a leg.
143
00:05:52,647 --> 00:05:54,954
That is one funky plastic leg.
144
00:05:56,642 --> 00:05:58,862
Wow. This thing's been
in the lake so long,
145
00:05:58,887 --> 00:06:00,541
it has its own ecosystem.
146
00:06:00,566 --> 00:06:02,852
I need help figuring
out how to clean it off.
147
00:06:02,920 --> 00:06:04,166
Beau's still on the water,
148
00:06:04,191 --> 00:06:05,719
seeing what else
he can dredge up.
149
00:06:05,744 --> 00:06:06,774
What are you hoping to find?
150
00:06:06,799 --> 00:06:09,826
Proof that this
prosthetic is somehow tied
151
00:06:09,859 --> 00:06:11,227
to Raphael Tarquenio.
152
00:06:11,252 --> 00:06:14,461
I'm convinced that he is
connected to that dock
153
00:06:14,486 --> 00:06:15,617
where this leg bobbed up.
154
00:06:15,642 --> 00:06:18,427
Well, we can't use bleach
as a cleaning agent.
155
00:06:18,575 --> 00:06:20,226
No, it would destroy the algae
156
00:06:20,251 --> 00:06:22,586
but also any remote
chance of usable DNA.
157
00:06:22,611 --> 00:06:23,867
And it'd require scrubbing,
158
00:06:23,892 --> 00:06:25,610
which would compromise
the integrity of
159
00:06:25,635 --> 00:06:26,914
whatever evidence we do find.
160
00:06:26,939 --> 00:06:29,014
No, we need something
that's gonna break the bond
161
00:06:29,039 --> 00:06:30,279
between the algae cells.
162
00:06:30,304 --> 00:06:31,664
Maybe an oxidizing agent.
163
00:06:31,689 --> 00:06:33,909
Something that causes
free radical formations.
164
00:06:34,018 --> 00:06:35,411
Sodium carbonate and water.
165
00:06:35,651 --> 00:06:37,479
I'm so glad you two
found each other.
166
00:06:51,461 --> 00:06:52,606
Wait.
167
00:06:52,631 --> 00:06:53,836
Look at that.
168
00:06:54,347 --> 00:06:56,915
Something corroded the
metal on the prosthetic.
169
00:06:57,053 --> 00:06:58,576
But the plastic's
totally intact.
170
00:06:58,698 --> 00:07:01,383
Only a few types of chromic
acids could have done this.
171
00:07:01,553 --> 00:07:04,664
I wonder if the person
attached to this leg
172
00:07:04,689 --> 00:07:06,805
was dissolved the same way.
173
00:07:07,508 --> 00:07:08,429
Dark.
174
00:07:08,560 --> 00:07:11,022
Well, it might explain
that plastic bin
175
00:07:11,047 --> 00:07:12,617
I found on the boat that night.
176
00:07:12,642 --> 00:07:14,845
Maybe all the contents were
just dumped in the lake,
177
00:07:14,870 --> 00:07:15,641
leg and all.
178
00:07:15,666 --> 00:07:18,711
The, uh, leg's serial
number was eaten away,
179
00:07:18,744 --> 00:07:21,311
but, look, the atomic pattern
was still down in there.
180
00:07:21,336 --> 00:07:23,183
EBSD machine just gave us this.
181
00:07:23,891 --> 00:07:25,508
Entering the serial number
182
00:07:25,533 --> 00:07:28,224
into the national
arthroplasty register,
183
00:07:28,336 --> 00:07:30,729
and... Theresa Moren.
184
00:07:30,868 --> 00:07:33,784
Looks like she's a dean at
a prep school here in Vegas.
185
00:07:34,063 --> 00:07:35,669
Or at least was.
186
00:07:35,725 --> 00:07:38,684
So, what's her leg doing in
the middle of Lake Mohave?
187
00:07:38,853 --> 00:07:41,073
I don't know, but
check out that caption.
188
00:07:41,462 --> 00:07:45,205
"Farnsworth Prep's
Jocelyn Tarquenio
189
00:07:45,336 --> 00:07:46,982
sinks a three-pointer."
190
00:07:47,007 --> 00:07:50,248
Raphael Tarquenio has a daughter
who just so happens to go
191
00:07:50,273 --> 00:07:52,302
to the school whose
dean lost her leg?
192
00:07:52,343 --> 00:07:53,779
I can see him raising Dobermans.
193
00:07:53,854 --> 00:07:56,161
But a sweet little
shooting guard?
194
00:07:56,615 --> 00:07:59,575
And according to
her obit, she died
195
00:07:59,714 --> 00:08:03,638
in a scuba diving
accident in Mexico.
196
00:08:03,747 --> 00:08:05,356
The body was never found.
197
00:08:05,486 --> 00:08:08,837
Check out the date. Dean
Moren died five years ago.
198
00:08:09,286 --> 00:08:13,407
That's the same week that I
was almost run over by the SUV.
199
00:08:15,413 --> 00:08:17,997
Best question in Vegas:
What are the odds?
200
00:08:56,344 --> 00:08:58,519
I didn't want to believe it, but
201
00:08:58,551 --> 00:09:00,264
this does look like Mom's.
202
00:09:00,435 --> 00:09:03,207
Courtney, this is Max Roby,
she runs the crime lab
203
00:09:03,232 --> 00:09:04,966
here at CSI.Hey.
204
00:09:05,271 --> 00:09:08,419
So... so you do think
there was a crime?
205
00:09:08,474 --> 00:09:09,680
The detectives back then,
206
00:09:09,705 --> 00:09:11,857
they told me Mom
died on a scuba trip.
207
00:09:11,882 --> 00:09:15,097
Well, there is quite a bit of
evidence that said that she did.
208
00:09:15,122 --> 00:09:16,271
Your mom was never seen
209
00:09:16,296 --> 00:09:17,988
after school ended that Friday.
210
00:09:18,028 --> 00:09:23,008
Her car was found in Baja at
a scuba shop in Punta Azul.
211
00:09:23,271 --> 00:09:23,888
I know.
212
00:09:24,240 --> 00:09:26,548
My mom and I weren't
that close at the end,
213
00:09:27,157 --> 00:09:29,382
but that story never
sat right with me.
214
00:09:29,407 --> 00:09:32,032
Had she ever scuba'd before?
215
00:09:32,057 --> 00:09:33,885
Before she lost her leg, yes.
216
00:09:34,226 --> 00:09:36,852
But after it was
amputated, never.
217
00:09:36,930 --> 00:09:39,546
But you said you
two weren't close, so...
218
00:09:39,571 --> 00:09:40,868
Even at our worst,
219
00:09:41,015 --> 00:09:42,669
I knew when she was traveling.
220
00:09:43,305 --> 00:09:44,541
She never called.
221
00:09:44,695 --> 00:09:48,531
Does the name Raphael
Tarquenio mean anything to you?
222
00:09:49,062 --> 00:09:50,490
It rings a bell,
223
00:09:50,515 --> 00:09:53,053
but I'm not sure why.
224
00:09:53,469 --> 00:09:55,951
Wait, he's one of
Mom's big donors
225
00:09:55,976 --> 00:09:58,320
at Farnsworth Prep, right?
226
00:10:01,469 --> 00:10:03,166
I don't mean to make
this about me, but
227
00:10:03,461 --> 00:10:05,061
what's the LVPD angle here?
228
00:10:05,086 --> 00:10:06,215
What do you mean?
229
00:10:06,240 --> 00:10:08,502
I mean, how is a prosthetic
230
00:10:08,527 --> 00:10:10,194
going to help us take
down a narco-trafficker
231
00:10:10,219 --> 00:10:11,662
who had Josh's mom killed?
232
00:10:11,687 --> 00:10:13,117
We don't know that it will.
233
00:10:13,414 --> 00:10:13,987
I mean,
234
00:10:14,012 --> 00:10:16,631
- we don't know yet.
- That could change
235
00:10:16,656 --> 00:10:18,479
if we could prove someone
in the Tarquenio camp
236
00:10:18,504 --> 00:10:20,568
had access to the specific acid
237
00:10:20,593 --> 00:10:23,195
that was used on Dean
Moren's leg five years ago.
238
00:10:23,220 --> 00:10:25,828
And that Tarquenio staged Dean
Moren's death down in Baja.
239
00:10:25,853 --> 00:10:28,203
And that he stole everything
of value from the crime scene
240
00:10:28,228 --> 00:10:29,926
on that boat five years ago.
241
00:10:29,951 --> 00:10:30,951
Should be no sweat.
242
00:10:31,908 --> 00:10:33,519
I mean, we already
have a plastic leg.
243
00:10:34,880 --> 00:10:36,229
A plastic leg which showed up
244
00:10:36,344 --> 00:10:38,215
right next to the spot
where a cop was killed.
245
00:10:39,760 --> 00:10:41,762
All right. Let's
reopen some cases.
246
00:10:43,383 --> 00:10:46,038
Okay, let's figure
out what made this
247
00:10:46,063 --> 00:10:47,195
look like this.
248
00:11:12,695 --> 00:11:14,133
Go ahead and add sulfuric acid
249
00:11:14,158 --> 00:11:15,464
to the no-no list.
250
00:11:15,489 --> 00:11:17,665
It's eating through the
metal, the plastic...
251
00:11:17,871 --> 00:11:18,872
Oh, the table.
252
00:11:20,160 --> 00:11:21,640
You're never going to pin
this down on Tarquenio
253
00:11:21,697 --> 00:11:22,758
if we can't even
find the right acid.
254
00:11:22,783 --> 00:11:24,703
There are still
dozens more to try.
255
00:11:24,728 --> 00:11:26,288
These are just
over-the-counter basics.
256
00:11:26,523 --> 00:11:28,461
Dean Moren was last
seen at Farnsworth Prep.
257
00:11:28,875 --> 00:11:31,029
Maybe someone there
brewed up something
258
00:11:31,054 --> 00:11:32,351
more unique in their chem lab.
259
00:11:32,376 --> 00:11:33,987
I still think it
needs to be chromic.
260
00:11:34,012 --> 00:11:36,295
How about a break? We've been
at this for over an hour.
261
00:11:36,320 --> 00:11:38,133
Weak. An hour is nothing.
262
00:11:38,158 --> 00:11:39,647
I can hold a plank for an hour.
263
00:11:39,750 --> 00:11:40,620
No, you can't.
264
00:11:40,778 --> 00:11:41,992
Are you doubting me?
265
00:11:42,017 --> 00:11:43,239
Let's go right now.
266
00:11:43,284 --> 00:11:45,000
I'm serious. I'm
warmed up. Let's go.
267
00:11:45,025 --> 00:11:46,025
Guys.
268
00:11:47,320 --> 00:11:48,976
Whoa, she's pregnant.
269
00:11:49,333 --> 00:11:50,265
This can't be good.
270
00:11:50,290 --> 00:11:53,293
Guess she's making more
little IAB detectives.
271
00:11:53,685 --> 00:11:54,758
Who is that?
272
00:11:54,859 --> 00:11:56,758
That's Nora Cross.
Internal Affairs.
273
00:11:56,814 --> 00:11:58,840
She spent some time here
before you came along.
274
00:11:59,461 --> 00:12:00,532
You don't think...?
275
00:12:00,562 --> 00:12:01,664
I do.
276
00:12:01,737 --> 00:12:03,898
I think she's handling
Folsom's inquiry.
277
00:12:04,008 --> 00:12:05,262
She looks nice, right?
278
00:12:05,393 --> 00:12:06,867
Sweet, even?
279
00:12:07,115 --> 00:12:10,510
That's the face you see before
the axe falls on your neck.
280
00:12:10,746 --> 00:12:14,097
They really sent the one
IAB detective I know?
281
00:12:14,122 --> 00:12:15,515
Prior knowledge of a suspect
282
00:12:15,540 --> 00:12:17,760
is actually a good thing
in my line of work.
283
00:12:17,999 --> 00:12:20,436
But do you want to talk
about conflicts of interest?
284
00:12:20,613 --> 00:12:23,007
We could start with you
springing Trey Cahill from jail.
285
00:12:23,032 --> 00:12:25,165
Guy you arrested
a few days prior?
286
00:12:25,284 --> 00:12:27,635
I-I've known him
since we were kids.
287
00:12:28,156 --> 00:12:30,969
I wish I was better at keeping
in touch with old friends.
288
00:12:31,058 --> 00:12:34,148
Carolyn Lim, Brittney Tichey...
289
00:12:34,173 --> 00:12:36,057
We don't even swap
Christmas cards,
290
00:12:36,082 --> 00:12:38,433
much less post
each other's bail.
291
00:12:38,751 --> 00:12:40,971
Well, I'm here to answer
any questions I can.
292
00:12:41,316 --> 00:12:42,187
Okay.
293
00:12:42,586 --> 00:12:43,875
Here's one.
294
00:12:43,907 --> 00:12:44,851
Why did you cover for Trey
295
00:12:44,876 --> 00:12:47,242
during Kahn Schefter's
murder investigation?
296
00:12:51,914 --> 00:12:53,285
You can stay mum.
297
00:12:53,310 --> 00:12:55,965
Obviously, your union
rep's advised you.
298
00:12:55,990 --> 00:12:58,281
But your conduct in the
time that you and Trey spent
299
00:12:58,306 --> 00:13:00,625
with Mr. Schefter,
that's what is at issue.
300
00:13:00,738 --> 00:13:02,130
You can ask. I-I...
301
00:13:03,494 --> 00:13:05,453
I don't remember all of it.
302
00:13:05,765 --> 00:13:06,773
Truly.
303
00:13:06,798 --> 00:13:08,017
But
304
00:13:08,872 --> 00:13:10,309
go ahead.
305
00:13:10,720 --> 00:13:11,895
Nah.
306
00:13:13,497 --> 00:13:15,934
- This isn't going to work.
- Wait, is that it?
307
00:13:16,159 --> 00:13:18,030
Are you going to talk
to my co-workers? No.
308
00:13:18,263 --> 00:13:20,787
I'm gonna talk to you tomorrow
309
00:13:20,933 --> 00:13:23,501
at the hangar where Trey
brought Mr. Schefter to you.
310
00:13:24,210 --> 00:13:25,570
We clearly need
to do what we can
311
00:13:25,602 --> 00:13:27,438
to refresh your memory.
312
00:13:33,175 --> 00:13:35,140
Raphael Tarquenio? Yeah. Gosh.
313
00:13:35,165 --> 00:13:37,375
I got to be honest. I
barely know the man.
314
00:13:37,486 --> 00:13:38,705
Aren't you the dean here?
315
00:13:38,730 --> 00:13:41,668
Yeah, and I try to
meet all of our donors.
316
00:13:41,693 --> 00:13:44,344
But Mr. Tarquenio likes
to keep to himself.
317
00:13:44,369 --> 00:13:46,406
- Tarquenio Fieldhouse.
- Fancy.
318
00:13:46,431 --> 00:13:48,627
It has been a labor of love.
319
00:13:48,652 --> 00:13:52,750
We spent the past five years
refurbishing this, uh, old gym.
320
00:13:53,383 --> 00:13:54,445
Five years?
321
00:13:54,470 --> 00:13:57,217
So, is there anywhere we'd
find chromic acid on campus?
322
00:13:57,242 --> 00:13:58,172
I don't think so.
323
00:13:58,197 --> 00:13:59,836
And I used to be the head
of the science department,
324
00:13:59,861 --> 00:14:01,586
so I would know. To be fair,
325
00:14:01,611 --> 00:14:05,832
I'm just a biologist.
It's a hard "cell."
326
00:14:08,672 --> 00:14:10,083
"Cell." Nice.
327
00:14:10,820 --> 00:14:12,650
Just to be on the safe side,
328
00:14:12,953 --> 00:14:15,062
we'd like to visit
the science lab.
329
00:14:15,087 --> 00:14:17,612
Yeah, whatever you need.
Yeah, right this way.
330
00:14:19,720 --> 00:14:22,414
Are you investigating or
kissing this guy's ass
331
00:14:22,439 --> 00:14:24,333
to get your daughters
into school here?
332
00:14:24,358 --> 00:14:26,012
Little bit of both.
333
00:14:27,666 --> 00:14:29,680
Fieldhouse may be the
jewel of the campus,
334
00:14:29,712 --> 00:14:32,765
but this is my pride and joy.
335
00:14:32,790 --> 00:14:34,883
It's not a science lab,
it's a maker's lab.
336
00:14:35,082 --> 00:14:36,680
A maker's lab.
337
00:14:36,876 --> 00:14:39,484
You've got robotics, uh,
you can make pottery.
338
00:14:39,509 --> 00:14:41,621
Look at that huge
3D printer. Wow.
339
00:14:41,747 --> 00:14:43,227
He excites easily.
340
00:14:43,252 --> 00:14:44,461
He's a man after my own heart.
341
00:14:44,486 --> 00:14:47,937
Looking at atoms all
day can be Bohr-ing.
342
00:14:48,774 --> 00:14:49,930
Yeah?
343
00:14:51,087 --> 00:14:53,655
- Let me show you something.
- Okay.
344
00:14:53,680 --> 00:14:56,553
You two knock yourselves out.
I'm gonna take a look around.
345
00:14:56,820 --> 00:14:58,126
This is the latest and greatest.
346
00:14:59,703 --> 00:15:00,213
Oh.
347
00:15:00,543 --> 00:15:02,284
Yeah. You're not
allowed back here.
348
00:15:02,309 --> 00:15:04,050
I'm with CSI.
349
00:15:04,075 --> 00:15:07,245
I'm investigating
Dean Moren's death
350
00:15:07,270 --> 00:15:09,011
from a few years ago.
351
00:15:09,142 --> 00:15:11,539
I'm new here, but apparently
everyone loved her.
352
00:15:11,564 --> 00:15:14,001
Do you know Raphael
Tarquenio? He was...
353
00:15:14,026 --> 00:15:17,077
Yeah, I know who he is, we
all do. His nightmare daughter
354
00:15:17,102 --> 00:15:18,822
was supposed to be
expelled a few years ago,
355
00:15:18,847 --> 00:15:20,825
and all the teachers keep
praying it'll still happen.
356
00:15:20,850 --> 00:15:23,273
Which it won't if he keeps
writing those fat checks.
357
00:15:23,417 --> 00:15:23,992
Right.
358
00:15:24,017 --> 00:15:25,711
Have you ever seen anything like
359
00:15:25,832 --> 00:15:28,070
chromic acid around the school?
360
00:15:28,095 --> 00:15:31,180
No. You really wouldn't find
something like that at a school.
361
00:15:31,205 --> 00:15:33,312
More like an
aeronautics facility.
362
00:15:33,470 --> 00:15:34,907
Maybe a construction site.
363
00:15:37,223 --> 00:15:38,223
Excuse me.
364
00:15:40,562 --> 00:15:41,484
Allie Rajan.
365
00:15:41,601 --> 00:15:42,871
Hey, Allie.
366
00:15:43,002 --> 00:15:44,655
So, no chromic
acid at the school,
367
00:15:44,680 --> 00:15:47,483
but what if Tarquenio uses it
368
00:15:47,508 --> 00:15:50,297
at one of his legit businesses?
369
00:15:57,200 --> 00:15:59,376
Afraid you're going to have
to put that back, ladies.
370
00:16:00,039 --> 00:16:02,570
Raphael Tarquenio, in the flesh.
371
00:16:02,595 --> 00:16:05,293
Unless he gave you
permission to, uh,
372
00:16:05,580 --> 00:16:07,060
test the lumber
without a warrant?
373
00:16:08,555 --> 00:16:11,344
Congratulations. We visited a
couple of your projects today.
374
00:16:11,369 --> 00:16:13,461
It seems that
business is booming.
375
00:16:13,771 --> 00:16:15,617
At least, your legitimate one.
376
00:16:15,836 --> 00:16:18,531
All my business is
legitimate, Ms. Willows.
377
00:16:18,556 --> 00:16:20,351
You don't have anything
that says otherwise.
378
00:16:20,376 --> 00:16:21,246
Don't be so sure.
379
00:16:21,649 --> 00:16:22,687
We collected samples
380
00:16:22,712 --> 00:16:24,562
of lumber from your job sites.
381
00:16:24,587 --> 00:16:27,555
A lot of it has been treated
with CCAs, chromic acid.
382
00:16:27,611 --> 00:16:28,547
And your point is?
383
00:16:28,572 --> 00:16:29,765
Weather-proofing lumber
384
00:16:29,790 --> 00:16:31,879
is one of its more
productive uses.
385
00:16:31,904 --> 00:16:34,071
But it's also great
at dissolving bodies.
386
00:16:34,586 --> 00:16:36,023
It's time for you two to go.
387
00:16:36,048 --> 00:16:37,615
We were just leaving.
388
00:16:41,797 --> 00:16:43,907
Ah. Can you run the
other tests by yourself?
389
00:16:44,390 --> 00:16:45,517
I have to go. Sorry.
390
00:16:45,922 --> 00:16:47,250
Everything okay?
391
00:16:47,275 --> 00:16:48,973
I don't know. Sorry.
392
00:17:04,442 --> 00:17:07,226
That bad? What happened?
393
00:17:07,251 --> 00:17:09,672
Nora Cross. She
does her homework.
394
00:17:09,867 --> 00:17:11,543
She kind of made it seem
like I was already screwed.
395
00:17:11,568 --> 00:17:13,344
Maybe she's bluffing.
396
00:17:13,500 --> 00:17:14,367
Although
397
00:17:14,392 --> 00:17:15,828
she did email me,
398
00:17:16,057 --> 00:17:17,754
asking to meet her at
the hangar tomorrow.
399
00:17:21,023 --> 00:17:22,144
I'll be there, too.
400
00:17:22,169 --> 00:17:23,086
Okay.
401
00:17:23,111 --> 00:17:24,721
Hey, Allie,
402
00:17:25,184 --> 00:17:27,314
I saw a piece of paper
sticking out of her file,
403
00:17:27,339 --> 00:17:28,339
like a little note.
404
00:17:28,798 --> 00:17:29,973
And?
405
00:17:30,619 --> 00:17:33,601
I could've sworn it was
in Serena's handwriting.
406
00:17:34,263 --> 00:17:36,962
What, she never
mentioned Nora before?
407
00:17:37,984 --> 00:17:39,049
You don't think...
408
00:17:39,581 --> 00:17:41,365
I really don't
know what to think.
409
00:17:43,123 --> 00:17:44,428
Oh, speak of the devil.
410
00:17:45,383 --> 00:17:47,343
Chavez, hi. What's going on?
411
00:17:48,429 --> 00:17:51,445
All right. I'm on my way.
412
00:17:53,735 --> 00:17:55,519
- What was that about?
- Just a case.
413
00:17:55,635 --> 00:17:57,640
She was updating
the very important
414
00:17:57,665 --> 00:18:00,538
new day shift supervisor
on a development.
415
00:18:00,563 --> 00:18:02,094
That's right. H-How's it going?
416
00:18:02,119 --> 00:18:04,937
Trying something new. Partners.
417
00:18:05,617 --> 00:18:06,609
Oh. Yeah.
418
00:18:06,634 --> 00:18:07,852
Max isn't quite on board,
419
00:18:07,877 --> 00:18:10,898
but fake it till
you make it, right?
420
00:18:11,579 --> 00:18:13,494
You'll make it. Hey.
421
00:18:13,718 --> 00:18:15,740
I was meant to be
making you feel better.
422
00:18:15,765 --> 00:18:16,766
You did.
423
00:18:17,430 --> 00:18:18,914
Go on. I'll see you tomorrow.
424
00:18:26,705 --> 00:18:27,633
What's going on?
425
00:18:27,658 --> 00:18:29,443
School janitor went
to empty the trash
426
00:18:29,468 --> 00:18:31,437
and instead found this.
427
00:18:33,726 --> 00:18:35,000
Okay.
428
00:18:35,025 --> 00:18:36,679
There's enough blood
here for someone
429
00:18:36,704 --> 00:18:38,281
to have died from
exsanguination.
430
00:18:38,306 --> 00:18:39,476
Only problem is,
431
00:18:39,569 --> 00:18:40,614
I don't see a body.
432
00:18:40,849 --> 00:18:41,720
There isn't one.
433
00:18:42,297 --> 00:18:43,896
Oh, and by the way?
434
00:18:43,921 --> 00:18:45,976
Dean Canto never showed up
at a fundraiser tonight.
435
00:18:46,001 --> 00:18:47,394
He can't be reached.
436
00:18:47,953 --> 00:18:49,032
I think he's missing.
437
00:18:49,643 --> 00:18:51,732
The kiln's been on.
438
00:18:54,343 --> 00:18:55,328
Ooh.
439
00:18:57,927 --> 00:18:58,623
What is it?
440
00:18:59,547 --> 00:19:00,721
Well
441
00:19:00,746 --> 00:19:02,609
it's not a ceramic vase.
442
00:19:02,751 --> 00:19:05,195
I think I recognize
that gold watch.
443
00:19:05,493 --> 00:19:07,500
Dean Canto was wearing
it earlier today.
444
00:19:11,043 --> 00:19:13,916
So, uh, for anyone
keeping score,
445
00:19:14,202 --> 00:19:16,726
that makes two dead deans.
446
00:19:23,429 --> 00:19:25,812
Whatever happened here was ugly.
447
00:19:25,992 --> 00:19:28,065
Even this guy got
his butt kicked.
448
00:19:28,090 --> 00:19:30,440
Better than being melted
in a kiln. Savage.
449
00:19:30,465 --> 00:19:32,398
That is his M.O.
450
00:19:32,423 --> 00:19:34,343
You think Tarquenio is
behind the dead dean, too?
451
00:19:34,636 --> 00:19:36,551
24 hours after we started asking
452
00:19:36,576 --> 00:19:38,466
questions, another
body disappears.
453
00:19:38,804 --> 00:19:41,929
Almost disappears.
454
00:19:41,954 --> 00:19:44,834
You know, there might
not be chromic acid here.
455
00:19:44,859 --> 00:19:46,300
But there may be the ingredients
456
00:19:46,325 --> 00:19:48,284
with which to
titrate chromic acid.
457
00:19:51,853 --> 00:19:53,711
Can somebody help me
open the door, please?
458
00:19:56,195 --> 00:19:57,747
For what it's worth,
459
00:19:58,047 --> 00:20:01,228
I never believed that
whole scuba story.
460
00:20:01,253 --> 00:20:04,207
I even filed a missing
person report back in 2019.
461
00:20:04,232 --> 00:20:05,755
What do you think
really happened?
462
00:20:05,780 --> 00:20:08,043
I was working one night and
463
00:20:08,266 --> 00:20:09,615
you know, minding my business,
464
00:20:09,742 --> 00:20:12,570
and I hear this loud
fight, lots of yelling.
465
00:20:12,976 --> 00:20:15,703
It was Dean Moren and
that Fieldhouse guy.
466
00:20:16,152 --> 00:20:17,412
Raphael Tarquenio?
467
00:20:17,437 --> 00:20:19,164
About a month before
she disappeared.
468
00:20:19,281 --> 00:20:21,716
I don't know what she did
to get him riled, but...
469
00:20:23,293 --> 00:20:26,500
I thought maybe
that Tarquenio guy
470
00:20:26,844 --> 00:20:28,687
he was the wrong dude
to get tangled with.
471
00:20:38,314 --> 00:20:41,665
How's it feel to be
back? Scene of the crime.
472
00:20:42,830 --> 00:20:43,874
What crime?
473
00:20:45,265 --> 00:20:45,969
You tell me.
474
00:20:46,100 --> 00:20:47,889
Mr. Folsom, the last time
475
00:20:47,914 --> 00:20:49,426
I was called out to CSI,
476
00:20:49,451 --> 00:20:53,237
I wrote a glowing report
about how honest you all were.
477
00:20:53,262 --> 00:20:55,761
I don't mean to make
your job harder for you,
478
00:20:55,786 --> 00:20:59,350
but, um, I'd like to keep mine.
479
00:20:59,375 --> 00:21:01,245
I get it. You
don't have to talk,
480
00:21:01,270 --> 00:21:03,968
but you might want to speak
up in your own defense.
481
00:21:04,205 --> 00:21:06,729
Let's see where the
evidence leads us.
482
00:21:07,191 --> 00:21:08,409
Allie, what do we have?
483
00:21:10,547 --> 00:21:11,864
It's pretty thin.
484
00:21:12,320 --> 00:21:15,215
Um, the padlock on
the gate was cut.
485
00:21:15,625 --> 00:21:17,537
We found a box cutter
on the ground here
486
00:21:17,562 --> 00:21:19,670
that was covered in blood
that we later confirmed
487
00:21:19,695 --> 00:21:21,406
belonged to Kahn Schefter.
488
00:21:22,219 --> 00:21:24,206
Luminol was sprayed
around the area.
489
00:21:24,442 --> 00:21:28,011
A large circle, about
five feet in diameter,
490
00:21:28,336 --> 00:21:30,622
fluoresced. The
reactant was bleach.
491
00:21:31,263 --> 00:21:32,830
Did you clean up blood here?
492
00:21:34,390 --> 00:21:36,748
No DNA or blood
proteins were recovered.
493
00:21:36,773 --> 00:21:38,873
No fingerprints either,
for that matter.
494
00:21:39,003 --> 00:21:40,975
There were none in
the entire caged area.
495
00:21:41,226 --> 00:21:43,397
Someone knew how to clean
up after themselves.
496
00:21:43,422 --> 00:21:44,578
Didn't they, Mr. Folsom?
497
00:21:44,648 --> 00:21:46,141
Uh, that is
498
00:21:46,271 --> 00:21:48,217
a reasonable deduction.
499
00:21:48,242 --> 00:21:49,423
All I'll tell you is,
500
00:21:49,448 --> 00:21:51,004
Trey and I were here that night
501
00:21:51,029 --> 00:21:52,117
with Kahn Schefter.
502
00:21:52,226 --> 00:21:54,297
We asked him who
had killed my mom,
503
00:21:54,562 --> 00:21:55,647
and eventually
504
00:21:55,672 --> 00:21:58,484
we realized it was him.
505
00:21:58,664 --> 00:21:59,894
Josh.
506
00:22:00,109 --> 00:22:02,024
- And then?
- And then we left.
507
00:22:10,923 --> 00:22:12,577
Allie, a moment?
508
00:22:18,117 --> 00:22:19,522
Can you be neutral here or not?
509
00:22:20,015 --> 00:22:21,741
Yeah, of course I can. Good.
510
00:22:21,872 --> 00:22:23,545
'Cause if that's all
we're getting out of him,
511
00:22:23,569 --> 00:22:26,094
this inquiry is gonna hinge on
what little evidence we do have.
512
00:22:27,486 --> 00:22:29,053
- Where did you get this?
- Serena.
513
00:22:30,195 --> 00:22:31,378
Detective Chavez.
514
00:22:31,961 --> 00:22:33,320
She had to relinquish her file.
515
00:22:33,406 --> 00:22:34,624
Run the blood for me.
516
00:22:36,328 --> 00:22:37,304
Let me know what you find.
517
00:22:37,329 --> 00:22:38,896
Something on your
mind, Catherine?
518
00:22:39,194 --> 00:22:41,351
- What's with the side-eye?
- Nothing.
519
00:22:41,523 --> 00:22:42,859
I'm just, uh,
520
00:22:43,023 --> 00:22:45,412
picking my moment
to ask about Folsom.
521
00:22:45,437 --> 00:22:47,177
You think he'll be able
to get his job back?
522
00:22:47,202 --> 00:22:49,883
Let's just say I'm
glad it's not up to me.
523
00:22:50,988 --> 00:22:52,294
It's up to the review board.
524
00:22:53,569 --> 00:22:54,781
I am having a hard time
525
00:22:54,806 --> 00:22:56,201
compartmentalizing this one.
526
00:22:56,226 --> 00:22:57,641
Sometimes it's impossible.
527
00:22:57,666 --> 00:22:59,384
Sometimes work is personal.
528
00:22:59,409 --> 00:23:01,368
I've noticed that.
529
00:23:02,156 --> 00:23:04,828
Are you turning
this around on me?
530
00:23:04,853 --> 00:23:07,117
I see how you get
around Tarquenio.
531
00:23:08,806 --> 00:23:11,331
All I'm saying is, I
do not need another one
532
00:23:11,356 --> 00:23:14,011
of my CSIs self-destructing.
533
00:23:15,040 --> 00:23:16,234
That's fair.
534
00:23:20,031 --> 00:23:21,254
Will you look at that?
535
00:23:21,450 --> 00:23:22,734
The blood from the maker's lab
536
00:23:22,759 --> 00:23:24,984
at Farnsworth Prep
came from not one
537
00:23:25,140 --> 00:23:26,679
but two sources.
538
00:23:31,117 --> 00:23:33,658
Oh, whoa. You've been busy.
539
00:23:34,273 --> 00:23:35,163
What am I looking at?
540
00:23:35,188 --> 00:23:36,711
Blue is the attacker.
541
00:23:36,736 --> 00:23:38,750
Red is Dean Canto, I assume.
542
00:23:39,234 --> 00:23:40,303
Neither was in CODIS?
543
00:23:40,328 --> 00:23:42,641
Nope. We should have a
DNA match on the vic soon,
544
00:23:42,666 --> 00:23:43,531
assuming it was the guy
545
00:23:43,556 --> 00:23:45,944
- who bled a lot more.
- Then we should iso
546
00:23:45,969 --> 00:23:48,008
the blue stuff,
the killer's blood.
547
00:23:48,039 --> 00:23:49,804
It might tell us
548
00:23:50,039 --> 00:23:51,264
how many injuries he sustained,
549
00:23:51,289 --> 00:23:52,449
how tall he is, handedness.
550
00:23:52,571 --> 00:23:53,964
We just have to go blow by blow.
551
00:23:54,344 --> 00:23:55,867
It started over here.
552
00:23:55,929 --> 00:23:57,091
Three instances
553
00:23:57,116 --> 00:23:59,086
of medium-velocity
red blood spatter.
554
00:23:59,111 --> 00:24:02,140
Suggests the attacker
was punching the dean
555
00:24:02,367 --> 00:24:03,826
in the head.
556
00:24:03,851 --> 00:24:06,117
We have height,
width, directionality
557
00:24:06,142 --> 00:24:09,029
of each blood drop from the
crime scene. Who did this?
558
00:24:09,054 --> 00:24:10,061
It's exquisite.
559
00:24:10,086 --> 00:24:11,304
Max.
560
00:24:11,531 --> 00:24:13,100
Boss did most of the work.
561
00:24:13,125 --> 00:24:14,819
Trigonometry should do the rest.
562
00:24:14,844 --> 00:24:16,291
Best day ever.
563
00:24:16,539 --> 00:24:18,844
Okay, I'll go get
my lucky protractor.
564
00:24:19,164 --> 00:24:20,765
Yes!
565
00:24:25,493 --> 00:24:26,972
Oh, my goodness.
566
00:24:26,997 --> 00:24:29,173
How long have you been
in here with these fumes?
567
00:24:29,547 --> 00:24:30,628
It's not working.
568
00:24:30,653 --> 00:24:31,867
Yeah. So I can sense.
569
00:24:31,892 --> 00:24:34,281
I haven't been able to titrate
the acid that deteriorated
570
00:24:34,306 --> 00:24:35,589
Dean Moren's prosthetic using
571
00:24:35,614 --> 00:24:37,445
the materials from
the maker's lab.
572
00:24:37,820 --> 00:24:39,115
I can't do it at all, actually.
573
00:24:39,140 --> 00:24:41,576
I-I don't know how the killer
574
00:24:41,601 --> 00:24:42,770
ginned up his special brew.
575
00:24:42,795 --> 00:24:44,397
Everything I do is either
576
00:24:44,422 --> 00:24:46,047
too strong or it's
not strong enough.
577
00:24:46,072 --> 00:24:47,993
- Maybe it's time to call it.
- Mm.
578
00:24:48,319 --> 00:24:50,406
Maybe grab something to eat?
579
00:24:50,431 --> 00:24:53,655
In that case, I'm going to take
your very strong physical cues
580
00:24:54,039 --> 00:24:55,958
and, for the sake of our
581
00:24:55,983 --> 00:24:57,795
still blossoming partnership,
582
00:24:57,820 --> 00:24:59,203
I'm gonna leave you to it.
583
00:25:03,554 --> 00:25:05,445
Chavez, can I speak
with you a moment?
584
00:25:05,470 --> 00:25:06,470
Yeah.
585
00:25:13,452 --> 00:25:15,063
What's up?
586
00:25:15,135 --> 00:25:16,920
How long have you
known Nora Cross?
587
00:25:17,937 --> 00:25:19,250
You acted like you
never met her before,
588
00:25:19,275 --> 00:25:20,355
but that's not true, is it?
589
00:25:22,789 --> 00:25:24,247
I used to know her a little.
590
00:25:24,272 --> 00:25:25,882
How?
591
00:25:26,661 --> 00:25:28,227
Should I go ask her?
592
00:25:30,471 --> 00:25:33,082
Nora recommended me for
this post at CSI last year.
593
00:25:33,212 --> 00:25:34,387
After the David Hodges mess,
594
00:25:34,412 --> 00:25:36,588
there was a general consensus,
that someone from LVPD
595
00:25:36,613 --> 00:25:38,180
should keep tabs on folks here.
596
00:25:38,416 --> 00:25:39,678
So, you're informing on us?
597
00:25:39,910 --> 00:25:41,912
This isn't a crime family,
Allie. It was oversight.
598
00:25:42,089 --> 00:25:44,353
- I was just doing my job.
- Does Folsom know?
599
00:25:46,268 --> 00:25:47,748
You never told him either.
600
00:25:47,792 --> 00:25:48,793
I will.
601
00:25:50,288 --> 00:25:51,854
Let me be the one to tell him.
602
00:25:53,892 --> 00:25:54,980
Please.
603
00:25:55,427 --> 00:25:56,777
I'll give you a day.
604
00:26:07,196 --> 00:26:07,859
Good morning.
605
00:26:08,152 --> 00:26:09,501
Allie.
606
00:26:09,654 --> 00:26:10,562
Hey.
607
00:26:11,086 --> 00:26:13,393
That's the same shirt
from yesterday. And you.
608
00:26:13,597 --> 00:26:15,250
Did you both stay
here all night?
609
00:26:15,275 --> 00:26:16,748
Oh, there's about to be coffee.
610
00:26:16,886 --> 00:26:18,565
Do you want some?
We've had a lot.
611
00:26:18,590 --> 00:26:21,040
Well, at least you're not
at each other's throats.
612
00:26:21,065 --> 00:26:22,980
Oh, we're not fighting.
We're fighting the math.
613
00:26:23,110 --> 00:26:24,285
13 hours.
614
00:26:24,310 --> 00:26:26,517
We've been checking and
re-checking the equations.
615
00:26:26,542 --> 00:26:27,960
All we know is that
616
00:26:27,985 --> 00:26:29,354
the person who was
getting hit repeatedly
617
00:26:29,378 --> 00:26:30,944
on the head is only five-eight.
618
00:26:30,969 --> 00:26:32,415
I thought Dean Canto
was taller than that.
619
00:26:32,440 --> 00:26:33,922
Correct. He's six-two.
620
00:26:33,947 --> 00:26:35,227
That's a significant difference.
621
00:26:35,253 --> 00:26:37,037
It's way outside of
our fudge factor range.
622
00:26:37,082 --> 00:26:39,190
- Meaning what?
- Meaning we're still missing something.
623
00:26:39,215 --> 00:26:41,392
Because, the way we've got it,
624
00:26:41,607 --> 00:26:44,131
Dean Canto won the fight.
625
00:26:44,262 --> 00:26:46,714
Then how did he end
up inside a kiln?
626
00:26:49,378 --> 00:26:51,636
You know I want this guy, Max.
627
00:26:51,661 --> 00:26:54,185
- Anything I can do to help?
- Well,
628
00:26:54,315 --> 00:26:55,969
you know I love
to share the rock,
629
00:26:55,994 --> 00:26:57,952
but sometimes you got to
630
00:26:58,189 --> 00:27:00,452
you got to go hard in
the paint yourself.
631
00:27:00,583 --> 00:27:02,367
What constitutes a swish?
632
00:27:02,603 --> 00:27:04,039
I am trying to get
633
00:27:04,064 --> 00:27:06,458
a positive I.D.
634
00:27:06,695 --> 00:27:08,435
on the body that
was in the kiln.
635
00:27:08,460 --> 00:27:11,898
And it is a delicate dance.
636
00:27:11,923 --> 00:27:13,794
How delicate is it?
637
00:27:14,137 --> 00:27:17,401
- 89% failure rate.
- Oh.
638
00:27:17,426 --> 00:27:19,471
Yeah.
639
00:27:19,708 --> 00:27:21,100
Okay. So,
640
00:27:21,125 --> 00:27:23,040
the ash from the kiln
641
00:27:23,065 --> 00:27:25,539
was heated at 2,400 degrees,
642
00:27:25,564 --> 00:27:27,610
and I am using an
enzyme solution
643
00:27:27,635 --> 00:27:30,246
to remove the nitrogenous
bases... excuse me,
644
00:27:31,261 --> 00:27:32,947
and I am gonna try and repair
645
00:27:32,972 --> 00:27:35,095
the tears in this DNA.
646
00:27:38,465 --> 00:27:40,772
Damn it. I missed it.
647
00:27:40,797 --> 00:27:43,321
Well, you did say the
failure rate was 89%.
648
00:27:43,452 --> 00:27:45,758
No excuses. Excuses
are for other folks.
649
00:27:45,889 --> 00:27:47,978
Hey, Max, it's okay.
650
00:27:48,108 --> 00:27:50,459
I mean, this sample
may be kaput,
651
00:27:50,589 --> 00:27:52,156
but there's other
ways to test ash.
652
00:27:52,286 --> 00:27:53,636
Let's pop over to Trace
653
00:27:53,766 --> 00:27:55,638
and see what else
burned up in that kiln.
654
00:27:57,466 --> 00:27:58,554
Okay, what do we got?
655
00:27:58,684 --> 00:28:01,165
FTIR says
656
00:28:01,295 --> 00:28:02,775
the ash contains a cocktail
657
00:28:02,906 --> 00:28:05,430
of mercury, lead,
antimony, beryllium.
658
00:28:05,561 --> 00:28:07,867
Chromium, cobalt, arsenic,
659
00:28:07,998 --> 00:28:09,521
and iron oxide.
660
00:28:09,652 --> 00:28:11,871
Put it all together and you get?
661
00:28:12,002 --> 00:28:13,786
Color tattoo ink.
662
00:28:13,917 --> 00:28:16,963
But this guy, he-he was a
dean of a fancy prep school.
663
00:28:17,094 --> 00:28:19,749
Did he look like the type to
have sleeves under his sleeves?
664
00:28:19,879 --> 00:28:21,988
I'd be surprised. I mean,
he'd have to be covered in ink
665
00:28:22,012 --> 00:28:24,405
to reach this level
of concentration.
666
00:28:24,536 --> 00:28:26,407
Maybe the residue is
from something else.
667
00:28:26,538 --> 00:28:29,019
Or maybe the body in the kiln
668
00:28:29,149 --> 00:28:31,108
wasn't Dean Canto.
669
00:28:31,238 --> 00:28:33,676
That would square with
Chris and Penny's findings,
670
00:28:33,806 --> 00:28:36,548
but how did his watch
get in the kiln?
671
00:28:41,205 --> 00:28:42,249
That's the question.
672
00:28:42,380 --> 00:28:44,556
Why just make it look
like Dean Canto died?
673
00:29:03,967 --> 00:29:05,577
I did it.
674
00:29:09,233 --> 00:29:11,931
Oh! I did it. I did it.
675
00:29:12,062 --> 00:29:13,585
Hello? Hello?
676
00:29:13,716 --> 00:29:15,345
Hey, uh, don't-don't you
want to see how it works?
677
00:29:15,369 --> 00:29:18,068
Of course we want to see how it
works, but you sent us all away.
678
00:29:18,198 --> 00:29:20,002
Right. Sorry. Uh, I was putting
too much distilled water
679
00:29:20,026 --> 00:29:21,375
to the chrome oxide earlier.
680
00:29:21,506 --> 00:29:23,310
My-my paste wasn't getting
pasty enough, but now...
681
00:29:23,334 --> 00:29:24,901
- You did it?
- Yeah.
682
00:29:25,031 --> 00:29:26,031
Ugh.
683
00:29:27,294 --> 00:29:29,558
- What was that weirdness?
- Sorry. I think
684
00:29:29,688 --> 00:29:31,013
we only get, like,
two out of the five.
685
00:29:31,037 --> 00:29:32,343
I mean, only a serious chemist
686
00:29:32,473 --> 00:29:33,712
could figure out this cocktail.
687
00:29:33,736 --> 00:29:35,476
I sincerely doubt that.
688
00:29:35,607 --> 00:29:37,106
Tarquenio or any of the goons
he has cutting his drugs
689
00:29:37,130 --> 00:29:38,130
have my chops.
690
00:29:39,785 --> 00:29:41,613
I still couldn't tell
you who did this.
691
00:29:47,053 --> 00:29:49,273
Yeah, I know.
692
00:29:49,403 --> 00:29:51,323
This is the last thing I
want to be doing either.
693
00:29:51,362 --> 00:29:54,713
It is not that.
694
00:29:54,844 --> 00:29:57,368
I ruined a sample earlier.
695
00:29:57,498 --> 00:29:59,588
Can we assume
696
00:29:59,718 --> 00:30:02,591
that your heart is
functioning well
697
00:30:02,721 --> 00:30:04,244
with all that
additional beeping?
698
00:30:04,375 --> 00:30:05,855
I kind of need to focus.
699
00:30:05,985 --> 00:30:08,422
Oh. Oh.
700
00:30:08,553 --> 00:30:10,250
- What?
- I see what's going on.
701
00:30:10,381 --> 00:30:11,643
You have the yips.
702
00:30:11,774 --> 00:30:13,036
I do not have the yips.
703
00:30:13,166 --> 00:30:16,082
I'm mad at myself.
704
00:30:16,213 --> 00:30:19,390
Would it help you to be
mad at someone else? Yeah.
705
00:30:19,520 --> 00:30:21,261
Chavez has been reporting on us
706
00:30:21,392 --> 00:30:23,176
to the I.A.
707
00:30:25,091 --> 00:30:27,746
Wait, you knew she was a plant?
708
00:30:27,877 --> 00:30:30,401
Chavez is not a plant.
709
00:30:30,531 --> 00:30:32,577
She was assigned
here to make sure
710
00:30:32,708 --> 00:30:34,076
that we are doing
things by the book,
711
00:30:34,100 --> 00:30:35,754
which we were,
which we still are.
712
00:30:37,669 --> 00:30:40,367
Which is why there was not
any need for anyone to know.
713
00:30:40,498 --> 00:30:42,369
Any professional reason, maybe.
714
00:30:42,500 --> 00:30:44,197
Folsom didn't even know.
715
00:30:44,328 --> 00:30:46,939
It's none of my business.
716
00:30:48,245 --> 00:30:50,203
Is it yours?
717
00:30:53,598 --> 00:30:54,730
Whoa.
718
00:30:54,860 --> 00:30:57,428
When it rains, it damn pours.
719
00:30:57,558 --> 00:31:01,345
The blood on this photo
belongs to Joshua's mother.
720
00:31:01,475 --> 00:31:02,888
That's better than
Kahn Schefter's, right?
721
00:31:02,912 --> 00:31:04,087
No.
722
00:31:04,217 --> 00:31:05,305
It might be worse.
723
00:31:05,436 --> 00:31:07,307
Where did he get it from,
724
00:31:07,438 --> 00:31:09,396
if he didn't steal
it from the morgue?
725
00:31:09,527 --> 00:31:10,833
Why would he do that?
726
00:31:10,963 --> 00:31:12,748
That is Nora's job
to figure it out.
727
00:31:12,878 --> 00:31:14,706
But I do have to tell her.
728
00:31:16,360 --> 00:31:17,927
The case I was
working five years ago
729
00:31:18,057 --> 00:31:19,731
when I was almost mowed
down... this... Mm-hmm.
730
00:31:19,755 --> 00:31:21,408
Is the man I saw
painting the gym
731
00:31:21,539 --> 00:31:22,932
at Farnsworth Prep
the other day.
732
00:31:23,062 --> 00:31:25,935
- I knew I recognized him.
- Look at all those tattoos.
733
00:31:26,065 --> 00:31:28,459
Tarquenio has the contract
to refurbish the gym.
734
00:31:28,589 --> 00:31:31,114
He's got his guys crawling
all over that campus.
735
00:31:31,244 --> 00:31:34,291
And maybe it was his skeleton
that we found in the kiln, huh?
736
00:31:34,421 --> 00:31:36,075
Self-defense? Could
be why Dean Canto
737
00:31:36,206 --> 00:31:37,816
made it look like he had died.
738
00:31:41,733 --> 00:31:43,145
Or maybe it's more
sinister than that.
739
00:31:43,169 --> 00:31:46,782
Maybe Paul Canto killed
Dean Moren for her job.
740
00:31:55,181 --> 00:31:57,377
And didn't want to stick around
and answer questions about it.
741
00:31:57,401 --> 00:31:59,142
If he's still
alive, he's gonna...
742
00:31:59,272 --> 00:32:00,796
Come on, now.
743
00:32:03,624 --> 00:32:05,931
I have been through the
security footage twice.
744
00:32:06,062 --> 00:32:07,604
Cameras never caught Dean
Canto leaving campus.
745
00:32:07,628 --> 00:32:10,370
He was definitely injured
in the maker's lab.
746
00:32:10,501 --> 00:32:11,913
I mean, we were wrong about
whose blood was whose,
747
00:32:11,937 --> 00:32:13,809
but there was plenty of both.
748
00:32:13,939 --> 00:32:15,419
I'd guess he's hurt
and he's hiding?
749
00:32:15,754 --> 00:32:17,526
Out of view of the cameras.
750
00:32:17,551 --> 00:32:19,945
Dean Canto, come out, come
out, wherever you are.
751
00:32:46,496 --> 00:32:48,368
He's here.
752
00:32:49,824 --> 00:32:52,431
Yeah, we need an ambulance
at Farnsworth Prep.
753
00:32:52,456 --> 00:32:53,500
Stabbing victim,
754
00:32:53,631 --> 00:32:55,285
- near sepsis.
- I'm a dead man.
755
00:32:55,415 --> 00:32:56,436
No, no. Hey, hey. You're
gonna stay right here, buddy.
756
00:32:56,460 --> 00:32:57,460
Who did this to you?
757
00:32:57,548 --> 00:32:58,984
Who do you think?
758
00:33:02,425 --> 00:33:05,926
I got to ask: Why hunker
down in the cafeteria, man?
759
00:33:06,111 --> 00:33:08,496
I-I was gonna get away.
I was gonna sneak out
760
00:33:08,521 --> 00:33:10,472
in a food delivery
truck on Monday night.
761
00:33:10,497 --> 00:33:12,919
- And I almost made it.
- That's five stars.
762
00:33:12,944 --> 00:33:14,941
You were in sepsis with
a lacerated G.I. tract.
763
00:33:14,966 --> 00:33:16,126
You were never gonna make it.
764
00:33:16,393 --> 00:33:17,386
You owe us your life.
765
00:33:17,411 --> 00:33:19,587
And some answers. Start
from the beginning.
766
00:33:19,612 --> 00:33:20,386
The beginning of what?
767
00:33:20,411 --> 00:33:22,332
You started working
for Tarquenio.
768
00:33:25,543 --> 00:33:31,058
I-It started... with his
"donation" for our gym.
769
00:33:31,132 --> 00:33:34,018
He gave us $13 million
for that project,
770
00:33:34,043 --> 00:33:36,697
but it was contingent on
his construction company
771
00:33:36,722 --> 00:33:39,594
doing the work, for
a fee of $13 million.
772
00:33:39,949 --> 00:33:43,049
He was laundering his dirty
money through the school,
773
00:33:43,074 --> 00:33:44,232
and you helped him.
774
00:33:44,257 --> 00:33:45,537
You got in bed with a drug lord.
775
00:33:45,668 --> 00:33:46,950
Never stopped
passing yourself off
776
00:33:46,974 --> 00:33:48,863
as an educator,
though, a-a scientist.
777
00:33:48,888 --> 00:33:51,109
I was looking for a way out.
778
00:33:51,239 --> 00:33:53,720
Then you folks came around,
you started asking questions.
779
00:33:53,745 --> 00:33:55,896
Why did Tarquenio target you?
780
00:33:58,806 --> 00:34:01,113
Because...
781
00:34:01,412 --> 00:34:03,545
I knew what he
did to Dean Moren.
782
00:34:05,652 --> 00:34:09,127
She made the mistake of
turning his donation down.
783
00:34:09,371 --> 00:34:11,147
Mr. Tarquenio did not like that.
784
00:34:11,172 --> 00:34:13,609
Which is why he finished
her off himself.
785
00:34:16,743 --> 00:34:17,743
Can you prove that?
786
00:34:17,787 --> 00:34:19,221
I might be able to tell you
787
00:34:19,246 --> 00:34:22,245
more details if
788
00:34:22,270 --> 00:34:23,837
witness protection
is on the table.
789
00:34:23,967 --> 00:34:26,166
For an accomplice in a homicide?
790
00:34:26,191 --> 00:34:27,580
Oh, dream on.
791
00:34:27,605 --> 00:34:31,065
You mixed up the chromic
acid for him, didn't you?
792
00:34:31,090 --> 00:34:33,847
I wasn't there when
he used it, I swear.
793
00:34:33,872 --> 00:34:35,590
I just made the juice.
794
00:34:35,615 --> 00:34:38,305
If you want our help, you got
to give us something concrete.
795
00:34:38,330 --> 00:34:41,786
Something that ties Tarquenio
to Dean Moren's murder.
796
00:34:41,811 --> 00:34:43,666
The boat, the container
797
00:34:43,691 --> 00:34:45,996
that was stolen from
the old crime scene.
798
00:34:46,074 --> 00:34:47,183
Something!
799
00:34:47,246 --> 00:34:49,385
I wasn't there.
800
00:34:49,410 --> 00:34:51,799
But Tarquenio did hurt himself
801
00:34:51,824 --> 00:34:54,322
when he was... melting her.
802
00:34:54,347 --> 00:34:55,477
The next day he had a bandage
803
00:34:55,502 --> 00:34:58,058
on his hand and he still
has a scar from that.
804
00:35:02,154 --> 00:35:05,199
There was a keloid scar
on Tarquenio's hand.
805
00:35:05,224 --> 00:35:07,334
Keloids are caused by the
buildup of excess collagen.
806
00:35:07,359 --> 00:35:09,926
- Right?
- Yeah, and sometimes
807
00:35:10,260 --> 00:35:13,132
they're formed around
a foreign contaminant.
808
00:35:14,074 --> 00:35:15,674
Did you ever get a
medical warrant, Beau?
809
00:35:18,387 --> 00:35:19,468
Ow!
810
00:35:19,718 --> 00:35:23,437
Ow. You okay?
811
00:35:24,015 --> 00:35:26,353
You could just tell us
how you got the scar.
812
00:35:27,046 --> 00:35:28,728
Why it never healed properly.
813
00:35:28,865 --> 00:35:30,705
Why you didn't have a
doctor take a look at it.
814
00:35:31,128 --> 00:35:32,738
Go to hell, Willows.
815
00:35:34,163 --> 00:35:35,335
Or better yet,
816
00:35:35,598 --> 00:35:38,397
you could just explain what
really happened to Dean Moren.
817
00:35:48,563 --> 00:35:50,130
Here goes nothing.
818
00:36:09,377 --> 00:36:12,100
You flooded this city
with fentanyl and heroin.
819
00:36:13,202 --> 00:36:14,488
You don't have any proof.
820
00:36:14,513 --> 00:36:17,419
You sent someone to a
crime scene five years ago,
821
00:36:17,444 --> 00:36:18,952
and had a good man killed.
822
00:36:18,977 --> 00:36:20,718
You've never had any proof.
823
00:36:20,782 --> 00:36:23,529
You ordered Jeanette
Folsom's murder.
824
00:36:23,554 --> 00:36:24,976
None.
825
00:36:25,001 --> 00:36:28,483
You're right. I can't
prove any of that.
826
00:36:28,890 --> 00:36:30,224
Because
827
00:36:30,558 --> 00:36:32,560
you've always kept
your hands clean.
828
00:36:33,245 --> 00:36:34,464
Until you didn't.
829
00:36:34,874 --> 00:36:36,865
I hurt my hand in
a panini press.
830
00:36:36,890 --> 00:36:37,583
Oh, yeah?
831
00:36:37,608 --> 00:36:39,973
Was it a steak sandwich?
832
00:36:40,413 --> 00:36:42,367
Because there was
a bone in there.
833
00:36:42,497 --> 00:36:46,452
When chromic acid goes to work
834
00:36:46,477 --> 00:36:48,585
on the calcium
phosphate in bone,
835
00:36:48,610 --> 00:36:51,177
you get jagged little
chunks that dissolve
836
00:36:51,202 --> 00:36:53,247
until there's nothing left.
837
00:36:55,249 --> 00:36:58,405
Unless they don't
stay in the solution.
838
00:36:58,731 --> 00:37:02,190
You've been carrying around
a damning little piece
839
00:37:02,215 --> 00:37:04,325
of Dean Moren in your scar
840
00:37:04,350 --> 00:37:05,738
for years.
841
00:37:06,180 --> 00:37:07,965
And I can prove that.
842
00:37:12,163 --> 00:37:14,975
I was just saying
it the other day.
843
00:37:17,897 --> 00:37:20,005
Sometimes it's not business.
844
00:37:20,030 --> 00:37:22,233
Sometimes it is personal.
845
00:37:25,491 --> 00:37:27,208
And I got to tell you,
846
00:37:27,233 --> 00:37:28,692
this one
847
00:37:29,037 --> 00:37:32,258
feels damn good.
848
00:37:46,718 --> 00:37:48,017
How did, uh...?
849
00:37:48,042 --> 00:37:49,217
It's over, Josh.
850
00:37:52,480 --> 00:37:53,481
It's over.
851
00:38:00,554 --> 00:38:02,944
The blood on the photo
belonged to Folsom's mother?
852
00:38:02,969 --> 00:38:06,622
It'll be interesting to see how
the review board interprets it.
853
00:38:06,647 --> 00:38:09,167
Well, I can make one prediction.
854
00:38:09,905 --> 00:38:10,908
They won't.
855
00:38:11,030 --> 00:38:12,319
They'll ask you to interpret it.
856
00:38:12,858 --> 00:38:13,850
Wait, what?!
857
00:38:13,884 --> 00:38:15,647
They want you to testify.
858
00:38:15,975 --> 00:38:17,091
You know the science.
859
00:38:17,116 --> 00:38:18,390
You know the man.
860
00:38:18,499 --> 00:38:20,900
They want me to put
a nail in his coffin.
861
00:38:21,030 --> 00:38:22,380
They want you to do your job.
862
00:38:22,697 --> 00:38:24,093
I can't believe...
863
00:38:24,413 --> 00:38:25,333
I'm sorry.
864
00:38:25,358 --> 00:38:27,795
- I really am.
- Yeah.
865
00:38:28,359 --> 00:38:30,013
Yeah.
866
00:38:36,456 --> 00:38:37,979
Yeah?
867
00:38:38,109 --> 00:38:40,111
- Max?
- Yeah?
868
00:38:40,136 --> 00:38:41,877
Are you doing okay?
869
00:38:41,902 --> 00:38:43,469
Yeah, I'm fine. What is it?
870
00:38:43,546 --> 00:38:46,683
It's just...
871
00:38:47,140 --> 00:38:49,494
Did you ask everyone how the
partnerships were working out?
872
00:38:50,140 --> 00:38:51,253
It might have come up.
873
00:38:51,577 --> 00:38:53,106
I don't understand.
874
00:38:53,399 --> 00:38:55,140
Why can't you just
trust me with my idea?
875
00:38:57,015 --> 00:38:58,173
Because of this.
876
00:38:58,436 --> 00:39:00,600
In my time of running this lab,
877
00:39:00,625 --> 00:39:02,627
I have had exactly one CSI
878
00:39:03,091 --> 00:39:05,180
who permanently
partnered with anybody.
879
00:39:05,491 --> 00:39:07,741
Folsom, he chose you.
880
00:39:08,007 --> 00:39:10,241
And I cannot help
but notice that
881
00:39:10,266 --> 00:39:12,399
he is the only one
882
00:39:13,218 --> 00:39:15,059
who stopped being
accountable to me.
883
00:39:15,264 --> 00:39:17,061
Those two things are
completely unrelated.
884
00:39:18,155 --> 00:39:19,799
Have you ever accidentally
885
00:39:19,824 --> 00:39:22,001
started a fire in a lab?
886
00:39:23,663 --> 00:39:25,299
I have, yeah.
887
00:39:25,324 --> 00:39:27,848
I think everyone probably has.
888
00:39:30,389 --> 00:39:32,512
The most important
889
00:39:32,537 --> 00:39:34,582
type of chemistry in this lab
890
00:39:35,616 --> 00:39:36,733
is between people.
891
00:39:37,210 --> 00:39:38,499
They bond.
892
00:39:38,975 --> 00:39:40,414
They break apart.
893
00:39:40,545 --> 00:39:42,416
And they are just
as combustible.
894
00:39:44,952 --> 00:39:46,830
You put them over an open flame,
895
00:39:47,913 --> 00:39:49,467
you better keep an eye on them.
896
00:40:00,014 --> 00:40:01,671
Mm.
897
00:40:02,241 --> 00:40:02,915
Hey.
898
00:40:03,389 --> 00:40:05,091
Hey.
899
00:40:08,663 --> 00:40:09,857
You're already ready for bed?
900
00:40:10,452 --> 00:40:11,725
I want to get to sleep early.
901
00:40:11,750 --> 00:40:14,075
I got the review board at
8:00. Pizza if you're hungry.
902
00:40:14,100 --> 00:40:16,232
I-I'm probably not staying.
903
00:40:17,389 --> 00:40:18,956
Um...
904
00:40:21,678 --> 00:40:23,997
I couldn't tell you this before.
905
00:40:24,022 --> 00:40:26,547
And then it was
never the right time.
906
00:40:27,583 --> 00:40:29,236
Tell me what?
907
00:40:32,874 --> 00:40:34,411
I didn't just land at CSI, Josh.
908
00:40:34,436 --> 00:40:35,861
I was assigned to the lab
909
00:40:36,108 --> 00:40:38,962
to monitor things after the
David Hodges investigation
910
00:40:38,987 --> 00:40:40,467
for Nora Cross.
911
00:40:42,030 --> 00:40:43,684
I just wanted you to know.
912
00:40:44,964 --> 00:40:46,850
Why are you telling me this now?
913
00:40:49,647 --> 00:40:52,350
Maybe if we'd both
been more open,
914
00:40:52,538 --> 00:40:54,028
it'd be different,
915
00:40:55,241 --> 00:40:56,301
but things haven't been right
916
00:40:56,326 --> 00:40:57,850
between us for a while.
917
00:40:59,325 --> 00:41:01,165
And I know a part of you
will never forgive me.
918
00:41:01,190 --> 00:41:03,608
But I think we both
know this isn't working.
919
00:41:03,633 --> 00:41:06,069
"This isn't working"?
Yeah. I mean,
920
00:41:06,171 --> 00:41:08,075
but was it ever working,
or was it always just work?
921
00:41:08,100 --> 00:41:10,436
That's not fair.
922
00:41:10,914 --> 00:41:12,437
This was real.
923
00:41:16,546 --> 00:41:19,662
Um... tomorrow's a big day.
924
00:41:19,687 --> 00:41:21,447
And I still completely
support you.
925
00:41:21,967 --> 00:41:23,249
I mean it.
926
00:41:23,280 --> 00:41:24,798
Yeah, uh, thanks.
927
00:41:25,608 --> 00:41:26,913
I think I'm probably
928
00:41:27,149 --> 00:41:29,107
better off alone.
929
00:41:29,996 --> 00:41:31,345
Mm-hmm.
65866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.