All language subtitles for CHI.E.CHA-RUS01__srt__ru-RU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,920 --> 00:00:17,560 выставка драгоценных камней 2 00:00:22,070 --> 00:00:26,550 повторяю на крыше похитители рубина забили на гране 3 00:00:27,910 --> 00:00:29,700 в 4 00:01:11,540 --> 00:01:12,350 монреаль 5 00:01:29,680 --> 00:01:30,230 уйди 6 00:01:43,860 --> 00:01:44,630 тихо говорю 7 00:02:48,510 --> 00:02:49,510 сволочь 8 00:03:17,160 --> 00:03:18,080 у меня всё под контролем 9 00:04:16,640 --> 00:04:17,510 ко мне 10 00:04:23,460 --> 00:04:24,350 неудачник 11 00:04:25,071 --> 00:04:26,350 кто теперь самый крутой 12 00:04:32,400 --> 00:04:35,530 нет нет вы блин ну ка пошли со мной 13 00:04:37,590 --> 00:04:41,620 в такси 14 00:04:46,520 --> 00:04:50,250 лейтенант полиция монреаля срочно задержите машин 15 00:04:55,210 --> 00:04:58,000 такси номер в три четыре пять шесть 16 00:05:32,000 --> 00:05:33,160 можно сделать целый 17 00:05:38,020 --> 00:05:38,980 даже когда тебе 18 00:05:42,220 --> 00:05:45,430 а можно только с димой да 19 00:06:01,930 --> 00:06:02,540 тужься 20 00:06:24,880 --> 00:06:26,420 извините простите за него 21 00:06:42,420 --> 00:06:47,320 приоритетная регистрация пропустите каталку пожалуйста хочешь четыреста долларов 22 00:06:47,400 --> 00:06:50,360 на эти сайт один x бет получай бонус за регистрацию 23 00:06:50,440 --> 00:06:52,310 и делай ставки на любые события 24 00:07:03,680 --> 00:07:07,230 у меня регистрация простите где мне пройти 25 00:07:12,140 --> 00:07:16,210 ой остановись пожалуйста 26 00:07:18,590 --> 00:07:19,370 я офигел 27 00:07:22,080 --> 00:07:24,810 ты лезешь хорошо хоть нос никак у пиноккио 28 00:07:25,250 --> 00:07:27,750 вы что совсем разберитесь со своим псом 29 00:07:27,830 --> 00:07:30,990 подмышку понюхал что так ясная девочка 30 00:07:31,070 --> 00:07:35,050 которая любит во-первых ещё ещё 31 00:07:39,870 --> 00:07:42,070 надо поклониться сначала на 32 00:07:43,410 --> 00:07:45,000 научу тебя хорошим манерам 33 00:07:46,240 --> 00:07:47,450 спасибо перестань 34 00:07:49,130 --> 00:07:50,640 ты что не видишь куда идёшь 35 00:07:51,930 --> 00:07:58,350 о простите я не видела что вы красавицы девушка вы идёте или как 36 00:08:00,520 --> 00:08:02,529 потерпи малыш катер всего на часик 37 00:08:02,810 --> 00:08:05,560 она расстроилась ну не её это гадкий пёс напала 38 00:08:05,640 --> 00:08:06,330 посмотрите 39 00:08:07,290 --> 00:08:11,260 можно мне вместе с ней багажный я могу в багажном ничего 40 00:08:12,090 --> 00:08:14,270 вам бы лучше к врачу за помощью обратиться 41 00:08:36,130 --> 00:08:44,570 в смотри это же моника я на неё подписан надо же в жизни она выглядит какой-то 42 00:08:44,650 --> 00:08:45,340 жалкой 43 00:08:48,200 --> 00:08:52,320 объявить розыск срочно светлая кожа пятьдесят лет трехдневная щетина 44 00:08:56,950 --> 00:09:05,610 в федоре художник но попробовал набросать 45 00:09:10,010 --> 00:09:12,630 проблемы нет нет ничего 46 00:09:14,570 --> 00:09:18,150 а теперь сообщу всем нельзя чтобы он покинул аэропорт понял понял 47 00:09:31,330 --> 00:09:34,170 мадам шампанское спасибо 48 00:09:35,060 --> 00:09:39,050 шампанское благодарю ещё раз спасибо 49 00:09:39,130 --> 00:09:41,730 за бизнес класс качестве извинения за то что 50 00:09:41,810 --> 00:09:42,670 не пустили пёсик 51 00:09:45,170 --> 00:09:46,120 что простите 52 00:09:47,630 --> 00:09:49,540 ничего слух ты у меня есть 53 00:09:53,790 --> 00:09:56,170 вылетать боитесь да 54 00:09:56,800 --> 00:10:01,233 это самые безопасные тех пор как я дела делала ни на секунду не расставались 55 00:10:02,300 --> 00:10:05,800 когда тебе реально ничего не печально 56 00:10:05,880 --> 00:10:08,160 и не требуется постоянный уход и всё 57 00:10:13,690 --> 00:10:15,180 здорово в бизнесе 58 00:10:18,110 --> 00:10:25,390 кто это небось давно привыкли нет вообще то нет это не я билет покупала понятно 59 00:10:25,470 --> 00:10:29,750 дайте угадаем берёт вам наверняка платил муж 60 00:10:32,350 --> 00:10:32,790 нет 61 00:10:33,640 --> 00:10:35,480 это представь мне билет копия 62 00:10:36,610 --> 00:10:37,400 визуально 63 00:10:39,360 --> 00:10:43,410 самое большое агентство животных инфлюэнсеров мире животные 64 00:10:46,480 --> 00:10:50,100 выгодный контракт статуи свободы вживую 65 00:10:50,210 --> 00:10:51,740 подпишет прям лапкой 66 00:10:53,420 --> 00:11:00,170 мадам мадам не переживайте ваши кошечка долетит просто прекрасно 67 00:11:07,770 --> 00:11:08,290 господи 68 00:11:09,110 --> 00:11:09,410 умираю 69 00:11:11,790 --> 00:11:13,840 пожалуйста девятую жизнь 70 00:11:14,710 --> 00:11:16,010 девятую жизнь 71 00:11:16,840 --> 00:11:17,480 жизни 72 00:11:22,140 --> 00:11:27,390 ой так теперь не поймут что в багаже летать 73 00:11:27,470 --> 00:11:29,900 не буду боюсь что теперь вообще никуда 74 00:11:29,980 --> 00:11:33,790 не полетим но нет сейчас кто-нибудь за мной придёт ты просто не знаешь кто я и 75 00:11:33,870 --> 00:11:38,490 кем я была итак первой жизни например я была клеопатрой такие времена с третьей 76 00:11:38,570 --> 00:11:44,720 мария антуанетта и в четвёртой ты не поверишь мерлин монро пятый джордж майкл шестой 77 00:11:53,180 --> 00:11:58,950 мадам повторяю вам в сотый раз ваша кошка прекрасно меньше 78 00:12:00,180 --> 00:12:01,180 да 79 00:12:02,270 --> 00:12:04,030 в шарфе 80 00:12:20,690 --> 00:12:27,320 откройте самолёт случилось шмар наши зверюшки куда улетели они могли потерять сознание 81 00:12:27,400 --> 00:12:32,880 сломать себе что-нибудь здоровья взять пожалуйста передай мне делаете охрана 82 00:12:39,820 --> 00:12:43,400 прямо нападение на слепого человека 83 00:12:43,480 --> 00:12:46,460 не всё заснято хороший ремонтной компании верните 84 00:12:46,540 --> 00:12:47,340 мою собачку 85 00:12:49,910 --> 00:12:51,180 тебе вообще ничего не увидит 86 00:13:23,400 --> 00:13:24,090 снаружи 87 00:13:25,200 --> 00:13:26,660 там же жила крыса 88 00:13:29,320 --> 00:13:30,890 ой преступники 89 00:13:34,740 --> 00:13:37,800 у нас зимой миллион подписчиков они нам помогут 90 00:13:41,410 --> 00:13:45,560 либо манны иди в обманки это моника мне нужна ваша помощь 91 00:13:45,640 --> 00:13:46,750 я потеряла делаю открытой 92 00:13:46,830 --> 00:13:47,750 полосе в аэропорту 93 00:13:49,100 --> 00:13:51,405 машинок шоколадного лабрадора подгузники 94 00:13:52,430 --> 00:13:57,860 у меня тоже три котёнка было и все сбежали не захотели мыться в стиральной машине 95 00:14:02,730 --> 00:14:03,390 холодно 96 00:14:04,750 --> 00:14:06,040 очень холодно 97 00:14:06,850 --> 00:14:07,910 помоги мне скорее 98 00:14:11,170 --> 00:14:16,520 ой какая ты толстая что он сказал 99 00:14:17,500 --> 00:14:21,460 толстенькая ой 100 00:14:22,050 --> 00:14:27,160 что жду я вообще то не толстая это называется сочная это называется модная это 101 00:14:27,240 --> 00:14:30,880 называется жгучая вот так вот не вообще не так сочно это виноград 102 00:14:30,960 --> 00:14:32,180 а ты просто толстая 103 00:14:32,960 --> 00:14:33,780 он не взлетает 104 00:14:40,050 --> 00:14:41,250 мама 105 00:14:44,980 --> 00:14:48,180 что давай познакомимся один икс бет или кипячение 106 00:14:48,260 --> 00:14:49,960 что выберут люди сейчас узнаем 107 00:14:50,890 --> 00:14:53,600 один из бат или кипячения пошёл ты на мой 108 00:14:54,580 --> 00:14:57,150 ой внучок спасибо тебе один x бет 109 00:14:57,230 --> 00:15:00,010 это что-то невероятное такие высокие коэффициенты 110 00:15:00,090 --> 00:15:05,510 что один эксперт или кипячение один икс бет вы ещё не ставите с один икс бет тогда 111 00:15:05,590 --> 00:15:06,370 мы идём к вам 112 00:15:07,540 --> 00:15:12,290 прощай нью-йорк нью-йорк прощай навсегда моя мечта 113 00:15:12,690 --> 00:15:15,330 чего что ли по нью йорк я тоже 114 00:15:15,410 --> 00:15:16,970 был всюду внутренние бедра 115 00:15:20,460 --> 00:15:25,340 подожди ка ты дворняга в подгузнике бывал в большом яблоке 116 00:15:25,420 --> 00:15:27,870 в яблоке нет в нью йорке 117 00:15:27,950 --> 00:15:33,560 да пусть найти сможешь смогу ну зачем затем что наши хозяева туда улетели 118 00:15:35,620 --> 00:15:36,060 давай ты 119 00:15:36,900 --> 00:15:37,760 я 120 00:15:38,990 --> 00:15:42,280 давай за мной ой 121 00:15:43,310 --> 00:15:43,620 прямо 122 00:15:46,380 --> 00:15:46,880 кто 123 00:15:53,290 --> 00:15:53,910 как едят 124 00:16:02,170 --> 00:16:05,130 придётся самим когда отсюда выбираться слушайте я понимаю 125 00:16:05,210 --> 00:16:06,650 вы слепой но мы с решеткой 126 00:16:06,730 --> 00:16:08,950 мы сидим в камере на заперли отсюда 127 00:16:09,030 --> 00:16:11,980 не выбраться мой папа был мастером по замкам 128 00:16:12,740 --> 00:16:17,090 и меня учил может у вас есть что-то металлическое нет 129 00:16:18,340 --> 00:16:23,080 может металлическая шпилька какая нибудь или что-нибудь изогнутое ну знаете что 130 00:16:23,160 --> 00:16:27,080 вы из металла был с небольшим изгибом таким вот такое как знаем 131 00:16:34,440 --> 00:16:38,160 вы можете во что взять надеюсь подойдёт застёжка из бюстгальтера 132 00:16:40,450 --> 00:16:41,470 анна джун с тобой 133 00:16:54,700 --> 00:16:56,010 может сходить к ним 134 00:16:57,190 --> 00:16:58,170 нам же нельзя 135 00:16:59,280 --> 00:17:01,870 ну да но мати поработаем 136 00:17:02,780 --> 00:17:04,430 наша работа в экран пялится 137 00:17:06,540 --> 00:17:07,110 правда 138 00:17:08,180 --> 00:17:09,130 ты ещё кто 139 00:17:16,670 --> 00:17:17,440 вот пять 140 00:17:27,310 --> 00:17:28,710 не дайте ему всей 141 00:17:29,590 --> 00:17:29,800 уже 142 00:17:31,610 --> 00:17:33,440 но мы его найдем 143 00:17:48,920 --> 00:17:52,530 что давай ну теперь вот точно это было девять 144 00:17:55,690 --> 00:18:00,740 неужели так сложно парочку указателей поверить что не тише 145 00:18:05,420 --> 00:18:12,720 чтобы покинуть ой я его сломал идите одна я слепой только под ногами буду мешать 146 00:18:12,800 --> 00:18:15,000 вы уверены да да ну ка покажите 147 00:18:21,260 --> 00:18:25,460 у меня мама медсестра она научила лучше бы она учила вас хорошим манерам 148 00:18:33,440 --> 00:18:33,970 выбралась 149 00:18:35,040 --> 00:18:37,060 сигнал от датчика слежения нет 150 00:18:46,390 --> 00:18:47,190 ух ты 151 00:18:48,400 --> 00:18:53,900 да ну нет слушайте нам правда лучше разделиться не обижайтесь только что 152 00:18:54,640 --> 00:18:56,060 без вас не выбраться 153 00:19:20,180 --> 00:19:20,900 ты посидишь 154 00:19:22,680 --> 00:19:23,170 что 155 00:19:33,840 --> 00:19:35,500 ты 156 00:19:37,730 --> 00:19:38,950 не могу отсюда 157 00:19:49,130 --> 00:19:52,740 хочет со мной бегать найдите себе профессионального поводыря 158 00:19:52,820 --> 00:19:54,030 я то вам зачем всё 159 00:19:54,110 --> 00:19:55,233 равно сигнал пропал 160 00:19:58,010 --> 00:20:01,600 а если я дам вам её педик понюхать может вы найдёте 161 00:20:02,470 --> 00:20:06,310 по запаху что что ну да просто я слышала 162 00:20:06,390 --> 00:20:10,260 что у людей людей с плохим зрением у них 163 00:20:10,340 --> 00:20:11,000 очень хороший 164 00:20:12,850 --> 00:20:15,800 нет она слишком далеко придётся звонить 165 00:20:18,440 --> 00:20:21,510 мой малыш он не просто домой поводыри 166 00:20:21,590 --> 00:20:25,320 он мой лучший друг мой брат моя половинка 167 00:20:25,520 --> 00:20:29,540 он для меня всё я жизнь без него не могу больше понимаете 168 00:20:32,100 --> 00:20:34,800 когда я так говорю меня зовут ненормальный 169 00:20:38,240 --> 00:20:42,260 нет нет я уверен абсолютно нормальная хорошо просто хорош 170 00:20:43,840 --> 00:20:47,050 хорошо поедем вдвоём но дима ищем в первую очередь 171 00:20:47,130 --> 00:20:48,810 это конечно мы можем уехать 172 00:20:48,890 --> 00:20:51,910 как нибудь и незаметно да да не вопрос 173 00:20:51,990 --> 00:20:56,860 на нашем деревом отделе да 174 00:20:57,650 --> 00:20:58,620 быстрее 175 00:21:03,230 --> 00:21:03,970 во 176 00:21:05,380 --> 00:21:07,680 ой я спаслись 177 00:21:09,300 --> 00:21:10,320 что-то здесь не так 178 00:21:11,560 --> 00:21:14,570 что ты же мне ни одного комплимента не сделал 179 00:21:16,400 --> 00:21:24,510 ну не знаю мая усики мой хвост моя шерсть может бёдра вообще не впечатляет нет 180 00:21:25,330 --> 00:21:26,840 главным точно туда 181 00:21:29,250 --> 00:21:33,520 слушай это странное пользуешься нюхом как ты вообще живёшь 182 00:21:47,670 --> 00:21:47,970 сейчас 183 00:22:34,000 --> 00:22:34,400 кошка 184 00:22:37,040 --> 00:22:39,370 ведущий уже не кошки 185 00:23:07,010 --> 00:23:07,400 долларов 186 00:23:11,790 --> 00:23:13,210 женщины которые работают 187 00:23:15,330 --> 00:23:17,399 после закрытия это наверное год был 188 00:23:18,020 --> 00:23:21,910 год он оставляет фигурки котов на каждом месте преступления 189 00:23:21,990 --> 00:23:23,070 поэтому его так образование 190 00:23:23,150 --> 00:23:26,860 неужели и он такой же хитрый ловкий никому его не поймать 191 00:23:27,660 --> 00:23:28,930 я его фанатка 192 00:23:31,980 --> 00:23:34,330 привет это вряд ли работает один 193 00:23:35,730 --> 00:23:37,120 в 194 00:23:39,970 --> 00:23:40,770 сигнал 195 00:23:42,360 --> 00:23:47,460 ваш питомец без чипа слежения без конечно глупость вам наверное 196 00:23:47,628 --> 00:23:48,740 и представить сложно 197 00:23:48,820 --> 00:23:50,400 что такое экран ну да 198 00:23:51,330 --> 00:23:54,220 знаете я почему-то всё время забываю что вы слепой 199 00:23:57,130 --> 00:24:02,550 в пропустите меня у меня пассажир январе маленько 200 00:24:03,650 --> 00:24:04,730 давай 201 00:24:15,810 --> 00:24:19,280 это тип вооружённых она его заложница не поднимай шум 202 00:24:20,530 --> 00:24:22,020 не похоже она заложница 203 00:24:24,340 --> 00:24:24,800 даже за руль 204 00:24:26,520 --> 00:24:27,890 хотя это ничего не значит 205 00:24:28,700 --> 00:24:29,670 что заложников часто 206 00:24:36,900 --> 00:24:37,730 не стрелять 207 00:24:38,440 --> 00:24:39,300 сам системы 208 00:24:54,480 --> 00:24:56,440 держите в курсе насчёт пропавшей собаки 209 00:24:57,300 --> 00:25:00,020 ты хочешь четыреста долларов найти сайт один эксперт 210 00:25:00,080 --> 00:25:01,600 получай бонус за регистрацию 211 00:25:01,680 --> 00:25:03,440 и делай ставки на любые события 212 00:25:05,860 --> 00:25:11,110 сними этот подгузник ты же не младенец снять ты что шутишь я его хозяин подарил 213 00:25:11,190 --> 00:25:14,620 вот я его в жизни не сниму нет позволь объяснить подгузники 214 00:25:14,700 --> 00:25:15,760 не для красоты их не 215 00:25:15,840 --> 00:25:19,310 носят просто так это тупо как это почему тупо 216 00:25:19,460 --> 00:25:21,360 а я могу не одни можешь 217 00:25:23,690 --> 00:25:32,360 я могу ладно ладно всё можешь можешь а ты сказала ты ты сказала что мне нельзя 218 00:25:32,440 --> 00:25:35,240 не обращай внимания я просто перепутала 219 00:25:35,320 --> 00:25:37,910 если подумать то вполне можно я так и знал 220 00:25:39,290 --> 00:25:44,060 это специально сказала завидуешь да да ты прав завидую бред 221 00:25:49,480 --> 00:25:54,090 что я тебя поближе узнать хочу ну ладно давай я представлюсь моё имя дима 222 00:25:54,240 --> 00:25:54,770 а твоё 223 00:25:54,960 --> 00:25:59,500 имя да как тебя зовут ну а когда я встречал людей 224 00:25:59,580 --> 00:26:03,200 они кричат фу нет хозяин как 225 00:26:03,280 --> 00:26:06,160 тебя называют да хозяин хозяин всё время говорит так 226 00:26:07,730 --> 00:26:09,680 значит тебя зовут щи 227 00:26:10,540 --> 00:26:11,710 какой дурацкое имя 228 00:26:14,090 --> 00:26:19,990 да точно меня зовут чем балдеть гоа главное как 229 00:26:22,680 --> 00:26:27,010 как торчите профан да я гафар чите э 230 00:26:27,870 --> 00:26:32,800 вот теперь меня все уважают вперёд почти пришли уже 231 00:26:36,860 --> 00:26:37,370 давай 232 00:26:43,820 --> 00:26:45,820 добро пожаловать в нью-йорк 233 00:26:56,780 --> 00:26:57,700 красиво тут 234 00:27:00,030 --> 00:27:03,240 ты шутишь ты погоди давай сначала мусорку заглянешь 235 00:27:05,680 --> 00:27:09,110 ой у тебя в обморок как ты меня достал 236 00:27:09,190 --> 00:27:13,120 он же меня машина переехала ладно давай 237 00:27:13,200 --> 00:27:16,710 найдём наших хозяев да нет их тут они нигде 238 00:27:16,790 --> 00:27:19,490 мы знаем где откуда знаешь что они 239 00:27:19,570 --> 00:27:21,740 здесь мы даже не искали так 240 00:27:23,490 --> 00:27:23,930 а ну ка 241 00:27:24,800 --> 00:27:27,210 нет это какой-то страшный не мой хозяин 242 00:27:27,910 --> 00:27:33,420 да может этот да нет не это страшный не нравится не хозяин 243 00:27:34,930 --> 00:27:41,510 девочки они меня любят дальше нам не по пути нет так это вообще птичка на хозяин 244 00:27:41,590 --> 00:27:42,260 совсем не похожа 245 00:27:43,610 --> 00:27:49,480 да куда мы теперь каждый за себя иди своей дорогой дима ты 246 00:27:49,670 --> 00:27:53,180 бросай меня я я же щенок 247 00:27:54,270 --> 00:27:58,030 не иди за мной я веду хорошо что она с датчиком 248 00:28:05,970 --> 00:28:08,710 продолжает поиски и надеяться на стол 249 00:28:09,310 --> 00:28:12,510 не найдут они его она возле школы держись 250 00:28:12,590 --> 00:28:17,450 дорогая мама едет судя по всему хорошо ваша дива живёт да для меня самые близкие 251 00:28:17,530 --> 00:28:20,210 дорогой человек ну только не совсем человек дима 252 00:28:20,290 --> 00:28:22,040 даже лучше человека она кошка 253 00:28:22,490 --> 00:28:28,080 и будет любить меня всегда девичьей любви завели бы лучше собаку вот они преданные 254 00:28:28,170 --> 00:28:30,060 почему кошка почему 255 00:28:30,890 --> 00:28:37,670 потому что они красивые умные мягонькие гриппозные неблагодарные эгоистки гришки 256 00:28:37,750 --> 00:28:38,410 хиро 257 00:28:40,390 --> 00:28:45,040 все собачники совершенно одинаковые придерживайтесь дурацких принципов 258 00:28:46,130 --> 00:28:49,690 терпеть их не могу глупые слюнявые так и норовят все назад 259 00:28:49,770 --> 00:28:51,840 понюхают убийцы тупицы 260 00:28:52,670 --> 00:28:54,720 выбросов или хозяев 261 00:28:57,870 --> 00:29:00,970 да вы ничего катя вы с юмором 262 00:29:22,030 --> 00:29:23,250 я должен признаться 263 00:29:25,700 --> 00:29:27,140 у меня была такая 264 00:29:32,800 --> 00:29:33,730 она 265 00:29:37,120 --> 00:29:38,920 вы знаете здесь 266 00:29:39,090 --> 00:29:44,620 не окно не открывается одну секунду я я сейчас 267 00:29:58,400 --> 00:30:04,620 но где были здесь нет да да нет моника соберитесь пожалуйста придите в себя 268 00:30:16,670 --> 00:30:17,620 нет просто 269 00:31:08,550 --> 00:31:19,340 в да самое что за точка 270 00:31:20,340 --> 00:31:27,140 некая дива подпишись если ты наш фанат говорю до точно есть мои фанаты 271 00:31:28,440 --> 00:31:32,170 хм фанаты фанаты где мои фанаты 272 00:31:33,300 --> 00:31:36,810 где твои фанаты вот у нас точки зрения носочки 273 00:31:36,890 --> 00:31:39,170 я же суперзвезда все надежды но 274 00:31:39,250 --> 00:31:41,970 его оба отвёртка 275 00:31:44,700 --> 00:31:46,420 на меня даже биллианты подписаны 276 00:31:46,500 --> 00:31:48,930 а я на нее в ответ не подписалась что понимаешь 277 00:31:49,010 --> 00:31:53,340 теперь как тебе со мной повезло дети меня обожают да да меня 278 00:31:53,420 --> 00:31:55,060 тоже дети любят когда 279 00:31:55,140 --> 00:31:57,210 три мальчика запекали меня в мешок 280 00:31:57,290 --> 00:32:00,400 и начали палкой колотить мы так сильно смеялись 281 00:32:00,710 --> 00:32:02,410 так сильно смеялись 282 00:32:05,040 --> 00:32:07,330 ладно если моника сообщила в соцсетях 283 00:32:07,410 --> 00:32:09,460 что я пропала то мои фанаты наверняка уже 284 00:32:09,540 --> 00:32:14,110 всё знают сейчас подойду к одной и она сразу моей мамочке позвонит а ты лучше не 285 00:32:14,190 --> 00:32:18,290 показывай им на глазах сам понимаешь бездомный пёс школе лишний повод для паники 286 00:32:18,370 --> 00:32:18,970 ясно тебе 287 00:32:21,670 --> 00:32:28,180 чи чи тебе нужно научиться думать всё просто а смотреть как следует оцени обстановку 288 00:32:28,270 --> 00:32:30,430 составив голове общую картину 289 00:32:30,530 --> 00:32:35,580 и это поможет тебе найти что ну конечно верное решение 290 00:32:37,520 --> 00:32:38,340 кошка 291 00:32:39,240 --> 00:32:42,150 да я хочу кошку толпу кошку 292 00:32:43,140 --> 00:32:46,460 ладно забудь все это сидим жди 293 00:32:46,540 --> 00:32:49,490 как хороший пёсик хорошо учись 294 00:32:51,320 --> 00:32:53,990 операция очарования фанатки 295 00:32:58,990 --> 00:33:03,550 приветик поклонница не 296 00:33:04,690 --> 00:33:06,170 это же мимо 297 00:33:08,200 --> 00:33:10,310 ой дима не дашь мне свой автограф 298 00:33:10,390 --> 00:33:14,690 пожалуйста такая милашка можно тебя погладить 299 00:33:14,920 --> 00:33:20,810 ногу врали руки зима я твоя самая большая фанатка в мире 300 00:33:20,890 --> 00:33:23,500 теперь дима моя и только 301 00:33:23,580 --> 00:33:29,460 моя ты будешь моей четвёртой в смысле четвёртый то 302 00:33:29,540 --> 00:33:30,980 что осталось с первыми тремя 303 00:33:31,060 --> 00:33:37,920 ева идём давайте бюстики подрежем у девочек не должно быть 304 00:33:38,070 --> 00:33:39,550 со 305 00:33:55,000 --> 00:33:56,990 я хороший пёсик сижу жду 306 00:33:57,830 --> 00:34:01,700 здесь явно подвох нет надо думать как хороший пёсик сказали 307 00:34:01,780 --> 00:34:03,260 что сиди жди кто здесь 308 00:34:03,340 --> 00:34:05,470 хороший пёсик хороший ключи 309 00:34:06,890 --> 00:34:09,220 так ладно скажу что сидел ждал 310 00:34:17,720 --> 00:34:18,430 она здесь 311 00:34:22,440 --> 00:34:24,320 я 312 00:34:33,710 --> 00:34:36,150 почему не хочет видеть 313 00:34:36,971 --> 00:34:37,600 держите меня 314 00:34:39,380 --> 00:34:40,140 понимаете 315 00:34:50,280 --> 00:34:54,990 моника тут куда ушли моника 316 00:34:57,240 --> 00:35:00,400 что здесь такое творится что вы забыли 317 00:35:00,480 --> 00:35:02,700 на территории нашей благословенной школы 318 00:35:02,800 --> 00:35:07,950 бон мужчинам входить строжайше запрещено на восток редко видимо не отправьте пожалуйста 319 00:35:08,030 --> 00:35:11,500 мадам или нет мать нету сестра да 320 00:35:11,620 --> 00:35:15,980 я свою кошку потеряла и я наличную нет нет нужды 321 00:35:16,060 --> 00:35:21,890 полицию вызывать да всё моя вина жена подарила мне котёнка 322 00:35:22,150 --> 00:35:23,960 как он убежал моя жена 323 00:35:24,040 --> 00:35:25,790 святая заботится об инвалиде 324 00:35:25,950 --> 00:35:30,570 это как тяжкий крест она могла бы жить для себя но помогает другим 325 00:35:31,400 --> 00:35:34,300 таких людей мало и сказал он 326 00:35:35,020 --> 00:35:39,340 я пришел в этот мир для суда чтобы слепцы прозрели 327 00:35:39,420 --> 00:35:43,830 а зрячие ах слепли и в тот день 328 00:35:44,020 --> 00:35:48,070 глухие услышат слова священной книги 329 00:35:48,320 --> 00:35:52,510 и про разрядности моим рака кто день глаза 330 00:35:52,590 --> 00:35:53,210 слепы 331 00:35:55,390 --> 00:35:57,577 простите что мы изобрели вашу обитель 332 00:35:57,890 --> 00:36:00,010 мы уйдем нет нет нет мы сначала 333 00:36:01,220 --> 00:36:02,720 позвольте попросить вас об одном 334 00:36:03,300 --> 00:36:05,870 благословите меня как христос вас в душе 335 00:36:07,040 --> 00:36:10,010 то есть я не могу себе позволить подождите 336 00:36:12,130 --> 00:36:15,510 боже я чувствую христа он проник в мое сердце 337 00:36:16,750 --> 00:36:17,780 я прозрел 338 00:36:18,980 --> 00:36:21,180 я прозрел прозрел 339 00:36:21,890 --> 00:36:22,580 прозрел 340 00:36:23,490 --> 00:36:25,040 это чудо я вижу 341 00:36:27,000 --> 00:36:28,370 я вижу тебя любимая 342 00:36:29,110 --> 00:36:33,200 ты такая красивая янтарная кожа длинные тёмные волосы 343 00:36:34,530 --> 00:36:35,470 и обозрел 344 00:36:36,570 --> 00:36:41,600 прозрел чудо господи аллилуйя 345 00:36:44,860 --> 00:36:48,480 ксюша нарисовывается тебе плохо света опять померкли 346 00:36:49,460 --> 00:36:55,050 всё как будто исчезла я вновь провалился во тьму хорошо дайте мне воды 347 00:36:56,600 --> 00:36:59,370 вот я я вообще да он господь милостив 348 00:36:59,450 --> 00:37:01,150 не теряйте его видео ведь 349 00:37:02,890 --> 00:37:09,840 а моя кошка давай прыгай слишком высоко тогда еще кошки всегда на лапы приземляются 350 00:37:10,170 --> 00:37:12,350 ничего она меня тут не найдет 351 00:37:15,060 --> 00:37:25,800 в это чудо чудо господне к нему вернулось средняя на целую минуту да я видела своими 352 00:37:25,880 --> 00:37:30,090 глазами дерево у меня твои вкусняшки странно 353 00:37:30,170 --> 00:37:32,620 где же она во сне во сне вы что нибудь 354 00:37:32,700 --> 00:37:35,030 видите она дороге зелёный свет светофора 355 00:37:35,110 --> 00:37:37,460 различаете изо всех глупая он вообще то 356 00:37:37,540 --> 00:37:42,500 слепой а не дальтоник а правда что слепые учат своих собак поводырей и воровать 357 00:37:42,580 --> 00:37:44,320 продукты им не стыдно 358 00:37:48,050 --> 00:37:49,600 оба смягчит падение 359 00:37:51,070 --> 00:37:58,620 я заберу тебя к себе домой и там я подстригу тебе на корточки прыгай 360 00:38:03,270 --> 00:38:06,410 да какая кошечка 361 00:38:08,100 --> 00:38:08,710 хватит 362 00:38:10,600 --> 00:38:24,030 в точно ты не кошка дима навернись а так я иду за тобой 363 00:38:27,430 --> 00:38:27,900 со мной 364 00:38:32,920 --> 00:38:33,750 она двигается 365 00:38:40,860 --> 00:38:41,390 мамочка 366 00:38:43,830 --> 00:38:44,210 вышли 367 00:38:45,760 --> 00:38:47,450 смотри я учу его вашу пиццу 368 00:38:53,310 --> 00:38:55,410 не видела с ней собачка была 369 00:38:56,620 --> 00:38:57,230 ну да 370 00:38:58,000 --> 00:39:02,560 я знаю где и кстати собачки с неправда была 371 00:39:03,640 --> 00:39:10,010 колечко давайте снимайте быстрее это единственная память о маме а мне то что 372 00:39:11,220 --> 00:39:13,730 быстрее мне что весь день ждать отдайте 373 00:39:17,590 --> 00:39:22,470 грузовик прыгнули ты можешь описать как он выглядел ну да помогу 374 00:39:24,260 --> 00:39:24,830 асфальт 375 00:39:25,500 --> 00:39:26,760 он нижнее бельё 376 00:39:28,720 --> 00:39:31,000 нижнее бельё 377 00:39:33,320 --> 00:39:38,590 более осторожная они брались где тут ближайшая свалка 378 00:39:43,540 --> 00:39:44,630 ещё не хватало чтобы 379 00:39:57,960 --> 00:39:58,690 господи 380 00:40:03,290 --> 00:40:04,800 вроде бы кричит 381 00:40:05,990 --> 00:40:07,180 я ничего не слышу 382 00:40:13,900 --> 00:40:14,860 короче первый дороге 383 00:40:16,540 --> 00:40:18,730 ты меня просто просто ты не смог 384 00:40:34,630 --> 00:40:45,370 ну бедненькая дима какая ты грязная отмой тебя в стиральной машинке на месте реального 385 00:40:45,450 --> 00:40:47,170 порошка обещаю 386 00:40:50,110 --> 00:40:52,630 чисти помоги 387 00:41:07,560 --> 00:41:10,420 быстрее быстрее забирай ну пропусти меня 388 00:41:31,660 --> 00:41:34,010 как же так как она вообще мусоровозе оказалось 389 00:41:35,810 --> 00:41:37,460 куда мы чуяла что что 390 00:41:40,750 --> 00:41:50,300 в интересно выпуск провернули да 391 00:41:50,380 --> 00:41:53,580 я знал что цитаты из библии пригодятся как вы 392 00:41:53,660 --> 00:41:59,840 узнали что про мой цвет кожи и волосы я же вам не говорила 393 00:42:01,760 --> 00:42:05,260 по вашему голосу характеру бара мату 394 00:42:05,340 --> 00:42:06,890 потому как движется рядом воздух 395 00:42:08,610 --> 00:42:10,520 как же это он движется как торнадо 396 00:42:22,360 --> 00:42:26,630 внимание кошачьими ушами превысил скорость магистрали 397 00:42:26,710 --> 00:42:28,270 только что проехал сто двадцать 398 00:42:28,350 --> 00:42:31,940 восьмой километр сто двадцать восьмой километр 399 00:43:00,610 --> 00:43:00,970 привет 400 00:43:08,790 --> 00:43:12,090 господи дима три и ни в каком не знаете 401 00:43:13,220 --> 00:43:15,052 о девчонки ваши трусы на голове 402 00:43:15,456 --> 00:43:17,750 это мелкая дурочка забыла датчик слежения 403 00:43:17,830 --> 00:43:22,200 отключить они границу пересеки тихо продолжаем 404 00:43:22,280 --> 00:43:25,240 рассказывать как надо графия приходим 405 00:43:56,120 --> 00:43:58,470 дима да небольшая заминка 406 00:44:12,660 --> 00:44:13,580 ты как-то 407 00:44:17,640 --> 00:44:21,890 нет сомнений никаких проблем я как раз на него смотрю 408 00:44:25,140 --> 00:44:27,830 мы увидимся через два часа в нью йорке 409 00:45:58,300 --> 00:46:01,491 ты всю работу за меня сделал надо мы с тобой поделиться 410 00:46:01,680 --> 00:46:03,970 но ты знаешь кот гуляет 411 00:46:04,050 --> 00:46:04,730 сам по себе 412 00:46:07,450 --> 00:46:09,650 ты вообще то в маске 413 00:46:30,790 --> 00:46:32,680 отдавать свою обувь одежды и машину 414 00:46:34,080 --> 00:46:35,040 надень вот это 415 00:46:37,750 --> 00:46:42,630 не понимаю тебя не ничем помочь не могу 416 00:46:54,930 --> 00:46:56,450 ты знаешь что кого то теперь похоже 417 00:46:56,530 --> 00:46:58,880 но и на кого знаете тётя не колечка которых 418 00:46:58,960 --> 00:47:02,710 папочка называют мамочками так ты правда бабочка 419 00:47:27,470 --> 00:47:28,860 соединённые штаты америки 420 00:47:30,900 --> 00:47:34,320 не гоните умоляю похитители рубина скрылся 421 00:47:34,400 --> 00:47:36,790 переодевшись в форму полиции он похитил 422 00:47:36,870 --> 00:47:39,830 ещё и полицейского слышали новое перевоплощение 423 00:47:39,910 --> 00:47:42,430 я же говорила это код то за что 424 00:47:42,510 --> 00:47:47,500 вы его так любите мало первых правда шикарная хотя я тогда слышу по его преступления 425 00:47:47,580 --> 00:47:51,670 что наверняка уже ну украсть такой большой рубин 426 00:47:51,750 --> 00:47:53,830 неплохо для сапёра по мне ничего 427 00:47:53,910 --> 00:47:57,210 выдающегося ерунда я не согласен это работа мастера 428 00:47:59,170 --> 00:48:02,400 в чёрт 429 00:49:03,930 --> 00:49:10,360 в в 430 00:49:16,830 --> 00:49:17,460 молодец 431 00:49:18,470 --> 00:49:19,120 нет 432 00:49:25,840 --> 00:49:27,490 телефон не касается 433 00:49:32,150 --> 00:49:33,560 он не качается 434 00:49:41,260 --> 00:49:44,690 телефон не включается моник ничего страшного 435 00:49:44,770 --> 00:49:46,620 неужели вы до сих пор не понимаете 436 00:49:47,740 --> 00:49:49,670 теперь вы их ни за что не найдём 437 00:49:51,640 --> 00:49:56,930 в включается ванька пожалуйста хватит курить 438 00:49:57,630 --> 00:49:59,270 я вам не собака вышвырнут 439 00:50:03,380 --> 00:50:09,590 спокойно маник маленькая да маник моника сетях ладно моник 440 00:50:10,420 --> 00:50:16,090 пожалуйста успокойтесь давайте расскажу что происходит тут вокруг ничего нет ясно 441 00:50:16,200 --> 00:50:18,860 дороги на которых раздавить могут решать чтобы заблудиться 442 00:50:18,940 --> 00:50:20,160 а потом звери едят на 443 00:50:20,240 --> 00:50:26,620 обед а нам с вами надо скорее найти наших питомцев ищем без телефона хорошо давайте 444 00:50:26,700 --> 00:50:27,540 разберемся с телефоном 445 00:50:27,620 --> 00:50:30,340 только быстрее пока полицейский не догнал уж ладно 446 00:50:33,270 --> 00:50:36,140 в сша 447 00:50:39,900 --> 00:50:40,580 с 448 00:50:41,570 --> 00:50:42,440 к 449 00:50:52,400 --> 00:50:53,400 люблю 450 00:50:56,420 --> 00:50:58,580 считаю в 451 00:51:00,750 --> 00:51:00,800 да 452 00:51:03,430 --> 00:51:06,510 я видела таких птиц по телеку я называют мигрирующими 453 00:51:06,590 --> 00:51:08,230 они летят в теплые края зимовать 454 00:51:08,310 --> 00:51:12,600 значит значит надо их не допрыгнуть они приведут нас 455 00:51:12,680 --> 00:51:15,280 в нью йорк он на юге ладно 456 00:51:16,620 --> 00:51:17,790 давай быстрее 457 00:51:35,910 --> 00:51:37,880 о я тебя нашла 458 00:51:39,370 --> 00:51:40,500 хорошее местечко 459 00:51:41,830 --> 00:51:44,530 как же не хватает чего не хватает 460 00:51:45,980 --> 00:51:50,010 нет ничего просто мы сделаем недавно переехали я тут вспомнила 461 00:51:53,450 --> 00:51:55,080 чувак я 462 00:51:56,220 --> 00:52:00,140 вчера выиграли отдайте как тумане и спину 463 00:52:00,220 --> 00:52:03,380 как будто кипятком обдали чего 464 00:52:07,500 --> 00:52:10,530 что это такое пацаны вы что шутите что ли 465 00:52:12,910 --> 00:52:16,160 видали какой матч сегодня нужно обязательно заряжать 466 00:52:17,383 --> 00:52:18,840 меня уже места не осталось 467 00:52:19,630 --> 00:52:24,740 теперь у нас жильё поменьше там только душ в ванной нет представляете 468 00:52:53,790 --> 00:53:00,450 в в 469 00:53:29,100 --> 00:53:36,210 в железе 470 00:53:47,760 --> 00:53:56,000 в рф 471 00:54:00,440 --> 00:54:03,000 дима я не могу туда пойти 472 00:54:04,980 --> 00:54:09,640 в в 473 00:54:12,520 --> 00:54:13,600 в 474 00:54:15,280 --> 00:54:15,960 я иду 475 00:54:21,670 --> 00:54:24,260 пожалуйста не бросай меня 476 00:54:25,850 --> 00:54:26,870 для женщин 477 00:54:36,610 --> 00:54:41,060 в это 478 00:56:23,580 --> 00:56:30,810 в 479 00:56:32,060 --> 00:56:34,470 ты ты спас мне жизнь 480 00:56:48,560 --> 00:56:51,220 чисти чисти прости меня 481 00:56:52,170 --> 00:56:53,770 прости что я тебя бросила 482 00:56:55,330 --> 00:56:59,150 я всё сделала чтобы загладить свою вину всё сделаешь 483 00:56:59,970 --> 00:57:02,860 всё хорошо дай мне тебя понимать 484 00:57:05,110 --> 00:57:09,220 не понимаю я этих собак вот поэтому нам они быть друзьями 485 00:57:09,462 --> 00:57:10,810 это почему же мы слишком 486 00:57:10,890 --> 00:57:16,010 разные это глупо и вообще такова жизнь нет я не согласен если у тебя есть друзья 487 00:57:16,090 --> 00:57:19,970 которые на тебя не похожи ты всегда можешь научиться у них чему то так ты станешь 488 00:57:20,050 --> 00:57:21,469 более умным и понимающим 489 00:57:23,560 --> 00:57:24,420 уу 490 00:57:25,430 --> 00:57:28,140 это я вот такое сказанул я уже поумнел что ли 491 00:57:30,530 --> 00:57:34,420 дива дива глянь по моему за нами хвост смотри 492 00:57:39,080 --> 00:57:43,270 ой а думаешь я тебя не вижу сейчас 493 00:57:43,350 --> 00:57:46,550 я тебя поймаю ну-ка иди сюда укушу 494 00:57:47,840 --> 00:57:48,420 дело 495 00:57:50,290 --> 00:57:51,220 дело 496 00:57:53,300 --> 00:57:55,790 в мотель 497 00:57:59,630 --> 00:58:01,540 шельф 498 00:58:01,620 --> 00:58:05,400 в телефон наконец то заработал 499 00:58:07,370 --> 00:58:11,140 в вы чего 500 00:58:12,420 --> 00:58:16,030 мне кажется парфюм смелее да 501 00:58:16,960 --> 00:58:18,670 так лучше 502 00:58:18,750 --> 00:58:22,540 в 503 00:58:23,760 --> 00:58:25,790 нам придётся прыгать в окно за мной 504 00:58:34,940 --> 00:58:35,840 открыли дверь 505 00:58:36,540 --> 00:58:37,250 давайте 506 00:58:55,300 --> 00:58:55,900 сюда 507 00:59:00,520 --> 00:59:02,050 какой можно скорее 508 00:59:13,010 --> 00:59:14,780 сделай недавно переехали 509 00:59:15,660 --> 00:59:20,640 теперь у нас жильё в париже там только душ в ванной нет представляете 510 00:59:21,960 --> 00:59:25,100 надевайте тапочки они суперские мелкую приходе 511 00:59:27,930 --> 00:59:29,130 залезай в норку 512 00:59:30,200 --> 00:59:31,200 всё поехали 513 00:59:40,350 --> 00:59:41,610 полиция нью йорка 514 00:59:49,930 --> 00:59:50,680 держись 49270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.