All language subtitles for Aparição (1991) Subtítulo espanol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:05,160 Lucía, Lucía, date prisa. 2 00:00:20,340 --> 00:00:23,820 Tienes que ir hija mía. 3 00:00:59,990 --> 00:01:03,896 Tienes que ir hija mía, tú ya eres grande. 4 00:01:03,908 --> 00:01:07,370 Lucía tenía ocho años, cuidaba ovejas, 5 00:01:07,370 --> 00:01:09,638 o más bien corría detrás de ellas. Se 6 00:01:09,650 --> 00:01:11,990 sabían el camino mejor que ella. Por la 7 00:01:11,990 --> 00:01:13,933 tarde se encontraba con su padre y con 8 00:01:13,945 --> 00:01:15,950 Manuel, su hermano mayor. Para ellos eso 9 00:01:15,950 --> 00:01:18,202 significaba que la jornada 10 00:01:18,214 --> 00:01:21,000 había terminado. Buenas noches. 11 00:01:25,280 --> 00:01:28,207 Ten cuidado ven por aquí y 12 00:01:28,219 --> 00:01:31,610 no te separes. Buenas noches. 13 00:01:31,610 --> 00:01:35,077 Hola, Lucía. Manuel, vámonos. Todos se reunían 14 00:01:35,089 --> 00:01:38,420 en torno a María Rosa, la madre, y las cuatro 15 00:01:38,420 --> 00:01:40,513 hermanas mayores. Una familia que se 16 00:01:40,525 --> 00:01:42,800 cobijaba como se hacía por allí, junto a 17 00:01:42,800 --> 00:01:44,849 la chimenea para vivir, para rezar. 18 00:01:44,861 --> 00:01:47,150 Hola, Mamá. Esto es para el primer pobre 19 00:01:47,150 --> 00:01:49,387 que venga. Pero ¿y si lo que damos a 20 00:01:49,399 --> 00:01:51,770 un pobre nos hace falta después? Lo que 21 00:01:51,770 --> 00:01:54,258 damos a los pobres nunca nos faltará. 22 00:01:54,270 --> 00:01:57,100 Ayer Papá dio a un pobre un chorizo entero. 23 00:01:57,100 --> 00:01:59,800 Y entonces el pobre levantó las manos 24 00:01:59,812 --> 00:02:02,810 así, rezó un padrenuestro y un avemaría, y 25 00:02:02,810 --> 00:02:05,140 dijo: para usted y para su hija, que 26 00:02:05,152 --> 00:02:07,620 Dios les haga felices. ¿Y para mí nada? 27 00:02:07,620 --> 00:02:09,919 Para ti también, porque todo lo que es 28 00:02:09,931 --> 00:02:12,360 mío es tuyo y de nuestros hijos. Entonces 29 00:02:12,360 --> 00:02:14,303 está bien. Que el Señor 30 00:02:14,315 --> 00:02:16,610 bendiga a toda la gente de 31 00:02:16,610 --> 00:02:19,343 esta casa bendiga también el trabajo que 32 00:02:19,355 --> 00:02:22,100 hicimos hoy y lo que vamos a comer ahora. 33 00:02:22,100 --> 00:02:24,988 En el nombre del Padre, y del 34 00:02:25,000 --> 00:02:28,300 Hijo y del Espíritu Santo. Amén. 35 00:02:53,200 --> 00:02:56,760 ¡Tía María Rosa, de prisa! Mamá se ha 36 00:02:56,772 --> 00:03:00,439 caído y se ha hecho daño en la rodilla. 37 00:03:00,439 --> 00:03:03,380 María Rosa, por querer atender a todos 38 00:03:03,392 --> 00:03:06,420 vas a caer enferma. Deja, yo ayudo a los 39 00:03:06,420 --> 00:03:09,500 otros y Dios me ayuda a mí. 40 00:03:13,180 --> 00:03:16,640 También estaban sus primos Francisco, 41 00:03:16,652 --> 00:03:20,490 pequeño poeta y músico, y Jacinta, siempre 42 00:03:20,490 --> 00:03:22,948 imprevisible. ¡Salid de aquí, 43 00:03:22,960 --> 00:03:25,940 salid! Quiero ir contigo. Jacinta, 44 00:03:26,320 --> 00:03:28,642 ya sabes que tu madre no quiere. 45 00:03:28,654 --> 00:03:31,280 ¡Eres muy pequeña! Anda, Francisco. 46 00:03:50,280 --> 00:03:53,670 Aquel día, estamos aún en 1915, Francisco 47 00:03:53,682 --> 00:03:56,760 iba a mostrar un aspecto muy revelador 48 00:03:56,769 --> 00:03:59,459 de su carácter. El grito de un pájaro 49 00:03:59,471 --> 00:04:01,959 llamó su atención. Era un zagal del 50 00:04:01,959 --> 00:04:04,587 pueblo que arrancaba sin 51 00:04:04,599 --> 00:04:07,790 piedad las alas a un pájaro. 52 00:04:19,359 --> 00:04:22,620 Dame el pájaro. 53 00:04:24,270 --> 00:04:26,900 No. 54 00:04:28,240 --> 00:04:30,129 Toma este trompo 55 00:04:30,141 --> 00:04:32,280 y dame el pájaro. 56 00:04:37,720 --> 00:04:40,185 Ten cuidado, no te 57 00:04:40,197 --> 00:04:43,500 dejes agarrar otra vez. 58 00:04:47,430 --> 00:04:49,796 ¿Veis este rayo de sol? Lo hace 59 00:04:49,808 --> 00:04:52,800 brillar todo como si fueran estrellas. 60 00:04:52,800 --> 00:04:54,660 Las estrellas son los 61 00:04:54,672 --> 00:04:56,900 candiles de los ángeles. 62 00:04:56,900 --> 00:05:00,028 Y la luna es el candil de Nuestra Señora. 63 00:05:00,040 --> 00:05:03,180 Sí, pero el sol es mucho más bonito; es el 64 00:05:03,180 --> 00:05:06,307 candil de Nuestro Señor. A mí me gusta 65 00:05:06,319 --> 00:05:09,539 más el candil de Nuestra Señora, no hace 66 00:05:09,539 --> 00:05:12,439 daño a los ojos. 67 00:05:12,449 --> 00:05:14,564 Quiere decir que ella 68 00:05:14,576 --> 00:05:17,210 es algo frágil, hija mía. 69 00:05:17,210 --> 00:05:20,694 ¡No te toca a ti, le toca a Francisco! ¡No, me 70 00:05:20,706 --> 00:05:24,500 toca a mí! Juega tú, a mí no me importa. ¡No señor, 71 00:05:24,500 --> 00:05:26,470 te toca a ti, no a ella. 72 00:05:26,482 --> 00:05:27,969 ¡Ya no juego más! 73 00:05:27,969 --> 00:05:31,210 No pongas mala cara, ¿jugamos a otra cosa, 74 00:05:31,222 --> 00:05:34,400 al juego de los castigos? Si quieres tú... 75 00:05:34,400 --> 00:05:37,922 Sí. ¿Podemos ponernos ahí? El 76 00:05:37,934 --> 00:05:42,200 primero que ría tendrá un castigo. 77 00:05:44,260 --> 00:05:47,447 Tienes un castigo. ¡Ella tiene un 78 00:05:47,459 --> 00:05:50,940 castigo! A ver, como castigo vas a... 79 00:05:54,600 --> 00:05:58,767 ¿Voy a qué? Espera, lo estoy pensando. 80 00:05:58,779 --> 00:06:02,100 Vas a dar un beso a mi hermano. 81 00:06:02,940 --> 00:06:05,536 Eso no. Mándame otra cosa. 82 00:06:05,548 --> 00:06:09,260 Mándame dar un beso a Nuestro Señor. 83 00:06:09,260 --> 00:06:12,550 Vete a buscarlo. 84 00:06:19,940 --> 00:06:23,510 Ponte de rodillas. 85 00:06:24,660 --> 00:06:27,974 Dale tres besos: uno por Francisco, otro 86 00:06:27,986 --> 00:06:31,230 por mí y otro por ti. A Nuestro Señor le 87 00:06:31,230 --> 00:06:34,730 daré todos los que quieras. 88 00:06:37,289 --> 00:06:39,485 ¿Por qué está clavado 89 00:06:39,497 --> 00:06:41,810 así? Porque murió por 90 00:06:41,810 --> 00:06:44,093 nosotros. Cuéntame cómo 91 00:06:44,105 --> 00:06:46,700 fue. ¡Lucía! Las imágenes 92 00:06:46,700 --> 00:06:49,558 de los santos no se tocan y menos aún un 93 00:06:49,570 --> 00:06:52,580 crucifijo. María, no le riñas, fui yo, pero 94 00:06:52,580 --> 00:06:54,945 no lo haré más. Vamos 95 00:06:54,957 --> 00:06:58,240 niños, salid a jugar fuera. 96 00:06:58,540 --> 00:07:01,473 Cuando jugáis aquí dentro no dejáis 97 00:07:01,485 --> 00:07:04,430 nada en su sitio. Cuéntame cómo fue. 98 00:07:04,430 --> 00:07:09,195 Porque murió por nuestros pecados. 99 00:07:09,207 --> 00:07:14,529 ¡Pobre Señor! ¡Pobrecito Nuestro Señor! 100 00:07:14,529 --> 00:07:16,492 Prometo que ya no haré 101 00:07:16,504 --> 00:07:18,389 nunca ningún pecado. 102 00:07:18,389 --> 00:07:20,400 Lucía me está 103 00:07:20,412 --> 00:07:23,990 enseñando la doctrina. 104 00:07:23,460 --> 00:07:26,113 Muy bien. Pero la tía María Rosa la manda 105 00:07:26,125 --> 00:07:28,600 a vigilar las ovejas. Así tiene que ser 106 00:07:28,600 --> 00:07:32,526 hija mía. Tiene que ser, hijos míos, la vida 107 00:07:32,538 --> 00:07:36,300 no es fácil para nadie y además hay guerra. 108 00:07:36,330 --> 00:07:38,949 ¿Podría ir yo con ella y Francisco 109 00:07:38,961 --> 00:07:42,569 también?Tanto vuestro padre como yo pensamos que 110 00:07:42,569 --> 00:07:44,943 es mejor que no. Pero Lucía tampoco es 111 00:07:44,955 --> 00:07:47,340 muy grande. Ya sé que es normal que los 112 00:07:47,340 --> 00:07:49,474 niños comiencen a trabajar jóvenes, 113 00:07:49,486 --> 00:07:51,990 pero dejaros ir días enteros por montes y 114 00:07:51,990 --> 00:07:54,660 valles es otra cosa. ¡Oh, Mamá! 115 00:07:54,660 --> 00:07:57,744 ¡Por favor! Bueno, 116 00:07:57,756 --> 00:08:00,680 bien, podéis ir. 117 00:08:15,460 --> 00:08:21,600 ¡Lucía! ¡Francisco! 118 00:08:22,700 --> 00:08:25,240 ¡Ave! 119 00:08:26,800 --> 00:08:36,960 ¡María! ¡Santa María! 120 00:08:38,740 --> 00:08:46,460 ¡Ave María! 121 00:08:47,580 --> 00:08:56,180 ¡Santa María! 122 00:09:18,920 --> 00:09:22,352 Ahora, ¿podemos ir a jugar? 123 00:09:22,364 --> 00:09:26,700 No, primero rezaremos el rosario. 124 00:09:35,390 --> 00:09:42,410 Ave María, Santa María. 125 00:09:42,410 --> 00:09:48,380 Ave María, Santa María. 126 00:09:48,720 --> 00:09:51,800 Padre Nuestro. 127 00:09:53,000 --> 00:09:56,980 Vamos a jugar a las piedrecitas. 128 00:10:16,300 --> 00:10:19,380 No tengáis miedo. 129 00:10:22,540 --> 00:10:24,352 No tengáis miedo. 130 00:10:24,364 --> 00:10:26,940 Soy el Ángel de la paz. 131 00:10:30,380 --> 00:10:33,620 Orad conmigo. 132 00:10:39,459 --> 00:10:44,790 Dios mío, yo creo, 133 00:10:44,800 --> 00:10:50,949 adoro, espero y os amo. Os pido 134 00:10:50,949 --> 00:10:55,860 perdón por los que no creen, 135 00:10:55,860 --> 00:10:58,671 no adoran, no 136 00:10:58,683 --> 00:11:03,460 esperan y no os aman. 137 00:11:09,500 --> 00:11:12,500 Orad así. 138 00:11:13,130 --> 00:11:16,310 Los Corazones de Jesús y María están 139 00:11:16,322 --> 00:11:19,600 atentos a la voz de vuestras súplicas. 140 00:11:23,100 --> 00:11:25,838 Oye, creo que no debemos 141 00:11:25,850 --> 00:11:28,600 hablar de esto a nadie. 142 00:11:28,600 --> 00:11:30,565 ¿Qué estás haciendo? Hago 143 00:11:30,577 --> 00:11:32,950 como Nuestro Señor en aquella 144 00:11:32,950 --> 00:11:35,459 estampa que nos dieron. 145 00:11:35,460 --> 00:11:39,240 Él también está así. 146 00:11:48,740 --> 00:11:52,580 ¿Qué hacéis? Orad. 147 00:11:52,580 --> 00:11:55,660 Orad mucho. 148 00:11:56,180 --> 00:11:58,928 Los Corazones de Jesús y de María 149 00:11:58,940 --> 00:12:01,700 tienen sobre vosotros designios de 150 00:12:01,700 --> 00:12:03,389 misericordia. Ofreced 151 00:12:03,401 --> 00:12:05,589 constantemente al Altísimo 152 00:12:05,589 --> 00:12:09,325 plegarias y sacrificios. ¿Cómo 153 00:12:09,337 --> 00:12:12,710 podemos hacer sacrificios? 154 00:12:12,710 --> 00:12:15,371 De todo lo que podáis, ofreced 155 00:12:15,383 --> 00:12:18,680 constantemente a Dios sacrificios en 156 00:12:18,680 --> 00:12:21,057 reparación por los pecados que le 157 00:12:21,069 --> 00:12:23,810 ofenden y súplicas por la conversión de 158 00:12:23,810 --> 00:12:26,608 los pecadores. Atraed así 159 00:12:26,620 --> 00:12:29,880 sobre vuestra patria la paz. 160 00:12:29,880 --> 00:12:32,178 Yo soy el Ángel de la 161 00:12:32,190 --> 00:12:35,600 guarda, el Ángel de Portugal. 162 00:12:35,600 --> 00:12:38,652 Sobre todo, aceptad y soportad con 163 00:12:38,664 --> 00:12:41,990 sumisión los sufrimientos que el Señor 164 00:12:41,990 --> 00:12:44,440 os envíe. 165 00:12:48,100 --> 00:12:51,959 Hablaste con el Ángel. ¿Qué te dijo? 166 00:12:51,971 --> 00:12:56,260 Pero por qué dices eso. Porque no he oído 167 00:12:56,260 --> 00:12:58,724 nada. He visto al 168 00:12:58,736 --> 00:13:01,649 Ángel, eso sí, pero 169 00:13:01,649 --> 00:13:03,086 no he conseguido oír 170 00:13:03,098 --> 00:13:05,200 nada de lo que él ha dicho. 171 00:13:05,200 --> 00:13:06,535 Pero repetiste la 172 00:13:06,547 --> 00:13:08,290 oración con nosotros. 173 00:13:08,290 --> 00:13:11,978 Yo sólo he repetido lo que decíais. 174 00:13:11,990 --> 00:13:16,410 Cuéntame lo que te dijo. Te lo diré mañana. 175 00:13:16,410 --> 00:13:21,340 ¿Quién es el Altísimo? 176 00:13:21,340 --> 00:13:25,198 ¿Y qué quiere decir los Corazones de 177 00:13:25,210 --> 00:13:29,290 Jesús y de María están atentos a la voz 178 00:13:29,290 --> 00:13:31,940 de vuestras súplicas? 179 00:13:31,940 --> 00:13:35,750 Ya no puedo andar. 180 00:13:36,600 --> 00:13:39,860 Ya no puedo hablar. 181 00:13:39,920 --> 00:13:42,719 Ya no puedo cantar. Yo ya 182 00:13:42,731 --> 00:13:45,880 no tengo fuerzas para nada. 183 00:13:45,880 --> 00:13:48,884 Yo tampoco, pero no importa, el 184 00:13:48,896 --> 00:13:52,690 ángel es mucho más hermoso. Dios mío, 185 00:13:52,690 --> 00:13:57,598 yo creo, adoro, espero y os amo. Os pido 186 00:13:57,610 --> 00:14:02,290 perdón por los que no creen, no adoran, 187 00:14:02,290 --> 00:14:06,305 no esperan y no os aman. Decid 188 00:14:06,317 --> 00:14:10,209 conmigo: Santísima Trinidad, 189 00:14:10,209 --> 00:14:18,400 Padre, Hijo y Espíritu Santo. 190 00:14:18,400 --> 00:14:24,180 Os adoro profundamente, 191 00:14:24,180 --> 00:14:26,328 os ofrezco el 192 00:14:26,340 --> 00:14:29,830 preciosísimo Cuerpo, 193 00:14:29,830 --> 00:14:36,900 Sangre, 194 00:14:36,910 --> 00:14:44,760 Alma y Divinidad de Jesucristo, 195 00:14:44,770 --> 00:14:47,152 presente en todos los 196 00:14:47,164 --> 00:14:49,899 sagrarios de la tierra, 197 00:14:49,899 --> 00:14:54,700 en reparación de los ultrajes, 198 00:14:54,700 --> 00:15:00,250 sacrilegios e indiferencias 199 00:15:00,250 --> 00:15:04,329 con que Él mismo es ofendido. 200 00:15:04,329 --> 00:15:10,000 Y por los méritos infinitos 201 00:15:10,000 --> 00:15:16,690 de su Santísimo Corazón 202 00:15:16,690 --> 00:15:18,297 y del Corazón 203 00:15:18,309 --> 00:15:20,800 Inmaculado de María 204 00:15:20,800 --> 00:15:26,430 os pido la conversión 205 00:15:26,630 --> 00:15:31,570 de todos los pobres pecadores. 206 00:15:33,260 --> 00:15:36,114 Tomad y bebed el Cuerpo 207 00:15:36,126 --> 00:15:39,490 y la Sangre de Jesucristo, 208 00:15:39,490 --> 00:15:41,909 horriblemente ultrajado 209 00:15:41,921 --> 00:15:44,670 por los hombres ingratos. 210 00:15:44,670 --> 00:15:48,052 Reparad sus crímenes y 211 00:15:48,064 --> 00:15:51,920 consolad a vuestro Dios. 212 00:15:54,649 --> 00:15:58,228 El ángel nos ha dado la Santa Comunión. He 213 00:15:58,240 --> 00:16:01,999 sentido a Dios en mí. El ángel no se apareció 214 00:16:01,999 --> 00:16:04,897 más en 1916. Lucía recuerda aquella 215 00:16:04,909 --> 00:16:07,819 Navidad con emoción en sus memorias. 216 00:16:07,819 --> 00:16:10,463 Los vecinos habían venido a comer el pastel 217 00:16:10,475 --> 00:16:12,769 de María Rosa. Qué guapa estaba con su 218 00:16:12,769 --> 00:16:16,809 primer sombrero de adolescente. 219 00:16:17,980 --> 00:16:20,704 Muchas gracias, señor, que Dios les 220 00:16:20,716 --> 00:16:23,679 bendiga. Hola, qué tal. Hace frío, ¿eh? 221 00:16:24,620 --> 00:16:27,569 Sí, el tiempo pasaba en Cova da Iria, el 222 00:16:27,581 --> 00:16:30,470 pequeño valle que le gustaba tanto a las 223 00:16:30,470 --> 00:16:34,640 ovejas. 224 00:16:42,280 --> 00:16:46,076 Más vale volver a casa. 225 00:16:46,088 --> 00:16:49,400 Llega una tormenta. 226 00:16:54,880 --> 00:16:57,187 No tengáis miedo, 227 00:16:57,199 --> 00:16:59,790 no os pasará nada. 228 00:17:05,300 --> 00:17:08,657 ¿De dónde viene usted, 229 00:17:08,669 --> 00:17:12,650 señora? Yo soy del cielo. 230 00:17:13,300 --> 00:17:16,818 Pero ¿a qué viene usted aquí? A 231 00:17:16,830 --> 00:17:20,930 pediros que vengáis aquí seis meses 232 00:17:20,930 --> 00:17:23,864 seguidos el día 13, a esta misma 233 00:17:23,876 --> 00:17:27,650 hora. Después os diré quién soy y lo que 234 00:17:27,650 --> 00:17:30,965 quiero. Usted dice que viene del 235 00:17:30,977 --> 00:17:34,720 cielo, ¿y yo, también iré al cielo? 236 00:17:34,870 --> 00:17:39,708 Sí, irás. ¿Y Jacinta? También. ¿Y Francisco? 237 00:17:39,720 --> 00:17:43,600 También, pero tiene que rezar muchos 238 00:17:43,600 --> 00:17:46,200 rosarios. 239 00:17:46,500 --> 00:17:50,563 ¿Y María de las Nieves, era una amiga de 240 00:17:50,575 --> 00:17:54,750 mi hermana, ya está en el cielo? Sí, está. 241 00:17:54,750 --> 00:17:57,685 ¿Y Amelia, otra amiga? Está en 242 00:17:57,697 --> 00:18:01,430 el purgatorio hasta el fin del mundo. 243 00:18:02,809 --> 00:18:06,089 Queréis ofreceros a Dios para soportar 244 00:18:06,101 --> 00:18:09,139 todos los sufrimientos que él quiera 245 00:18:09,139 --> 00:18:12,313 enviaros, en acto de reparación por los 246 00:18:12,325 --> 00:18:15,590 pecados que le ofenden y de súplica para 247 00:18:15,590 --> 00:18:17,353 la conversión de los 248 00:18:17,365 --> 00:18:19,850 pecadores? Sí, lo queremos. 249 00:18:19,850 --> 00:18:23,461 Pues tendréis que sufrir mucho, pero 250 00:18:23,473 --> 00:18:27,390 la gracia de Dios será vuestro consuelo. 251 00:18:36,230 --> 00:18:39,951 ¡Oh, Santísima Trinidad! Os adoro, Dios 252 00:18:39,963 --> 00:18:43,790 mío, os adoro en el Santísimo Sacramento. 253 00:18:43,790 --> 00:18:47,113 Rezad el rosario todos los días 254 00:18:47,125 --> 00:18:51,320 para obtener la paz para el mundo y el 255 00:18:51,320 --> 00:18:54,280 fin de la guerra. 256 00:19:01,950 --> 00:19:04,777 ¿Qué ha dicho la Señora? Francisco 257 00:19:04,789 --> 00:19:07,710 no podía oír lo que decía la Virgen. 258 00:19:07,710 --> 00:19:10,852 ¿Por qué? Sin duda, en su 259 00:19:10,864 --> 00:19:14,270 condición de niño, pensaba 260 00:19:14,270 --> 00:19:16,473 que sería por no haber 261 00:19:16,485 --> 00:19:18,700 rezado lo suficiente. 262 00:19:20,400 --> 00:19:24,781 ¡Qué bella Señora! Ya veo que tú se lo vas a contar 263 00:19:24,793 --> 00:19:28,680 a alguien. Cuidado ¿eh? No digas nada a nadie. 264 00:19:28,690 --> 00:19:33,309 No diré nada a nadie, no te preocupes. 265 00:19:33,321 --> 00:19:37,240 ¡Mamita!, hoy en la Cueva de Iria 266 00:19:37,240 --> 00:19:39,344 vi a Nuestra Señora y nos 267 00:19:39,356 --> 00:19:41,810 prometió llevarnos al cielo. 268 00:19:41,810 --> 00:19:45,190 No es posible. 269 00:19:49,130 --> 00:19:51,471 ¿Es que tú eres una santita, para poder 270 00:19:51,483 --> 00:19:53,660 ver a Nuestra Señora? Pero es verdad, 271 00:19:53,660 --> 00:19:57,568 la he visto, y Francisco y Lucía también. ¿Crees 272 00:19:57,580 --> 00:20:01,100 que Nuestra Señora se te va a aparecer a ti? 273 00:20:01,100 --> 00:20:03,173 Créeme, Madre. ¿Es verdad 274 00:20:03,185 --> 00:20:05,770 lo que cuenta Jacinta? ¿Habéis 275 00:20:05,770 --> 00:20:08,070 visto a Nuestra Señora en la 276 00:20:08,082 --> 00:20:10,560 Cueva de Iría? Sí, es verdad. 277 00:20:10,809 --> 00:20:12,481 Eh, Mamá, hay que rezar 278 00:20:12,493 --> 00:20:14,470 el rosario todos los días. 279 00:20:14,470 --> 00:20:19,798 Lo quiere Nuestra Señora. 280 00:20:19,810 --> 00:20:25,149 Rézalo tú también, Mamá. 281 00:20:26,800 --> 00:20:29,239 Cómo quieres que yo pueda 282 00:20:29,251 --> 00:20:31,800 creer semejante historia. 283 00:20:31,800 --> 00:20:34,154 ¿Vienes a jugar con nosotros 284 00:20:34,166 --> 00:20:36,700 antes de comer? Hoy no juego. 285 00:20:36,700 --> 00:20:39,258 La Señora dijo que hiciésemos 286 00:20:39,270 --> 00:20:41,929 sacrificios por los pecadores 287 00:20:41,929 --> 00:20:44,238 y que rezásemos el rosario. Es verdad que hasta ahora 288 00:20:44,250 --> 00:20:46,700 rezábamos el rosario omo podemos hacer otros sacrificios 289 00:20:46,700 --> 00:20:48,542 un poco deprisa. ¿Cómo 290 00:20:48,554 --> 00:20:51,420 podremos hacer otros sacrificios? 291 00:20:51,680 --> 00:20:54,518 Pues vamos a dar nuestra merienda 292 00:20:54,530 --> 00:20:57,800 a las ovejas y hagamos el sacrificio de 293 00:20:57,900 --> 00:21:01,279 no merendar. 294 00:21:04,100 --> 00:21:06,732 ¿Es esto posible? 295 00:21:06,744 --> 00:21:10,320 ¡Chicos como vosotros! 296 00:21:10,320 --> 00:21:13,099 ¡Chiquillería! Es 297 00:21:13,111 --> 00:21:16,559 culpa de los padres. 298 00:21:16,559 --> 00:21:18,804 Tienen que restablecer el orden 299 00:21:18,816 --> 00:21:21,509 ¿Es que no tiene palos para hacerlos 300 00:21:21,509 --> 00:21:23,659 callar? 301 00:21:32,200 --> 00:21:35,560 ¡Inventar una cosa así, Dios mío, no 302 00:21:35,572 --> 00:21:39,400 se debe jugar con la religión! A mí la que 303 00:21:39,400 --> 00:21:41,870 más pena me da es la pobrecita 304 00:21:41,882 --> 00:21:44,530 Maria Rosa, siempre trabajando. 305 00:21:44,530 --> 00:21:47,183 Siempre ocupada! Que le 306 00:21:47,195 --> 00:21:50,670 pase a ella... ¡Oh, Dios mío! 307 00:21:51,800 --> 00:21:55,139 ¡Superchería! Te lo digo hija: yo no 308 00:21:55,151 --> 00:21:58,140 puedo admitir una mentira en boca 309 00:21:58,140 --> 00:22:00,573 de mis hijos. Mañana por la noche cuando 310 00:22:00,585 --> 00:22:02,970 vuelvas, te llevaré a todas las casas de 311 00:22:02,970 --> 00:22:06,033 la aldea, confesarás a todos que los 312 00:22:06,045 --> 00:22:08,870 has engañado y les pedirás perdón. 313 00:22:21,730 --> 00:22:24,938 Lucía, qué pasa. Ya ves, no puede 314 00:22:24,950 --> 00:22:28,169 ser, mi madre quiere que yo diga a 315 00:22:28,169 --> 00:22:29,937 toda la gente que he 316 00:22:29,949 --> 00:22:32,440 mentido, pero no puede ser. 317 00:22:32,440 --> 00:22:35,120 ¿Ves, es culpa tuya, por 318 00:22:35,132 --> 00:22:38,160 qué lo has dicho, por qué? 319 00:22:38,310 --> 00:22:41,769 He hecho mal. Ya nunca más 320 00:22:41,781 --> 00:22:45,919 dire nada a nadie. Lo prometo. 321 00:22:46,859 --> 00:22:50,540 Buenos días, señor cura, muchas gracias por 322 00:22:50,552 --> 00:22:54,329 recibirme. Buenos días, María Rosa, por aquí. 323 00:22:55,130 --> 00:22:58,324 ¡Ay, Dios mío! Señor cura, desgracias 324 00:22:58,336 --> 00:23:01,120 así solo a nosotros nos ocurren. 325 00:23:01,900 --> 00:23:04,924 No exageres, hija mía, 326 00:23:04,936 --> 00:23:08,249 todo se ha de resolver. 327 00:23:11,620 --> 00:23:14,144 Esta criatura hace que todos los vecinos 328 00:23:14,156 --> 00:23:16,630 se rían de nosotros, pero ya le enseñaré 329 00:23:16,630 --> 00:23:18,690 yo a ella. Mi madre me sacudió mucho 330 00:23:18,702 --> 00:23:20,830 el polvo del vestido, relata Lucía con 331 00:23:20,830 --> 00:23:23,130 indulgencia. 332 00:23:26,870 --> 00:23:31,450 ¡No me mientas nunca más! 333 00:23:33,470 --> 00:23:37,590 ¡Nunca más! 334 00:23:40,210 --> 00:23:42,893 Solo pensaba en una cosa: se 335 00:23:42,905 --> 00:23:47,140 acercaba el 13 de junio, el día de su cita. 336 00:23:49,600 --> 00:23:51,958 Mamá. Date prisa, que 337 00:23:51,970 --> 00:23:54,340 nos están esperando. 338 00:23:54,340 --> 00:23:57,135 Hoy la Señora va a aparecer. Ven 339 00:23:57,147 --> 00:24:00,920 con nosotros a la Cueva de Iría. Pero hija 340 00:24:00,920 --> 00:24:02,835 mía, hoy es el 13 de junio, es la 341 00:24:02,847 --> 00:24:05,000 fiesta de san Antonio, la fiesta de la 342 00:24:05,000 --> 00:24:07,938 comarca, ¿no sabías? Por eso vamos 343 00:24:07,950 --> 00:24:10,900 todos a misa, a la procesión. Anda. 344 00:24:10,919 --> 00:24:14,072 Está bien, pero san Antonio no es bonito. 345 00:24:14,084 --> 00:24:17,249 ¿Por qué no es bonito? Porque la Señora es 346 00:24:17,249 --> 00:24:20,576 mucho más bonita. Ven a verla conmigo. No, 347 00:24:20,588 --> 00:24:23,850 no iré, y tú tampoco irás; ya sabes que no 348 00:24:23,850 --> 00:24:25,698 vale la pena. Nuestra Señora no 349 00:24:25,710 --> 00:24:27,989 aparecerá. Sí que aparecerá, dijo que 350 00:24:27,989 --> 00:24:30,140 aparecería y aparecerá. Ya 351 00:24:30,152 --> 00:24:33,230 veremos si dejas la fiesta para ir a 352 00:24:33,230 --> 00:24:35,604 la Cueva de Iría para 353 00:24:35,616 --> 00:24:38,230 hablar con esa Señora. 354 00:24:42,429 --> 00:24:45,842 ¡Buenos días, chiquita, Dios te bendiga! Y 355 00:24:45,854 --> 00:24:49,279 a usted también. Venimos para acompañarte a 356 00:24:49,279 --> 00:24:51,943 la Cueva de Iría. Yo soy de Minde, y 357 00:24:51,955 --> 00:24:54,559 estas buenas gentes son de Moita, de 358 00:24:54,559 --> 00:24:57,940 Carrascos y de Boleiros. 359 00:24:58,100 --> 00:25:01,638 Aquel 13 de junio de 1917 los niños 360 00:25:01,650 --> 00:25:05,299 fueron a la misa de san Antonio, pero 361 00:25:05,299 --> 00:25:07,259 sacrificaron aquella fiesta a la 362 00:25:07,271 --> 00:25:09,490 que seguía un reparto de deliciosos 363 00:25:09,490 --> 00:25:12,071 panecillos hechos por las madres. 364 00:25:12,083 --> 00:25:14,980 Corrieron los tres hasta Cova da Iria. 365 00:25:14,980 --> 00:25:17,368 Y fue una vecina del pueblo de al lado, 366 00:25:17,380 --> 00:25:19,960 una de las primeras fieles, María Carreira, 367 00:25:19,960 --> 00:25:22,858 la que relata lo que sucedió: en 368 00:25:22,870 --> 00:25:25,779 la Cueva de Iría y mucha gente 369 00:25:25,779 --> 00:25:29,504 venir aquí de todas las aldeas, pero 370 00:25:29,516 --> 00:25:32,950 de repente Lucía se sobresaltó, se 371 00:25:32,950 --> 00:25:36,793 levantó y dijo: aquí está el relámpago, 372 00:25:36,805 --> 00:25:40,179 la Señora va a llegar. Entonces los 373 00:25:40,179 --> 00:25:42,822 tres corrieron hacia abajo hasta la 374 00:25:42,834 --> 00:25:45,489 pequeña encina. Lucía parecía hablar 375 00:25:45,489 --> 00:25:48,802 pero nadie vio nada ni oyó nada, 376 00:25:48,814 --> 00:25:52,970 excepto cuando Lucía dijo que la Señora 377 00:25:52,970 --> 00:25:55,548 se había ido en dirección hacia el 378 00:25:55,560 --> 00:25:58,520 levante y vimos todos que las hojas iban 379 00:25:58,520 --> 00:26:01,659 dirigidas habían el levante. 380 00:26:01,671 --> 00:26:05,159 Pero ¿qué dijo Nuestra Señora? 381 00:26:05,159 --> 00:26:08,670 Dijo que ella quiere que vuelvan allí el 382 00:26:08,682 --> 00:26:12,119 día 13 de cada mes hasta octubre. Y nada 383 00:26:12,119 --> 00:26:14,400 más. El 13 de junio 384 00:26:14,412 --> 00:26:17,429 Nuestra Señora dijo algo 385 00:26:17,429 --> 00:26:21,054 más. Le confió a Lucía un secreto: el 386 00:26:21,066 --> 00:26:24,990 primer secreto de Fátima. Pero Francisco 387 00:26:24,990 --> 00:26:29,349 no se enteró. Pedí a Nuestra Señora 388 00:26:29,361 --> 00:26:33,490 que nos llevase al cielo con Ella. 389 00:26:33,760 --> 00:26:38,190 Y respondió: Sí, 390 00:26:38,190 --> 00:26:40,928 a Jacinta y Francisco los 391 00:26:40,940 --> 00:26:44,240 llevaré pronto. Después dijo: 392 00:26:44,240 --> 00:26:47,591 Tú te quedarás aquí algún tiempo para 393 00:26:47,603 --> 00:26:51,320 hacerme conocer y amar. Cuánta pena sentí. 394 00:26:51,320 --> 00:26:54,580 Y le pregunté: ¿me quedaré 395 00:26:54,592 --> 00:26:58,870 sólita? ¿Y después? Ella me dijo: 396 00:26:59,220 --> 00:27:02,516 Hija mía, ¿tú sufres mucho? 397 00:27:02,528 --> 00:27:05,590 Yo nunca te abandonaré. 398 00:27:14,540 --> 00:27:18,459 os pido que olvidéis todo esto. No se debe 399 00:27:18,471 --> 00:27:22,220 prestar la mínima atención a nada de eso. 400 00:27:22,520 --> 00:27:27,259 No es más que fruto de la imaginación. Dejad 401 00:27:27,271 --> 00:27:31,600 todo eso. Insisto, no penséis más en eso. 402 00:27:38,960 --> 00:27:41,993 Jacinta, Francisco, 403 00:27:42,005 --> 00:27:45,530 venid aquí enseguida. 404 00:27:45,530 --> 00:27:47,829 Esto no puede seguir, andáis engañando 405 00:27:47,841 --> 00:27:50,390 a toda la gente; por culpa vuestra va mucha 406 00:27:50,390 --> 00:27:52,563 gente a la Cueva de Iría. 407 00:27:52,575 --> 00:27:55,460 Acabad con esto. Si no, os pego. 408 00:27:55,460 --> 00:27:58,774 pero Mamá, tenemos que ir. Pero 409 00:27:58,786 --> 00:28:02,970 Mamá, no se obliga a nadie a que vaya, 410 00:28:02,970 --> 00:28:04,816 quién quiere va, 411 00:28:04,828 --> 00:28:07,500 quien no quiere no va. 412 00:28:15,149 --> 00:28:17,299 Y esto no es nada comparado con lo que 413 00:28:17,311 --> 00:28:19,529 hará el señor cura. Que te castigue como 414 00:28:19,529 --> 00:28:21,376 debe ser. Que te haga 415 00:28:21,388 --> 00:28:23,690 confesar que has mentido. 416 00:28:48,960 --> 00:28:51,215 No me enfades más. Ahora dile al señor 417 00:28:51,227 --> 00:28:53,610 cura que has mentido, para que él diga el 418 00:28:53,610 --> 00:28:55,834 domingo en misa que todo 419 00:28:55,846 --> 00:28:58,640 es mentira. Así acabará esto. 420 00:29:02,650 --> 00:29:04,838 Vaya idea: mandar a la gente a la 421 00:29:04,850 --> 00:29:07,180 Cueva de Iría a rezar delante de una 422 00:29:07,180 --> 00:29:11,200 carrasca... Adelante. 423 00:29:27,490 --> 00:29:30,457 Muy bien. Ahora vas a 424 00:29:30,469 --> 00:29:34,300 contarme todo lo que pasó, 425 00:29:34,300 --> 00:29:37,619 con todos los detalles 426 00:29:37,631 --> 00:29:40,810 y con toda libertad, 427 00:29:41,840 --> 00:29:46,330 sin decir mentiras, claro. 428 00:29:46,750 --> 00:29:49,304 Vas a contarme todo lo que 429 00:29:49,316 --> 00:29:52,770 viste y oíste en la Cueva de Iría. 430 00:29:56,130 --> 00:29:59,268 Pienso que te puedes ir, María 431 00:29:59,280 --> 00:30:02,429 Rosa. Esta chica es ya grande 432 00:30:02,429 --> 00:30:08,559 y sabe cómo volver a casa. 433 00:30:23,750 --> 00:30:26,673 María Rosa, pobre de ti. 434 00:30:26,685 --> 00:30:30,110 ¡Qué sufrimiento, Dios mío! 435 00:30:30,110 --> 00:30:35,390 Es mi hija. ¿Qué debo hacer? 436 00:30:36,530 --> 00:30:39,169 Señor de mi alma, 437 00:30:39,181 --> 00:30:42,300 qué puedo yo hacer. 438 00:30:42,750 --> 00:30:44,893 ¿Me lo has contado 439 00:30:44,905 --> 00:30:46,820 realmente todo? 440 00:30:53,960 --> 00:30:58,019 No me parece una revelación del cielo. 441 00:30:58,031 --> 00:31:01,789 Normalmente, cuando sucede algo así, 442 00:31:01,789 --> 00:31:04,110 Nuestro Señor pide a las 443 00:31:04,122 --> 00:31:06,940 almas de quienes se comunica 444 00:31:06,940 --> 00:31:09,946 que den cuenta de lo que pasa a 445 00:31:09,958 --> 00:31:13,170 sus párrocos o a sus confesores. 446 00:31:14,130 --> 00:31:16,102 Tú por el contrario 447 00:31:16,114 --> 00:31:18,620 esquivas cuánto puedes. 448 00:31:18,880 --> 00:31:20,960 Esto también puede ser 449 00:31:20,972 --> 00:31:23,160 un engaño del demonio. 450 00:31:33,600 --> 00:31:35,876 Vamos a ver. El futuro nos 451 00:31:35,888 --> 00:31:38,440 dirá lo que hemos de pensar. 452 00:31:42,400 --> 00:31:44,612 ¿Y si fuera verdad lo que dijo el señor 453 00:31:44,624 --> 00:31:46,960 cura, que puede ser un engaño del demonio? 454 00:31:46,970 --> 00:31:50,404 No, no es el demonio. El demonio 455 00:31:50,416 --> 00:31:54,509 es muy feo, está debajo de la tierra. 456 00:31:54,509 --> 00:31:56,820 Y la Señora es tan bonita. 457 00:31:56,832 --> 00:31:59,690 La gente la vio subir al cielo. 458 00:31:59,690 --> 00:32:02,543 Desde la venida de la Señora nunca más 459 00:32:02,555 --> 00:32:05,419 hubo paz en casa. Quizá sea mejor decir 460 00:32:05,420 --> 00:32:07,925 que he mentido. Así todo se acaba. No hagas 461 00:32:07,937 --> 00:32:10,340 eso, no ves que eres tú quien va a mentir, 462 00:32:10,340 --> 00:32:13,665 y mentir es un pecado. Lucía, los 463 00:32:13,677 --> 00:32:17,800 que van contigo a la Cueva de Iría lo han 464 00:32:17,809 --> 00:32:21,090 pisoteado todo, arrasado todo, y 465 00:32:21,102 --> 00:32:24,600 allí no somos los únicos en tener 466 00:32:24,600 --> 00:32:26,927 tierra. A los otros 467 00:32:26,939 --> 00:32:29,770 también los perjudican 468 00:32:29,770 --> 00:32:32,079 y ahora quieren que les paguemos las 469 00:32:32,091 --> 00:32:34,600 cosechas. Pues cuando tengas hambre vete 470 00:32:34,600 --> 00:32:36,428 a pedir la comida a esa Señora. Solo 471 00:32:36,440 --> 00:32:38,380 deberías comer lo que se cultiva en la 472 00:32:38,380 --> 00:32:40,830 cueva de Iría. 473 00:32:54,970 --> 00:32:58,559 ¿Podemos hablar con Lucía? 474 00:33:00,990 --> 00:33:03,753 Lucía, es mañana, 475 00:33:03,765 --> 00:33:06,540 Lucía. ¿Vendrás? 476 00:33:07,200 --> 00:33:09,954 Esta noche tuve un sueño horrible. Vi que 477 00:33:09,966 --> 00:33:12,600 el demonio reía por haberme engañado, me 478 00:33:12,600 --> 00:33:14,583 agarró para llevarme al infierno. Tuve 479 00:33:14,595 --> 00:33:16,590 tanto miedo que comencé a gritar. Grité 480 00:33:16,590 --> 00:33:18,207 con tanta fuerza que 481 00:33:18,219 --> 00:33:19,929 desperté a mi madre. 482 00:33:19,929 --> 00:33:22,594 No fui capaz de dormir más. Pero 483 00:33:22,606 --> 00:33:25,200 ¿como vamos a hacer? Sin ti no 484 00:33:25,200 --> 00:33:28,301 podemos ir allá. Eres tú quien le hablas. 485 00:33:28,313 --> 00:33:31,500 Id vosotros. Si la Señora os preguntara por 486 00:33:31,500 --> 00:33:34,329 mí, decidle que no fui porque 487 00:33:34,341 --> 00:33:37,280 temo que ella sea el demonio. 488 00:33:37,820 --> 00:33:42,278 Lucía, ¿has visto a la 489 00:33:42,290 --> 00:33:47,980 Virgen? ¿Cómo es la Virgen? 490 00:34:02,899 --> 00:34:06,412 ¿Pero no os habéis ido? Es la 491 00:34:06,424 --> 00:34:10,800 hora. Sin ti no nos atrevemos a ir. 492 00:34:10,960 --> 00:34:15,600 Vamos, venid, ya voy. 493 00:34:15,740 --> 00:34:19,728 Cuidado, que hay mucha gente. 494 00:34:19,740 --> 00:34:24,429 No es prudente dejarlos ir solos. 495 00:34:24,429 --> 00:34:31,389 Voy con ellos. 496 00:34:31,389 --> 00:34:33,433 ¿Nos conoces? Somos los Carreira 497 00:34:33,445 --> 00:34:35,950 de Moita. Ven a ver lo que hemos hecho 498 00:34:35,950 --> 00:34:38,909 en honor de Nuestra Señora. 499 00:34:39,500 --> 00:34:43,391 Dios te salve, María, llena eres de gracia, el 500 00:34:43,403 --> 00:34:47,139 Señor es contigo, bendita tú eres entre todas 501 00:34:47,140 --> 00:34:48,987 las mujeres y bendito es 502 00:34:48,999 --> 00:34:51,400 el fruto de tu vientre, Jesús. 503 00:34:51,400 --> 00:34:54,506 Santa María, Madre de Dios, ruega por 504 00:34:54,518 --> 00:34:57,800 nosotros pecadores ahora y en la hora... 505 00:35:00,860 --> 00:35:04,790 Lucía, habla. 506 00:35:04,790 --> 00:35:08,580 ¿No ves que Ella está aquí? 507 00:35:10,280 --> 00:35:13,840 ¿Qué quiere Vuestra Merced? 508 00:35:15,220 --> 00:35:18,335 Quiero que vengáis aquí el día 13 del 509 00:35:18,347 --> 00:35:21,310 mes que viene, que sigáis rezando el 510 00:35:21,310 --> 00:35:24,037 rosario todos los días en honor de 511 00:35:24,049 --> 00:35:27,100 Nuestra Señora del Rosario para obtener 512 00:35:27,100 --> 00:35:30,307 la paz en el mundo y el fin de la 513 00:35:30,319 --> 00:35:34,200 guerra. Porque sólo ella lo podrá lograr. 514 00:35:37,480 --> 00:35:40,547 Quisiera pedirle que nos dijera quién 515 00:35:40,559 --> 00:35:43,720 es Vuestra Merced y que haga un milagro 516 00:35:43,880 --> 00:35:46,157 para que todos crean que 517 00:35:46,169 --> 00:35:49,220 Vuestra Merced se nos aparece. 518 00:35:49,220 --> 00:35:52,468 Seguid acudiendo aquí todos los meses. 519 00:35:52,480 --> 00:35:55,990 En octubre diré quién soy, lo que quiero y 520 00:35:55,990 --> 00:35:57,987 haré un milagro que todos 521 00:35:57,999 --> 00:36:00,250 han de ver, para que crean. 522 00:36:10,789 --> 00:36:12,762 Si Lucía gritó aquel 13 de junio en 523 00:36:12,774 --> 00:36:14,869 tanto que la gente no había visto sino 524 00:36:14,869 --> 00:36:18,052 una humareda, fue porque la 525 00:36:18,064 --> 00:36:22,680 Virgen mostró a los niños el infierno. 526 00:36:22,680 --> 00:36:25,469 Cuéntanos qué te había 527 00:36:25,481 --> 00:36:28,410 pasado. Es un secreto. 528 00:36:28,410 --> 00:36:30,770 Es un secreto. 529 00:36:38,770 --> 00:36:41,233 Ella dijo: Habéis visto el 530 00:36:41,245 --> 00:36:43,719 infierno, a dónde van las 531 00:36:43,719 --> 00:36:46,890 almas de los pobres pecadores. 532 00:36:48,590 --> 00:36:53,190 Francisco; Ella dijo: 533 00:36:53,190 --> 00:36:56,112 habéis visto el infierno a dónde van 534 00:36:56,124 --> 00:36:58,820 las almas de los pobres pecadores. 535 00:36:58,820 --> 00:37:00,925 Para salvarlos Dios quiere establecer 536 00:37:00,937 --> 00:37:03,110 en el mundo la devoción a mi Inmaculado 537 00:37:03,110 --> 00:37:08,110 Corazón. Fancisco, 538 00:37:08,110 --> 00:37:11,216 Ella dijo: si hacéis lo que 539 00:37:11,228 --> 00:37:14,000 yo os digo la guerra se 540 00:37:14,000 --> 00:37:16,366 acabará. Pero si no dejan 541 00:37:16,378 --> 00:37:18,660 de ofender a Dios, otra 542 00:37:18,660 --> 00:37:22,105 guerra estallara aún peor. Es el segundo 543 00:37:22,117 --> 00:37:25,490 secreto de Fátima. Y Nuestra Señora dijo 544 00:37:25,490 --> 00:37:28,096 también:si se cumplen mis demandas, 545 00:37:28,108 --> 00:37:30,799 Rusia se convertirá y reinará la paz. 546 00:37:30,799 --> 00:37:34,133 Si no, ella esparcirá sus errores por el 547 00:37:34,145 --> 00:37:37,410 mundo provocando guerras y persecuciones 548 00:37:37,410 --> 00:37:40,177 contra la Iglesia. Los buenos serán 549 00:37:40,189 --> 00:37:43,200 martirizados, el Santo Padre tendrá que 550 00:37:43,200 --> 00:37:46,177 sufrir mucho; varias naciones 551 00:37:46,189 --> 00:37:48,559 quedarán exterminadas. 552 00:37:49,609 --> 00:37:53,066 Por fin, mi Inmaculado Corazón triunfará. 553 00:37:53,078 --> 00:37:56,299 El Santo Padre me consagrará Rusia, que 554 00:37:56,299 --> 00:38:00,196 se convertirá, y será concedido 555 00:38:00,208 --> 00:38:03,990 al mundo algún tiempo de paz. 556 00:38:07,620 --> 00:38:10,666 Lucía, levántate, tienes 557 00:38:10,678 --> 00:38:13,609 que ir con las ovejas. 558 00:38:13,609 --> 00:38:18,190 Levántate, yo voy contigo. 559 00:38:50,960 --> 00:38:54,222 Esta es nuestra tierra. 560 00:38:54,234 --> 00:38:57,650 Lo han destrozado todo. 561 00:38:57,650 --> 00:39:00,636 Perdimos 20 medios almudes de maíz y 562 00:39:00,648 --> 00:39:03,890 hasta las coles y las calabazas. Todo lo 563 00:39:03,890 --> 00:39:06,849 que había sembrado 564 00:39:11,540 --> 00:39:14,570 aquí. Ni siquiera puedes hacer 565 00:39:14,582 --> 00:39:17,320 que coman las ovejas aquí. 566 00:39:30,500 --> 00:39:34,568 ¿Es aquí donde la Señora aparece? Sí. 567 00:39:34,580 --> 00:39:38,660 ¿Cuantas veces vendrá la Señora? Hasta 568 00:39:38,660 --> 00:39:40,791 octubre. ¿Y esos que 569 00:39:40,803 --> 00:39:43,589 tienen aquí qué es lo que 570 00:39:43,589 --> 00:39:46,608 quieren, qué es lo que hacen? Vienen 571 00:39:46,620 --> 00:39:49,979 a rezar el rosario y todos quieren que yo 572 00:39:49,979 --> 00:39:54,389 rece con ellos por sus intenciones. 573 00:39:54,401 --> 00:39:58,700 ¿Y conmigo también quieres rezar el 574 00:39:58,700 --> 00:40:03,740 rosario? ¡Papaíto! 575 00:40:03,820 --> 00:40:07,484 Gracias Nuestra Señora por mi 576 00:40:07,496 --> 00:40:11,680 papá, por haberme escogido a mí, 577 00:40:11,680 --> 00:40:14,517 tan pobre e ignorante, 578 00:40:14,529 --> 00:40:16,989 por confiar en mí. 579 00:40:17,870 --> 00:40:20,618 Esta estúpida e inimaginable 580 00:40:20,630 --> 00:40:22,799 propaganda religiosa. 581 00:40:22,799 --> 00:40:24,683 No debemos permitir que se 582 00:40:24,695 --> 00:40:27,540 desarrollen las apariciones de Fátima. 583 00:40:27,540 --> 00:40:30,039 Obra de devotos que son los enemigos 584 00:40:30,051 --> 00:40:32,970 más virulentos de la república y de su obra 585 00:40:32,970 --> 00:40:35,330 internacional. 586 00:40:35,920 --> 00:40:38,620 Se trata de una propaganda hecha por 587 00:40:38,632 --> 00:40:41,710 agentes alemanes o del Vaticano, que es lo 588 00:40:41,710 --> 00:40:43,414 mismo, ya que en 589 00:40:43,426 --> 00:40:46,000 estos momentos el mejor 590 00:40:46,000 --> 00:40:49,292 representante de Alemania es el Papa. 591 00:40:49,304 --> 00:40:52,869 Pero señor administrador, esto es tal vez 592 00:40:52,869 --> 00:40:55,558 algo exagerado. Yo lo que veo aquí es que 593 00:40:55,570 --> 00:40:58,270 no debemos permitir que se desarrollen las 594 00:40:58,270 --> 00:41:01,109 apariciones de Fátima. 595 00:41:42,789 --> 00:41:45,400 ¿Ustedes son Manuel 596 00:41:45,412 --> 00:41:47,759 y Olimpia Marto? 597 00:41:47,759 --> 00:41:49,452 Taigo una orden 598 00:41:49,464 --> 00:41:51,509 de comparecencia: 599 00:41:53,580 --> 00:41:56,353 Por requerimiento del 10 de agosto de 600 00:41:56,365 --> 00:41:59,369 1917 del señor Arturo de Oliveira Santos, 601 00:41:59,369 --> 00:42:02,508 administrador del concejo de Vilanova 602 00:42:02,520 --> 00:42:05,920 de Ourém, del que depende este pueblo, la 603 00:42:05,920 --> 00:42:07,749 fuerza pública ordena la comparecencia 604 00:42:07,761 --> 00:42:09,460 inmediata de los señores Antonio Dos 605 00:42:09,460 --> 00:42:11,831 Santos y Manuel Martos y sus hijos 606 00:42:11,843 --> 00:42:14,770 para una investigación sobre perturbaciones 607 00:42:14,770 --> 00:42:18,600 del orden público. 608 00:42:29,940 --> 00:42:31,940 ¿Donde están los chicos? 609 00:42:31,940 --> 00:42:33,412 Señor administrador, hay tres 610 00:42:33,424 --> 00:42:35,420 leguas desde aquí hasta nuestra aldea. 611 00:42:42,759 --> 00:42:44,329 Los chicos no pueden 612 00:42:44,341 --> 00:42:46,319 hacer el camino andando. 613 00:42:46,900 --> 00:42:49,680 Ven aquí. 614 00:42:54,100 --> 00:42:58,150 Dime lo del secreto. 615 00:43:00,290 --> 00:43:02,611 Ya veo que de esta forma 616 00:43:02,623 --> 00:43:05,830 no te haré decir cualquier cosa. 617 00:43:06,770 --> 00:43:09,818 ¿Vosotros en Fátima creéis en estas 618 00:43:09,830 --> 00:43:13,400 cosas? Sí señor administrador, creo lo que 619 00:43:13,400 --> 00:43:15,910 dicen los niños. 620 00:43:20,280 --> 00:43:24,410 Tú has de confesar, ¿me oyes? 621 00:43:29,300 --> 00:43:31,712 Has de confesar, 622 00:43:31,724 --> 00:43:34,300 lo quieras o no. 623 00:43:47,240 --> 00:43:49,672 Todos pensaban que estabas muerta. Vino 624 00:43:49,684 --> 00:43:52,250 tu hermana a buscar agua y nos dijo que te 625 00:43:52,250 --> 00:43:54,940 habían matado. 626 00:44:14,200 --> 00:44:15,966 Yo también quiero ver el milagro. Vamos 627 00:44:15,978 --> 00:44:17,890 todos. Llevo a los niños en mi carro. No se 628 00:44:17,890 --> 00:44:19,984 moleste, señor administrador, ellos irán 629 00:44:19,996 --> 00:44:22,000 muy bien solos. Quiero hacerles algunas 630 00:44:22,000 --> 00:44:23,526 preguntas. Vamos a 631 00:44:23,538 --> 00:44:26,100 Fátima a casa del señor cura. 632 00:44:26,240 --> 00:44:29,380 Bien, vamos. 633 00:44:47,970 --> 00:44:51,270 Vamos, daos prisa, rápido. 634 00:45:11,540 --> 00:45:13,713 Señor cura, diga a esta 635 00:45:13,725 --> 00:45:16,480 chica que cuente su secreto. 636 00:45:16,480 --> 00:45:21,180 Vamos Lucía, ¿lo quieres contar? 637 00:45:21,850 --> 00:45:24,176 ¿Sabes que puedes ir al infierno 638 00:45:24,188 --> 00:45:26,600 por haber dicho tantas mentiras? 639 00:45:26,600 --> 00:45:28,263 Si vuestra merced dice que los 640 00:45:28,275 --> 00:45:30,620 mentirosos van al infierno, yo no iré por 641 00:45:30,620 --> 00:45:32,293 eso. Porque no digo 642 00:45:32,305 --> 00:45:34,700 mentiras, digo solo lo que 643 00:45:34,700 --> 00:45:37,601 vi, lo que la Señora me confió. En 644 00:45:37,613 --> 00:45:40,609 fin, son cosas sobrenaturales que ya 645 00:45:40,609 --> 00:45:43,944 no son de mi competencia. Vámonos, 646 00:45:43,956 --> 00:45:46,920 ya es hora de ver este prodigio 647 00:46:22,730 --> 00:46:26,590 Pero, no es en esta dirección. 648 00:46:37,609 --> 00:46:42,029 Rápido, rápido. Venid 649 00:46:42,041 --> 00:46:47,740 por aquí. Ya pasó la hora. 650 00:46:47,740 --> 00:46:50,854 La Señora debe estar triste. 651 00:46:50,866 --> 00:46:53,880 Tal vez Ella no venga más. 652 00:46:57,350 --> 00:47:01,280 Vais a ver qué amable soy. 653 00:47:02,700 --> 00:47:04,546 ¿Veis esto? Estoy seguro 654 00:47:04,558 --> 00:47:06,570 de que nunca habéis visto 655 00:47:06,570 --> 00:47:09,044 nada igual. Por lo menos 656 00:47:09,056 --> 00:47:11,750 sois capaces de imaginar: 657 00:47:11,750 --> 00:47:14,057 Vuestros padres no 658 00:47:14,069 --> 00:47:17,290 ganan esto ni en un año. 659 00:47:18,580 --> 00:47:21,029 Si me cuentas todo, 660 00:47:21,041 --> 00:47:23,760 este oro es para ti. 661 00:47:24,320 --> 00:47:27,580 piénsatelo bien. 662 00:47:28,500 --> 00:47:32,034 Pero señor administrador, la Señora 663 00:47:32,046 --> 00:47:35,690 nos mandó que no dijéramos el secreto 664 00:47:35,690 --> 00:47:37,991 a nadie. Si usted 665 00:47:38,003 --> 00:47:41,540 quiere puedo ir a pedirle 666 00:47:41,540 --> 00:47:45,160 permiso para contárselo. 667 00:48:08,430 --> 00:48:11,904 Soy la esposa del señor administrador. 668 00:48:11,916 --> 00:48:15,580 Comed, pequeños, comed, no quiero dejaros 669 00:48:15,580 --> 00:48:18,180 morir de hambre. 670 00:48:19,400 --> 00:48:23,003 ¡Hacer esto a unos niños! Vamos, 671 00:48:23,015 --> 00:48:26,630 comed, no andéis con cumplidos. 672 00:48:26,630 --> 00:48:29,380 Y tú, gazapito, ¿cómo estás? 673 00:48:33,619 --> 00:48:36,759 Vamos, comed. 674 00:48:41,200 --> 00:48:43,473 Suenan pasos. 675 00:48:43,485 --> 00:48:47,000 Daos prisa, vienen. 676 00:49:05,460 --> 00:49:12,160 Salid. Vamos niños, daos prisa. 677 00:49:14,960 --> 00:49:17,740 ¡Seguid! 678 00:49:40,110 --> 00:49:42,476 Hoy no voy a ser tan bueno. No 679 00:49:42,488 --> 00:49:45,499 os dejaré ir sin que me digáis lo que 680 00:49:45,499 --> 00:49:48,690 quiero saber. 681 00:49:48,920 --> 00:49:52,780 Contadme ese secreto. 682 00:49:54,720 --> 00:49:56,733 Si no habláis os 683 00:49:56,745 --> 00:49:59,150 meto en la cárcel. 684 00:50:03,720 --> 00:50:06,710 Enciérrelos. 685 00:50:14,180 --> 00:50:18,889 Tengo miedo, quiero ver a mi mamá. 686 00:50:18,901 --> 00:50:24,700 No llores, vamos a ofrecer este sacrificio. 687 00:50:28,740 --> 00:50:32,900 ¿Puedes ayudarme? 688 00:50:32,820 --> 00:50:44,490 ¿La ves? ¿Puedes ponerla allí? 689 00:50:44,490 --> 00:50:47,086 Si usted quiere rezar, tiene que quitarse 690 00:50:47,098 --> 00:50:49,830 la boina. Dios te salve, María llena eres... 691 00:50:49,830 --> 00:50:52,244 de gracia, el Señor es contigo, bendita tú 692 00:50:52,256 --> 00:50:54,570 eres entre todas las mujeres y bendito es 693 00:50:54,570 --> 00:50:56,926 el fruto de tu vientre. Santa 694 00:50:56,938 --> 00:50:59,550 María, Madre de Dios, ruega por 695 00:50:59,550 --> 00:51:02,045 nosotros pecadores ahora y en 696 00:51:02,057 --> 00:51:04,910 la hora de nuestra muerte. Amén. 697 00:51:26,410 --> 00:51:30,000 ¿Por qué lloras, niña? 698 00:51:32,260 --> 00:51:35,670 Lloro sin querer. 699 00:51:44,480 --> 00:51:58,034 ¿Qué sabes bailar? 700 00:51:58,046 --> 00:52:15,380 El fandango y la vira. 701 00:52:15,400 --> 00:52:19,760 Vamos, por aquí. 702 00:52:19,760 --> 00:52:24,630 ¿No queréis obedecer? 703 00:52:24,630 --> 00:52:27,474 Si no queréis hablar, os 704 00:52:27,486 --> 00:52:30,460 mando freír en el aceite 705 00:52:30,460 --> 00:52:32,861 uno tras otro. Si nos matan 706 00:52:32,873 --> 00:52:36,000 iremos al cielo con Nuestro Señor. 707 00:52:41,760 --> 00:52:45,125 Voy a rezar un Avemaría por Jacinta. 708 00:52:45,137 --> 00:52:48,970 Dios te salve, María llena eres de gracia, 709 00:52:48,970 --> 00:52:52,098 el Señor es contigo, bendita tú eres 710 00:52:52,110 --> 00:52:55,420 entre todas las mujeres y bendito es el 711 00:52:55,420 --> 00:52:57,930 fruto de tu vientre... 712 00:52:58,640 --> 00:53:01,001 La primera ya está 713 00:53:01,013 --> 00:53:04,440 frita, ahora es su turno. 714 00:53:04,440 --> 00:53:07,579 A no ser que hables. 715 00:53:21,720 --> 00:53:24,453 Entonces no hay nada que 716 00:53:24,465 --> 00:53:28,240 hacer. Vámonos, os llevo a casa. 717 00:53:30,520 --> 00:53:33,210 Así fue como los niños, por culpa 718 00:53:33,222 --> 00:53:36,400 del administrador civil de la región, no 719 00:53:36,400 --> 00:53:39,073 pudieron acudir a su cita con la Virgen 720 00:53:39,085 --> 00:53:41,770 en Cova da Iría, pero se les apareció de 721 00:53:41,770 --> 00:53:45,152 todos modos unos días 722 00:53:45,164 --> 00:53:49,689 más tarde cerca del pueblo. 723 00:53:50,350 --> 00:53:52,287 Tía María Rosa, tía María Rosa. 724 00:53:52,299 --> 00:53:54,750 Hemos visto otra vez a Nuestra Señora. 725 00:53:56,780 --> 00:53:59,695 Vais a ser mentirosos toda la vida. Es verdad, 726 00:53:59,707 --> 00:54:02,510 la hemos visto. Mira, Ella tenía un pie sobre 727 00:54:02,510 --> 00:54:06,340 esta rama y el otro sobre esta. 728 00:54:38,180 --> 00:54:41,408 Rezad, rezad mucho y haced sacrificios 729 00:54:41,420 --> 00:54:44,660 por los pecadores, que van muchas almas 730 00:54:44,660 --> 00:54:47,619 al infierno por no tener quien 731 00:54:47,631 --> 00:54:50,800 se sacrifique o rece por ellas. 732 00:54:58,490 --> 00:55:00,643 Tengo sed. Pero quiero 733 00:55:00,655 --> 00:55:03,410 sufrir por la conversión de 734 00:55:03,410 --> 00:55:07,240 los pecadores, para consolar 735 00:55:07,252 --> 00:55:11,369 a Jesús, que está tan triste. 736 00:55:11,420 --> 00:55:15,609 Me duele tanto la cabeza... 737 00:55:17,980 --> 00:55:21,795 Lucia, ya no puedo aguantar 738 00:55:21,807 --> 00:55:26,200 más, me duele tanto la cabeza. 739 00:55:26,200 --> 00:55:29,529 Diles a los grillos que se callen. ¿No 740 00:55:29,541 --> 00:55:32,710 quieres sufrir esto por la conversión 741 00:55:32,710 --> 00:55:35,520 de los pecadores? 742 00:55:36,730 --> 00:55:39,658 Sí, es mi sacrificio, 743 00:55:39,670 --> 00:55:41,910 déjalos cantar. 744 00:56:31,840 --> 00:56:35,490 Mirad, me duele. 745 00:56:38,560 --> 00:56:41,443 Podemos atarla a la cintura y 746 00:56:41,455 --> 00:56:44,650 ofrecer a Dios este sacrificio. 747 00:57:28,490 --> 00:57:31,154 Basta con eso, Jacinta, quítate la cuerda. 748 00:57:31,166 --> 00:57:33,530 No, quiero ofrecer este sacrificio por 749 00:57:33,530 --> 00:57:36,130 los pecadores. 750 00:57:40,500 --> 00:57:42,837 Mirad, ortigas. Me 751 00:57:42,849 --> 00:57:45,980 duele aún más. El 13 de 752 00:57:45,980 --> 00:57:48,131 septiembre llegó gente desde 753 00:57:48,143 --> 00:57:50,769 todo Portugal llena de esperanza. 754 00:59:25,170 --> 00:59:27,477 ¿Qué quiere Vuestra Merced? que 755 00:59:27,489 --> 00:59:30,780 sigas rezando el rosario hasta el fin de la 756 00:59:30,780 --> 00:59:33,132 guerra. En octubre, verás también 757 00:59:33,144 --> 00:59:35,160 a san José con el Niño Jesús, 758 00:59:35,160 --> 00:59:37,662 para dar la paz al mundo. Y 759 00:59:37,674 --> 00:59:41,119 Nuestro Señor aparecerá también para 760 00:59:41,119 --> 00:59:46,270 bendecir a todos. 761 00:59:46,270 --> 00:59:48,341 Dios está contento de vuestros 762 00:59:48,353 --> 00:59:51,130 sacrificios, pero no quiere que durmáis 763 00:59:51,130 --> 00:59:53,270 con la cuerda. 764 00:59:53,282 --> 00:59:56,510 Ponedla solo de día. 765 00:59:56,510 --> 00:59:59,151 Hay aquí una niña sorda y muda. 766 00:59:59,163 --> 01:00:02,330 ¿No la quiere curar? Antes de un año 767 01:00:02,330 --> 01:00:05,204 ella estará mejor. Tengo otras muchas 768 01:00:05,216 --> 01:00:08,330 peticiones de curas. Sí, algunos curarán, 769 01:00:08,330 --> 01:00:13,639 pero otros no. 770 01:00:16,549 --> 01:00:19,903 Tengo aquí dos cartas que una señora 771 01:00:19,915 --> 01:00:23,190 de Olival me pidió que le entregara, 772 01:00:30,140 --> 01:00:32,839 y me dijo que le ofreciera 773 01:00:32,851 --> 01:00:35,980 este lindo frasco de perfume. 774 01:00:37,380 --> 01:00:41,045 Pero eso no sirve 775 01:00:41,057 --> 01:00:45,600 de nada en el cielo. 776 01:01:47,530 --> 01:01:50,370 Quietos. 777 01:01:58,640 --> 01:02:01,349 Fotografías, quien quiere 778 01:02:01,361 --> 01:02:05,170 comprar una foto. Se venden fotos. 779 01:02:05,170 --> 01:02:07,477 ¿Quién quiere una foto? 780 01:02:07,489 --> 01:02:10,110 ¿Quien quiere comprarlas? 781 01:02:10,110 --> 01:02:12,010 La fotografía de los 782 01:02:12,022 --> 01:02:14,220 pastorcitos. Hija mía, 783 01:02:14,220 --> 01:02:16,347 si esto continúa así mañana 784 01:02:16,359 --> 01:02:19,290 moriremos todos en la Cueva de Iría. 785 01:02:19,290 --> 01:02:21,672 Si la Santísima Virgen no hace un 786 01:02:21,684 --> 01:02:24,570 milagro, nos van a matar a todos. Tenemos 787 01:02:24,570 --> 01:02:26,299 que ir a confesar. Si lo 788 01:02:26,311 --> 01:02:28,270 quieres madre nos iremos a 789 01:02:28,270 --> 01:02:30,112 confesar, pero no tengo miedo de 790 01:02:30,124 --> 01:02:32,500 morir mañana, porque estoy segura de que 791 01:02:32,500 --> 01:02:35,717 Nuestra Señora hará lo que prometió. 792 01:02:35,729 --> 01:02:39,220 El 13 de octubre de 1917 hacía frío como 793 01:02:39,220 --> 01:02:41,676 suele hacer en aquel 794 01:02:41,688 --> 01:02:44,280 país. ¿Cuántos eran? 795 01:02:44,280 --> 01:02:48,136 ¿30.000, 50.000, 70.000? La 796 01:02:48,148 --> 01:02:52,590 Virgen debía acudir y hacer el 797 01:02:52,590 --> 01:02:54,270 milagro. 798 01:03:32,520 --> 01:03:34,683 Lucia volvía a estar contenta a pesar de 799 01:03:34,695 --> 01:03:36,870 todo. Su padre y su madre habían acudido. 800 01:03:36,870 --> 01:03:39,500 Volvió a pronunciar 801 01:03:39,512 --> 01:03:42,989 las palabras de siempre: 802 01:03:45,280 --> 01:03:48,930 ¿Qué quiere Vuestra Merced? 803 01:03:50,289 --> 01:03:53,732 Quiero que se haga aquí 804 01:03:53,744 --> 01:03:57,500 una capilla en mi honor. 805 01:03:57,500 --> 01:04:01,870 Soy Nuestra Señora del Rosario. 806 01:04:04,559 --> 01:04:07,175 Que sigan rezando el 807 01:04:07,187 --> 01:04:10,340 rosario todos los días. 808 01:04:10,340 --> 01:04:13,924 La guerra se va a acabar y los 809 01:04:13,936 --> 01:04:18,850 soldados volverán dentro de poco a casa. 810 01:04:20,369 --> 01:04:23,074 Tengo muchas cosas que pedirle: 811 01:04:23,086 --> 01:04:26,680 que cure enfermos, que se conviertan los 812 01:04:26,680 --> 01:04:29,130 pecadores. 813 01:04:29,329 --> 01:04:33,140 Unos sí, otros no. Es preciso que se 814 01:04:33,152 --> 01:04:36,769 enmienden, que pidan perdón por sus 815 01:04:36,769 --> 01:04:38,950 pecados. 816 01:04:39,300 --> 01:04:41,981 que no se ofenda a Nuestro 817 01:04:41,993 --> 01:04:45,410 Señor, que ya está muy ofendido. 818 01:04:47,849 --> 01:04:49,453 ¿Vuestra Merced 819 01:04:49,465 --> 01:04:51,619 no quiere algo más? 820 01:04:53,430 --> 01:04:56,990 No quiero nada más. 821 01:05:01,960 --> 01:05:05,849 El sol, mirad el sol. 822 01:05:42,589 --> 01:05:44,686 Creo en Dios Padre todopoderoso, 823 01:05:44,698 --> 01:05:46,609 creador de cielo y tierra... 824 01:05:46,609 --> 01:05:48,909 creemos en un solo 825 01:05:48,921 --> 01:05:51,489 Señor Jesucristo... 826 01:05:53,410 --> 01:05:55,584 Francisco murió en 827 01:05:55,596 --> 01:05:58,510 1919 y Jacinta en 1920. 828 01:06:00,400 --> 01:06:03,537 Lucia se quedó para dar fe. Y 829 01:06:03,549 --> 01:06:07,349 ese día el Papa bendijo a los tres 830 01:06:07,349 --> 01:06:09,780 pequeños actores. 58952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.