Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:05,160
Lucía, Lucía, date prisa.
2
00:00:20,340 --> 00:00:23,820
Tienes que ir hija mía.
3
00:00:59,990 --> 00:01:03,896
Tienes que ir hija
mía, tú ya eres grande.
4
00:01:03,908 --> 00:01:07,370
Lucía tenía ocho
años, cuidaba ovejas,
5
00:01:07,370 --> 00:01:09,638
o más bien corría
detrás de ellas. Se
6
00:01:09,650 --> 00:01:11,990
sabían el camino
mejor que ella. Por la
7
00:01:11,990 --> 00:01:13,933
tarde se encontraba
con su padre y con
8
00:01:13,945 --> 00:01:15,950
Manuel, su hermano
mayor. Para ellos eso
9
00:01:15,950 --> 00:01:18,202
significaba que la jornada
10
00:01:18,214 --> 00:01:21,000
había terminado. Buenas noches.
11
00:01:25,280 --> 00:01:28,207
Ten cuidado ven por aquí y
12
00:01:28,219 --> 00:01:31,610
no te separes. Buenas noches.
13
00:01:31,610 --> 00:01:35,077
Hola, Lucía. Manuel,
vámonos. Todos se reunían
14
00:01:35,089 --> 00:01:38,420
en torno a María Rosa,
la madre, y las cuatro
15
00:01:38,420 --> 00:01:40,513
hermanas mayores.
Una familia que se
16
00:01:40,525 --> 00:01:42,800
cobijaba como se
hacía por allí, junto a
17
00:01:42,800 --> 00:01:44,849
la chimenea para
vivir, para rezar.
18
00:01:44,861 --> 00:01:47,150
Hola, Mamá. Esto es
para el primer pobre
19
00:01:47,150 --> 00:01:49,387
que venga. Pero
¿y si lo que damos a
20
00:01:49,399 --> 00:01:51,770
un pobre nos hace
falta después? Lo que
21
00:01:51,770 --> 00:01:54,258
damos a los pobres
nunca nos faltará.
22
00:01:54,270 --> 00:01:57,100
Ayer Papá dio a un
pobre un chorizo entero.
23
00:01:57,100 --> 00:01:59,800
Y entonces el pobre
levantó las manos
24
00:01:59,812 --> 00:02:02,810
así, rezó un padrenuestro
y un avemaría, y
25
00:02:02,810 --> 00:02:05,140
dijo: para usted
y para su hija, que
26
00:02:05,152 --> 00:02:07,620
Dios les haga felices.
¿Y para mí nada?
27
00:02:07,620 --> 00:02:09,919
Para ti también,
porque todo lo que es
28
00:02:09,931 --> 00:02:12,360
mío es tuyo y de
nuestros hijos. Entonces
29
00:02:12,360 --> 00:02:14,303
está bien. Que el Señor
30
00:02:14,315 --> 00:02:16,610
bendiga a toda la gente de
31
00:02:16,610 --> 00:02:19,343
esta casa bendiga
también el trabajo que
32
00:02:19,355 --> 00:02:22,100
hicimos hoy y lo que
vamos a comer ahora.
33
00:02:22,100 --> 00:02:24,988
En el nombre del Padre, y del
34
00:02:25,000 --> 00:02:28,300
Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
35
00:02:53,200 --> 00:02:56,760
¡Tía María Rosa, de
prisa! Mamá se ha
36
00:02:56,772 --> 00:03:00,439
caído y se ha hecho
daño en la rodilla.
37
00:03:00,439 --> 00:03:03,380
María Rosa, por
querer atender a todos
38
00:03:03,392 --> 00:03:06,420
vas a caer enferma.
Deja, yo ayudo a los
39
00:03:06,420 --> 00:03:09,500
otros y Dios me ayuda a mí.
40
00:03:13,180 --> 00:03:16,640
También estaban
sus primos Francisco,
41
00:03:16,652 --> 00:03:20,490
pequeño poeta y
músico, y Jacinta, siempre
42
00:03:20,490 --> 00:03:22,948
imprevisible. ¡Salid de aquí,
43
00:03:22,960 --> 00:03:25,940
salid! Quiero ir
contigo. Jacinta,
44
00:03:26,320 --> 00:03:28,642
ya sabes que tu madre no quiere.
45
00:03:28,654 --> 00:03:31,280
¡Eres muy pequeña!
Anda, Francisco.
46
00:03:50,280 --> 00:03:53,670
Aquel día, estamos
aún en 1915, Francisco
47
00:03:53,682 --> 00:03:56,760
iba a mostrar un
aspecto muy revelador
48
00:03:56,769 --> 00:03:59,459
de su carácter. El
grito de un pájaro
49
00:03:59,471 --> 00:04:01,959
llamó su atención.
Era un zagal del
50
00:04:01,959 --> 00:04:04,587
pueblo que arrancaba sin
51
00:04:04,599 --> 00:04:07,790
piedad las alas a un pájaro.
52
00:04:19,359 --> 00:04:22,620
Dame el pájaro.
53
00:04:24,270 --> 00:04:26,900
No.
54
00:04:28,240 --> 00:04:30,129
Toma este trompo
55
00:04:30,141 --> 00:04:32,280
y dame el pájaro.
56
00:04:37,720 --> 00:04:40,185
Ten cuidado, no te
57
00:04:40,197 --> 00:04:43,500
dejes agarrar otra vez.
58
00:04:47,430 --> 00:04:49,796
¿Veis este rayo de sol? Lo hace
59
00:04:49,808 --> 00:04:52,800
brillar todo como
si fueran estrellas.
60
00:04:52,800 --> 00:04:54,660
Las estrellas son los
61
00:04:54,672 --> 00:04:56,900
candiles de los ángeles.
62
00:04:56,900 --> 00:05:00,028
Y la luna es el candil
de Nuestra Señora.
63
00:05:00,040 --> 00:05:03,180
Sí, pero el sol es
mucho más bonito; es el
64
00:05:03,180 --> 00:05:06,307
candil de Nuestro
Señor. A mí me gusta
65
00:05:06,319 --> 00:05:09,539
más el candil de
Nuestra Señora, no hace
66
00:05:09,539 --> 00:05:12,439
daño a los ojos.
67
00:05:12,449 --> 00:05:14,564
Quiere decir que ella
68
00:05:14,576 --> 00:05:17,210
es algo frágil, hija mía.
69
00:05:17,210 --> 00:05:20,694
¡No te toca a ti, le toca
a Francisco! ¡No, me
70
00:05:20,706 --> 00:05:24,500
toca a mí! Juega tú, a mí
no me importa. ¡No señor,
71
00:05:24,500 --> 00:05:26,470
te toca a ti, no a ella.
72
00:05:26,482 --> 00:05:27,969
¡Ya no juego más!
73
00:05:27,969 --> 00:05:31,210
No pongas mala cara,
¿jugamos a otra cosa,
74
00:05:31,222 --> 00:05:34,400
al juego de los
castigos? Si quieres tú...
75
00:05:34,400 --> 00:05:37,922
Sí. ¿Podemos ponernos ahí? El
76
00:05:37,934 --> 00:05:42,200
primero que ría
tendrá un castigo.
77
00:05:44,260 --> 00:05:47,447
Tienes un castigo.
¡Ella tiene un
78
00:05:47,459 --> 00:05:50,940
castigo! A ver,
como castigo vas a...
79
00:05:54,600 --> 00:05:58,767
¿Voy a qué? Espera,
lo estoy pensando.
80
00:05:58,779 --> 00:06:02,100
Vas a dar un beso a mi hermano.
81
00:06:02,940 --> 00:06:05,536
Eso no. Mándame otra cosa.
82
00:06:05,548 --> 00:06:09,260
Mándame dar un
beso a Nuestro Señor.
83
00:06:09,260 --> 00:06:12,550
Vete a buscarlo.
84
00:06:19,940 --> 00:06:23,510
Ponte de rodillas.
85
00:06:24,660 --> 00:06:27,974
Dale tres besos: uno
por Francisco, otro
86
00:06:27,986 --> 00:06:31,230
por mí y otro por ti.
A Nuestro Señor le
87
00:06:31,230 --> 00:06:34,730
daré todos los que quieras.
88
00:06:37,289 --> 00:06:39,485
¿Por qué está clavado
89
00:06:39,497 --> 00:06:41,810
así? Porque murió por
90
00:06:41,810 --> 00:06:44,093
nosotros. Cuéntame cómo
91
00:06:44,105 --> 00:06:46,700
fue. ¡Lucía! Las imágenes
92
00:06:46,700 --> 00:06:49,558
de los santos no se
tocan y menos aún un
93
00:06:49,570 --> 00:06:52,580
crucifijo. María, no
le riñas, fui yo, pero
94
00:06:52,580 --> 00:06:54,945
no lo haré más. Vamos
95
00:06:54,957 --> 00:06:58,240
niños, salid a jugar fuera.
96
00:06:58,540 --> 00:07:01,473
Cuando jugáis
aquí dentro no dejáis
97
00:07:01,485 --> 00:07:04,430
nada en su sitio.
Cuéntame cómo fue.
98
00:07:04,430 --> 00:07:09,195
Porque murió por
nuestros pecados.
99
00:07:09,207 --> 00:07:14,529
¡Pobre Señor!
¡Pobrecito Nuestro Señor!
100
00:07:14,529 --> 00:07:16,492
Prometo que ya no haré
101
00:07:16,504 --> 00:07:18,389
nunca ningún pecado.
102
00:07:18,389 --> 00:07:20,400
Lucía me está
103
00:07:20,412 --> 00:07:23,990
enseñando la doctrina.
104
00:07:23,460 --> 00:07:26,113
Muy bien. Pero la tía
María Rosa la manda
105
00:07:26,125 --> 00:07:28,600
a vigilar las ovejas.
Así tiene que ser
106
00:07:28,600 --> 00:07:32,526
hija mía. Tiene que
ser, hijos míos, la vida
107
00:07:32,538 --> 00:07:36,300
no es fácil para nadie
y además hay guerra.
108
00:07:36,330 --> 00:07:38,949
¿Podría ir yo con
ella y Francisco
109
00:07:38,961 --> 00:07:42,569
también?Tanto vuestro
padre como yo pensamos que
110
00:07:42,569 --> 00:07:44,943
es mejor que no.
Pero Lucía tampoco es
111
00:07:44,955 --> 00:07:47,340
muy grande. Ya sé
que es normal que los
112
00:07:47,340 --> 00:07:49,474
niños comiencen
a trabajar jóvenes,
113
00:07:49,486 --> 00:07:51,990
pero dejaros ir días
enteros por montes y
114
00:07:51,990 --> 00:07:54,660
valles es otra cosa. ¡Oh, Mamá!
115
00:07:54,660 --> 00:07:57,744
¡Por favor! Bueno,
116
00:07:57,756 --> 00:08:00,680
bien, podéis ir.
117
00:08:15,460 --> 00:08:21,600
¡Lucía! ¡Francisco!
118
00:08:22,700 --> 00:08:25,240
¡Ave!
119
00:08:26,800 --> 00:08:36,960
¡María! ¡Santa María!
120
00:08:38,740 --> 00:08:46,460
¡Ave María!
121
00:08:47,580 --> 00:08:56,180
¡Santa María!
122
00:09:18,920 --> 00:09:22,352
Ahora, ¿podemos ir a jugar?
123
00:09:22,364 --> 00:09:26,700
No, primero
rezaremos el rosario.
124
00:09:35,390 --> 00:09:42,410
Ave María, Santa María.
125
00:09:42,410 --> 00:09:48,380
Ave María, Santa María.
126
00:09:48,720 --> 00:09:51,800
Padre Nuestro.
127
00:09:53,000 --> 00:09:56,980
Vamos a jugar a las piedrecitas.
128
00:10:16,300 --> 00:10:19,380
No tengáis miedo.
129
00:10:22,540 --> 00:10:24,352
No tengáis miedo.
130
00:10:24,364 --> 00:10:26,940
Soy el Ángel de la paz.
131
00:10:30,380 --> 00:10:33,620
Orad conmigo.
132
00:10:39,459 --> 00:10:44,790
Dios mío, yo creo,
133
00:10:44,800 --> 00:10:50,949
adoro, espero y os amo. Os pido
134
00:10:50,949 --> 00:10:55,860
perdón por los que no creen,
135
00:10:55,860 --> 00:10:58,671
no adoran, no
136
00:10:58,683 --> 00:11:03,460
esperan y no os aman.
137
00:11:09,500 --> 00:11:12,500
Orad así.
138
00:11:13,130 --> 00:11:16,310
Los Corazones de
Jesús y María están
139
00:11:16,322 --> 00:11:19,600
atentos a la voz de
vuestras súplicas.
140
00:11:23,100 --> 00:11:25,838
Oye, creo que no debemos
141
00:11:25,850 --> 00:11:28,600
hablar de esto a nadie.
142
00:11:28,600 --> 00:11:30,565
¿Qué estás haciendo? Hago
143
00:11:30,577 --> 00:11:32,950
como Nuestro Señor en aquella
144
00:11:32,950 --> 00:11:35,459
estampa que nos dieron.
145
00:11:35,460 --> 00:11:39,240
Él también está así.
146
00:11:48,740 --> 00:11:52,580
¿Qué hacéis? Orad.
147
00:11:52,580 --> 00:11:55,660
Orad mucho.
148
00:11:56,180 --> 00:11:58,928
Los Corazones de
Jesús y de María
149
00:11:58,940 --> 00:12:01,700
tienen sobre
vosotros designios de
150
00:12:01,700 --> 00:12:03,389
misericordia. Ofreced
151
00:12:03,401 --> 00:12:05,589
constantemente al Altísimo
152
00:12:05,589 --> 00:12:09,325
plegarias y sacrificios. ¿Cómo
153
00:12:09,337 --> 00:12:12,710
podemos hacer sacrificios?
154
00:12:12,710 --> 00:12:15,371
De todo lo que podáis, ofreced
155
00:12:15,383 --> 00:12:18,680
constantemente a
Dios sacrificios en
156
00:12:18,680 --> 00:12:21,057
reparación por
los pecados que le
157
00:12:21,069 --> 00:12:23,810
ofenden y súplicas
por la conversión de
158
00:12:23,810 --> 00:12:26,608
los pecadores. Atraed así
159
00:12:26,620 --> 00:12:29,880
sobre vuestra patria la paz.
160
00:12:29,880 --> 00:12:32,178
Yo soy el Ángel de la
161
00:12:32,190 --> 00:12:35,600
guarda, el Ángel de Portugal.
162
00:12:35,600 --> 00:12:38,652
Sobre todo, aceptad
y soportad con
163
00:12:38,664 --> 00:12:41,990
sumisión los
sufrimientos que el Señor
164
00:12:41,990 --> 00:12:44,440
os envíe.
165
00:12:48,100 --> 00:12:51,959
Hablaste con el
Ángel. ¿Qué te dijo?
166
00:12:51,971 --> 00:12:56,260
Pero por qué dices
eso. Porque no he oído
167
00:12:56,260 --> 00:12:58,724
nada. He visto al
168
00:12:58,736 --> 00:13:01,649
Ángel, eso sí, pero
169
00:13:01,649 --> 00:13:03,086
no he conseguido oír
170
00:13:03,098 --> 00:13:05,200
nada de lo que él ha dicho.
171
00:13:05,200 --> 00:13:06,535
Pero repetiste la
172
00:13:06,547 --> 00:13:08,290
oración con nosotros.
173
00:13:08,290 --> 00:13:11,978
Yo sólo he repetido
lo que decíais.
174
00:13:11,990 --> 00:13:16,410
Cuéntame lo que te
dijo. Te lo diré mañana.
175
00:13:16,410 --> 00:13:21,340
¿Quién es el Altísimo?
176
00:13:21,340 --> 00:13:25,198
¿Y qué quiere decir
los Corazones de
177
00:13:25,210 --> 00:13:29,290
Jesús y de María
están atentos a la voz
178
00:13:29,290 --> 00:13:31,940
de vuestras súplicas?
179
00:13:31,940 --> 00:13:35,750
Ya no puedo andar.
180
00:13:36,600 --> 00:13:39,860
Ya no puedo hablar.
181
00:13:39,920 --> 00:13:42,719
Ya no puedo cantar. Yo ya
182
00:13:42,731 --> 00:13:45,880
no tengo fuerzas para nada.
183
00:13:45,880 --> 00:13:48,884
Yo tampoco, pero no importa, el
184
00:13:48,896 --> 00:13:52,690
ángel es mucho más
hermoso. Dios mío,
185
00:13:52,690 --> 00:13:57,598
yo creo, adoro, espero
y os amo. Os pido
186
00:13:57,610 --> 00:14:02,290
perdón por los que
no creen, no adoran,
187
00:14:02,290 --> 00:14:06,305
no esperan y no os aman. Decid
188
00:14:06,317 --> 00:14:10,209
conmigo: Santísima Trinidad,
189
00:14:10,209 --> 00:14:18,400
Padre, Hijo y Espíritu Santo.
190
00:14:18,400 --> 00:14:24,180
Os adoro profundamente,
191
00:14:24,180 --> 00:14:26,328
os ofrezco el
192
00:14:26,340 --> 00:14:29,830
preciosísimo Cuerpo,
193
00:14:29,830 --> 00:14:36,900
Sangre,
194
00:14:36,910 --> 00:14:44,760
Alma y Divinidad de Jesucristo,
195
00:14:44,770 --> 00:14:47,152
presente en todos los
196
00:14:47,164 --> 00:14:49,899
sagrarios de la tierra,
197
00:14:49,899 --> 00:14:54,700
en reparación de los ultrajes,
198
00:14:54,700 --> 00:15:00,250
sacrilegios e indiferencias
199
00:15:00,250 --> 00:15:04,329
con que Él mismo es ofendido.
200
00:15:04,329 --> 00:15:10,000
Y por los méritos infinitos
201
00:15:10,000 --> 00:15:16,690
de su Santísimo Corazón
202
00:15:16,690 --> 00:15:18,297
y del Corazón
203
00:15:18,309 --> 00:15:20,800
Inmaculado de María
204
00:15:20,800 --> 00:15:26,430
os pido la conversión
205
00:15:26,630 --> 00:15:31,570
de todos los pobres pecadores.
206
00:15:33,260 --> 00:15:36,114
Tomad y bebed el Cuerpo
207
00:15:36,126 --> 00:15:39,490
y la Sangre de Jesucristo,
208
00:15:39,490 --> 00:15:41,909
horriblemente ultrajado
209
00:15:41,921 --> 00:15:44,670
por los hombres ingratos.
210
00:15:44,670 --> 00:15:48,052
Reparad sus crímenes y
211
00:15:48,064 --> 00:15:51,920
consolad a vuestro Dios.
212
00:15:54,649 --> 00:15:58,228
El ángel nos ha dado
la Santa Comunión. He
213
00:15:58,240 --> 00:16:01,999
sentido a Dios en mí.
El ángel no se apareció
214
00:16:01,999 --> 00:16:04,897
más en 1916. Lucía
recuerda aquella
215
00:16:04,909 --> 00:16:07,819
Navidad con emoción
en sus memorias.
216
00:16:07,819 --> 00:16:10,463
Los vecinos habían
venido a comer el pastel
217
00:16:10,475 --> 00:16:12,769
de María Rosa. Qué
guapa estaba con su
218
00:16:12,769 --> 00:16:16,809
primer sombrero de adolescente.
219
00:16:17,980 --> 00:16:20,704
Muchas gracias,
señor, que Dios les
220
00:16:20,716 --> 00:16:23,679
bendiga. Hola, qué
tal. Hace frío, ¿eh?
221
00:16:24,620 --> 00:16:27,569
Sí, el tiempo pasaba
en Cova da Iria, el
222
00:16:27,581 --> 00:16:30,470
pequeño valle que
le gustaba tanto a las
223
00:16:30,470 --> 00:16:34,640
ovejas.
224
00:16:42,280 --> 00:16:46,076
Más vale volver a casa.
225
00:16:46,088 --> 00:16:49,400
Llega una tormenta.
226
00:16:54,880 --> 00:16:57,187
No tengáis miedo,
227
00:16:57,199 --> 00:16:59,790
no os pasará nada.
228
00:17:05,300 --> 00:17:08,657
¿De dónde viene usted,
229
00:17:08,669 --> 00:17:12,650
señora? Yo soy del cielo.
230
00:17:13,300 --> 00:17:16,818
Pero ¿a qué viene usted aquí? A
231
00:17:16,830 --> 00:17:20,930
pediros que vengáis
aquí seis meses
232
00:17:20,930 --> 00:17:23,864
seguidos el día 13, a esta misma
233
00:17:23,876 --> 00:17:27,650
hora. Después os
diré quién soy y lo que
234
00:17:27,650 --> 00:17:30,965
quiero. Usted dice que viene del
235
00:17:30,977 --> 00:17:34,720
cielo, ¿y yo,
también iré al cielo?
236
00:17:34,870 --> 00:17:39,708
Sí, irás. ¿Y Jacinta?
También. ¿Y Francisco?
237
00:17:39,720 --> 00:17:43,600
También, pero tiene
que rezar muchos
238
00:17:43,600 --> 00:17:46,200
rosarios.
239
00:17:46,500 --> 00:17:50,563
¿Y María de las
Nieves, era una amiga de
240
00:17:50,575 --> 00:17:54,750
mi hermana, ya está
en el cielo? Sí, está.
241
00:17:54,750 --> 00:17:57,685
¿Y Amelia, otra amiga? Está en
242
00:17:57,697 --> 00:18:01,430
el purgatorio hasta
el fin del mundo.
243
00:18:02,809 --> 00:18:06,089
Queréis ofreceros
a Dios para soportar
244
00:18:06,101 --> 00:18:09,139
todos los sufrimientos
que él quiera
245
00:18:09,139 --> 00:18:12,313
enviaros, en acto
de reparación por los
246
00:18:12,325 --> 00:18:15,590
pecados que le
ofenden y de súplica para
247
00:18:15,590 --> 00:18:17,353
la conversión de los
248
00:18:17,365 --> 00:18:19,850
pecadores? Sí, lo queremos.
249
00:18:19,850 --> 00:18:23,461
Pues tendréis que
sufrir mucho, pero
250
00:18:23,473 --> 00:18:27,390
la gracia de Dios
será vuestro consuelo.
251
00:18:36,230 --> 00:18:39,951
¡Oh, Santísima
Trinidad! Os adoro, Dios
252
00:18:39,963 --> 00:18:43,790
mío, os adoro en el
Santísimo Sacramento.
253
00:18:43,790 --> 00:18:47,113
Rezad el rosario todos los días
254
00:18:47,125 --> 00:18:51,320
para obtener la paz
para el mundo y el
255
00:18:51,320 --> 00:18:54,280
fin de la guerra.
256
00:19:01,950 --> 00:19:04,777
¿Qué ha dicho la
Señora? Francisco
257
00:19:04,789 --> 00:19:07,710
no podía oír lo
que decía la Virgen.
258
00:19:07,710 --> 00:19:10,852
¿Por qué? Sin duda, en su
259
00:19:10,864 --> 00:19:14,270
condición de niño, pensaba
260
00:19:14,270 --> 00:19:16,473
que sería por no haber
261
00:19:16,485 --> 00:19:18,700
rezado lo suficiente.
262
00:19:20,400 --> 00:19:24,781
¡Qué bella Señora! Ya
veo que tú se lo vas a contar
263
00:19:24,793 --> 00:19:28,680
a alguien. Cuidado ¿eh?
No digas nada a nadie.
264
00:19:28,690 --> 00:19:33,309
No diré nada a nadie,
no te preocupes.
265
00:19:33,321 --> 00:19:37,240
¡Mamita!, hoy en
la Cueva de Iria
266
00:19:37,240 --> 00:19:39,344
vi a Nuestra Señora y nos
267
00:19:39,356 --> 00:19:41,810
prometió llevarnos al cielo.
268
00:19:41,810 --> 00:19:45,190
No es posible.
269
00:19:49,130 --> 00:19:51,471
¿Es que tú eres una
santita, para poder
270
00:19:51,483 --> 00:19:53,660
ver a Nuestra Señora?
Pero es verdad,
271
00:19:53,660 --> 00:19:57,568
la he visto, y Francisco
y Lucía también. ¿Crees
272
00:19:57,580 --> 00:20:01,100
que Nuestra Señora
se te va a aparecer a ti?
273
00:20:01,100 --> 00:20:03,173
Créeme, Madre. ¿Es verdad
274
00:20:03,185 --> 00:20:05,770
lo que cuenta Jacinta? ¿Habéis
275
00:20:05,770 --> 00:20:08,070
visto a Nuestra Señora en la
276
00:20:08,082 --> 00:20:10,560
Cueva de Iría? Sí, es verdad.
277
00:20:10,809 --> 00:20:12,481
Eh, Mamá, hay que rezar
278
00:20:12,493 --> 00:20:14,470
el rosario todos los días.
279
00:20:14,470 --> 00:20:19,798
Lo quiere Nuestra Señora.
280
00:20:19,810 --> 00:20:25,149
Rézalo tú también, Mamá.
281
00:20:26,800 --> 00:20:29,239
Cómo quieres que yo pueda
282
00:20:29,251 --> 00:20:31,800
creer semejante historia.
283
00:20:31,800 --> 00:20:34,154
¿Vienes a jugar con nosotros
284
00:20:34,166 --> 00:20:36,700
antes de comer? Hoy no juego.
285
00:20:36,700 --> 00:20:39,258
La Señora dijo que hiciésemos
286
00:20:39,270 --> 00:20:41,929
sacrificios por los pecadores
287
00:20:41,929 --> 00:20:44,238
y que rezásemos el rosario.
Es verdad que hasta ahora
288
00:20:44,250 --> 00:20:46,700
rezábamos el rosario omo
podemos hacer otros sacrificios
289
00:20:46,700 --> 00:20:48,542
un poco deprisa. ¿Cómo
290
00:20:48,554 --> 00:20:51,420
podremos hacer
otros sacrificios?
291
00:20:51,680 --> 00:20:54,518
Pues vamos a dar
nuestra merienda
292
00:20:54,530 --> 00:20:57,800
a las ovejas y
hagamos el sacrificio de
293
00:20:57,900 --> 00:21:01,279
no merendar.
294
00:21:04,100 --> 00:21:06,732
¿Es esto posible?
295
00:21:06,744 --> 00:21:10,320
¡Chicos como vosotros!
296
00:21:10,320 --> 00:21:13,099
¡Chiquillería! Es
297
00:21:13,111 --> 00:21:16,559
culpa de los padres.
298
00:21:16,559 --> 00:21:18,804
Tienen que restablecer el orden
299
00:21:18,816 --> 00:21:21,509
¿Es que no tiene
palos para hacerlos
300
00:21:21,509 --> 00:21:23,659
callar?
301
00:21:32,200 --> 00:21:35,560
¡Inventar una cosa
así, Dios mío, no
302
00:21:35,572 --> 00:21:39,400
se debe jugar con
la religión! A mí la que
303
00:21:39,400 --> 00:21:41,870
más pena me da es la pobrecita
304
00:21:41,882 --> 00:21:44,530
Maria Rosa, siempre trabajando.
305
00:21:44,530 --> 00:21:47,183
Siempre ocupada! Que le
306
00:21:47,195 --> 00:21:50,670
pase a ella... ¡Oh, Dios mío!
307
00:21:51,800 --> 00:21:55,139
¡Superchería! Te
lo digo hija: yo no
308
00:21:55,151 --> 00:21:58,140
puedo admitir una
mentira en boca
309
00:21:58,140 --> 00:22:00,573
de mis hijos. Mañana
por la noche cuando
310
00:22:00,585 --> 00:22:02,970
vuelvas, te llevaré
a todas las casas de
311
00:22:02,970 --> 00:22:06,033
la aldea, confesarás
a todos que los
312
00:22:06,045 --> 00:22:08,870
has engañado y
les pedirás perdón.
313
00:22:21,730 --> 00:22:24,938
Lucía, qué pasa.
Ya ves, no puede
314
00:22:24,950 --> 00:22:28,169
ser, mi madre
quiere que yo diga a
315
00:22:28,169 --> 00:22:29,937
toda la gente que he
316
00:22:29,949 --> 00:22:32,440
mentido, pero no puede ser.
317
00:22:32,440 --> 00:22:35,120
¿Ves, es culpa tuya, por
318
00:22:35,132 --> 00:22:38,160
qué lo has dicho, por qué?
319
00:22:38,310 --> 00:22:41,769
He hecho mal. Ya nunca más
320
00:22:41,781 --> 00:22:45,919
dire nada a nadie. Lo prometo.
321
00:22:46,859 --> 00:22:50,540
Buenos días, señor
cura, muchas gracias por
322
00:22:50,552 --> 00:22:54,329
recibirme. Buenos días,
María Rosa, por aquí.
323
00:22:55,130 --> 00:22:58,324
¡Ay, Dios mío! Señor
cura, desgracias
324
00:22:58,336 --> 00:23:01,120
así solo a nosotros nos ocurren.
325
00:23:01,900 --> 00:23:04,924
No exageres, hija mía,
326
00:23:04,936 --> 00:23:08,249
todo se ha de resolver.
327
00:23:11,620 --> 00:23:14,144
Esta criatura hace
que todos los vecinos
328
00:23:14,156 --> 00:23:16,630
se rían de nosotros,
pero ya le enseñaré
329
00:23:16,630 --> 00:23:18,690
yo a ella. Mi madre
me sacudió mucho
330
00:23:18,702 --> 00:23:20,830
el polvo del vestido,
relata Lucía con
331
00:23:20,830 --> 00:23:23,130
indulgencia.
332
00:23:26,870 --> 00:23:31,450
¡No me mientas nunca más!
333
00:23:33,470 --> 00:23:37,590
¡Nunca más!
334
00:23:40,210 --> 00:23:42,893
Solo pensaba en una cosa: se
335
00:23:42,905 --> 00:23:47,140
acercaba el 13 de
junio, el día de su cita.
336
00:23:49,600 --> 00:23:51,958
Mamá. Date prisa, que
337
00:23:51,970 --> 00:23:54,340
nos están esperando.
338
00:23:54,340 --> 00:23:57,135
Hoy la Señora va a aparecer. Ven
339
00:23:57,147 --> 00:24:00,920
con nosotros a la
Cueva de Iría. Pero hija
340
00:24:00,920 --> 00:24:02,835
mía, hoy es el
13 de junio, es la
341
00:24:02,847 --> 00:24:05,000
fiesta de san
Antonio, la fiesta de la
342
00:24:05,000 --> 00:24:07,938
comarca, ¿no
sabías? Por eso vamos
343
00:24:07,950 --> 00:24:10,900
todos a misa, a
la procesión. Anda.
344
00:24:10,919 --> 00:24:14,072
Está bien, pero san
Antonio no es bonito.
345
00:24:14,084 --> 00:24:17,249
¿Por qué no es bonito?
Porque la Señora es
346
00:24:17,249 --> 00:24:20,576
mucho más bonita.
Ven a verla conmigo. No,
347
00:24:20,588 --> 00:24:23,850
no iré, y tú tampoco
irás; ya sabes que no
348
00:24:23,850 --> 00:24:25,698
vale la pena. Nuestra Señora no
349
00:24:25,710 --> 00:24:27,989
aparecerá. Sí que
aparecerá, dijo que
350
00:24:27,989 --> 00:24:30,140
aparecería y aparecerá. Ya
351
00:24:30,152 --> 00:24:33,230
veremos si dejas
la fiesta para ir a
352
00:24:33,230 --> 00:24:35,604
la Cueva de Iría para
353
00:24:35,616 --> 00:24:38,230
hablar con esa Señora.
354
00:24:42,429 --> 00:24:45,842
¡Buenos días, chiquita,
Dios te bendiga! Y
355
00:24:45,854 --> 00:24:49,279
a usted también. Venimos
para acompañarte a
356
00:24:49,279 --> 00:24:51,943
la Cueva de Iría.
Yo soy de Minde, y
357
00:24:51,955 --> 00:24:54,559
estas buenas gentes
son de Moita, de
358
00:24:54,559 --> 00:24:57,940
Carrascos y de Boleiros.
359
00:24:58,100 --> 00:25:01,638
Aquel 13 de junio
de 1917 los niños
360
00:25:01,650 --> 00:25:05,299
fueron a la misa
de san Antonio, pero
361
00:25:05,299 --> 00:25:07,259
sacrificaron aquella fiesta a la
362
00:25:07,271 --> 00:25:09,490
que seguía un
reparto de deliciosos
363
00:25:09,490 --> 00:25:12,071
panecillos hechos
por las madres.
364
00:25:12,083 --> 00:25:14,980
Corrieron los tres
hasta Cova da Iria.
365
00:25:14,980 --> 00:25:17,368
Y fue una vecina
del pueblo de al lado,
366
00:25:17,380 --> 00:25:19,960
una de las primeras
fieles, María Carreira,
367
00:25:19,960 --> 00:25:22,858
la que relata lo que sucedió: en
368
00:25:22,870 --> 00:25:25,779
la Cueva de Iría y mucha gente
369
00:25:25,779 --> 00:25:29,504
venir aquí de todas
las aldeas, pero
370
00:25:29,516 --> 00:25:32,950
de repente Lucía
se sobresaltó, se
371
00:25:32,950 --> 00:25:36,793
levantó y dijo: aquí
está el relámpago,
372
00:25:36,805 --> 00:25:40,179
la Señora va a
llegar. Entonces los
373
00:25:40,179 --> 00:25:42,822
tres corrieron
hacia abajo hasta la
374
00:25:42,834 --> 00:25:45,489
pequeña encina.
Lucía parecía hablar
375
00:25:45,489 --> 00:25:48,802
pero nadie vio nada ni oyó nada,
376
00:25:48,814 --> 00:25:52,970
excepto cuando Lucía
dijo que la Señora
377
00:25:52,970 --> 00:25:55,548
se había ido en
dirección hacia el
378
00:25:55,560 --> 00:25:58,520
levante y vimos todos
que las hojas iban
379
00:25:58,520 --> 00:26:01,659
dirigidas habían el levante.
380
00:26:01,671 --> 00:26:05,159
Pero ¿qué dijo Nuestra Señora?
381
00:26:05,159 --> 00:26:08,670
Dijo que ella quiere
que vuelvan allí el
382
00:26:08,682 --> 00:26:12,119
día 13 de cada mes
hasta octubre. Y nada
383
00:26:12,119 --> 00:26:14,400
más. El 13 de junio
384
00:26:14,412 --> 00:26:17,429
Nuestra Señora dijo algo
385
00:26:17,429 --> 00:26:21,054
más. Le confió a
Lucía un secreto: el
386
00:26:21,066 --> 00:26:24,990
primer secreto de
Fátima. Pero Francisco
387
00:26:24,990 --> 00:26:29,349
no se enteró. Pedí
a Nuestra Señora
388
00:26:29,361 --> 00:26:33,490
que nos llevase
al cielo con Ella.
389
00:26:33,760 --> 00:26:38,190
Y respondió: Sí,
390
00:26:38,190 --> 00:26:40,928
a Jacinta y Francisco los
391
00:26:40,940 --> 00:26:44,240
llevaré pronto. Después dijo:
392
00:26:44,240 --> 00:26:47,591
Tú te quedarás aquí
algún tiempo para
393
00:26:47,603 --> 00:26:51,320
hacerme conocer y
amar. Cuánta pena sentí.
394
00:26:51,320 --> 00:26:54,580
Y le pregunté: ¿me quedaré
395
00:26:54,592 --> 00:26:58,870
sólita? ¿Y después?
Ella me dijo:
396
00:26:59,220 --> 00:27:02,516
Hija mía, ¿tú sufres mucho?
397
00:27:02,528 --> 00:27:05,590
Yo nunca te abandonaré.
398
00:27:14,540 --> 00:27:18,459
os pido que olvidéis
todo esto. No se debe
399
00:27:18,471 --> 00:27:22,220
prestar la mínima
atención a nada de eso.
400
00:27:22,520 --> 00:27:27,259
No es más que fruto
de la imaginación. Dejad
401
00:27:27,271 --> 00:27:31,600
todo eso. Insisto, no
penséis más en eso.
402
00:27:38,960 --> 00:27:41,993
Jacinta, Francisco,
403
00:27:42,005 --> 00:27:45,530
venid aquí enseguida.
404
00:27:45,530 --> 00:27:47,829
Esto no puede seguir,
andáis engañando
405
00:27:47,841 --> 00:27:50,390
a toda la gente; por
culpa vuestra va mucha
406
00:27:50,390 --> 00:27:52,563
gente a la Cueva de Iría.
407
00:27:52,575 --> 00:27:55,460
Acabad con esto. Si no, os pego.
408
00:27:55,460 --> 00:27:58,774
pero Mamá, tenemos que ir. Pero
409
00:27:58,786 --> 00:28:02,970
Mamá, no se obliga
a nadie a que vaya,
410
00:28:02,970 --> 00:28:04,816
quién quiere va,
411
00:28:04,828 --> 00:28:07,500
quien no quiere no va.
412
00:28:15,149 --> 00:28:17,299
Y esto no es nada
comparado con lo que
413
00:28:17,311 --> 00:28:19,529
hará el señor cura.
Que te castigue como
414
00:28:19,529 --> 00:28:21,376
debe ser. Que te haga
415
00:28:21,388 --> 00:28:23,690
confesar que has mentido.
416
00:28:48,960 --> 00:28:51,215
No me enfades más.
Ahora dile al señor
417
00:28:51,227 --> 00:28:53,610
cura que has mentido,
para que él diga el
418
00:28:53,610 --> 00:28:55,834
domingo en misa que todo
419
00:28:55,846 --> 00:28:58,640
es mentira. Así acabará esto.
420
00:29:02,650 --> 00:29:04,838
Vaya idea: mandar
a la gente a la
421
00:29:04,850 --> 00:29:07,180
Cueva de Iría a
rezar delante de una
422
00:29:07,180 --> 00:29:11,200
carrasca... Adelante.
423
00:29:27,490 --> 00:29:30,457
Muy bien. Ahora vas a
424
00:29:30,469 --> 00:29:34,300
contarme todo lo que pasó,
425
00:29:34,300 --> 00:29:37,619
con todos los detalles
426
00:29:37,631 --> 00:29:40,810
y con toda libertad,
427
00:29:41,840 --> 00:29:46,330
sin decir mentiras, claro.
428
00:29:46,750 --> 00:29:49,304
Vas a contarme todo lo que
429
00:29:49,316 --> 00:29:52,770
viste y oíste en
la Cueva de Iría.
430
00:29:56,130 --> 00:29:59,268
Pienso que te puedes ir, María
431
00:29:59,280 --> 00:30:02,429
Rosa. Esta chica es ya grande
432
00:30:02,429 --> 00:30:08,559
y sabe cómo volver a casa.
433
00:30:23,750 --> 00:30:26,673
María Rosa, pobre de ti.
434
00:30:26,685 --> 00:30:30,110
¡Qué sufrimiento, Dios mío!
435
00:30:30,110 --> 00:30:35,390
Es mi hija. ¿Qué debo hacer?
436
00:30:36,530 --> 00:30:39,169
Señor de mi alma,
437
00:30:39,181 --> 00:30:42,300
qué puedo yo hacer.
438
00:30:42,750 --> 00:30:44,893
¿Me lo has contado
439
00:30:44,905 --> 00:30:46,820
realmente todo?
440
00:30:53,960 --> 00:30:58,019
No me parece una
revelación del cielo.
441
00:30:58,031 --> 00:31:01,789
Normalmente, cuando
sucede algo así,
442
00:31:01,789 --> 00:31:04,110
Nuestro Señor pide a las
443
00:31:04,122 --> 00:31:06,940
almas de quienes se comunica
444
00:31:06,940 --> 00:31:09,946
que den cuenta de lo que pasa a
445
00:31:09,958 --> 00:31:13,170
sus párrocos o a sus confesores.
446
00:31:14,130 --> 00:31:16,102
Tú por el contrario
447
00:31:16,114 --> 00:31:18,620
esquivas cuánto puedes.
448
00:31:18,880 --> 00:31:20,960
Esto también puede ser
449
00:31:20,972 --> 00:31:23,160
un engaño del demonio.
450
00:31:33,600 --> 00:31:35,876
Vamos a ver. El futuro nos
451
00:31:35,888 --> 00:31:38,440
dirá lo que hemos de pensar.
452
00:31:42,400 --> 00:31:44,612
¿Y si fuera verdad
lo que dijo el señor
453
00:31:44,624 --> 00:31:46,960
cura, que puede ser
un engaño del demonio?
454
00:31:46,970 --> 00:31:50,404
No, no es el demonio. El demonio
455
00:31:50,416 --> 00:31:54,509
es muy feo, está
debajo de la tierra.
456
00:31:54,509 --> 00:31:56,820
Y la Señora es tan bonita.
457
00:31:56,832 --> 00:31:59,690
La gente la vio subir al cielo.
458
00:31:59,690 --> 00:32:02,543
Desde la venida de
la Señora nunca más
459
00:32:02,555 --> 00:32:05,419
hubo paz en casa.
Quizá sea mejor decir
460
00:32:05,420 --> 00:32:07,925
que he mentido. Así
todo se acaba. No hagas
461
00:32:07,937 --> 00:32:10,340
eso, no ves que eres
tú quien va a mentir,
462
00:32:10,340 --> 00:32:13,665
y mentir es un
pecado. Lucía, los
463
00:32:13,677 --> 00:32:17,800
que van contigo a la
Cueva de Iría lo han
464
00:32:17,809 --> 00:32:21,090
pisoteado todo, arrasado todo, y
465
00:32:21,102 --> 00:32:24,600
allí no somos los
únicos en tener
466
00:32:24,600 --> 00:32:26,927
tierra. A los otros
467
00:32:26,939 --> 00:32:29,770
también los perjudican
468
00:32:29,770 --> 00:32:32,079
y ahora quieren
que les paguemos las
469
00:32:32,091 --> 00:32:34,600
cosechas. Pues cuando
tengas hambre vete
470
00:32:34,600 --> 00:32:36,428
a pedir la comida
a esa Señora. Solo
471
00:32:36,440 --> 00:32:38,380
deberías comer lo
que se cultiva en la
472
00:32:38,380 --> 00:32:40,830
cueva de Iría.
473
00:32:54,970 --> 00:32:58,559
¿Podemos hablar con Lucía?
474
00:33:00,990 --> 00:33:03,753
Lucía, es mañana,
475
00:33:03,765 --> 00:33:06,540
Lucía. ¿Vendrás?
476
00:33:07,200 --> 00:33:09,954
Esta noche tuve un
sueño horrible. Vi que
477
00:33:09,966 --> 00:33:12,600
el demonio reía por
haberme engañado, me
478
00:33:12,600 --> 00:33:14,583
agarró para llevarme
al infierno. Tuve
479
00:33:14,595 --> 00:33:16,590
tanto miedo que
comencé a gritar. Grité
480
00:33:16,590 --> 00:33:18,207
con tanta fuerza que
481
00:33:18,219 --> 00:33:19,929
desperté a mi madre.
482
00:33:19,929 --> 00:33:22,594
No fui capaz de dormir más. Pero
483
00:33:22,606 --> 00:33:25,200
¿como vamos a hacer? Sin ti no
484
00:33:25,200 --> 00:33:28,301
podemos ir allá. Eres
tú quien le hablas.
485
00:33:28,313 --> 00:33:31,500
Id vosotros. Si la
Señora os preguntara por
486
00:33:31,500 --> 00:33:34,329
mí, decidle que no fui porque
487
00:33:34,341 --> 00:33:37,280
temo que ella sea el demonio.
488
00:33:37,820 --> 00:33:42,278
Lucía, ¿has visto a la
489
00:33:42,290 --> 00:33:47,980
Virgen? ¿Cómo es la Virgen?
490
00:34:02,899 --> 00:34:06,412
¿Pero no os habéis ido? Es la
491
00:34:06,424 --> 00:34:10,800
hora. Sin ti no
nos atrevemos a ir.
492
00:34:10,960 --> 00:34:15,600
Vamos, venid, ya voy.
493
00:34:15,740 --> 00:34:19,728
Cuidado, que hay mucha gente.
494
00:34:19,740 --> 00:34:24,429
No es prudente
dejarlos ir solos.
495
00:34:24,429 --> 00:34:31,389
Voy con ellos.
496
00:34:31,389 --> 00:34:33,433
¿Nos conoces? Somos los Carreira
497
00:34:33,445 --> 00:34:35,950
de Moita. Ven a ver
lo que hemos hecho
498
00:34:35,950 --> 00:34:38,909
en honor de Nuestra Señora.
499
00:34:39,500 --> 00:34:43,391
Dios te salve, María,
llena eres de gracia, el
500
00:34:43,403 --> 00:34:47,139
Señor es contigo,
bendita tú eres entre todas
501
00:34:47,140 --> 00:34:48,987
las mujeres y bendito es
502
00:34:48,999 --> 00:34:51,400
el fruto de tu vientre, Jesús.
503
00:34:51,400 --> 00:34:54,506
Santa María, Madre
de Dios, ruega por
504
00:34:54,518 --> 00:34:57,800
nosotros pecadores
ahora y en la hora...
505
00:35:00,860 --> 00:35:04,790
Lucía, habla.
506
00:35:04,790 --> 00:35:08,580
¿No ves que Ella está aquí?
507
00:35:10,280 --> 00:35:13,840
¿Qué quiere Vuestra Merced?
508
00:35:15,220 --> 00:35:18,335
Quiero que vengáis
aquí el día 13 del
509
00:35:18,347 --> 00:35:21,310
mes que viene,
que sigáis rezando el
510
00:35:21,310 --> 00:35:24,037
rosario todos los
días en honor de
511
00:35:24,049 --> 00:35:27,100
Nuestra Señora del
Rosario para obtener
512
00:35:27,100 --> 00:35:30,307
la paz en el
mundo y el fin de la
513
00:35:30,319 --> 00:35:34,200
guerra. Porque sólo
ella lo podrá lograr.
514
00:35:37,480 --> 00:35:40,547
Quisiera pedirle
que nos dijera quién
515
00:35:40,559 --> 00:35:43,720
es Vuestra Merced y
que haga un milagro
516
00:35:43,880 --> 00:35:46,157
para que todos crean que
517
00:35:46,169 --> 00:35:49,220
Vuestra Merced se nos aparece.
518
00:35:49,220 --> 00:35:52,468
Seguid acudiendo
aquí todos los meses.
519
00:35:52,480 --> 00:35:55,990
En octubre diré quién
soy, lo que quiero y
520
00:35:55,990 --> 00:35:57,987
haré un milagro que todos
521
00:35:57,999 --> 00:36:00,250
han de ver, para que crean.
522
00:36:10,789 --> 00:36:12,762
Si Lucía gritó
aquel 13 de junio en
523
00:36:12,774 --> 00:36:14,869
tanto que la gente
no había visto sino
524
00:36:14,869 --> 00:36:18,052
una humareda, fue porque la
525
00:36:18,064 --> 00:36:22,680
Virgen mostró a
los niños el infierno.
526
00:36:22,680 --> 00:36:25,469
Cuéntanos qué te había
527
00:36:25,481 --> 00:36:28,410
pasado. Es un secreto.
528
00:36:28,410 --> 00:36:30,770
Es un secreto.
529
00:36:38,770 --> 00:36:41,233
Ella dijo: Habéis visto el
530
00:36:41,245 --> 00:36:43,719
infierno, a dónde van las
531
00:36:43,719 --> 00:36:46,890
almas de los pobres pecadores.
532
00:36:48,590 --> 00:36:53,190
Francisco; Ella dijo:
533
00:36:53,190 --> 00:36:56,112
habéis visto el
infierno a dónde van
534
00:36:56,124 --> 00:36:58,820
las almas de los
pobres pecadores.
535
00:36:58,820 --> 00:37:00,925
Para salvarlos Dios
quiere establecer
536
00:37:00,937 --> 00:37:03,110
en el mundo la
devoción a mi Inmaculado
537
00:37:03,110 --> 00:37:08,110
Corazón. Fancisco,
538
00:37:08,110 --> 00:37:11,216
Ella dijo: si hacéis lo que
539
00:37:11,228 --> 00:37:14,000
yo os digo la guerra se
540
00:37:14,000 --> 00:37:16,366
acabará. Pero si no dejan
541
00:37:16,378 --> 00:37:18,660
de ofender a Dios, otra
542
00:37:18,660 --> 00:37:22,105
guerra estallara aún
peor. Es el segundo
543
00:37:22,117 --> 00:37:25,490
secreto de Fátima.
Y Nuestra Señora dijo
544
00:37:25,490 --> 00:37:28,096
también:si se cumplen
mis demandas,
545
00:37:28,108 --> 00:37:30,799
Rusia se convertirá
y reinará la paz.
546
00:37:30,799 --> 00:37:34,133
Si no, ella esparcirá
sus errores por el
547
00:37:34,145 --> 00:37:37,410
mundo provocando
guerras y persecuciones
548
00:37:37,410 --> 00:37:40,177
contra la Iglesia.
Los buenos serán
549
00:37:40,189 --> 00:37:43,200
martirizados, el Santo
Padre tendrá que
550
00:37:43,200 --> 00:37:46,177
sufrir mucho; varias naciones
551
00:37:46,189 --> 00:37:48,559
quedarán exterminadas.
552
00:37:49,609 --> 00:37:53,066
Por fin, mi Inmaculado
Corazón triunfará.
553
00:37:53,078 --> 00:37:56,299
El Santo Padre me
consagrará Rusia, que
554
00:37:56,299 --> 00:38:00,196
se convertirá, y será concedido
555
00:38:00,208 --> 00:38:03,990
al mundo algún tiempo de paz.
556
00:38:07,620 --> 00:38:10,666
Lucía, levántate, tienes
557
00:38:10,678 --> 00:38:13,609
que ir con las ovejas.
558
00:38:13,609 --> 00:38:18,190
Levántate, yo voy contigo.
559
00:38:50,960 --> 00:38:54,222
Esta es nuestra tierra.
560
00:38:54,234 --> 00:38:57,650
Lo han destrozado todo.
561
00:38:57,650 --> 00:39:00,636
Perdimos 20 medios
almudes de maíz y
562
00:39:00,648 --> 00:39:03,890
hasta las coles y las
calabazas. Todo lo
563
00:39:03,890 --> 00:39:06,849
que había sembrado
564
00:39:11,540 --> 00:39:14,570
aquí. Ni siquiera puedes hacer
565
00:39:14,582 --> 00:39:17,320
que coman las ovejas aquí.
566
00:39:30,500 --> 00:39:34,568
¿Es aquí donde la
Señora aparece? Sí.
567
00:39:34,580 --> 00:39:38,660
¿Cuantas veces
vendrá la Señora? Hasta
568
00:39:38,660 --> 00:39:40,791
octubre. ¿Y esos que
569
00:39:40,803 --> 00:39:43,589
tienen aquí qué es lo que
570
00:39:43,589 --> 00:39:46,608
quieren, qué es lo
que hacen? Vienen
571
00:39:46,620 --> 00:39:49,979
a rezar el rosario y
todos quieren que yo
572
00:39:49,979 --> 00:39:54,389
rece con ellos por
sus intenciones.
573
00:39:54,401 --> 00:39:58,700
¿Y conmigo también
quieres rezar el
574
00:39:58,700 --> 00:40:03,740
rosario? ¡Papaíto!
575
00:40:03,820 --> 00:40:07,484
Gracias Nuestra Señora por mi
576
00:40:07,496 --> 00:40:11,680
papá, por haberme escogido a mí,
577
00:40:11,680 --> 00:40:14,517
tan pobre e ignorante,
578
00:40:14,529 --> 00:40:16,989
por confiar en mí.
579
00:40:17,870 --> 00:40:20,618
Esta estúpida e inimaginable
580
00:40:20,630 --> 00:40:22,799
propaganda religiosa.
581
00:40:22,799 --> 00:40:24,683
No debemos permitir que se
582
00:40:24,695 --> 00:40:27,540
desarrollen las
apariciones de Fátima.
583
00:40:27,540 --> 00:40:30,039
Obra de devotos
que son los enemigos
584
00:40:30,051 --> 00:40:32,970
más virulentos de la
república y de su obra
585
00:40:32,970 --> 00:40:35,330
internacional.
586
00:40:35,920 --> 00:40:38,620
Se trata de una
propaganda hecha por
587
00:40:38,632 --> 00:40:41,710
agentes alemanes o
del Vaticano, que es lo
588
00:40:41,710 --> 00:40:43,414
mismo, ya que en
589
00:40:43,426 --> 00:40:46,000
estos momentos el mejor
590
00:40:46,000 --> 00:40:49,292
representante de
Alemania es el Papa.
591
00:40:49,304 --> 00:40:52,869
Pero señor administrador,
esto es tal vez
592
00:40:52,869 --> 00:40:55,558
algo exagerado. Yo
lo que veo aquí es que
593
00:40:55,570 --> 00:40:58,270
no debemos permitir
que se desarrollen las
594
00:40:58,270 --> 00:41:01,109
apariciones de Fátima.
595
00:41:42,789 --> 00:41:45,400
¿Ustedes son Manuel
596
00:41:45,412 --> 00:41:47,759
y Olimpia Marto?
597
00:41:47,759 --> 00:41:49,452
Taigo una orden
598
00:41:49,464 --> 00:41:51,509
de comparecencia:
599
00:41:53,580 --> 00:41:56,353
Por requerimiento
del 10 de agosto de
600
00:41:56,365 --> 00:41:59,369
1917 del señor Arturo
de Oliveira Santos,
601
00:41:59,369 --> 00:42:02,508
administrador del
concejo de Vilanova
602
00:42:02,520 --> 00:42:05,920
de Ourém, del que
depende este pueblo, la
603
00:42:05,920 --> 00:42:07,749
fuerza pública ordena
la comparecencia
604
00:42:07,761 --> 00:42:09,460
inmediata de los
señores Antonio Dos
605
00:42:09,460 --> 00:42:11,831
Santos y Manuel
Martos y sus hijos
606
00:42:11,843 --> 00:42:14,770
para una investigación
sobre perturbaciones
607
00:42:14,770 --> 00:42:18,600
del orden público.
608
00:42:29,940 --> 00:42:31,940
¿Donde están los chicos?
609
00:42:31,940 --> 00:42:33,412
Señor administrador, hay tres
610
00:42:33,424 --> 00:42:35,420
leguas desde aquí
hasta nuestra aldea.
611
00:42:42,759 --> 00:42:44,329
Los chicos no pueden
612
00:42:44,341 --> 00:42:46,319
hacer el camino andando.
613
00:42:46,900 --> 00:42:49,680
Ven aquí.
614
00:42:54,100 --> 00:42:58,150
Dime lo del secreto.
615
00:43:00,290 --> 00:43:02,611
Ya veo que de esta forma
616
00:43:02,623 --> 00:43:05,830
no te haré decir cualquier cosa.
617
00:43:06,770 --> 00:43:09,818
¿Vosotros en Fátima
creéis en estas
618
00:43:09,830 --> 00:43:13,400
cosas? Sí señor
administrador, creo lo que
619
00:43:13,400 --> 00:43:15,910
dicen los niños.
620
00:43:20,280 --> 00:43:24,410
Tú has de confesar, ¿me oyes?
621
00:43:29,300 --> 00:43:31,712
Has de confesar,
622
00:43:31,724 --> 00:43:34,300
lo quieras o no.
623
00:43:47,240 --> 00:43:49,672
Todos pensaban que
estabas muerta. Vino
624
00:43:49,684 --> 00:43:52,250
tu hermana a buscar
agua y nos dijo que te
625
00:43:52,250 --> 00:43:54,940
habían matado.
626
00:44:14,200 --> 00:44:15,966
Yo también quiero
ver el milagro. Vamos
627
00:44:15,978 --> 00:44:17,890
todos. Llevo a los
niños en mi carro. No se
628
00:44:17,890 --> 00:44:19,984
moleste, señor
administrador, ellos irán
629
00:44:19,996 --> 00:44:22,000
muy bien solos.
Quiero hacerles algunas
630
00:44:22,000 --> 00:44:23,526
preguntas. Vamos a
631
00:44:23,538 --> 00:44:26,100
Fátima a casa del señor cura.
632
00:44:26,240 --> 00:44:29,380
Bien, vamos.
633
00:44:47,970 --> 00:44:51,270
Vamos, daos prisa, rápido.
634
00:45:11,540 --> 00:45:13,713
Señor cura, diga a esta
635
00:45:13,725 --> 00:45:16,480
chica que cuente su secreto.
636
00:45:16,480 --> 00:45:21,180
Vamos Lucía, ¿lo quieres contar?
637
00:45:21,850 --> 00:45:24,176
¿Sabes que puedes ir al infierno
638
00:45:24,188 --> 00:45:26,600
por haber dicho tantas mentiras?
639
00:45:26,600 --> 00:45:28,263
Si vuestra merced dice que los
640
00:45:28,275 --> 00:45:30,620
mentirosos van al
infierno, yo no iré por
641
00:45:30,620 --> 00:45:32,293
eso. Porque no digo
642
00:45:32,305 --> 00:45:34,700
mentiras, digo solo lo que
643
00:45:34,700 --> 00:45:37,601
vi, lo que la Señora
me confió. En
644
00:45:37,613 --> 00:45:40,609
fin, son cosas
sobrenaturales que ya
645
00:45:40,609 --> 00:45:43,944
no son de mi
competencia. Vámonos,
646
00:45:43,956 --> 00:45:46,920
ya es hora de ver este prodigio
647
00:46:22,730 --> 00:46:26,590
Pero, no es en esta dirección.
648
00:46:37,609 --> 00:46:42,029
Rápido, rápido. Venid
649
00:46:42,041 --> 00:46:47,740
por aquí. Ya pasó la hora.
650
00:46:47,740 --> 00:46:50,854
La Señora debe estar triste.
651
00:46:50,866 --> 00:46:53,880
Tal vez Ella no venga más.
652
00:46:57,350 --> 00:47:01,280
Vais a ver qué amable soy.
653
00:47:02,700 --> 00:47:04,546
¿Veis esto? Estoy seguro
654
00:47:04,558 --> 00:47:06,570
de que nunca habéis visto
655
00:47:06,570 --> 00:47:09,044
nada igual. Por lo menos
656
00:47:09,056 --> 00:47:11,750
sois capaces de imaginar:
657
00:47:11,750 --> 00:47:14,057
Vuestros padres no
658
00:47:14,069 --> 00:47:17,290
ganan esto ni en un año.
659
00:47:18,580 --> 00:47:21,029
Si me cuentas todo,
660
00:47:21,041 --> 00:47:23,760
este oro es para ti.
661
00:47:24,320 --> 00:47:27,580
piénsatelo bien.
662
00:47:28,500 --> 00:47:32,034
Pero señor
administrador, la Señora
663
00:47:32,046 --> 00:47:35,690
nos mandó que no
dijéramos el secreto
664
00:47:35,690 --> 00:47:37,991
a nadie. Si usted
665
00:47:38,003 --> 00:47:41,540
quiere puedo ir a pedirle
666
00:47:41,540 --> 00:47:45,160
permiso para contárselo.
667
00:48:08,430 --> 00:48:11,904
Soy la esposa del
señor administrador.
668
00:48:11,916 --> 00:48:15,580
Comed, pequeños,
comed, no quiero dejaros
669
00:48:15,580 --> 00:48:18,180
morir de hambre.
670
00:48:19,400 --> 00:48:23,003
¡Hacer esto a unos niños! Vamos,
671
00:48:23,015 --> 00:48:26,630
comed, no andéis con cumplidos.
672
00:48:26,630 --> 00:48:29,380
Y tú, gazapito, ¿cómo estás?
673
00:48:33,619 --> 00:48:36,759
Vamos, comed.
674
00:48:41,200 --> 00:48:43,473
Suenan pasos.
675
00:48:43,485 --> 00:48:47,000
Daos prisa, vienen.
676
00:49:05,460 --> 00:49:12,160
Salid. Vamos niños, daos prisa.
677
00:49:14,960 --> 00:49:17,740
¡Seguid!
678
00:49:40,110 --> 00:49:42,476
Hoy no voy a ser tan bueno. No
679
00:49:42,488 --> 00:49:45,499
os dejaré ir sin
que me digáis lo que
680
00:49:45,499 --> 00:49:48,690
quiero saber.
681
00:49:48,920 --> 00:49:52,780
Contadme ese secreto.
682
00:49:54,720 --> 00:49:56,733
Si no habláis os
683
00:49:56,745 --> 00:49:59,150
meto en la cárcel.
684
00:50:03,720 --> 00:50:06,710
Enciérrelos.
685
00:50:14,180 --> 00:50:18,889
Tengo miedo,
quiero ver a mi mamá.
686
00:50:18,901 --> 00:50:24,700
No llores, vamos a
ofrecer este sacrificio.
687
00:50:28,740 --> 00:50:32,900
¿Puedes ayudarme?
688
00:50:32,820 --> 00:50:44,490
¿La ves? ¿Puedes ponerla allí?
689
00:50:44,490 --> 00:50:47,086
Si usted quiere rezar,
tiene que quitarse
690
00:50:47,098 --> 00:50:49,830
la boina. Dios te
salve, María llena eres...
691
00:50:49,830 --> 00:50:52,244
de gracia, el Señor
es contigo, bendita tú
692
00:50:52,256 --> 00:50:54,570
eres entre todas las
mujeres y bendito es
693
00:50:54,570 --> 00:50:56,926
el fruto de tu vientre. Santa
694
00:50:56,938 --> 00:50:59,550
María, Madre de Dios, ruega por
695
00:50:59,550 --> 00:51:02,045
nosotros pecadores ahora y en
696
00:51:02,057 --> 00:51:04,910
la hora de nuestra muerte. Amén.
697
00:51:26,410 --> 00:51:30,000
¿Por qué lloras, niña?
698
00:51:32,260 --> 00:51:35,670
Lloro sin querer.
699
00:51:44,480 --> 00:51:58,034
¿Qué sabes bailar?
700
00:51:58,046 --> 00:52:15,380
El fandango y la vira.
701
00:52:15,400 --> 00:52:19,760
Vamos, por aquí.
702
00:52:19,760 --> 00:52:24,630
¿No queréis obedecer?
703
00:52:24,630 --> 00:52:27,474
Si no queréis hablar, os
704
00:52:27,486 --> 00:52:30,460
mando freír en el aceite
705
00:52:30,460 --> 00:52:32,861
uno tras otro. Si nos matan
706
00:52:32,873 --> 00:52:36,000
iremos al cielo
con Nuestro Señor.
707
00:52:41,760 --> 00:52:45,125
Voy a rezar un
Avemaría por Jacinta.
708
00:52:45,137 --> 00:52:48,970
Dios te salve, María
llena eres de gracia,
709
00:52:48,970 --> 00:52:52,098
el Señor es contigo,
bendita tú eres
710
00:52:52,110 --> 00:52:55,420
entre todas las
mujeres y bendito es el
711
00:52:55,420 --> 00:52:57,930
fruto de tu vientre...
712
00:52:58,640 --> 00:53:01,001
La primera ya está
713
00:53:01,013 --> 00:53:04,440
frita, ahora es su turno.
714
00:53:04,440 --> 00:53:07,579
A no ser que hables.
715
00:53:21,720 --> 00:53:24,453
Entonces no hay nada que
716
00:53:24,465 --> 00:53:28,240
hacer. Vámonos, os llevo a casa.
717
00:53:30,520 --> 00:53:33,210
Así fue como los
niños, por culpa
718
00:53:33,222 --> 00:53:36,400
del administrador
civil de la región, no
719
00:53:36,400 --> 00:53:39,073
pudieron acudir a
su cita con la Virgen
720
00:53:39,085 --> 00:53:41,770
en Cova da Iría, pero
se les apareció de
721
00:53:41,770 --> 00:53:45,152
todos modos unos días
722
00:53:45,164 --> 00:53:49,689
más tarde cerca del pueblo.
723
00:53:50,350 --> 00:53:52,287
Tía María Rosa, tía María Rosa.
724
00:53:52,299 --> 00:53:54,750
Hemos visto otra
vez a Nuestra Señora.
725
00:53:56,780 --> 00:53:59,695
Vais a ser mentirosos
toda la vida. Es verdad,
726
00:53:59,707 --> 00:54:02,510
la hemos visto. Mira,
Ella tenía un pie sobre
727
00:54:02,510 --> 00:54:06,340
esta rama y el otro sobre esta.
728
00:54:38,180 --> 00:54:41,408
Rezad, rezad mucho
y haced sacrificios
729
00:54:41,420 --> 00:54:44,660
por los pecadores,
que van muchas almas
730
00:54:44,660 --> 00:54:47,619
al infierno por no tener quien
731
00:54:47,631 --> 00:54:50,800
se sacrifique o rece por ellas.
732
00:54:58,490 --> 00:55:00,643
Tengo sed. Pero quiero
733
00:55:00,655 --> 00:55:03,410
sufrir por la conversión de
734
00:55:03,410 --> 00:55:07,240
los pecadores, para consolar
735
00:55:07,252 --> 00:55:11,369
a Jesús, que está tan triste.
736
00:55:11,420 --> 00:55:15,609
Me duele tanto la cabeza...
737
00:55:17,980 --> 00:55:21,795
Lucia, ya no puedo aguantar
738
00:55:21,807 --> 00:55:26,200
más, me duele tanto la cabeza.
739
00:55:26,200 --> 00:55:29,529
Diles a los grillos
que se callen. ¿No
740
00:55:29,541 --> 00:55:32,710
quieres sufrir esto
por la conversión
741
00:55:32,710 --> 00:55:35,520
de los pecadores?
742
00:55:36,730 --> 00:55:39,658
Sí, es mi sacrificio,
743
00:55:39,670 --> 00:55:41,910
déjalos cantar.
744
00:56:31,840 --> 00:56:35,490
Mirad, me duele.
745
00:56:38,560 --> 00:56:41,443
Podemos atarla a la cintura y
746
00:56:41,455 --> 00:56:44,650
ofrecer a Dios este sacrificio.
747
00:57:28,490 --> 00:57:31,154
Basta con eso, Jacinta,
quítate la cuerda.
748
00:57:31,166 --> 00:57:33,530
No, quiero ofrecer
este sacrificio por
749
00:57:33,530 --> 00:57:36,130
los pecadores.
750
00:57:40,500 --> 00:57:42,837
Mirad, ortigas. Me
751
00:57:42,849 --> 00:57:45,980
duele aún más. El 13 de
752
00:57:45,980 --> 00:57:48,131
septiembre llegó gente desde
753
00:57:48,143 --> 00:57:50,769
todo Portugal
llena de esperanza.
754
00:59:25,170 --> 00:59:27,477
¿Qué quiere Vuestra Merced? que
755
00:59:27,489 --> 00:59:30,780
sigas rezando el
rosario hasta el fin de la
756
00:59:30,780 --> 00:59:33,132
guerra. En octubre,
verás también
757
00:59:33,144 --> 00:59:35,160
a san José con el Niño Jesús,
758
00:59:35,160 --> 00:59:37,662
para dar la paz al mundo. Y
759
00:59:37,674 --> 00:59:41,119
Nuestro Señor
aparecerá también para
760
00:59:41,119 --> 00:59:46,270
bendecir a todos.
761
00:59:46,270 --> 00:59:48,341
Dios está contento de vuestros
762
00:59:48,353 --> 00:59:51,130
sacrificios, pero no
quiere que durmáis
763
00:59:51,130 --> 00:59:53,270
con la cuerda.
764
00:59:53,282 --> 00:59:56,510
Ponedla solo de día.
765
00:59:56,510 --> 00:59:59,151
Hay aquí una niña sorda y muda.
766
00:59:59,163 --> 01:00:02,330
¿No la quiere curar?
Antes de un año
767
01:00:02,330 --> 01:00:05,204
ella estará mejor.
Tengo otras muchas
768
01:00:05,216 --> 01:00:08,330
peticiones de curas.
Sí, algunos curarán,
769
01:00:08,330 --> 01:00:13,639
pero otros no.
770
01:00:16,549 --> 01:00:19,903
Tengo aquí dos
cartas que una señora
771
01:00:19,915 --> 01:00:23,190
de Olival me pidió
que le entregara,
772
01:00:30,140 --> 01:00:32,839
y me dijo que le ofreciera
773
01:00:32,851 --> 01:00:35,980
este lindo frasco de perfume.
774
01:00:37,380 --> 01:00:41,045
Pero eso no sirve
775
01:00:41,057 --> 01:00:45,600
de nada en el cielo.
776
01:01:47,530 --> 01:01:50,370
Quietos.
777
01:01:58,640 --> 01:02:01,349
Fotografías, quien quiere
778
01:02:01,361 --> 01:02:05,170
comprar una foto.
Se venden fotos.
779
01:02:05,170 --> 01:02:07,477
¿Quién quiere una foto?
780
01:02:07,489 --> 01:02:10,110
¿Quien quiere comprarlas?
781
01:02:10,110 --> 01:02:12,010
La fotografía de los
782
01:02:12,022 --> 01:02:14,220
pastorcitos. Hija mía,
783
01:02:14,220 --> 01:02:16,347
si esto continúa así mañana
784
01:02:16,359 --> 01:02:19,290
moriremos todos
en la Cueva de Iría.
785
01:02:19,290 --> 01:02:21,672
Si la Santísima
Virgen no hace un
786
01:02:21,684 --> 01:02:24,570
milagro, nos van a
matar a todos. Tenemos
787
01:02:24,570 --> 01:02:26,299
que ir a confesar. Si lo
788
01:02:26,311 --> 01:02:28,270
quieres madre nos iremos a
789
01:02:28,270 --> 01:02:30,112
confesar, pero no tengo miedo de
790
01:02:30,124 --> 01:02:32,500
morir mañana, porque
estoy segura de que
791
01:02:32,500 --> 01:02:35,717
Nuestra Señora
hará lo que prometió.
792
01:02:35,729 --> 01:02:39,220
El 13 de octubre de
1917 hacía frío como
793
01:02:39,220 --> 01:02:41,676
suele hacer en aquel
794
01:02:41,688 --> 01:02:44,280
país. ¿Cuántos eran?
795
01:02:44,280 --> 01:02:48,136
¿30.000, 50.000, 70.000? La
796
01:02:48,148 --> 01:02:52,590
Virgen debía acudir y hacer el
797
01:02:52,590 --> 01:02:54,270
milagro.
798
01:03:32,520 --> 01:03:34,683
Lucia volvía a estar
contenta a pesar de
799
01:03:34,695 --> 01:03:36,870
todo. Su padre y su
madre habían acudido.
800
01:03:36,870 --> 01:03:39,500
Volvió a pronunciar
801
01:03:39,512 --> 01:03:42,989
las palabras de siempre:
802
01:03:45,280 --> 01:03:48,930
¿Qué quiere Vuestra Merced?
803
01:03:50,289 --> 01:03:53,732
Quiero que se haga aquí
804
01:03:53,744 --> 01:03:57,500
una capilla en mi honor.
805
01:03:57,500 --> 01:04:01,870
Soy Nuestra Señora del Rosario.
806
01:04:04,559 --> 01:04:07,175
Que sigan rezando el
807
01:04:07,187 --> 01:04:10,340
rosario todos los días.
808
01:04:10,340 --> 01:04:13,924
La guerra se va a acabar y los
809
01:04:13,936 --> 01:04:18,850
soldados volverán
dentro de poco a casa.
810
01:04:20,369 --> 01:04:23,074
Tengo muchas cosas que pedirle:
811
01:04:23,086 --> 01:04:26,680
que cure enfermos,
que se conviertan los
812
01:04:26,680 --> 01:04:29,130
pecadores.
813
01:04:29,329 --> 01:04:33,140
Unos sí, otros no.
Es preciso que se
814
01:04:33,152 --> 01:04:36,769
enmienden, que
pidan perdón por sus
815
01:04:36,769 --> 01:04:38,950
pecados.
816
01:04:39,300 --> 01:04:41,981
que no se ofenda a Nuestro
817
01:04:41,993 --> 01:04:45,410
Señor, que ya está muy ofendido.
818
01:04:47,849 --> 01:04:49,453
¿Vuestra Merced
819
01:04:49,465 --> 01:04:51,619
no quiere algo más?
820
01:04:53,430 --> 01:04:56,990
No quiero nada más.
821
01:05:01,960 --> 01:05:05,849
El sol, mirad el sol.
822
01:05:42,589 --> 01:05:44,686
Creo en Dios Padre todopoderoso,
823
01:05:44,698 --> 01:05:46,609
creador de cielo y tierra...
824
01:05:46,609 --> 01:05:48,909
creemos en un solo
825
01:05:48,921 --> 01:05:51,489
Señor Jesucristo...
826
01:05:53,410 --> 01:05:55,584
Francisco murió en
827
01:05:55,596 --> 01:05:58,510
1919 y Jacinta en 1920.
828
01:06:00,400 --> 01:06:03,537
Lucia se quedó para dar fe. Y
829
01:06:03,549 --> 01:06:07,349
ese día el Papa
bendijo a los tres
830
01:06:07,349 --> 01:06:09,780
pequeños actores.
58952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.