All language subtitles for 01) Tatoe Anata wo Wasurete mo (Japon 2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 ♬〜 2 00:00:27,000 --> 00:00:46,000 ♬〜 3 00:00:46,000 --> 00:00:57,000 ♬〜 4 00:00:57,000 --> 00:01:00,066 ♬〜 5 00:01:00,066 --> 00:01:02,066 (Miri) Itadakimasu 6 00:01:02,066 --> 00:01:16,000 ♬〜 7 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 ♬(piano) 8 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 ♬〜 9 00:01:27,000 --> 00:01:29,066 ♬〜 10 00:01:29,066 --> 00:01:32,693 Yeah, it's fine, it's fine. 11 00:01:32,693 --> 00:01:36,792 A little more... 12 00:01:32,693 --> 00:01:36,792 Don't hit the piano 13 00:01:36,792 --> 00:01:39,165 using the piano 14 00:01:36,792 --> 00:01:39,165 Feeling like talking 15 00:01:39,165 --> 00:01:41,330 Can you play it for me? 16 00:01:41,330 --> 00:01:46,297 (Shota) Do you want to talk? 17 00:01:41,330 --> 00:01:46,297 Yeah, can I play a little bit? 18 00:01:52,033 --> 00:01:56,165 Hey, hey, what are you doing now? 19 00:01:56,165 --> 00:01:57,000 Yes, I'm riding a horse. 20 00:01:57,000 --> 00:01:59,792 Yes, I'm riding a horse. 21 00:01:59,792 --> 00:02:04,066 It's so much fun.Would you like to try it? 22 00:02:04,066 --> 00:02:05,726 Hehehe 23 00:02:06,726 --> 00:02:08,396 Seino... 24 00:02:08,396 --> 00:02:13,660 ♬(piano) 25 00:02:13,660 --> 00:02:15,891 Yeah, that's what it feels like 26 00:02:31,825 --> 00:02:42,561 ♬〜 27 00:02:42,561 --> 00:02:44,660 Is it melon juice? 28 00:02:44,660 --> 00:02:57,000 ♬〜 29 00:02:57,000 --> 00:03:01,495 ♬〜 30 00:03:01,495 --> 00:03:05,429 (empty) What do you want to do? 31 00:03:01,495 --> 00:03:05,429 Ah, that... 32 00:03:05,429 --> 00:03:07,924 Um, orange juice... 33 00:03:10,396 --> 00:03:12,231 It's 300 yen 34 00:03:12,231 --> 00:03:17,132 ♬〜 35 00:03:17,132 --> 00:03:18,792 yes 36 00:03:18,792 --> 00:03:24,231 ♬〜 37 00:03:24,231 --> 00:03:25,891 yes 38 00:03:25,891 --> 00:03:27,000 ♬〜 39 00:03:27,000 --> 00:03:32,495 ♬〜 40 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 ♬〜 41 00:03:57,000 --> 00:04:01,066 ♬〜 42 00:04:01,066 --> 00:04:04,495 (Mao) I'm sorry, I'm sorry. 43 00:04:01,066 --> 00:04:04,495 The medical treatment before noon took a long time. 44 00:04:04,495 --> 00:04:06,792 It's okay, I don't have any free time. 45 00:04:06,792 --> 00:04:10,858 What about lunch? still? 46 00:04:06,792 --> 00:04:10,858 Ah, I drank juice today. 47 00:04:10,858 --> 00:04:14,693 Just juice? 48 00:04:10,858 --> 00:04:14,693 No, I have to eat properly. 49 00:04:14,693 --> 00:04:17,330 (Staff) Welcome. 50 00:04:14,693 --> 00:04:17,330 Sorry, 2 A-rated 51 00:04:17,330 --> 00:04:19,726 (Salesperson) Yes, I'm smart. 52 00:04:19,726 --> 00:04:23,561 I'll buy it for you 53 00:04:19,726 --> 00:04:23,561 Excuse me 54 00:04:23,561 --> 00:04:27,000 What about this morning? What did you have for breakfast? 55 00:04:23,561 --> 00:04:27,000 Sprinkle it on rice 56 00:04:27,000 --> 00:04:28,693 What about this morning? What did you have for breakfast? 57 00:04:27,000 --> 00:04:28,693 Sprinkle it on rice 58 00:04:28,693 --> 00:04:32,594 Just sprinkles? What about side dishes? 59 00:04:28,693 --> 00:04:32,594 No miso soup? 60 00:04:32,594 --> 00:04:36,429 Hehe what? Is this life guidance? 61 00:04:36,429 --> 00:04:39,462 No, you need to get proper nutrition. 62 00:04:39,462 --> 00:04:43,198 sleeping and eating 63 00:04:39,462 --> 00:04:43,198 This is important for stabilizing the autonomic nervous system. 64 00:04:43,198 --> 00:04:46,495 Yes, yes, what is it? 65 00:04:43,198 --> 00:04:46,495 The reason I called you today is 66 00:04:46,495 --> 00:04:49,957 Fixed point observation 67 00:04:46,495 --> 00:04:49,957 Fixed point observation? 68 00:04:49,957 --> 00:04:52,396 Yes, fixed point observation once a month 69 00:04:52,396 --> 00:04:57,000 Miri is doing well. 70 00:04:52,396 --> 00:04:57,000 Are you sure you're not starving to death? 71 00:04:57,000 --> 00:04:57,198 Miri is doing well. 72 00:04:57,000 --> 00:04:57,198 Are you sure you're not starving to death? 73 00:05:01,198 --> 00:05:03,198 Hello 74 00:05:06,924 --> 00:05:12,165 Shota-kun, are you off today? 75 00:05:06,924 --> 00:05:12,165 Mr. Kono 76 00:05:12,165 --> 00:05:14,858 I just received a call from your mother. 77 00:05:14,858 --> 00:05:19,759 Shota-kun seems to be quitting his lessons. 78 00:05:14,858 --> 00:05:19,759 eh? 79 00:05:19,759 --> 00:05:23,594 why? Shota-kun 80 00:05:19,759 --> 00:05:23,594 Even though I worked so hard... 81 00:05:23,594 --> 00:05:25,495 You're already a fourth year student, right? 82 00:05:25,495 --> 00:05:27,000 For studying for junior high school entrance exams 83 00:05:25,495 --> 00:05:27,000 I want to shift 84 00:05:27,000 --> 00:05:28,759 For studying for junior high school entrance exams 85 00:05:27,000 --> 00:05:28,759 I want to shift 86 00:05:28,759 --> 00:05:32,231 Please say hello to your teacher 87 00:05:28,759 --> 00:05:32,231 That's what it meant 88 00:05:32,231 --> 00:05:34,363 For the teacher's guidance 89 00:05:32,231 --> 00:05:34,363 Are you dissatisfied with something? 90 00:05:34,363 --> 00:05:37,066 In that way 91 00:05:34,363 --> 00:05:37,066 There aren't any at all 92 00:05:39,297 --> 00:05:42,891 Shota's home phone number 93 00:05:39,297 --> 00:05:42,891 do you understand? 94 00:05:42,891 --> 00:05:45,132 Ah, teacher... 95 00:05:45,132 --> 00:05:47,264 It's better to stop 96 00:05:47,264 --> 00:05:50,396 It might be a money issue... 97 00:05:50,396 --> 00:05:56,000 Some homes are currently struggling financially. 98 00:05:50,396 --> 00:05:56,000 Because there are quite a lot 99 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 ♬〜 100 00:05:57,000 --> 00:06:12,726 ♬〜 101 00:06:12,726 --> 00:06:14,396 Ah… 102 00:06:14,396 --> 00:06:27,000 ♬〜 103 00:06:27,000 --> 00:06:34,000 ♬〜 104 00:06:34,000 --> 00:06:51,561 ♬〜 105 00:06:51,561 --> 00:06:53,231 (sigh) 106 00:06:53,231 --> 00:06:57,000 ♬〜 107 00:06:57,000 --> 00:07:13,000 ♬〜 108 00:07:13,000 --> 00:07:15,627 ♬〜 109 00:07:17,660 --> 00:07:19,330 (ringtone) 110 00:07:19,330 --> 00:07:21,000 📱(Maria) Hello? 111 00:07:21,000 --> 00:07:25,396 Miri? long time no see 112 00:07:21,000 --> 00:07:25,396 Did you receive the ticket? 113 00:07:25,396 --> 00:07:27,000 Yes, thank you 114 00:07:25,396 --> 00:07:27,000 The concert will be held in Kobe. 115 00:07:27,000 --> 00:07:29,759 Yes, thank you 116 00:07:27,000 --> 00:07:29,759 The concert will be held in Kobe. 117 00:07:29,759 --> 00:07:32,726 📱Sorry 118 00:07:29,759 --> 00:07:32,726 I suddenly sent you a ticket. 119 00:07:32,726 --> 00:07:34,627 📱Was it annoying? 120 00:07:34,627 --> 00:07:37,792 No, that's not true. 121 00:07:34,627 --> 00:07:37,792 I'm going to listen 122 00:07:37,792 --> 00:07:41,198 When I called my parents' house 123 00:07:37,792 --> 00:07:41,198 It's called Kobe now. 124 00:07:41,198 --> 00:07:43,330 What are you doing in Kobe? 125 00:07:44,660 --> 00:07:48,693 I teach piano at a music school. 126 00:07:48,693 --> 00:07:52,363 Well, the salary is low. 127 00:07:48,693 --> 00:07:52,363 It's cutlet though 128 00:07:52,363 --> 00:07:54,264 📱That's right 129 00:07:54,264 --> 00:07:57,000 📱Well, I'll eat on this road. 130 00:07:54,264 --> 00:07:57,000 It's hard, isn't it? 131 00:07:57,000 --> 00:07:58,099 📱Well, I'll eat on this road. 132 00:07:57,000 --> 00:07:58,099 It's hard, isn't it? 133 00:07:59,495 --> 00:08:02,759 But Maria is great 134 00:07:59,495 --> 00:08:02,759 It's a recital 135 00:08:02,759 --> 00:08:07,066 📱It's just a dream for me 136 00:08:02,759 --> 00:08:07,066 Hmm... but me too 137 00:08:07,066 --> 00:08:09,792 Just a concert 138 00:08:07,066 --> 00:08:09,792 I can't do it 139 00:08:09,792 --> 00:08:14,132 Promotional activities are difficult 140 00:08:09,792 --> 00:08:14,132 I don't have time to practice 141 00:08:14,132 --> 00:08:19,198 But that's amazing 142 00:08:14,132 --> 00:08:19,198 📱Yeah, well... 143 00:08:19,198 --> 00:08:22,660 me number of students 144 00:08:19,198 --> 00:08:22,660 It's getting less and less 145 00:08:22,660 --> 00:08:26,132 I have to look for another part-time job. 146 00:08:22,660 --> 00:08:26,132 What I'm thinking 147 00:08:26,132 --> 00:08:27,000 If possible, at least a little 148 00:08:26,132 --> 00:08:27,000 I'd like a job related to music. 149 00:08:27,000 --> 00:08:30,825 If possible, at least a little 150 00:08:27,000 --> 00:08:30,825 I'd like a job related to music. 151 00:08:30,825 --> 00:08:33,000 I can't say it's luxurious. 152 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 I see… 153 00:08:36,924 --> 00:08:41,066 see you later 154 00:08:36,924 --> 00:08:41,066 📱Oh hey Miri 155 00:08:41,066 --> 00:08:47,099 Are you interested in music-related publishing companies? 156 00:08:41,066 --> 00:08:47,099 eh? 157 00:08:47,099 --> 00:08:51,099 📱 Dormouse Publishing has connections. 158 00:08:51,099 --> 00:08:57,000 📱I'm sure they have a branch office there too. 159 00:08:51,099 --> 00:08:57,000 If you're interested, I'll introduce you... 160 00:08:57,000 --> 00:08:58,066 📱I'm sure they have a branch office there too. 161 00:08:57,000 --> 00:08:58,066 If you're interested, I'll introduce you... 162 00:09:00,000 --> 00:09:03,066 Sorry, sorry, suddenly 163 00:09:00,000 --> 00:09:03,066 It was bad because it seemed like it was forcing me. 164 00:09:03,066 --> 00:09:06,924 📱I hope you forget 165 00:09:03,066 --> 00:09:06,924 I'm interested 166 00:09:06,924 --> 00:09:10,132 yes? 167 00:09:06,924 --> 00:09:10,132 Yeah 168 00:09:10,132 --> 00:09:13,033 It would be a great help if you could introduce me. 169 00:09:13,033 --> 00:09:27,000 ♬〜 170 00:09:27,000 --> 00:09:33,000 ♬〜 171 00:09:33,000 --> 00:09:37,231 ♬〜 172 00:09:37,231 --> 00:09:39,594 Melon juice please 173 00:09:40,660 --> 00:09:42,660 It's 700 yen 174 00:09:42,660 --> 00:09:48,726 ♬〜 175 00:09:48,726 --> 00:09:50,396 yes 176 00:09:50,396 --> 00:09:57,000 ♬〜 177 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 ♬〜 178 00:10:01,000 --> 00:10:02,660 Ah… 179 00:10:04,792 --> 00:10:09,165 Did something good happen? Something 180 00:10:04,792 --> 00:10:09,165 Oh no... 181 00:10:10,858 --> 00:10:12,759 yes 182 00:10:12,759 --> 00:10:16,594 Maybe from now on? there is 183 00:10:17,858 --> 00:10:19,528 Hehehe 184 00:10:22,891 --> 00:10:25,132 (Interviewer)Miri Kono 185 00:10:22,891 --> 00:10:25,132 yes 186 00:10:25,132 --> 00:10:27,000 (Interviewer) My work history is at a music school. 187 00:10:25,132 --> 00:10:27,000 Are you just a piano teacher? 188 00:10:27,000 --> 00:10:30,858 (Interviewer) My work history is at a music school. 189 00:10:27,000 --> 00:10:30,858 Are you just a piano teacher? 190 00:10:30,858 --> 00:10:34,033 never officially 191 00:10:30,858 --> 00:10:34,033 Have you never been employed? 192 00:10:34,033 --> 00:10:36,330 yes i like music 193 00:10:36,330 --> 00:10:40,594 A job that is even slightly related to music 194 00:10:36,330 --> 00:10:40,594 I have a strong desire to 195 00:10:40,594 --> 00:10:45,429 Then, the type of work 196 00:10:40,594 --> 00:10:45,429 It's really limited 197 00:10:45,429 --> 00:10:49,495 Sigh... 198 00:10:45,429 --> 00:10:49,495 Piano Department at Aomine College of Music in Tokyo 199 00:10:49,495 --> 00:10:53,825 Did you drop out in the middle of your third year? 200 00:10:49,495 --> 00:10:53,825 yes 201 00:10:53,825 --> 00:10:56,066 (Interviewer) Why is this? 202 00:10:56,066 --> 00:10:57,000 money… 203 00:10:57,000 --> 00:10:58,792 money… 204 00:10:58,792 --> 00:11:03,000 I couldn't afford to continue paying tuition fees. 205 00:10:58,792 --> 00:11:03,000 That is the main reason 206 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 Sigh...but the scholarship... 207 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 It has been acquired, right? 208 00:11:07,000 --> 00:11:09,561 I agree 209 00:11:09,561 --> 00:11:13,693 Not just for economic reasons... 210 00:11:13,693 --> 00:11:18,495 Not only? 211 00:11:13,693 --> 00:11:18,495 I agree… 212 00:11:18,495 --> 00:11:21,132 I wonder... 213 00:11:21,132 --> 00:11:27,000 ♬〜 214 00:11:27,000 --> 00:11:40,561 ♬〜 215 00:11:48,528 --> 00:11:52,528 ♬(piano) 216 00:11:52,528 --> 00:11:57,000 ♬〜 217 00:11:57,000 --> 00:12:00,891 ♬〜 218 00:12:01,891 --> 00:12:04,528 (breathing heavily) 219 00:12:04,528 --> 00:12:10,957 (buzz) 220 00:12:37,528 --> 00:12:39,198 (cell phone vibration sound) 221 00:13:01,693 --> 00:13:03,363 (sigh) 222 00:13:05,429 --> 00:13:07,099 drink? 223 00:13:09,693 --> 00:13:13,759 You like melon juice, right? 224 00:13:13,759 --> 00:13:16,792 No...but I don't have money 225 00:13:16,792 --> 00:13:20,495 What's left of today? 226 00:13:42,396 --> 00:13:47,495 delicious 227 00:13:42,396 --> 00:13:47,495 right? Mine is delicious. 228 00:13:47,495 --> 00:13:49,165 Hehehe 229 00:13:49,165 --> 00:13:56,957 ♬〜 230 00:13:56,957 --> 00:13:57,000 Did you feel depressed? 231 00:13:57,000 --> 00:14:00,198 Did you feel depressed? 232 00:14:03,198 --> 00:14:05,264 Were you not sighing? 233 00:14:05,264 --> 00:14:10,693 ♬〜 234 00:14:10,693 --> 00:14:14,066 me 235 00:14:14,066 --> 00:14:17,594 I'm a useless person 236 00:14:19,495 --> 00:14:24,000 Continuing to serve society 237 00:14:19,495 --> 00:14:24,000 I thought I wasn't standing up. 238 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 ♬〜 239 00:14:27,000 --> 00:14:42,561 ♬〜 240 00:14:42,561 --> 00:14:44,231 yeah? 241 00:14:46,495 --> 00:14:50,000 Photos of disused hotels 242 00:14:50,000 --> 00:14:54,066 It's not useful now 243 00:14:50,000 --> 00:14:54,066 But don't you think it's good? 244 00:14:56,396 --> 00:14:57,000 yeah? Month? 245 00:14:57,000 --> 00:14:59,264 yeah? Month? 246 00:14:59,264 --> 00:15:01,693 I took this photo from a beautiful place 247 00:15:01,693 --> 00:15:05,330 What is the moon useful for? 248 00:15:01,693 --> 00:15:05,330 I don't understand 249 00:15:05,330 --> 00:15:25,000 ♬〜 250 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ♬〜 251 00:15:27,000 --> 00:15:33,792 ♬〜 252 00:15:33,792 --> 00:15:38,528 Ah, this kind of place 253 00:15:33,792 --> 00:15:38,528 Do you go there often? 254 00:15:38,528 --> 00:15:41,330 Yeah 255 00:15:41,330 --> 00:15:44,957 It's wonderful. I want to go there someday. 256 00:15:59,693 --> 00:16:03,528 Now... no? 257 00:16:03,528 --> 00:16:05,198 eh? 258 00:16:06,693 --> 00:16:10,132 But what about the store? 259 00:16:10,132 --> 00:16:15,231 I already earned enough money today. 260 00:16:10,132 --> 00:16:15,231 I thought about closing the shop. 261 00:16:16,957 --> 00:16:20,462 If you go by that car, you'll be right there. 262 00:16:16,957 --> 00:16:20,462 Can you go? 263 00:16:20,462 --> 00:16:24,000 ♬〜 264 00:16:30,000 --> 00:16:50,000 ♬〜 265 00:16:50,000 --> 00:16:57,000 ♬〜 266 00:16:57,000 --> 00:17:10,000 ♬〜 267 00:17:10,000 --> 00:17:27,000 ♬〜 268 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 ♬〜 269 00:17:30,000 --> 00:17:36,858 ♬〜 270 00:17:36,858 --> 00:17:40,330 Are you okay? 271 00:17:36,858 --> 00:17:40,330 Yeah maybe 272 00:17:40,330 --> 00:17:51,858 ♬〜 273 00:17:53,726 --> 00:17:56,825 scared? 274 00:17:53,726 --> 00:17:56,825 yeah? 275 00:17:56,825 --> 00:17:57,000 A place like this 276 00:17:57,000 --> 00:17:58,891 A place like this 277 00:17:58,891 --> 00:18:01,792 It looks like a ghost will appear 278 00:17:58,891 --> 00:18:01,792 Some people say they don't like it 279 00:18:02,957 --> 00:18:06,033 No, it's okay 280 00:18:41,000 --> 00:18:45,000 ♬(piano) 281 00:18:45,000 --> 00:18:57,000 ♬〜 282 00:18:57,000 --> 00:19:00,957 ♬〜 283 00:19:08,693 --> 00:19:12,297 Try playing something 284 00:19:31,792 --> 00:19:51,000 ♬〜 285 00:19:51,000 --> 00:19:57,000 ♬〜 286 00:19:57,000 --> 00:20:10,264 ♬〜 287 00:20:14,726 --> 00:20:18,693 What song are you playing now? 288 00:20:18,693 --> 00:20:20,957 nothing 289 00:20:20,957 --> 00:20:25,099 I just tried making it somehow 290 00:20:25,099 --> 00:20:27,000 Can you improvise like that? 291 00:20:25,099 --> 00:20:27,000 That's amazing 292 00:20:27,000 --> 00:20:29,957 Can you improvise like that? 293 00:20:27,000 --> 00:20:29,957 That's amazing 294 00:20:29,957 --> 00:20:32,726 It's not great. 295 00:20:34,330 --> 00:20:40,297 Since when have you been learning piano? 296 00:20:34,330 --> 00:20:40,297 From 4 years old 297 00:20:42,858 --> 00:20:48,033 But it's no big deal at all. 298 00:20:48,033 --> 00:20:50,594 I dropped out of music college. 299 00:21:02,198 --> 00:21:05,198 When I was in elementary school 300 00:21:05,198 --> 00:21:09,363 at a local piano competition 301 00:21:05,198 --> 00:21:09,363 If you come in 3rd place 302 00:21:09,363 --> 00:21:12,462 mother is very happy 303 00:21:12,462 --> 00:21:15,792 about me 304 00:21:12,462 --> 00:21:15,792 I think I thought you were a genius. 305 00:21:17,528 --> 00:21:20,528 but… 306 00:21:20,528 --> 00:21:24,858 If you join the group of good people 307 00:21:24,858 --> 00:21:27,000 I'm not good at all 308 00:21:24,858 --> 00:21:27,000 I understand 309 00:21:27,000 --> 00:21:28,264 I'm not good at all 310 00:21:27,000 --> 00:21:28,264 I understand 311 00:21:31,165 --> 00:21:34,132 I feel sorry for my parents. 312 00:21:34,132 --> 00:21:37,330 I just gave you hope in vain 313 00:21:41,924 --> 00:21:48,231 But the piano I had now was nice. 314 00:21:49,396 --> 00:21:51,396 eh? 315 00:21:51,396 --> 00:21:55,891 whenever you want 316 00:21:51,396 --> 00:21:55,891 I wish I could play my favorite piano 317 00:21:55,891 --> 00:21:57,000 Isn't that amazing? 318 00:21:57,000 --> 00:21:59,066 Isn't that amazing? 319 00:21:59,066 --> 00:22:12,033 ♬〜 320 00:22:12,033 --> 00:22:15,396 Thank you for today 321 00:22:12,033 --> 00:22:15,396 No 322 00:22:15,396 --> 00:22:27,000 ♬〜 323 00:22:27,000 --> 00:22:28,297 ♬〜 324 00:22:38,231 --> 00:22:43,198 that… 325 00:22:38,231 --> 00:22:43,198 yeah? 326 00:22:43,198 --> 00:22:47,594 My name is Miri. 327 00:22:47,594 --> 00:22:53,066 Beautiful, write ``Ruri'' for Ruri. 328 00:22:57,000 --> 00:22:59,297 write 329 00:22:59,297 --> 00:23:00,957 Yeah 330 00:23:10,561 --> 00:23:12,396 you? 331 00:23:18,792 --> 00:23:20,462 Sora Aoki 332 00:23:20,462 --> 00:23:24,924 Born August 17, 1996 333 00:23:24,924 --> 00:23:27,000 Hehe hehe hehe 334 00:23:27,000 --> 00:23:27,297 Hehe hehe hehe 335 00:23:27,297 --> 00:23:30,429 what? A proper self-introduction 336 00:23:30,429 --> 00:23:32,726 Ah… 337 00:23:30,429 --> 00:23:32,726 Hehehe 338 00:23:32,726 --> 00:23:39,396 Ah, “Sora” is that sky? 339 00:23:39,396 --> 00:23:42,264 Yes, that sky 340 00:23:44,099 --> 00:23:48,000 nice name suits you 341 00:23:51,924 --> 00:23:57,000 Will you be here tomorrow? 342 00:23:51,924 --> 00:23:57,000 I'm here 343 00:23:57,000 --> 00:23:57,726 Will you be here tomorrow? 344 00:23:57,000 --> 00:23:57,726 I'm here 345 00:23:57,726 --> 00:24:02,528 So can I come again? 346 00:23:57,726 --> 00:24:02,528 of course 347 00:24:04,198 --> 00:24:07,198 Well then 348 00:24:04,198 --> 00:24:07,198 Well then 349 00:24:07,198 --> 00:24:27,000 ♬〜 350 00:24:27,000 --> 00:24:44,627 ♬〜 351 00:24:44,627 --> 00:24:47,429 thank you 352 00:24:44,627 --> 00:24:47,429 thank you 353 00:24:49,198 --> 00:24:51,495 ≪Do you remember? ≫ 354 00:24:52,495 --> 00:24:56,891 ≪Every day after that 355 00:24:52,495 --> 00:24:56,891 I went to see you≫ 356 00:24:56,891 --> 00:24:57,000 yes 357 00:24:56,891 --> 00:24:57,000 thank you 358 00:24:57,000 --> 00:24:59,297 yes 359 00:24:57,000 --> 00:24:59,297 thank you 360 00:25:02,693 --> 00:25:05,132 ≪A cup of juice or coffee≫ 361 00:25:05,132 --> 00:25:08,297 Delicious hehehehe 362 00:25:09,825 --> 00:25:13,198 ≪When you have a little free time 363 00:25:09,825 --> 00:25:13,198 Hot dog≫ 364 00:25:13,198 --> 00:25:14,858 thank you 365 00:25:19,396 --> 00:25:22,825 ≪For those without money 366 00:25:19,396 --> 00:25:22,825 It was a painful expense, but...≫ 367 00:25:24,891 --> 00:25:27,000 ≪Even if I hold back on dinner, 368 00:25:24,891 --> 00:25:27,000 It was a shame≫ 369 00:25:27,000 --> 00:25:28,330 ≪Even if I hold back on dinner, 370 00:25:27,000 --> 00:25:28,330 It was a shame≫ 371 00:25:28,330 --> 00:25:32,000 ♬〜 372 00:25:38,000 --> 00:25:41,033 Tanaka-kun too? 373 00:25:41,033 --> 00:25:42,726 Mami-chan too? 374 00:25:42,726 --> 00:25:46,891 That's right... 375 00:25:46,891 --> 00:25:51,495 As expected, both of us 376 00:25:46,891 --> 00:25:51,495 Because studying is more important 377 00:25:51,495 --> 00:25:53,825 Shota-kun also quit. 378 00:25:53,825 --> 00:25:57,000 If two people quit at once 379 00:25:53,825 --> 00:25:57,000 The teacher is also strict. 380 00:25:57,000 --> 00:25:59,099 If two people quit at once 381 00:25:57,000 --> 00:25:59,099 The teacher is also strict. 382 00:25:59,099 --> 00:26:01,891 I agree… 383 00:26:01,891 --> 00:26:04,858 (Yoshiko) It can't be helped. 384 00:26:01,891 --> 00:26:04,858 It's not the teacher's fault 385 00:26:04,858 --> 00:26:07,099 Please don't get depressed 386 00:26:07,099 --> 00:26:27,000 ♬〜 387 00:26:27,000 --> 00:26:31,165 ♬〜 388 00:26:31,165 --> 00:26:35,000 Sorry, the store is closed. 389 00:26:35,000 --> 00:26:36,660 Yeah 390 00:26:36,660 --> 00:26:48,396 ♬〜 391 00:26:48,396 --> 00:26:50,297 drink slowly 392 00:26:51,924 --> 00:26:53,594 thank you 393 00:26:53,594 --> 00:26:57,000 ♬〜 394 00:26:57,000 --> 00:27:11,264 ♬〜 395 00:27:11,264 --> 00:27:13,132 We're going to have dinner now 396 00:27:13,132 --> 00:27:23,264 ♬〜 397 00:27:23,264 --> 00:27:25,594 Hey 398 00:27:25,594 --> 00:27:27,000 Are you sleeping here at night too? 399 00:27:25,594 --> 00:27:27,000 Yeah 400 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 Are you sleeping here at night too? 401 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 Yeah 402 00:27:30,000 --> 00:27:36,693 What about a home to go to sleep in? 403 00:27:30,000 --> 00:27:36,693 No, this is my house 404 00:27:36,693 --> 00:27:41,396 Amazing, just this car 405 00:27:36,693 --> 00:27:41,396 You can go anywhere 406 00:27:41,396 --> 00:27:43,066 Yeah 407 00:27:44,693 --> 00:27:48,660 But you have a family home, right? 408 00:27:44,693 --> 00:27:48,660 where? 409 00:27:48,660 --> 00:27:52,528 Look, my father. 410 00:27:48,660 --> 00:27:52,528 What about your mother? 411 00:27:57,726 --> 00:28:01,627 sorry 412 00:27:57,726 --> 00:28:01,627 I listened to you digging roots... 413 00:28:14,198 --> 00:28:18,000 I don't have a home, I don't have parents either 414 00:28:20,561 --> 00:28:25,429 That's right… 415 00:28:20,561 --> 00:28:25,429 But I'm not lonely 416 00:28:25,429 --> 00:28:27,000 Now I can go anywhere 417 00:28:25,429 --> 00:28:27,000 It's fun every day 418 00:28:27,000 --> 00:28:31,726 Now I can go anywhere 419 00:28:27,000 --> 00:28:31,726 It's fun every day 420 00:28:31,726 --> 00:28:34,231 I see 421 00:28:34,231 --> 00:28:39,330 All of Japan is like home 422 00:28:34,231 --> 00:28:39,330 yes 423 00:28:42,297 --> 00:28:45,396 Does that mean? 424 00:28:45,396 --> 00:28:49,594 Someday from here too 425 00:28:45,396 --> 00:28:49,594 Will it disappear? 426 00:28:49,594 --> 00:28:52,825 When sales decrease 427 00:28:49,594 --> 00:28:52,825 I might move 428 00:28:55,033 --> 00:28:57,000 This kind of store 429 00:28:55,033 --> 00:28:57,000 Because novelty is the key 430 00:28:57,000 --> 00:28:57,759 This kind of store 431 00:28:57,000 --> 00:28:57,759 Because novelty is the key 432 00:28:57,759 --> 00:29:00,429 in one place 433 00:28:57,759 --> 00:29:00,429 I won't be around for that long. 434 00:29:02,924 --> 00:29:05,495 That's right 435 00:29:13,198 --> 00:29:16,528 I don't want you to go anywhere 436 00:29:18,462 --> 00:29:23,231 I like the juice here 437 00:29:18,462 --> 00:29:23,231 Hot dogs too 438 00:29:23,231 --> 00:29:27,000 This kind of thing is everywhere. 439 00:29:23,231 --> 00:29:27,000 There's no such thing 440 00:29:27,000 --> 00:29:28,660 This kind of thing is everywhere. 441 00:29:27,000 --> 00:29:28,660 There's no such thing 442 00:29:28,660 --> 00:29:32,528 This kitchen car 443 00:29:28,660 --> 00:29:32,528 When it's gone, I... 444 00:29:34,132 --> 00:29:37,330 The fun in life disappears 445 00:29:38,726 --> 00:29:43,066 what to look forward to 446 00:29:38,726 --> 00:29:43,066 Should I survive? 447 00:29:43,066 --> 00:29:45,066 do not know 448 00:29:46,858 --> 00:29:49,165 It's an exaggeration 449 00:29:50,891 --> 00:29:53,495 It's not an exaggeration 450 00:29:57,066 --> 00:29:59,066 Because... 451 00:30:02,429 --> 00:30:04,429 Because I... 452 00:30:04,429 --> 00:30:21,264 ♬〜 453 00:30:21,264 --> 00:30:24,759 eh? eh? 454 00:30:29,462 --> 00:30:31,132 look 455 00:30:31,132 --> 00:30:40,891 ♬〜 456 00:30:40,891 --> 00:30:42,891 beautiful 457 00:30:46,462 --> 00:30:48,462 I wanted to show you this 458 00:30:53,033 --> 00:30:56,264 Look, I can reach it 459 00:30:56,264 --> 00:30:57,000 ♬〜 460 00:30:57,000 --> 00:31:16,000 ♬〜 461 00:31:16,000 --> 00:31:27,000 ♬〜 462 00:31:27,000 --> 00:31:36,000 ♬〜 463 00:31:36,000 --> 00:31:55,000 ♬〜 464 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 ♬〜 465 00:31:57,000 --> 00:31:59,759 ≪About you 466 00:31:57,000 --> 00:31:59,759 What I know is...≫ 467 00:32:01,462 --> 00:32:04,528 ≪The name Sora and birthday≫ 468 00:32:08,627 --> 00:32:10,660 ≪That's all≫ 469 00:32:12,858 --> 00:32:16,429 ≪But that was fine≫ 470 00:32:16,429 --> 00:32:18,924 <> 471 00:32:27,792 --> 00:32:30,891 Allow a little longer treatment time 472 00:32:27,792 --> 00:32:30,891 (Keiko) Understood. 473 00:32:30,891 --> 00:32:33,396 (Akane) Hello 474 00:32:30,891 --> 00:32:33,396 Hello 475 00:32:33,396 --> 00:32:36,396 Hello Akane-chan 476 00:32:33,396 --> 00:32:36,396 copper? How are you doing? 477 00:32:36,396 --> 00:32:40,627 Yeah, I'm fine, no problem. 478 00:32:40,627 --> 00:32:44,297 Well, I can't remember the past. 479 00:32:40,627 --> 00:32:44,297 It doesn't change though 480 00:32:44,297 --> 00:32:45,957 Yeah 481 00:32:45,957 --> 00:32:50,231 Don't overdo it 482 00:32:45,957 --> 00:32:50,231 Let's work hard little by little 483 00:32:50,231 --> 00:32:55,561 One day, it was like the fog suddenly cleared. 484 00:32:50,231 --> 00:32:55,561 Is there anything you can remember? 485 00:32:55,561 --> 00:32:57,000 There's nothing left, so don't give up 486 00:32:57,000 --> 00:33:00,033 There's nothing left, so don't give up 487 00:33:01,561 --> 00:33:03,231 Hey, teacher 488 00:33:01,561 --> 00:33:03,231 yeah? 489 00:33:03,231 --> 00:33:08,396 Who was the girl in the cafeteria the other day? 490 00:33:03,231 --> 00:33:08,396 He seemed like he was having fun talking. 491 00:33:08,396 --> 00:33:11,099 What were you talking about? 492 00:33:08,396 --> 00:33:11,099 I can't say that 493 00:33:11,099 --> 00:33:14,759 Doctors have a duty of confidentiality 494 00:33:11,099 --> 00:33:14,759 confidentiality? 495 00:33:14,759 --> 00:33:18,000 Go home 496 00:33:14,759 --> 00:33:18,000 Would you like to look up the Kojien dictionary? 497 00:33:18,000 --> 00:33:21,198 before you do that 498 00:33:18,000 --> 00:33:21,198 I'll Google it on my smartphone 499 00:33:21,198 --> 00:33:26,363 Kojien is a Showa era teacher. 500 00:33:21,198 --> 00:33:26,363 That was bad, uncle. 501 00:33:26,363 --> 00:33:27,000 No, but teacher, you have a baby face. 502 00:33:26,363 --> 00:33:27,000 You look much younger than your age 503 00:33:27,000 --> 00:33:31,396 No, but teacher, you have a baby face. 504 00:33:27,000 --> 00:33:31,396 You look much younger than your age 505 00:33:31,396 --> 00:33:33,429 There 506 00:33:31,396 --> 00:33:33,429 Are you confident? 507 00:33:33,429 --> 00:33:36,363 Akane-chan, it’s about time 508 00:33:33,429 --> 00:33:36,363 I need to start counseling 509 00:33:36,363 --> 00:33:38,693 Medical treatment time is running out 510 00:33:38,693 --> 00:33:45,396 Also, I've been wondering about it for a while. 511 00:33:38,693 --> 00:33:45,396 How did you get that scar on your hand? 512 00:33:48,825 --> 00:33:51,528 Is that also a duty of confidentiality? 513 00:33:56,132 --> 00:33:57,000 I want to go to various places 514 00:33:57,000 --> 00:33:59,429 I want to go to various places 515 00:33:59,429 --> 00:34:03,594 yeah? 516 00:33:59,429 --> 00:34:03,594 my favorite place in the sky 517 00:34:03,594 --> 00:34:22,132 ♬〜 518 00:34:22,132 --> 00:34:24,792 It's beautiful 519 00:34:24,792 --> 00:34:26,924 let's go 520 00:34:26,924 --> 00:34:27,000 How about this coming Saturday? 521 00:34:27,000 --> 00:34:30,693 How about this coming Saturday? 522 00:34:30,693 --> 00:34:34,627 Yeah, hehe, I’m looking forward to it. 523 00:34:34,627 --> 00:34:38,792 Because it's difficult for cars to get in. 524 00:34:34,627 --> 00:34:38,792 Shall we meet at the station? 525 00:34:38,792 --> 00:34:40,462 Yeah 526 00:34:40,462 --> 00:34:48,495 ♬〜 527 00:35:09,000 --> 00:35:12,561 (ringtone) 528 00:35:12,561 --> 00:35:27,000 ♬〜 529 00:35:27,000 --> 00:35:32,000 ♬〜 530 00:35:32,000 --> 00:35:33,726 ♬〜 531 00:35:33,726 --> 00:35:37,693 ≪On that day, you...≫ 532 00:35:39,924 --> 00:35:42,693 ≪I didn't come to the meeting≫ 533 00:35:46,231 --> 00:35:49,561 ≪I went there just in case. 534 00:35:46,231 --> 00:35:49,561 Usual place≫ 535 00:35:51,231 --> 00:35:53,891 ≪There too 536 00:35:51,231 --> 00:35:53,891 you weren't there≫ 537 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 ≪And...≫ 538 00:35:57,000 --> 00:35:58,297 ≪And...≫ 539 00:35:58,297 --> 00:36:00,957 ≪It never came back≫ 540 00:36:00,957 --> 00:36:02,924 ♬〜 541 00:36:17,495 --> 00:36:19,858 (Ayumi)Miri Kono 542 00:36:19,858 --> 00:36:22,858 Is it possible to work more than 4 days a week? 543 00:36:22,858 --> 00:36:26,165 Ah... yes it's possible 544 00:36:26,165 --> 00:36:27,000 Please come next week. 545 00:36:27,000 --> 00:36:29,264 Please come next week. 546 00:36:29,264 --> 00:36:32,825 I will explain the job details at that time. 547 00:36:32,825 --> 00:36:35,033 eh? 548 00:36:35,033 --> 00:36:40,132 (Ayumi) Please 549 00:36:35,033 --> 00:36:40,132 Yes, please 550 00:36:40,132 --> 00:36:44,132 sorry 551 00:36:40,132 --> 00:36:44,132 Balancing my new job and this 552 00:36:44,132 --> 00:36:47,957 It's really difficult in terms of time 553 00:36:47,957 --> 00:36:53,297 is that so 554 00:36:47,957 --> 00:36:53,297 Well, it's a shame... 555 00:36:53,297 --> 00:36:56,462 Soya, the rest of the teacher's students 556 00:36:56,462 --> 00:36:57,000 Well, Daiki-kun. 557 00:36:56,462 --> 00:36:57,000 To Yumi-chan... 558 00:36:57,000 --> 00:37:01,264 Well, Daiki-kun. 559 00:36:57,000 --> 00:37:01,264 To Yumi-chan... 560 00:37:01,264 --> 00:37:04,198 Oh yeah 561 00:37:01,264 --> 00:37:04,198 If you ask another teacher to take your place 562 00:37:04,198 --> 00:37:06,363 It'll be fine somehow 563 00:37:06,363 --> 00:37:08,891 I'm really sorry 564 00:37:06,363 --> 00:37:08,891 (Yoshiko) Yeah. 565 00:37:22,099 --> 00:37:25,000 If you let us call as much as you want, 566 00:37:22,099 --> 00:37:25,000 This is the best... 567 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 compared to other carriers 568 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 Because it is cheaper 569 00:37:27,000 --> 00:37:28,957 compared to other carriers 570 00:37:27,000 --> 00:37:28,957 Because it is cheaper 571 00:37:28,957 --> 00:37:33,528 For customers who frequently use phone calls 572 00:37:28,957 --> 00:37:33,528 It's a pretty good deal 573 00:37:59,396 --> 00:38:04,825 📱The phone number you called from is 574 00:37:59,396 --> 00:38:04,825 Not currently used 575 00:38:06,660 --> 00:38:10,660 ♬(piano) 576 00:38:10,660 --> 00:38:27,000 ♬〜 577 00:38:27,000 --> 00:38:27,660 ♬〜 578 00:38:38,792 --> 00:38:42,033 (Female) When is next? 579 00:38:38,792 --> 00:38:42,033 (Maria) Next month? 580 00:38:42,033 --> 00:38:43,693 thank you 581 00:38:46,198 --> 00:38:57,000 ♬〜 582 00:38:57,000 --> 00:39:05,792 ♬〜 583 00:39:05,792 --> 00:39:07,462 Meili 584 00:39:10,759 --> 00:39:12,825 Maria 585 00:39:12,825 --> 00:39:16,495 Sorry, uh... about Dormouse Publishing. 586 00:39:16,495 --> 00:39:19,957 Ah yeah, I'm sorry. 587 00:39:19,957 --> 00:39:23,726 I took the trouble to introduce it to you. 588 00:39:19,957 --> 00:39:23,726 Due to lack of power 589 00:39:23,726 --> 00:39:27,000 What are you talking about? 590 00:39:23,726 --> 00:39:27,000 It's just that there was no connection this time. 591 00:39:27,000 --> 00:39:27,231 What are you talking about? 592 00:39:27,000 --> 00:39:27,231 It's just that there was no connection this time. 593 00:39:27,231 --> 00:39:29,792 It's okay if it's Miri. 594 00:39:30,792 --> 00:39:33,165 What's okay? 595 00:39:36,528 --> 00:39:41,099 Sorry, today's performance was wonderful. 596 00:39:41,099 --> 00:39:43,099 Thanks 597 00:39:43,099 --> 00:39:55,495 ♬〜 598 00:39:55,495 --> 00:39:57,000 Mr. Kono Among the newcomers 599 00:39:57,000 --> 00:39:58,627 Mr. Kono Among the newcomers 600 00:39:58,627 --> 00:40:02,066 Sales are only for you 601 00:39:58,627 --> 00:40:02,066 I haven't reached my quota though. 602 00:40:03,429 --> 00:40:06,231 I'll do my best from now on 603 00:40:06,231 --> 00:40:08,297 I see 604 00:40:08,297 --> 00:40:11,528 Are you really going to do your best from now on? 605 00:40:11,528 --> 00:40:13,594 I'll do this right away if I can. 606 00:40:13,594 --> 00:40:16,396 At the Rokko Island sales office 607 00:40:13,594 --> 00:40:16,396 Go deliver it 608 00:40:16,396 --> 00:40:19,528 Ah yes, I understand 609 00:40:23,198 --> 00:40:26,066 Um, this is... 610 00:40:26,066 --> 00:40:27,000 I'm sorry, but today 611 00:40:26,066 --> 00:40:27,000 There's no one to give me a car. 612 00:40:27,000 --> 00:40:30,363 I'm sorry, but today 613 00:40:27,000 --> 00:40:30,363 There's no one to give me a car. 614 00:40:30,363 --> 00:40:32,363 go by train 615 00:40:32,363 --> 00:40:52,000 ♬〜 616 00:40:52,000 --> 00:40:56,000 ♬〜 617 00:41:32,825 --> 00:41:34,495 welcome 618 00:41:37,495 --> 00:41:39,858 What do you want? 619 00:41:42,561 --> 00:41:48,462 Maybe you're kidding? 620 00:41:48,462 --> 00:41:50,132 eh? 621 00:41:52,891 --> 00:41:57,000 Why didn't you come that day? 622 00:41:57,000 --> 00:41:58,792 Why didn't you come that day? 623 00:42:01,858 --> 00:42:04,891 Why didn't you answer the phone? 624 00:42:09,396 --> 00:42:12,066 Why are you gone? 625 00:42:15,396 --> 00:42:17,594 why? 626 00:42:21,825 --> 00:42:23,825 What's wrong? 627 00:42:26,825 --> 00:42:27,000 Do you need something? 628 00:42:27,000 --> 00:42:29,495 Do you need something? 629 00:42:34,528 --> 00:42:38,462 Oh chou sausage 630 00:42:34,528 --> 00:42:38,462 Overcooked yes 631 00:42:38,462 --> 00:42:40,957 Hey, come on! 632 00:42:40,957 --> 00:42:43,528 Mr. Yamada 633 00:42:40,957 --> 00:42:43,528 Make 10 hot dogs 634 00:42:43,528 --> 00:42:47,000 Delivery later please 635 00:42:43,528 --> 00:42:47,000 yes 636 00:42:48,033 --> 00:42:51,462 I mean, Mr. Yamada. 637 00:42:48,033 --> 00:42:51,462 I really like hot dogs 638 00:42:51,462 --> 00:42:54,726 Isn't it weird that 1 person has 10 pieces? 639 00:42:54,726 --> 00:42:57,000 ♬〜 640 00:42:57,000 --> 00:43:05,957 ♬〜 641 00:43:05,957 --> 00:43:09,099 (Sana) Huh? Where's the money? 642 00:43:09,099 --> 00:43:27,000 ♬〜 643 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 ♬〜 644 00:43:29,000 --> 00:43:40,594 ♬〜 645 00:43:40,594 --> 00:43:43,495 I'll talk about him. 646 00:43:43,495 --> 00:43:47,495 that person? 647 00:43:43,495 --> 00:43:47,495 About the sky 648 00:43:50,561 --> 00:43:53,396 the sky has forgotten about you 649 00:43:54,957 --> 00:43:57,000 I don't remember it at all. 650 00:43:57,000 --> 00:43:57,297 I don't remember it at all. 651 00:44:01,660 --> 00:44:04,396 Huh... why? 652 00:44:04,396 --> 00:44:08,099 That's the kind of disease it is. 653 00:44:08,099 --> 00:44:13,792 Between you and the sky 654 00:44:08,099 --> 00:44:13,792 I don't know what happened 655 00:44:15,066 --> 00:44:19,495 You are also the sky 656 00:44:15,066 --> 00:44:19,495 I think it's better to forget 657 00:44:19,495 --> 00:44:24,330 ♬〜 658 00:44:24,330 --> 00:44:27,000 ♬〜 659 00:44:27,000 --> 00:44:36,099 ♬〜 660 00:44:36,099 --> 00:44:39,000 me and you 661 00:44:36,099 --> 00:44:39,000 We knew each other, right? 662 00:44:39,000 --> 00:44:42,165 (cry) 663 00:44:39,000 --> 00:44:42,165 What kind of acquaintances did they have? 664 00:44:42,165 --> 00:44:45,627 sudden memory 665 00:44:42,165 --> 00:44:45,627 Are you with the person who lost it? 666 00:44:45,627 --> 00:44:48,000 Don't you forget about the person you love? 39690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.