Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:06,920
Fujiyanagi Academy
2
00:00:08,920 --> 00:00:33,820
This academy has a good reputation and achievements
despite having only been founded a few years ago.
It is aiming for the difficult task of becoming
the nation's leading college preparatory school.
With its graduates' performance finally showing results, its next plan
would be to use this reputation to attract even more excellent students.
However, a commotion was started by the students hanging out
at the convenience store where Yoshiyuki happened to be in.
The issue was already settled peacefully by Kotomi.
She intervened so the incident should have been over just as it started.
However, the revelation that the student council president
was among the group involved leads to an unexpected turn of events.
3
00:00:35,940 --> 00:01:00,890
The scandal of their student council president getting involved in trouble
is fatal for the newly established academy.
And worse, this issue even reached the chairman and their sponsors.
However, they are yet to know about the specifics of the said incident.
And thus, they falsely accused the delinquent student
named Sakashita Yoshiyuki as the culprit.
They then got him suspended as a punishment.
4
00:01:02,930 --> 00:01:27,870
"Time's up. Hurry up and go back to your classroom..."
Yoshiyuki has been sleeping on a bed in the infirmary faking a stomachache.
The school nurse Tsukioka Anna is in charge of the infirmary.
Anna is an untalkative teacher who doesn't show any emotion.
She has a very imposing presence from the neck below
with that voluptuous and alluring body of hers,
which is easily noticeable despite being covered by a white coat.
This is the main reason why male students tend to gather around the infirmary.
5
00:01:29,910 --> 00:01:49,890
Yoshiyuki has been thinking of going after Anna-sensei after the naive Risako-sensei.
However, he is starting to slip into a precarious situation for neglecting his studies.
His current standing is so bad that merely thinking about it is a pain for him,
and that enticing flesh under a white coat is just the right distraction...
"What are you doing? Stop..."
Despite being tied up, Anna never showed any emotion
as she apathetically raised her voice.
Yoshiyuki is determined to enjoy himself warping that poker face of hers in agony.
6
00:01:51,960 --> 00:02:11,960
He strips her plump and well-filled hips.
He then sandwiches his rigid rod between those cheeks,
rubbing and burying it into them.
The professor clad in a white coat starts to get flushed
as her poker face slightly turns red.
He went on and sprayed his white cloudy stuff all over her body. However...
"No, don't take pictures..."
He took a picture as a way to blackmail her.
Anna's usual apathetic look starts to show emotion.
The now satisfied Yoshiyuki goes on to put her into further humiliation...
7
00:02:13,960 --> 00:02:19,690
Original Animation
8
00:02:13,960 --> 00:02:19,690
Platform of Domination
9
00:02:22,620 --> 00:02:22,780
La
10
00:02:22,780 --> 00:02:22,950
Last
11
00:02:22,950 --> 00:02:23,120
Last Ti
12
00:02:23,120 --> 00:02:23,280
Last Time
13
00:02:23,280 --> 00:02:23,450
Last Time on
14
00:02:23,450 --> 00:02:23,620
Last Time on Shi
15
00:02:23,620 --> 00:02:23,790
Last Time on Shiha
16
00:02:23,790 --> 00:02:23,990
Last Time on Shihai
17
00:02:23,830 --> 00:02:27,840
I wanna have my way with
an innocent woman like her.
18
00:02:23,990 --> 00:02:24,160
Last Time on Shihai no
19
00:02:24,160 --> 00:02:24,330
Last Time on Shihai no Kyo
20
00:02:24,330 --> 00:02:24,490
Last Time on Shihai no Kyou
21
00:02:24,490 --> 00:02:24,660
Last Time on Shihai no Kyoudan
22
00:02:24,660 --> 00:02:25,410
Last Time on Shihai no Kyoudan...
23
00:02:27,840 --> 00:02:28,920
Oh yeah...
24
00:02:30,230 --> 00:02:34,040
I've been worried about you since your suspension ended.
25
00:02:34,040 --> 00:02:36,280
I'm glad to see you smiling now.
26
00:02:36,280 --> 00:02:40,920
Nothing really changed. If there is one,
it's that people are avoiding me more.
27
00:02:41,590 --> 00:02:44,880
I'm sorry. You've done nothing wrong,
28
00:02:44,880 --> 00:02:47,900
but you're treated that way because of the academy...
29
00:02:47,900 --> 00:02:50,030
It wasn't your fault either, sensei.
30
00:02:50,030 --> 00:02:54,620
It'll be a huge help for me if you'll give me
the questions for the next exam, though.
31
00:02:54,620 --> 00:02:56,450
I can't give you those,
32
00:02:56,450 --> 00:03:00,450
but free up some time and I'll give you
an intensive one-on-one lesson!
33
00:03:01,540 --> 00:03:04,820
Was it really okay to ask her
for a one-on-one lesson?
34
00:03:04,820 --> 00:03:07,700
Oh, we can start right now if you're that worried.
35
00:03:08,500 --> 00:03:09,250
Uhh...
36
00:03:13,010 --> 00:03:15,490
Alright, shall we begin?
37
00:03:15,490 --> 00:03:17,710
Why are you willing to go this far, sensei?
38
00:03:18,860 --> 00:03:22,680
I should've been able to prevent it, but...
39
00:03:22,680 --> 00:03:25,220
That's why I want to do everything I can to help you.
40
00:03:28,150 --> 00:03:31,210
I'll give you a blowjob down here, right?
41
00:03:31,290 --> 00:03:35,260
We might only be mimicking it,
but we shouldn't be doing sexual acts...
42
00:03:35,260 --> 00:03:36,770
I like how she's being clumsy.
43
00:03:36,770 --> 00:03:42,290
Is this alright? This is a pseudo-sexual act.
44
00:03:44,360 --> 00:03:48,650
Use your tongue and lick it all over as you suck it
and move your head back and forth.
45
00:03:48,650 --> 00:03:52,000
My tongue? I couldn't pick up all of that,
46
00:03:52,000 --> 00:03:54,770
but I have to do lots of different stuff, right?
47
00:03:56,660 --> 00:03:59,550
Keep doing that... I'm starting to feel good.
48
00:03:59,820 --> 00:04:01,090
We'll have sex.
49
00:04:01,090 --> 00:04:02,900
We can't do that! Stop!
50
00:04:02,900 --> 00:04:05,270
It's wrong for me to make a baby with you!
51
00:04:05,270 --> 00:04:07,930
It is something that is done after marriage!
52
00:04:07,930 --> 00:04:10,120
It should feel good when you get used to it.
53
00:04:10,120 --> 00:04:13,690
F-From this!? You're lying! That's ridiculous!
54
00:04:13,690 --> 00:04:15,400
This is not a normal thing to do!
55
00:04:19,590 --> 00:04:22,980
It hurts! You'll rip my butthole apart!
56
00:04:22,980 --> 00:04:25,030
Stop moving!
57
00:04:25,030 --> 00:04:27,200
I won't be able to ejaculate if I don't move.
58
00:04:27,640 --> 00:04:30,560
Ahh... No! Your dick is grinding against it...
59
00:04:30,560 --> 00:04:34,610
I feel something hot welling up!
Something's coming!
60
00:04:34,610 --> 00:04:37,240
What's happening? My body is acting strange!
61
00:04:37,240 --> 00:04:40,180
I'm turning weird! No more!
62
00:04:42,000 --> 00:04:45,970
Hey, Hanamori-sensei... May I ask you something?
63
00:04:45,970 --> 00:04:47,680
Do you know what a blowjob is?
64
00:04:47,680 --> 00:04:50,650
K-Kashima-sensei! You're right!
65
00:04:50,650 --> 00:04:53,440
I think that Burberry did a good job on their designs!
66
00:04:54,540 --> 00:05:00,450
Sensei, saying naughty words like that
in the faculty room will get you in trouble!
67
00:05:08,910 --> 00:05:12,980
Yes, that's why a blowjob is a sexual act...
68
00:05:14,340 --> 00:05:16,940
I did this, thinking that it's all for the best...
69
00:05:17,960 --> 00:05:20,930
Yo! It's unusual to see you around here, Risako.
70
00:05:22,860 --> 00:05:26,970
I looked into everything that we have done.
71
00:05:28,080 --> 00:05:29,620
Ohh?
72
00:05:30,120 --> 00:05:33,790
I won't deny that I'm partly at fault
due to my own ignorance,
73
00:05:33,790 --> 00:05:39,190
but I can never ever forgive you for making me
do as many indecent things as you please!
74
00:05:44,680 --> 00:05:47,620
Yo, Tsukioka-sensei! I'm coming in!
75
00:05:48,450 --> 00:05:49,490
What?
76
00:05:49,490 --> 00:05:52,290
You told me I can use the bed here last time, right?
77
00:05:52,290 --> 00:05:54,580
I'll take you up on that offer.
78
00:05:54,580 --> 00:05:55,700
How are you feeling?
79
00:05:55,700 --> 00:05:58,240
I'm so sleepy I'm gonna faint.
80
00:05:59,460 --> 00:06:03,300
They aren't here to be used for cutting classes.
81
00:06:04,450 --> 00:06:06,160
I'll only give you an hour.
82
00:06:06,160 --> 00:06:07,800
Thank you, sensei!
83
00:06:14,730 --> 00:06:15,590
Hmm...
84
00:06:17,130 --> 00:06:19,630
...but I can never ever forgive you!
85
00:06:20,400 --> 00:06:23,160
Things too a bit of a bad turn...
86
00:06:23,160 --> 00:06:24,400
...up.
87
00:06:24,400 --> 00:06:25,130
Wake up.
88
00:06:25,450 --> 00:06:26,300
Whoa!?
89
00:06:27,000 --> 00:06:29,790
Time's up. Hurry up and go back to your classroom...
90
00:06:29,790 --> 00:06:31,300
You scared me...
91
00:06:32,200 --> 00:06:33,990
Go back if you're up already.
92
00:06:38,510 --> 00:06:43,310
She has such a nice body. I planned
to go after her next to Risako, but...
93
00:06:43,310 --> 00:06:46,070
Sensei, I need help here. It's my ankle.
94
00:06:46,070 --> 00:06:46,790
Huh?
95
00:06:48,360 --> 00:06:51,300
Is it hurt? Is it a sprain, or a bruise?
96
00:06:51,300 --> 00:06:53,330
Yeah, I think I'll do it myself.
97
00:06:54,330 --> 00:06:55,330
Hey, what are you...
98
00:06:56,070 --> 00:06:58,860
Uhh... Untie me already.
99
00:06:58,860 --> 00:07:00,500
I can't do that.
100
00:07:00,500 --> 00:07:02,640
What are you planning to do?
101
00:07:02,640 --> 00:07:06,040
This is a nice view. Your sexy ass is shaking lewdly.
102
00:07:06,040 --> 00:07:08,340
Hey, stop looking! What do you mean by sexy ass?
103
00:07:09,130 --> 00:07:13,590
Hey, do you know what you're doing? Stop!
104
00:07:13,590 --> 00:07:14,690
Ouch!
105
00:07:14,690 --> 00:07:17,100
I tied up a woman and I'm groping her ass.
106
00:07:18,050 --> 00:07:21,630
You're treating a woman roughly!
This is unacceptable!
107
00:07:21,630 --> 00:07:24,610
Untie my hands now!
108
00:07:24,960 --> 00:07:27,170
Wait, stop doing that!
109
00:07:27,170 --> 00:07:29,000
That's inexcusable even for a joke!
110
00:07:29,000 --> 00:07:31,740
Like hell I'll joke about savoring this ass!
111
00:07:33,430 --> 00:07:35,300
Hey, stop!
112
00:07:35,300 --> 00:07:37,010
S-Stop moving!
113
00:07:37,010 --> 00:07:39,900
No way... It's hot and it's pulsating!
114
00:07:39,900 --> 00:07:42,610
I can't get enough of this sexy ass!
115
00:07:42,610 --> 00:07:44,360
Huh!? It can't be...
116
00:07:44,360 --> 00:07:47,010
No, you shouldn't go that far...
117
00:07:48,180 --> 00:07:50,050
No, that's...
118
00:07:50,050 --> 00:07:52,340
Ahh... It feels hot...
119
00:07:52,340 --> 00:07:55,250
It smells horrible... What's with this amount?
120
00:07:58,240 --> 00:07:59,810
This is outrageous...
121
00:07:59,810 --> 00:08:02,940
Do you realize what you just did?
122
00:08:02,940 --> 00:08:06,430
Of course. I followed my lust
and had my way with a woman.
123
00:08:06,430 --> 00:08:09,460
And she's a female teacher who's older than me.
124
00:08:09,460 --> 00:08:11,670
Just untie me already...
125
00:08:11,670 --> 00:08:12,650
Right...
126
00:08:13,420 --> 00:08:15,840
What are you doing? Don't take pictures!
127
00:08:15,840 --> 00:08:18,330
Yep, now you're showing some emotion...
128
00:08:18,330 --> 00:08:21,570
Listen to what I say if you don't
want this to spread around.
129
00:08:21,570 --> 00:08:23,790
So that's what this is...
130
00:08:25,810 --> 00:08:28,300
I'll be dropping by again, sensei.
131
00:08:40,320 --> 00:08:42,810
E-mail Notification
One Message Received
Come to the gym equipment room after school.
I'll spread this around if you don't...
132
00:08:43,780 --> 00:08:46,310
I told you I'm not doing this anymore!
133
00:08:46,310 --> 00:08:48,100
Well, you don't have to,
134
00:08:48,100 --> 00:08:51,400
but your embarrassing photo will spread around.
135
00:08:51,400 --> 00:08:55,630
What are you thinking? You won't
get away from doing that as well!
136
00:08:55,630 --> 00:09:00,380
It's too late to worry about me. You'll have
bigger problems than me, though.
137
00:09:00,380 --> 00:09:02,280
You're using underhanded ways...
138
00:09:03,890 --> 00:09:07,080
A-Alright, this will only be for today...
139
00:09:07,080 --> 00:09:09,000
And this will be the end of it.
140
00:09:09,000 --> 00:09:12,090
I can't trust you anymore...
141
00:09:14,640 --> 00:09:18,600
You're making me wear such an outfit again...
142
00:09:27,190 --> 00:09:30,640
Your dick is pressing upwards. It's going wild!
143
00:09:30,640 --> 00:09:33,370
You couldn't be any lewder! What a pervert!
144
00:09:34,150 --> 00:09:35,710
Who's the pervert here!?
145
00:09:35,710 --> 00:09:39,330
Weren't you the one who made
me wear this outfit and do this?
146
00:09:39,330 --> 00:09:41,740
That's no excuse for you to feel good right away.
147
00:09:43,490 --> 00:09:46,680
I said this already, but this doesn't make me feel good...
148
00:09:46,680 --> 00:09:48,560
I'm throbbing down there...
149
00:09:48,560 --> 00:09:51,480
That sensation means you're feeling good.
150
00:09:52,630 --> 00:09:54,690
Hurry up and shoot it out already.
151
00:09:55,370 --> 00:09:57,480
The throbbing is getting more intense...
152
00:09:59,460 --> 00:10:01,590
Your dick is twitching...
153
00:10:03,020 --> 00:10:05,700
Stroke it with all your might and squeeze me dry!
154
00:10:14,520 --> 00:10:17,310
No, your semen is spurting out!
155
00:10:17,310 --> 00:10:18,890
There's so much of it!
156
00:10:19,540 --> 00:10:21,320
It's letting out so much...
157
00:10:21,920 --> 00:10:24,400
I know you're still fuzzy, but we're not done yet.
158
00:10:24,400 --> 00:10:25,400
Huh!?
159
00:10:29,860 --> 00:10:32,180
Wait, we can't have sex!
160
00:10:32,180 --> 00:10:34,830
It hurts and it will make me pregnant!
161
00:10:39,090 --> 00:10:42,330
No way... It doesn't hurt?
162
00:10:42,330 --> 00:10:45,310
Didn't I tell you that it only hurts at first?
163
00:10:45,310 --> 00:10:50,020
No... What's with this sensation?
164
00:10:52,500 --> 00:10:54,790
It's pressing up against my belly...
165
00:10:59,300 --> 00:11:01,820
It'll start feeling good when you get used to it.
166
00:11:02,100 --> 00:11:06,230
That's not true! It only feels itchy and weird...
167
00:11:06,230 --> 00:11:08,310
It's gonna burn from the friction!
168
00:11:08,310 --> 00:11:10,360
Risako, try masturbating.
169
00:11:10,360 --> 00:11:12,770
Wh-Why should I do that right now?
170
00:11:12,770 --> 00:11:16,100
That will amplify the sensation even more.
171
00:11:16,100 --> 00:11:18,130
Uhh... Alright already!
172
00:11:18,130 --> 00:11:20,580
I just have to masturbate, right?
173
00:11:24,810 --> 00:11:27,850
Why am I feeling weird?
174
00:11:27,850 --> 00:11:30,350
My body feels tingly and I can't think straight.
175
00:11:31,750 --> 00:11:33,830
You're feeling horny now, huh?
176
00:11:36,770 --> 00:11:40,130
D-Down there! I feel tingly down there...
177
00:11:40,130 --> 00:11:42,510
Don't be so rough! I'm serious!
178
00:11:43,030 --> 00:11:45,510
Huh? Are you about to ejaculate?
179
00:11:46,020 --> 00:11:48,420
No, I'm begging you! Pull it out!
180
00:11:49,140 --> 00:11:51,560
It's too late for me to pull out!
181
00:11:51,560 --> 00:11:53,520
Ahh, no! Stop this!
182
00:11:53,520 --> 00:11:55,780
Please, I'll get pregnant if this goes on!
183
00:11:55,780 --> 00:11:59,220
No! Nooo!
184
00:11:59,220 --> 00:12:01,640
It's pouring in... There's so much inside me!
185
00:12:01,640 --> 00:12:04,390
I'm feeling tingly down there! Ahh!
186
00:12:13,560 --> 00:12:16,770
You're horrible... You came inside me again.
187
00:12:16,770 --> 00:12:18,650
You had a nice orgasm thanks to that.
188
00:12:19,540 --> 00:12:21,970
That "orgasm" thing...
189
00:12:21,970 --> 00:12:24,390
How does that even feel?
190
00:12:24,390 --> 00:12:27,600
It's the same feeling when a man ejaculates.
191
00:12:27,600 --> 00:12:30,490
It's reaching one's limit from pleasure.
192
00:12:30,490 --> 00:12:33,330
That's not true! It was against my will.
193
00:12:33,330 --> 00:12:36,470
I wanted you to stop, so why would I feel good?
194
00:12:41,980 --> 00:12:43,680
Yo, Anna!
195
00:12:44,470 --> 00:12:45,810
What do you want?
196
00:12:45,810 --> 00:12:47,680
Make me feel good again.
197
00:12:47,680 --> 00:12:49,040
I'll have to decline.
198
00:12:49,040 --> 00:12:50,660
You have no right to decline.
199
00:12:50,660 --> 00:12:53,990
See, I'll just spread this around if you don't do as I say.
200
00:12:54,740 --> 00:12:56,820
I see... I don't want this,
201
00:12:56,820 --> 00:13:01,060
but that will result in not just
suspension, but expulsion for you.
202
00:13:01,060 --> 00:13:02,480
I know that.
203
00:13:02,480 --> 00:13:06,740
You're doing this again knowing that, huh?
204
00:13:09,430 --> 00:13:11,680
Alright, I'll do as you say
205
00:13:11,680 --> 00:13:14,990
so stop doing things that harm yourself.
206
00:13:14,990 --> 00:13:17,440
Ohh... Huh? Wait...
207
00:13:17,440 --> 00:13:19,700
I might harm myself so you'll comply?
208
00:13:19,700 --> 00:13:20,950
I believe I said that.
209
00:13:20,950 --> 00:13:22,610
Are you crazy?
210
00:13:22,610 --> 00:13:25,720
You're saying that you worry about your blackmailer.
211
00:13:27,400 --> 00:13:30,470
I'll just enjoy this, then.
212
00:13:31,670 --> 00:13:33,720
Let's start with a handjob.
213
00:13:34,300 --> 00:13:35,700
I'm ready.
214
00:13:35,700 --> 00:13:37,980
Alright, let's start here.
215
00:13:47,310 --> 00:13:50,040
It's pulsating and oddly hot...
216
00:13:50,040 --> 00:13:53,090
Ahh... Wait, what are you wearing on your hands?
217
00:13:53,090 --> 00:13:54,580
Rubber gloves.
218
00:13:54,580 --> 00:13:57,240
It's more hygienic to do it this way.
219
00:13:57,240 --> 00:13:59,170
We have to do this right.
220
00:13:59,170 --> 00:14:00,580
Oh well.
221
00:14:01,140 --> 00:14:03,240
I never felt anything like this before...
222
00:14:03,950 --> 00:14:07,510
Give me one of your hands.
I'll put some lotion on it.
223
00:14:08,310 --> 00:14:13,140
I never thought I'll use the lubricant
from sex education for the real thing.
224
00:14:14,340 --> 00:14:16,440
I should do it like this, right?
225
00:14:16,440 --> 00:14:18,130
You can grip it a little tighter.
226
00:14:18,130 --> 00:14:20,900
Go harder and faster, including the glans...
227
00:14:22,470 --> 00:14:24,370
How about this?
228
00:14:24,370 --> 00:14:25,630
Harder...
229
00:14:26,290 --> 00:14:28,880
The tip is swelling up.
230
00:14:28,880 --> 00:14:31,770
I heard that it's delicate but it's surprisingly tough.
231
00:14:32,280 --> 00:14:35,500
It getting even hotter. It's pulsating so hard.
232
00:14:35,500 --> 00:14:38,070
It's growing bigger, harder, and bending backwards.
233
00:14:38,070 --> 00:14:40,000
Wait, I need to get tissues!
234
00:14:40,000 --> 00:14:42,430
Don't let go! Wring it out just like that!
235
00:14:43,060 --> 00:14:45,150
Huh? Why not?
236
00:14:45,150 --> 00:14:47,140
No way, if this goes on...
237
00:14:49,180 --> 00:14:51,580
It's hitting my face with such an amazing force!
238
00:14:51,580 --> 00:14:54,940
Hey, make it stop! It feels hot!
239
00:14:55,450 --> 00:14:57,080
This is such a huge amount!
240
00:14:57,630 --> 00:14:59,380
You're satisfied now, right?
241
00:14:59,380 --> 00:15:02,230
I'll wash my face first so save the talk for later...
242
00:15:02,230 --> 00:15:04,920
My cock is still raring to go!
243
00:15:07,880 --> 00:15:09,890
The real thing is just about to start.
244
00:15:09,890 --> 00:15:12,540
Don't tell me you plan to even have sex!
245
00:15:12,540 --> 00:15:13,890
I obviously am.
246
00:15:13,890 --> 00:15:16,580
Don't do that. You can't force me to go that far.
247
00:15:16,580 --> 00:15:18,890
If you do that, you really will end up...
248
00:15:18,890 --> 00:15:22,440
You can't talk your way out of this.
You're not changing my mind.
249
00:15:24,500 --> 00:15:28,300
O-Ouch... It hurts so much inside me!
250
00:15:30,630 --> 00:15:33,590
So you were a virgin, sensei.
251
00:15:33,590 --> 00:15:34,670
No!
252
00:15:36,020 --> 00:15:38,000
That hurts!
253
00:15:38,000 --> 00:15:40,130
No, stop this!
254
00:15:40,130 --> 00:15:42,070
Uhh... This is painful!
255
00:15:43,110 --> 00:15:46,040
I'll thoroughly gouge this pussy out!
256
00:15:47,160 --> 00:15:50,570
Ugh... Wait... That's too deep...
257
00:15:50,570 --> 00:15:52,640
Stop going that deep!
258
00:15:52,640 --> 00:15:55,330
This feels great! I'm going faster now.
259
00:15:57,320 --> 00:15:59,540
You can do this!
260
00:15:59,540 --> 00:16:03,510
It's growing even thicker, bigger,
and even reaching deep inside me!
261
00:16:04,370 --> 00:16:06,060
Stop going rough on me!
262
00:16:06,060 --> 00:16:09,510
This kind of one-sided sex is not a good thing!
263
00:16:09,510 --> 00:16:12,040
I can't stop doing something that feels this good!
264
00:16:12,040 --> 00:16:14,880
No! Even my clothes... Pull them back down!
265
00:16:14,880 --> 00:16:17,440
Stop looking! No!
266
00:16:17,440 --> 00:16:20,550
Doing you raw feels more impressive than I thought.
267
00:16:20,550 --> 00:16:23,320
Is it swelling up inside me?
268
00:16:23,320 --> 00:16:27,040
Ahh! No, this is too intense! Pull it out!
269
00:16:27,040 --> 00:16:29,460
Too bad for you. I'm feeling good.
270
00:16:29,460 --> 00:16:31,350
I'm gonna come just like this!
271
00:16:31,350 --> 00:16:34,770
No way! Don't! You definitely must not!
272
00:16:34,770 --> 00:16:36,900
I'll get pregnant! Pull it out!
273
00:16:36,900 --> 00:16:39,510
I'm begging you! Don't do it! Pull it out!
274
00:16:39,510 --> 00:16:42,180
You can't! Don't! No! No!
275
00:16:42,180 --> 00:16:44,950
Ahh! Nooo!
276
00:16:45,830 --> 00:16:48,580
I'm covered with hot and slimy stuff!
277
00:16:48,580 --> 00:16:50,660
I'm smeared with semen...
278
00:16:50,660 --> 00:16:52,800
Aren't you glad that I never came inside?
279
00:16:52,800 --> 00:16:55,070
Why would you do such a thing?
280
00:16:55,070 --> 00:16:58,760
Because it feels good. You see,
I wanted to fuck you all this time.
281
00:16:58,760 --> 00:17:01,940
You'll hurt someone for short-lived lust?
282
00:17:01,940 --> 00:17:05,130
This won't do you any good. Make this the last time.
283
00:17:05,130 --> 00:17:07,020
I'm done with your crap. Alright then...
284
00:17:07,020 --> 00:17:09,160
Ahh! Wait!
285
00:17:09,160 --> 00:17:12,580
N-No way, it's still hard...
You still want to keep going?
286
00:17:12,580 --> 00:17:15,750
You bet! Like hell I'll stop while still hard.
287
00:17:16,670 --> 00:17:19,420
Are you planning to hurt others as well?
288
00:17:19,420 --> 00:17:23,460
I wonder about that. Maybe I already did.
289
00:17:23,970 --> 00:17:25,890
We're having sex again...
290
00:17:25,890 --> 00:17:29,540
Ouch! No, it hurts all over inside me.
291
00:17:29,540 --> 00:17:32,600
Well, I'm feeling good inside this hot pussy!
292
00:17:32,600 --> 00:17:34,930
What can I do to make you stop?
293
00:17:34,930 --> 00:17:37,540
Hurting others will just go back to you...
294
00:17:37,540 --> 00:17:41,810
Even a brat knows that you can't stop this!
295
00:17:41,810 --> 00:17:43,460
Ouch!
296
00:17:43,460 --> 00:17:46,810
Your way of thinking is not good!
297
00:17:47,300 --> 00:17:49,200
Aren't you making such a nice face?
298
00:17:49,200 --> 00:17:52,610
You always have a poker face so this is turning me on!
299
00:17:52,610 --> 00:17:54,820
Huh? Wh-What are you doing!?
300
00:17:55,380 --> 00:17:58,700
No, this is embarrassing! Stop filming!
301
00:17:59,140 --> 00:18:02,260
There's no way I'll stop, seeing that arousing reaction!
302
00:18:02,260 --> 00:18:04,360
Ouch! Stop filming!
303
00:18:04,360 --> 00:18:06,230
Don't... No...
304
00:18:06,230 --> 00:18:07,720
No way... You'll do it inside me?
305
00:18:08,340 --> 00:18:12,220
You're quick on the uptake.
I'll give you a creampie this time!
306
00:18:12,220 --> 00:18:13,920
Ahh! Pull it out!
307
00:18:13,920 --> 00:18:17,060
Not a creampie... I can't ever get pregnant!
308
00:18:17,060 --> 00:18:20,100
Don't do this! Pull it out! Pull it out!
309
00:18:20,790 --> 00:18:22,880
Don't! No, we can't!
310
00:18:22,880 --> 00:18:26,230
Pull it out! Ahh! Nooo!
311
00:18:29,070 --> 00:18:31,260
It's pouring into me...
312
00:18:31,260 --> 00:18:35,900
Your hot stuff is flowing deep inside me...
313
00:18:37,620 --> 00:18:39,450
How could you do such a thing...
314
00:18:39,450 --> 00:18:41,530
I got some good footage here.
315
00:18:41,530 --> 00:18:45,880
If you go against me, other people will see this.
316
00:18:45,880 --> 00:18:47,380
What are you doing?
317
00:18:47,990 --> 00:18:50,720
I'm preparing to wash my vagina.
318
00:18:50,720 --> 00:18:52,630
Good luck with that.
319
00:18:52,630 --> 00:18:53,730
See ya!
320
00:18:59,060 --> 00:19:01,480
I wonder what was that about last time?
321
00:19:01,480 --> 00:19:05,220
Could it be that he did the same thing with me to her?
322
00:19:05,220 --> 00:19:08,560
That was careless of me. I shouldn't have asked her that.
323
00:19:08,560 --> 00:19:10,270
She didn't find out, did she?
324
00:19:10,780 --> 00:19:11,840
Huh?
325
00:19:17,790 --> 00:19:20,740
Yo, sensei! How are you feeling today?
326
00:19:20,740 --> 00:19:23,050
I've been feeling horny after that.
327
00:19:23,050 --> 00:19:25,110
My morning wood was terrible!
328
00:19:31,050 --> 00:19:32,790
Huh? Hey there!
329
00:19:32,790 --> 00:19:34,450
What's the big idea?
330
00:19:34,450 --> 00:19:36,420
Uhh, she locked me out...
331
00:19:36,420 --> 00:19:39,840
You're being loud. What are you doing there?
332
00:19:39,840 --> 00:19:41,450
Huh!? You...
333
00:19:41,450 --> 00:19:43,270
Yo, Risako! I missed you!
334
00:19:43,270 --> 00:19:45,810
Whoa... You're addressing a teacher in a rude manner...
335
00:19:46,190 --> 00:19:49,110
Ahh! Wait, stop dragging me!
336
00:19:50,240 --> 00:19:53,190
Risako? Kashima-sensei?
337
00:20:01,630 --> 00:20:03,370
No, stop this!
338
00:20:03,370 --> 00:20:06,830
Why? You even made me wear this...
339
00:20:09,000 --> 00:20:12,390
Somebody might come here, to begin with!
340
00:20:12,390 --> 00:20:14,630
I need to come as soon as possible, then.
341
00:20:14,630 --> 00:20:18,800
Can't you just stop this instead?
342
00:20:18,800 --> 00:20:22,100
I want you to enjoy this more.
343
00:20:25,020 --> 00:20:26,840
No, thanks...
344
00:20:26,840 --> 00:20:29,860
I can't keep doing this with you anymore...
345
00:20:29,860 --> 00:20:35,110
No... My body feels hot and it's
throbbing even more than last time!
346
00:20:35,930 --> 00:20:39,370
It will feel even better when I stimulate you inside!
347
00:20:43,100 --> 00:20:46,850
No, stop poking on that spot! Not there!
348
00:20:46,850 --> 00:20:47,880
No...
349
00:20:48,780 --> 00:20:52,120
No, this can't be... What's this? My body is...
350
00:20:52,550 --> 00:20:55,330
I'm feeling lightheaded... No way, I can't...
351
00:20:55,330 --> 00:20:57,800
I'll make you come just like this.
352
00:21:00,140 --> 00:21:02,310
No, you can't do this...
353
00:21:02,310 --> 00:21:05,120
No way... What's this? I never felt like this before!
354
00:21:05,120 --> 00:21:07,140
Ahh! No!
355
00:21:07,460 --> 00:21:09,860
Ahh! What's this? Ahh!
356
00:21:09,860 --> 00:21:11,810
No, I'm peeing!
357
00:21:11,810 --> 00:21:13,860
Ahh! No way!
358
00:21:13,860 --> 00:21:16,410
You're not pissing. That is called "squirting".
359
00:21:16,410 --> 00:21:19,130
You're turned on like crazy, Risako.
360
00:21:19,130 --> 00:21:21,330
S-Squirting? What's that?
361
00:21:21,330 --> 00:21:25,990
Turned on? That can't be... That's not true!
362
00:21:28,770 --> 00:21:30,340
Ahh! No!
363
00:21:30,340 --> 00:21:33,170
Don't move! Not right now... Ahh!
364
00:21:33,170 --> 00:21:34,430
No, don't!
365
00:21:34,430 --> 00:21:36,560
You're only enjoying this yourself.
366
00:21:38,710 --> 00:21:40,900
Ahh, no! No way!
367
00:21:40,900 --> 00:21:43,930
While at a place like this, I'm... Ahh! No!
368
00:21:43,930 --> 00:21:45,730
No! No, no...
369
00:21:45,730 --> 00:21:47,840
It's happening again... Ahh, no!
370
00:21:47,840 --> 00:21:51,090
My body is feeling hot even when I don't want this!
371
00:21:51,090 --> 00:21:54,870
That's what an orgasm is, Risako!
Let's come at the same time just like this!
372
00:21:54,870 --> 00:21:58,600
Ahh... No! I'm coming again... Coming...
373
00:21:58,600 --> 00:22:01,370
Coming... I'm coming!
374
00:22:01,370 --> 00:22:03,380
I'm coming!
375
00:22:03,380 --> 00:22:06,440
No, I can't do this!
376
00:22:07,020 --> 00:22:11,450
No, this is... I'm really peeing this time...
377
00:22:12,200 --> 00:22:15,340
You came too hard. Doing it in public
made you feel so good, huh?
378
00:22:15,340 --> 00:22:18,470
No way, What have I done?
379
00:22:22,100 --> 00:22:24,920
Kashima-sensei is... No way...
380
00:22:24,920 --> 00:22:28,150
So it wasn't just me. He even
went after Kashima-sensei...
381
00:22:28,150 --> 00:22:30,700
Huh? You too, Tsukioka-sensei?
382
00:22:30,700 --> 00:22:35,860
I can't do this anymore!
383
00:24:10,110 --> 00:24:15,040
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
30937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.