All language subtitles for law.and.order.s23e06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by FFmpeg/Lavc60.38.100 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,60.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,50,50,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:11.67,Default,,0,0,0,,{\an8}{\i1}- En el sistema de\Njusticia penal,{\i0} {\i1}las Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:13.80,Default,,0,0,0,,{\an8}personas están representadas{\i0} {\i1}por dos grupos Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.26,Default,,0,0,0,,{\an8}separados pero\Nigualmente importantes:{\i0} {\i1}la Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:18.05,Default,,0,0,0,,{\an8}policía, que investigar\Nel crimen{\i0} {\i1}y los Dialogue: 0,0:00:18.05,0:00:21.02,Default,,0,0,0,,{\an8}fiscales de distrito que\Nprocesan a los infractores.{\i0} Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}Estas son sus historias.{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:27.02,Default,,0,0,0,,\r No no. La fiesta\Nestuvo genial. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:29.11,Default,,0,0,0,,\r Épico, de verdad. Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:31.40,Default,,0,0,0,,\r Sólo tenía que levantarme\Ntemprano para ir a trabajar. Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,\r Te llamare luego. Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.03,Default,,0,0,0,,\r Hey hermano. Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.07,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música tensa]{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:40.29,Default,,0,0,0,,\r Ey. Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:42.70,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué estás haciendo? Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:44.08,Default,,0,0,0,,\r ¿Por qué no vuelves de allí? Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:46.04,Default,,0,0,0,,\r Hablemos por un minuto, ¿eh? Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:48.75,Default,,0,0,0,,\r Déjame en paz. Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:50.55,Default,,0,0,0,,\r No puedo marcharme si\Ncreo que alguien necesita ayuda. Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:52.01,Default,,0,0,0,,\r Entonces, ¿por qué no\Nme sigues la corriente, eh? Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:53.21,Default,,0,0,0,,\r ¿Cómo te llamas? Dialogue: 0,0:00:53.21,0:00:55.97,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:58.72,Default,,0,0,0,,\r Factura. Dialogue: 0,0:00:58.72,0:00:59.89,Default,,0,0,0,,\r Bill Johnson. Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:02.27,Default,,0,0,0,,\r Bien, Bill. Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.48,Default,,0,0,0,,\r Yo no lo valgo. Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:06.60,Default,,0,0,0,,\r Un maldito fracaso,\r\NEsto es lo que soy. Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:10.40,Default,,0,0,0,,\r - No.\r - No\Npierdas el tiempo. Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:13.57,Default,,0,0,0,,\r Tengo todo el\Ntiempo del mundo, Bill. Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:16.36,Default,,0,0,0,,\r Ambos lo hacemos. Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,\r Ahora, ¿por qué crees\Nque eres un fracaso, eh? Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:21.08,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:22.70,Default,,0,0,0,,\r Mira, déjame en paz. Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:25.33,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:27.04,Default,,0,0,0,,\r ¿Alguien te hizo esa pulsera? Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:30.09,Default,,0,0,0,,\r ¿Tienes niños? Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.71,Default,,0,0,0,,\r Tengo un hijo. Dialogue: 0,0:01:33.71,0:01:36.09,Default,,0,0,0,,Él es todo lo que tengo. Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:39.30,Default,,0,0,0,,Soy todo lo que tiene. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:40.80,Default,,0,0,0,,Mala suerte para él. Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:43.18,Default,,0,0,0,,No no no no. Oye, no digas eso. Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:45.68,Default,,0,0,0,,Él necesita que\Nestés ahí para él. Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:47.31,Default,,0,0,0,,Creeme lo se. Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:50.06,Default,,0,0,0,,Fui criado por un padre soltero. Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:52.82,Default,,0,0,0,,Ese hombre era mi héroe. Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:56.28,Default,,0,0,0,,Incluso si él no lo sabía. Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:59.95,Default,,0,0,0,,Solía ​​hablar de\Ntiempos difíciles. Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:02.78,Default,,0,0,0,,Momentos en los que\Ntendría que seguir adelante. Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:06.58,Default,,0,0,0,,Todos tenemos días\Ncomo este Factura. Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.04,Default,,0,0,0,,Y ahora que\N Te voy a pedir Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:09.96,Default,,0,0,0,,que me des la mano y tú y yo Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:12.84,Default,,0,0,0,,podremos superar esto juntos. Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.97,Default,,0,0,0,,Para tu hijo. Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:23.93,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:26.10,Default,,0,0,0,,Por favor. Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:27.81,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.10,Default,,0,0,0,,DE ACUERDO. Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:31.35,Default,,0,0,0,,Ahí tienes. Vamos. Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.31,Default,,0,0,0,,Está bien, está bien. Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:35.15,Default,,0,0,0,,- [respirando pesadamente]\N - Está bien. Aquí vamos. Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:36.82,Default,,0,0,0,,Está bien. Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:37.94,Default,,0,0,0,,Buen hombre. Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:39.70,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:44.53,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.87,Default,,0,0,0,,Eso es bueno. Está bien. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.00,Default,,0,0,0,,Llamaré a alguien para\Nque te ayude, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:51.79,Default,,0,0,0,,Tengo que llegar a casa. Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:53.88,Default,,0,0,0,,Sólo quiero asegurarme\Nde que estás bien. Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:55.17,Default,,0,0,0,,Por favor. Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:58.17,Default,,0,0,0,,Estoy bien. Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:00.76,Default,,0,0,0,,¿Está seguro? Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:04.85,Default,,0,0,0,,No iba a saltar. Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:07.35,Default,,0,0,0,,Sólo soy... Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:09.89,Default,,0,0,0,,pasando por un Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.14,Default,,0,0,0,,momento realmente difícil. Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:14.36,Default,,0,0,0,,Vale, escucha, si alguna Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,vez vuelves a pasar por Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:19.53,Default,,0,0,0,,un momento difícil como Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:23.32,Default,,0,0,0,,ese, llámame en lugar de eso. Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:24.57,Default,,0,0,0,,¿Usted es un policía? Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.83,Default,,0,0,0,,\r Soy. Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:29.37,Default,,0,0,0,,\r Si necesitas ayuda,\r\NPuedo hacer algunas llamadas. Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:30.83,Default,,0,0,0,,\r Eso es para\Nlo que estoy aquí. Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:34.25,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música suave]{\i0} Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:37.17,Default,,0,0,0,,\r Gracias. Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:38.88,Default,,0,0,0,,\r Te aprecio. Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:41.72,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,\r Vuelve a casa sano y salvo. Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:44.47,Default,,0,0,0,,\r Sí. Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:49.97,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:54.90,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Oye, socio. Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:56.15,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Ey. Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:57.90,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Tienes un poco más de\Ndescanso de belleza esta mañana? Dialogue: 0,0:03:57.90,0:03:59.07,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Deseo. Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:01.11,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Me encontré con un Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:04.45,Default,,0,0,0,,{\an8}saltador en el\Ncamino hacia aquí. Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:06.03,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Quieres decir\Ncomo un saltador? Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.62,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Como un saltador. Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.33,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Vaya. Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:11.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Cómo fue eso?\r\N¿Lo convenciste? Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:13.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Sí. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.04,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Este tipo estaba\Nrealmente luchando. Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,{\an8}\r No estaba seguro de qué\Nmanera iba a desarrollarse. Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:18.25,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Cómo lo hiciste? Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:21.38,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Intenté conectarme. Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:22.84,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Cómo estás? ¿Estás bien? Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:27.43,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Necesito que ambos vayan\Na Mercy General de inmediato. Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:29.26,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¿Por qué, qué\Npasa?\r - Tirador activo. Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:31.31,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¿En el hospital?\r -\NSala de emergencias. Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.60,Default,,0,0,0,,{\an8}\r El centro de mando\Nmóvil está en camino. Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.44,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Te veré allí. Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.94,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Fuera de la\Nsartén,\r al infierno. Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:38.36,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Fuego. Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:39.98,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Fuera de la\Nsartén,\r en el fuego. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.28,Default,,0,0,0,,{\an8}\r De cualquier manera,\r\Neste día simplemente empeoró. Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:45.24,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}[música dramática]{\i0} Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:52.41,Default,,0,0,0,,{\an8}{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:30.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Qué tenemos? Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:31.66,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Los testigos dicen\Nque el tirador huyó a pie. Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:34.00,Default,,0,0,0,,{\an8}El sargento ordenó una\Nmovilización de nivel uno. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.46,Default,,0,0,0,,{\an8}Todas las unidades disponibles\Nestán cubriendo un radio de 10 cuadras. Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:38.17,Default,,0,0,0,,{\an8}- ¿Cuántas víctimas?\N - Un muerto. Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:39.50,Default,,0,0,0,,{\an8}Por aquí,\Nun médico, Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.84,Default,,0,0,0,,{\an8}Bryan Jeffers,\N45 años. Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:45.59,Default,,0,0,0,,{\an8}Oh. Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:47.22,Default,,0,0,0,,{\an8}Le dieron uno\Nen el pecho, ¿eh? Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:48.39,Default,,0,0,0,,{\an8}Y uno\Natrás. Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:49.89,Default,,0,0,0,,{\an8}Alguien lo\Nquería muerto. Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:51.64,Default,,0,0,0,,{\an8}- ¿Alguna otra víctima?\N - Enfermero. Dialogue: 0,0:05:51.64,0:05:53.26,Default,,0,0,0,,{\an8}Ella está en cirugía.\NDisparo en el estómago. Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:54.52,Default,,0,0,0,,{\an8}Aún no ha dado\Ndeclaraciones. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:55.93,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Cuántos\Ndisparos en total? Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,{\an8}Encontramos cuatro\Ncasquillos, todo desde un .380. Dialogue: 0,0:05:57.85,0:05:59.27,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Ningún\Nvídeo? Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.65,Default,,0,0,0,,{\an8}La seguridad del hospital\Ndijo que no pueden publicar Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:02.69,Default,,0,0,0,,{\an8}las imágenes sin el visto\Nbueno de su departamento legal. Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:03.98,Default,,0,0,0,,{\an8}Leyes de\Nprivacidad o algo así. Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,{\an8}Bueno, el comando\Nmóvil está sacando Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:06.36,Default,,0,0,0,,{\an8}imágenes de las\Ncámaras de la calle. Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:07.45,Default,,0,0,0,,{\an8}Dixon puede\Ncomunicarse con ellos. Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,{\an8}Sí. Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.53,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Alguien pudo ver al tirador? Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:11.83,Default,,0,0,0,,{\an8}Llevaba máscara y\Nsudadera con capucha. Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:14.20,Default,,0,0,0,,{\an8}El mejor testigo es la\Nenfermera de admisión. Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:15.75,Default,,0,0,0,,{\an8}Gracias. Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:21.08,Default,,0,0,0,,{\an8}El tipo\Nentró y Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:23.42,Default,,0,0,0,,{\an8}pasó\Njunto a mí. Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:25.80,Default,,0,0,0,,{\an8}Intenté detenerlo\Nhasta que... Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.42,Default,,0,0,0,,{\an8}hasta que vi\Nque tenía el arma. Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:28.43,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Como\Nse veia? Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:33.51,Default,,0,0,0,,{\an8}Quizás mida\N5'8", 5'9", sea Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:35.39,Default,,0,0,0,,{\an8}negro, lleve una\Nsudadera con Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:37.02,Default,,0,0,0,,{\an8}capucha oscura y una\Nmascarilla quirúrgica. Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.19,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Le pareció que estaba\Napuntando a alguien? Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:41.73,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Lo oí gritarle\Nal Dr. Jeffers. Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.06,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Parecía que\Nconocía a Jeffers? Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:46.07,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Él realmente usó su nombre? Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:47.53,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Sonó personal. Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:50.45,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Como. Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:52.24,Default,,0,0,0,,{\an8}. Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:53.70,Default,,0,0,0,,{\an8}. Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.62,Default,,0,0,0,,{\an8}como si tuviera algún tipo de problema\Ncon él.\r - ¿Recuerdas lo que dijo?\r - No. Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.04,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Acabo de tirarme al suelo.\r Estaba asustado. Todos\Nlo estábamos.\r - Por supuesto.\r - ¿Qué más fue-- Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:58.46,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - Espera, espera, espera. Hola,\Nseñora.\r - Señora, no. detener. Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.62,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¡Déjame pasar!\r\N- Hola, doctora. Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Esta es un área\Nrestringida.\r ¡Doctor! Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:03.13,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¡Brian! Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,{\an8}[\r llanto] Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:06.84,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Esa es la esposa\Ndel Dr. Jeffers. Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.30,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¡Brian! Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.84,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}[música dramática]{\i0} Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.72,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Mantener las calles bloqueadas\Ny desviar a todos los pacientes. Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:16.64,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Nadie dentro\No fuera del área. Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.89,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Hasta donde sabemos,\r\NEste tirador todavía está armado. Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:25.11,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Creemos que el tirador pudo\Nhaber estado apuntando a su marido. Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:28.28,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Tiene alguna idea de\Nquién podría haber hecho esto? Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Paciente o colega tal vez? Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:33.45,Default,,0,0,0,,{\an8}\r\N Anoche, Bryan dijo que Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.20,Default,,0,0,0,,{\an8}tuvo un encontronazo con un Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:36.53,Default,,0,0,0,,{\an8}nuevo guardia de seguridad. Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:38.91,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Guardia de seguridad?\r\N¿Qué tipo de encuentro? Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:40.87,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Atrapé al tipo\Nrobando pastillas. Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:42.62,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Lo despidieron en el acto. Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Amenazó a su marido? Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:47.63,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Bryan dijo que lo\Nmaldijo,\r arrojó cosas. Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:49.80,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Tuvieron que llamar\Na la policía para sacarlo. Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.97,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¿Sabes el nombre\Nde este hombre?\r - No. Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.55,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Pero puedes preguntar\Nen la oficina de seguridad. Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:58.31,Default,,0,0,0,,\r ¿Algo de las\Ncámaras de tráfico? Dialogue: 0,0:07:58.31,0:07:59.81,Default,,0,0,0,,\r Aún no. Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:01.60,Default,,0,0,0,,\r Pero el hospital envió\Ninformación sobre el guardia Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.40,Default,,0,0,0,,de seguridad que tuvo el\Naltercado con Jeffers ayer. Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.02,Default,,0,0,0,,\r Su nombre es Terrence Lamont. Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.98,Default,,0,0,0,,\r Fecha de nacimiento,\r\N16 de noviembre de 1976. Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:08.94,Default,,0,0,0,,\r Mide 5'10". Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:10.69,Default,,0,0,0,,\r ¿Tiene antecedentes penales? Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:12.32,Default,,0,0,0,,\r Sin condenas. Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:14.49,Default,,0,0,0,,\r Tiene permiso de porte. Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,\r - ¿Un .380?\r - Sí. Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,\r Y parece que la seguridad del Dialogue: 0,0:08:18.49,0:08:20.54,Default,,0,0,0,,hospital presentó un informe Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:22.46,Default,,0,0,0,,complementario esta mañana,\Nuna hora antes de que se dispararan. Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.83,Default,,0,0,0,,\r Lamont estaba intentando\Nregresar al hospital. Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:27.17,Default,,0,0,0,,\r Muy bien, envíales su dirección\Npor mensaje de texto a Riley y Shaw. Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:29.55,Default,,0,0,0,,\r Voy a llamar e intentar\Nconseguir una orden de registro. Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.51,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}[llamando a la puerta]{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.59,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Terrence Lamont, abre. Dialogue: 0,0:08:34.59,0:08:36.09,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Policía de Nueva York. Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:39.72,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Terrence Lamont?\r\N- Sí. ¿Qué demonios? Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.47,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - Orden de arresto.\NVen aquí.\r - ¿Qué? Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:43.73,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Giro de vuelta. Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:45.69,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Tienes alguna arma\Ncontigo?\r - Quédate ahí arriba. Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.36,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Dónde está tu arma? Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.94,Default,,0,0,0,,{\an8}El .380,\N¿dónde está?\r Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:50.53,Default,,0,0,0,,- Quiero un\Nabogado.\r - Bien.\r Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:51.61,Default,,0,0,0,,Puedes llamarlo\Ndesde la comisaría.\r Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:53.32,Default,,0,0,0,,Vamos.\r Dialogue: 0,0:08:58.78,0:08:59.99,Default,,0,0,0,,Mi cliente no tuvo nada\Nque ver con ese tiroteo.\r Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:01.91,Default,,0,0,0,,Sí, estabas bastante\Nenojado con el Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:03.25,Default,,0,0,0,,Dr. Jeffers por\Nllamar a la policía.\r Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.83,Default,,0,0,0,,Sí, lo\Nestaba.\r Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:07.71,Default,,0,0,0,,Esos médicos creen que\Ncaminan sobre el agua.\r Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:09.29,Default,,0,0,0,,Pero no maté\Na nadie.\r Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:11.30,Default,,0,0,0,,Sabemos que tiene un\N.380 registrado a su nombre.\r Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,Revisamos tu apartamento\r\Nno lo encontramos.\r Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:15.30,Default,,0,0,0,,¿Dónde está\Nel arma?\r Dialogue: 0,0:09:15.30,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,Robado. Hace\Ndos meses.\r Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:20.64,Default,,0,0,0,,Mi cliente presentó un informe\Nante la policía de Rochester.\r Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.18,Default,,0,0,0,,Sus registros\Nlo confirmarán.\r Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:23.48,Default,,0,0,0,,Está bien,\r Lo\Ncomprobaremos.\r Dialogue: 0,0:09:23.48,0:09:25.19,Default,,0,0,0,,Esperaba que pudiéramos\Nresolver algo aquí.\r Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:27.69,Default,,0,0,0,,Mi cliente tiene\Ninformación para negociar.\r Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:29.69,Default,,0,0,0,,Somos todo oídos.\r\N¿Que sabes?\r Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:31.15,Default,,0,0,0,,- Primero--\r - Estaba\Nhablando con él.\r Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.36,Default,,0,0,0,,Discutamos cómo\Ndesestimar los cargos por Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:35.11,Default,,0,0,0,,drogas robadas y\Nagresión del hospital...\r Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:36.53,Default,,0,0,0,,Si sabes algo sobre el Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:38.32,Default,,0,0,0,,tiroteo, dínoslo\Nahora mismo.\r Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:41.99,Default,,0,0,0,,{\i1}[música\Ntensa]{\i0}\r Dialogue: 0,0:09:41.99,0:09:44.83,Default,,0,0,0,,Cuando salía del\Nhospital, camino a Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:47.25,Default,,0,0,0,,casa, esperando\Nen la parada del Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:49.46,Default,,0,0,0,,autobús, vi a un\Nhombre corriendo.\r Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:51.09,Default,,0,0,0,,Arrojó un arma\Nen su mochila. Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:52.55,Default,,0,0,0,,¿Cómo sería este tipo? Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:53.80,Default,,0,0,0,,¿Eso significa que\Ntenemos un trato? Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:54.96,Default,,0,0,0,,Si su información es correcta, Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:56.68,Default,,0,0,0,,llamaremos a la\Noficina del fiscal. Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:58.72,Default,,0,0,0,,Vamos hermano ayudar a sí mismo. Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:03.35,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:06.06,Default,,0,0,0,,5'9", negro, con Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,sudadera con capucha y Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:12.36,Default,,0,0,0,,mascarilla quirúrgica de papel. Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:14.98,Default,,0,0,0,,Cuando guardó el arma, se quitó Dialogue: 0,0:10:14.98,0:10:18.28,Default,,0,0,0,,la máscara y la arrojó a una rejilla. Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,Localización exacta. Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:24.29,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:26.33,Default,,0,0,0,,Recibimos una llamada\Nde la policía de Rochester. Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:28.33,Default,,0,0,0,,La historia del arma robada\Nde Lamont es correcta. Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:30.63,Default,,0,0,0,,Muy bien, ¿qué pasa\Ncon el tipo de la mochila? Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:32.00,Default,,0,0,0,,¿Encontraste la\Nmáscara que abandonó? Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.59,Default,,0,0,0,,La policía lo\Nencontró exactamente Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:34.92,Default,,0,0,0,,donde Lamont dijo que estaría. Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:36.34,Default,,0,0,0,,Está bien, Haremos que le\Nhagan una prueba de ADN. Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:38.76,Default,,0,0,0,,¿Dónde estamos con\Nel video del hospital? Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.22,Default,,0,0,0,,¿Cualquier progreso? Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,No, los abogados todavía\Nse niegan a renunciar. Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:42.85,Default,,0,0,0,,Llame a la oficina\Ndel fiscal del distrito. Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:45.43,Default,,0,0,0,,Vamos a hablar con Maroun sobre esto.\N - DE ACUERDO. Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:52.94,Default,,0,0,0,,{\an8}Hay un asesino\Nsuelto y el vídeo de Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:55.69,Default,,0,0,0,,seguridad del hospital\Npuede ayudar a Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:57.36,Default,,0,0,0,,la policía a identificarlo y detenerlo. Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.40,Default,,0,0,0,,Los empleados de Mercy\Nresultaron heridos en el tiroteo. Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.03,Default,,0,0,0,,El hospital quiere\Nayudar a las autoridades. Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,Excelente. Entonces\Ndanos el vídeo. Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:04.78,Default,,0,0,0,,No podemos. Las leyes\NHIPAA no lo permiten. Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:06.87,Default,,0,0,0,,Hay excepciones a la ley. Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:08.37,Default,,0,0,0,,No cuando se trata\Nde cintas de vídeo que Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:10.79,Default,,0,0,0,,expondrán las identidades\Nde decenas de pacientes. Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:13.17,Default,,0,0,0,,El hospital puede redactar\Nrostros individuales. Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:15.05,Default,,0,0,0,,Chanko versus americano\NEmpresas de radiodifusión. Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:17.34,Default,,0,0,0,,La opinión del Tribunal\Nde Apelaciones fue Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.51,Default,,0,0,0,,muy clara: la\Npublicación de videos con Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:21.89,Default,,0,0,0,,rostros borrosos y voces\Nalteradas aún viola HIPAA. Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:24.35,Default,,0,0,0,,Desafortunadamente,\NSra. Maroun, No tengo más Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:27.64,Default,,0,0,0,,remedio que denegar su\Nsolicitud de acceso al vídeo. Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.85,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa con las imágenes de Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:31.27,Default,,0,0,0,,vigilancia del\Nexterior del hospital? Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,Allí no existe ninguna expectativa\Nrazonable de privacidad. Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:40.03,Default,,0,0,0,,Envíale a Maroun\Nuna cesta de frutas. Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,¿Por qué,\Nqué tienes? Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:43.20,Default,,0,0,0,,Dos minutos después de\Nque se dispararon, un hombre Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:45.08,Default,,0,0,0,,negro con sudadera\Ncon capucha y mascarilla Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:47.54,Default,,0,0,0,,quirúrgica sale corriendo del\Npatio y se dirige hacia el norte. Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.33,Default,,0,0,0,,Lo recogió\Nnuevamente aquí. Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,- ¿Eso es un arma?\N - Lo parece. Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:55.88,Default,,0,0,0,,Y mira, hay una especie\Nde logo en su mochila. Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,San\NFrancisco. Dialogue: 0,0:11:57.50,0:11:59.80,Default,,0,0,0,,Es una escuela para\Nvarones en la calle 136. Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:02.01,Default,,0,0,0,,Mis hijos tienen algunos\Namigos que van allí. Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:05.10,Default,,0,0,0,,136, que está a unas\Ncuadras de Mercy General. Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.52,Default,,0,0,0,,¿Nuestro tirador\Nes un niño? Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:15.69,Default,,0,0,0,,{\an8}Tenemos diez estudiantes\Nllamados Daniel. Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:19.73,Default,,0,0,0,,\r ¿Alguno de ellos estuvo\Nausente hoy o faltó a clase? Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:21.86,Default,,0,0,0,,\r Todos se\Nregistraron a tiempo. Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:23.61,Default,,0,0,0,,\r Espera espera. Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:25.12,Default,,0,0,0,,\r No. Un niño está fuera. Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,\r Necesitaremos su apellido. Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:30.83,Default,,0,0,0,,\r Carretero.\r Daniel Cartwright,\Nestudiante de 11º grado. Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:33.16,Default,,0,0,0,,\r Grado 11.\r Entonces\N¿cuánto tiene, 17? Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:34.12,Default,,0,0,0,,\r dieciséis. Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.42,Default,,0,0,0,,\r Es un buen estudiante. Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:38.80,Default,,0,0,0,,\r Es bastante inusual\Nque se pierda un día. Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:40.84,Default,,0,0,0,,\r ¿Podemos ver\Nuna foto de este niño? Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:49.01,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música dramática]{\i0} Dialogue: 0,0:12:49.01,0:12:50.97,Default,,0,0,0,,\r A la derecha. 7. Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:52.31,Default,,0,0,0,,[\r golpes] Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:54.98,Default,,0,0,0,,\r Policía de Nueva York, abra. Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:57.06,Default,,0,0,0,,\r ¡Detectives, abran! Dialogue: 0,0:12:57.06,0:13:00.07,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué está pasando? ¡Dios mío! Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.74,Default,,0,0,0,,\r Tenemos una orden\Npara registrar el local. Dialogue: 0,0:13:02.74,0:13:04.57,Default,,0,0,0,,\r No. Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,.. no lo entiendo.\r ¿Lo\Nque está sucediendo? Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,\r Tu hijo Daniel, ¿está aquí? Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:08.78,Default,,0,0,0,,\r Mi-- Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:10.62,Default,,0,0,0,,\r Daniel es mi sobrino. Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:13.25,Default,,0,0,0,,\r Él está aquí. ¿De\Nqué se trata esto? Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:15.83,Default,,0,0,0,,\r Daniel,\r ¿Dónde\Nestán tus padres? Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:18.71,Default,,0,0,0,,\r Mi mamá, ella-- Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,\r\N Su—su Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,madre, mi cuñada Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:24.63,Default,,0,0,0,,Nora, ella murió ayer. Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:26.68,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué pasó? Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:28.89,Default,,0,0,0,,\r Ella estaba embarazada. Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:31.39,Default,,0,0,0,,\r Y ella acababa de\Nentrar en su tercer trimestre. Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:36.39,Default,,0,0,0,,\r Hace unos días empezó\Na sentir dolores agudos. Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.94,Default,,0,0,0,,\r Mi hermano la\Nllevó al hospital. Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:42.03,Default,,0,0,0,,\r ¿Fue tratada\Nen Mercy General? Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:44.15,Default,,0,0,0,,\r Sí. Ella llegó a casa. Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:46.03,Default,,0,0,0,,\r Sus dolores empeoraron. Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:49.24,Default,,0,0,0,,Ayer, ella entró en\Ntrabajo de parto prematuro. Dialogue: 0,0:13:51.41,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,Murió camino al hospital. Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.37,Default,,0,0,0,,Ella y el bebé. Dialogue: 0,0:13:57.37,0:14:00.84,Default,,0,0,0,,Daniel, puedo ver cómo\Neso te enojaría mucho. Dialogue: 0,0:14:00.84,0:14:03.00,Default,,0,0,0,,¿Es por eso que fuiste\Nal hospital esta mañana? Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.96,Default,,0,0,0,,¿El hospital? Yo no fui allí. Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:07.80,Default,,0,0,0,,No, ha estado aquí\Nconmigo toda la mañana. Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:09.39,Default,,0,0,0,,Encontramos esto en el armario. Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:12.51,Default,,0,0,0,,Esta vacio. Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:15.39,Default,,0,0,0,,Eso es para un .380. Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:17.39,Default,,0,0,0,,Daniel, necesitamos tu\Nhonestidad ahora mismo. Dialogue: 0,0:14:17.39,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,¿Dónde está el arma? Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:19.77,Default,,0,0,0,,Pertenece a mi papá. Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:21.31,Default,,0,0,0,,¿Esa es el arma de tu papá? Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:22.61,Default,,0,0,0,,¿Sabía usted que tenía un\Narma de fuego en la casa? Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:24.44,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:27.32,Default,,0,0,0,,¿Sabes si tu padre tenía\Npermiso para esa arma? Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,Daniel. Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:33.03,Default,,0,0,0,,¿Es este tu padre? Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:34.66,Default,,0,0,0,,¿Cómo se llama? Dialogue: 0,0:14:34.66,0:14:36.04,Default,,0,0,0,,Kenneth. Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:37.25,Default,,0,0,0,,¿Dónde está él ahora? Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,Me llamó temprano. Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,Quería que estuviera\Naquí con Daniel. Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.71,Default,,0,0,0,,Pedí prestado mi coche. Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,Necesito las placas ahora mismo. Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:48.59,Default,,0,0,0,,Necesitamos una orden de\Nbúsqueda para un Chevy beige. Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:51.93,Default,,0,0,0,,Licencia 239 Alfa\NCharlie Delta Tango. Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:53.14,Default,,0,0,0,,¿Estás bien? Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.60,Default,,0,0,0,,No precisamente. Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:57.43,Default,,0,0,0,,Chico en la foto, Kenneth Cartwright, Dialogue: 0,0:14:57.43,0:14:58.52,Default,,0,0,0,,ese es el saltador\Nde esta mañana. Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:00.48,Default,,0,0,0,,Debe haberme\Ndado un nombre falso. Dialogue: 0,0:15:00.48,0:15:01.52,Default,,0,0,0,,¿Ese es el chico? Dialogue: 0,0:15:01.52,0:15:02.56,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,\r Lo convencí de que no\Nse suicidara sólo para poder Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:06.78,Default,,0,0,0,,entrar en Mercy y dispararse a\Nla maldita sala de emergencias. Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:11.49,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:17.75,Default,,0,0,0,,\r Está bien. Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:20.46,Default,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:22.92,Default,,0,0,0,,\r Mercy General acaba de Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:24.67,Default,,0,0,0,,confirmar que el Dr. Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.55,Default,,0,0,0,,Jeffers fue quien hizo la evaluación de la esposa de\NCartwright.\r Oye, esto no depende de ti.\r hombre, ¿está bien? Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:32.30,Default,,0,0,0,,\r Hiciste lo que pensaste\Nque era correcto en el momento. Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:34.47,Default,,0,0,0,,\r Si hubiera pedido un autobús\Ncuando lo vi por primera vez Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:36.64,Default,,0,0,0,,y hubiera insistido en que\Nfuera atendido por un médico, la Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:39.60,Default,,0,0,0,,esposa de Jeffers no estaría\Ncomprando ataúdes en este momento. Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:41.14,Default,,0,0,0,,\r Oye, no te hagas\Neso a ti mismo. Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:43.69,Default,,0,0,0,,\r Eso es en\Nretrospectiva. Déjalo ir. Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:45.19,Default,,0,0,0,,[\r teléfono sonando] Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:46.36,Default,,0,0,0,,\r Sí, Lieu, ¿obtuviste\Nun hit en el plato? Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.19,Default,,0,0,0,,\r Aún no,\r pero la segunda víctima, la enfermera de Dialogue: 0,0:15:48.19,0:15:50.32,Default,,0,0,0,,urgencias que recibió el disparo,\r ella está despierta. Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:52.11,Default,,0,0,0,,\r - ¿Ella está hablando?\r\N{\i1}- Mejor que eso.{\i0} Dialogue: 0,0:15:52.11,0:15:53.20,Default,,0,0,0,,\r Ella ya escogió\r Foto de Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:54.24,Default,,0,0,0,,Cartwright de un paquete de seis. Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:55.58,Default,,0,0,0,,\r - Excelente.\r {\i1}- Sí.{\i0} Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:57.16,Default,,0,0,0,,{\i1}\r Pero ella sigue\Ndiciendo que le Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.58,Default,,0,0,0,,preocupa que él\Nmate a alguien más. Dialogue: 0,0:15:58.58,0:15:59.95,Default,,0,0,0,,\r - ¿Qué quieres\Ndecir?\r {\i1}- No lo sé.{\i0} Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:01.16,Default,,0,0,0,,\r Ella está en la UCI. Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:02.71,Default,,0,0,0,,\r Está tomando\Nmuchos analgésicos. Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:05.34,Default,,0,0,0,,Ella sigue diciendo, Le\Ndisparará a alguien más. Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:06.63,Default,,0,0,0,,Así que necesito que\Nvayas allí tan pronto como Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:08.84,Default,,0,0,0,,puedas y averigües de\Nqué diablos está hablando. Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:11.01,Default,,0,0,0,,Sí, copia eso. Dialogue: 0,0:16:11.01,0:16:12.22,Default,,0,0,0,,[suspiros] Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:17.60,Default,,0,0,0,,{\an8}Lo lamento. Todavía\Nme siento tan confuso. Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:18.81,Default,,0,0,0,,Entiendo. Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.64,Default,,0,0,0,,Pero esto es importante, ¿vale? Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:22.56,Default,,0,0,0,,¿Por qué crees que\Nva a matar de nuevo? Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,Sólo cuéntanos lo que recuerdas. Dialogue: 0,0:16:27.36,0:16:29.53,Default,,0,0,0,,Estaba hablando con el Dr. Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.07,Default,,0,0,0,,Jeffers, a punto de ver\Na un paciente, cuando Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:35.03,Default,,0,0,0,,entró el marido\Nde Nora Cartwright. Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:37.03,Default,,0,0,0,,¿Qué hizo él? Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:39.12,Default,,0,0,0,,Apuntó con el\Narma al Dr. Jeffers. Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:43.46,Default,,0,0,0,,Y él... empezó a disparar. Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:46.58,Default,,0,0,0,,Al Dr. Jeffers le dispararon Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.88,Default,,0,0,0,,en la espalda, cayó al suelo y... Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:51.30,Default,,0,0,0,,el hombre simplemente le\Ndisparó de nuevo en el pecho. Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:52.88,Default,,0,0,0,,¿Cómo te dispararon? Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:54.97,Default,,0,0,0,,Creo que una bala rebotó en Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,algo y me dio en el estómago. Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:59.14,Default,,0,0,0,,¿Y el señor Cartwright dijo algo Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:01.73,Default,,0,0,0,,después de dispararle a Jeffers? Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:04.10,Default,,0,0,0,,Él dijo, "Tú mataste\Na mi esposa." Dialogue: 0,0:17:04.10,0:17:07.90,Default,,0,0,0,,Y luego gritó en voz alta:\N"¿Dónde está el otro doctor?" Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:09.94,Default,,0,0,0,,Espera, ¿qué médico? Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:12.82,Default,,0,0,0,,¿Quién más era responsable\Ndel cuidado de Nora Cartwright? Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:15.70,Default,,0,0,0,,El Dr. Jeffers hizo la\Nevaluación con el Dr. Edison. Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:17.07,Default,,0,0,0,,Marcos Edison. Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:19.28,Default,,0,0,0,,{\i1}[música de suspenso]{\i0} Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,[\r sirenas aullando] Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.46,Default,,0,0,0,,\r Oh, espera, mensaje\Nde texto de Yee. Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:24.83,Default,,0,0,0,,\r Recibió un golpe en el plato. Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:26.75,Default,,0,0,0,,\r Su coche está a dos manzanas Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:29.17,Default,,0,0,0,,de la casa de Edison en la calle 136. Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:30.92,Default,,0,0,0,,[\r neumáticos chirriando] Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:33.21,Default,,0,0,0,,[\r aceleración del motor] Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:34.97,Default,,0,0,0,,\r Más despacio, amigo. Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:36.63,Default,,0,0,0,,\r ¡Señal de stop! Vaya. Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:38.72,Default,,0,0,0,,\r ¡Jalén! Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,[\r rechinar de llantas] Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:48.69,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:52.11,Default,,0,0,0,,\r A las 12, ahí está. Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:54.11,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:55.65,Default,,0,0,0,,\r Lo tengo. Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:58.66,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.66,0:17:59.70,Default,,0,0,0,,\r Obtuvimos un 10-13. Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.95,Default,,0,0,0,,\r Sospechoso\Narmado.\r Ribera 138. Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:09.17,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:12.96,Default,,0,0,0,,\r Escuadrón 2-7, el\Nsospechoso se dirige a la vía Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:15.26,Default,,0,0,0,,de servicio en dirección oeste cerca de la calle 135. Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:18.13,Default,,0,0,0,,\r Estoy persiguiéndolo. Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:22.35,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:24.93,Default,,0,0,0,,[\r suenan las sirenas] Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:28.56,Default,,0,0,0,,\r ¡Oye, deja eso! Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:31.40,Default,,0,0,0,,\r ¡Kenneth, baja el arma! Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.15,Default,,0,0,0,,\r No les des una razón. Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.11,Default,,0,0,0,,\r No. Oye, oye, oye, oye. Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:36.65,Default,,0,0,0,,\r Aquí sólo hay\Nuna buena opción. Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:39.82,Default,,0,0,0,,\r - Ay dios mío.\r\N- Piensa en tu hijo. Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:40.99,Default,,0,0,0,,\r Tú. Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:43.33,Default,,0,0,0,,\r Ahora mismo está en casa con Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:45.83,Default,,0,0,0,,tu hermana, Deborah, sana y salva. Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,\r No lo dejéis\Nhuérfano,\r ¿Me escuchas? Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.84,Default,,0,0,0,,\r Él te necesita. Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:55.30,Default,,0,0,0,,\r Ahora, toma\Nesa arma y tírala. Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:57.51,Default,,0,0,0,,\r Tira el arma. Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.39,Default,,0,0,0,,[\r gemidos] Dialogue: 0,0:19:01.39,0:19:04.01,Default,,0,0,0,,\r Lo tiras. Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:05.27,Default,,0,0,0,,\r Buen hombre. Dialogue: 0,0:19:05.27,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,\r Ahora pon tus manos\Ndetrás de tu cabeza. Dialogue: 0,0:19:06.93,0:19:08.02,Default,,0,0,0,,\r Manos detrás de tu cabeza. Dialogue: 0,0:19:08.02,0:19:10.85,Default,,0,0,0,,\r Giro de vuelta. Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.36,Default,,0,0,0,,\r Camina hacia mí lentamente. Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:15.32,Default,,0,0,0,,{\i1}[música tensa]{\i0} Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:16.86,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:19.53,Default,,0,0,0,,No tenía por qué ser así\NKenneth. Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:22.95,Default,,0,0,0,,Ya sabes lo que le hicieron\Na mi esposa, a mi bebé. Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,Ojo por ojo. Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:26.79,Default,,0,0,0,,¿Qué dirías? Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:28.54,Default,,0,0,0,,Ojo por ojo. Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:30.71,Default,,0,0,0,,Mataron a Nora.\Nasí que los maté. Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:32.04,Default,,0,0,0,,Usted tiene derecho a\Npermanecer en silencio-- Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,Yo los maté.\NYo los maté. Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:34.46,Default,,0,0,0,,Usted tiene derecho a\Npermanecer en silencio. Dialogue: 0,0:19:34.46,0:19:40.26,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:41.72,Default,,0,0,0,,¿Estás bien? Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:43.76,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:49.60,Default,,0,0,0,,Expediente de llamadas\Nque termina en 6709, Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:52.15,Default,,0,0,0,,Personas versus\NKenneth Cartwright. Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:53.52,Default,,0,0,0,,¿Cómo se declara, señor? Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.57,Default,,0,0,0,,Mi cliente se declara inocente. Dialogue: 0,0:19:55.57,0:19:56.98,Default,,0,0,0,,Su Señoría. ¿Cuestión de fianza? Dialogue: 0,0:19:56.98,0:19:59.99,Default,,0,0,0,,El acusado entró en la sala de Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:01.70,Default,,0,0,0,,urgencias de un hospital y abrió fuego. Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:04.87,Default,,0,0,0,,Disparó y mató a\Nun médico dedicado y Dialogue: 0,0:20:04.87,0:20:06.79,Default,,0,0,0,,reconocido e hirió gravemente a una enfermera. Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:08.41,Default,,0,0,0,,Tenemos un caso sólido, que incluye un Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:11.33,Default,,0,0,0,,testigo ocular y el ADN\Nde la máscara que llevaba. Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:13.12,Default,,0,0,0,,Solicitamos prisión preventiva. Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:14.58,Default,,0,0,0,,¿Señor Dressler? Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:16.54,Default,,0,0,0,,Mi cliente es electricista\Nsin antecedentes. Dialogue: 0,0:20:16.54,0:20:18.38,Default,,0,0,0,,Y el caso del Pueblo no es tan Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:19.71,Default,,0,0,0,,sólido como quieren hacernos creer. Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:21.72,Default,,0,0,0,,Cuando el detective\NShaw arrestó al Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:23.43,Default,,0,0,0,,acusado, éste sostenía\Nel arma homicida. Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.22,Default,,0,0,0,,También se lo confesó\Nal detective Shaw. Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:26.60,Default,,0,0,0,,\r El imputado se encuentra\Nen prisión preventiva. Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.39,Default,,0,0,0,,\r [golpes de mazo]\r\NPróximo caso. Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:30.85,Default,,0,0,0,,[\r charla indistinta] Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:37.27,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}- Dr. Jeffers.{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.27,0:20:40.32,Default,,0,0,0,,\r Cuéntanos sobre tu marido. Dialogue: 0,0:20:41.86,0:20:43.41,Default,,0,0,0,,\r El fue un buen hombre. Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:46.37,Default,,0,0,0,,\r Un esposo amoroso, un Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,padre devoto y un gran médico. Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,\r ¿Trabajaba en la sala de\Nurgencias del Mercy General? Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:52.75,Default,,0,0,0,,\r Durante 12 años. Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:54.08,Default,,0,0,0,,\r Era el trabajo de sus sueños. Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:55.54,Default,,0,0,0,,\r Prosperó allí. Dialogue: 0,0:20:55.54,0:21:00.13,Default,,0,0,0,,\r Incluso con toda\Nla tragedia y el caos. Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:03.26,Default,,0,0,0,,\r Se preocupaba profundamente\Npor todos sus pacientes. Dialogue: 0,0:21:05.18,0:21:09.68,Default,,0,0,0,,\r ¿Fue esta la última vez que\Nvio a su marido, el Dr. Jeffers? Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:12.64,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música sombría]{\i0} Dialogue: 0,0:21:12.64,0:21:19.65,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:21:21.11,0:21:22.49,Default,,0,0,0,,\r Sí. Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:25.53,Default,,0,0,0,,\r Sufre dos heridas de bala, Dialogue: 0,0:21:25.53,0:21:28.20,Default,,0,0,0,,una en la espalda.\r uno al pecho? Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:29.62,Default,,0,0,0,,\r Sí. Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:31.95,Default,,0,0,0,,\r Gracias. Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:33.46,Default,,0,0,0,,\r Tu testigo. Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:41.00,Default,,0,0,0,,\r\N Tu marido,\r\N El médico dedicado que Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.13,Default,,0,0,0,,se preocupaba\Nprofundamente por sus Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:45.47,Default,,0,0,0,,pacientes, dedicó un total de seis minutos Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:48.64,Default,,0,0,0,,a evaluar a Nora, la esposa\Nde Kenneth Cartwright. Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:52.18,Default,,0,0,0,,\r Él ignoró o descartó\Nsus síntomas obvios Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:54.39,Default,,0,0,0,,y no logró diagnosticar\Nsu preeclampsia. Dialogue: 0,0:21:54.39,0:21:56.98,Default,,0,0,0,,\r Desafortunadamente,\r el Dialogue: 0,0:21:56.98,0:21:58.65,Default,,0,0,0,,diagnóstico erróneo es un error común. Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:01.11,Default,,0,0,0,,\r Más común cuando\Nel paciente es negro. Dialogue: 0,0:22:01.11,0:22:02.40,Default,,0,0,0,,\r Objeción.\r Discutidor. Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:03.57,Default,,0,0,0,,\r Sin fundamento. Dialogue: 0,0:22:03.57,0:22:05.86,Default,,0,0,0,,\r El testigo es un médico. Dialogue: 0,0:22:07.20,0:22:08.49,Default,,0,0,0,,\r Adelante. Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:10.62,Default,,0,0,0,,Sabía usted que ¿Las\Nmujeres negras en Nueva York Dialogue: 0,0:22:10.62,0:22:12.83,Default,,0,0,0,,tienen nueve veces más\Nprobabilidades de morir por Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:16.00,Default,,0,0,0,,complicaciones relacionadas con el\Nembarazo que las mujeres blancas? Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:18.83,Default,,0,0,0,,I-- Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:22.55,Default,,0,0,0,,Mi esposo trató a todos\Nlos pacientes con dignidad. Dialogue: 0,0:22:22.55,0:22:25.30,Default,,0,0,0,,Su marido hizo el mismo Dialogue: 0,0:22:25.30,0:22:27.01,Default,,0,0,0,,diagnóstico erróneo\Ncon otros dos pacientes. Dialogue: 0,0:22:27.01,0:22:29.05,Default,,0,0,0,,Ambas eran\Nmujeres negras. Dialogue: 0,0:22:29.05,0:22:32.06,Default,,0,0,0,,Uno de ellos\Ntambién murió. Dialogue: 0,0:22:32.06,0:22:35.43,Default,,0,0,0,,No hay\Ndignidad en eso. Dialogue: 0,0:22:35.43,0:22:38.23,Default,,0,0,0,,Entiendo,\Npero... Dialogue: 0,0:22:38.23,0:22:40.36,Default,,0,0,0,,También ayudó a\Nmuchas mujeres. Dialogue: 0,0:22:40.36,0:22:42.90,Default,,0,0,0,,Como médico en ejercicio,\N¿Sabías también que la Dialogue: 0,0:22:42.90,0:22:45.03,Default,,0,0,0,,negligencia sistémica hacia\Nlas mujeres de color en un Dialogue: 0,0:22:45.03,0:22:49.49,Default,,0,0,0,,entorno hospitalario se ha convertido\Nen una crisis de salud pública? Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:51.28,Default,,0,0,0,,¿Que la tasa de\Nmortalidad materna negra es Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:54.16,Default,,0,0,0,,más del doble que la\Nde las mujeres blancas? Dialogue: 0,0:22:54.16,0:22:56.20,Default,,0,0,0,,Señoría,\N¿relevancia? Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:58.33,Default,,0,0,0,,Consejo,\Nacércate. Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:03.88,Default,,0,0,0,,Sr. Dressler, ¿qué\Nestás haciendo? Dialogue: 0,0:23:03.88,0:23:05.55,Default,,0,0,0,,Educar al jurado\Nsobre la injusticia Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:06.80,Default,,0,0,0,,racial en el sistema\Nde atención médica. Dialogue: 0,0:23:06.80,0:23:09.13,Default,,0,0,0,,¿Cómo es eso, aunque\Nsea remotamente relevante? Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:10.64,Default,,0,0,0,,El señor Price\Ntiene razón. Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:12.22,Default,,0,0,0,,Planeamos cambiar\Nnuestra declaración. Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:13.39,Default,,0,0,0,,¿A\Nqué? Dialogue: 0,0:23:13.39,0:23:15.06,Default,,0,0,0,,No culpable por razón de locura. Dialogue: 0,0:23:15.06,0:23:16.39,Default,,0,0,0,,¿Locura? Dialogue: 0,0:23:16.39,0:23:18.56,Default,,0,0,0,,¿Cuál es la\Ncondición subyacente? Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:20.69,Default,,0,0,0,,Estrés traumático\Nbasado en la raza. Dialogue: 0,0:23:20.69,0:23:21.77,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:23:23.11,0:23:25.61,Default,,0,0,0,,¿Tiene un perito\Npreparado para testificar? Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:28.70,Default,,0,0,0,,- Sí.\N - ¿Un experto en trauma racial? Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:32.03,Default,,0,0,0,,Nunca he oído hablar de que esta Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:33.74,Default,,0,0,0,,condición se utilice\Nen un caso de locura.\r Dialogue: 0,0:23:33.74,0:23:35.16,Default,,0,0,0,,Hay una primera vez para todo.\r Dialogue: 0,0:23:35.16,0:23:36.91,Default,,0,0,0,,[se\Nburla.\r] Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:39.41,Default,,0,0,0,,{\i1}[música\Ntensa]{\i0}\r Dialogue: 0,0:23:39.41,0:23:41.08,Default,,0,0,0,,Acepto la petición\Nde la defensa.\r Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:43.71,Default,,0,0,0,,Puede presentar una defensa\Npor demencia, Sr. Dressler.\r Dialogue: 0,0:23:43.71,0:23:46.09,Default,,0,0,0,,- Su Señoría.\r -\NRetroceda, Sr. Price.\r Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:51.51,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:23:55.89,0:23:57.06,Default,,0,0,0,,Sí,\Nsenador.\r Dialogue: 0,0:23:58.81,0:24:00.44,Default,,0,0,0,,DE\NACUERDO.\r Dialogue: 0,0:24:00.44,0:24:02.31,Default,,0,0,0,,Soy consciente\Nde que.\r Dialogue: 0,0:24:03.77,0:24:05.02,Default,,0,0,0,,Adiós.\r Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:09.11,Default,,0,0,0,,Pesada es la cabeza que porta la Dialogue: 0,0:24:09.11,0:24:11.20,Default,,0,0,0,,corona, señor\Nfiscal interino.\r Dialogue: 0,0:24:11.20,0:24:13.70,Default,,0,0,0,,En lo que a mí respecta,\r\Nel gobernador no puede Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:15.45,Default,,0,0,0,,nombrar al sustituto de Jack\Nlo suficientemente pronto.\r Dialogue: 0,0:24:15.45,0:24:17.62,Default,,0,0,0,,No puedo creer que\Nrealmente se haya ido.\r Dialogue: 0,0:24:19.41,0:24:20.83,Default,,0,0,0,,El final de\Nuna era.\r Dialogue: 0,0:24:20.83,0:24:22.29,Default,,0,0,0,,Sí.\r Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:25.21,Default,,0,0,0,,Él\Nera...\r Dialogue: 0,0:24:25.21,0:24:27.09,Default,,0,0,0,,asombroso.\r Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:28.30,Default,,0,0,0,,Sí.\r Dialogue: 0,0:24:28.30,0:24:29.80,Default,,0,0,0,,Espero que vengas\Ncon buenas noticias.\r Dialogue: 0,0:24:29.80,0:24:31.47,Default,,0,0,0,,Yo... Dialogue: 0,0:24:31.47,0:24:33.59,Default,,0,0,0,,revisé el descubrimiento\Ndel acusado.\r Dialogue: 0,0:24:33.59,0:24:35.68,Default,,0,0,0,,Tiene un historial\Nbien documentado.\r Dialogue: 0,0:24:35.68,0:24:37.97,Default,,0,0,0,,Años de trauma y abuso racial.\r Dialogue: 0,0:24:37.97,0:24:39.93,Default,,0,0,0,,¿Qué quieres\Ndecir?\r Dialogue: 0,0:24:39.93,0:24:41.52,Default,,0,0,0,,Los informes\Npoliciales muestran que Dialogue: 0,0:24:41.52,0:24:43.69,Default,,0,0,0,,fue perfilado\Nracialmente cinco veces.\r Dialogue: 0,0:24:43.69,0:24:45.81,Default,,0,0,0,,Detenido en la\Ncalle,\r Se detuvo en Dialogue: 0,0:24:45.81,0:24:48.32,Default,,0,0,0,,su automóvil, seguido\Npor la seguridad Dialogue: 0,0:24:48.32,0:24:49.90,Default,,0,0,0,,de la tienda sin\Nningún motivo legítimo.\r Dialogue: 0,0:24:49.90,0:24:52.99,Default,,0,0,0,,Pasó un fin de semana en la cárcel\Npor sospecha de tráfico de drogas.\r Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:55.45,Default,,0,0,0,,Lo arrestaron\Ndelante de su hijo. Dialogue: 0,0:24:55.45,0:24:57.58,Default,,0,0,0,,Tuvo que gastar\Ncinco mil dólares en un Dialogue: 0,0:24:57.58,0:24:59.41,Default,,0,0,0,,abogado y finalmente\Nse retiraron los cargos. Dialogue: 0,0:24:59.41,0:25:02.66,Default,,0,0,0,,Podría seguir.\N - No hay necesidad. Entiendo la idea. Dialogue: 0,0:25:02.66,0:25:05.04,Default,,0,0,0,,Y el colmo fue el maltrato del Dialogue: 0,0:25:05.04,0:25:06.17,Default,,0,0,0,,médico a su esposa embarazada. Dialogue: 0,0:25:06.17,0:25:08.17,Default,,0,0,0,,Lo entiendo. Dialogue: 0,0:25:08.17,0:25:09.75,Default,,0,0,0,,¿Pero? Dialogue: 0,0:25:09.75,0:25:14.18,Default,,0,0,0,,No excusa ni justifica\Nlo que hizo Cartwright. Dialogue: 0,0:25:14.18,0:25:16.59,Default,,0,0,0,,No, pero seguro que le da Dialogue: 0,0:25:16.59,0:25:18.35,Default,,0,0,0,,algo de contexto a sus acciones. Dialogue: 0,0:25:18.35,0:25:20.72,Default,,0,0,0,,Y el jurado podría\Nconsiderarlo un factor atenuante. Dialogue: 0,0:25:20.72,0:25:22.73,Default,,0,0,0,,¿Qué estas sugeriendo? Dialogue: 0,0:25:22.73,0:25:25.77,Default,,0,0,0,,Creo que deberíamos ofrecer\Nuna súplica, capacidad disminuida. Dialogue: 0,0:25:25.77,0:25:28.19,Default,,0,0,0,,Fue un asesinato premeditado. Dialogue: 0,0:25:28.19,0:25:29.65,Default,,0,0,0,,Los hechos sugieren que-- Dialogue: 0,0:25:29.65,0:25:32.32,Default,,0,0,0,,Que estaba sufriendo, Nolan. Dialogue: 0,0:25:32.32,0:25:34.82,Default,,0,0,0,,Su esposa y su bebé\Nacababan de morir. Dialogue: 0,0:25:34.82,0:25:37.87,Default,,0,0,0,,No estoy diciendo que\Ndebamos dejarlo caminar. Dialogue: 0,0:25:37.87,0:25:40.45,Default,,0,0,0,,Estoy diciendo que\Ndeberíamos mostrar Dialogue: 0,0:25:40.45,0:25:41.95,Default,,0,0,0,,algo de compasión por lo que pasó el hombre. Dialogue: 0,0:25:48.50,0:25:51.05,Default,,0,0,0,,{\an8}Estamos preparados para Dialogue: 0,0:25:51.05,0:25:54.05,Default,,0,0,0,,ofrecer Hombre uno, 15 años. Dialogue: 0,0:25:54.05,0:25:56.05,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:25:56.05,0:25:57.89,Default,,0,0,0,,No puedo aguantar 15 años. Dialogue: 0,0:25:57.89,0:26:01.77,Default,,0,0,0,,Con buen comportamiento,\NSaldrás en 12. Dialogue: 0,0:26:01.77,0:26:04.77,Default,,0,0,0,,¿Considerarías siete? Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:08.48,Default,,0,0,0,,Diez es lo mejor\Nque puedo hacer. Dialogue: 0,0:26:08.48,0:26:09.77,Default,,0,0,0,,DE ACUERDO. Dialogue: 0,0:26:11.44,0:26:14.44,Default,,0,0,0,,Pero sólo si se trata de\Nconfinamiento domiciliario. Dialogue: 0,0:26:14.44,0:26:16.86,Default,,0,0,0,,Esto no es así como funciona. Dialogue: 0,0:26:16.86,0:26:19.28,Default,,0,0,0,,Tienes que cumplir tu\Ncondena en una prisión. Dialogue: 0,0:26:19.28,0:26:21.41,Default,,0,0,0,,Como dije, no puedo. Dialogue: 0,0:26:21.41,0:26:23.41,Default,,0,0,0,,Espera un momento, Kenneth. Dialogue: 0,0:26:23.41,0:26:26.08,Default,,0,0,0,,Escuchémoslo.\r Dialogue: 0,0:26:26.08,0:26:27.75,Default,,0,0,0,,Tengo\Nun hijo.\r Dialogue: 0,0:26:27.75,0:26:30.09,Default,,0,0,0,,Su madre\Nacaba de morir.\r Dialogue: 0,0:26:30.09,0:26:33.30,Default,,0,0,0,,Necesito estar cerca para\Nno perderlo a él también.\r Dialogue: 0,0:26:33.30,0:26:36.09,Default,,0,0,0,,Tu hijo puede\Nvisitarte en prisión.\r Dialogue: 0,0:26:36.09,0:26:38.43,Default,,0,0,0,,Mira, sé que no\Nes lo mismo, pero. Dialogue: 0,0:26:38.43,0:26:41.43,Default,,0,0,0,,..\r Dialogue: 0,0:26:41.43,0:26:44.35,Default,,0,0,0,,es una oferta\Ngenerosa.\r Dialogue: 0,0:26:44.35,0:26:47.06,Default,,0,0,0,,Estoy de\Nacuerdo.\r Dialogue: 0,0:26:47.06,0:26:49.15,Default,,0,0,0,,Es una\Nbuena oferta.\r Dialogue: 0,0:26:49.15,0:26:50.90,Default,,0,0,0,,La única razón por la\Nque estamos dispuestos a Dialogue: 0,0:26:50.90,0:26:54.73,Default,,0,0,0,,hacer esto es porque\Nsabemos por lo que pasó.\r Dialogue: 0,0:26:54.73,0:26:56.74,Default,,0,0,0,,{\i1}[música\Nsombría]{\i0}\r Dialogue: 0,0:26:56.74,0:26:58.74,Default,,0,0,0,,Te lo\Nagradezco.\r Dialogue: 0,0:27:01.16,0:27:03.66,Default,,0,0,0,,Pero quiero\Nque mi hijo sepa Dialogue: 0,0:27:03.66,0:27:05.66,Default,,0,0,0,,que luché por\Nél, por lo que Dialogue: 0,0:27:05.66,0:27:07.62,Default,,0,0,0,,queda de\Nnuestra familia.\r Dialogue: 0,0:27:07.62,0:27:10.88,Default,,0,0,0,,Así que prefiero tirar\Nlos dados y esperar que Dialogue: 0,0:27:10.88,0:27:15.80,Default,,0,0,0,,el jurado se dé cuenta.\r\NSoy buena persona...\r Dialogue: 0,0:27:15.80,0:27:18.97,Default,,0,0,0,,que simplemente\Nhizo una Dialogue: 0,0:27:18.97,0:27:20.68,Default,,0,0,0,,estupidez porque yo\Nestaba loco ese día.\r Dialogue: 0,0:27:20.68,0:27:27.77,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:27:27.77,0:27:29.60,Default,,0,0,0,,Supongo que nos\Nveremos en el tribunal.\r Dialogue: 0,0:27:29.60,0:27:32.73,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:27:32.73,0:27:34.57,Default,,0,0,0,,[Suena el\Ntimbre.\r] Dialogue: 0,0:27:34.57,0:27:41.74,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:27:47.20,0:27:48.08,Default,,0,0,0,,Me siento terrible\Npor lo que hice.\r Dialogue: 0,0:27:49.71,0:27:52.17,Default,,0,0,0,,Ojalá pudiera\Nretirarlo.\r Dialogue: 0,0:27:52.17,0:27:55.25,Default,,0,0,0,,¿Por qué\Nlo hiciste?\r Dialogue: 0,0:27:55.25,0:27:57.55,Default,,0,0,0,,No estaba en\Nmi sano juicio.\r Dialogue: 0,0:27:57.55,0:27:59.51,Default,,0,0,0,,Por favor, dígales\Na los miembros Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:01.43,Default,,0,0,0,,del jurado qué\Nquiere decir con eso.\r Dialogue: 0,0:28:01.43,0:28:05.93,Default,,0,0,0,,He tomado mucho a\Nlo largo de mi vida.\r Dialogue: 0,0:28:08.10,0:28:10.52,Default,,0,0,0,,Una mujer me ve en el ascensor y Dialogue: 0,0:28:10.52,0:28:13.36,Default,,0,0,0,,dice que esperará\Nal próximo vagón.\r Dialogue: 0,0:28:13.36,0:28:15.44,Default,,0,0,0,,Sonrío\Ny le digo Dialogue: 0,0:28:15.44,0:28:17.07,Default,,0,0,0,,que tenga un buen día. Dialogue: 0,0:28:17.07,0:28:20.78,Default,,0,0,0,,Un taxista no para a recogerme. Dialogue: 0,0:28:20.78,0:28:22.82,Default,,0,0,0,,Espero el\Npróximo. Dialogue: 0,0:28:22.82,0:28:26.33,Default,,0,0,0,,Y luego están\Nlas promociones. Dialogue: 0,0:28:26.33,0:28:28.29,Default,,0,0,0,,He perdido los trabajos\Nque no conseguí. Dialogue: 0,0:28:30.54,0:28:32.92,Default,,0,0,0,,Pero cuando\Nllegó... Dialogue: 0,0:28:37.17,0:28:40.72,Default,,0,0,0,,Para mi\Nesposa... Dialogue: 0,0:28:40.72,0:28:45.85,Default,,0,0,0,,Mi\Nbebé... Dialogue: 0,0:28:45.85,0:28:49.35,Default,,0,0,0,,No podía\Nver más allá. Dialogue: 0,0:28:49.35,0:28:50.77,Default,,0,0,0,,Ellos\Neran-- Dialogue: 0,0:28:50.77,0:28:52.39,Default,,0,0,0,,fue\Ndemasiado. Dialogue: 0,0:28:52.39,0:28:54.06,Default,,0,0,0,,¿Qué quieres\Ndecir con eso? Dialogue: 0,0:28:54.06,0:28:59.11,Default,,0,0,0,,La forma en que esos\Nmédicos la trataron... Dialogue: 0,0:28:59.11,0:29:02.15,Default,,0,0,0,,[sollozando] Dialogue: 0,0:29:02.15,0:29:05.49,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:29:05.49,0:29:10.58,Default,,0,0,0,,Ignoró\Nsus Dialogue: 0,0:29:10.58,0:29:14.21,Default,,0,0,0,,problemas,\Nsus síntomas. Dialogue: 0,0:29:14.21,0:29:18.50,Default,,0,0,0,,Le dije que el dolor estaba en Dialogue: 0,0:29:18.50,0:29:21.59,Default,,0,0,0,,su cabeza como\Nsi fuera estúpida. Dialogue: 0,0:29:21.59,0:29:24.80,Default,,0,0,0,,Como si ella\Nno importara. Dialogue: 0,0:29:24.80,0:29:27.89,Default,,0,0,0,,El día que\Nmurieron, mi mente Dialogue: 0,0:29:27.89,0:29:31.85,Default,,0,0,0,,estaba simplemente...\Ndando vueltas. Dialogue: 0,0:29:31.85,0:29:34.60,Default,,0,0,0,,Mi corazón latía muy rápido. Dialogue: 0,0:29:34.60,0:29:37.06,Default,,0,0,0,,Sabía que tenía\Nque hacer algo. Dialogue: 0,0:29:39.82,0:29:42.74,Default,,0,0,0,,Quería\Nsuicidarme. Dialogue: 0,0:29:44.74,0:29:47.32,Default,,0,0,0,,Pero\Nluego fui e Dialogue: 0,0:29:47.32,0:29:50.91,Default,,0,0,0,,hice lo\Nque hice. Dialogue: 0,0:29:53.20,0:29:55.25,Default,,0,0,0,,Nada\Nmás. Dialogue: 0,0:29:55.25,0:30:02.13,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:30:02.13,0:30:04.47,Default,,0,0,0,,¿La mañana\Ndel asesinato, su Dialogue: 0,0:30:04.47,0:30:07.72,Default,,0,0,0,,hijo Daniel\Nestaba en casa? Dialogue: 0,0:30:07.72,0:30:09.35,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:30:09.35,0:30:10.43,Default,,0,0,0,,¿Hablaste\Ncon él? Dialogue: 0,0:30:10.43,0:30:12.06,Default,,0,0,0,,¿Comprobaste que estaba bien? Dialogue: 0,0:30:12.06,0:30:13.31,Default,,0,0,0,,Hice. Dialogue: 0,0:30:13.31,0:30:16.14,Default,,0,0,0,,¿Y tuviste una conversación\Ncon tu hermana? Dialogue: 0,0:30:16.14,0:30:18.19,Default,,0,0,0,,Le pediste que viniera.\Nsentarte con tu hijo? Dialogue: 0,0:30:18.19,0:30:19.31,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:30:19.31,0:30:20.98,Default,,0,0,0,,Porque ibas a Mercy General y no Dialogue: 0,0:30:20.98,0:30:23.90,Default,,0,0,0,,querías que Daniel\Nestuviera solo. Dialogue: 0,0:30:23.90,0:30:25.07,Default,,0,0,0,,Así\Nes. Dialogue: 0,0:30:25.07,0:30:26.32,Default,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,0:30:26.32,0:30:27.53,Default,,0,0,0,,Tenías\Nun plan. Dialogue: 0,0:30:27.53,0:30:31.16,Default,,0,0,0,,No sé. Simplemente hice cosas. Dialogue: 0,0:30:31.16,0:30:32.58,Default,,0,0,0,,¿Hizo cosas? Dialogue: 0,0:30:32.58,0:30:35.87,Default,,0,0,0,,Como recuperar su arma del armario Dialogue: 0,0:30:35.87,0:30:37.25,Default,,0,0,0,,de su habitación, luego dirigirse Dialogue: 0,0:30:37.25,0:30:39.29,Default,,0,0,0,,a Mercy General, buscar al Dr. Dialogue: 0,0:30:39.29,0:30:41.88,Default,,0,0,0,,Jeffers,\N ¿Entonces empezó a disparar? Dialogue: 0,0:30:41.88,0:30:43.46,Default,,0,0,0,,Sí, yo supongo que sí. Dialogue: 0,0:30:43.46,0:30:48.59,Default,,0,0,0,,Todas esas cosas requerían un\Npensamiento claro y lúcido, al igual Dialogue: 0,0:30:48.59,0:30:52.31,Default,,0,0,0,,que ponerse una máscara y una\Nsudadera con capucha para disfrazarse. Dialogue: 0,0:30:52.31,0:30:53.35,Default,,0,0,0,,No sé. Dialogue: 0,0:30:53.35,0:30:54.47,Default,,0,0,0,,Solo lo hice. Dialogue: 0,0:30:54.47,0:30:56.31,Default,,0,0,0,,Entonces-- Dialogue: 0,0:30:56.31,0:30:57.60,Default,,0,0,0,,Luego le disparó al Dr. Jeffers Dialogue: 0,0:30:57.60,0:30:59.06,Default,,0,0,0,,en la espalda y en el pecho. Dialogue: 0,0:30:59.06,0:31:01.02,Default,,0,0,0,,Y luego partiste a\Nbuscar al Dr. Edison. Dialogue: 0,0:31:01.02,0:31:04.86,Default,,0,0,0,,Pero no lo encontré. Dialogue: 0,0:31:04.86,0:31:08.53,Default,,0,0,0,,Me alegré de que esos\Ndetectives me detuvieran. Dialogue: 0,0:31:08.53,0:31:10.87,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:31:10.87,0:31:14.20,Default,,0,0,0,,Todos estamos contentos por eso. Dialogue: 0,0:31:16.75,0:31:18.87,Default,,0,0,0,,No tengo nada más. Dialogue: 0,0:31:18.87,0:31:22.59,Default,,0,0,0,,Llama a tu próximo\Ntestigo, Sr. Dressler. Dialogue: 0,0:31:22.59,0:31:26.34,Default,,0,0,0,,Estrés traumático basado en la raza, Dialogue: 0,0:31:26.34,0:31:27.80,Default,,0,0,0,,También conocido como RBTS, es el Dialogue: 0,0:31:27.80,0:31:29.68,Default,,0,0,0,,gemelo del trastorno\Nde estrés postraumático. Dialogue: 0,0:31:29.68,0:31:31.26,Default,,0,0,0,,¿Qué lo causa? Dialogue: 0,0:31:31.26,0:31:32.68,Default,,0,0,0,,Quienes padecen\Nesta afección han Dialogue: 0,0:31:32.68,0:31:35.85,Default,,0,0,0,,experimentado o\Nhan visto a sus seres Dialogue: 0,0:31:35.85,0:31:37.43,Default,,0,0,0,,queridos experimentar alguna forma de racismo. Dialogue: 0,0:31:37.43,0:31:40.35,Default,,0,0,0,,Prácticas discriminatorias,\Ncrímenes de odio. Dialogue: 0,0:31:40.35,0:31:41.44,Default,,0,0,0,,¿Cuales son los sintomas? Dialogue: 0,0:31:41.44,0:31:43.82,Default,,0,0,0,,Como el trastorno de estrés postraumático,\NLos síntomas abarcan toda la gama. Dialogue: 0,0:31:43.82,0:31:45.98,Default,,0,0,0,,Depresión,\N dificultad para Dialogue: 0,0:31:45.98,0:31:48.61,Default,,0,0,0,,dormir, ansiedad, pérdida de Dialogue: 0,0:31:48.61,0:31:50.66,Default,,0,0,0,,apetito, dolores de cabeza, ataques de llanto. Dialogue: 0,0:31:50.66,0:31:52.74,Default,,0,0,0,,¿Ideación suicida? Dialogue: 0,0:31:52.74,0:31:54.37,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:31:54.37,0:31:57.79,Default,,0,0,0,,¿Realizó un examen\Nforense de mi cliente? Dialogue: 0,0:31:57.79,0:31:59.66,Default,,0,0,0,,Hice. Dialogue: 0,0:31:59.66,0:32:02.13,Default,,0,0,0,,Sus puntuaciones en la\Nescala de síntomas de estrés Dialogue: 0,0:32:02.13,0:32:03.79,Default,,0,0,0,,traumático basada en la raza fueron clínicamente significativas. Dialogue: 0,0:32:03.79,0:32:06.05,Default,,0,0,0,,Cumplió todos los criterios para Dialogue: 0,0:32:06.05,0:32:07.63,Default,,0,0,0,,PTSD con síntomas disociativos. Dialogue: 0,0:32:07.63,0:32:09.26,Default,,0,0,0,,En su opinión médica, ¿los años de Dialogue: 0,0:32:09.26,0:32:12.43,Default,,0,0,0,,trauma racial y el shock Dialogue: 0,0:32:12.43,0:32:16.01,Default,,0,0,0,,desencadenante\Nde la muerte de su Dialogue: 0,0:32:16.01,0:32:17.93,Default,,0,0,0,,esposa y su bebé interfirieron con Dialogue: 0,0:32:17.93,0:32:19.68,Default,,0,0,0,,su capacidad para\Ndistinguir el bien del mal? Dialogue: 0,0:32:19.68,0:32:22.31,Default,,0,0,0,,Esa es mi opinión, sí. Dialogue: 0,0:32:25.90,0:32:29.57,Default,,0,0,0,,La RBTS no está\Nreconocida por el DSM V, Dialogue: 0,0:32:29.57,0:32:32.66,Default,,0,0,0,,la biblia del diagnóstico para Dialogue: 0,0:32:32.66,0:32:35.62,Default,,0,0,0,,profesionales de la salud mental, ¿verdad?\N - Aún no. Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:37.24,Default,,0,0,0,,¿Entonces eso es un no? Dialogue: 0,0:32:37.24,0:32:38.41,Default,,0,0,0,,Pero ha sido reconocido por los Dialogue: 0,0:32:38.41,0:32:40.62,Default,,0,0,0,,Institutos Nacionales de Salud, Dialogue: 0,0:32:40.62,0:32:42.54,Default,,0,0,0,,el Centro Nacional para el PTSD y Dialogue: 0,0:32:42.54,0:32:45.17,Default,,0,0,0,,el American\N Asociación Psicológica. Dialogue: 0,0:32:45.17,0:32:47.25,Default,,0,0,0,,Y es ampliamente\Naceptado por los Dialogue: 0,0:32:47.25,0:32:48.76,Default,,0,0,0,,miembros de la comunidad psiquiátrica. Dialogue: 0,0:32:48.76,0:32:52.63,Default,,0,0,0,,No examinó al acusado hasta\Nesta semana, ¿es correcto? Dialogue: 0,0:32:52.63,0:32:54.14,Default,,0,0,0,,- Eso es correcto. Dialogue: 0,0:32:54.14,0:32:57.72,Default,,0,0,0,,Así que no tienes idea de en qué Dialogue: 0,0:32:57.72,0:33:00.02,Default,,0,0,0,,condiciones se encontraba el día del asesinato. Dialogue: 0,0:33:00.02,0:33:02.10,Default,,0,0,0,,Sólo sé lo que me contó. Dialogue: 0,0:33:03.65,0:33:04.60,Default,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,0:33:04.60,0:33:05.86,Default,,0,0,0,,Nada más. Dialogue: 0,0:33:12.82,0:33:15.91,Default,,0,0,0,,[charla indistinta] Dialogue: 0,0:33:18.66,0:33:20.75,Default,,0,0,0,,- Hola, Jalen.\N - Ey. Dialogue: 0,0:33:20.75,0:33:22.71,Default,,0,0,0,,- [respirando pesadamente]\N - ¿Qué estás haciendo aquí? Dialogue: 0,0:33:22.71,0:33:25.00,Default,,0,0,0,,Necesito que testifiques\Ncomo testigo de Dialogue: 0,0:33:25.00,0:33:27.42,Default,,0,0,0,,refutación a primera\Nhora de la mañana. Dialogue: 0,0:33:27.42,0:33:28.88,Default,,0,0,0,,¿Para\Ndecir qué? Dialogue: 0,0:33:28.88,0:33:31.13,Default,,0,0,0,,Que Cartwright era\Ncoherente, que era Dialogue: 0,0:33:31.13,0:33:33.51,Default,,0,0,0,,capaz de comunicar\Npensamiento racional. Dialogue: 0,0:33:33.51,0:33:36.34,Default,,0,0,0,,El hombre intentó\Nsuicidarse dos veces, Nolan. Dialogue: 0,0:33:36.34,0:33:38.01,Default,,0,0,0,,Lo\Nsé. Dialogue: 0,0:33:38.01,0:33:41.47,Default,,0,0,0,,Una persona puede\Nestar deprimida o enojada y Dialogue: 0,0:33:41.47,0:33:44.89,Default,,0,0,0,,aun así no encajar en\Nla definición de locura. Dialogue: 0,0:33:44.89,0:33:46.52,Default,,0,0,0,,Para estar legalmente\Ndemente, una Dialogue: 0,0:33:46.52,0:33:49.65,Default,,0,0,0,,persona tiene que ser incapaz de Dialogue: 0,0:33:49.65,0:33:50.98,Default,,0,0,0,,comprender la ilicitud de su conducta.\N - Lo sé. Dialogue: 0,0:33:50.98,0:33:52.94,Default,,0,0,0,,Yo también soy abogado.\N - OK entonces-- Dialogue: 0,0:33:52.94,0:33:55.53,Default,,0,0,0,,El trauma racial\Nes real, Nolan. Dialogue: 0,0:33:55.53,0:33:57.41,Default,,0,0,0,,Cartwright estaba\Npasando por mucho dolor. Dialogue: 0,0:33:57.41,0:33:58.49,Default,,0,0,0,,Estaba\Nsufriendo. Dialogue: 0,0:33:58.49,0:33:59.87,Default,,0,0,0,,Dolor\Nreal. Dialogue: 0,0:33:59.87,0:34:02.12,Default,,0,0,0,,Acababa de perder\Na su esposa. su bebe. Dialogue: 0,0:34:02.12,0:34:03.46,Default,,0,0,0,,Necesitaba\Nayuda. Dialogue: 0,0:34:03.46,0:34:04.87,Default,,0,0,0,,Si hubiera sabido\Nque estaba pasando Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:06.17,Default,,0,0,0,,por eso, debería\Nhaberlo atrapado... Dialogue: 0,0:34:06.17,0:34:07.92,Default,,0,0,0,,¿De eso\Nse trata? Dialogue: 0,0:34:07.92,0:34:10.00,Default,,0,0,0,,¿Tu\Nculpa? Dialogue: 0,0:34:10.00,0:34:11.76,Default,,0,0,0,,Se trata del hecho\Nde que ese hombre no Dialogue: 0,0:34:11.76,0:34:14.26,Default,,0,0,0,,merece pasar el resto\Nde su vida en prisión. Dialogue: 0,0:34:14.26,0:34:16.01,Default,,0,0,0,,Le ofrecí\Nun trato. Dialogue: 0,0:34:16.01,0:34:18.39,Default,,0,0,0,,Él lo rechazó. ¿Que\Nmás puedo hacer? Dialogue: 0,0:34:18.39,0:34:19.68,Default,,0,0,0,,Estipular su enfermedad mental. Dialogue: 0,0:34:19.68,0:34:20.93,Default,,0,0,0,,[se\Nburla] Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:22.72,Default,,0,0,0,,Que vaya a un\Nhospital psiquiátrico. Dialogue: 0,0:34:22.72,0:34:24.64,Default,,0,0,0,,Cometió un asesinato premeditado y Dialogue: 0,0:34:24.64,0:34:27.94,Default,,0,0,0,,a sangre fría,\r un acto de venganza. Dialogue: 0,0:34:27.94,0:34:30.07,Default,,0,0,0,,\r Y—y él les dijo\Npor qué lo hizo. Dialogue: 0,0:34:30.07,0:34:32.07,Default,,0,0,0,,\r Ojo por ojo. Dialogue: 0,0:34:32.07,0:34:36.65,Default,,0,0,0,,\r Un hombre legalmente\Nloco nunca diría eso. Dialogue: 0,0:34:36.65,0:34:39.45,Default,,0,0,0,,\r No estoy seguro de\Nrecordarlo de esa manera. Dialogue: 0,0:34:39.45,0:34:41.53,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música tensa]{\i0} Dialogue: 0,0:34:41.53,0:34:43.58,Default,,0,0,0,,\r ¿Disculpe? Dialogue: 0,0:34:43.58,0:34:45.00,Default,,0,0,0,,\r Hablamos de esto y me Dialogue: 0,0:34:45.00,0:34:47.17,Default,,0,0,0,,dijiste que eso es lo que dijo. Dialogue: 0,0:34:49.42,0:34:51.75,Default,,0,0,0,,\r No puedo ayudarte, Nolan. Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:52.96,Default,,0,0,0,,\r Lo siento. Dialogue: 0,0:34:55.38,0:34:58.93,Default,,0,0,0,,\r Detective.\r [suspiros] Dialogue: 0,0:34:58.93,0:35:00.68,Default,,0,0,0,,\r Pensé que podrías decir eso. Dialogue: 0,0:35:00.68,0:35:02.47,Default,,0,0,0,,\r Te veré en la\Nmañana.\r - Oh, no. Dialogue: 0,0:35:02.47,0:35:08.48,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:35:15.86,0:35:16.24,Default,,0,0,0,,\r Gracias. Dialogue: 0,0:35:16.74,0:35:18.61,Default,,0,0,0,,\r Gracias, Steve. Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:24.20,Default,,0,0,0,,[\r suspiros] Dialogue: 0,0:35:24.20,0:35:27.96,Default,,0,0,0,,\r Entonces Price me\Nabofeteó con una citación. Dialogue: 0,0:35:27.96,0:35:30.13,Default,,0,0,0,,\r Bueno, no le diste\Nmuchas opciones, ¿verdad? Dialogue: 0,0:35:30.13,0:35:31.54,Default,,0,0,0,,\r Mmm. Dialogue: 0,0:35:31.54,0:35:33.25,Default,,0,0,0,,\r ¿Cuál es tu plan? Dialogue: 0,0:35:37.88,0:35:39.63,Default,,0,0,0,,\r Cartwright no estaba en su Dialogue: 0,0:35:39.63,0:35:42.93,Default,,0,0,0,,sano juicio cuando hizo lo que hizo. Dialogue: 0,0:35:42.93,0:35:45.47,Default,,0,0,0,,\r Ese hombre ya había\Nsuperado su punto de quiebre. Dialogue: 0,0:35:45.47,0:35:47.77,Default,,0,0,0,,\r Y entiendo por qué lo hizo. Dialogue: 0,0:35:47.77,0:35:49.77,Default,,0,0,0,,\r Oh, no me malinterpretes,\r No estoy Dialogue: 0,0:35:49.77,0:35:51.27,Default,,0,0,0,,de acuerdo con lo que hizo, obviamente. Dialogue: 0,0:35:51.27,0:35:55.07,Default,,0,0,0,,\r Simplemente\Nentiendo por qué lo hizo. Dialogue: 0,0:35:55.07,0:35:58.61,Default,,0,0,0,,\r Son los años Dialogue: 0,0:35:58.61,0:36:00.45,Default,,0,0,0,,de ser despedido, Dialogue: 0,0:36:00.45,0:36:02.66,Default,,0,0,0,,ignorado y maltratado. Dialogue: 0,0:36:04.99,0:36:06.75,Default,,0,0,0,,\r Te hace un número, hombre. Dialogue: 0,0:36:07.91,0:36:09.46,Default,,0,0,0,,\r Ni siquiera puedo imaginarlo. Dialogue: 0,0:36:09.46,0:36:12.79,Default,,0,0,0,,\r Ya sabes, el año pasado, Dialogue: 0,0:36:12.79,0:36:16.96,Default,,0,0,0,,Este policía blanco pensó\r Yo\Nera sospechoso de asesinato. Dialogue: 0,0:36:16.96,0:36:19.55,Default,,0,0,0,,\r Entonces, ¿qué hizo?\r\NPuso su arma en mi cabeza. Dialogue: 0,0:36:19.55,0:36:22.01,Default,,0,0,0,,\r Me dice que me\Nponga de rodillas. Dialogue: 0,0:36:22.01,0:36:24.35,Default,,0,0,0,,\r Y trato de decirle,\r\N"Soy detective. Dialogue: 0,0:36:24.35,0:36:27.18,Default,,0,0,0,,\r Estoy en el trabajo."\r\NIntento mostrarle mi placa. Dialogue: 0,0:36:27.18,0:36:30.77,Default,,0,0,0,,\r Él-- Dialogue: 0,0:36:30.77,0:36:33.90,Default,,0,0,0,,\r El hijo de puta\Npodría haberme matado. Dialogue: 0,0:36:33.90,0:36:35.94,Default,,0,0,0,,\r Y lo peor es que\r el departamento, Dialogue: 0,0:36:35.94,0:36:38.49,Default,,0,0,0,,nuestro departamento, se pone de su lado. Dialogue: 0,0:36:38.49,0:36:39.65,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué? Dialogue: 0,0:36:39.65,0:36:41.28,Default,,0,0,0,,\r Sí. Dialogue: 0,0:36:41.28,0:36:45.37,Default,,0,0,0,,\r Me disciplina por no\Nsometerme a sus órdenes. Dialogue: 0,0:36:49.91,0:36:51.58,Default,,0,0,0,,\r Nunca había sentido\Nuna rabia así en mi vida. Dialogue: 0,0:36:51.58,0:36:54.38,Default,,0,0,0,,\r Yo--yo-- Dialogue: 0,0:36:54.38,0:36:58.00,Default,,0,0,0,,\r Quería lastimar a alguien. Dialogue: 0,0:36:58.00,0:36:59.42,Default,,0,0,0,,\r No estoy orgulloso de eso. Dialogue: 0,0:37:01.22,0:37:02.84,Default,,0,0,0,,\r Y no es sólo la policía. Dialogue: 0,0:37:02.84,0:37:04.18,Default,,0,0,0,,\r No son sólo los hospitales. Dialogue: 0,0:37:04.18,0:37:06.64,Default,,0,0,0,,\r Son todos.\r Está\Nen todas partes. Dialogue: 0,0:37:06.64,0:37:07.76,Default,,0,0,0,,\r Es el DMV. Dialogue: 0,0:37:07.76,0:37:10.02,Default,,0,0,0,,\r Son los hoteles. Dialogue: 0,0:37:10.02,0:37:12.39,Default,,0,0,0,,\r Son los restaurantes.\r\NSon los bancos. Dialogue: 0,0:37:12.39,0:37:15.36,Default,,0,0,0,,\r Es-- Dialogue: 0,0:37:15.36,0:37:17.27,Default,,0,0,0,,\r\N Imagínate, Dialogue: 0,0:37:17.27,0:37:21.61,Default,,0,0,0,,tu... Dialogue: 0,0:37:21.61,0:37:24.36,Default,,0,0,0,,éxito, tu seguridad, tu Dialogue: 0,0:37:24.36,0:37:26.28,Default,,0,0,0,,supervivencia, Dialogue: 0,0:37:26.28,0:37:29.08,Default,,0,0,0,,depende del Dialogue: 0,0:37:29.08,0:37:32.75,Default,,0,0,0,,equipaje que alguien\Nmás proyecta sobre ti. Dialogue: 0,0:37:34.08,0:37:37.38,Default,,0,0,0,,\r O cómo les haces\Nsentir consigo mismos. Dialogue: 0,0:37:37.38,0:37:39.34,Default,,0,0,0,,\r [risas]\r Quiero decir... Dialogue: 0,0:37:39.34,0:37:42.34,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música sombría]{\i0} Dialogue: 0,0:37:42.34,0:37:44.22,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:37:44.22,0:37:46.68,Default,,0,0,0,,\r Esa es la parte\Nque te desgasta. Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:50.85,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:37:50.85,0:37:52.68,Default,,0,0,0,,\r Hombre, te escucho. Dialogue: 0,0:37:52.68,0:37:54.14,Default,,0,0,0,,\r Sí. Dialogue: 0,0:37:56.44,0:37:57.90,Default,,0,0,0,,Pero no pierda de vista el Dialogue: 0,0:37:57.90,0:38:00.69,Default,,0,0,0,,hecho de que un hombre Dialogue: 0,0:38:00.69,0:38:03.86,Default,,0,0,0,,inocente, un médico, fue asesinado. Dialogue: 0,0:38:03.86,0:38:06.49,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:38:06.49,0:38:08.32,Default,,0,0,0,,Eres policía, Jalen. Dialogue: 0,0:38:08.32,0:38:10.74,Default,,0,0,0,,Usted es un policía. Dialogue: 0,0:38:10.74,0:38:14.29,Default,,0,0,0,,Si no vas a presentarte y\Ndecir la verdad, entonces... Dialogue: 0,0:38:14.29,0:38:16.83,Default,,0,0,0,,estás en la profesión\Nequivocada, mi amigo. Dialogue: 0,0:38:16.83,0:38:20.71,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:38:20.71,0:38:24.05,Default,,0,0,0,,Sabes, Riley, realmente\Nestás empezando a gustarme. Dialogue: 0,0:38:25.97,0:38:29.47,Default,,0,0,0,,Y aprecio tu perspectiva. Dialogue: 0,0:38:29.47,0:38:31.93,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:38:31.93,0:38:33.89,Default,,0,0,0,,Pero con todo respeto, no tienes Dialogue: 0,0:38:33.89,0:38:38.02,Default,,0,0,0,,idea de lo que estás hablando. Dialogue: 0,0:38:38.02,0:38:40.86,Default,,0,0,0,,Y deberías estar agradecido\Nde que nunca lo harás. Dialogue: 0,0:38:40.86,0:38:48.03,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:54.95,Default,,0,0,0,,{\an8}Detective Shaw,\N¿tuvo ocasión de ver Dialogue: 0,0:38:54.95,0:38:56.75,Default,,0,0,0,,al acusado una hora antes del tiroteo? Dialogue: 0,0:38:56.75,0:38:58.79,Default,,0,0,0,,Hice. Dialogue: 0,0:38:58.79,0:39:00.88,Default,,0,0,0,,Era un suicida. Dialogue: 0,0:39:00.88,0:39:03.38,Default,,0,0,0,,Casi saltó al East River. Dialogue: 0,0:39:03.38,0:39:05.13,Default,,0,0,0,,Cuéntanos sobre tu conversación. Dialogue: 0,0:39:05.13,0:39:08.59,Default,,0,0,0,,Dijo que se sentía un fracaso. Dialogue: 0,0:39:08.59,0:39:10.47,Default,,0,0,0,,Que decepcionó a la gente. Dialogue: 0,0:39:10.47,0:39:12.31,Default,,0,0,0,,No me di cuenta en\Nese momento, pero Dialogue: 0,0:39:12.31,0:39:15.39,Default,,0,0,0,,creo que estaba\Nhablando de lo que le Dialogue: 0,0:39:15.39,0:39:17.64,Default,,0,0,0,,pasó a su esposa y\Na su hijo por nacer. Dialogue: 0,0:39:17.64,0:39:20.69,Default,,0,0,0,,¿Parecía ser coherente? Dialogue: 0,0:39:20.69,0:39:22.86,Default,,0,0,0,,Pudimos comunicarnos. Dialogue: 0,0:39:22.86,0:39:26.32,Default,,0,0,0,,¿Pudiste razonar con él? Dialogue: 0,0:39:26.32,0:39:30.16,Default,,0,0,0,,Le pregunté por su familia. Dialogue: 0,0:39:30.16,0:39:32.70,Default,,0,0,0,,si tuviera hijos. ¿Y esto\Nle tocó una fibra sensible? Dialogue: 0,0:39:32.70,0:39:34.58,Default,,0,0,0,,Eso creo. Dialogue: 0,0:39:34.58,0:39:39.42,Default,,0,0,0,,Él... él mencionó\Nque tenía un hijo. Dialogue: 0,0:39:39.42,0:39:41.29,Default,,0,0,0,,Daniel. Dialogue: 0,0:39:41.29,0:39:44.30,Default,,0,0,0,,Y finalmente se calmó y dijo que Dialogue: 0,0:39:44.30,0:39:46.21,Default,,0,0,0,,quería irse a\Ncasa y estar con él. Dialogue: 0,0:39:46.21,0:39:47.76,Default,,0,0,0,,Suena como un hombre que puede Dialogue: 0,0:39:47.76,0:39:49.22,Default,,0,0,0,,comprender las\Nconsecuencias de sus acciones. Dialogue: 0,0:39:49.22,0:39:51.76,Default,,0,0,0,,Objeción. Editorial\Ndel abogado. Dialogue: 0,0:39:51.76,0:39:54.31,Default,,0,0,0,,Sostenido. Dialogue: 0,0:39:54.31,0:39:58.89,Default,,0,0,0,,Cuando fue a arrestar al Dialogue: 0,0:39:58.89,0:40:00.52,Default,,0,0,0,,acusado, éste\Nse dio a la fuga. Dialogue: 0,0:40:00.52,0:40:01.81,Default,,0,0,0,,¿Correcto? Dialogue: 0,0:40:01.81,0:40:03.19,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:40:03.19,0:40:06.44,Default,,0,0,0,,Entonces supo que era culpable. Dialogue: 0,0:40:06.44,0:40:07.49,Default,,0,0,0,,Supongo. Dialogue: 0,0:40:07.49,0:40:09.90,Default,,0,0,0,,¿Y todavía tenía el arma Dialogue: 0,0:40:09.90,0:40:11.57,Default,,0,0,0,,consigo cuando lo arrestaron? Dialogue: 0,0:40:11.57,0:40:13.03,Default,,0,0,0,,Sí, lo\Nhizo. Dialogue: 0,0:40:13.03,0:40:17.04,Default,,0,0,0,,Y después de que lo\Narrestaste, ¿Qué te dijo? Dialogue: 0,0:40:17.04,0:40:24.21,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:40:25.88,0:40:28.21,Default,,0,0,0,,Detective\NShaw, ¿qué Dialogue: 0,0:40:28.21,0:40:30.55,Default,,0,0,0,,le dijo el acusado? Dialogue: 0,0:40:30.55,0:40:34.39,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:40:34.39,0:40:36.60,Default,,0,0,0,,Dijo que era ojo por ojo. Dialogue: 0,0:40:36.60,0:40:38.85,Default,,0,0,0,,¿Entonces\Nlo que Dialogue: 0,0:40:38.85,0:40:41.39,Default,,0,0,0,,hizo fue\Nintencional? Dialogue: 0,0:40:41.39,0:40:45.90,Default,,0,0,0,,¿Matar al Dr. Jeffers fue un\Nacto de venganza deliberada? Dialogue: 0,0:40:45.90,0:40:47.86,Default,,0,0,0,,No puedo\Nhablar de eso. Dialogue: 0,0:40:47.86,0:40:50.86,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:40:50.86,0:40:54.95,Default,,0,0,0,,Puedo dar testimonio\Nde lo que dijo. Dialogue: 0,0:40:54.95,0:40:57.08,Default,,0,0,0,,"Ojo\Npor ojo." Dialogue: 0,0:40:57.08,0:41:00.96,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:41:00.96,0:41:02.12,Default,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,0:41:02.12,0:41:03.88,Default,,0,0,0,,Nada\Nmás. Dialogue: 0,0:41:03.88,0:41:11.05,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:41:22.14,0:41:23.65,Default,,0,0,0,,¿Ha llegado el\Njurado a un veredicto? Dialogue: 0,0:41:23.65,0:41:25.44,Default,,0,0,0,,Sí,\Nseñoría. Dialogue: 0,0:41:25.44,0:41:27.57,Default,,0,0,0,,En el asunto People versus Dialogue: 0,0:41:27.57,0:41:29.32,Default,,0,0,0,,Kenneth Cartwright,\N¿qué opinas? Dialogue: 0,0:41:29.32,0:41:30.61,Default,,0,0,0,,Declaramos al\Nacusado culpable Dialogue: 0,0:41:30.61,0:41:33.53,Default,,0,0,0,,de asesinato en segundo grado. Dialogue: 0,0:41:33.53,0:41:35.07,Default,,0,0,0,,[charla\Nindistinta] Dialogue: 0,0:41:35.07,0:41:36.91,Default,,0,0,0,,No\Nno. Dialogue: 0,0:41:36.91,0:41:38.95,Default,,0,0,0,,Los miembros del jurado,\r\Ngracias por tu servicio. Dialogue: 0,0:41:38.95,0:41:40.04,Default,,0,0,0,,\r Está exento. Dialogue: 0,0:41:40.04,0:41:41.66,Default,,0,0,0,,[\r flequillo de mazo] Dialogue: 0,0:41:41.66,0:41:48.67,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:42:11.40,0:42:11.86,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música dramática]{\i0} Dialogue: 0,0:42:14.15,0:42:21.29,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0} Dialogue: 0,0:42:40.56,0:42:43.52,Default,,0,0,0,,[\r el lobo aúlla] 83385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.