Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by FFmpeg/Lavc60.38.100
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,60.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0,2,50,50,38,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:11.67,Default,,0,0,0,,{\an8}{\i1}- En el sistema de\Njusticia penal,{\i0} {\i1}las
Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:13.80,Default,,0,0,0,,{\an8}personas están representadas{\i0} {\i1}por dos grupos
Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.26,Default,,0,0,0,,{\an8}separados pero\Nigualmente importantes:{\i0} {\i1}la
Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:18.05,Default,,0,0,0,,{\an8}policía, que investigar\Nel crimen{\i0} {\i1}y los
Dialogue: 0,0:00:18.05,0:00:21.02,Default,,0,0,0,,{\an8}fiscales de distrito que\Nprocesan a los infractores.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}Estas son sus historias.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:27.02,Default,,0,0,0,,\r No no. La fiesta\Nestuvo genial.
Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:29.11,Default,,0,0,0,,\r Épico, de verdad.
Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:31.40,Default,,0,0,0,,\r Sólo tenía que levantarme\Ntemprano para ir a trabajar.
Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,\r Te llamare luego.
Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.03,Default,,0,0,0,,\r Hey hermano.
Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.07,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música tensa]{\i0}
Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:40.29,Default,,0,0,0,,\r Ey.
Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:42.70,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué estás haciendo?
Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:44.08,Default,,0,0,0,,\r ¿Por qué no vuelves de allí?
Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:46.04,Default,,0,0,0,,\r Hablemos por un minuto, ¿eh?
Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:48.75,Default,,0,0,0,,\r Déjame en paz.
Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:50.55,Default,,0,0,0,,\r No puedo marcharme si\Ncreo que alguien necesita ayuda.
Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:52.01,Default,,0,0,0,,\r Entonces, ¿por qué no\Nme sigues la corriente, eh?
Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:53.21,Default,,0,0,0,,\r ¿Cómo te llamas?
Dialogue: 0,0:00:53.21,0:00:55.97,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:58.72,Default,,0,0,0,,\r Factura.
Dialogue: 0,0:00:58.72,0:00:59.89,Default,,0,0,0,,\r Bill Johnson.
Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:02.27,Default,,0,0,0,,\r Bien, Bill.
Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.48,Default,,0,0,0,,\r Yo no lo valgo.
Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:06.60,Default,,0,0,0,,\r Un maldito fracaso,\r\NEsto es lo que soy.
Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:10.40,Default,,0,0,0,,\r - No.\r - No\Npierdas el tiempo.
Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:13.57,Default,,0,0,0,,\r Tengo todo el\Ntiempo del mundo, Bill.
Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:16.36,Default,,0,0,0,,\r Ambos lo hacemos.
Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,\r Ahora, ¿por qué crees\Nque eres un fracaso, eh?
Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:21.08,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:22.70,Default,,0,0,0,,\r Mira, déjame en paz.
Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:25.33,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:27.04,Default,,0,0,0,,\r ¿Alguien te hizo esa pulsera?
Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:30.09,Default,,0,0,0,,\r ¿Tienes niños?
Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.71,Default,,0,0,0,,\r Tengo un hijo.
Dialogue: 0,0:01:33.71,0:01:36.09,Default,,0,0,0,,Él es todo lo que tengo.
Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:39.30,Default,,0,0,0,,Soy todo lo que tiene.
Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:40.80,Default,,0,0,0,,Mala suerte para él.
Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:43.18,Default,,0,0,0,,No no no no. Oye, no digas eso.
Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:45.68,Default,,0,0,0,,Él necesita que\Nestés ahí para él.
Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:47.31,Default,,0,0,0,,Creeme lo se.
Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:50.06,Default,,0,0,0,,Fui criado por un padre soltero.
Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:52.82,Default,,0,0,0,,Ese hombre era mi héroe.
Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:56.28,Default,,0,0,0,,Incluso si él no lo sabía.
Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:59.95,Default,,0,0,0,,Solía hablar de\Ntiempos difíciles.
Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:02.78,Default,,0,0,0,,Momentos en los que\Ntendría que seguir adelante.
Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:06.58,Default,,0,0,0,,Todos tenemos días\Ncomo este Factura.
Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.04,Default,,0,0,0,,Y ahora que\N Te voy a pedir
Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:09.96,Default,,0,0,0,,que me des la mano y tú y yo
Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:12.84,Default,,0,0,0,,podremos superar esto juntos.
Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.97,Default,,0,0,0,,Para tu hijo.
Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:23.93,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:26.10,Default,,0,0,0,,Por favor.
Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:27.81,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:30.10,Default,,0,0,0,,DE ACUERDO.
Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:31.35,Default,,0,0,0,,Ahí tienes. Vamos.
Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.31,Default,,0,0,0,,Está bien, está bien.
Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:35.15,Default,,0,0,0,,- [respirando pesadamente]\N - Está bien. Aquí vamos.
Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:36.82,Default,,0,0,0,,Está bien.
Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:37.94,Default,,0,0,0,,Buen hombre.
Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:39.70,Default,,0,0,0,,Oh.
Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:44.53,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.87,Default,,0,0,0,,Eso es bueno. Está bien.
Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:49.00,Default,,0,0,0,,Llamaré a alguien para\Nque te ayude, ¿de acuerdo?
Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:51.79,Default,,0,0,0,,Tengo que llegar a casa.
Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:53.88,Default,,0,0,0,,Sólo quiero asegurarme\Nde que estás bien.
Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:55.17,Default,,0,0,0,,Por favor.
Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:58.17,Default,,0,0,0,,Estoy bien.
Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:00.76,Default,,0,0,0,,¿Está seguro?
Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:04.85,Default,,0,0,0,,No iba a saltar.
Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:07.35,Default,,0,0,0,,Sólo soy...
Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:09.89,Default,,0,0,0,,pasando por un
Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.14,Default,,0,0,0,,momento realmente difícil.
Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:14.36,Default,,0,0,0,,Vale, escucha, si alguna
Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,vez vuelves a pasar por
Dialogue: 0,0:03:16.73,0:03:19.53,Default,,0,0,0,,un momento difícil como
Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:23.32,Default,,0,0,0,,ese, llámame en lugar de eso.
Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:24.57,Default,,0,0,0,,¿Usted es un policía?
Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.83,Default,,0,0,0,,\r Soy.
Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:29.37,Default,,0,0,0,,\r Si necesitas ayuda,\r\NPuedo hacer algunas llamadas.
Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:30.83,Default,,0,0,0,,\r Eso es para\Nlo que estoy aquí.
Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:34.25,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música suave]{\i0}
Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:37.17,Default,,0,0,0,,\r Gracias.
Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:38.88,Default,,0,0,0,,\r Te aprecio.
Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:41.72,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,\r Vuelve a casa sano y salvo.
Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:44.47,Default,,0,0,0,,\r Sí.
Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:49.97,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:54.90,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Oye, socio.
Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:56.15,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Ey.
Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:57.90,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Tienes un poco más de\Ndescanso de belleza esta mañana?
Dialogue: 0,0:03:57.90,0:03:59.07,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Deseo.
Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:01.11,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Me encontré con un
Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:04.45,Default,,0,0,0,,{\an8}saltador en el\Ncamino hacia aquí.
Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:06.03,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Quieres decir\Ncomo un saltador?
Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.62,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Como un saltador.
Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.33,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Vaya.
Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:11.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Cómo fue eso?\r\N¿Lo convenciste?
Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:13.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Sí.
Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.04,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Este tipo estaba\Nrealmente luchando.
Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,{\an8}\r No estaba seguro de qué\Nmanera iba a desarrollarse.
Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:18.25,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Cómo lo hiciste?
Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:21.38,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Intenté conectarme.
Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:22.84,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Cómo estás? ¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:27.43,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Necesito que ambos vayan\Na Mercy General de inmediato.
Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:29.26,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¿Por qué, qué\Npasa?\r - Tirador activo.
Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:31.31,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¿En el hospital?\r -\NSala de emergencias.
Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.60,Default,,0,0,0,,{\an8}\r El centro de mando\Nmóvil está en camino.
Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:34.44,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Te veré allí.
Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.94,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Fuera de la\Nsartén,\r al infierno.
Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:38.36,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Fuego.
Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:39.98,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Fuera de la\Nsartén,\r en el fuego.
Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.28,Default,,0,0,0,,{\an8}\r De cualquier manera,\r\Neste día simplemente empeoró.
Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:45.24,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}[música dramática]{\i0}
Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:52.41,Default,,0,0,0,,{\an8}{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:05:28.95,0:05:30.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Qué tenemos?
Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:31.66,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Los testigos dicen\Nque el tirador huyó a pie.
Dialogue: 0,0:05:31.66,0:05:34.00,Default,,0,0,0,,{\an8}El sargento ordenó una\Nmovilización de nivel uno.
Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.46,Default,,0,0,0,,{\an8}Todas las unidades disponibles\Nestán cubriendo un radio de 10 cuadras.
Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:38.17,Default,,0,0,0,,{\an8}- ¿Cuántas víctimas?\N - Un muerto.
Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:39.50,Default,,0,0,0,,{\an8}Por aquí,\Nun médico,
Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.84,Default,,0,0,0,,{\an8}Bryan Jeffers,\N45 años.
Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:45.59,Default,,0,0,0,,{\an8}Oh.
Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:47.22,Default,,0,0,0,,{\an8}Le dieron uno\Nen el pecho, ¿eh?
Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:48.39,Default,,0,0,0,,{\an8}Y uno\Natrás.
Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:49.89,Default,,0,0,0,,{\an8}Alguien lo\Nquería muerto.
Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:51.64,Default,,0,0,0,,{\an8}- ¿Alguna otra víctima?\N - Enfermero.
Dialogue: 0,0:05:51.64,0:05:53.26,Default,,0,0,0,,{\an8}Ella está en cirugía.\NDisparo en el estómago.
Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:54.52,Default,,0,0,0,,{\an8}Aún no ha dado\Ndeclaraciones.
Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:55.93,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Cuántos\Ndisparos en total?
Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,{\an8}Encontramos cuatro\Ncasquillos, todo desde un .380.
Dialogue: 0,0:05:57.85,0:05:59.27,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Ningún\Nvídeo?
Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.65,Default,,0,0,0,,{\an8}La seguridad del hospital\Ndijo que no pueden publicar
Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:02.69,Default,,0,0,0,,{\an8}las imágenes sin el visto\Nbueno de su departamento legal.
Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:03.98,Default,,0,0,0,,{\an8}Leyes de\Nprivacidad o algo así.
Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,{\an8}Bueno, el comando\Nmóvil está sacando
Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:06.36,Default,,0,0,0,,{\an8}imágenes de las\Ncámaras de la calle.
Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:07.45,Default,,0,0,0,,{\an8}Dixon puede\Ncomunicarse con ellos.
Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,{\an8}Sí.
Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:10.53,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Alguien pudo ver al tirador?
Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:11.83,Default,,0,0,0,,{\an8}Llevaba máscara y\Nsudadera con capucha.
Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:14.20,Default,,0,0,0,,{\an8}El mejor testigo es la\Nenfermera de admisión.
Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:15.75,Default,,0,0,0,,{\an8}Gracias.
Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:21.08,Default,,0,0,0,,{\an8}El tipo\Nentró y
Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:23.42,Default,,0,0,0,,{\an8}pasó\Njunto a mí.
Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:25.80,Default,,0,0,0,,{\an8}Intenté detenerlo\Nhasta que...
Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.42,Default,,0,0,0,,{\an8}hasta que vi\Nque tenía el arma.
Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:28.43,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Como\Nse veia?
Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:33.51,Default,,0,0,0,,{\an8}Quizás mida\N5'8", 5'9", sea
Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:35.39,Default,,0,0,0,,{\an8}negro, lleve una\Nsudadera con
Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:37.02,Default,,0,0,0,,{\an8}capucha oscura y una\Nmascarilla quirúrgica.
Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.19,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Le pareció que estaba\Napuntando a alguien?
Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:41.73,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Lo oí gritarle\Nal Dr. Jeffers.
Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.06,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Parecía que\Nconocía a Jeffers?
Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:46.07,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Él realmente usó su nombre?
Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:47.53,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Sonó personal.
Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:50.45,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Como.
Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:52.24,Default,,0,0,0,,{\an8}.
Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:53.70,Default,,0,0,0,,{\an8}.
Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.62,Default,,0,0,0,,{\an8}como si tuviera algún tipo de problema\Ncon él.\r - ¿Recuerdas lo que dijo?\r - No.
Dialogue: 0,0:06:55.62,0:06:57.04,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Acabo de tirarme al suelo.\r Estaba asustado. Todos\Nlo estábamos.\r - Por supuesto.\r - ¿Qué más fue--
Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:58.46,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - Espera, espera, espera. Hola,\Nseñora.\r - Señora, no. detener.
Dialogue: 0,0:06:58.46,0:06:59.62,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¡Déjame pasar!\r\N- Hola, doctora.
Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Esta es un área\Nrestringida.\r ¡Doctor!
Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:03.13,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¡Brian!
Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,{\an8}[\r llanto]
Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:06.84,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Esa es la esposa\Ndel Dr. Jeffers.
Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.30,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¡Brian!
Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.84,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}[música dramática]{\i0}
Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.72,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Mantener las calles bloqueadas\Ny desviar a todos los pacientes.
Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:16.64,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Nadie dentro\No fuera del área.
Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.89,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Hasta donde sabemos,\r\NEste tirador todavía está armado.
Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:25.11,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Creemos que el tirador pudo\Nhaber estado apuntando a su marido.
Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:28.28,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Tiene alguna idea de\Nquién podría haber hecho esto?
Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:30.95,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Paciente o colega tal vez?
Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:33.45,Default,,0,0,0,,{\an8}\r\N Anoche, Bryan dijo que
Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.20,Default,,0,0,0,,{\an8}tuvo un encontronazo con un
Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:36.53,Default,,0,0,0,,{\an8}nuevo guardia de seguridad.
Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:38.91,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Guardia de seguridad?\r\N¿Qué tipo de encuentro?
Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:40.87,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Atrapé al tipo\Nrobando pastillas.
Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:42.62,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Lo despidieron en el acto.
Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,{\an8}¿Amenazó a su marido?
Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:47.63,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Bryan dijo que lo\Nmaldijo,\r arrojó cosas.
Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:49.80,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Tuvieron que llamar\Na la policía para sacarlo.
Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:52.97,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - ¿Sabes el nombre\Nde este hombre?\r - No.
Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.55,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Pero puedes preguntar\Nen la oficina de seguridad.
Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:58.31,Default,,0,0,0,,\r ¿Algo de las\Ncámaras de tráfico?
Dialogue: 0,0:07:58.31,0:07:59.81,Default,,0,0,0,,\r Aún no.
Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:01.60,Default,,0,0,0,,\r Pero el hospital envió\Ninformación sobre el guardia
Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.40,Default,,0,0,0,,de seguridad que tuvo el\Naltercado con Jeffers ayer.
Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.02,Default,,0,0,0,,\r Su nombre es Terrence Lamont.
Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.98,Default,,0,0,0,,\r Fecha de nacimiento,\r\N16 de noviembre de 1976.
Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:08.94,Default,,0,0,0,,\r Mide 5'10".
Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:10.69,Default,,0,0,0,,\r ¿Tiene antecedentes penales?
Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:12.32,Default,,0,0,0,,\r Sin condenas.
Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:14.49,Default,,0,0,0,,\r Tiene permiso de porte.
Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,\r - ¿Un .380?\r - Sí.
Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,\r Y parece que la seguridad del
Dialogue: 0,0:08:18.49,0:08:20.54,Default,,0,0,0,,hospital presentó un informe
Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:22.46,Default,,0,0,0,,complementario esta mañana,\Nuna hora antes de que se dispararan.
Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.83,Default,,0,0,0,,\r Lamont estaba intentando\Nregresar al hospital.
Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:27.17,Default,,0,0,0,,\r Muy bien, envíales su dirección\Npor mensaje de texto a Riley y Shaw.
Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:29.55,Default,,0,0,0,,\r Voy a llamar e intentar\Nconseguir una orden de registro.
Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:32.51,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}[llamando a la puerta]{\i0}
Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:34.59,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Terrence Lamont, abre.
Dialogue: 0,0:08:34.59,0:08:36.09,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Policía de Nueva York.
Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:39.72,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Terrence Lamont?\r\N- Sí. ¿Qué demonios?
Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.47,Default,,0,0,0,,{\an8}\r - Orden de arresto.\NVen aquí.\r - ¿Qué?
Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:43.73,Default,,0,0,0,,{\an8}\r Giro de vuelta.
Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:45.69,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Tienes alguna arma\Ncontigo?\r - Quédate ahí arriba.
Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.36,Default,,0,0,0,,{\an8}\r ¿Dónde está tu arma?
Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.94,Default,,0,0,0,,{\an8}El .380,\N¿dónde está?\r
Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:50.53,Default,,0,0,0,,- Quiero un\Nabogado.\r - Bien.\r
Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:51.61,Default,,0,0,0,,Puedes llamarlo\Ndesde la comisaría.\r
Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:53.32,Default,,0,0,0,,Vamos.\r
Dialogue: 0,0:08:58.78,0:08:59.99,Default,,0,0,0,,Mi cliente no tuvo nada\Nque ver con ese tiroteo.\r
Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:01.91,Default,,0,0,0,,Sí, estabas bastante\Nenojado con el
Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:03.25,Default,,0,0,0,,Dr. Jeffers por\Nllamar a la policía.\r
Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.83,Default,,0,0,0,,Sí, lo\Nestaba.\r
Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:07.71,Default,,0,0,0,,Esos médicos creen que\Ncaminan sobre el agua.\r
Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:09.29,Default,,0,0,0,,Pero no maté\Na nadie.\r
Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:11.30,Default,,0,0,0,,Sabemos que tiene un\N.380 registrado a su nombre.\r
Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.34,Default,,0,0,0,,Revisamos tu apartamento\r\Nno lo encontramos.\r
Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:15.30,Default,,0,0,0,,¿Dónde está\Nel arma?\r
Dialogue: 0,0:09:15.30,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,Robado. Hace\Ndos meses.\r
Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:20.64,Default,,0,0,0,,Mi cliente presentó un informe\Nante la policía de Rochester.\r
Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.18,Default,,0,0,0,,Sus registros\Nlo confirmarán.\r
Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:23.48,Default,,0,0,0,,Está bien,\r Lo\Ncomprobaremos.\r
Dialogue: 0,0:09:23.48,0:09:25.19,Default,,0,0,0,,Esperaba que pudiéramos\Nresolver algo aquí.\r
Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:27.69,Default,,0,0,0,,Mi cliente tiene\Ninformación para negociar.\r
Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:29.69,Default,,0,0,0,,Somos todo oídos.\r\N¿Que sabes?\r
Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:31.15,Default,,0,0,0,,- Primero--\r - Estaba\Nhablando con él.\r
Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.36,Default,,0,0,0,,Discutamos cómo\Ndesestimar los cargos por
Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:35.11,Default,,0,0,0,,drogas robadas y\Nagresión del hospital...\r
Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:36.53,Default,,0,0,0,,Si sabes algo sobre el
Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:38.32,Default,,0,0,0,,tiroteo, dínoslo\Nahora mismo.\r
Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:41.99,Default,,0,0,0,,{\i1}[música\Ntensa]{\i0}\r
Dialogue: 0,0:09:41.99,0:09:44.83,Default,,0,0,0,,Cuando salía del\Nhospital, camino a
Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:47.25,Default,,0,0,0,,casa, esperando\Nen la parada del
Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:49.46,Default,,0,0,0,,autobús, vi a un\Nhombre corriendo.\r
Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:51.09,Default,,0,0,0,,Arrojó un arma\Nen su mochila.
Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:52.55,Default,,0,0,0,,¿Cómo sería este tipo?
Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:53.80,Default,,0,0,0,,¿Eso significa que\Ntenemos un trato?
Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:54.96,Default,,0,0,0,,Si su información es correcta,
Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:56.68,Default,,0,0,0,,llamaremos a la\Noficina del fiscal.
Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:58.72,Default,,0,0,0,,Vamos hermano ayudar a sí mismo.
Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:03.35,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:06.06,Default,,0,0,0,,5'9", negro, con
Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,sudadera con capucha y
Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:12.36,Default,,0,0,0,,mascarilla quirúrgica de papel.
Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:14.98,Default,,0,0,0,,Cuando guardó el arma, se quitó
Dialogue: 0,0:10:14.98,0:10:18.28,Default,,0,0,0,,la máscara y la arrojó a una rejilla.
Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,Localización exacta.
Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:24.29,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:26.33,Default,,0,0,0,,Recibimos una llamada\Nde la policía de Rochester.
Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:28.33,Default,,0,0,0,,La historia del arma robada\Nde Lamont es correcta.
Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:30.63,Default,,0,0,0,,Muy bien, ¿qué pasa\Ncon el tipo de la mochila?
Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:32.00,Default,,0,0,0,,¿Encontraste la\Nmáscara que abandonó?
Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.59,Default,,0,0,0,,La policía lo\Nencontró exactamente
Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:34.92,Default,,0,0,0,,donde Lamont dijo que estaría.
Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:36.34,Default,,0,0,0,,Está bien, Haremos que le\Nhagan una prueba de ADN.
Dialogue: 0,0:10:36.34,0:10:38.76,Default,,0,0,0,,¿Dónde estamos con\Nel video del hospital?
Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.22,Default,,0,0,0,,¿Cualquier progreso?
Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,No, los abogados todavía\Nse niegan a renunciar.
Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:42.85,Default,,0,0,0,,Llame a la oficina\Ndel fiscal del distrito.
Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:45.43,Default,,0,0,0,,Vamos a hablar con Maroun sobre esto.\N - DE ACUERDO.
Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:52.94,Default,,0,0,0,,{\an8}Hay un asesino\Nsuelto y el vídeo de
Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:55.69,Default,,0,0,0,,seguridad del hospital\Npuede ayudar a
Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:57.36,Default,,0,0,0,,la policía a identificarlo y detenerlo.
Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.40,Default,,0,0,0,,Los empleados de Mercy\Nresultaron heridos en el tiroteo.
Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.03,Default,,0,0,0,,El hospital quiere\Nayudar a las autoridades.
Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,Excelente. Entonces\Ndanos el vídeo.
Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:04.78,Default,,0,0,0,,No podemos. Las leyes\NHIPAA no lo permiten.
Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:06.87,Default,,0,0,0,,Hay excepciones a la ley.
Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:08.37,Default,,0,0,0,,No cuando se trata\Nde cintas de vídeo que
Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:10.79,Default,,0,0,0,,expondrán las identidades\Nde decenas de pacientes.
Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:13.17,Default,,0,0,0,,El hospital puede redactar\Nrostros individuales.
Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:15.05,Default,,0,0,0,,Chanko versus americano\NEmpresas de radiodifusión.
Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:17.34,Default,,0,0,0,,La opinión del Tribunal\Nde Apelaciones fue
Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.51,Default,,0,0,0,,muy clara: la\Npublicación de videos con
Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:21.89,Default,,0,0,0,,rostros borrosos y voces\Nalteradas aún viola HIPAA.
Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:24.35,Default,,0,0,0,,Desafortunadamente,\NSra. Maroun, No tengo más
Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:27.64,Default,,0,0,0,,remedio que denegar su\Nsolicitud de acceso al vídeo.
Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.85,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa con las imágenes de
Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:31.27,Default,,0,0,0,,vigilancia del\Nexterior del hospital?
Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,Allí no existe ninguna expectativa\Nrazonable de privacidad.
Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:40.03,Default,,0,0,0,,Envíale a Maroun\Nuna cesta de frutas.
Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:41.36,Default,,0,0,0,,¿Por qué,\Nqué tienes?
Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:43.20,Default,,0,0,0,,Dos minutos después de\Nque se dispararon, un hombre
Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:45.08,Default,,0,0,0,,negro con sudadera\Ncon capucha y mascarilla
Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:47.54,Default,,0,0,0,,quirúrgica sale corriendo del\Npatio y se dirige hacia el norte.
Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.33,Default,,0,0,0,,Lo recogió\Nnuevamente aquí.
Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,- ¿Eso es un arma?\N - Lo parece.
Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:55.88,Default,,0,0,0,,Y mira, hay una especie\Nde logo en su mochila.
Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,San\NFrancisco.
Dialogue: 0,0:11:57.50,0:11:59.80,Default,,0,0,0,,Es una escuela para\Nvarones en la calle 136.
Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:02.01,Default,,0,0,0,,Mis hijos tienen algunos\Namigos que van allí.
Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:05.10,Default,,0,0,0,,136, que está a unas\Ncuadras de Mercy General.
Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.52,Default,,0,0,0,,¿Nuestro tirador\Nes un niño?
Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:15.69,Default,,0,0,0,,{\an8}Tenemos diez estudiantes\Nllamados Daniel.
Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:19.73,Default,,0,0,0,,\r ¿Alguno de ellos estuvo\Nausente hoy o faltó a clase?
Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:21.86,Default,,0,0,0,,\r Todos se\Nregistraron a tiempo.
Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:23.61,Default,,0,0,0,,\r Espera espera.
Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:25.12,Default,,0,0,0,,\r No. Un niño está fuera.
Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,\r Necesitaremos su apellido.
Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:30.83,Default,,0,0,0,,\r Carretero.\r Daniel Cartwright,\Nestudiante de 11º grado.
Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:33.16,Default,,0,0,0,,\r Grado 11.\r Entonces\N¿cuánto tiene, 17?
Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:34.12,Default,,0,0,0,,\r dieciséis.
Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.42,Default,,0,0,0,,\r Es un buen estudiante.
Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:38.80,Default,,0,0,0,,\r Es bastante inusual\Nque se pierda un día.
Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:40.84,Default,,0,0,0,,\r ¿Podemos ver\Nuna foto de este niño?
Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:49.01,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música dramática]{\i0}
Dialogue: 0,0:12:49.01,0:12:50.97,Default,,0,0,0,,\r A la derecha. 7.
Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:52.31,Default,,0,0,0,,[\r golpes]
Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:54.98,Default,,0,0,0,,\r Policía de Nueva York, abra.
Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:57.06,Default,,0,0,0,,\r ¡Detectives, abran!
Dialogue: 0,0:12:57.06,0:13:00.07,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué está pasando? ¡Dios mío!
Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.74,Default,,0,0,0,,\r Tenemos una orden\Npara registrar el local.
Dialogue: 0,0:13:02.74,0:13:04.57,Default,,0,0,0,,\r No.
Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,.. no lo entiendo.\r ¿Lo\Nque está sucediendo?
Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,\r Tu hijo Daniel, ¿está aquí?
Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:08.78,Default,,0,0,0,,\r Mi--
Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:10.62,Default,,0,0,0,,\r Daniel es mi sobrino.
Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:13.25,Default,,0,0,0,,\r Él está aquí. ¿De\Nqué se trata esto?
Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:15.83,Default,,0,0,0,,\r Daniel,\r ¿Dónde\Nestán tus padres?
Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:18.71,Default,,0,0,0,,\r Mi mamá, ella--
Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,\r\N Su—su
Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:22.88,Default,,0,0,0,,madre, mi cuñada
Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:24.63,Default,,0,0,0,,Nora, ella murió ayer.
Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:26.68,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué pasó?
Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:28.89,Default,,0,0,0,,\r Ella estaba embarazada.
Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:31.39,Default,,0,0,0,,\r Y ella acababa de\Nentrar en su tercer trimestre.
Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:36.39,Default,,0,0,0,,\r Hace unos días empezó\Na sentir dolores agudos.
Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.94,Default,,0,0,0,,\r Mi hermano la\Nllevó al hospital.
Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:42.03,Default,,0,0,0,,\r ¿Fue tratada\Nen Mercy General?
Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:44.15,Default,,0,0,0,,\r Sí. Ella llegó a casa.
Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:46.03,Default,,0,0,0,,\r Sus dolores empeoraron.
Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:49.24,Default,,0,0,0,,Ayer, ella entró en\Ntrabajo de parto prematuro.
Dialogue: 0,0:13:51.41,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,Murió camino al hospital.
Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.37,Default,,0,0,0,,Ella y el bebé.
Dialogue: 0,0:13:57.37,0:14:00.84,Default,,0,0,0,,Daniel, puedo ver cómo\Neso te enojaría mucho.
Dialogue: 0,0:14:00.84,0:14:03.00,Default,,0,0,0,,¿Es por eso que fuiste\Nal hospital esta mañana?
Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.96,Default,,0,0,0,,¿El hospital? Yo no fui allí.
Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:07.80,Default,,0,0,0,,No, ha estado aquí\Nconmigo toda la mañana.
Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:09.39,Default,,0,0,0,,Encontramos esto en el armario.
Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:12.51,Default,,0,0,0,,Esta vacio.
Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:15.39,Default,,0,0,0,,Eso es para un .380.
Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:17.39,Default,,0,0,0,,Daniel, necesitamos tu\Nhonestidad ahora mismo.
Dialogue: 0,0:14:17.39,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,¿Dónde está el arma?
Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:19.77,Default,,0,0,0,,Pertenece a mi papá.
Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:21.31,Default,,0,0,0,,¿Esa es el arma de tu papá?
Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:22.61,Default,,0,0,0,,¿Sabía usted que tenía un\Narma de fuego en la casa?
Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:24.44,Default,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:27.32,Default,,0,0,0,,¿Sabes si tu padre tenía\Npermiso para esa arma?
Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,Daniel.
Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:33.03,Default,,0,0,0,,¿Es este tu padre?
Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:34.66,Default,,0,0,0,,¿Cómo se llama?
Dialogue: 0,0:14:34.66,0:14:36.04,Default,,0,0,0,,Kenneth.
Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:37.25,Default,,0,0,0,,¿Dónde está él ahora?
Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,Me llamó temprano.
Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,Quería que estuviera\Naquí con Daniel.
Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.71,Default,,0,0,0,,Pedí prestado mi coche.
Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,Necesito las placas ahora mismo.
Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:48.59,Default,,0,0,0,,Necesitamos una orden de\Nbúsqueda para un Chevy beige.
Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:51.93,Default,,0,0,0,,Licencia 239 Alfa\NCharlie Delta Tango.
Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:53.14,Default,,0,0,0,,¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.60,Default,,0,0,0,,No precisamente.
Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:57.43,Default,,0,0,0,,Chico en la foto, Kenneth Cartwright,
Dialogue: 0,0:14:57.43,0:14:58.52,Default,,0,0,0,,ese es el saltador\Nde esta mañana.
Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:00.48,Default,,0,0,0,,Debe haberme\Ndado un nombre falso.
Dialogue: 0,0:15:00.48,0:15:01.52,Default,,0,0,0,,¿Ese es el chico?
Dialogue: 0,0:15:01.52,0:15:02.56,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,\r Lo convencí de que no\Nse suicidara sólo para poder
Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:06.78,Default,,0,0,0,,entrar en Mercy y dispararse a\Nla maldita sala de emergencias.
Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:11.49,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:17.75,Default,,0,0,0,,\r Está bien.
Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:20.46,Default,,0,0,0,,Gracias.
Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:22.92,Default,,0,0,0,,\r Mercy General acaba de
Dialogue: 0,0:15:22.92,0:15:24.67,Default,,0,0,0,,confirmar que el Dr.
Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.55,Default,,0,0,0,,Jeffers fue quien hizo la evaluación de la esposa de\NCartwright.\r Oye, esto no depende de ti.\r hombre, ¿está bien?
Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:32.30,Default,,0,0,0,,\r Hiciste lo que pensaste\Nque era correcto en el momento.
Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:34.47,Default,,0,0,0,,\r Si hubiera pedido un autobús\Ncuando lo vi por primera vez
Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:36.64,Default,,0,0,0,,y hubiera insistido en que\Nfuera atendido por un médico, la
Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:39.60,Default,,0,0,0,,esposa de Jeffers no estaría\Ncomprando ataúdes en este momento.
Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:41.14,Default,,0,0,0,,\r Oye, no te hagas\Neso a ti mismo.
Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:43.69,Default,,0,0,0,,\r Eso es en\Nretrospectiva. Déjalo ir.
Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:45.19,Default,,0,0,0,,[\r teléfono sonando]
Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:46.36,Default,,0,0,0,,\r Sí, Lieu, ¿obtuviste\Nun hit en el plato?
Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.19,Default,,0,0,0,,\r Aún no,\r pero la segunda víctima, la enfermera de
Dialogue: 0,0:15:48.19,0:15:50.32,Default,,0,0,0,,urgencias que recibió el disparo,\r ella está despierta.
Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:52.11,Default,,0,0,0,,\r - ¿Ella está hablando?\r\N{\i1}- Mejor que eso.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:52.11,0:15:53.20,Default,,0,0,0,,\r Ella ya escogió\r Foto de
Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:54.24,Default,,0,0,0,,Cartwright de un paquete de seis.
Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:55.58,Default,,0,0,0,,\r - Excelente.\r {\i1}- Sí.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:57.16,Default,,0,0,0,,{\i1}\r Pero ella sigue\Ndiciendo que le
Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.58,Default,,0,0,0,,preocupa que él\Nmate a alguien más.
Dialogue: 0,0:15:58.58,0:15:59.95,Default,,0,0,0,,\r - ¿Qué quieres\Ndecir?\r {\i1}- No lo sé.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:01.16,Default,,0,0,0,,\r Ella está en la UCI.
Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:02.71,Default,,0,0,0,,\r Está tomando\Nmuchos analgésicos.
Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:05.34,Default,,0,0,0,,Ella sigue diciendo, Le\Ndisparará a alguien más.
Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:06.63,Default,,0,0,0,,Así que necesito que\Nvayas allí tan pronto como
Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:08.84,Default,,0,0,0,,puedas y averigües de\Nqué diablos está hablando.
Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:11.01,Default,,0,0,0,,Sí, copia eso.
Dialogue: 0,0:16:11.01,0:16:12.22,Default,,0,0,0,,[suspiros]
Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:17.60,Default,,0,0,0,,{\an8}Lo lamento. Todavía\Nme siento tan confuso.
Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:18.81,Default,,0,0,0,,Entiendo.
Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.64,Default,,0,0,0,,Pero esto es importante, ¿vale?
Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:22.56,Default,,0,0,0,,¿Por qué crees que\Nva a matar de nuevo?
Dialogue: 0,0:16:24.44,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,Sólo cuéntanos lo que recuerdas.
Dialogue: 0,0:16:27.36,0:16:29.53,Default,,0,0,0,,Estaba hablando con el Dr.
Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.07,Default,,0,0,0,,Jeffers, a punto de ver\Na un paciente, cuando
Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:35.03,Default,,0,0,0,,entró el marido\Nde Nora Cartwright.
Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:37.03,Default,,0,0,0,,¿Qué hizo él?
Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:39.12,Default,,0,0,0,,Apuntó con el\Narma al Dr. Jeffers.
Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:43.46,Default,,0,0,0,,Y él... empezó a disparar.
Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:46.58,Default,,0,0,0,,Al Dr. Jeffers le dispararon
Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.88,Default,,0,0,0,,en la espalda, cayó al suelo y...
Dialogue: 0,0:16:48.88,0:16:51.30,Default,,0,0,0,,el hombre simplemente le\Ndisparó de nuevo en el pecho.
Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:52.88,Default,,0,0,0,,¿Cómo te dispararon?
Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:54.97,Default,,0,0,0,,Creo que una bala rebotó en
Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,algo y me dio en el estómago.
Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:59.14,Default,,0,0,0,,¿Y el señor Cartwright dijo algo
Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:01.73,Default,,0,0,0,,después de dispararle a Jeffers?
Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:04.10,Default,,0,0,0,,Él dijo, "Tú mataste\Na mi esposa."
Dialogue: 0,0:17:04.10,0:17:07.90,Default,,0,0,0,,Y luego gritó en voz alta:\N"¿Dónde está el otro doctor?"
Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:09.94,Default,,0,0,0,,Espera, ¿qué médico?
Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:12.82,Default,,0,0,0,,¿Quién más era responsable\Ndel cuidado de Nora Cartwright?
Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:15.70,Default,,0,0,0,,El Dr. Jeffers hizo la\Nevaluación con el Dr. Edison.
Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:17.07,Default,,0,0,0,,Marcos Edison.
Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:19.28,Default,,0,0,0,,{\i1}[música de suspenso]{\i0}
Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,[\r sirenas aullando]
Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.46,Default,,0,0,0,,\r Oh, espera, mensaje\Nde texto de Yee.
Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:24.83,Default,,0,0,0,,\r Recibió un golpe en el plato.
Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:26.75,Default,,0,0,0,,\r Su coche está a dos manzanas
Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:29.17,Default,,0,0,0,,de la casa de Edison en la calle 136.
Dialogue: 0,0:17:29.17,0:17:30.92,Default,,0,0,0,,[\r neumáticos chirriando]
Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:33.21,Default,,0,0,0,,[\r aceleración del motor]
Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:34.97,Default,,0,0,0,,\r Más despacio, amigo.
Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:36.63,Default,,0,0,0,,\r ¡Señal de stop! Vaya.
Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:38.72,Default,,0,0,0,,\r ¡Jalén!
Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,[\r rechinar de llantas]
Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:48.69,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:52.11,Default,,0,0,0,,\r A las 12, ahí está.
Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:54.11,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:55.65,Default,,0,0,0,,\r Lo tengo.
Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:58.66,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:17:58.66,0:17:59.70,Default,,0,0,0,,\r Obtuvimos un 10-13.
Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.95,Default,,0,0,0,,\r Sospechoso\Narmado.\r Ribera 138.
Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:09.17,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:12.96,Default,,0,0,0,,\r Escuadrón 2-7, el\Nsospechoso se dirige a la vía
Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:15.26,Default,,0,0,0,,de servicio en dirección oeste cerca de la calle 135.
Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:18.13,Default,,0,0,0,,\r Estoy persiguiéndolo.
Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:22.35,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:24.93,Default,,0,0,0,,[\r suenan las sirenas]
Dialogue: 0,0:18:26.48,0:18:28.56,Default,,0,0,0,,\r ¡Oye, deja eso!
Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:31.40,Default,,0,0,0,,\r ¡Kenneth, baja el arma!
Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.15,Default,,0,0,0,,\r No les des una razón.
Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.11,Default,,0,0,0,,\r No. Oye, oye, oye, oye.
Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:36.65,Default,,0,0,0,,\r Aquí sólo hay\Nuna buena opción.
Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:39.82,Default,,0,0,0,,\r - Ay dios mío.\r\N- Piensa en tu hijo.
Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:40.99,Default,,0,0,0,,\r Tú.
Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:43.33,Default,,0,0,0,,\r Ahora mismo está en casa con
Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:45.83,Default,,0,0,0,,tu hermana, Deborah, sana y salva.
Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,\r No lo dejéis\Nhuérfano,\r ¿Me escuchas?
Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.84,Default,,0,0,0,,\r Él te necesita.
Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:55.30,Default,,0,0,0,,\r Ahora, toma\Nesa arma y tírala.
Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:57.51,Default,,0,0,0,,\r Tira el arma.
Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.39,Default,,0,0,0,,[\r gemidos]
Dialogue: 0,0:19:01.39,0:19:04.01,Default,,0,0,0,,\r Lo tiras.
Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:05.27,Default,,0,0,0,,\r Buen hombre.
Dialogue: 0,0:19:05.27,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,\r Ahora pon tus manos\Ndetrás de tu cabeza.
Dialogue: 0,0:19:06.93,0:19:08.02,Default,,0,0,0,,\r Manos detrás de tu cabeza.
Dialogue: 0,0:19:08.02,0:19:10.85,Default,,0,0,0,,\r Giro de vuelta.
Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.36,Default,,0,0,0,,\r Camina hacia mí lentamente.
Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:15.32,Default,,0,0,0,,{\i1}[música tensa]{\i0}
Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:16.86,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:19.53,Default,,0,0,0,,No tenía por qué ser así\NKenneth.
Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:22.95,Default,,0,0,0,,Ya sabes lo que le hicieron\Na mi esposa, a mi bebé.
Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,Ojo por ojo.
Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:26.79,Default,,0,0,0,,¿Qué dirías?
Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:28.54,Default,,0,0,0,,Ojo por ojo.
Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:30.71,Default,,0,0,0,,Mataron a Nora.\Nasí que los maté.
Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:32.04,Default,,0,0,0,,Usted tiene derecho a\Npermanecer en silencio--
Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,Yo los maté.\NYo los maté.
Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:34.46,Default,,0,0,0,,Usted tiene derecho a\Npermanecer en silencio.
Dialogue: 0,0:19:34.46,0:19:40.26,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:41.72,Default,,0,0,0,,¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:43.76,Default,,0,0,0,,♪ ♪
Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:49.60,Default,,0,0,0,,Expediente de llamadas\Nque termina en 6709,
Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:52.15,Default,,0,0,0,,Personas versus\NKenneth Cartwright.
Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:53.52,Default,,0,0,0,,¿Cómo se declara, señor?
Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.57,Default,,0,0,0,,Mi cliente se declara inocente.
Dialogue: 0,0:19:55.57,0:19:56.98,Default,,0,0,0,,Su Señoría. ¿Cuestión de fianza?
Dialogue: 0,0:19:56.98,0:19:59.99,Default,,0,0,0,,El acusado entró en la sala de
Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:01.70,Default,,0,0,0,,urgencias de un hospital y abrió fuego.
Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:04.87,Default,,0,0,0,,Disparó y mató a\Nun médico dedicado y
Dialogue: 0,0:20:04.87,0:20:06.79,Default,,0,0,0,,reconocido e hirió gravemente a una enfermera.
Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:08.41,Default,,0,0,0,,Tenemos un caso sólido, que incluye un
Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:11.33,Default,,0,0,0,,testigo ocular y el ADN\Nde la máscara que llevaba.
Dialogue: 0,0:20:11.33,0:20:13.12,Default,,0,0,0,,Solicitamos prisión preventiva.
Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:14.58,Default,,0,0,0,,¿Señor Dressler?
Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:16.54,Default,,0,0,0,,Mi cliente es electricista\Nsin antecedentes.
Dialogue: 0,0:20:16.54,0:20:18.38,Default,,0,0,0,,Y el caso del Pueblo no es tan
Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:19.71,Default,,0,0,0,,sólido como quieren hacernos creer.
Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:21.72,Default,,0,0,0,,Cuando el detective\NShaw arrestó al
Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:23.43,Default,,0,0,0,,acusado, éste sostenía\Nel arma homicida.
Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.22,Default,,0,0,0,,También se lo confesó\Nal detective Shaw.
Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:26.60,Default,,0,0,0,,\r El imputado se encuentra\Nen prisión preventiva.
Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.39,Default,,0,0,0,,\r [golpes de mazo]\r\NPróximo caso.
Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:30.85,Default,,0,0,0,,[\r charla indistinta]
Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:37.27,Default,,0,0,0,,{\an8}\r {\i1}- Dr. Jeffers.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:38.27,0:20:40.32,Default,,0,0,0,,\r Cuéntanos sobre tu marido.
Dialogue: 0,0:20:41.86,0:20:43.41,Default,,0,0,0,,\r El fue un buen hombre.
Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:46.37,Default,,0,0,0,,\r Un esposo amoroso, un
Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,padre devoto y un gran médico.
Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,\r ¿Trabajaba en la sala de\Nurgencias del Mercy General?
Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:52.75,Default,,0,0,0,,\r Durante 12 años.
Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:54.08,Default,,0,0,0,,\r Era el trabajo de sus sueños.
Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:55.54,Default,,0,0,0,,\r Prosperó allí.
Dialogue: 0,0:20:55.54,0:21:00.13,Default,,0,0,0,,\r Incluso con toda\Nla tragedia y el caos.
Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:03.26,Default,,0,0,0,,\r Se preocupaba profundamente\Npor todos sus pacientes.
Dialogue: 0,0:21:05.18,0:21:09.68,Default,,0,0,0,,\r ¿Fue esta la última vez que\Nvio a su marido, el Dr. Jeffers?
Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:12.64,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música sombría]{\i0}
Dialogue: 0,0:21:12.64,0:21:19.65,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:21:21.11,0:21:22.49,Default,,0,0,0,,\r Sí.
Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:25.53,Default,,0,0,0,,\r Sufre dos heridas de bala,
Dialogue: 0,0:21:25.53,0:21:28.20,Default,,0,0,0,,una en la espalda.\r uno al pecho?
Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:29.62,Default,,0,0,0,,\r Sí.
Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:31.95,Default,,0,0,0,,\r Gracias.
Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:33.46,Default,,0,0,0,,\r Tu testigo.
Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:41.00,Default,,0,0,0,,\r\N Tu marido,\r\N El médico dedicado que
Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.13,Default,,0,0,0,,se preocupaba\Nprofundamente por sus
Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:45.47,Default,,0,0,0,,pacientes, dedicó un total de seis minutos
Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:48.64,Default,,0,0,0,,a evaluar a Nora, la esposa\Nde Kenneth Cartwright.
Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:52.18,Default,,0,0,0,,\r Él ignoró o descartó\Nsus síntomas obvios
Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:54.39,Default,,0,0,0,,y no logró diagnosticar\Nsu preeclampsia.
Dialogue: 0,0:21:54.39,0:21:56.98,Default,,0,0,0,,\r Desafortunadamente,\r el
Dialogue: 0,0:21:56.98,0:21:58.65,Default,,0,0,0,,diagnóstico erróneo es un error común.
Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:01.11,Default,,0,0,0,,\r Más común cuando\Nel paciente es negro.
Dialogue: 0,0:22:01.11,0:22:02.40,Default,,0,0,0,,\r Objeción.\r Discutidor.
Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:03.57,Default,,0,0,0,,\r Sin fundamento.
Dialogue: 0,0:22:03.57,0:22:05.86,Default,,0,0,0,,\r El testigo es un médico.
Dialogue: 0,0:22:07.20,0:22:08.49,Default,,0,0,0,,\r Adelante.
Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:10.62,Default,,0,0,0,,Sabía usted que ¿Las\Nmujeres negras en Nueva York
Dialogue: 0,0:22:10.62,0:22:12.83,Default,,0,0,0,,tienen nueve veces más\Nprobabilidades de morir por
Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:16.00,Default,,0,0,0,,complicaciones relacionadas con el\Nembarazo que las mujeres blancas?
Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:18.83,Default,,0,0,0,,I--
Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:22.55,Default,,0,0,0,,Mi esposo trató a todos\Nlos pacientes con dignidad.
Dialogue: 0,0:22:22.55,0:22:25.30,Default,,0,0,0,,Su marido hizo el mismo
Dialogue: 0,0:22:25.30,0:22:27.01,Default,,0,0,0,,diagnóstico erróneo\Ncon otros dos pacientes.
Dialogue: 0,0:22:27.01,0:22:29.05,Default,,0,0,0,,Ambas eran\Nmujeres negras.
Dialogue: 0,0:22:29.05,0:22:32.06,Default,,0,0,0,,Uno de ellos\Ntambién murió.
Dialogue: 0,0:22:32.06,0:22:35.43,Default,,0,0,0,,No hay\Ndignidad en eso.
Dialogue: 0,0:22:35.43,0:22:38.23,Default,,0,0,0,,Entiendo,\Npero...
Dialogue: 0,0:22:38.23,0:22:40.36,Default,,0,0,0,,También ayudó a\Nmuchas mujeres.
Dialogue: 0,0:22:40.36,0:22:42.90,Default,,0,0,0,,Como médico en ejercicio,\N¿Sabías también que la
Dialogue: 0,0:22:42.90,0:22:45.03,Default,,0,0,0,,negligencia sistémica hacia\Nlas mujeres de color en un
Dialogue: 0,0:22:45.03,0:22:49.49,Default,,0,0,0,,entorno hospitalario se ha convertido\Nen una crisis de salud pública?
Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:51.28,Default,,0,0,0,,¿Que la tasa de\Nmortalidad materna negra es
Dialogue: 0,0:22:51.28,0:22:54.16,Default,,0,0,0,,más del doble que la\Nde las mujeres blancas?
Dialogue: 0,0:22:54.16,0:22:56.20,Default,,0,0,0,,Señoría,\N¿relevancia?
Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:58.33,Default,,0,0,0,,Consejo,\Nacércate.
Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:03.88,Default,,0,0,0,,Sr. Dressler, ¿qué\Nestás haciendo?
Dialogue: 0,0:23:03.88,0:23:05.55,Default,,0,0,0,,Educar al jurado\Nsobre la injusticia
Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:06.80,Default,,0,0,0,,racial en el sistema\Nde atención médica.
Dialogue: 0,0:23:06.80,0:23:09.13,Default,,0,0,0,,¿Cómo es eso, aunque\Nsea remotamente relevante?
Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:10.64,Default,,0,0,0,,El señor Price\Ntiene razón.
Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:12.22,Default,,0,0,0,,Planeamos cambiar\Nnuestra declaración.
Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:13.39,Default,,0,0,0,,¿A\Nqué?
Dialogue: 0,0:23:13.39,0:23:15.06,Default,,0,0,0,,No culpable por razón de locura.
Dialogue: 0,0:23:15.06,0:23:16.39,Default,,0,0,0,,¿Locura?
Dialogue: 0,0:23:16.39,0:23:18.56,Default,,0,0,0,,¿Cuál es la\Ncondición subyacente?
Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:20.69,Default,,0,0,0,,Estrés traumático\Nbasado en la raza.
Dialogue: 0,0:23:20.69,0:23:21.77,Default,,0,0,0,,Oh.
Dialogue: 0,0:23:23.11,0:23:25.61,Default,,0,0,0,,¿Tiene un perito\Npreparado para testificar?
Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:28.70,Default,,0,0,0,,- Sí.\N - ¿Un experto en trauma racial?
Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:32.03,Default,,0,0,0,,Nunca he oído hablar de que esta
Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:33.74,Default,,0,0,0,,condición se utilice\Nen un caso de locura.\r
Dialogue: 0,0:23:33.74,0:23:35.16,Default,,0,0,0,,Hay una primera vez para todo.\r
Dialogue: 0,0:23:35.16,0:23:36.91,Default,,0,0,0,,[se\Nburla.\r]
Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:39.41,Default,,0,0,0,,{\i1}[música\Ntensa]{\i0}\r
Dialogue: 0,0:23:39.41,0:23:41.08,Default,,0,0,0,,Acepto la petición\Nde la defensa.\r
Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:43.71,Default,,0,0,0,,Puede presentar una defensa\Npor demencia, Sr. Dressler.\r
Dialogue: 0,0:23:43.71,0:23:46.09,Default,,0,0,0,,- Su Señoría.\r -\NRetroceda, Sr. Price.\r
Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:51.51,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:23:55.89,0:23:57.06,Default,,0,0,0,,Sí,\Nsenador.\r
Dialogue: 0,0:23:58.81,0:24:00.44,Default,,0,0,0,,DE\NACUERDO.\r
Dialogue: 0,0:24:00.44,0:24:02.31,Default,,0,0,0,,Soy consciente\Nde que.\r
Dialogue: 0,0:24:03.77,0:24:05.02,Default,,0,0,0,,Adiós.\r
Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:09.11,Default,,0,0,0,,Pesada es la cabeza que porta la
Dialogue: 0,0:24:09.11,0:24:11.20,Default,,0,0,0,,corona, señor\Nfiscal interino.\r
Dialogue: 0,0:24:11.20,0:24:13.70,Default,,0,0,0,,En lo que a mí respecta,\r\Nel gobernador no puede
Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:15.45,Default,,0,0,0,,nombrar al sustituto de Jack\Nlo suficientemente pronto.\r
Dialogue: 0,0:24:15.45,0:24:17.62,Default,,0,0,0,,No puedo creer que\Nrealmente se haya ido.\r
Dialogue: 0,0:24:19.41,0:24:20.83,Default,,0,0,0,,El final de\Nuna era.\r
Dialogue: 0,0:24:20.83,0:24:22.29,Default,,0,0,0,,Sí.\r
Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:25.21,Default,,0,0,0,,Él\Nera...\r
Dialogue: 0,0:24:25.21,0:24:27.09,Default,,0,0,0,,asombroso.\r
Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:28.30,Default,,0,0,0,,Sí.\r
Dialogue: 0,0:24:28.30,0:24:29.80,Default,,0,0,0,,Espero que vengas\Ncon buenas noticias.\r
Dialogue: 0,0:24:29.80,0:24:31.47,Default,,0,0,0,,Yo...
Dialogue: 0,0:24:31.47,0:24:33.59,Default,,0,0,0,,revisé el descubrimiento\Ndel acusado.\r
Dialogue: 0,0:24:33.59,0:24:35.68,Default,,0,0,0,,Tiene un historial\Nbien documentado.\r
Dialogue: 0,0:24:35.68,0:24:37.97,Default,,0,0,0,,Años de trauma y abuso racial.\r
Dialogue: 0,0:24:37.97,0:24:39.93,Default,,0,0,0,,¿Qué quieres\Ndecir?\r
Dialogue: 0,0:24:39.93,0:24:41.52,Default,,0,0,0,,Los informes\Npoliciales muestran que
Dialogue: 0,0:24:41.52,0:24:43.69,Default,,0,0,0,,fue perfilado\Nracialmente cinco veces.\r
Dialogue: 0,0:24:43.69,0:24:45.81,Default,,0,0,0,,Detenido en la\Ncalle,\r Se detuvo en
Dialogue: 0,0:24:45.81,0:24:48.32,Default,,0,0,0,,su automóvil, seguido\Npor la seguridad
Dialogue: 0,0:24:48.32,0:24:49.90,Default,,0,0,0,,de la tienda sin\Nningún motivo legítimo.\r
Dialogue: 0,0:24:49.90,0:24:52.99,Default,,0,0,0,,Pasó un fin de semana en la cárcel\Npor sospecha de tráfico de drogas.\r
Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:55.45,Default,,0,0,0,,Lo arrestaron\Ndelante de su hijo.
Dialogue: 0,0:24:55.45,0:24:57.58,Default,,0,0,0,,Tuvo que gastar\Ncinco mil dólares en un
Dialogue: 0,0:24:57.58,0:24:59.41,Default,,0,0,0,,abogado y finalmente\Nse retiraron los cargos.
Dialogue: 0,0:24:59.41,0:25:02.66,Default,,0,0,0,,Podría seguir.\N - No hay necesidad. Entiendo la idea.
Dialogue: 0,0:25:02.66,0:25:05.04,Default,,0,0,0,,Y el colmo fue el maltrato del
Dialogue: 0,0:25:05.04,0:25:06.17,Default,,0,0,0,,médico a su esposa embarazada.
Dialogue: 0,0:25:06.17,0:25:08.17,Default,,0,0,0,,Lo entiendo.
Dialogue: 0,0:25:08.17,0:25:09.75,Default,,0,0,0,,¿Pero?
Dialogue: 0,0:25:09.75,0:25:14.18,Default,,0,0,0,,No excusa ni justifica\Nlo que hizo Cartwright.
Dialogue: 0,0:25:14.18,0:25:16.59,Default,,0,0,0,,No, pero seguro que le da
Dialogue: 0,0:25:16.59,0:25:18.35,Default,,0,0,0,,algo de contexto a sus acciones.
Dialogue: 0,0:25:18.35,0:25:20.72,Default,,0,0,0,,Y el jurado podría\Nconsiderarlo un factor atenuante.
Dialogue: 0,0:25:20.72,0:25:22.73,Default,,0,0,0,,¿Qué estas sugeriendo?
Dialogue: 0,0:25:22.73,0:25:25.77,Default,,0,0,0,,Creo que deberíamos ofrecer\Nuna súplica, capacidad disminuida.
Dialogue: 0,0:25:25.77,0:25:28.19,Default,,0,0,0,,Fue un asesinato premeditado.
Dialogue: 0,0:25:28.19,0:25:29.65,Default,,0,0,0,,Los hechos sugieren que--
Dialogue: 0,0:25:29.65,0:25:32.32,Default,,0,0,0,,Que estaba sufriendo, Nolan.
Dialogue: 0,0:25:32.32,0:25:34.82,Default,,0,0,0,,Su esposa y su bebé\Nacababan de morir.
Dialogue: 0,0:25:34.82,0:25:37.87,Default,,0,0,0,,No estoy diciendo que\Ndebamos dejarlo caminar.
Dialogue: 0,0:25:37.87,0:25:40.45,Default,,0,0,0,,Estoy diciendo que\Ndeberíamos mostrar
Dialogue: 0,0:25:40.45,0:25:41.95,Default,,0,0,0,,algo de compasión por lo que pasó el hombre.
Dialogue: 0,0:25:48.50,0:25:51.05,Default,,0,0,0,,{\an8}Estamos preparados para
Dialogue: 0,0:25:51.05,0:25:54.05,Default,,0,0,0,,ofrecer Hombre uno, 15 años.
Dialogue: 0,0:25:54.05,0:25:56.05,Default,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:25:56.05,0:25:57.89,Default,,0,0,0,,No puedo aguantar 15 años.
Dialogue: 0,0:25:57.89,0:26:01.77,Default,,0,0,0,,Con buen comportamiento,\NSaldrás en 12.
Dialogue: 0,0:26:01.77,0:26:04.77,Default,,0,0,0,,¿Considerarías siete?
Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:08.48,Default,,0,0,0,,Diez es lo mejor\Nque puedo hacer.
Dialogue: 0,0:26:08.48,0:26:09.77,Default,,0,0,0,,DE ACUERDO.
Dialogue: 0,0:26:11.44,0:26:14.44,Default,,0,0,0,,Pero sólo si se trata de\Nconfinamiento domiciliario.
Dialogue: 0,0:26:14.44,0:26:16.86,Default,,0,0,0,,Esto no es así como funciona.
Dialogue: 0,0:26:16.86,0:26:19.28,Default,,0,0,0,,Tienes que cumplir tu\Ncondena en una prisión.
Dialogue: 0,0:26:19.28,0:26:21.41,Default,,0,0,0,,Como dije, no puedo.
Dialogue: 0,0:26:21.41,0:26:23.41,Default,,0,0,0,,Espera un momento, Kenneth.
Dialogue: 0,0:26:23.41,0:26:26.08,Default,,0,0,0,,Escuchémoslo.\r
Dialogue: 0,0:26:26.08,0:26:27.75,Default,,0,0,0,,Tengo\Nun hijo.\r
Dialogue: 0,0:26:27.75,0:26:30.09,Default,,0,0,0,,Su madre\Nacaba de morir.\r
Dialogue: 0,0:26:30.09,0:26:33.30,Default,,0,0,0,,Necesito estar cerca para\Nno perderlo a él también.\r
Dialogue: 0,0:26:33.30,0:26:36.09,Default,,0,0,0,,Tu hijo puede\Nvisitarte en prisión.\r
Dialogue: 0,0:26:36.09,0:26:38.43,Default,,0,0,0,,Mira, sé que no\Nes lo mismo, pero.
Dialogue: 0,0:26:38.43,0:26:41.43,Default,,0,0,0,,..\r
Dialogue: 0,0:26:41.43,0:26:44.35,Default,,0,0,0,,es una oferta\Ngenerosa.\r
Dialogue: 0,0:26:44.35,0:26:47.06,Default,,0,0,0,,Estoy de\Nacuerdo.\r
Dialogue: 0,0:26:47.06,0:26:49.15,Default,,0,0,0,,Es una\Nbuena oferta.\r
Dialogue: 0,0:26:49.15,0:26:50.90,Default,,0,0,0,,La única razón por la\Nque estamos dispuestos a
Dialogue: 0,0:26:50.90,0:26:54.73,Default,,0,0,0,,hacer esto es porque\Nsabemos por lo que pasó.\r
Dialogue: 0,0:26:54.73,0:26:56.74,Default,,0,0,0,,{\i1}[música\Nsombría]{\i0}\r
Dialogue: 0,0:26:56.74,0:26:58.74,Default,,0,0,0,,Te lo\Nagradezco.\r
Dialogue: 0,0:27:01.16,0:27:03.66,Default,,0,0,0,,Pero quiero\Nque mi hijo sepa
Dialogue: 0,0:27:03.66,0:27:05.66,Default,,0,0,0,,que luché por\Nél, por lo que
Dialogue: 0,0:27:05.66,0:27:07.62,Default,,0,0,0,,queda de\Nnuestra familia.\r
Dialogue: 0,0:27:07.62,0:27:10.88,Default,,0,0,0,,Así que prefiero tirar\Nlos dados y esperar que
Dialogue: 0,0:27:10.88,0:27:15.80,Default,,0,0,0,,el jurado se dé cuenta.\r\NSoy buena persona...\r
Dialogue: 0,0:27:15.80,0:27:18.97,Default,,0,0,0,,que simplemente\Nhizo una
Dialogue: 0,0:27:18.97,0:27:20.68,Default,,0,0,0,,estupidez porque yo\Nestaba loco ese día.\r
Dialogue: 0,0:27:20.68,0:27:27.77,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:27:27.77,0:27:29.60,Default,,0,0,0,,Supongo que nos\Nveremos en el tribunal.\r
Dialogue: 0,0:27:29.60,0:27:32.73,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:27:32.73,0:27:34.57,Default,,0,0,0,,[Suena el\Ntimbre.\r]
Dialogue: 0,0:27:34.57,0:27:41.74,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:27:47.20,0:27:48.08,Default,,0,0,0,,Me siento terrible\Npor lo que hice.\r
Dialogue: 0,0:27:49.71,0:27:52.17,Default,,0,0,0,,Ojalá pudiera\Nretirarlo.\r
Dialogue: 0,0:27:52.17,0:27:55.25,Default,,0,0,0,,¿Por qué\Nlo hiciste?\r
Dialogue: 0,0:27:55.25,0:27:57.55,Default,,0,0,0,,No estaba en\Nmi sano juicio.\r
Dialogue: 0,0:27:57.55,0:27:59.51,Default,,0,0,0,,Por favor, dígales\Na los miembros
Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:01.43,Default,,0,0,0,,del jurado qué\Nquiere decir con eso.\r
Dialogue: 0,0:28:01.43,0:28:05.93,Default,,0,0,0,,He tomado mucho a\Nlo largo de mi vida.\r
Dialogue: 0,0:28:08.10,0:28:10.52,Default,,0,0,0,,Una mujer me ve en el ascensor y
Dialogue: 0,0:28:10.52,0:28:13.36,Default,,0,0,0,,dice que esperará\Nal próximo vagón.\r
Dialogue: 0,0:28:13.36,0:28:15.44,Default,,0,0,0,,Sonrío\Ny le digo
Dialogue: 0,0:28:15.44,0:28:17.07,Default,,0,0,0,,que tenga un buen día.
Dialogue: 0,0:28:17.07,0:28:20.78,Default,,0,0,0,,Un taxista no para a recogerme.
Dialogue: 0,0:28:20.78,0:28:22.82,Default,,0,0,0,,Espero el\Npróximo.
Dialogue: 0,0:28:22.82,0:28:26.33,Default,,0,0,0,,Y luego están\Nlas promociones.
Dialogue: 0,0:28:26.33,0:28:28.29,Default,,0,0,0,,He perdido los trabajos\Nque no conseguí.
Dialogue: 0,0:28:30.54,0:28:32.92,Default,,0,0,0,,Pero cuando\Nllegó...
Dialogue: 0,0:28:37.17,0:28:40.72,Default,,0,0,0,,Para mi\Nesposa...
Dialogue: 0,0:28:40.72,0:28:45.85,Default,,0,0,0,,Mi\Nbebé...
Dialogue: 0,0:28:45.85,0:28:49.35,Default,,0,0,0,,No podía\Nver más allá.
Dialogue: 0,0:28:49.35,0:28:50.77,Default,,0,0,0,,Ellos\Neran--
Dialogue: 0,0:28:50.77,0:28:52.39,Default,,0,0,0,,fue\Ndemasiado.
Dialogue: 0,0:28:52.39,0:28:54.06,Default,,0,0,0,,¿Qué quieres\Ndecir con eso?
Dialogue: 0,0:28:54.06,0:28:59.11,Default,,0,0,0,,La forma en que esos\Nmédicos la trataron...
Dialogue: 0,0:28:59.11,0:29:02.15,Default,,0,0,0,,[sollozando]
Dialogue: 0,0:29:02.15,0:29:05.49,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:29:05.49,0:29:10.58,Default,,0,0,0,,Ignoró\Nsus
Dialogue: 0,0:29:10.58,0:29:14.21,Default,,0,0,0,,problemas,\Nsus síntomas.
Dialogue: 0,0:29:14.21,0:29:18.50,Default,,0,0,0,,Le dije que el dolor estaba en
Dialogue: 0,0:29:18.50,0:29:21.59,Default,,0,0,0,,su cabeza como\Nsi fuera estúpida.
Dialogue: 0,0:29:21.59,0:29:24.80,Default,,0,0,0,,Como si ella\Nno importara.
Dialogue: 0,0:29:24.80,0:29:27.89,Default,,0,0,0,,El día que\Nmurieron, mi mente
Dialogue: 0,0:29:27.89,0:29:31.85,Default,,0,0,0,,estaba simplemente...\Ndando vueltas.
Dialogue: 0,0:29:31.85,0:29:34.60,Default,,0,0,0,,Mi corazón latía muy rápido.
Dialogue: 0,0:29:34.60,0:29:37.06,Default,,0,0,0,,Sabía que tenía\Nque hacer algo.
Dialogue: 0,0:29:39.82,0:29:42.74,Default,,0,0,0,,Quería\Nsuicidarme.
Dialogue: 0,0:29:44.74,0:29:47.32,Default,,0,0,0,,Pero\Nluego fui e
Dialogue: 0,0:29:47.32,0:29:50.91,Default,,0,0,0,,hice lo\Nque hice.
Dialogue: 0,0:29:53.20,0:29:55.25,Default,,0,0,0,,Nada\Nmás.
Dialogue: 0,0:29:55.25,0:30:02.13,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:30:02.13,0:30:04.47,Default,,0,0,0,,¿La mañana\Ndel asesinato, su
Dialogue: 0,0:30:04.47,0:30:07.72,Default,,0,0,0,,hijo Daniel\Nestaba en casa?
Dialogue: 0,0:30:07.72,0:30:09.35,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:30:09.35,0:30:10.43,Default,,0,0,0,,¿Hablaste\Ncon él?
Dialogue: 0,0:30:10.43,0:30:12.06,Default,,0,0,0,,¿Comprobaste que estaba bien?
Dialogue: 0,0:30:12.06,0:30:13.31,Default,,0,0,0,,Hice.
Dialogue: 0,0:30:13.31,0:30:16.14,Default,,0,0,0,,¿Y tuviste una conversación\Ncon tu hermana?
Dialogue: 0,0:30:16.14,0:30:18.19,Default,,0,0,0,,Le pediste que viniera.\Nsentarte con tu hijo?
Dialogue: 0,0:30:18.19,0:30:19.31,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:30:19.31,0:30:20.98,Default,,0,0,0,,Porque ibas a Mercy General y no
Dialogue: 0,0:30:20.98,0:30:23.90,Default,,0,0,0,,querías que Daniel\Nestuviera solo.
Dialogue: 0,0:30:23.90,0:30:25.07,Default,,0,0,0,,Así\Nes.
Dialogue: 0,0:30:25.07,0:30:26.32,Default,,0,0,0,,Bien.
Dialogue: 0,0:30:26.32,0:30:27.53,Default,,0,0,0,,Tenías\Nun plan.
Dialogue: 0,0:30:27.53,0:30:31.16,Default,,0,0,0,,No sé. Simplemente hice cosas.
Dialogue: 0,0:30:31.16,0:30:32.58,Default,,0,0,0,,¿Hizo cosas?
Dialogue: 0,0:30:32.58,0:30:35.87,Default,,0,0,0,,Como recuperar su arma del armario
Dialogue: 0,0:30:35.87,0:30:37.25,Default,,0,0,0,,de su habitación, luego dirigirse
Dialogue: 0,0:30:37.25,0:30:39.29,Default,,0,0,0,,a Mercy General, buscar al Dr.
Dialogue: 0,0:30:39.29,0:30:41.88,Default,,0,0,0,,Jeffers,\N ¿Entonces empezó a disparar?
Dialogue: 0,0:30:41.88,0:30:43.46,Default,,0,0,0,,Sí, yo supongo que sí.
Dialogue: 0,0:30:43.46,0:30:48.59,Default,,0,0,0,,Todas esas cosas requerían un\Npensamiento claro y lúcido, al igual
Dialogue: 0,0:30:48.59,0:30:52.31,Default,,0,0,0,,que ponerse una máscara y una\Nsudadera con capucha para disfrazarse.
Dialogue: 0,0:30:52.31,0:30:53.35,Default,,0,0,0,,No sé.
Dialogue: 0,0:30:53.35,0:30:54.47,Default,,0,0,0,,Solo lo hice.
Dialogue: 0,0:30:54.47,0:30:56.31,Default,,0,0,0,,Entonces--
Dialogue: 0,0:30:56.31,0:30:57.60,Default,,0,0,0,,Luego le disparó al Dr. Jeffers
Dialogue: 0,0:30:57.60,0:30:59.06,Default,,0,0,0,,en la espalda y en el pecho.
Dialogue: 0,0:30:59.06,0:31:01.02,Default,,0,0,0,,Y luego partiste a\Nbuscar al Dr. Edison.
Dialogue: 0,0:31:01.02,0:31:04.86,Default,,0,0,0,,Pero no lo encontré.
Dialogue: 0,0:31:04.86,0:31:08.53,Default,,0,0,0,,Me alegré de que esos\Ndetectives me detuvieran.
Dialogue: 0,0:31:08.53,0:31:10.87,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:31:10.87,0:31:14.20,Default,,0,0,0,,Todos estamos contentos por eso.
Dialogue: 0,0:31:16.75,0:31:18.87,Default,,0,0,0,,No tengo nada más.
Dialogue: 0,0:31:18.87,0:31:22.59,Default,,0,0,0,,Llama a tu próximo\Ntestigo, Sr. Dressler.
Dialogue: 0,0:31:22.59,0:31:26.34,Default,,0,0,0,,Estrés traumático basado en la raza,
Dialogue: 0,0:31:26.34,0:31:27.80,Default,,0,0,0,,También conocido como RBTS, es el
Dialogue: 0,0:31:27.80,0:31:29.68,Default,,0,0,0,,gemelo del trastorno\Nde estrés postraumático.
Dialogue: 0,0:31:29.68,0:31:31.26,Default,,0,0,0,,¿Qué lo causa?
Dialogue: 0,0:31:31.26,0:31:32.68,Default,,0,0,0,,Quienes padecen\Nesta afección han
Dialogue: 0,0:31:32.68,0:31:35.85,Default,,0,0,0,,experimentado o\Nhan visto a sus seres
Dialogue: 0,0:31:35.85,0:31:37.43,Default,,0,0,0,,queridos experimentar alguna forma de racismo.
Dialogue: 0,0:31:37.43,0:31:40.35,Default,,0,0,0,,Prácticas discriminatorias,\Ncrímenes de odio.
Dialogue: 0,0:31:40.35,0:31:41.44,Default,,0,0,0,,¿Cuales son los sintomas?
Dialogue: 0,0:31:41.44,0:31:43.82,Default,,0,0,0,,Como el trastorno de estrés postraumático,\NLos síntomas abarcan toda la gama.
Dialogue: 0,0:31:43.82,0:31:45.98,Default,,0,0,0,,Depresión,\N dificultad para
Dialogue: 0,0:31:45.98,0:31:48.61,Default,,0,0,0,,dormir, ansiedad, pérdida de
Dialogue: 0,0:31:48.61,0:31:50.66,Default,,0,0,0,,apetito, dolores de cabeza, ataques de llanto.
Dialogue: 0,0:31:50.66,0:31:52.74,Default,,0,0,0,,¿Ideación suicida?
Dialogue: 0,0:31:52.74,0:31:54.37,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:31:54.37,0:31:57.79,Default,,0,0,0,,¿Realizó un examen\Nforense de mi cliente?
Dialogue: 0,0:31:57.79,0:31:59.66,Default,,0,0,0,,Hice.
Dialogue: 0,0:31:59.66,0:32:02.13,Default,,0,0,0,,Sus puntuaciones en la\Nescala de síntomas de estrés
Dialogue: 0,0:32:02.13,0:32:03.79,Default,,0,0,0,,traumático basada en la raza fueron clínicamente significativas.
Dialogue: 0,0:32:03.79,0:32:06.05,Default,,0,0,0,,Cumplió todos los criterios para
Dialogue: 0,0:32:06.05,0:32:07.63,Default,,0,0,0,,PTSD con síntomas disociativos.
Dialogue: 0,0:32:07.63,0:32:09.26,Default,,0,0,0,,En su opinión médica, ¿los años de
Dialogue: 0,0:32:09.26,0:32:12.43,Default,,0,0,0,,trauma racial y el shock
Dialogue: 0,0:32:12.43,0:32:16.01,Default,,0,0,0,,desencadenante\Nde la muerte de su
Dialogue: 0,0:32:16.01,0:32:17.93,Default,,0,0,0,,esposa y su bebé interfirieron con
Dialogue: 0,0:32:17.93,0:32:19.68,Default,,0,0,0,,su capacidad para\Ndistinguir el bien del mal?
Dialogue: 0,0:32:19.68,0:32:22.31,Default,,0,0,0,,Esa es mi opinión, sí.
Dialogue: 0,0:32:25.90,0:32:29.57,Default,,0,0,0,,La RBTS no está\Nreconocida por el DSM V,
Dialogue: 0,0:32:29.57,0:32:32.66,Default,,0,0,0,,la biblia del diagnóstico para
Dialogue: 0,0:32:32.66,0:32:35.62,Default,,0,0,0,,profesionales de la salud mental, ¿verdad?\N - Aún no.
Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:37.24,Default,,0,0,0,,¿Entonces eso es un no?
Dialogue: 0,0:32:37.24,0:32:38.41,Default,,0,0,0,,Pero ha sido reconocido por los
Dialogue: 0,0:32:38.41,0:32:40.62,Default,,0,0,0,,Institutos Nacionales de Salud,
Dialogue: 0,0:32:40.62,0:32:42.54,Default,,0,0,0,,el Centro Nacional para el PTSD y
Dialogue: 0,0:32:42.54,0:32:45.17,Default,,0,0,0,,el American\N Asociación Psicológica.
Dialogue: 0,0:32:45.17,0:32:47.25,Default,,0,0,0,,Y es ampliamente\Naceptado por los
Dialogue: 0,0:32:47.25,0:32:48.76,Default,,0,0,0,,miembros de la comunidad psiquiátrica.
Dialogue: 0,0:32:48.76,0:32:52.63,Default,,0,0,0,,No examinó al acusado hasta\Nesta semana, ¿es correcto?
Dialogue: 0,0:32:52.63,0:32:54.14,Default,,0,0,0,,- Eso es correcto.
Dialogue: 0,0:32:54.14,0:32:57.72,Default,,0,0,0,,Así que no tienes idea de en qué
Dialogue: 0,0:32:57.72,0:33:00.02,Default,,0,0,0,,condiciones se encontraba el día del asesinato.
Dialogue: 0,0:33:00.02,0:33:02.10,Default,,0,0,0,,Sólo sé lo que me contó.
Dialogue: 0,0:33:03.65,0:33:04.60,Default,,0,0,0,,Gracias.
Dialogue: 0,0:33:04.60,0:33:05.86,Default,,0,0,0,,Nada más.
Dialogue: 0,0:33:12.82,0:33:15.91,Default,,0,0,0,,[charla indistinta]
Dialogue: 0,0:33:18.66,0:33:20.75,Default,,0,0,0,,- Hola, Jalen.\N - Ey.
Dialogue: 0,0:33:20.75,0:33:22.71,Default,,0,0,0,,- [respirando pesadamente]\N - ¿Qué estás haciendo aquí?
Dialogue: 0,0:33:22.71,0:33:25.00,Default,,0,0,0,,Necesito que testifiques\Ncomo testigo de
Dialogue: 0,0:33:25.00,0:33:27.42,Default,,0,0,0,,refutación a primera\Nhora de la mañana.
Dialogue: 0,0:33:27.42,0:33:28.88,Default,,0,0,0,,¿Para\Ndecir qué?
Dialogue: 0,0:33:28.88,0:33:31.13,Default,,0,0,0,,Que Cartwright era\Ncoherente, que era
Dialogue: 0,0:33:31.13,0:33:33.51,Default,,0,0,0,,capaz de comunicar\Npensamiento racional.
Dialogue: 0,0:33:33.51,0:33:36.34,Default,,0,0,0,,El hombre intentó\Nsuicidarse dos veces, Nolan.
Dialogue: 0,0:33:36.34,0:33:38.01,Default,,0,0,0,,Lo\Nsé.
Dialogue: 0,0:33:38.01,0:33:41.47,Default,,0,0,0,,Una persona puede\Nestar deprimida o enojada y
Dialogue: 0,0:33:41.47,0:33:44.89,Default,,0,0,0,,aun así no encajar en\Nla definición de locura.
Dialogue: 0,0:33:44.89,0:33:46.52,Default,,0,0,0,,Para estar legalmente\Ndemente, una
Dialogue: 0,0:33:46.52,0:33:49.65,Default,,0,0,0,,persona tiene que ser incapaz de
Dialogue: 0,0:33:49.65,0:33:50.98,Default,,0,0,0,,comprender la ilicitud de su conducta.\N - Lo sé.
Dialogue: 0,0:33:50.98,0:33:52.94,Default,,0,0,0,,Yo también soy abogado.\N - OK entonces--
Dialogue: 0,0:33:52.94,0:33:55.53,Default,,0,0,0,,El trauma racial\Nes real, Nolan.
Dialogue: 0,0:33:55.53,0:33:57.41,Default,,0,0,0,,Cartwright estaba\Npasando por mucho dolor.
Dialogue: 0,0:33:57.41,0:33:58.49,Default,,0,0,0,,Estaba\Nsufriendo.
Dialogue: 0,0:33:58.49,0:33:59.87,Default,,0,0,0,,Dolor\Nreal.
Dialogue: 0,0:33:59.87,0:34:02.12,Default,,0,0,0,,Acababa de perder\Na su esposa. su bebe.
Dialogue: 0,0:34:02.12,0:34:03.46,Default,,0,0,0,,Necesitaba\Nayuda.
Dialogue: 0,0:34:03.46,0:34:04.87,Default,,0,0,0,,Si hubiera sabido\Nque estaba pasando
Dialogue: 0,0:34:04.87,0:34:06.17,Default,,0,0,0,,por eso, debería\Nhaberlo atrapado...
Dialogue: 0,0:34:06.17,0:34:07.92,Default,,0,0,0,,¿De eso\Nse trata?
Dialogue: 0,0:34:07.92,0:34:10.00,Default,,0,0,0,,¿Tu\Nculpa?
Dialogue: 0,0:34:10.00,0:34:11.76,Default,,0,0,0,,Se trata del hecho\Nde que ese hombre no
Dialogue: 0,0:34:11.76,0:34:14.26,Default,,0,0,0,,merece pasar el resto\Nde su vida en prisión.
Dialogue: 0,0:34:14.26,0:34:16.01,Default,,0,0,0,,Le ofrecí\Nun trato.
Dialogue: 0,0:34:16.01,0:34:18.39,Default,,0,0,0,,Él lo rechazó. ¿Que\Nmás puedo hacer?
Dialogue: 0,0:34:18.39,0:34:19.68,Default,,0,0,0,,Estipular su enfermedad mental.
Dialogue: 0,0:34:19.68,0:34:20.93,Default,,0,0,0,,[se\Nburla]
Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:22.72,Default,,0,0,0,,Que vaya a un\Nhospital psiquiátrico.
Dialogue: 0,0:34:22.72,0:34:24.64,Default,,0,0,0,,Cometió un asesinato premeditado y
Dialogue: 0,0:34:24.64,0:34:27.94,Default,,0,0,0,,a sangre fría,\r un acto de venganza.
Dialogue: 0,0:34:27.94,0:34:30.07,Default,,0,0,0,,\r Y—y él les dijo\Npor qué lo hizo.
Dialogue: 0,0:34:30.07,0:34:32.07,Default,,0,0,0,,\r Ojo por ojo.
Dialogue: 0,0:34:32.07,0:34:36.65,Default,,0,0,0,,\r Un hombre legalmente\Nloco nunca diría eso.
Dialogue: 0,0:34:36.65,0:34:39.45,Default,,0,0,0,,\r No estoy seguro de\Nrecordarlo de esa manera.
Dialogue: 0,0:34:39.45,0:34:41.53,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música tensa]{\i0}
Dialogue: 0,0:34:41.53,0:34:43.58,Default,,0,0,0,,\r ¿Disculpe?
Dialogue: 0,0:34:43.58,0:34:45.00,Default,,0,0,0,,\r Hablamos de esto y me
Dialogue: 0,0:34:45.00,0:34:47.17,Default,,0,0,0,,dijiste que eso es lo que dijo.
Dialogue: 0,0:34:49.42,0:34:51.75,Default,,0,0,0,,\r No puedo ayudarte, Nolan.
Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:52.96,Default,,0,0,0,,\r Lo siento.
Dialogue: 0,0:34:55.38,0:34:58.93,Default,,0,0,0,,\r Detective.\r [suspiros]
Dialogue: 0,0:34:58.93,0:35:00.68,Default,,0,0,0,,\r Pensé que podrías decir eso.
Dialogue: 0,0:35:00.68,0:35:02.47,Default,,0,0,0,,\r Te veré en la\Nmañana.\r - Oh, no.
Dialogue: 0,0:35:02.47,0:35:08.48,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:35:15.86,0:35:16.24,Default,,0,0,0,,\r Gracias.
Dialogue: 0,0:35:16.74,0:35:18.61,Default,,0,0,0,,\r Gracias, Steve.
Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:24.20,Default,,0,0,0,,[\r suspiros]
Dialogue: 0,0:35:24.20,0:35:27.96,Default,,0,0,0,,\r Entonces Price me\Nabofeteó con una citación.
Dialogue: 0,0:35:27.96,0:35:30.13,Default,,0,0,0,,\r Bueno, no le diste\Nmuchas opciones, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:35:30.13,0:35:31.54,Default,,0,0,0,,\r Mmm.
Dialogue: 0,0:35:31.54,0:35:33.25,Default,,0,0,0,,\r ¿Cuál es tu plan?
Dialogue: 0,0:35:37.88,0:35:39.63,Default,,0,0,0,,\r Cartwright no estaba en su
Dialogue: 0,0:35:39.63,0:35:42.93,Default,,0,0,0,,sano juicio cuando hizo lo que hizo.
Dialogue: 0,0:35:42.93,0:35:45.47,Default,,0,0,0,,\r Ese hombre ya había\Nsuperado su punto de quiebre.
Dialogue: 0,0:35:45.47,0:35:47.77,Default,,0,0,0,,\r Y entiendo por qué lo hizo.
Dialogue: 0,0:35:47.77,0:35:49.77,Default,,0,0,0,,\r Oh, no me malinterpretes,\r No estoy
Dialogue: 0,0:35:49.77,0:35:51.27,Default,,0,0,0,,de acuerdo con lo que hizo, obviamente.
Dialogue: 0,0:35:51.27,0:35:55.07,Default,,0,0,0,,\r Simplemente\Nentiendo por qué lo hizo.
Dialogue: 0,0:35:55.07,0:35:58.61,Default,,0,0,0,,\r Son los años
Dialogue: 0,0:35:58.61,0:36:00.45,Default,,0,0,0,,de ser despedido,
Dialogue: 0,0:36:00.45,0:36:02.66,Default,,0,0,0,,ignorado y maltratado.
Dialogue: 0,0:36:04.99,0:36:06.75,Default,,0,0,0,,\r Te hace un número, hombre.
Dialogue: 0,0:36:07.91,0:36:09.46,Default,,0,0,0,,\r Ni siquiera puedo imaginarlo.
Dialogue: 0,0:36:09.46,0:36:12.79,Default,,0,0,0,,\r Ya sabes, el año pasado,
Dialogue: 0,0:36:12.79,0:36:16.96,Default,,0,0,0,,Este policía blanco pensó\r Yo\Nera sospechoso de asesinato.
Dialogue: 0,0:36:16.96,0:36:19.55,Default,,0,0,0,,\r Entonces, ¿qué hizo?\r\NPuso su arma en mi cabeza.
Dialogue: 0,0:36:19.55,0:36:22.01,Default,,0,0,0,,\r Me dice que me\Nponga de rodillas.
Dialogue: 0,0:36:22.01,0:36:24.35,Default,,0,0,0,,\r Y trato de decirle,\r\N"Soy detective.
Dialogue: 0,0:36:24.35,0:36:27.18,Default,,0,0,0,,\r Estoy en el trabajo."\r\NIntento mostrarle mi placa.
Dialogue: 0,0:36:27.18,0:36:30.77,Default,,0,0,0,,\r Él--
Dialogue: 0,0:36:30.77,0:36:33.90,Default,,0,0,0,,\r El hijo de puta\Npodría haberme matado.
Dialogue: 0,0:36:33.90,0:36:35.94,Default,,0,0,0,,\r Y lo peor es que\r el departamento,
Dialogue: 0,0:36:35.94,0:36:38.49,Default,,0,0,0,,nuestro departamento, se pone de su lado.
Dialogue: 0,0:36:38.49,0:36:39.65,Default,,0,0,0,,\r ¿Qué?
Dialogue: 0,0:36:39.65,0:36:41.28,Default,,0,0,0,,\r Sí.
Dialogue: 0,0:36:41.28,0:36:45.37,Default,,0,0,0,,\r Me disciplina por no\Nsometerme a sus órdenes.
Dialogue: 0,0:36:49.91,0:36:51.58,Default,,0,0,0,,\r Nunca había sentido\Nuna rabia así en mi vida.
Dialogue: 0,0:36:51.58,0:36:54.38,Default,,0,0,0,,\r Yo--yo--
Dialogue: 0,0:36:54.38,0:36:58.00,Default,,0,0,0,,\r Quería lastimar a alguien.
Dialogue: 0,0:36:58.00,0:36:59.42,Default,,0,0,0,,\r No estoy orgulloso de eso.
Dialogue: 0,0:37:01.22,0:37:02.84,Default,,0,0,0,,\r Y no es sólo la policía.
Dialogue: 0,0:37:02.84,0:37:04.18,Default,,0,0,0,,\r No son sólo los hospitales.
Dialogue: 0,0:37:04.18,0:37:06.64,Default,,0,0,0,,\r Son todos.\r Está\Nen todas partes.
Dialogue: 0,0:37:06.64,0:37:07.76,Default,,0,0,0,,\r Es el DMV.
Dialogue: 0,0:37:07.76,0:37:10.02,Default,,0,0,0,,\r Son los hoteles.
Dialogue: 0,0:37:10.02,0:37:12.39,Default,,0,0,0,,\r Son los restaurantes.\r\NSon los bancos.
Dialogue: 0,0:37:12.39,0:37:15.36,Default,,0,0,0,,\r Es--
Dialogue: 0,0:37:15.36,0:37:17.27,Default,,0,0,0,,\r\N Imagínate,
Dialogue: 0,0:37:17.27,0:37:21.61,Default,,0,0,0,,tu...
Dialogue: 0,0:37:21.61,0:37:24.36,Default,,0,0,0,,éxito, tu seguridad, tu
Dialogue: 0,0:37:24.36,0:37:26.28,Default,,0,0,0,,supervivencia,
Dialogue: 0,0:37:26.28,0:37:29.08,Default,,0,0,0,,depende del
Dialogue: 0,0:37:29.08,0:37:32.75,Default,,0,0,0,,equipaje que alguien\Nmás proyecta sobre ti.
Dialogue: 0,0:37:34.08,0:37:37.38,Default,,0,0,0,,\r O cómo les haces\Nsentir consigo mismos.
Dialogue: 0,0:37:37.38,0:37:39.34,Default,,0,0,0,,\r [risas]\r Quiero decir...
Dialogue: 0,0:37:39.34,0:37:42.34,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música sombría]{\i0}
Dialogue: 0,0:37:42.34,0:37:44.22,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:37:44.22,0:37:46.68,Default,,0,0,0,,\r Esa es la parte\Nque te desgasta.
Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:50.85,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:37:50.85,0:37:52.68,Default,,0,0,0,,\r Hombre, te escucho.
Dialogue: 0,0:37:52.68,0:37:54.14,Default,,0,0,0,,\r Sí.
Dialogue: 0,0:37:56.44,0:37:57.90,Default,,0,0,0,,Pero no pierda de vista el
Dialogue: 0,0:37:57.90,0:38:00.69,Default,,0,0,0,,hecho de que un hombre
Dialogue: 0,0:38:00.69,0:38:03.86,Default,,0,0,0,,inocente, un médico, fue asesinado.
Dialogue: 0,0:38:03.86,0:38:06.49,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:38:06.49,0:38:08.32,Default,,0,0,0,,Eres policía, Jalen.
Dialogue: 0,0:38:08.32,0:38:10.74,Default,,0,0,0,,Usted es un policía.
Dialogue: 0,0:38:10.74,0:38:14.29,Default,,0,0,0,,Si no vas a presentarte y\Ndecir la verdad, entonces...
Dialogue: 0,0:38:14.29,0:38:16.83,Default,,0,0,0,,estás en la profesión\Nequivocada, mi amigo.
Dialogue: 0,0:38:16.83,0:38:20.71,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:38:20.71,0:38:24.05,Default,,0,0,0,,Sabes, Riley, realmente\Nestás empezando a gustarme.
Dialogue: 0,0:38:25.97,0:38:29.47,Default,,0,0,0,,Y aprecio tu perspectiva.
Dialogue: 0,0:38:29.47,0:38:31.93,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:38:31.93,0:38:33.89,Default,,0,0,0,,Pero con todo respeto, no tienes
Dialogue: 0,0:38:33.89,0:38:38.02,Default,,0,0,0,,idea de lo que estás hablando.
Dialogue: 0,0:38:38.02,0:38:40.86,Default,,0,0,0,,Y deberías estar agradecido\Nde que nunca lo harás.
Dialogue: 0,0:38:40.86,0:38:48.03,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:54.95,Default,,0,0,0,,{\an8}Detective Shaw,\N¿tuvo ocasión de ver
Dialogue: 0,0:38:54.95,0:38:56.75,Default,,0,0,0,,al acusado una hora antes del tiroteo?
Dialogue: 0,0:38:56.75,0:38:58.79,Default,,0,0,0,,Hice.
Dialogue: 0,0:38:58.79,0:39:00.88,Default,,0,0,0,,Era un suicida.
Dialogue: 0,0:39:00.88,0:39:03.38,Default,,0,0,0,,Casi saltó al East River.
Dialogue: 0,0:39:03.38,0:39:05.13,Default,,0,0,0,,Cuéntanos sobre tu conversación.
Dialogue: 0,0:39:05.13,0:39:08.59,Default,,0,0,0,,Dijo que se sentía un fracaso.
Dialogue: 0,0:39:08.59,0:39:10.47,Default,,0,0,0,,Que decepcionó a la gente.
Dialogue: 0,0:39:10.47,0:39:12.31,Default,,0,0,0,,No me di cuenta en\Nese momento, pero
Dialogue: 0,0:39:12.31,0:39:15.39,Default,,0,0,0,,creo que estaba\Nhablando de lo que le
Dialogue: 0,0:39:15.39,0:39:17.64,Default,,0,0,0,,pasó a su esposa y\Na su hijo por nacer.
Dialogue: 0,0:39:17.64,0:39:20.69,Default,,0,0,0,,¿Parecía ser coherente?
Dialogue: 0,0:39:20.69,0:39:22.86,Default,,0,0,0,,Pudimos comunicarnos.
Dialogue: 0,0:39:22.86,0:39:26.32,Default,,0,0,0,,¿Pudiste razonar con él?
Dialogue: 0,0:39:26.32,0:39:30.16,Default,,0,0,0,,Le pregunté por su familia.
Dialogue: 0,0:39:30.16,0:39:32.70,Default,,0,0,0,,si tuviera hijos. ¿Y esto\Nle tocó una fibra sensible?
Dialogue: 0,0:39:32.70,0:39:34.58,Default,,0,0,0,,Eso creo.
Dialogue: 0,0:39:34.58,0:39:39.42,Default,,0,0,0,,Él... él mencionó\Nque tenía un hijo.
Dialogue: 0,0:39:39.42,0:39:41.29,Default,,0,0,0,,Daniel.
Dialogue: 0,0:39:41.29,0:39:44.30,Default,,0,0,0,,Y finalmente se calmó y dijo que
Dialogue: 0,0:39:44.30,0:39:46.21,Default,,0,0,0,,quería irse a\Ncasa y estar con él.
Dialogue: 0,0:39:46.21,0:39:47.76,Default,,0,0,0,,Suena como un hombre que puede
Dialogue: 0,0:39:47.76,0:39:49.22,Default,,0,0,0,,comprender las\Nconsecuencias de sus acciones.
Dialogue: 0,0:39:49.22,0:39:51.76,Default,,0,0,0,,Objeción. Editorial\Ndel abogado.
Dialogue: 0,0:39:51.76,0:39:54.31,Default,,0,0,0,,Sostenido.
Dialogue: 0,0:39:54.31,0:39:58.89,Default,,0,0,0,,Cuando fue a arrestar al
Dialogue: 0,0:39:58.89,0:40:00.52,Default,,0,0,0,,acusado, éste\Nse dio a la fuga.
Dialogue: 0,0:40:00.52,0:40:01.81,Default,,0,0,0,,¿Correcto?
Dialogue: 0,0:40:01.81,0:40:03.19,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:40:03.19,0:40:06.44,Default,,0,0,0,,Entonces supo que era culpable.
Dialogue: 0,0:40:06.44,0:40:07.49,Default,,0,0,0,,Supongo.
Dialogue: 0,0:40:07.49,0:40:09.90,Default,,0,0,0,,¿Y todavía tenía el arma
Dialogue: 0,0:40:09.90,0:40:11.57,Default,,0,0,0,,consigo cuando lo arrestaron?
Dialogue: 0,0:40:11.57,0:40:13.03,Default,,0,0,0,,Sí, lo\Nhizo.
Dialogue: 0,0:40:13.03,0:40:17.04,Default,,0,0,0,,Y después de que lo\Narrestaste, ¿Qué te dijo?
Dialogue: 0,0:40:17.04,0:40:24.21,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:40:25.88,0:40:28.21,Default,,0,0,0,,Detective\NShaw, ¿qué
Dialogue: 0,0:40:28.21,0:40:30.55,Default,,0,0,0,,le dijo el acusado?
Dialogue: 0,0:40:30.55,0:40:34.39,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:40:34.39,0:40:36.60,Default,,0,0,0,,Dijo que era ojo por ojo.
Dialogue: 0,0:40:36.60,0:40:38.85,Default,,0,0,0,,¿Entonces\Nlo que
Dialogue: 0,0:40:38.85,0:40:41.39,Default,,0,0,0,,hizo fue\Nintencional?
Dialogue: 0,0:40:41.39,0:40:45.90,Default,,0,0,0,,¿Matar al Dr. Jeffers fue un\Nacto de venganza deliberada?
Dialogue: 0,0:40:45.90,0:40:47.86,Default,,0,0,0,,No puedo\Nhablar de eso.
Dialogue: 0,0:40:47.86,0:40:50.86,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:40:50.86,0:40:54.95,Default,,0,0,0,,Puedo dar testimonio\Nde lo que dijo.
Dialogue: 0,0:40:54.95,0:40:57.08,Default,,0,0,0,,"Ojo\Npor ojo."
Dialogue: 0,0:40:57.08,0:41:00.96,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:41:00.96,0:41:02.12,Default,,0,0,0,,Gracias.
Dialogue: 0,0:41:02.12,0:41:03.88,Default,,0,0,0,,Nada\Nmás.
Dialogue: 0,0:41:03.88,0:41:11.05,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:41:22.14,0:41:23.65,Default,,0,0,0,,¿Ha llegado el\Njurado a un veredicto?
Dialogue: 0,0:41:23.65,0:41:25.44,Default,,0,0,0,,Sí,\Nseñoría.
Dialogue: 0,0:41:25.44,0:41:27.57,Default,,0,0,0,,En el asunto People versus
Dialogue: 0,0:41:27.57,0:41:29.32,Default,,0,0,0,,Kenneth Cartwright,\N¿qué opinas?
Dialogue: 0,0:41:29.32,0:41:30.61,Default,,0,0,0,,Declaramos al\Nacusado culpable
Dialogue: 0,0:41:30.61,0:41:33.53,Default,,0,0,0,,de asesinato en segundo grado.
Dialogue: 0,0:41:33.53,0:41:35.07,Default,,0,0,0,,[charla\Nindistinta]
Dialogue: 0,0:41:35.07,0:41:36.91,Default,,0,0,0,,No\Nno.
Dialogue: 0,0:41:36.91,0:41:38.95,Default,,0,0,0,,Los miembros del jurado,\r\Ngracias por tu servicio.
Dialogue: 0,0:41:38.95,0:41:40.04,Default,,0,0,0,,\r Está exento.
Dialogue: 0,0:41:40.04,0:41:41.66,Default,,0,0,0,,[\r flequillo de mazo]
Dialogue: 0,0:41:41.66,0:41:48.67,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:42:11.40,0:42:11.86,Default,,0,0,0,,{\i1}\r [música dramática]{\i0}
Dialogue: 0,0:42:14.15,0:42:21.29,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:42:40.56,0:42:43.52,Default,,0,0,0,,[\r el lobo aúlla]
83385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.