All language subtitles for Wrecked.2010.1080p.BluRay.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,052 --> 00:01:37,054 [Harsh buzzing sound] 2 00:02:04,082 --> 00:02:07,084 [Short, sharp breaths] 3 00:02:19,556 --> 00:02:22,015 - Oh. 4 00:02:24,018 --> 00:02:26,770 [Gasps] 5 00:02:31,526 --> 00:02:33,902 [Seat belt clicks] 6 00:02:58,928 --> 00:03:01,263 Oh. 7 00:03:08,521 --> 00:03:10,647 [Fly buzzes] 8 00:03:16,696 --> 00:03:19,198 Ah! Oh! 9 00:03:19,324 --> 00:03:20,949 Ow! Ow! 10 00:03:36,925 --> 00:03:38,842 Fuck. 11 00:03:45,850 --> 00:03:49,478 Oh, my god! 12 00:03:51,272 --> 00:03:53,482 Help! 13 00:04:28,101 --> 00:04:31,311 [Groans] 14 00:04:31,437 --> 00:04:34,439 [Banging] 15 00:04:38,236 --> 00:04:40,362 [Grunts] 16 00:04:42,699 --> 00:04:44,783 Oh. 17 00:04:46,703 --> 00:04:48,704 [Groaning] 18 00:05:52,435 --> 00:05:54,561 Losing my fucking mind. 19 00:06:23,800 --> 00:06:27,135 Mint. 20 00:06:27,261 --> 00:06:29,429 Oh. 21 00:06:29,555 --> 00:06:31,932 [Groans in exasperation] 22 00:06:55,748 --> 00:06:57,249 Fuck you. 23 00:06:57,375 --> 00:06:59,376 Aw, come on. 24 00:08:23,961 --> 00:08:27,047 - [Through static] ♪ Tiptoe to the window ♪ 25 00:08:27,173 --> 00:08:28,840 ♪ By the window ♪ 26 00:08:28,966 --> 00:08:30,550 ♪ That is where I'll be ♪ 27 00:08:30,676 --> 00:08:37,432 ♪ Come tiptoe through the tulips with me ♪ 28 00:08:37,558 --> 00:08:39,309 ♪ Oh ♪ 29 00:08:39,435 --> 00:08:42,604 ♪ Tiptoe from the garden ♪ 30 00:08:42,730 --> 00:08:46,358 ♪ By the garden of the willow tree ♪ 31 00:08:46,484 --> 00:08:49,486 [static worsens] 32 00:08:49,612 --> 00:08:52,948 ♪ With me ♪ 33 00:08:53,074 --> 00:08:55,867 [static] 34 00:08:55,993 --> 00:08:58,411 ♪ In flowers we'll stray ♪ 35 00:08:58,538 --> 00:09:01,540 [rain pattering] 36 00:12:51,729 --> 00:12:55,398 [Zipper unzipping] 37 00:13:14,251 --> 00:13:16,669 - Ah, fuck. 38 00:13:16,796 --> 00:13:19,172 [Urine trickling] 39 00:13:19,298 --> 00:13:20,924 Ah. 40 00:13:35,648 --> 00:13:38,650 [Grunts] 41 00:13:50,538 --> 00:13:52,205 Fuck it! Fuck it! 42 00:13:52,331 --> 00:13:53,248 Fuck! 43 00:13:53,374 --> 00:13:55,500 Cock! Fuck! Shit! 44 00:13:55,626 --> 00:13:58,044 Fuck it! 45 00:13:58,170 --> 00:14:00,171 God! 46 00:14:00,297 --> 00:14:03,758 Ah! Ah! Come on! 47 00:14:03,884 --> 00:14:06,886 [Groaning] 48 00:14:14,937 --> 00:14:17,021 Come on. 49 00:16:15,683 --> 00:16:18,518 Are we friends, George? 50 00:16:29,613 --> 00:16:32,365 What the hell are we doing here? 51 00:16:37,204 --> 00:16:40,206 [Twig snaps] 52 00:17:37,681 --> 00:17:40,683 [Scratching sound] 53 00:19:53,317 --> 00:19:56,319 [Grunting] 54 00:20:43,200 --> 00:20:46,202 [Coughing] 55 00:21:09,518 --> 00:21:11,727 Oh, shit. 56 00:21:23,115 --> 00:21:24,824 Hey! 57 00:21:24,950 --> 00:21:27,285 Over here! 58 00:21:27,411 --> 00:21:29,287 Here! 59 00:21:29,413 --> 00:21:30,413 Hi! 60 00:21:31,415 --> 00:21:32,873 Hi. 61 00:21:33,000 --> 00:21:36,002 [Laughing] 62 00:21:38,297 --> 00:21:40,423 I can't fucking believe it. 63 00:21:40,549 --> 00:21:41,590 Come here. 64 00:21:41,717 --> 00:21:44,802 Oh, god. 65 00:21:44,928 --> 00:21:47,430 Hey. Oh, god. 66 00:21:47,556 --> 00:21:48,597 Hey. 67 00:21:48,724 --> 00:21:50,016 Hi. Come... come here. 68 00:21:53,979 --> 00:21:55,771 Thank-thank you. 69 00:21:55,897 --> 00:21:57,773 - Uh... um... 70 00:21:57,899 --> 00:21:59,108 - So warm. 71 00:21:59,234 --> 00:22:01,235 So warm. 72 00:22:03,447 --> 00:22:04,822 Get that... 73 00:22:04,948 --> 00:22:05,865 - Wait, wait, wait, wait. 74 00:22:05,991 --> 00:22:06,991 Calm down. Calm down. 75 00:22:07,117 --> 00:22:08,409 I'll get you out of here. Calm down. 76 00:22:08,535 --> 00:22:09,577 - Get this open, please. 77 00:22:11,788 --> 00:22:13,331 - Water. Water. - Here. 78 00:22:13,457 --> 00:22:14,957 - Water. 79 00:22:22,799 --> 00:22:24,008 - Oh, god. 80 00:22:24,134 --> 00:22:27,470 - Water. Water. 81 00:22:30,474 --> 00:22:32,058 - Are you hungry? 82 00:22:32,184 --> 00:22:35,353 Do you-do you want this? 83 00:23:30,867 --> 00:23:33,869 It's okay. 84 00:23:38,250 --> 00:23:39,166 Hey. 85 00:23:39,292 --> 00:23:41,419 - [Sobbing] 86 00:23:41,545 --> 00:23:43,712 - It's okay. 87 00:23:46,007 --> 00:23:48,843 Everything's going to be all right now. 88 00:23:48,969 --> 00:23:50,052 I promise. 89 00:25:04,628 --> 00:25:06,545 [Rustling] 90 00:25:37,077 --> 00:25:39,328 - Hey, get away from him! 91 00:25:41,623 --> 00:25:44,041 You hear me? Get away from him! 92 00:25:44,167 --> 00:25:46,335 Get out of there! 93 00:25:46,461 --> 00:25:48,170 Get out of there, I'm warning you! 94 00:25:48,296 --> 00:25:50,506 You stop that! You- 95 00:25:50,632 --> 00:25:53,300 [gunshots] 96 00:26:07,691 --> 00:26:11,402 That's right. 97 00:26:15,323 --> 00:26:17,700 I told him. 98 00:26:20,120 --> 00:26:22,204 I warned him. 99 00:28:36,965 --> 00:28:39,967 [Mosquito buzzing] 100 00:28:46,683 --> 00:28:50,394 Ah! Fuck this! 101 00:28:50,520 --> 00:28:54,231 Fuck it! 102 00:28:56,359 --> 00:28:58,527 Let me out. 103 00:28:58,653 --> 00:29:00,696 Oh, god! 104 00:29:00,822 --> 00:29:01,822 Fuck this! 105 00:29:17,756 --> 00:29:20,758 [Screaming] 106 00:29:28,057 --> 00:29:29,308 Fuck. Open. 107 00:29:29,434 --> 00:29:30,851 Fuckin'. 108 00:29:30,977 --> 00:29:33,979 Fuck. 109 00:29:38,276 --> 00:29:40,444 Ah, you son of a bitch. 110 00:29:51,164 --> 00:29:53,916 Oh, fuck me. 111 00:30:06,054 --> 00:30:13,477 Oh, god! 112 00:30:13,603 --> 00:30:16,605 [Screaming] 113 00:31:03,361 --> 00:31:05,362 [Mumbles] 114 00:31:16,457 --> 00:31:19,459 [Distant airplane engine roaring] 115 00:31:22,088 --> 00:31:24,548 Help. 116 00:31:24,674 --> 00:31:29,887 I'm here. 117 00:31:34,601 --> 00:31:37,477 [Airplane sounds fade] 118 00:31:37,604 --> 00:31:39,938 Help me. 119 00:32:37,914 --> 00:32:40,916 [Groans] 120 00:32:42,001 --> 00:32:42,918 [Whimpering] 121 00:32:43,044 --> 00:32:45,379 Ow. Fuck. 122 00:33:31,801 --> 00:33:34,469 Who's Raymond Plazzy? 123 00:33:34,595 --> 00:33:36,596 - You. 124 00:33:41,686 --> 00:33:43,687 - Raymond. 125 00:33:50,486 --> 00:33:54,072 Hello. My name is Raymond. 126 00:33:54,198 --> 00:33:57,200 [Static hissing] 127 00:34:03,666 --> 00:34:06,668 [Indistinct radio chatter] 128 00:34:43,706 --> 00:34:46,166 [Groaning] 129 00:34:48,211 --> 00:34:49,753 - Police have identified three men 130 00:34:49,879 --> 00:34:51,588 wanted in connection with Friday's robbery 131 00:34:51,714 --> 00:34:53,298 of an Abbotsford Bank. 132 00:34:53,424 --> 00:34:57,594 Eric Stapleton, George Weaver, and Raymond Plazzy are wanted 133 00:34:57,720 --> 00:34:59,346 for the deaths of a female teller 134 00:34:59,472 --> 00:35:01,640 and a security guard. 135 00:35:01,766 --> 00:35:04,684 Suspects were seen fleeing in a silver Chevrolet 136 00:35:04,811 --> 00:35:07,938 and are to be considered armed and extremely dangerous. 137 00:35:31,754 --> 00:35:34,756 [Trunk creaks] 138 00:35:56,487 --> 00:35:59,698 - Even if you do get out of here... 139 00:35:59,824 --> 00:36:02,450 you're fucked. 140 00:36:59,508 --> 00:37:02,510 [Flies buzzing] 141 00:37:03,638 --> 00:37:08,934 Oh, god. 142 00:37:09,060 --> 00:37:11,937 Fuck! 143 00:37:12,063 --> 00:37:14,064 Fuck! Fuck! 144 00:37:14,190 --> 00:37:16,316 Fuck! 145 00:37:16,442 --> 00:37:18,693 Oh, fuck! 146 00:38:01,737 --> 00:38:06,992 Help me. 147 00:38:21,090 --> 00:38:24,259 Who the fuck are you? 148 00:38:26,304 --> 00:38:29,306 My leg. Please. 149 00:38:33,519 --> 00:38:36,062 Please. 150 00:38:39,775 --> 00:38:41,568 Fuck. 151 00:38:41,694 --> 00:38:42,610 Hey! 152 00:38:42,737 --> 00:38:44,195 Hey, wait! 153 00:38:44,322 --> 00:38:45,905 Hey! 154 00:38:51,162 --> 00:38:53,246 Oh, god. 155 00:40:07,029 --> 00:40:08,571 Hey, dog. 156 00:40:08,697 --> 00:40:10,490 Come here, boy. 157 00:40:10,616 --> 00:40:12,784 [Whistles] 158 00:40:12,910 --> 00:40:14,619 Come here, boy. 159 00:40:17,957 --> 00:40:19,541 What are you doing out here? 160 00:40:31,345 --> 00:40:33,221 You a good dog? 161 00:40:35,641 --> 00:40:36,808 Or are you a bad dog? 162 00:41:20,603 --> 00:41:23,605 [Laughing] 163 00:41:37,244 --> 00:41:38,953 I hate mint! 164 00:41:58,724 --> 00:42:00,767 I had a dog when I was a kid. 165 00:42:05,314 --> 00:42:07,357 He had a name. 166 00:42:10,694 --> 00:42:11,694 Duke. 167 00:42:52,236 --> 00:42:55,238 [No audio] 168 00:43:24,727 --> 00:43:27,729 [Rustling] 169 00:43:47,249 --> 00:43:48,791 [Snarling] 170 00:43:48,917 --> 00:43:51,210 [Screams] 171 00:44:54,525 --> 00:44:56,901 Oh, god. 172 00:46:35,167 --> 00:46:37,585 Can't stop now. 173 00:46:41,965 --> 00:46:43,007 Come on, boy. 174 00:47:12,454 --> 00:47:15,456 [Radio static] 175 00:47:22,714 --> 00:47:24,507 - Just before noon and demanded money. 176 00:47:24,633 --> 00:47:27,009 The three suspects... 177 00:47:27,135 --> 00:47:30,137 [dissonant noises] 178 00:47:34,893 --> 00:47:37,895 [Baby screaming and crying] 179 00:47:40,315 --> 00:47:42,316 Two men entered the bank. 180 00:47:42,442 --> 00:47:44,861 Raymond Plazzy. 181 00:47:44,987 --> 00:47:46,195 Death of a female teller. 182 00:47:46,321 --> 00:47:47,196 - Help! 183 00:47:47,322 --> 00:47:48,489 - Stop! 184 00:47:50,284 --> 00:47:51,993 Stop! 185 00:48:08,385 --> 00:48:11,387 [Frogs croaking] 186 00:48:28,822 --> 00:48:30,740 Fuck! 187 00:48:38,206 --> 00:48:39,874 [Coughing] 188 00:49:20,832 --> 00:49:23,334 Shit. 189 00:49:27,339 --> 00:49:28,673 Anybody out there, boy? 190 00:49:28,799 --> 00:49:30,800 Huh? 191 00:49:56,952 --> 00:49:58,536 Holy fuck. 192 00:50:03,750 --> 00:50:05,751 Oh, god. 193 00:50:05,877 --> 00:50:08,129 Mmm. 194 00:50:31,403 --> 00:50:34,321 Shit. 195 00:50:44,916 --> 00:50:46,876 Here, come. 196 00:50:49,212 --> 00:50:51,338 Good, good, yeah, good. 197 00:50:51,465 --> 00:50:52,715 Good beef. 198 00:50:52,841 --> 00:50:55,342 Yeah. Yeah. 199 00:52:23,807 --> 00:52:26,809 [Phone beeping] 200 00:52:27,936 --> 00:52:30,938 [Laughs] 201 00:52:32,232 --> 00:52:33,149 Fuck you. 202 00:52:33,275 --> 00:52:36,277 [Beeping continues] 203 00:52:42,117 --> 00:52:44,118 Fuck you! 204 00:53:55,941 --> 00:53:58,943 [Rain pattering] 205 00:54:25,553 --> 00:54:28,555 [Birds chattering] 206 00:56:10,992 --> 00:56:13,535 [Laughing] 207 00:56:13,661 --> 00:56:16,997 You're a crazy dog. 208 00:56:17,123 --> 00:56:18,123 Go get it. 209 00:56:20,585 --> 00:56:21,794 Good boy! 210 00:56:21,920 --> 00:56:22,961 Bring it here. Bring it here. 211 00:56:23,088 --> 00:56:25,756 Oh, good boy. Oh, good boy. Good boy. 212 00:56:28,760 --> 00:56:32,346 Who has the stick? Who has the stick? 213 00:56:32,472 --> 00:56:34,556 Oh, oh, oh, oh. 214 00:56:34,682 --> 00:56:37,976 Ah, ah! Get it! 215 00:56:38,103 --> 00:56:39,561 Get it! 216 00:56:39,687 --> 00:56:42,314 Chicken! You're a chicken. 217 00:56:42,440 --> 00:56:44,066 Come on! 218 00:56:44,192 --> 00:56:45,109 Come on, chicken! 219 00:56:45,235 --> 00:56:46,151 Come here. 220 00:56:46,277 --> 00:56:48,237 [Laughs] You're a chicken. 221 00:56:48,363 --> 00:56:51,031 What a good boy. 222 00:58:11,571 --> 00:58:12,571 Whoa! 223 00:59:38,449 --> 00:59:41,451 [Grunting] 224 01:00:50,772 --> 01:00:53,774 [Distant barking] 225 01:01:01,824 --> 01:01:04,159 Hello? 226 01:01:35,566 --> 01:01:38,568 [Harsh buzzing sound] 227 01:01:41,864 --> 01:01:44,866 [Buzzing stops] 228 01:01:47,370 --> 01:01:54,334 Come and get me! 229 01:01:56,170 --> 01:02:04,136 I don't care! 230 01:02:30,121 --> 01:02:33,457 What? 231 01:02:33,583 --> 01:02:35,208 What do you want? 232 01:02:35,334 --> 01:02:37,210 Go. 233 01:02:37,336 --> 01:02:39,755 What is it? 234 01:02:39,881 --> 01:02:40,881 Huh? 235 01:03:20,630 --> 01:04:15,141 [Grunting] 236 01:04:18,312 --> 01:04:21,064 [Groans] 237 01:04:34,996 --> 01:04:36,872 No. What? 238 01:04:43,963 --> 01:04:45,797 What? 239 01:04:54,223 --> 01:05:08,570 No. 240 01:05:20,499 --> 01:05:22,626 Wha- 241 01:05:33,220 --> 01:05:36,222 [whimpering] 242 01:05:40,686 --> 01:05:44,397 No. No. 243 01:06:23,479 --> 01:06:25,105 Fuck you. 244 01:06:29,443 --> 01:06:31,861 Get the fuck away from me! 245 01:06:31,988 --> 01:06:33,029 Get the fuck away. 246 01:06:33,155 --> 01:06:35,573 I know what you're trying to do. 247 01:06:38,119 --> 01:06:39,661 I don't want you here. 248 01:06:39,787 --> 01:06:43,873 I don't want you here! 249 01:06:50,548 --> 01:06:52,257 You did this. 250 01:06:54,093 --> 01:06:55,969 You didn't think I would do it? 251 01:06:56,095 --> 01:06:57,053 Huh? 252 01:06:57,179 --> 01:06:59,723 Well, I did. I did. 253 01:07:11,861 --> 01:07:14,863 - [Groaning and choking] 254 01:07:50,900 --> 01:07:53,902 [Gunshot] 255 01:09:40,676 --> 01:09:43,678 [Rain pouring] 256 01:10:18,756 --> 01:10:21,758 - [Grunting] 257 01:11:25,030 --> 01:11:28,032 [Grunting] 258 01:11:30,494 --> 01:11:32,620 There's no road. 259 01:11:36,250 --> 01:11:39,252 [Coughing] 260 01:11:45,217 --> 01:11:47,343 Stupid. 261 01:11:48,595 --> 01:11:50,805 Yeah, I told you it was a stupid idea. 262 01:11:50,931 --> 01:11:52,557 Told you. 263 01:11:54,101 --> 01:11:55,101 Stupid. 264 01:11:57,438 --> 01:11:59,772 Keep talking, yeah. 265 01:11:59,898 --> 01:12:01,274 Keep talking. 266 01:12:13,620 --> 01:12:15,788 Shut the fuck up. 267 01:12:19,626 --> 01:12:21,502 That's what I thought. 268 01:12:23,964 --> 01:12:25,506 [Coughs] 269 01:12:25,632 --> 01:12:28,634 [Grunting] 270 01:13:24,400 --> 01:13:26,526 [Hawk cries] 271 01:13:31,698 --> 01:13:34,700 [Heart beating] 272 01:14:00,144 --> 01:14:02,478 [No audio] 273 01:14:06,316 --> 01:14:09,318 [Distant barking] 274 01:14:12,906 --> 01:14:15,408 [Barking gets louder] 275 01:15:04,541 --> 01:15:07,126 [Gasps] 276 01:19:37,397 --> 01:19:38,814 - We've had this conversation already. 277 01:19:38,940 --> 01:19:40,858 - Yeah, I know we have. We have that conversation- 278 01:19:40,984 --> 01:19:42,067 - Oh, god, will you just get... 279 01:19:42,194 --> 01:19:44,320 - You gotta do things like that, I mean... 280 01:19:53,955 --> 01:19:56,832 Absolutely not. [Laughing] 281 01:20:19,773 --> 01:20:22,399 [Bell rings] 282 01:20:22,526 --> 01:20:23,442 - Let's go! 283 01:20:23,568 --> 01:20:24,819 Out of the fuckin' way! 284 01:20:24,945 --> 01:20:25,986 - Let's go, guys! 285 01:20:26,112 --> 01:20:27,404 - Hey! - Gotta go! Come on, let's go! 286 01:20:27,531 --> 01:20:28,948 - Whoa, whoa, whoa, what are you doing? 287 01:20:29,074 --> 01:20:30,157 - Don't! [Gunshot] 288 01:20:30,283 --> 01:20:31,200 - Oh, my god! 289 01:20:31,326 --> 01:20:32,326 - What the fuck just happened? 290 01:20:32,452 --> 01:20:33,327 Get in! 291 01:20:33,453 --> 01:20:34,370 Who the fuck's this? 292 01:20:34,496 --> 01:20:35,704 What are you doing? - Come on, man. 293 01:20:35,831 --> 01:20:38,165 - What the fuck is wrong with you? 294 01:20:38,291 --> 01:20:39,166 - Go! 295 01:20:39,292 --> 01:20:41,335 - Oh, my god! Simon! 296 01:20:41,461 --> 01:20:42,378 - Go left! 297 01:20:42,504 --> 01:20:43,420 - I got it! 298 01:20:43,547 --> 01:20:44,463 - No! 299 01:20:44,589 --> 01:20:45,506 - Shoot the fuckin' guy! 300 01:20:45,632 --> 01:20:47,258 - Calm down, guys. - Help! 301 01:20:57,102 --> 01:20:59,270 [Snarling] 302 01:21:02,649 --> 01:21:04,400 [Growls] 303 01:22:01,875 --> 01:22:03,250 [Phones beeps] 304 01:22:11,217 --> 01:22:14,219 [Beeping] 305 01:22:21,937 --> 01:22:25,230 [Ringing] 306 01:22:56,763 --> 01:22:58,138 - Dog. 307 01:22:58,264 --> 01:23:00,808 - What? 308 01:23:00,934 --> 01:23:03,352 - My dog. 309 01:23:03,478 --> 01:23:04,895 - Dog. 310 01:23:12,904 --> 01:23:15,406 There's no dog. 311 01:23:38,138 --> 01:23:39,430 You okay? 312 01:23:51,818 --> 01:23:54,820 [Distant, indistinct audio] 313 01:24:10,128 --> 01:24:11,253 [Tires screeching] 16001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.