All language subtitles for Undisputed.2002.NO.Open.Matte.BDRemux.1080p.4xRus.Eng-rado

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,046 --> 00:00:47,047 Cat out green that could deal with weez' 2 00:00:47,130 --> 00:00:49,714 Homie quick like coupes, 'cause they feel the breeze 3 00:00:49,714 --> 00:00:52,048 And I'm Holly Grove's heart, the hood made me trill 4 00:00:52,132 --> 00:00:54,383 The hottest hot boy, baby, time reveal 5 00:00:54,383 --> 00:00:56,884 And I'm Momma's oldest boy, Papa's first seed 6 00:00:56,967 --> 00:00:59,551 But Papa's not real, he don't bleed what I bleed 7 00:00:59,551 --> 00:01:01,718 I'm nineteen strong, a kid with a kid 8 00:01:01,801 --> 00:01:04,385 And ain't too many people outdid what I did 9 00:01:04,469 --> 00:01:06,719 I rock bricks down, I rock every town 10 00:01:06,719 --> 00:01:08,720 I puff the best 'dro, pound for pound 11 00:01:08,802 --> 00:01:11,637 Now say round, the boy tough not bluff 12 00:01:11,720 --> 00:01:13,720 Yeezy weezy, young money squad up 13 00:01:13,803 --> 00:01:16,054 I do this for the penitentiary 14 00:01:16,138 --> 00:01:18,888 I stunt for y'all while I'm spending these dollars 15 00:01:18,971 --> 00:01:21,388 I like cells like four-corner blocks 16 00:01:27,558 --> 00:01:29,641 Knockdown! Knockdown! 17 00:01:29,724 --> 00:01:34,392 Another victory for Sweetwater! 18 00:01:36,476 --> 00:01:40,645 And now, for your entertainment pleasure 19 00:01:40,727 --> 00:01:42,645 while we get ready for the main event 20 00:01:42,728 --> 00:01:47,062 give it up for the Gat Boyz! 21 00:01:50,648 --> 00:01:51,981 You in the ghetto 22 00:01:52,064 --> 00:01:54,397 We ain't got no hustlers here 23 00:01:54,481 --> 00:01:56,314 Get down and give me ten 24 00:01:58,483 --> 00:02:01,317 I don't know what you've been told 25 00:02:01,400 --> 00:02:03,734 I don't know what you've been told 26 00:02:03,816 --> 00:02:06,150 Motherfuckin' rock 'n' roll 27 00:02:06,234 --> 00:02:08,651 Motherfuckin' rock 'n' roll 28 00:02:08,734 --> 00:02:10,903 Blame it on the bullshit 29 00:02:10,903 --> 00:02:13,070 Blame it on the bullshit 30 00:02:13,070 --> 00:02:15,987 To the north, to the south to the east to the west 31 00:02:16,071 --> 00:02:18,947 I saw Louis the night that he beat Braddock 32 00:02:18,988 --> 00:02:21,738 won the title. 1937. 33 00:02:21,821 --> 00:02:23,739 Louis hits him with a left and a right! 34 00:02:23,740 --> 00:02:25,072 And Braddock is down! 35 00:02:25,156 --> 00:02:27,406 Straight right hand to the jaw. 36 00:02:27,406 --> 00:02:29,741 Christ, they could've counted to fifty. 37 00:02:29,823 --> 00:02:32,240 He was the best heavyweight 38 00:02:32,325 --> 00:02:34,407 that ever fought under the modern rules. 39 00:02:34,407 --> 00:02:36,576 No discussion, the best. 40 00:02:36,658 --> 00:02:40,992 Then the fucking government chased him about taxes. 41 00:02:41,077 --> 00:02:45,912 Fucking IRS, fucking bureaucrat assholes. 42 00:02:48,411 --> 00:02:49,745 Fuck it. 43 00:02:56,247 --> 00:02:58,747 I don't know what you've been told 44 00:02:58,747 --> 00:03:00,915 Motherfuckin' rock 'n' roll 45 00:03:00,998 --> 00:03:03,166 Motherfuckin' rock 'n' roll 46 00:03:03,250 --> 00:03:05,750 Blame it on the bullshit 47 00:03:05,750 --> 00:03:08,084 Blame it on the bullshit 48 00:03:08,166 --> 00:03:10,583 To the north, to the south, to the east, to the west 49 00:03:10,583 --> 00:03:13,084 To the north, to the south, to the east, to the west 50 00:03:17,836 --> 00:03:20,253 To the north, to the south, to the east, to the west 51 00:03:20,253 --> 00:03:22,586 To the north, to the south, to the east, to the west 52 00:03:46,427 --> 00:03:49,928 In the west corner, weighing in at 230 pounds 53 00:03:50,011 --> 00:03:52,178 wearing the green trunks with the gold trim 54 00:03:52,262 --> 00:03:56,096 he's undefeated with eight wins and no losses. 55 00:03:56,179 --> 00:03:58,595 Representing the State Prison at Loda 56 00:03:58,679 --> 00:04:01,763 the great white hope, Vern Van Zant! 57 00:04:03,765 --> 00:04:05,598 Let me tell you boys who you're messing with 58 00:04:05,682 --> 00:04:07,098 Now in the east corner 59 00:04:07,098 --> 00:04:09,515 he's also undefeated and defending champion 60 00:04:09,599 --> 00:04:12,767 with a record of 67 wins and no losses 61 00:04:12,767 --> 00:04:15,685 weighing in at 191 pounds 62 00:04:15,768 --> 00:04:17,767 wearing the burgundy trunks with the black trim 63 00:04:17,851 --> 00:04:23,102 Sweetwater's own, Monroe Hutchen! 64 00:04:42,775 --> 00:04:45,650 All right now, shit birds, y'all both know the rules. 65 00:04:45,774 --> 00:04:48,651 I want a nice, clean fight, nothing below the belt. 66 00:04:48,692 --> 00:04:51,442 You understand me? Let's box. 67 00:04:57,570 --> 00:04:59,278 Now remember, brother convicts 68 00:04:59,362 --> 00:05:00,696 if you learned how to act 69 00:05:00,778 --> 00:05:02,195 they wouldn't have to fight inside of a cage. 70 00:05:02,280 --> 00:05:03,613 And be on your best behavior, too 71 00:05:03,654 --> 00:05:05,447 'cause we don't want no incidents, all right? 72 00:05:05,447 --> 00:05:06,781 Now, let's see what the pride of Loda 73 00:05:06,865 --> 00:05:08,572 has to offer against the great Monroe. 74 00:05:08,698 --> 00:05:10,699 Give Hitler's cousin his lunch, baby. 75 00:05:10,823 --> 00:05:13,115 It's all you, baby! It's all you! 76 00:05:13,198 --> 00:05:14,782 Yeah! Come on now! 77 00:05:14,782 --> 00:05:16,699 Come back from the rail--get back. 78 00:05:20,535 --> 00:05:22,868 And there go the bell. Here we go. 79 00:05:22,951 --> 00:05:25,535 Monroe comes out and peppers him 80 00:05:25,619 --> 00:05:27,203 with a nice left hand. 81 00:05:27,286 --> 00:05:28,786 And another left hand. 82 00:05:31,454 --> 00:05:32,704 Monroe's just feeling him out 83 00:05:32,787 --> 00:05:34,621 popping him with a little left hand. 84 00:05:34,705 --> 00:05:36,622 He going to shine that bald head up, for sure. 85 00:05:36,705 --> 00:05:39,706 Move your feet! Oh, yeah, that's right! 86 00:05:39,788 --> 00:05:41,539 Yeah! Yeah! 87 00:05:41,623 --> 00:05:43,373 Beat the teeth out of his mouth, Monroe! 88 00:05:43,456 --> 00:05:44,623 Come on, man! 89 00:05:49,459 --> 00:05:52,459 A left and a right by Monroe! 90 00:05:52,542 --> 00:05:55,042 This guy hasn't tagged Monroe yet. 91 00:05:55,126 --> 00:05:57,543 How in the hell could you be 6-6, 280 92 00:05:57,626 --> 00:05:59,626 and look wobbly already? Ooh! 93 00:05:59,626 --> 00:06:02,129 He's down! He's down! 94 00:06:02,210 --> 00:06:05,295 He's already down! Vern Van Zant is down! 95 00:06:06,713 --> 00:06:08,379 We're not even halfway through the first round 96 00:06:08,463 --> 00:06:09,880 and he's already down! 97 00:06:09,964 --> 00:06:13,548 Excuse me, sir, we just got some big news. 98 00:06:13,630 --> 00:06:17,631 The word is, the Iceman's day of arrival is tomorrow. 99 00:06:17,716 --> 00:06:19,383 E.T.A., 2 p.m. 100 00:06:19,466 --> 00:06:21,382 Now, Vern Van Zant said he got those 101 00:06:21,466 --> 00:06:23,383 brand-new tattoos just for this occasion. 102 00:06:23,467 --> 00:06:24,550 Well, Vern, don't look like 103 00:06:24,633 --> 00:06:26,468 the party's gonna last too long for you. 104 00:06:26,551 --> 00:06:30,801 This guy is a bum-- big, uncoordinated motherfucker. 105 00:06:30,801 --> 00:06:32,135 Nine 106 00:06:33,636 --> 00:06:36,637 Look at me! You OK? Box! 107 00:06:38,221 --> 00:06:40,805 Ah, here we go again! Monroe's on the hunt. 108 00:06:40,805 --> 00:06:42,473 Vern, swinging and a-missing. 109 00:06:42,554 --> 00:06:45,139 Ooh! And another left, right to the midsection. 110 00:06:45,221 --> 00:06:46,805 Left and right uppercuts to the head! 111 00:06:46,889 --> 00:06:48,806 Right to the head! Right to the stomach. 112 00:06:48,806 --> 00:06:50,557 This guy's just a-swinging and a-missing! 113 00:06:50,639 --> 00:06:52,141 Hits him with a left and a right! 114 00:06:52,141 --> 00:06:54,059 Monroe's just tearing his ass up. 115 00:06:54,142 --> 00:06:57,392 Right in the face! Right to the head! 116 00:06:57,475 --> 00:06:59,476 Left to the midsection! Right to the head! 117 00:06:59,476 --> 00:07:00,977 Another left and a right! 118 00:07:01,060 --> 00:07:02,561 Oh, my God, he shined his head up! 119 00:07:02,644 --> 00:07:04,561 I told you, he's shinin' it up! 120 00:07:07,561 --> 00:07:09,479 One more time for Monroe. 121 00:07:09,561 --> 00:07:11,479 Knockout! Knockout! 122 00:07:13,146 --> 00:07:15,146 One round, motherfucker! 123 00:07:16,647 --> 00:07:19,482 That's it! That's it! 124 00:07:19,482 --> 00:07:25,317 It's done! This fight is over! Monroe wins again! 125 00:07:27,149 --> 00:07:28,399 Spit it. 126 00:07:28,483 --> 00:07:30,484 Yeah, but I got a little announcement for you. 127 00:07:30,485 --> 00:07:31,902 Got a little announcement for you. 128 00:07:31,984 --> 00:07:33,318 Little news bulletin. 129 00:07:33,401 --> 00:07:35,485 Y'all been wondering when that day is coming. 130 00:07:35,486 --> 00:07:38,904 Well, that day is tomorrow. He's coming to Sweetwater. 131 00:07:38,986 --> 00:07:40,487 The so-called undisputed 132 00:07:40,488 --> 00:07:42,487 heavyweight champion of the world 133 00:07:42,487 --> 00:07:46,154 George "Iceman" Chambers! 134 00:07:48,238 --> 00:07:50,073 What do you say to that, Monroe? You ready? 135 00:08:00,492 --> 00:08:03,743 OK, here we go. Tape rolling. 136 00:08:05,327 --> 00:08:07,494 Former world heavyweight champion 137 00:08:07,495 --> 00:08:09,243 George "Iceman" Chambers 138 00:08:09,328 --> 00:08:10,994 now you'll be moving to a new home 139 00:08:10,994 --> 00:08:13,162 going to live with murderers and thieves 140 00:08:13,245 --> 00:08:14,912 in California's newly-built 141 00:08:14,995 --> 00:08:16,829 Sweetwater Prison in the Mojave Desert. 142 00:08:16,912 --> 00:08:19,496 How's all this going for you? 143 00:08:19,496 --> 00:08:23,081 I'll be OK. I got a bad break. 144 00:08:23,164 --> 00:08:25,081 I just gotta play this thing out. 145 00:08:25,165 --> 00:08:28,248 Your lawyers have filed all the expected appeals 146 00:08:28,332 --> 00:08:31,249 but realistically, what do you think of your chances 147 00:08:31,334 --> 00:08:32,833 of getting out before serving 148 00:08:32,916 --> 00:08:35,416 the full sentence of 6 to 8 years? 149 00:08:35,500 --> 00:08:39,168 I'm not supposed to talk about that legal stuff. 150 00:08:39,252 --> 00:08:41,585 My people don't want me commenting on that. 151 00:08:41,669 --> 00:08:43,585 Boxing experts tend to agree 152 00:08:43,670 --> 00:08:46,170 that even as little as two years in a prison 153 00:08:46,252 --> 00:08:48,587 without proper training could mean the end 154 00:08:48,672 --> 00:08:50,838 for a boxer your age. Now, you're regarded 155 00:08:50,922 --> 00:08:52,506 as one of the greatest offensive fighters 156 00:08:52,506 --> 00:08:54,090 in the history of the sport 157 00:08:54,173 --> 00:08:56,547 an attacker like Dempsey, Joe Louis 158 00:08:56,589 --> 00:08:59,507 Rocky Marciano, Joe Frazier. 159 00:08:59,590 --> 00:09:02,340 Just exactly how damaging to your skills 160 00:09:02,423 --> 00:09:04,341 is this prison stint likely to be? 161 00:09:04,424 --> 00:09:08,133 No damage. I'll stay in shape, work out 162 00:09:08,176 --> 00:09:10,010 watch what I eat. I'll be fine. 163 00:09:10,094 --> 00:09:13,011 But when an athlete is removed from competition-- 164 00:09:13,052 --> 00:09:15,928 That's where you're making one big mistake right off. 165 00:09:16,011 --> 00:09:20,429 I'm not an athlete. I'm a gladiator. 166 00:09:20,513 --> 00:09:22,013 How do you define that? 167 00:09:22,097 --> 00:09:26,681 People play baseball. Nobody plays boxing. 168 00:09:26,681 --> 00:09:29,515 Iceman, last week after you were convicted 169 00:09:29,598 --> 00:09:32,682 boxing's various so-called governing bodies 170 00:09:32,682 --> 00:09:34,640 began stripping you of your title belts 171 00:09:34,682 --> 00:09:35,974 stripping you-- 172 00:09:36,100 --> 00:09:37,849 Who they think they kidding? 173 00:09:37,849 --> 00:09:39,768 Everybody knows I'm the champ. 174 00:09:39,850 --> 00:09:41,934 And I'm gonna be the champ till I quit. 175 00:10:02,190 --> 00:10:05,024 This fight with Manfredy is meant to be 176 00:10:05,108 --> 00:10:07,024 just a tune-up for George "The Iceman" Chambers 177 00:10:07,107 --> 00:10:08,692 hopefully leading to the unification bout 178 00:10:08,692 --> 00:10:10,066 with Montel Briscoe 179 00:10:10,108 --> 00:10:12,775 undefeated holder of the WBC crown. 180 00:10:12,859 --> 00:10:15,360 The two biggest names in boxing on a collision course 181 00:10:15,443 --> 00:10:17,027 sometime next year 182 00:10:17,069 --> 00:10:20,195 assuming the Iceman gets by the South American challenger. 183 00:10:24,695 --> 00:10:27,946 It's round 11 and one to go, and it's all Iceman! 184 00:10:28,029 --> 00:10:31,196 He's stalking Manfredy, chasing the big South American. 185 00:10:35,864 --> 00:10:37,532 Iceman with a right, another right. 186 00:10:37,616 --> 00:10:40,283 Another right and a left to the body! 187 00:10:40,366 --> 00:10:43,992 Oh, and a right-hand uppercut. That staggered Manfredy! 188 00:10:44,034 --> 00:10:47,117 Iceman stalking him. He knows he's got him hurt. 189 00:10:47,200 --> 00:10:50,118 Oh, body shots! Right, left to the body! 190 00:10:50,244 --> 00:10:52,786 Left hook and he's down! He's down! He's down! 191 00:10:52,869 --> 00:10:55,453 That's why they call him the Iceman! 192 00:10:57,121 --> 00:10:58,579 Well, Carlos Manfredy 193 00:10:58,620 --> 00:11:01,371 gets a one-way ticket back to Brazil! 194 00:11:03,206 --> 00:11:04,789 George "Iceman" Chambers 195 00:11:04,873 --> 00:11:07,373 remains undefeated heavyweight champion! 196 00:11:07,456 --> 00:11:09,916 And the big man on the block! 197 00:11:15,709 --> 00:11:18,209 Are you fighting Montel next? 198 00:11:18,293 --> 00:11:20,460 Just another sucker who's gonna get his ass whipped. 199 00:11:20,544 --> 00:11:23,044 If the money's right, bring on Montel. 200 00:11:23,128 --> 00:11:24,961 Nobody's running, nobody's ducking. 201 00:11:25,044 --> 00:11:28,962 Nobody--I mean, nobody-- can stand up to what I got. 202 00:11:29,045 --> 00:11:30,378 Does that include Montel? 203 00:11:30,461 --> 00:11:32,462 Oh, yeah, that damn sure includes Montel. 204 00:11:34,547 --> 00:11:35,797 Mr. Lewis! 205 00:11:35,881 --> 00:11:38,297 Estimates are up to 300 million dollars 206 00:11:38,381 --> 00:11:39,965 for the pay-per-view gate alone. 207 00:11:40,048 --> 00:11:41,299 Any comment on that? 208 00:11:41,382 --> 00:11:42,966 Let's make the deal first. 209 00:11:43,048 --> 00:11:47,300 But my first guess is you're a few million short. 210 00:11:47,383 --> 00:11:49,633 And, Iceman, it's nine months till summer. 211 00:11:49,718 --> 00:11:50,968 What's next for you? 212 00:11:51,051 --> 00:11:52,886 Well, first of all, I'm gonna go to L.A 213 00:11:52,887 --> 00:11:54,385 you know, see some friends 214 00:11:54,467 --> 00:11:56,303 then I'm gonna do a little partying. 215 00:12:00,220 --> 00:12:01,804 Hey, hey that's it. 216 00:12:01,888 --> 00:12:03,220 I've done things in my life 217 00:12:03,304 --> 00:12:05,220 maybe I shouldn't have. I know that. 218 00:12:05,304 --> 00:12:08,388 But I did not want to, and I told him "No." 219 00:12:15,141 --> 00:12:17,891 You'll be moving into a new home 220 00:12:17,974 --> 00:12:20,224 going to live with murderers and thieves 221 00:12:20,309 --> 00:12:21,642 in California's newly-built 222 00:12:21,726 --> 00:12:24,058 Sweetwater Prison in the Mojave Desert. 223 00:12:24,142 --> 00:12:25,809 Without getting into legal strategy 224 00:12:25,894 --> 00:12:27,227 Let's discuss your trial. 225 00:12:27,310 --> 00:12:28,977 You continue to maintain your innocence. 226 00:12:29,060 --> 00:12:30,894 I didn't rape nobody. 227 00:12:30,894 --> 00:12:32,895 I done a lot of wrong shit in my life 228 00:12:32,979 --> 00:12:34,896 but I ain't no punk-ass rapist. 229 00:12:34,979 --> 00:12:37,313 Look at me. What I gotta rape somebody for? 230 00:13:11,155 --> 00:13:12,655 Psst. Monroe. 231 00:13:12,739 --> 00:13:14,239 You see him through the window? 232 00:13:14,323 --> 00:13:16,323 Big deal's got his own helicopter service 233 00:13:16,405 --> 00:13:18,240 instead of coming in here on the bus. 234 00:13:18,324 --> 00:13:20,406 He's the champ. 235 00:13:20,406 --> 00:13:23,574 What's this shit? Don't think negative, man. 236 00:13:23,657 --> 00:13:25,074 I don't want to hear that shit. 237 00:13:25,159 --> 00:13:27,158 This is your house. You own this place. 238 00:13:29,076 --> 00:13:31,409 If this was my house, I could get up and leave. 239 00:13:41,245 --> 00:13:42,579 He's here. 240 00:13:42,663 --> 00:13:44,331 Just getting out of the helicopter. 241 00:13:44,413 --> 00:13:47,164 Maybe you'd like to meet him, Mr. Ripstein. 242 00:13:47,247 --> 00:13:49,331 I could bring him over. You two could talk boxing. 243 00:13:49,415 --> 00:13:52,499 I'll tell you when I want to talk to him. 244 00:14:00,750 --> 00:14:03,584 Why couldn't your high-priced team of lawyers 245 00:14:03,584 --> 00:14:05,585 convince a judge and a jury? 246 00:14:05,668 --> 00:14:08,169 Because I put people in body bags on TV 247 00:14:08,252 --> 00:14:10,086 and get paid a lot of money for it. 248 00:14:10,169 --> 00:14:12,587 Because I'm a big, bad, black motherfucker-- 249 00:14:12,670 --> 00:14:14,420 that's why nobody believes me. 250 00:14:14,505 --> 00:14:17,254 I have received over 170 requests 251 00:14:17,254 --> 00:14:19,588 for interviews with you, Mr. Chambers. 252 00:14:19,672 --> 00:14:21,256 Networks, local TV, cable 253 00:14:21,340 --> 00:14:23,341 every newspaper organization in the country 254 00:14:23,423 --> 00:14:26,591 foreign press, foreign TV-- you name it. 255 00:14:26,673 --> 00:14:28,842 I have turned them all down. 256 00:14:28,925 --> 00:14:32,343 Mr. Chambers, here is Sweetwater. 257 00:14:32,426 --> 00:14:34,259 Maximum security, level five 258 00:14:34,260 --> 00:14:36,009 state correctional institution 259 00:14:36,093 --> 00:14:38,510 with nearly seven hundred prisoners. 260 00:14:38,594 --> 00:14:42,678 We house only murderers, armed robbers, rapists 261 00:14:42,762 --> 00:14:44,429 and those with connections to gangs 262 00:14:44,513 --> 00:14:46,595 and other forms of organized crime. 263 00:14:46,679 --> 00:14:50,597 The state is trying to spare lesser criminals 264 00:14:50,680 --> 00:14:53,680 the contaminating influence of these more hardened types. 265 00:14:53,764 --> 00:14:57,182 Now, we don't want any incidents that might add 266 00:14:57,264 --> 00:14:59,516 to your already great difficulties, Mr. Chambers. 267 00:14:59,599 --> 00:15:01,599 This is Mr. Mercker. 268 00:15:01,683 --> 00:15:04,100 He's the senior prison officer. He's the head guard. 269 00:15:04,183 --> 00:15:06,434 This is Ms. Early, our administrative officer. 270 00:15:06,434 --> 00:15:08,101 She can arrange for religious counsel 271 00:15:08,185 --> 00:15:09,435 or instruction, if you wish. 272 00:15:09,435 --> 00:15:14,270 Whatever. I need a CD player and some CDs. 273 00:15:14,354 --> 00:15:15,854 Now, I'll give you a list. 274 00:15:15,937 --> 00:15:17,938 My people on the outside will pay for it all. 275 00:15:18,021 --> 00:15:19,771 Not possible for the first six months. 276 00:15:19,855 --> 00:15:21,271 It's a privilege, has to be earned. 277 00:15:21,271 --> 00:15:22,772 Any and all privileges 278 00:15:22,855 --> 00:15:25,356 will depend upon your general conduct. 279 00:15:25,439 --> 00:15:28,189 Mr. Chambers, you have been convicted 280 00:15:28,272 --> 00:15:30,107 and sent here for the crime of rape. 281 00:15:30,190 --> 00:15:31,774 That's a very serious matter. 282 00:15:31,857 --> 00:15:33,357 If you'd take advantage 283 00:15:33,440 --> 00:15:35,191 of this opportunity to apologize 284 00:15:35,275 --> 00:15:37,359 to this woman and to sports fans 285 00:15:37,442 --> 00:15:39,360 and the American public for letting them down-- 286 00:15:39,443 --> 00:15:41,027 heck, even the former president of the-- 287 00:15:41,111 --> 00:15:42,776 Man, fuck the president! 288 00:15:42,859 --> 00:15:44,110 I ain't apologizing-- 289 00:15:44,193 --> 00:15:46,860 not to you, not to her, not to nobody! 290 00:15:46,945 --> 00:15:49,196 And you lucky I got this damn gate between you and me 291 00:15:49,278 --> 00:15:52,278 or I'd rip you a new asshole, you judgmental motherfucker! 292 00:15:53,862 --> 00:15:56,197 Another strong athlete in the joint! 293 00:15:56,280 --> 00:15:58,698 Welcome to Sweetwater, Chambers! 294 00:16:01,115 --> 00:16:02,782 If you need anything, champ 295 00:16:02,783 --> 00:16:04,117 I got you covered. 296 00:16:11,867 --> 00:16:16,035 Hey, champ! Seen all your fights, man! 297 00:16:25,121 --> 00:16:26,454 You got a name? 298 00:16:27,788 --> 00:16:30,455 Mingo. 299 00:16:30,540 --> 00:16:35,206 Mingo, move your shit, stay out of my way 300 00:16:35,291 --> 00:16:38,125 and we'll get along just fine. 301 00:16:43,625 --> 00:16:46,960 Hey, listen. It's an honor to be cellmates with you. 302 00:16:46,960 --> 00:16:49,043 I don't want no trouble, champ. 303 00:16:49,127 --> 00:16:52,296 No trouble. You just gonna stay out of my way. 304 00:16:52,296 --> 00:16:53,879 He just thinks he's the king. 305 00:16:53,963 --> 00:16:56,712 Because he's the heavyweight champ, he's the man. 306 00:16:56,796 --> 00:16:58,964 Well, for some of us others, we have rights, too 307 00:16:59,047 --> 00:17:02,798 and I had the right to say no if I didn't want to. 308 00:17:02,799 --> 00:17:06,299 I want everybody to keep your distance. 309 00:17:06,381 --> 00:17:08,716 I don't need to make no new friends 310 00:17:08,799 --> 00:17:11,134 or hear no sad stories on why they're here. 311 00:17:11,217 --> 00:17:13,467 I got my own sad story for that. 312 00:17:13,550 --> 00:17:15,800 I ain't loanin' nobody no money 313 00:17:15,883 --> 00:17:17,634 so you tell 'em don't even ask. 314 00:17:17,635 --> 00:17:19,969 And I don't want nobody talking to me 315 00:17:20,051 --> 00:17:22,553 unless I talk to 'em first. 316 00:17:22,635 --> 00:17:25,303 -You got that? -Got it. 317 00:17:25,303 --> 00:17:27,554 "Leave the champ alone." 318 00:17:35,306 --> 00:17:37,807 I know boxing. 319 00:17:37,807 --> 00:17:40,557 I seen a lot of fights. 320 00:17:40,640 --> 00:17:43,890 You're a good champion. 321 00:17:43,975 --> 00:17:45,475 Who the hell are you? 322 00:17:45,559 --> 00:17:47,310 This is Mendy Ripstein. 323 00:17:47,392 --> 00:17:48,976 He's a very important man in here. 324 00:17:49,059 --> 00:17:50,560 Ripstein. 325 00:17:50,642 --> 00:17:54,977 Yeah, my manager, Yank Lewis, he told me to say hello. 326 00:17:55,061 --> 00:17:56,395 I don't remember him. 327 00:17:56,477 --> 00:17:58,895 He said you two were friends in Miami 328 00:17:58,979 --> 00:18:00,980 about twenty-five years ago. 329 00:18:00,980 --> 00:18:04,230 I didn't have any friends in Miami. 330 00:18:04,313 --> 00:18:07,938 A lot of people, they say they knew me from the old days. 331 00:18:07,980 --> 00:18:09,647 They're full of shit. 332 00:18:09,773 --> 00:18:12,983 You're a good champion 333 00:18:13,025 --> 00:18:16,483 but we got a champion right here 334 00:18:16,525 --> 00:18:19,318 and he can kick your ass. 335 00:18:22,652 --> 00:18:23,903 Kiddin' me. 336 00:18:23,944 --> 00:18:27,570 I watch all your fights. You're not as good as you were. 337 00:18:27,653 --> 00:18:30,069 You're just looking for one big punch. 338 00:18:30,154 --> 00:18:32,821 You're not throwing combinations. 339 00:18:32,904 --> 00:18:36,655 You're not using as much head movement on defense. 340 00:18:36,739 --> 00:18:37,906 Yeah, right, old man. 341 00:18:38,031 --> 00:18:40,239 I'm just knocking motherfuckers out. 342 00:18:40,323 --> 00:18:42,740 Who's the punk in here you got in mind? 343 00:18:42,865 --> 00:18:46,991 Oh, did I hurt your feelings? 344 00:18:47,033 --> 00:18:49,742 Fuck you. 345 00:18:54,992 --> 00:18:58,828 Heh. Monroe. Name's Monroe Hutchen. 346 00:18:58,911 --> 00:19:01,620 Mr. Ripstein thinks he can whip up on you, man 347 00:19:01,661 --> 00:19:05,913 but no offense. Not trying to cause any trouble here. 348 00:19:30,419 --> 00:19:32,212 Hey, yo, it's real in here 349 00:19:32,253 --> 00:19:34,253 All of these contenders know just how it feels in here 350 00:19:34,337 --> 00:19:35,504 When you're tryin' to be the top boss 351 00:19:35,587 --> 00:19:36,879 Put your gloves on, then 352 00:19:37,003 --> 00:19:38,253 This here be the sport of men 353 00:19:38,337 --> 00:19:39,629 Everybody wants a shot at me 354 00:19:39,755 --> 00:19:41,005 One word, you get knocked out 355 00:19:41,047 --> 00:19:42,505 Rocked out the box 356 00:19:42,588 --> 00:19:44,005 Only men leave a place like this 357 00:19:44,048 --> 00:19:45,673 Hardcore, I'm in your face like this 358 00:19:45,756 --> 00:19:47,257 Tell your mama that you'll never come home 359 00:19:47,341 --> 00:19:48,508 Tell your mama that you'll never come home 360 00:20:04,261 --> 00:20:06,969 Which one of these suckers in here is Monroe Hutchen? 361 00:20:07,011 --> 00:20:11,595 He's over there in line, wearing a white cap. 362 00:20:11,679 --> 00:20:13,429 What's happening, Mo? Yeah. 363 00:20:13,513 --> 00:20:15,930 Brought in some big guys in here. 364 00:20:16,013 --> 00:20:18,848 He beat 'em all. 365 00:20:18,848 --> 00:20:21,432 It ain't only about being big. 366 00:20:21,515 --> 00:20:23,932 You gotta have skill, son. 367 00:20:34,976 --> 00:20:36,936 You Monroe Hutchen? 368 00:20:40,020 --> 00:20:41,270 Yep. 369 00:20:41,353 --> 00:20:44,938 I guess you know who I am. 370 00:20:45,021 --> 00:20:48,605 Are you the champion in here? 371 00:20:48,689 --> 00:20:51,023 Yeah. 372 00:20:51,147 --> 00:20:54,190 Not the heavyweight champ. 373 00:20:56,274 --> 00:20:58,442 Champion 374 00:20:58,526 --> 00:21:01,026 heavyweight or any other kind they got. 375 00:21:01,110 --> 00:21:06,027 I didn't even know they had boxing in a place like this. 376 00:21:06,027 --> 00:21:08,693 Well, it's a special program. 377 00:21:08,735 --> 00:21:11,277 We only get bouts every six months. 378 00:21:11,319 --> 00:21:14,196 Mostly we fight guys from other prisons. 379 00:21:14,196 --> 00:21:16,612 How long you been on top? 380 00:21:16,696 --> 00:21:20,364 Ten years. Ever since I got in here. 381 00:21:20,446 --> 00:21:24,447 Damn. Brother, that's a real fine record you got. 382 00:21:24,532 --> 00:21:27,116 I gotta congratulate you. 383 00:21:27,199 --> 00:21:29,573 Yeah! You want some of this? 384 00:21:29,615 --> 00:21:31,282 Yeah! Come on! 385 00:21:31,367 --> 00:21:33,201 I'm gonna win. 386 00:21:33,202 --> 00:21:35,367 Come on! What? 387 00:21:35,367 --> 00:21:38,202 Ain't no champ in here but me! 388 00:21:40,203 --> 00:21:43,036 I'm giving you another chance. 389 00:21:43,120 --> 00:21:45,954 I'm inclined to overlook what happened this afternoon 390 00:21:46,037 --> 00:21:48,037 and not make it a part of your official record. 391 00:21:50,205 --> 00:21:53,956 Look, let's get something straight, Mr. Warden. 392 00:21:54,038 --> 00:21:57,623 I'm not just some convict doing five to ten. 393 00:21:57,707 --> 00:22:01,208 I'm a real big deal. 394 00:22:01,291 --> 00:22:03,542 Not only am I heavyweight champ 395 00:22:03,542 --> 00:22:06,668 I'm close to being the most famous man in the world. 396 00:22:06,709 --> 00:22:08,292 So if you think you're gonna lean on me 397 00:22:08,377 --> 00:22:09,876 like these punks you got in here 398 00:22:09,959 --> 00:22:11,127 you better think again 399 00:22:11,251 --> 00:22:13,293 because if anything happens to me 400 00:22:13,378 --> 00:22:17,129 it's gonna be on the 6:00 news worldwide. 401 00:22:17,212 --> 00:22:18,796 There's gonna be a whole lot of people 402 00:22:18,921 --> 00:22:20,878 askin' a whole lot of questions 403 00:22:21,003 --> 00:22:22,963 and you and your little crew here better know that. 404 00:22:23,089 --> 00:22:25,047 Just my luck he got sent here. 405 00:22:25,047 --> 00:22:28,215 Iceman, my ass. He's just another goddamn thug. 406 00:22:28,298 --> 00:22:30,381 One who happens to be a world champion 407 00:22:30,464 --> 00:22:33,382 and a potential public relations nightmare. 408 00:22:40,884 --> 00:22:43,927 Mr. Hutchen. 409 00:22:43,968 --> 00:22:45,469 You know the little problem 410 00:22:45,553 --> 00:22:47,803 you had with the Iceman yesterday? 411 00:22:47,885 --> 00:22:49,636 Got you in some trouble. 412 00:22:51,220 --> 00:22:53,554 Heavyweight champ. 413 00:22:53,638 --> 00:22:55,805 Man gave me a cheap shot. 414 00:22:55,888 --> 00:22:57,304 Yeah, I know. 415 00:22:57,388 --> 00:22:59,055 By the court and the higher powers 416 00:22:59,140 --> 00:23:01,974 you contributed to a situation that threatened violence. 417 00:23:02,057 --> 00:23:04,473 One thing you ought to know by now, Monroe. 418 00:23:04,557 --> 00:23:07,724 Life ain't fair. Not fair at all. 419 00:23:16,144 --> 00:23:17,728 The warden understands 420 00:23:17,810 --> 00:23:19,477 what he's doing is unfortunate 421 00:23:19,561 --> 00:23:21,728 but unless Mr. Hutchen and the Iceman are separated 422 00:23:21,811 --> 00:23:23,228 there will be enormous pressure 423 00:23:23,312 --> 00:23:25,563 for another physical confrontation. 424 00:23:25,645 --> 00:23:27,062 Nobody likes this 425 00:23:27,147 --> 00:23:29,064 but Mr. Hutchen's presence is an incitement to violence 426 00:23:29,147 --> 00:23:31,732 and he will be kept in there until such time 427 00:23:31,813 --> 00:23:35,398 as we can make arrangements for his travel to another facility. 428 00:23:45,401 --> 00:23:47,652 OK. 429 00:23:49,319 --> 00:23:50,651 Hey, Monroe. 430 00:23:50,735 --> 00:23:52,736 Take care of yourself in there, Monroe. 431 00:23:57,903 --> 00:23:58,654 Sergeant Martinez to the hill tower. 432 00:23:58,738 --> 00:24:00,989 Sergeant Martinez to the hill tower. 433 00:24:01,071 --> 00:24:03,573 Sergeant Martinez to the hill tower. 434 00:24:07,323 --> 00:24:09,740 New duty roster just got posted. 435 00:24:09,741 --> 00:24:12,992 You're working in the kitchen with me. 436 00:24:13,075 --> 00:24:15,659 Look, since we're gonna be stuck together 437 00:24:15,742 --> 00:24:19,409 what you in here for? 438 00:24:19,493 --> 00:24:21,494 You know, champ, I don't mean to be 439 00:24:21,576 --> 00:24:24,411 telling you what to do or anything, but 440 00:24:24,493 --> 00:24:28,745 it's not considered polite to ask why we're here. 441 00:24:28,745 --> 00:24:31,913 Kinda violation of the ethics. You know, the code? 442 00:24:31,913 --> 00:24:33,080 Yeah. 443 00:24:33,164 --> 00:24:36,581 People take it as disrespect. 444 00:24:36,663 --> 00:24:40,998 Yo! You keeping in shape, Mr. Iceman? 445 00:24:41,081 --> 00:24:44,082 Who's this chump? 446 00:24:44,167 --> 00:24:47,834 Call him Ratbag. Runs with Monroe. 447 00:24:47,917 --> 00:24:49,084 Shit. 448 00:24:49,084 --> 00:24:51,167 Thinks he's his manager. 449 00:24:51,250 --> 00:24:53,918 -Ratbag? -Ratbag. 450 00:24:56,752 --> 00:25:01,171 OK, Ratbag, what you in here for? 451 00:25:03,253 --> 00:25:06,004 -Me? -Yeah, you. 452 00:25:08,256 --> 00:25:10,089 Arson. 453 00:25:10,173 --> 00:25:14,257 Nothin' up close and personal. 454 00:25:14,340 --> 00:25:16,757 You hit people much? 455 00:25:16,758 --> 00:25:18,507 What do you mean? 456 00:25:18,591 --> 00:25:20,758 You know, punch people. 457 00:25:20,841 --> 00:25:23,343 When you were a kid or since you been in here. 458 00:25:23,425 --> 00:25:26,343 Sometimes. Not much. 459 00:25:26,426 --> 00:25:28,260 I never was the physical type. 460 00:25:28,344 --> 00:25:31,261 You want to hit me? 461 00:25:31,261 --> 00:25:35,262 What, are you kidding? 462 00:25:35,347 --> 00:25:37,429 You can say you did it. 463 00:25:37,513 --> 00:25:39,431 "I punched the heavyweight champ." 464 00:25:39,432 --> 00:25:40,846 You can tell people all about it. 465 00:25:40,930 --> 00:25:42,098 It might even make you 466 00:25:42,098 --> 00:25:44,682 feel good about your little punk-ass self. 467 00:25:44,766 --> 00:25:47,350 I don't want to hit you, Iceman. Shit! 468 00:25:47,432 --> 00:25:48,600 Sure you do! 469 00:25:48,600 --> 00:25:50,600 You don't even like me. Come on, man. 470 00:25:50,600 --> 00:25:52,934 Go crazy. Let one go. 471 00:25:53,016 --> 00:25:55,434 If I hit you just this once, will that end it? 472 00:25:55,435 --> 00:25:56,935 I won't have to hit you anymore? 473 00:25:57,018 --> 00:25:59,186 All you gotta do is hit me one time 474 00:25:59,268 --> 00:26:01,602 and I'm telling you, man, it'll make you feel good 475 00:26:01,686 --> 00:26:04,270 and it ain't gonna hurt me none. 476 00:26:04,353 --> 00:26:06,103 A'ight. Just once. 477 00:26:06,188 --> 00:26:08,521 Just to satisfy whatever weird trip you're on 478 00:26:08,604 --> 00:26:09,772 and show you that I'm a good guy 479 00:26:09,855 --> 00:26:11,439 trying to do what you want. 480 00:26:11,522 --> 00:26:12,773 Right. Thank you. 481 00:26:12,855 --> 00:26:15,189 You're welcome. 482 00:26:18,023 --> 00:26:19,106 Unh! 483 00:26:19,191 --> 00:26:20,691 Ohh! Yeah, baby! 484 00:26:20,775 --> 00:26:24,609 Oh, yeah! Yeah! I hit the Iceman! 485 00:26:24,610 --> 00:26:25,776 Yo! 486 00:26:27,108 --> 00:26:30,692 -Yeah! -Thank you. 487 00:26:30,776 --> 00:26:32,527 You still feel good, Ratbag? 488 00:26:32,611 --> 00:26:34,944 Yeah. I guess so. 489 00:26:34,944 --> 00:26:36,861 You're not mad, are you? 490 00:26:36,945 --> 00:26:38,694 Ohh! Damn! 491 00:26:38,779 --> 00:26:40,613 No, I'm not mad at you. 492 00:26:40,696 --> 00:26:43,614 Now, you go tell Monroe what I said. 493 00:26:43,696 --> 00:26:45,614 Ain't but one champ in here! 494 00:26:45,696 --> 00:26:48,280 And it ain't some nickel-and-dime convict 495 00:26:48,364 --> 00:26:50,281 beating up on fools in prison! 496 00:26:50,366 --> 00:26:52,533 Get that bitch outta here. 497 00:26:59,785 --> 00:27:01,451 Yo, assemble the criminals 498 00:27:01,535 --> 00:27:04,284 With subliminal brought to the forefront 499 00:27:04,369 --> 00:27:08,453 Hey, ain't nobody know I'm in here 500 00:27:08,536 --> 00:27:10,453 Check me, you'll learn to respect me 501 00:27:10,538 --> 00:27:12,038 Homeboy, don't correct me 502 00:27:12,120 --> 00:27:13,537 I'll call you out, step on necks 503 00:27:13,620 --> 00:27:15,037 Man, I'm better, stand over 504 00:27:15,121 --> 00:27:16,789 Took out them cocky, wanna be Rocky 505 00:27:16,789 --> 00:27:18,623 Niggers that ran up from the outside 506 00:27:18,706 --> 00:27:20,455 The inside my metal cell 507 00:27:20,455 --> 00:27:22,290 Who the hell wanna start bitching 508 00:27:22,374 --> 00:27:23,790 Get across in the kitchen 509 00:27:23,874 --> 00:27:25,458 End up in the infirmary 510 00:27:25,542 --> 00:27:26,792 On close watch, talk shit 511 00:27:26,792 --> 00:27:28,209 That ass will get muted 512 00:27:28,291 --> 00:27:29,625 Fuckin' with the undisputed 513 00:27:29,708 --> 00:27:32,376 I ain't gotta spend my time makin' potato salad. 514 00:27:33,960 --> 00:27:35,127 Where I come from 515 00:27:35,209 --> 00:27:37,544 we didn't have any kind of salads. 516 00:27:37,628 --> 00:27:39,878 Where's that? 517 00:27:39,961 --> 00:27:43,379 Indian country. Oklahoma. 518 00:27:43,462 --> 00:27:45,546 Hmm. 519 00:27:45,629 --> 00:27:47,129 Look, man, I know I'm not supposed to ask 520 00:27:47,212 --> 00:27:48,963 but what you in here for? 521 00:27:51,463 --> 00:27:53,880 I stole some rich guy's Mercedes in L.A. 522 00:27:56,133 --> 00:27:59,299 I got a Mercedes. Three of 'em. 523 00:28:02,550 --> 00:28:04,300 Mr. Hutchen. 524 00:28:04,301 --> 00:28:07,468 It's Darlene Early, the G.A.O. General administration officer. 525 00:28:07,468 --> 00:28:11,386 I need to do the interview and paperwork 526 00:28:11,469 --> 00:28:13,219 for your transfer to Folsom. 527 00:28:13,303 --> 00:28:16,471 How are your spirits? I want you to know 528 00:28:16,555 --> 00:28:18,221 I'm not in favor of solitary confinement. 529 00:28:18,304 --> 00:28:21,054 Not for you, not for anybody else. 530 00:28:21,139 --> 00:28:23,056 It's OK in here. 531 00:28:23,140 --> 00:28:24,640 You can't be serious. 532 00:28:24,723 --> 00:28:27,890 It's all a prison. 533 00:28:27,974 --> 00:28:30,390 I live inside my head. 534 00:28:30,473 --> 00:28:33,141 So that's how you're doing your time? 535 00:28:33,225 --> 00:28:36,476 Are you really that much in control of your emotions? 536 00:28:38,559 --> 00:28:41,560 Been that way all my life. 537 00:28:41,644 --> 00:28:45,478 Only time I ever lost it is what got me in here. 538 00:28:45,562 --> 00:28:49,562 Yeah. I'm familiar with your case history. 539 00:28:49,645 --> 00:28:52,813 So you prefer your own company? 540 00:28:52,896 --> 00:28:54,896 Most of the time. 541 00:28:54,981 --> 00:28:57,314 I am supposed to recommend whether or not 542 00:28:57,397 --> 00:29:00,481 you seem to require a detailed psychiatric evaluation. 543 00:29:00,482 --> 00:29:02,316 Other than the incident in the mess hall-- 544 00:29:02,398 --> 00:29:03,982 That wasn't me. 545 00:29:04,066 --> 00:29:07,484 Why don't you go talk to the hotshot champ? 546 00:29:07,485 --> 00:29:09,150 Ask him about it. 547 00:29:09,150 --> 00:29:11,484 So you deny any responsibility? 548 00:29:11,484 --> 00:29:14,985 Yeah, I deny it. How does that affect me movin' on? 549 00:29:15,068 --> 00:29:18,403 This has no bearing in your transfer to Folsom. 550 00:29:21,486 --> 00:29:23,487 You know, this whole thing 551 00:29:23,487 --> 00:29:26,738 this whole thing is about people bein' scared. 552 00:29:26,822 --> 00:29:28,990 Aren't you afraid of him? 553 00:29:28,991 --> 00:29:32,072 Afraid. Shit, no. 554 00:29:32,157 --> 00:29:33,741 He's a fighter. I'm a fighter. 555 00:29:33,823 --> 00:29:35,408 If I'm better on that day, I win. 556 00:29:35,490 --> 00:29:36,992 That's just the way it goes. 557 00:29:37,074 --> 00:29:41,658 Someday, every fighter loses. 558 00:29:41,742 --> 00:29:43,409 Sooner or later, somebody comes along 559 00:29:43,493 --> 00:29:46,160 and they got your ticket. 560 00:29:46,160 --> 00:29:50,745 Too old, just wasn't your day, whatever the reason is. 561 00:29:50,827 --> 00:29:54,495 In the end, everybody gets beaten. 562 00:29:55,996 --> 00:30:00,663 The most you can hope for is that you stay on top a while. 563 00:30:00,664 --> 00:30:02,248 Be the best. 564 00:30:07,166 --> 00:30:09,500 I tried to say hello to that old gangster. 565 00:30:09,500 --> 00:30:12,084 Ripstein. He said he don't remember you. 566 00:30:12,168 --> 00:30:15,334 He remembers. He just don't want to admit it. 567 00:30:15,418 --> 00:30:17,501 Standard mob procedure. 568 00:30:17,501 --> 00:30:19,668 Guys like him deny they ever had a mother. 569 00:30:19,752 --> 00:30:22,002 Yeah. Right. 570 00:30:22,085 --> 00:30:24,669 How you makin' out, man? 571 00:30:24,669 --> 00:30:27,004 It's shit, but I can handle it. 572 00:30:27,087 --> 00:30:29,421 Yeah. Rumor goin' around you almost started a riot. 573 00:30:29,504 --> 00:30:31,504 It was all bullshit, man. 574 00:30:31,504 --> 00:30:34,255 I had to let the peeps in here know who's the boss. 575 00:30:34,339 --> 00:30:36,506 Just keep your goddamn nose clean. 576 00:30:36,506 --> 00:30:38,424 You already got enough problems. 577 00:30:39,674 --> 00:30:41,759 And since they stripped you of your title 578 00:30:41,840 --> 00:30:43,758 they're having this elimination tournament 579 00:30:43,841 --> 00:30:45,258 to figure out a new champ. 580 00:30:45,343 --> 00:30:49,177 Everybody thinks Briscoe's a lock to win it. 581 00:30:49,259 --> 00:30:52,178 Word is, Montel's fighting Jimmy Stubbs in July. 582 00:30:52,178 --> 00:30:54,011 Jimmy Stubbs's a bum. 583 00:30:54,094 --> 00:30:56,844 The good news is you get outta here 584 00:30:56,928 --> 00:30:59,345 fight the new champ, we're looking at 585 00:30:59,428 --> 00:31:01,179 the biggest payday of boxing history. 586 00:31:01,263 --> 00:31:03,430 -Mm-hmm -Yeah. 587 00:31:03,513 --> 00:31:06,513 The one thing I can tell you, you lost a lot of fan base 588 00:31:06,597 --> 00:31:08,681 with this conviction thing. 589 00:31:08,765 --> 00:31:10,599 Fuck the fans. 590 00:31:10,682 --> 00:31:13,349 I get outta here, I'll get 'em back. 591 00:31:13,349 --> 00:31:18,434 The fans pay your bills, and don't you ever forget it. 592 00:31:18,517 --> 00:31:21,184 Yeah. 593 00:31:21,267 --> 00:31:23,185 You gotta keep the pressure on these lawyers, OK 594 00:31:23,269 --> 00:31:24,603 and get you outta here to fight this 595 00:31:24,686 --> 00:31:26,352 big money fight with Briscoe. 596 00:31:26,435 --> 00:31:27,603 Yeah. 597 00:31:27,685 --> 00:31:30,103 You can't be servin' no full sentence. 598 00:31:30,188 --> 00:31:32,438 You're 35 years old. Time is tickin'. 599 00:31:32,520 --> 00:31:34,772 Everything you ever worked for 600 00:31:34,854 --> 00:31:36,438 it's going right out the window. 601 00:31:39,688 --> 00:31:41,190 Janiro's an agile boxer 602 00:31:41,273 --> 00:31:42,774 who has the ability of a champion. 603 00:31:42,857 --> 00:31:44,441 Janiro is fresh off a victory 604 00:31:44,524 --> 00:31:46,441 over Charlie Consario. 605 00:31:46,523 --> 00:31:47,941 The Rock turns it on. 606 00:31:48,025 --> 00:31:49,525 It's Le Graziano alone. 607 00:31:49,526 --> 00:31:51,442 He won't give Janiro punching room. 608 00:31:51,525 --> 00:31:52,692 Stays after his man. 609 00:31:52,776 --> 00:31:55,443 Hits him from all angles. 610 00:31:55,527 --> 00:31:56,944 He remembers things from a long time ago 611 00:31:57,027 --> 00:31:58,443 clear as a bell 612 00:31:58,527 --> 00:32:00,945 but every day, I gotta tell him who I am. 613 00:32:01,029 --> 00:32:05,363 Cuba, forty years ago 614 00:32:05,445 --> 00:32:07,862 or some fight he saw in 1953. 615 00:32:07,947 --> 00:32:09,447 Then all of a sudden 616 00:32:09,530 --> 00:32:12,698 he's right there with you, like everything's normal. 617 00:32:12,698 --> 00:32:15,199 And mean-- he can be mean as shit. 618 00:32:15,281 --> 00:32:17,531 Look, we went to the Emme. 619 00:32:17,531 --> 00:32:19,366 We paid good money for his protection 620 00:32:19,449 --> 00:32:20,866 and his personal needs. 621 00:32:20,867 --> 00:32:22,700 They gave you the job. 622 00:32:22,784 --> 00:32:24,534 I got him an oversized cell-- 623 00:32:24,617 --> 00:32:27,618 ground level, so he don't have to use the stairs. 624 00:32:27,702 --> 00:32:31,370 Food privileges. Relaxed dress code. 625 00:32:31,452 --> 00:32:32,869 Big easy chair. 626 00:32:32,954 --> 00:32:35,036 I even got him his own little boxing library. 627 00:32:35,119 --> 00:32:38,287 And he's safe. I promise. 628 00:32:38,371 --> 00:32:41,038 These guys I got, they don't let any harm come his way. 629 00:32:42,538 --> 00:32:44,040 It's hard in the yard 630 00:32:44,121 --> 00:32:45,957 You can't be sleepin' or caught off guard 631 00:32:46,039 --> 00:32:47,790 When the boys get to creepin' with sharp objects 632 00:32:47,874 --> 00:32:50,208 I'm obsessed with puttin' heads in a permanent rest 633 00:32:50,208 --> 00:32:52,042 When I flex thirty-four-inch biceps 634 00:32:52,125 --> 00:32:53,792 Gettin' swoll, might put your lights out 635 00:32:53,874 --> 00:32:54,958 Spend the night in the hole, in here 636 00:32:55,042 --> 00:32:56,458 Every heart is cold 637 00:32:56,541 --> 00:32:57,542 It's the gatherin' of lost souls 638 00:32:57,626 --> 00:32:59,210 No self-control 639 00:32:59,293 --> 00:33:00,794 Connected with the gangstas runnin' this shit 640 00:33:00,877 --> 00:33:02,461 From the inside, so there's nowhere to hide 641 00:33:02,544 --> 00:33:06,128 Tell your mama that you'll never come home 642 00:33:06,211 --> 00:33:07,379 Hey, chief. 643 00:33:08,545 --> 00:33:09,712 Mmm. 644 00:33:10,879 --> 00:33:13,630 How you getting along with your new cellmate? 645 00:33:13,712 --> 00:33:16,964 -He's OK -Mmm. 646 00:33:17,047 --> 00:33:20,298 Rumor has it he took down one of the skinheads. 647 00:33:21,966 --> 00:33:26,217 A lot of rumors in prison, you know? 648 00:33:26,217 --> 00:33:29,134 Ah, probably deserved it anyway. 649 00:33:29,218 --> 00:33:30,718 Maybe. 650 00:33:40,053 --> 00:33:42,470 We hear you don't want to associate with anybody here. 651 00:33:42,555 --> 00:33:45,888 Maybe you got way too much attitude, man. 652 00:33:55,474 --> 00:33:57,225 Unh. 653 00:33:58,891 --> 00:34:01,225 Aaron's an expert. He's the man on appeals. 654 00:34:01,308 --> 00:34:03,309 But before we talk about your appeal 655 00:34:03,394 --> 00:34:06,227 I need to tell you about Miss Tawnee Rawlins. 656 00:34:06,310 --> 00:34:09,644 She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million. 657 00:34:09,727 --> 00:34:12,812 You handlin' that? 658 00:34:12,894 --> 00:34:15,562 I'd recommend an outside attorney. 659 00:34:15,646 --> 00:34:16,814 Another specialist. 660 00:34:16,895 --> 00:34:19,729 However, we can handle your tax litigation. 661 00:34:19,729 --> 00:34:22,064 The government has filed an intent to audit. 662 00:34:22,148 --> 00:34:24,065 We have someone in the firm that can deal with that. 663 00:34:24,148 --> 00:34:25,231 Is any of this covered 664 00:34:25,314 --> 00:34:27,648 by the $2 million I already paid you? 665 00:34:27,732 --> 00:34:29,816 We get the same deal as you get. 666 00:34:29,899 --> 00:34:33,317 You get paid win or lose. So do we. 667 00:34:33,400 --> 00:34:35,651 There are a couple of procedural areas 668 00:34:35,733 --> 00:34:38,818 that are still in question-- possible reversible error. 669 00:34:38,901 --> 00:34:42,236 But I'm not gonna kid you. I'd make us a long shot. 670 00:34:42,320 --> 00:34:44,320 You're looking at a six-to eight-year sentence 671 00:34:44,404 --> 00:34:46,904 with possible time off for good behavior. 672 00:34:46,988 --> 00:34:48,737 Now, in California, that means 673 00:34:48,822 --> 00:34:51,989 you're eligible for parole in four years. 674 00:34:52,072 --> 00:34:53,156 What you need to focus on 675 00:34:53,238 --> 00:34:55,073 is if you become a model prisoner 676 00:34:55,073 --> 00:34:57,157 exhibit special circumstances 677 00:34:57,239 --> 00:34:59,157 you could be considered for a work furlough 678 00:34:59,241 --> 00:35:01,075 as soon as eighteen months to two years. 679 00:35:03,242 --> 00:35:05,492 So it don't matter whether I did it or not? 680 00:35:05,575 --> 00:35:06,658 It doesn't work that way. 681 00:35:06,742 --> 00:35:08,410 Justice and the law are separate issues. 682 00:35:08,492 --> 00:35:11,160 Let's get back to some of your other problems. 683 00:35:11,243 --> 00:35:12,410 We've done an audit. 684 00:35:12,410 --> 00:35:14,827 Your financial situation is a mess. 685 00:35:14,911 --> 00:35:16,745 -No, that's bullshit -No bullshit. 686 00:35:16,746 --> 00:35:20,579 Big financial settlements with your ex-wives, entourage. 687 00:35:20,662 --> 00:35:22,413 Bad investments and misrepresentations 688 00:35:22,414 --> 00:35:23,914 by your ex-business manager. 689 00:35:23,915 --> 00:35:25,330 I'm gonna sue that motherfucker. 690 00:35:25,413 --> 00:35:29,249 And what about this IRS shit? Where do I stand on that? 691 00:35:29,249 --> 00:35:32,749 By the firm's calculations, you could end up owing them 692 00:35:32,791 --> 00:35:36,084 $7 million in back taxes, and that's just the feds. 693 00:35:36,166 --> 00:35:38,792 Then there's the state. The bottom line-- 694 00:35:38,917 --> 00:35:41,085 we need to get your black ass outta here 695 00:35:41,126 --> 00:35:42,501 and back in the ring. 696 00:36:01,466 --> 00:36:03,173 Clive Johnson here ringside 697 00:36:03,256 --> 00:36:05,257 for KHIL Channel 13 in the Bay Area. 698 00:36:05,341 --> 00:36:07,925 Next, round seven of the California 699 00:36:07,967 --> 00:36:09,675 state heavyweight championship fight 700 00:36:09,800 --> 00:36:14,510 here from the Palmer Arena in downtown Oakland. 701 00:36:14,593 --> 00:36:16,177 Challenger Monroe Hutchen's undefeated 702 00:36:16,260 --> 00:36:18,010 takin' on state champ Butch Davis 703 00:36:18,093 --> 00:36:20,178 in what, so far, has been a nearly even fight. 704 00:36:20,220 --> 00:36:21,928 There's the bell! 705 00:36:21,928 --> 00:36:23,846 Davis has a bad cut above his left eye 706 00:36:23,929 --> 00:36:25,096 and Monroe Hutchen looks like 707 00:36:25,180 --> 00:36:27,181 he wants to do something about it. 708 00:36:28,805 --> 00:36:31,181 It's all Monroe, it's all Monroe! 709 00:36:32,473 --> 00:36:34,765 A big right hand. Another right! 710 00:36:34,806 --> 00:36:38,098 Davis is down, and this fight is over! 711 00:36:38,183 --> 00:36:41,183 After forty-three seconds in the seventh round 712 00:36:41,266 --> 00:36:42,892 Monroe Hutchen is the new 713 00:36:43,018 --> 00:36:45,100 California state heavyweight champion! 714 00:36:51,228 --> 00:36:53,020 Your attorneys have come to me and asked me 715 00:36:53,103 --> 00:36:55,354 to handle your response to the plaintiff's filing. 716 00:36:55,396 --> 00:36:58,771 As you know, you are now facing a separate civil suit 717 00:36:58,854 --> 00:37:00,271 that may well go to trial 718 00:37:00,314 --> 00:37:03,022 over the criminal charges you've been convicted of. 719 00:37:03,105 --> 00:37:06,439 Briefly, "That on March 17, you and four other men 720 00:37:06,523 --> 00:37:08,024 "took six women via private jet 721 00:37:08,149 --> 00:37:09,691 "from Las Vegas to Los Angeles--" 722 00:37:09,775 --> 00:37:10,857 Showgirls. 723 00:37:10,940 --> 00:37:13,524 "At approximately 11:30 pm 724 00:37:13,609 --> 00:37:15,109 "you checked into the penthouse suite 725 00:37:15,193 --> 00:37:16,610 "of the Beverly Manor hotel." 726 00:37:16,610 --> 00:37:19,360 Until that point of the evening, all parties concede 727 00:37:19,444 --> 00:37:21,361 but for minor discrepancies, the foregoing is true. 728 00:37:21,444 --> 00:37:23,111 What happened next is in question. 729 00:37:23,194 --> 00:37:26,362 No question. I ain't no punk-ass rapist. 730 00:37:26,444 --> 00:37:28,279 She wanted it. 731 00:37:28,279 --> 00:37:31,029 Look. None of this makes any difference at this point. 732 00:37:31,071 --> 00:37:32,529 We're just trying to get an over-- 733 00:37:32,613 --> 00:37:34,781 No. She didn't say no. She ain't say shit. 734 00:37:34,863 --> 00:37:35,946 She didn't have a problem with any of it. 735 00:37:36,031 --> 00:37:38,531 Miss Rawlins effectively convinced 736 00:37:38,615 --> 00:37:40,199 the criminal trial jury that she believed that 737 00:37:40,282 --> 00:37:42,450 you could break her in two with one arm. 738 00:37:42,451 --> 00:37:43,949 Yeah, uh-huh. 739 00:37:43,949 --> 00:37:47,201 That's why she was makin' all them happy sounds 740 00:37:47,283 --> 00:37:50,201 'cause I was killin' her, right? 741 00:37:50,284 --> 00:37:52,201 Some women like it rough. 742 00:37:54,036 --> 00:37:55,870 You know anything about that? 743 00:37:55,952 --> 00:37:58,537 That wasn't part of your testimony. 744 00:37:58,619 --> 00:38:02,579 A lawyer said don't sound like I'm calling her a ho. 745 00:38:02,620 --> 00:38:04,913 The prosecution pegged you as a bully. 746 00:38:05,039 --> 00:38:08,456 And she could explain it away easily enough by saying 747 00:38:08,457 --> 00:38:11,956 that you mistook what were in fact her cries for help 748 00:38:11,956 --> 00:38:13,290 for she was just in pain. 749 00:38:13,373 --> 00:38:17,041 I heard pain before, and--ha ha ha-- 750 00:38:17,166 --> 00:38:19,959 believe me, she wasn't in no pain. 751 00:38:20,043 --> 00:38:22,376 She's asking $75 million 752 00:38:22,459 --> 00:38:26,126 but I don't like negotiating with your appeal pending. 753 00:38:26,211 --> 00:38:29,711 No negotiatin'. I ain't givin' that bitch shit. 754 00:38:32,629 --> 00:38:37,214 And then when he finished, he just put back on his pants 755 00:38:37,297 --> 00:38:40,547 and went back out into the party 756 00:38:40,630 --> 00:38:42,047 and left me alone. 757 00:38:48,633 --> 00:38:49,715 Ohh 758 00:38:49,799 --> 00:38:51,049 Man up 759 00:38:52,467 --> 00:38:53,968 Man up 760 00:38:53,969 --> 00:38:55,134 Motherfucker, you are now in jail 761 00:38:55,217 --> 00:38:56,760 Man up 762 00:38:56,884 --> 00:38:58,969 Motherfucker, where it's strange as hell 763 00:38:59,093 --> 00:39:01,220 'Cause you's a no-booty and so 764 00:39:01,303 --> 00:39:02,761 Man up 765 00:39:02,803 --> 00:39:04,053 Motherfucker, get your manhood took 766 00:39:04,137 --> 00:39:05,304 Man up 767 00:39:05,345 --> 00:39:06,888 Champ 768 00:39:06,929 --> 00:39:09,887 I'm looking to be your friend, Champ. 769 00:39:09,971 --> 00:39:12,305 I'm a gift. 770 00:39:12,306 --> 00:39:14,807 Well, I don't need no gifts. 771 00:39:14,890 --> 00:39:16,807 Who sent you? 772 00:39:16,890 --> 00:39:20,392 Saladin. He want to be your friend. 773 00:39:20,475 --> 00:39:23,642 He kind of run things for EI Faziz Assasins. 774 00:39:23,725 --> 00:39:25,893 You can check it out. 775 00:39:25,935 --> 00:39:28,060 You kind of pretty for a bitch. 776 00:39:28,142 --> 00:39:30,393 But I don't want to owe nobody. 777 00:39:30,476 --> 00:39:34,644 You tell him I said that. Now get outta here. 778 00:39:34,728 --> 00:39:37,312 You may be the champ, but you are only one guy. 779 00:39:37,396 --> 00:39:39,145 Let me help you out. 780 00:39:39,229 --> 00:39:43,647 EI Faziz Assasins give you something, you take it. 781 00:39:43,729 --> 00:39:45,730 You do not refuse. 782 00:39:59,733 --> 00:40:01,901 I'm looking for Saladin. 783 00:40:05,777 --> 00:40:08,654 Pleased to meet a man of your great accomplishments. 784 00:40:08,736 --> 00:40:10,486 You run shit here? 785 00:40:12,154 --> 00:40:14,321 There's strength in unity, brother. 786 00:40:15,572 --> 00:40:18,031 In here we need cooperation and understanding. 787 00:40:19,323 --> 00:40:21,490 We are at times discriminated against 788 00:40:21,574 --> 00:40:24,157 even within these walls. 789 00:40:24,283 --> 00:40:25,991 Now, if you wish to come and join with us-- 790 00:40:26,074 --> 00:40:27,241 Oh! 791 00:40:29,575 --> 00:40:34,451 Brother, if you don't join with us 792 00:40:34,577 --> 00:40:37,244 you'll be destroying the unity we create. 793 00:41:20,046 --> 00:41:22,422 Warden wants to see you. 794 00:41:22,506 --> 00:41:25,256 That's quite a show you put on there. 795 00:41:25,340 --> 00:41:27,507 Come on. Let's go. 796 00:41:31,925 --> 00:41:33,049 I'm disappointed. 797 00:41:33,091 --> 00:41:36,842 Three incidents already, one a near riot 798 00:41:36,925 --> 00:41:39,051 one an assault and now a physical confrontation 799 00:41:39,093 --> 00:41:41,011 that has sent five men to the hospital 800 00:41:41,135 --> 00:41:42,594 for medical treatment. 801 00:41:42,678 --> 00:41:44,845 You've only been here ten weeks. It is undeniable-- 802 00:41:44,928 --> 00:41:47,595 you are making a very poor record. 803 00:41:47,636 --> 00:41:49,970 The whole thing is, they got to respect you 804 00:41:50,012 --> 00:41:52,180 or you nothin'. 805 00:41:52,263 --> 00:41:53,430 I believe that you're missing the point. 806 00:41:53,513 --> 00:41:55,015 The warden is trying to explain the idea 807 00:41:55,097 --> 00:41:56,513 of acceptable behavior. 808 00:41:58,681 --> 00:42:01,973 I'm trying to explain to him how to survive. 809 00:42:02,015 --> 00:42:04,016 I don't think there are too many inmates here 810 00:42:04,058 --> 00:42:07,018 who could challenge you physically, Mr. Chambers. 811 00:42:07,018 --> 00:42:10,017 You really don't understand. 812 00:42:10,058 --> 00:42:14,602 When you're the champ, everybody wants a piece of you. 813 00:42:14,685 --> 00:42:16,935 Everybody's testing you. 814 00:42:17,020 --> 00:42:22,354 My whole life, I got a problem, I take care of it with these. 815 00:42:22,437 --> 00:42:25,146 People love a guy who can fight. 816 00:42:25,272 --> 00:42:29,857 Money, pussy, kiss your ass, put you on TV 817 00:42:29,939 --> 00:42:32,023 put your picture in papers, magazines 818 00:42:32,107 --> 00:42:35,815 anything I want, because people love a guy who can fight 819 00:42:35,941 --> 00:42:37,775 and don't take shit. 820 00:43:08,408 --> 00:43:09,784 Murder 821 00:43:09,866 --> 00:43:11,866 The choice I made, so now I pay 822 00:43:11,949 --> 00:43:13,366 Thinkin' back, I have to ask 823 00:43:13,450 --> 00:43:14,867 How'd it end this way? 824 00:43:14,910 --> 00:43:16,786 You see, it all happened so fast 825 00:43:16,869 --> 00:43:18,203 I couldn't think twice 826 00:43:18,203 --> 00:43:19,703 Now I'm chillin' for killin' 827 00:43:19,786 --> 00:43:21,536 And I'm payin' the price 828 00:43:25,578 --> 00:43:27,953 Who I'm with is none of your business! 829 00:43:28,038 --> 00:43:29,746 None of my business? I'll deal with you-- 830 00:43:29,788 --> 00:43:32,080 Stop it! You're killing him! 831 00:43:37,373 --> 00:43:40,416 On the night of December 1, 1990 832 00:43:40,540 --> 00:43:43,374 you beat a man to death with your bare fists 833 00:43:43,458 --> 00:43:45,374 which because of your profession 834 00:43:45,374 --> 00:43:46,876 and your training are considered 835 00:43:46,958 --> 00:43:49,959 to be lethal weapons in the state of California. 836 00:43:50,044 --> 00:43:52,377 You've been found guilty by a jury of your peers 837 00:43:52,419 --> 00:43:54,127 and you are sentenced to life imprisonment 838 00:43:54,252 --> 00:43:56,878 without the possibility of parole. 839 00:44:04,546 --> 00:44:07,048 Good morning, Mr. Ripstein. How are you today? 840 00:44:07,130 --> 00:44:08,632 Don't give me no shit. 841 00:44:08,715 --> 00:44:10,299 How the hell is the fight comin'? 842 00:44:10,382 --> 00:44:11,799 What fight? 843 00:44:11,883 --> 00:44:14,883 We got the heavyweight champion of the world 844 00:44:14,965 --> 00:44:17,468 and an unbeaten prospect right here in Sweetwater. 845 00:44:17,550 --> 00:44:20,550 Quit wasting time. Set the fuckin' thing up. 846 00:44:20,550 --> 00:44:21,842 I know fights. 847 00:44:21,968 --> 00:44:25,512 Long prize, Monroe kicks his ass 848 00:44:25,553 --> 00:44:27,553 we can make a lot of money here. 849 00:44:29,053 --> 00:44:32,887 Mr. Ripstein, excuse me, but you're talking about 850 00:44:32,971 --> 00:44:35,889 the real heavyweight champion of the world. 851 00:44:35,931 --> 00:44:37,889 Are you gonna fix the fight? 852 00:44:37,972 --> 00:44:39,473 Shit no. Boxing. 853 00:44:39,556 --> 00:44:42,808 It's a matter of style. They all can be beaten. 854 00:44:42,932 --> 00:44:46,474 Right time, right place, the right circumstance 855 00:44:46,599 --> 00:44:49,558 they all can be beaten. 856 00:44:51,559 --> 00:44:53,811 Mr. Ripstein wants to see the Iceman 857 00:44:53,893 --> 00:44:55,811 fight a prisoner we got in here. 858 00:44:55,894 --> 00:44:57,812 His name is Monroe Hutchen. 859 00:44:57,893 --> 00:45:01,312 And a real goddamn fight. Pure. 860 00:45:01,436 --> 00:45:04,145 So, what do you want us to do? 861 00:45:04,230 --> 00:45:07,312 I talked to the head guard. He's OK. 862 00:45:07,437 --> 00:45:08,813 But the warden's a problem. 863 00:45:08,897 --> 00:45:11,065 Mr. Ripstein said you can take care of him. 864 00:45:11,065 --> 00:45:14,190 You know the drill. 865 00:45:14,315 --> 00:45:17,900 You help him or you hurt him. 866 00:45:19,066 --> 00:45:21,901 Now about Monroe Hutchen. 867 00:45:23,317 --> 00:45:24,818 The warden thinks it's time 868 00:45:24,900 --> 00:45:26,818 to give him a chance to rehabilitate himself 869 00:45:26,901 --> 00:45:29,485 by socializing with the other prisoners. 870 00:45:29,569 --> 00:45:31,820 In six weeks, I'm going on vacation. 871 00:45:31,903 --> 00:45:33,404 On the fifth, I'll be gone for two weeks. 872 00:45:33,405 --> 00:45:34,987 First week in New Orleans 873 00:45:35,070 --> 00:45:37,988 second week visiting friends in Tucson, Arizona. 874 00:45:38,072 --> 00:45:39,406 If while I am gone 875 00:45:39,488 --> 00:45:42,238 if Mr. Hutchen happens to get into a sparring match 876 00:45:42,322 --> 00:45:44,824 with Mr. Chambers, I don't want to hear about it. 877 00:45:44,907 --> 00:45:46,241 And when I get back 878 00:45:46,322 --> 00:45:49,407 I want this whole goddamned enterprise finished. 879 00:45:49,491 --> 00:45:50,658 Yes, sir. 880 00:45:50,741 --> 00:45:52,409 Leaving no evidence, no videotape 881 00:45:52,492 --> 00:45:54,993 and never to be spoken of in my presence. 882 00:45:55,076 --> 00:45:56,576 -Anything else, sir? -Hit the yard. 883 00:45:56,660 --> 00:45:57,910 Thank you. 884 00:46:00,743 --> 00:46:02,577 Had to have been somebody in the governor's office. 885 00:46:02,660 --> 00:46:03,743 Soon as he got the call 886 00:46:03,828 --> 00:46:05,577 Mr. Backbone started arranging his vacation. 887 00:46:05,661 --> 00:46:06,744 Know what that means, don't you? 888 00:46:06,828 --> 00:46:08,997 This whole load of shit comes down on you and me. 889 00:46:09,080 --> 00:46:10,663 There is no "you and me." 890 00:46:10,745 --> 00:46:12,746 I'm taking my vacation right along with the warden. 891 00:46:12,831 --> 00:46:14,747 Well, thank you for your support. 892 00:46:14,748 --> 00:46:17,747 Oh, come on. You run the fight program here. 893 00:46:17,832 --> 00:46:19,749 You want this to happen. 894 00:46:34,252 --> 00:46:35,585 Here we go, Monroe. 895 00:46:35,670 --> 00:46:38,170 Free at last, free at last. 896 00:46:39,838 --> 00:46:43,338 -I'm not going to Folsom -What can I tell you? 897 00:46:43,422 --> 00:46:46,755 Looks like the warden went and changed his mind. 898 00:46:46,755 --> 00:46:48,756 You get to stay home with us. 899 00:46:54,841 --> 00:46:57,675 Yeah, Operator, a collect call to Yank Lewis. 900 00:46:57,758 --> 00:47:00,676 No. Yank Lewis. 901 00:47:00,759 --> 00:47:03,927 From George Chambers, the Iceman. 902 00:47:06,010 --> 00:47:08,677 Yank. Yeah, man, it's me. 903 00:47:08,760 --> 00:47:11,011 Who the hell you think it is? 904 00:47:11,095 --> 00:47:14,178 Get your ass up here and share the beauty. 905 00:47:14,262 --> 00:47:16,929 Maybe I gotta ticket back on the gravy train. 906 00:47:17,014 --> 00:47:18,848 What? What are you talking about? 907 00:47:18,931 --> 00:47:21,181 Remember your old buddy from Miami, Mendy Ripstein? 908 00:47:21,265 --> 00:47:22,681 Yeah. 909 00:47:22,765 --> 00:47:24,682 His boy came up to me and said 910 00:47:24,765 --> 00:47:26,683 that if I fight some punk in here 911 00:47:26,766 --> 00:47:28,683 he could maybe get me out quick. 912 00:47:28,766 --> 00:47:33,684 If Mendy Ripstein says it, then it's the real deal. 913 00:47:33,767 --> 00:47:36,101 But you can't hear this from some other guy. 914 00:47:36,185 --> 00:47:38,519 You gotta hear this from Mendy himself. 915 00:47:38,602 --> 00:47:40,103 Then it's dope for sure. 916 00:47:40,185 --> 00:47:43,021 If it's on the real, I'll whip on this punk's ass 917 00:47:43,103 --> 00:47:44,687 and be out of here. 918 00:47:44,769 --> 00:47:47,938 Who's the punk? Don't tell me Monroe Hutchen. 919 00:47:48,021 --> 00:47:51,688 He fought out of Oakland. He was undefeated. 920 00:47:51,772 --> 00:47:55,440 He was a real prospect, man. He's a full load. 921 00:47:55,440 --> 00:47:58,523 Even if he was something, he's been in here for ten years. 922 00:47:58,608 --> 00:48:01,859 I'm just saying it might not be a walk in the park. 923 00:48:01,942 --> 00:48:04,109 -I don't believe this shit -What? 924 00:48:04,192 --> 00:48:05,942 You worried about me being out of shape. 925 00:48:06,026 --> 00:48:07,277 I've been in here for four months. 926 00:48:07,360 --> 00:48:08,943 That chump been in here for ten years. 927 00:48:09,027 --> 00:48:11,776 -You too much, man -What? That's concern-- 928 00:48:11,860 --> 00:48:13,444 Get the fuck outta here. 929 00:48:16,278 --> 00:48:18,612 Yes, I want you to fight him. 930 00:48:18,695 --> 00:48:23,529 In the cage, no gloves, bare-fisted, to the finish. 931 00:48:23,614 --> 00:48:26,448 I make a couple of calls, I put down some money 932 00:48:26,449 --> 00:48:28,114 There's some people on the outside 933 00:48:28,199 --> 00:48:30,948 that know you, everybody knows him 934 00:48:31,032 --> 00:48:33,699 we'll get maybe twenty, thirty-to-one odds. 935 00:48:33,783 --> 00:48:36,867 It's easy to spread around, maybe two hundred thousand. 936 00:48:36,950 --> 00:48:41,785 You win, that's four million bucks, maybe more. 937 00:48:44,035 --> 00:48:47,702 And I think he can't wait. 938 00:48:50,704 --> 00:48:52,454 What's in it for me? 939 00:48:52,538 --> 00:48:54,039 Mr. Ripstein uses his influence 940 00:48:54,121 --> 00:48:56,038 you stay out of solitary 941 00:48:56,122 --> 00:48:58,123 get the privileges you been missing. 942 00:48:58,207 --> 00:49:01,790 Privileges? 943 00:49:01,873 --> 00:49:03,956 Offer me half the profit. 944 00:49:04,041 --> 00:49:05,541 Oh, I don't think so. 945 00:49:05,625 --> 00:49:09,209 I'm putting up all the dough on a real long shot. 946 00:49:09,291 --> 00:49:10,876 I'm taking all the risk. 947 00:49:10,958 --> 00:49:12,626 What are you worried about money for? 948 00:49:12,710 --> 00:49:14,793 What are you gonna buy in here? 949 00:49:14,876 --> 00:49:17,543 You in here, too. 950 00:49:17,628 --> 00:49:19,629 Probably gonna die in here. 951 00:49:19,711 --> 00:49:21,879 What the money matter to you? 952 00:49:21,961 --> 00:49:24,378 You're gonna get ten percent. 953 00:49:24,463 --> 00:49:26,546 I know that fighters usually get 954 00:49:26,630 --> 00:49:28,963 fifty percent, minimum, on the outside. 955 00:49:29,048 --> 00:49:32,798 Yeah, but we're not outside. 956 00:49:32,882 --> 00:49:34,716 I want more. 957 00:49:36,632 --> 00:49:38,549 I got a sister, she got three kids 958 00:49:38,633 --> 00:49:40,966 no job, no skills, no husband. 959 00:49:41,051 --> 00:49:44,885 Government gives her a check once a month. 960 00:49:44,968 --> 00:49:46,885 I could send her the money. 961 00:49:46,968 --> 00:49:51,886 You're gonna get thirty percent of everything we win. 962 00:49:51,969 --> 00:49:53,886 It's a deal? 963 00:49:53,969 --> 00:49:55,887 Forty percent. 964 00:49:55,971 --> 00:49:57,638 That's it. 965 00:50:13,643 --> 00:50:15,810 You wanted to see the Iceman? 966 00:50:15,893 --> 00:50:17,893 Mr. Ripstein thanks you for bringing him 967 00:50:17,975 --> 00:50:19,392 to this neutral location. 968 00:50:23,894 --> 00:50:26,478 The Iceman doesn't want any disappointments. 969 00:50:26,562 --> 00:50:29,312 He expects to negotiate. 970 00:50:30,979 --> 00:50:32,147 You have to understand 971 00:50:32,230 --> 00:50:34,815 that Mr. Ripstein is a great boxing enthusiast 972 00:50:34,897 --> 00:50:36,897 a great student of the art 973 00:50:36,981 --> 00:50:39,565 a great historian of the prize ring. 974 00:50:39,649 --> 00:50:41,900 Mr. Ripstein believes the truest 975 00:50:41,981 --> 00:50:43,900 purest expression of the sport 976 00:50:43,982 --> 00:50:46,900 was the bare-knuckle fights of the Nineteenth Century 977 00:50:46,983 --> 00:50:48,817 the Queensbury rules. 978 00:50:48,900 --> 00:50:52,568 Oh, no, no. The London Prize Ring rules. 979 00:50:52,653 --> 00:50:56,903 Queensbury changed the rules to the ones that we got now. 980 00:50:56,985 --> 00:50:59,320 Look, let's cut through all this bullshit. 981 00:50:59,404 --> 00:51:01,738 I want out. Otherwise, no fight. 982 00:51:01,821 --> 00:51:03,154 How you gonna pull it off? 983 00:51:04,905 --> 00:51:07,489 We handle that through the Department of Corrections. 984 00:51:07,572 --> 00:51:08,988 We got a guy on the committee. 985 00:51:12,408 --> 00:51:14,324 I got your word on this? 986 00:51:15,991 --> 00:51:18,826 You better get ready to fight. 987 00:51:18,909 --> 00:51:19,243 Train all day 988 00:51:19,326 --> 00:51:20,493 Train all day 989 00:51:20,576 --> 00:51:22,493 You know I gotta feel the pain all day 990 00:51:22,493 --> 00:51:24,244 Work hard even if it rain on me 991 00:51:24,326 --> 00:51:26,244 Nothing less than five miles in the morning 992 00:51:26,326 --> 00:51:27,828 I'm jogging and yawning 993 00:51:27,910 --> 00:51:29,745 Stick and move, intense, here we go 994 00:51:29,828 --> 00:51:31,161 One, two, come up the ring now 995 00:51:31,245 --> 00:51:32,662 What you gonna do? 996 00:51:32,745 --> 00:51:34,995 Showboat when I expose the ribs 997 00:51:35,079 --> 00:51:36,663 Watch for the hook 998 00:51:36,746 --> 00:51:38,330 Place bets, hey, money on the books 999 00:51:38,414 --> 00:51:40,164 You ain't seen a fight till you seen what I took 1000 00:51:40,247 --> 00:51:42,164 I got precision, the jab keep you 1001 00:51:42,248 --> 00:51:43,831 At the perfect distance, and it can be done 1002 00:51:46,999 --> 00:51:49,250 The fight is six weeks from tomorrow night. 1003 00:51:49,332 --> 00:51:51,667 Y'all got that amount of time to get your fighters in shape. 1004 00:51:51,667 --> 00:51:53,167 These are the rules. 1005 00:51:53,250 --> 00:51:55,167 Mr. Ripstein has gone through a lot of trouble 1006 00:51:55,251 --> 00:51:56,752 putting them together. 1007 00:51:56,835 --> 00:51:59,836 What about a foul? Who's gonna ref this thing? 1008 00:51:59,919 --> 00:52:02,504 There isn't any referee. That's one of the rules. 1009 00:52:02,504 --> 00:52:04,504 What kind of shit is this, huh? 1010 00:52:04,587 --> 00:52:07,505 Mr. Mercker can judge fouls from outside the cage. 1011 00:52:07,505 --> 00:52:08,838 No kicking, butting, low blows. 1012 00:52:08,921 --> 00:52:11,255 If you win or lose on a foul, all deals are off. 1013 00:52:11,339 --> 00:52:12,673 This is a bunch of crap, OK? 1014 00:52:12,755 --> 00:52:15,005 My guy's got a lot more to lose than this other chump. 1015 00:52:15,089 --> 00:52:17,673 Nowhere to train properly. 1016 00:52:17,756 --> 00:52:21,424 First there's no gloves, then these dumbass rules. 1017 00:52:21,507 --> 00:52:24,426 Truth is, we don't know shit about fighting this way. 1018 00:52:24,508 --> 00:52:26,010 And that makes you even. 1019 00:52:27,927 --> 00:52:29,593 Train all day 1020 00:52:29,676 --> 00:52:31,343 Even though I gotta feel the pain all day 1021 00:52:31,343 --> 00:52:33,178 Work hard even if it rain on me 1022 00:52:33,261 --> 00:52:35,095 Nothing less than five miles in the morning 1023 00:52:35,177 --> 00:52:36,679 I'm jogging and yawning 1024 00:52:36,762 --> 00:52:38,680 Stick and move, intense, here we go 1025 00:52:38,762 --> 00:52:40,429 One, two, come up the ring now 1026 00:52:40,512 --> 00:52:41,846 What you gonna do? 1027 00:52:41,847 --> 00:52:43,514 Showboat when I expose the ribs 1028 00:52:58,852 --> 00:53:00,852 It's the standard arrangement 1029 00:53:00,934 --> 00:53:02,769 Trust me, they'll crown me the king 1030 00:53:02,852 --> 00:53:04,852 Learn a routine and get between 1031 00:53:15,855 --> 00:53:17,855 Because I'm still the champion 1032 00:53:22,858 --> 00:53:25,525 Mr. Ripstein, I don't want to cause no trouble. 1033 00:53:25,607 --> 00:53:28,025 I wanted to talk to you about the rules, you know? 1034 00:53:28,109 --> 00:53:29,443 Actually, about the gloves. 1035 00:53:29,525 --> 00:53:30,693 There aren't any gloves. 1036 00:53:30,776 --> 00:53:32,360 It says so on page three of the rules. 1037 00:53:32,360 --> 00:53:35,861 Yeah, I know, but it'll make for a dull fight. 1038 00:53:35,861 --> 00:53:38,528 I mean, bare knuckles, nobody throws a lot. 1039 00:53:38,610 --> 00:53:40,112 If you watch those old films 1040 00:53:40,195 --> 00:53:43,113 of Jack Johnson and Jeffries and Cornet-- 1041 00:53:43,195 --> 00:53:45,946 Those guys were trained in bare-knuckle style, you know? 1042 00:53:46,030 --> 00:53:48,947 It was like a news flash when somebody threw a punch. 1043 00:53:49,030 --> 00:53:50,780 I just want to make it clear that I agree 1044 00:53:50,865 --> 00:53:52,281 but my boy? He don't give a shit. 1045 00:53:52,364 --> 00:53:53,948 Gloves, no gloves, it don't matter. 1046 00:53:54,032 --> 00:53:56,699 Bring him on. We ain't backing up for nobody. 1047 00:53:56,782 --> 00:53:58,366 Jab, baby! That's right, jab! 1048 00:53:58,366 --> 00:54:00,867 Be a lot more hitting with gloves. 1049 00:54:00,950 --> 00:54:03,118 I gave you a copy of the London Prize Fight Rules 1050 00:54:03,201 --> 00:54:05,785 that Mr. Ripstein typed out, and it says "No gloves." 1051 00:54:05,869 --> 00:54:10,369 No. Wait a minute. He's right. 1052 00:54:10,453 --> 00:54:13,786 It's a better fight with six-ounce gloves. 1053 00:54:13,870 --> 00:54:14,953 Get 'em. 1054 00:54:41,878 --> 00:54:44,879 Monroe! How you doing, brother? 1055 00:54:48,295 --> 00:54:52,796 First, there's a smile, then comes a cheap shot, huh? 1056 00:54:52,880 --> 00:54:57,214 I guess nobody's dumb enough to fall for that twice, huh? 1057 00:54:57,298 --> 00:55:01,215 You got that right, Mr. Iceman. 1058 00:55:01,298 --> 00:55:03,382 You can call me Champ. 1059 00:55:03,467 --> 00:55:05,383 Now see, you've been told. 1060 00:55:05,466 --> 00:55:09,302 In here, I'm the champ. 1061 00:55:09,383 --> 00:55:12,802 You believe that, you must believe in the tooth fairy. 1062 00:55:12,886 --> 00:55:14,968 Nobody's backing up. 1063 00:55:21,305 --> 00:55:24,638 Hold on, brother. You gonna get your chance. 1064 00:55:28,723 --> 00:55:30,973 Good evening, I'm Maureen O'Boyle. 1065 00:55:31,057 --> 00:55:34,140 Tonight on CNO X's "The Inside Story" 1066 00:55:34,225 --> 00:55:36,308 we'll be talking with Tawnee Rawlins 1067 00:55:36,390 --> 00:55:37,641 in an exclusive interview 1068 00:55:37,724 --> 00:55:40,142 that will be her first public statement 1069 00:55:40,227 --> 00:55:42,643 since the sensational trial and conviction 1070 00:55:42,727 --> 00:55:44,809 of George "Iceman" Chambers 1071 00:55:44,893 --> 00:55:47,227 former heavyweight champion of the world. 1072 00:55:47,311 --> 00:55:48,811 Thanks for being with us, Tawnee. 1073 00:55:50,394 --> 00:55:52,394 I was scared. 1074 00:55:52,479 --> 00:55:55,396 I didn't want to be there anymore. 1075 00:55:57,314 --> 00:56:01,814 I--I didn't want to do nothing with him 1076 00:56:01,898 --> 00:56:05,149 but he wouldn't stop. 1077 00:56:05,233 --> 00:56:07,982 This whole thing is just such a mess. 1078 00:56:08,067 --> 00:56:09,567 I've been out of work 1079 00:56:09,650 --> 00:56:11,566 since this whole thing happened 1080 00:56:11,566 --> 00:56:14,067 and I had to have lots of doctors and lawyers 1081 00:56:14,150 --> 00:56:15,734 and I got stacks of mail from people 1082 00:56:15,734 --> 00:56:17,068 saying that they hate me 1083 00:56:17,151 --> 00:56:18,985 because I took away their heavyweight champ 1084 00:56:19,069 --> 00:56:20,735 and that I'm a gold digger and all that 1085 00:56:20,819 --> 00:56:23,320 but I say walk a mile in my shoes. 1086 00:56:23,403 --> 00:56:25,571 I did not want to cause him any harm 1087 00:56:25,655 --> 00:56:28,404 but he wouldn't listen to me, and he wouldn't stop. 1088 00:56:34,740 --> 00:56:38,407 These dumb shits been watching too many old prison movies. 1089 00:57:00,329 --> 00:57:01,579 You get on the horn. 1090 00:57:01,579 --> 00:57:03,414 Get me a situation red in here. 1091 00:57:04,665 --> 00:57:06,998 Central security, this is the mess hall. 1092 00:57:07,081 --> 00:57:10,582 We have a situation red. Repeat, a situation red. 1093 00:57:10,582 --> 00:57:13,250 We've got a situation. Get down to the mess. 1094 00:57:14,750 --> 00:57:18,668 On the double, all right? Riot's coming down. 1095 00:57:22,585 --> 00:57:23,836 Hey, Iceman! 1096 00:57:26,336 --> 00:57:28,253 Hey, Iceman. 1097 00:57:28,336 --> 00:57:30,087 Before you came here 1098 00:57:30,171 --> 00:57:32,755 we all figured you were some kind of dude. 1099 00:57:32,838 --> 00:57:36,256 Then you show up actin' like you're the God 1100 00:57:36,339 --> 00:57:37,755 and we're the sod. 1101 00:57:37,755 --> 00:57:39,756 Well, hey, man, every dog in here 1102 00:57:39,756 --> 00:57:41,506 wanted to see you get your ass kicked. 1103 00:57:41,589 --> 00:57:43,091 You're goin' down, man! 1104 00:57:43,091 --> 00:57:44,341 Shit. 1105 00:58:04,012 --> 00:58:05,762 Kick your ass, motherfucker! 1106 00:58:09,013 --> 00:58:10,930 Let's go! Move! Move! Move! Move! 1107 00:58:20,599 --> 00:58:22,600 Give 'em one! Take out the ceiling! 1108 00:58:24,600 --> 00:58:26,268 Again! 1109 00:58:41,273 --> 00:58:43,523 He cancelled the fight. 1110 00:58:43,606 --> 00:58:47,606 Jesus fuckin' Christ, this fuckin' state. 1111 00:58:47,606 --> 00:58:49,858 Who the fuck does this fuckin' warden 1112 00:58:49,940 --> 00:58:51,524 fuckin' think he is? 1113 00:58:51,607 --> 00:58:55,525 Doesn't anybody know how to do business in this fuckin' state? 1114 00:58:55,609 --> 00:58:59,527 My fuckin' wife and her fuckin' asthma and allergies. 1115 00:58:59,610 --> 00:59:02,111 We had to move to the fuckin' desert. 1116 00:59:02,194 --> 00:59:04,861 Goddamn fuckin' chicken-shit doctors 1117 00:59:04,944 --> 00:59:07,945 I should've known better than listen to those shit-heels. 1118 00:59:08,029 --> 00:59:10,280 Fuckin' Palm Springs 1119 00:59:10,280 --> 00:59:13,280 Lay there in the fuckin' sun and do nothin'. 1120 00:59:13,363 --> 00:59:16,448 Then this fuckin' state grabs my ass for taxes. 1121 00:59:16,532 --> 00:59:19,614 Why the fuck I didn't stay in fuckin' Florida 1122 00:59:19,699 --> 00:59:22,950 where people know how to do fuckin' business. 1123 00:59:23,034 --> 00:59:26,200 Fuckin' wife and her fuckin' asthma. 1124 00:59:26,284 --> 00:59:30,368 Shit. 1125 00:59:30,452 --> 00:59:34,785 Somethin' needs to get fuckin' done 1126 00:59:34,869 --> 00:59:36,869 I gotta do it myself. 1127 00:59:38,871 --> 00:59:44,039 Call the fuckin' warden. I wanna meet him. 1128 00:59:45,538 --> 00:59:47,373 Yes, sir, Mr. Ripstein. 1129 01:00:02,459 --> 01:00:04,460 I don't make it a habit of meeting with prisoners. 1130 01:00:04,544 --> 01:00:06,626 I'm doing this out of deference to Mr. Mercker here 1131 01:00:06,626 --> 01:00:08,627 who thought it'd be a good idea. 1132 01:00:08,627 --> 01:00:12,129 However, any attempt to have me reinstate the fight 1133 01:00:12,211 --> 01:00:14,879 between Mr. Chambers and Monroe Hutchen will be futile. 1134 01:00:14,963 --> 01:00:17,713 It has been irrevocably cancelled. 1135 01:00:17,796 --> 01:00:21,630 Can I tell you a story? One of my favorites. 1136 01:00:21,714 --> 01:00:23,715 It's about how things get done. 1137 01:00:23,799 --> 01:00:26,716 This is a story that takes place in about-- 1138 01:00:26,798 --> 01:00:29,133 it must've been the middle 1950s. 1139 01:00:29,215 --> 01:00:33,300 I was second in charge of certain operations 1140 01:00:33,300 --> 01:00:36,802 second to a Mr. Meyer Lansky. 1141 01:00:36,885 --> 01:00:41,303 There was this casino-- a new one-- 1142 01:00:41,303 --> 01:00:44,137 that had been built in a neighboring town. 1143 01:00:44,220 --> 01:00:50,473 But the mayor, he wanted to close that casino 1144 01:00:50,555 --> 01:00:54,390 because he did not like gambling. 1145 01:00:54,473 --> 01:00:58,474 He thought it brought the wrong kind of people. 1146 01:00:58,558 --> 01:01:01,975 So he ordered the casino closed. Ohh. 1147 01:01:03,558 --> 01:01:06,976 I had to report this to Mr. Lansky. 1148 01:01:06,976 --> 01:01:10,060 So Mr. Lansky, he told me, he says 1149 01:01:10,143 --> 01:01:12,061 "You tell that mayor 1150 01:01:12,144 --> 01:01:16,062 "that the casino stays open, no question" 1151 01:01:16,146 --> 01:01:19,980 but that the mayor had a choice. 1152 01:01:20,064 --> 01:01:27,065 He could choose to be killed, or he could choose to have 1153 01:01:27,148 --> 01:01:31,316 a great deal of money deposited in his bank account. 1154 01:01:31,399 --> 01:01:35,233 It was his choice. 1155 01:01:35,317 --> 01:01:40,651 In either case, the casino stays open. 1156 01:01:42,068 --> 01:01:43,985 What happened to the mayor? 1157 01:01:44,070 --> 01:01:45,320 He died. 1158 01:01:45,321 --> 01:01:51,654 He hit his ignition and his car exploded like a fireball. 1159 01:01:53,489 --> 01:01:55,989 You're gonna stand there and let this hoodlum threaten me? 1160 01:01:56,073 --> 01:02:01,157 Well, sir, I don't much want my car to blow up. 1161 01:02:01,240 --> 01:02:03,241 We could talk about the money 1162 01:02:03,324 --> 01:02:05,492 when you come back from your vacation. 1163 01:02:05,575 --> 01:02:08,909 I understand you're leaving tomorrow? 1164 01:02:08,991 --> 01:02:11,909 All of us, we hope you and your family 1165 01:02:11,992 --> 01:02:14,243 have a very pleasant time. 1166 01:02:37,582 --> 01:02:39,250 Time! 1167 01:02:39,334 --> 01:02:41,834 We're gonna limo over a few guys from Vegas-- 1168 01:02:41,835 --> 01:02:43,917 act as witnesses. 1169 01:02:44,001 --> 01:02:46,919 Chuy, we've been talkin'. 1170 01:02:47,001 --> 01:02:49,085 We need you to go to the Iceman. 1171 01:02:49,169 --> 01:02:50,336 Get a number. 1172 01:02:50,419 --> 01:02:52,503 We're gettin' a hell of a price on Monroe. 1173 01:02:52,586 --> 01:02:54,754 We need the Iceman to go for it. 1174 01:02:54,836 --> 01:02:58,088 Ask him to lie down? I don't see it. 1175 01:02:58,171 --> 01:02:59,672 Offer him a million. 1176 01:02:59,754 --> 01:03:02,339 He made $25 million the last time he fought somebody. 1177 01:03:02,421 --> 01:03:05,006 -He had to fight for that one -Talk to him. 1178 01:03:05,006 --> 01:03:06,340 You got it wrong. 1179 01:03:06,424 --> 01:03:08,424 You hired me to look after Mendy. 1180 01:03:08,507 --> 01:03:10,342 I'm looking after him right now. 1181 01:03:10,342 --> 01:03:12,259 Mendy wants a straight fight. It's not the money. 1182 01:03:12,342 --> 01:03:15,510 Bullshit! In New York, in Cuba, in Florida 1183 01:03:15,593 --> 01:03:18,343 his whole life, it's always about the money. 1184 01:03:18,427 --> 01:03:20,344 He's got it stashed all over the place. 1185 01:03:20,427 --> 01:03:22,011 Fuckin' millions. 1186 01:03:22,095 --> 01:03:24,427 He's got every fuckin' nickel he ever made. 1187 01:03:24,511 --> 01:03:26,761 With Mendy, it's always about the money. 1188 01:03:26,846 --> 01:03:29,013 You guys are way off Mendy's radar on this deal 1189 01:03:29,014 --> 01:03:30,679 and I don't want to mess it up for him. 1190 01:03:30,763 --> 01:03:33,597 Mendy wants a straight fight to the finish, and that's it. 1191 01:03:33,681 --> 01:03:36,430 You want the Iceman to dump? You go talk to him. 1192 01:03:36,514 --> 01:03:38,515 But don't get your hopes up. 1193 01:03:42,850 --> 01:03:46,101 OK, Monroe, now that this thing is back on 1194 01:03:46,183 --> 01:03:49,018 here's the deal. We got a guy in the dispensary. 1195 01:03:49,018 --> 01:03:52,769 He's gonna steal five or ten Valiums, crush 'em up. 1196 01:03:52,853 --> 01:03:55,687 And I got another guy in the commissary. 1197 01:03:55,688 --> 01:03:59,186 Last meal Iceman eats before he fights, we mix it in. 1198 01:03:59,186 --> 01:04:03,104 Just enough to slow him down, fuck him up. 1199 01:04:03,187 --> 01:04:07,188 Now, he'll still fight, but he won't be the same. 1200 01:04:07,273 --> 01:04:09,524 That'll be just enough to give you the edge. 1201 01:04:09,524 --> 01:04:11,023 You got it? 1202 01:04:11,107 --> 01:04:16,276 You do that, I'm gonna break you up into pieces. 1203 01:04:16,358 --> 01:04:21,110 I can take this guy, and I don't need no help. 1204 01:04:21,193 --> 01:04:23,360 You understand that? 1205 01:04:23,443 --> 01:04:25,444 Hey! We're just trying to give you 1206 01:04:25,527 --> 01:04:27,111 a little something extra, man. 1207 01:04:27,193 --> 01:04:29,028 We got a lot of money on this table. 1208 01:04:36,864 --> 01:04:39,530 I may not be a real good guy 1209 01:04:39,530 --> 01:04:45,782 but I ain't no chicken-shit, either. You remember that. 1210 01:04:48,200 --> 01:04:49,784 Take him down. 1211 01:05:23,959 --> 01:05:28,294 OK. We got ourselves ninety minutes. 1212 01:05:28,376 --> 01:05:32,128 We just concentrate. We focus. 1213 01:05:32,210 --> 01:05:35,295 We mentally imagine ourselves winning. 1214 01:05:35,379 --> 01:05:40,297 Just close your eyes. We concentrate. 1215 01:05:40,379 --> 01:05:42,796 We see ourselves winning. 1216 01:05:42,881 --> 01:05:45,798 We see Iceman all beat to shit. 1217 01:05:45,881 --> 01:05:48,214 We see ourselves winning. 1218 01:05:52,300 --> 01:05:54,884 In twenty minutes, we start to loosen up, OK? 1219 01:05:54,967 --> 01:05:56,217 Break a sweat. 1220 01:05:56,300 --> 01:05:59,469 We don't want this shit-head to catch you cold. 1221 01:05:59,551 --> 01:06:03,303 Hey, you get sloppy, that's when mistakes happen. 1222 01:06:10,054 --> 01:06:13,554 All right, cell blocks A, B, C, and D 1223 01:06:13,637 --> 01:06:15,555 if all y'all are ready over there 1224 01:06:15,639 --> 01:06:18,973 let's start movin' em in on fifteen-minute intervals. 1225 01:06:30,393 --> 01:06:32,476 Let's get the fighters in here! 1226 01:06:37,145 --> 01:06:40,227 Tear it up, Monroe, tear it up! Yeah. 1227 01:06:40,227 --> 01:06:43,730 He's shit! Iceman is shit! He is shit! Yeah. 1228 01:06:44,980 --> 01:06:48,564 That's it, that's it! That's my man! Go! 1229 01:06:48,564 --> 01:06:50,565 Go ahead, now! 1230 01:06:50,647 --> 01:06:53,315 Yeah, let it go, let it go, let it go! 1231 01:07:11,320 --> 01:07:15,237 And now, Sweetwater's the Gat Boyz 1232 01:07:15,320 --> 01:07:18,571 will sing the national anthem! 1233 01:07:23,074 --> 01:07:31,241 Oh, say can you see 1234 01:07:31,241 --> 01:07:39,493 By the dawn's early light 1235 01:07:39,577 --> 01:07:47,163 What so proudly we hailed 1236 01:07:47,245 --> 01:07:49,329 You're livin'. You're hot. 1237 01:07:49,413 --> 01:07:51,163 Just listen to 'em. Yeah. 1238 01:07:51,246 --> 01:07:54,163 He is a guest, and this is your house! 1239 01:07:54,247 --> 01:07:55,915 He is an unwelcome guest. 1240 01:07:55,915 --> 01:08:00,333 Every inmate wanna be free 1241 01:08:00,416 --> 01:08:04,167 Every hustler wanna be me 1242 01:08:10,585 --> 01:08:11,752 Go ahead, baby! 1243 01:08:13,086 --> 01:08:14,419 Yeah, let it go! Let it go! 1244 01:08:14,419 --> 01:08:18,171 O'er the land of the free 1245 01:08:18,253 --> 01:08:21,171 He don't look good. He's ugly. 1246 01:08:21,254 --> 01:08:27,340 And the home of the brave 1247 01:08:37,758 --> 01:08:40,592 It's time! It's time! 1248 01:08:40,676 --> 01:08:43,176 Fighters to the ring! Fighters to the ring! 1249 01:08:43,259 --> 01:08:46,927 Fight's on! Fight's on! 1250 01:08:58,514 --> 01:09:01,181 Now the time has come 1251 01:09:01,265 --> 01:09:02,516 Time 1252 01:09:02,598 --> 01:09:04,099 No place to run 1253 01:09:05,766 --> 01:09:08,433 Might get burned up by the sun 1254 01:09:08,433 --> 01:09:09,600 Time 1255 01:09:09,684 --> 01:09:12,184 But I'll have my fun 1256 01:09:12,268 --> 01:09:16,269 Good evening, honored guests, scumbags, and Mr. Mercker 1257 01:09:16,351 --> 01:09:18,685 the time is now! 1258 01:09:20,602 --> 01:09:22,770 We got a first here, my friends 1259 01:09:22,852 --> 01:09:26,187 courtesy of a great man, whose name I cannot say. 1260 01:09:26,272 --> 01:09:28,605 Fight fans all over the world are gonna be wishin' 1261 01:09:28,688 --> 01:09:30,606 they's in the bottom of the barrel with us 1262 01:09:30,606 --> 01:09:34,523 wishin' Sweetwater Prison was their home tonight! 1263 01:09:37,024 --> 01:09:38,525 Now pay close attention 1264 01:09:38,608 --> 01:09:40,608 'cause I'm only gonna say this once. 1265 01:09:40,692 --> 01:09:42,775 The fight you're about to see follows a set of rules 1266 01:09:42,775 --> 01:09:44,692 never been used before around here. 1267 01:09:44,776 --> 01:09:46,026 London Prize Rules: 1268 01:09:46,110 --> 01:09:48,027 no traditional rounds to speak of 1269 01:09:48,111 --> 01:09:49,694 no regulation-size gloves 1270 01:09:49,777 --> 01:09:52,945 just those bitty six-ounce suckers gonna tear up. 1271 01:09:53,028 --> 01:09:54,946 A fighter steps from the mark ready to fight. 1272 01:09:55,027 --> 01:09:57,778 He go down, then he got sixty seconds to come back. 1273 01:09:57,779 --> 01:10:00,697 That's it! Fight to the finish! No ref! 1274 01:10:00,780 --> 01:10:02,948 All we got is the timekeeper for the mark! 1275 01:10:03,031 --> 01:10:05,615 Our very own Mr. Mercker, the walkin' boss. 1276 01:10:07,282 --> 01:10:09,283 Now put your hands together, my friends 1277 01:10:09,365 --> 01:10:11,199 for our favorite son 1278 01:10:11,282 --> 01:10:13,616 Sweetwater's defending champion 1279 01:10:13,700 --> 01:10:15,616 undefeated, with a prison record 1280 01:10:15,616 --> 01:10:20,617 of 68 wins, no losses, weighing in at 199 pounds 1281 01:10:20,702 --> 01:10:22,870 wearing the burgundy trunks with the black trim 1282 01:10:22,953 --> 01:10:25,952 Monroe Monroe 1283 01:10:26,035 --> 01:10:29,036 Monroe Hutchen! 1284 01:10:29,121 --> 01:10:31,537 Monroe Hutchen! Monroe Hutchen! 1285 01:10:33,038 --> 01:10:34,873 Now give it up for the west corner. 1286 01:10:34,956 --> 01:10:38,123 He's also undefeated on the outside. 1287 01:10:38,123 --> 01:10:39,707 Weighing in at 205 1288 01:10:39,790 --> 01:10:42,958 the former heavyweight champion of the world 1289 01:10:42,959 --> 01:10:45,958 George "Iceman" Chambers! 1290 01:10:45,959 --> 01:10:47,209 Come on, motherfucker! 1291 01:10:47,293 --> 01:10:49,793 There's only one thing I got to say-- 1292 01:10:49,877 --> 01:10:51,543 put his ass between his shoulders! 1293 01:10:51,625 --> 01:10:54,127 OK, brother cons, we are ready! 1294 01:10:54,210 --> 01:10:56,378 Now, don't let your passion for the great Monroe 1295 01:10:56,461 --> 01:10:59,962 interfere with good judgment, and don't do nothin' stupid! 1296 01:10:59,962 --> 01:11:01,462 That'll forfeit all the money 1297 01:11:01,463 --> 01:11:03,129 that you guys bet at those big odds. 1298 01:11:03,129 --> 01:11:05,796 And welcome to our amigos from Las Vegas 1299 01:11:05,881 --> 01:11:08,047 here to witness this contest and report it 1300 01:11:08,131 --> 01:11:10,132 to various cities all around our great country. 1301 01:11:10,214 --> 01:11:11,881 Whole lotta bookmakers out there want to know 1302 01:11:11,965 --> 01:11:13,215 what's comin' down. 1303 01:11:13,340 --> 01:11:15,550 Well, it's us against the world, my brothers. 1304 01:11:15,632 --> 01:11:18,966 And just like you, I too am for the great Monroe Hutchen! 1305 01:11:19,008 --> 01:11:21,091 He brought honor to our house of pain 1306 01:11:21,134 --> 01:11:22,884 but I will call a neutral fight. 1307 01:11:22,967 --> 01:11:24,760 Come on, bitch. 1308 01:11:24,801 --> 01:11:26,551 This is the fight for what's right. 1309 01:11:26,635 --> 01:11:28,051 This is the brawl for it all! 1310 01:11:28,135 --> 01:11:29,303 This fight ain't about money! 1311 01:11:29,385 --> 01:11:31,011 This is their heavyweight champion 1312 01:11:31,052 --> 01:11:32,636 against our heavyweight champion! 1313 01:11:32,720 --> 01:11:36,637 This fight is for respect! R-e-s-p-e-c-k! 1314 01:11:36,722 --> 01:11:37,846 Respeck! 1315 01:11:40,639 --> 01:11:42,307 Round one! Round one! 1316 01:11:44,389 --> 01:11:46,474 And here we go, baby. 1317 01:11:48,265 --> 01:11:50,308 They move to the center of the ring 1318 01:11:50,350 --> 01:11:52,058 feelin' each other out. 1319 01:11:56,977 --> 01:11:58,810 You gotta remember something: 1320 01:11:58,894 --> 01:12:00,811 Monroe is a forty-to-one underdog 1321 01:12:00,894 --> 01:12:03,227 goin' up against the Iceman, a great champion. 1322 01:12:05,645 --> 01:12:09,230 Combinations, man! Combinations! 1323 01:12:09,314 --> 01:12:11,396 Monroe swings and misses. Iceman counters 1324 01:12:11,481 --> 01:12:12,772 with a hard right hand to the head! 1325 01:12:12,814 --> 01:12:15,898 -That's it, baby, come on! -Hit that big motherfucker! 1326 01:12:17,357 --> 01:12:19,649 Monroe's backpedaling, circling. 1327 01:12:19,733 --> 01:12:21,065 Doesn't look like he's too willing 1328 01:12:21,107 --> 01:12:24,816 to trade punches with the Iceman. 1329 01:12:24,817 --> 01:12:27,359 Watch it, Monroe, watch it, now, baby! 1330 01:12:31,986 --> 01:12:33,236 Lookin' for a way to get to Monroe. 1331 01:12:33,320 --> 01:12:35,570 Now he's tauntin' him! He's tauntin' Monroe! 1332 01:12:35,653 --> 01:12:37,652 He's taunting him! Monroe swings. 1333 01:12:37,736 --> 01:12:39,403 The Iceman hits him with a hard right 1334 01:12:39,488 --> 01:12:40,738 and a left to Monroe's head! 1335 01:12:40,863 --> 01:12:42,739 You ain't hurt him! You ain't hurt him! 1336 01:12:42,822 --> 01:12:44,488 Hey, bullshit! 1337 01:12:45,821 --> 01:12:47,323 Oh, Monroe misses 1338 01:12:47,405 --> 01:12:49,072 and the Iceman tags him with a hard left hand 1339 01:12:49,156 --> 01:12:50,990 and Monroe is going backwards, baby. 1340 01:12:51,072 --> 01:12:53,073 The Iceman tauntin' him on. 1341 01:12:55,991 --> 01:12:57,492 Get in his face! Get in his face! 1342 01:13:00,910 --> 01:13:04,078 Monroe lands an overhand right! Now a combination! 1343 01:13:04,161 --> 01:13:07,369 Monroe's getting himself into this fight! 1344 01:13:07,411 --> 01:13:09,454 The Iceman counters with a hard right to the face. 1345 01:13:09,496 --> 01:13:10,746 Another right to the head. 1346 01:13:12,162 --> 01:13:14,913 Monroe is fast, but the Iceman is much stronger. 1347 01:13:14,997 --> 01:13:18,371 They hook up again! Both men exchanging combinations! 1348 01:13:18,371 --> 01:13:21,581 Right hand! Left! Right! Right! 1349 01:13:21,664 --> 01:13:25,499 And boom! The Iceman drives Monroe back! 1350 01:13:28,666 --> 01:13:31,168 Make him bleed, man, make him bleed! 1351 01:13:34,502 --> 01:13:36,628 Both men throw combinations! 1352 01:13:36,668 --> 01:13:39,336 Left! Right! Overhand right! 1353 01:13:40,835 --> 01:13:43,503 Monroe misses. The Iceman comes back 1354 01:13:43,587 --> 01:13:45,337 with a right-left to the head! 1355 01:13:45,337 --> 01:13:47,254 Get him! 1356 01:13:47,338 --> 01:13:49,630 They're fighting at an incredible pace! 1357 01:13:49,671 --> 01:13:52,172 Can you believe it? 1358 01:13:53,255 --> 01:13:55,173 Nice overhand right by Monroe! 1359 01:13:55,257 --> 01:13:58,841 Iceman's not hurt, but he ties Monroe up in a clinch! 1360 01:14:01,341 --> 01:14:03,258 Oh, shit, baby! Go get him! 1361 01:14:05,842 --> 01:14:07,259 Hard right hand! 1362 01:14:07,344 --> 01:14:09,010 Yeah! Another one! Move! 1363 01:14:09,093 --> 01:14:10,594 Monroe swings and misses 1364 01:14:10,676 --> 01:14:12,427 and the Iceman keeps hurtin' him 1365 01:14:12,553 --> 01:14:14,636 with an overhand right. 1366 01:14:14,762 --> 01:14:16,930 Combination, right-left! 1367 01:14:17,013 --> 01:14:18,805 Big left hook! 1368 01:14:18,845 --> 01:14:21,429 A right and a left to the stomach. 1369 01:14:21,513 --> 01:14:23,472 Another left-- oh, an uppercut! 1370 01:14:23,515 --> 01:14:25,181 And Monroe is down! 1371 01:14:25,264 --> 01:14:26,639 Sixty seconds! 1372 01:14:26,681 --> 01:14:29,598 And we now know why he's the heavyweight champion 1373 01:14:29,724 --> 01:14:31,308 of the world. 1374 01:14:31,433 --> 01:14:34,183 Huh? Huh? Huh? 1375 01:14:34,183 --> 01:14:36,266 Huh? What? What? 1376 01:14:36,351 --> 01:14:38,185 And Monroe is up! 1377 01:14:38,268 --> 01:14:40,519 Looks like he will continue. 1378 01:14:42,727 --> 01:14:44,103 Hey, Iceman, you ain't shit! 1379 01:14:44,185 --> 01:14:46,104 You just got robbed! 1380 01:14:46,186 --> 01:14:48,103 The Iceman's straight-ahead, locomotive style 1381 01:14:48,186 --> 01:14:49,937 may be a little too much for Monroe. 1382 01:14:50,062 --> 01:14:52,437 He's never had to face anything like this. 1383 01:14:52,522 --> 01:14:54,439 -Boo! -Fuck! 1384 01:14:54,523 --> 01:14:57,272 -Boo! -Come on, big daddy! 1385 01:14:57,356 --> 01:14:59,023 The Iceman's in his corner 1386 01:14:59,107 --> 01:15:00,439 a mighty confident man. 1387 01:15:00,481 --> 01:15:02,692 That's what you gotta do! Let's go! 1388 01:15:02,692 --> 01:15:05,108 Monroe's trademark of occasionally switching 1389 01:15:05,150 --> 01:15:06,858 to a southpaw left-hand style-- 1390 01:15:06,941 --> 01:15:08,442 ain't workin' so far, baby! 1391 01:15:08,526 --> 01:15:10,192 Ten seconds! Fighters to the line! 1392 01:15:10,317 --> 01:15:12,609 Fighters to the line! Clear the ring! 1393 01:15:13,986 --> 01:15:15,443 Pucker up, motherfucker. 1394 01:15:15,569 --> 01:15:16,694 Clear the ring! 1395 01:15:18,529 --> 01:15:20,862 Round Two! 1396 01:15:22,028 --> 01:15:23,529 And here we go, baby! 1397 01:15:23,612 --> 01:15:25,279 Despite the knockdown, Monroe looks 1398 01:15:25,364 --> 01:15:28,114 like he's pulled himself back together. 1399 01:15:34,866 --> 01:15:36,700 The Iceman misses 1400 01:15:36,700 --> 01:15:38,951 and Monroe lands an overhand right! 1401 01:15:42,368 --> 01:15:44,450 Right hand! Right hand! 1402 01:15:44,535 --> 01:15:46,703 A quick-hit exchange! 1403 01:15:46,704 --> 01:15:49,035 Now this is boxing! Hard combinations 1404 01:15:49,035 --> 01:15:51,786 and they clinch! Beautiful! Beautiful! 1405 01:15:56,204 --> 01:15:58,371 Ooh, what a right hand by the Iceman! 1406 01:15:58,454 --> 01:16:01,038 Another right to the head. Monroe misses 1407 01:16:01,123 --> 01:16:02,999 and pays for it dearly to the body 1408 01:16:03,039 --> 01:16:04,539 and he reels back from the punishment 1409 01:16:04,539 --> 01:16:06,082 given to him by the Iceman. 1410 01:16:06,124 --> 01:16:08,666 Another hard right and left, and Monroe is on his heels! 1411 01:16:08,708 --> 01:16:09,958 He's up against the fence! 1412 01:16:10,040 --> 01:16:11,708 The Iceman is going for the body! 1413 01:16:11,791 --> 01:16:13,542 Another one to the body, and it doesn't look good 1414 01:16:13,625 --> 01:16:15,501 for Sweetwater's own favorite son. 1415 01:16:15,543 --> 01:16:18,876 The Iceman's all over him! He's tearin' Monroe up! 1416 01:16:18,960 --> 01:16:20,876 Oh, another right to the head! 1417 01:16:20,876 --> 01:16:24,337 Monroe's down, and he's dizzy as a motherfucker! 1418 01:16:24,461 --> 01:16:27,461 He's talkin' shit, baby! He's talkin' shit! 1419 01:16:27,546 --> 01:16:29,380 Who the hell you think-- I know he ain't talkin' to me. 1420 01:16:29,381 --> 01:16:30,546 He's talkin' to y'all! 1421 01:16:30,588 --> 01:16:33,213 That's right! Yeah! Uh-huh! 1422 01:16:33,213 --> 01:16:35,880 Monroe's wobbly. He's shaky. 1423 01:16:35,965 --> 01:16:38,715 There's no question about it. Monroe is hurt! 1424 01:16:38,715 --> 01:16:40,216 Come on! Come on! 1425 01:16:40,299 --> 01:16:43,632 Don't get careless. Knock him on his ass! 1426 01:16:43,674 --> 01:16:45,883 Now take a whiff of this. Come on. 1427 01:16:45,967 --> 01:16:47,759 This fight is far from over. 1428 01:16:47,800 --> 01:16:49,635 You're gonna get him. We got plenty of time. 1429 01:16:49,718 --> 01:16:52,385 He just loves to taunt the crowd. 1430 01:16:52,427 --> 01:16:54,510 He's got everything going his way. 1431 01:16:54,553 --> 01:16:57,178 Oh, that Iceman is one cocky son of a bitch. 1432 01:16:57,219 --> 01:16:59,970 He's already knocked him down twice, Eddie! 1433 01:17:00,054 --> 01:17:01,972 I don't know how much longer this has got to go. 1434 01:17:02,055 --> 01:17:03,430 You gotta fight your fight! 1435 01:17:03,556 --> 01:17:05,806 You're fightin' his fight. You control the rhythm. 1436 01:17:05,889 --> 01:17:08,223 You gotta turn this fight around! 1437 01:17:08,306 --> 01:17:10,223 You can do it, Monroe! Come on, now! 1438 01:17:10,307 --> 01:17:11,640 This is your round! 1439 01:17:11,725 --> 01:17:13,892 The Iceman lookin' supremely confident. 1440 01:17:13,975 --> 01:17:15,642 He's got it all goin' his way! 1441 01:17:15,726 --> 01:17:18,226 Round three! 1442 01:17:21,476 --> 01:17:23,226 They come out, and it seems like the Iceman 1443 01:17:23,226 --> 01:17:25,226 is just tryin' to find that one big shot 1444 01:17:25,268 --> 01:17:26,977 that'll put Monroe on his ass 1445 01:17:27,061 --> 01:17:28,729 and give him a one-way ticket to Bootyville. 1446 01:17:31,395 --> 01:17:34,062 Oh! A big right hand by the Iceman! 1447 01:17:35,646 --> 01:17:38,148 And another right hand by the Iceman! 1448 01:17:38,230 --> 01:17:40,147 This can't go much further! 1449 01:17:40,230 --> 01:17:41,647 That's it! That's it! 1450 01:17:41,732 --> 01:17:43,732 Come on, Mo! Dance with him! 1451 01:17:43,815 --> 01:17:46,399 Both of these men are great warriors. 1452 01:17:46,483 --> 01:17:48,901 Iceman has a look of determination in his eye-- 1453 01:17:48,983 --> 01:17:50,983 but like I said before, brother scumbags 1454 01:17:51,067 --> 01:17:54,902 he's lookin' for that big punch to end it all for Monroe. 1455 01:17:57,611 --> 01:17:59,986 The Iceman is clearly in control of this fight. 1456 01:18:00,069 --> 01:18:01,485 But Monroe is still there, baby. 1457 01:18:01,570 --> 01:18:03,653 Our favorite son is still standin'. 1458 01:18:07,529 --> 01:18:09,738 Oh, that right hand just keeps shakin' Monroe up! 1459 01:18:09,821 --> 01:18:11,739 Stay strong! Stay strong! 1460 01:18:15,908 --> 01:18:18,240 Big left and right comin' from the Iceman! 1461 01:18:18,240 --> 01:18:20,408 He is all over Monroe! 1462 01:18:20,408 --> 01:18:22,158 And the Iceman is on the hunt! 1463 01:18:22,241 --> 01:18:23,617 He's on the prowl! 1464 01:18:23,659 --> 01:18:25,659 He's goin' in for the kill! 1465 01:18:27,493 --> 01:18:30,243 Oh, God! 1466 01:18:30,243 --> 01:18:32,994 What a devastating left hook from Monroe! 1467 01:18:33,037 --> 01:18:35,078 The Iceman is staggering, and he's hurt! 1468 01:18:38,162 --> 01:18:40,246 Oh, Monroe hits him with another shot! 1469 01:18:40,330 --> 01:18:42,663 He's drivin' him back up against the cage 1470 01:18:42,748 --> 01:18:44,332 punishing him with wicked combinations! 1471 01:18:44,457 --> 01:18:45,998 Monroe is all over him! 1472 01:18:50,415 --> 01:18:52,832 He's hurt! He's hurt! Left, and right! 1473 01:18:52,917 --> 01:18:54,167 Oh, shit. 1474 01:18:54,250 --> 01:18:56,250 Can you believe it?! 1475 01:18:56,334 --> 01:18:58,835 Ohh! And a right hand puts the Iceman down! 1476 01:18:58,918 --> 01:19:00,667 The Iceman is down 1477 01:19:00,752 --> 01:19:02,336 for the first time in his career! 1478 01:19:02,419 --> 01:19:03,669 Sixty seconds! 1479 01:19:03,752 --> 01:19:05,169 Shit! 1480 01:19:05,253 --> 01:19:07,087 This is unbelievable. 1481 01:19:07,088 --> 01:19:08,462 Unbelievable! 1482 01:19:08,463 --> 01:19:09,838 Way to go, Monroe! 1483 01:19:09,962 --> 01:19:11,629 I can't believe it! The Iceman is down! 1484 01:19:11,755 --> 01:19:15,589 And the Iceman is up. He's staggerin' around. 1485 01:19:15,590 --> 01:19:17,839 He doesn't know where he is. 1486 01:19:17,924 --> 01:19:20,757 Oh, my God, he's gone plum-fuckin'-crazy in there! 1487 01:19:20,840 --> 01:19:23,050 The Iceman's gone absolutely crazy. 1488 01:19:23,091 --> 01:19:25,425 This could be it. This could be a disqualification. 1489 01:19:25,509 --> 01:19:27,925 Somebody get in there and stop this thing! 1490 01:19:28,009 --> 01:19:29,927 I got a lotta damn money ridin' on this! 1491 01:19:35,927 --> 01:19:37,762 Pandemonium! Out of control! 1492 01:19:37,762 --> 01:19:39,512 Pandemonium! Out of control! 1493 01:19:40,928 --> 01:19:43,595 Monroe has definitely turned this fight around. 1494 01:19:45,972 --> 01:19:48,556 What goes on in the mind of George "Iceman" Chambers 1495 01:19:48,598 --> 01:19:50,515 at this moment is anybody's guess. 1496 01:19:50,597 --> 01:19:52,598 This is one for the record books, baby. 1497 01:19:52,598 --> 01:19:53,932 People are gonna be talking about this 1498 01:19:54,016 --> 01:19:55,308 for the rest of their life, and if I knew 1499 01:19:55,350 --> 01:19:57,099 I had to go to jail to see a fight like this 1500 01:19:57,099 --> 01:19:58,849 I'd have did a crime a long time ago! 1501 01:19:58,934 --> 01:20:01,184 This is your night! This is your house, baby! 1502 01:20:01,267 --> 01:20:03,851 Don't let up! Go at him! Stick him hard! 1503 01:20:03,934 --> 01:20:06,811 Take him out, baby! Come on! 1504 01:20:06,811 --> 01:20:08,894 Ten seconds! Fighters to the line! 1505 01:20:09,020 --> 01:20:12,270 You can do it! Kick his ass! 1506 01:20:12,353 --> 01:20:14,521 Let's go, Monroe, let's go! 1507 01:20:15,772 --> 01:20:17,438 That was the toughest round 1508 01:20:17,438 --> 01:20:18,939 in the Iceman's whole career. 1509 01:20:19,022 --> 01:20:21,898 He must regain momentum. He must come out strong. 1510 01:20:21,939 --> 01:20:23,980 He must get back in this fight! 1511 01:20:25,941 --> 01:20:29,024 Oh! And he is back! A left and a right to Monroe! 1512 01:20:32,776 --> 01:20:35,443 Monroe hits him with a right hand, left hand 1513 01:20:35,484 --> 01:20:36,776 and another right hand 1514 01:20:36,859 --> 01:20:38,859 and the Iceman is forced to clinch! 1515 01:20:38,944 --> 01:20:40,945 Stick him, baby! Go at him now! 1516 01:20:42,944 --> 01:20:45,529 Monroe switches to southpaw! 1517 01:20:50,196 --> 01:20:52,613 They're hookin' up! Toe to toe! 1518 01:20:52,656 --> 01:20:54,615 Punch for punch! Back and forth! 1519 01:20:54,615 --> 01:20:56,782 This is a war! 1520 01:20:58,948 --> 01:21:01,949 Oh, my god, what a fight! And I am so happy 1521 01:21:01,991 --> 01:21:04,867 that it's happenin' right here at Sweetwater Prison. 1522 01:21:04,951 --> 01:21:06,118 Let's go, baby! 1523 01:21:06,201 --> 01:21:09,327 He's on the hunt! Monroe's on the prowl! 1524 01:21:09,452 --> 01:21:11,702 Right hand! A left to the stomach! 1525 01:21:11,786 --> 01:21:13,202 Overhand right! 1526 01:21:13,285 --> 01:21:15,369 Another left and a right, and an overhand right 1527 01:21:15,453 --> 01:21:16,869 to the head! 1528 01:21:18,287 --> 01:21:20,247 Monroe is punishing him 1529 01:21:20,288 --> 01:21:22,122 with blows to the head and the body. 1530 01:21:22,205 --> 01:21:25,123 Say what you want to say about George "Iceman" Chambers 1531 01:21:25,206 --> 01:21:27,205 but he is dead game! 1532 01:22:04,133 --> 01:22:06,299 It's over! It's over! 1533 01:22:06,383 --> 01:22:08,967 Monroe wins again! It's over! 1534 01:22:09,050 --> 01:22:10,259 It's over! 1535 01:22:10,300 --> 01:22:12,468 That's it! Monroe wins 1536 01:22:12,552 --> 01:22:16,011 and I just won a lot of goddamn money! 1537 01:22:17,094 --> 01:22:18,720 Yeah! Yeah! 1538 01:22:18,803 --> 01:22:21,053 You owe me money, Eddie! You owe me money! 1539 01:22:21,177 --> 01:22:24,054 Monroe! Monroe! 1540 01:22:25,555 --> 01:22:27,472 Yeah! Yeah! 1541 01:22:47,060 --> 01:22:49,227 Monroe! Yeah! 1542 01:23:23,319 --> 01:23:27,653 But this this is a thing of beauty. 1543 01:23:27,738 --> 01:23:30,655 A great thing of beauty. 1544 01:23:30,738 --> 01:23:33,113 Two guys fightin' to the finish 1545 01:23:33,155 --> 01:23:36,780 but just one guy wins because he's the better man 1546 01:23:36,906 --> 01:23:40,239 and that's what the goddamn sport is about. 1547 01:23:50,243 --> 01:23:53,660 Mendy Ripstein died 3 weeks after the big fight. 1548 01:23:53,661 --> 01:23:56,535 He kept his word. Monroe got his money 1549 01:23:56,535 --> 01:23:59,077 and the Iceman got out on special parole. 1550 01:23:59,161 --> 01:24:01,078 I can personally thank Mr. Ripstein 1551 01:24:01,162 --> 01:24:02,662 for another thing. 1552 01:24:02,662 --> 01:24:05,456 His lawyers contacted my family. 1553 01:24:05,497 --> 01:24:08,538 He left me $2 million, free and clear. 1554 01:24:08,664 --> 01:24:10,999 So I guess I'm not gonna have any excuses 1555 01:24:11,122 --> 01:24:13,415 when I get out of here. 1556 01:24:13,498 --> 01:24:16,292 I read in the sports page that Iceman and his manager 1557 01:24:16,333 --> 01:24:18,958 both denied the fight with Monroe ever happened 1558 01:24:19,000 --> 01:24:22,584 and the story about him losing was only a big rumor 1559 01:24:22,626 --> 01:24:24,168 a fairy tale. 1560 01:24:24,209 --> 01:24:26,336 Once upon a time in prison. 1561 01:24:31,586 --> 01:24:33,253 Our panel of experts 1562 01:24:33,337 --> 01:24:35,837 have the fight even at two rounds apiece. 1563 01:24:35,837 --> 01:24:37,254 Both fighters fighting 1564 01:24:37,339 --> 01:24:39,755 for the heavyweight championship of the world 1565 01:24:39,796 --> 01:24:42,839 the greatest title in all of sports. 1566 01:24:42,882 --> 01:24:45,049 One thing I can tell you for sure 1567 01:24:45,174 --> 01:24:49,008 life in prison hasn't changed the Iceman's fighting style. 1568 01:24:49,133 --> 01:24:51,342 Both fighters feeling each other out now. 1569 01:24:51,424 --> 01:24:53,009 Briscoe trying to work the jab. 1570 01:24:53,091 --> 01:24:54,593 He can't get anything in. 1571 01:25:00,636 --> 01:25:02,677 A left to the body! And here comes Chambers! 1572 01:25:02,720 --> 01:25:04,262 Another right! A left to the body! 1573 01:25:04,346 --> 01:25:06,512 Right-left combination! A left! A right! 1574 01:25:06,513 --> 01:25:08,845 A left hook, and down goes Briscoe! 1575 01:25:08,846 --> 01:25:10,764 Down goes Briscoe! 1576 01:25:10,847 --> 01:25:12,847 Chambers over to the neutral corner 1577 01:25:12,847 --> 01:25:15,514 and referee Matthew Kerrigan is counting it out! 1578 01:25:15,597 --> 01:25:18,264 Briscoe, desperately trying to stand up. 1579 01:25:18,349 --> 01:25:19,516 He wants to continue. 1580 01:25:20,766 --> 01:25:23,433 Kerrigan has called it off! 1581 01:25:23,559 --> 01:25:24,934 And by knockout 1582 01:25:25,016 --> 01:25:27,519 with one minute, 22 seconds into the fifth round 1583 01:25:27,519 --> 01:25:29,685 Right here! Always was the champ! 1584 01:25:29,769 --> 01:25:32,019 Briscoe is knocked out, and the now-undisputed 1585 01:25:32,101 --> 01:25:33,852 heavyweight champion of the world 1586 01:25:33,978 --> 01:25:37,521 is George "Iceman" Chambers! 1587 01:25:40,730 --> 01:25:44,523 Hey, Monroe! Iceman won! 1588 01:25:44,606 --> 01:25:46,190 Guess what, cat? 1589 01:25:46,273 --> 01:25:49,774 They say he's the heavyweight champ of the whole world! 1590 01:25:49,857 --> 01:25:53,025 Undisputed! Haaaa! 1591 01:25:53,108 --> 01:25:54,691 Monroe! 1592 01:26:57,040 --> 01:27:00,542 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 1593 01:27:00,624 --> 01:27:03,041 Yeah, yeah, yeah, yeah 1594 01:27:03,084 --> 01:27:05,377 Yeah, yeah, yeah, yeah 1595 01:27:05,459 --> 01:27:07,167 Uh-huh, who? 1596 01:27:07,209 --> 01:27:08,543 CMB 1597 01:27:08,627 --> 01:27:10,545 Who? Who else? 1598 01:27:10,545 --> 01:27:11,711 Who? 1599 01:27:11,795 --> 01:27:13,129 The undisputed CMB 1600 01:27:13,212 --> 01:27:14,878 We holdin' the title 1601 01:27:14,878 --> 01:27:17,046 You know why? Look 1602 01:27:17,088 --> 01:27:19,547 There ain't a cat out green that could deal with weez 1603 01:27:19,672 --> 01:27:22,046 Homie, quick like coupes, ah, feel the breeze 1604 01:27:22,130 --> 01:27:24,713 And I'm Holly Grove's heart, the hood made me trill 1605 01:27:24,713 --> 01:27:26,882 The hottest hot boy, baby, time reveal 1606 01:27:26,965 --> 01:27:29,382 And I'm Momma's oldest boy, Papa's first seed 1607 01:27:29,466 --> 01:27:31,882 But Papa's not real, he don't bleed what I bleed 1608 01:27:31,967 --> 01:27:34,300 I'm nineteen strong, a kid with a kid 1609 01:27:34,383 --> 01:27:36,552 And ain't too many people outdid what I did 1610 01:27:36,635 --> 01:27:39,051 I rock bricks down, I rockery town 1611 01:27:39,136 --> 01:27:41,386 I puff the best 'dro, pound for pound 1612 01:27:41,469 --> 01:27:44,219 Now say round, the boy tough, not bluff 1613 01:27:44,261 --> 01:27:46,387 Eazy, weezy, young money, squad up 1614 01:27:46,469 --> 01:27:49,220 Whoever don't like it, mount up and down you go 1615 01:27:49,221 --> 01:27:51,222 I been a champ like the dude Monroe 1616 01:27:51,222 --> 01:27:53,722 Not in ten years, they still wouldn't have planned it 1617 01:27:53,723 --> 01:27:56,055 For every one to fall, and I still be standin' 1618 01:27:56,056 --> 01:27:58,390 We can't lose, been through too much pain 1619 01:27:58,472 --> 01:28:00,140 Too much struggle, and too much strain 1620 01:28:00,223 --> 01:28:01,640 This is CMR 1621 01:28:01,723 --> 01:28:03,225 Though them haters try to lock us in 1622 01:28:03,308 --> 01:28:04,891 We got it locked from the block to the pen 1623 01:28:04,891 --> 01:28:08,143 We can't lose, we been through too much pain 1624 01:28:08,184 --> 01:28:09,768 Too much struggle, and too much strain 1625 01:28:09,892 --> 01:28:11,309 This is CMR 1626 01:28:11,352 --> 01:28:12,977 Though them haters try to lock us in 1627 01:28:13,060 --> 01:28:14,228 We got it locked from the block to the pen 1628 01:28:14,310 --> 01:28:15,936 Undisputed 1629 01:28:15,978 --> 01:28:17,644 I'm the Iceman, whoa, it's nothin' to ex you out 1630 01:28:17,728 --> 01:28:19,103 Put the G on the head 1631 01:28:19,146 --> 01:28:20,688 Ain't got to say it out the mouth 1632 01:28:20,730 --> 01:28:22,230 With the beanie, with the blue jean jacket 1633 01:28:22,231 --> 01:28:23,854 Metal packin', walkin' up that walk 1634 01:28:23,979 --> 01:28:25,646 And I'm 'bout that jackin' 1635 01:28:25,731 --> 01:28:27,565 I do this for the penitentiary, holla 1636 01:28:27,648 --> 01:28:30,232 I'll stunt for y'all while I'm spendin' these dollars 1637 01:28:30,315 --> 01:28:32,398 I lock cells like four corner blocks 1638 01:28:32,482 --> 01:28:34,733 I'm the bird man, I never chipped off the top 1639 01:28:34,733 --> 01:28:37,150 I'm switch-handed, when I'm swingin, I'm landin' 1640 01:28:37,232 --> 01:28:39,816 I thug on the street, and I thug red-banded 1641 01:28:39,899 --> 01:28:42,234 Wipe you off the land, it's a concrete jungle 1642 01:28:42,318 --> 01:28:44,693 A tip full of gangstas, O.Z.s, and bundles 1643 01:28:44,735 --> 01:28:46,985 The tip drops for the clowns I put under 1644 01:28:47,068 --> 01:28:49,402 You know, I been livin' like this for ten summers 1645 01:28:49,486 --> 01:28:51,820 I'm the boss of the ghetto, black crow of the game 1646 01:28:51,902 --> 01:28:54,237 Third ward survivor, ain't a damn thing changed 1647 01:28:54,238 --> 01:28:56,613 We can't lose, we been through too much pain 1648 01:28:56,655 --> 01:28:58,321 Too much struggle, and too much strain 1649 01:28:58,405 --> 01:28:59,822 This is CMR 1650 01:28:59,906 --> 01:29:01,406 Though them haters try to lock us in 1651 01:29:01,489 --> 01:29:03,073 We got it locked from the block to the pen 1652 01:29:03,157 --> 01:29:06,324 We can't lose, we been through too much pain 1653 01:29:06,408 --> 01:29:07,992 Too much struggle, and too much strain 1654 01:29:08,073 --> 01:29:09,490 This is CMR 1655 01:29:09,575 --> 01:29:11,159 Though them haters try to lock us in 1656 01:29:11,200 --> 01:29:12,576 We got it locked from the block to the pen 1657 01:29:12,658 --> 01:29:14,075 Undisputed 1658 01:29:14,160 --> 01:29:16,368 Say, hold up, check this out 1659 01:29:16,410 --> 01:29:18,536 We 'bout to cut the lights off, right? 1660 01:29:18,661 --> 01:29:20,828 Send me some meddum and a Joe 1661 01:29:20,911 --> 01:29:23,203 While you're at it, send that week down here with it 1662 01:29:23,245 --> 01:29:25,661 Boy, I done sent for ya, so it's best you come 1663 01:29:25,787 --> 01:29:28,580 I'm Lac Saladin, the dog of the prison 1664 01:29:28,581 --> 01:29:30,912 I'm the next best thing to the warden 1665 01:29:30,954 --> 01:29:33,247 Plus I'm chargin', two bits on accordin' 1666 01:29:33,331 --> 01:29:35,332 I send words to an old blister 1667 01:29:35,414 --> 01:29:38,415 With no pistol, the BGF still sho' getcha 1668 01:29:38,499 --> 01:29:40,250 I walk with my pants saggin' 1669 01:29:40,373 --> 01:29:42,916 I'm a HBG for life, now, what's happenin'? 1670 01:29:42,958 --> 01:29:45,084 Please, what you talkin', I'm a dead man walkin' 1671 01:29:45,126 --> 01:29:47,251 If we was on the streets, the 44 would be barkin' 1672 01:29:47,335 --> 01:29:48,918 Keep the shank on the left side 1673 01:29:49,002 --> 01:29:50,794 The titch right hip, I'm the greasy outta B.C. 1674 01:29:50,919 --> 01:29:52,586 That's runnin' the tip 1675 01:29:52,586 --> 01:29:54,837 With the black gorillas, petty hustlers, and eses 1676 01:29:54,961 --> 01:29:57,045 Jeffrey Dahmer, son of Sam, Aryan nation, and O.J. 1677 01:29:57,087 --> 01:29:58,503 Now how you gonna stop them? 1678 01:29:58,587 --> 01:29:59,920 Throw away the key and lock them 1679 01:30:00,005 --> 01:30:01,589 Tell the D.A. it's them against me 1680 01:30:01,672 --> 01:30:04,589 We can't lose, we been through too much pain 1681 01:30:04,671 --> 01:30:06,422 Too much struggle, and too much strain 1682 01:30:06,422 --> 01:30:07,922 This is CMR 1683 01:30:07,964 --> 01:30:09,507 Though them haters try to lock us in 1684 01:30:09,548 --> 01:30:11,133 We got it locked from the block to the pen 1685 01:30:11,174 --> 01:30:14,257 We can't lose, we been through too much pain 1686 01:30:14,342 --> 01:30:15,799 Too much struggle, and too much strain 1687 01:30:15,925 --> 01:30:17,259 This is CMR 1688 01:30:17,342 --> 01:30:19,092 Though them haters try to lock us in 1689 01:30:19,092 --> 01:30:20,509 We got it locked from the block to the pen 1690 01:30:20,592 --> 01:30:22,260 Undisputed 125052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.