All language subtitles for Rugrats.S04E08.en-us_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,901 --> 00:00:06,868 [ snoring] 2 00:00:11,942 --> 00:00:13,013 [ gasps] 3 00:00:19,053 --> 00:00:22,022 [ kids laughing] 4 00:00:33,792 --> 00:00:36,657 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 5 00:00:36,760 --> 00:00:39,763 and NICKELODEON] 6 00:01:04,202 --> 00:01:05,927 [ snarling, roaring] 7 00:01:06,031 --> 00:01:11,174 Grandpa: "AND SO THE GOOD KNIGHT DREW HIS DEADLY SWORD 8 00:01:11,278 --> 00:01:12,865 AND SLAYED THE DRAGON." 9 00:01:12,969 --> 00:01:14,108 Didi: POP! 10 00:01:14,212 --> 00:01:18,043 YOU PROMISED... NO SCARY STORIES. 11 00:01:18,147 --> 00:01:19,044 FINE. 12 00:01:19,148 --> 00:01:21,322 SO THE BIG STRONG KNIGHT 13 00:01:21,426 --> 00:01:26,120 UH... KISSED A HARMLESS LITTLE MAGIC FROG... 14 00:01:26,224 --> 00:01:30,297 AND RECEIVED HIS WISH OF... HAPPINESS. 15 00:01:30,400 --> 00:01:33,023 AND THE DRAGON FLEW AWAY AND WHATNOT. 16 00:01:33,127 --> 00:01:34,853 THE END. 17 00:01:34,956 --> 00:01:38,408 THERE... THAT NAMBY-PAMBY ENOUGH FOR YOU? 18 00:01:38,512 --> 00:01:40,341 THAT WAS VERY NICE, POP. 19 00:01:40,445 --> 00:01:42,688 FAIRY-TALE LAND SOUNDS FUN. 20 00:01:42,792 --> 00:01:45,588 YEAH. IN FAIRY-TALE LAND, THEY RIDE HORSIES 21 00:01:45,691 --> 00:01:47,590 AND PLAY ALL THE TIME, AND... 22 00:01:47,693 --> 00:01:49,316 KISS MAGIC FROGS. 23 00:01:49,419 --> 00:01:50,524 YEAH. 24 00:01:50,627 --> 00:01:53,389 I WISH WE WAS IN FAIRY-TALE LAND. 25 00:01:53,492 --> 00:01:54,700 DON'T DO IT, PHIL! 26 00:01:54,804 --> 00:01:55,908 WHY NOT? 27 00:01:56,012 --> 00:01:59,291 YOU DON'T KNOW WHERE THAT FROGGY'S BEEN. 28 00:01:59,395 --> 00:02:01,190 I DON'T CARE. 29 00:02:01,293 --> 00:02:04,848 I WISH WE WAS IN FAIRY-TALE LAND. 30 00:02:04,952 --> 00:02:06,126 [ kisses] 31 00:02:15,790 --> 00:02:16,998 All: WOW... 32 00:02:24,385 --> 00:02:26,284 Tommy: PHIL, YOU DID IT! 33 00:02:26,387 --> 00:02:28,700 YOU WISHED US RIGHT INTO FAIRY LAND! 34 00:02:28,803 --> 00:02:32,497 WOW, IT LOOKS JUST LIKE THE PICTURES IN THE BOOK! 35 00:02:32,600 --> 00:02:34,119 YEAH, THERE'S A CASTLE 36 00:02:34,223 --> 00:02:36,501 AND HORSIES AND KNIGHTS, AND... 37 00:02:36,604 --> 00:02:38,641 OH, THIS IS BAD. 38 00:02:38,744 --> 00:02:39,745 WHAT'S WRONG? 39 00:02:39,849 --> 00:02:40,746 WHAT'S WRONG?! 40 00:02:40,850 --> 00:02:42,472 WELL, IF THEY GOT CASTLES 41 00:02:42,576 --> 00:02:44,025 AND HORSIES AND KNIGHTS 42 00:02:44,129 --> 00:02:46,407 THEN THEY PROBABLY GOT DRAGONS, TOO. 43 00:02:46,511 --> 00:02:48,478 AND DRAGONS EAT PEOPLE, TOMMY. 44 00:02:48,582 --> 00:02:49,997 DON'T BE ASCARED, CHUCKIE. 45 00:02:50,100 --> 00:02:51,309 IF THERE WERE DRAGONS 46 00:02:51,412 --> 00:02:53,173 WE WOULD HAVE SEEN ONE BY NOW. 47 00:03:02,354 --> 00:03:04,011 I'M TAKING THE KIDS IN NOW. 48 00:03:04,114 --> 00:03:06,703 ARE YOU TWO GOING TO BE OKAY IN THAT THING? 49 00:03:06,807 --> 00:03:07,911 WE'LL BE FINE. 50 00:03:08,015 --> 00:03:09,741 JUST BECAUSE IT EXPLODED ONCE... 51 00:03:09,844 --> 00:03:11,121 TAKE ME WITH YOU. 52 00:03:11,225 --> 00:03:12,226 POP! 53 00:03:13,469 --> 00:03:14,884 IT'S TAKEN FOUR YEARS 54 00:03:14,987 --> 00:03:18,163 BUT I FINALLY CRACKED THE SECRET TO THE PERFECT DRAGON. 55 00:03:18,267 --> 00:03:19,371 DUAL CONTROLS. 56 00:03:19,475 --> 00:03:22,029 OH, YOU'VE CRACKED SOMETHING ALL RIGHT. 57 00:03:22,132 --> 00:03:23,133 [ grunts] 58 00:03:24,480 --> 00:03:25,998 THE KIDS WILL LOVE THIS. 59 00:03:26,102 --> 00:03:30,693 NOW, WE'LL GET YOU KIDS INTO YE OLDE DAYCARE. 60 00:03:30,796 --> 00:03:32,488 [ horse whinnies] 61 00:03:32,591 --> 00:03:33,903 [ applause] 62 00:03:37,009 --> 00:03:38,839 Kids: WOW! 63 00:03:38,942 --> 00:03:41,255 [ blowing fanfare] 64 00:03:42,739 --> 00:03:46,329 AND NOW, LET THE JOUSTING TOURNAMENTS BEGINNETH! 65 00:03:46,433 --> 00:03:47,710 [ horse nickers] 66 00:03:47,813 --> 00:03:50,160 OH, LOOK, IT'S THE GOOD KNIGHT. 67 00:03:50,264 --> 00:03:52,887 [ horse whinnies] 68 00:03:52,991 --> 00:03:54,510 WOW, LOOK! 69 00:03:54,613 --> 00:03:57,513 WHAT ARE YOU LOOKING FOR, CHUCKIE? 70 00:03:57,616 --> 00:03:58,962 IF THERE'S A KNIGHT 71 00:03:59,066 --> 00:04:02,621 THERE'S GOT TO BE A DRAGON AROUND HERE SOMEWHERE. 72 00:04:02,725 --> 00:04:05,452 UH, MR. KOCH, YOUR DRAGON IS HERE. 73 00:04:05,555 --> 00:04:08,593 I HOPE PICKLES DIDN'T GO OVERBOARD AGAIN. 74 00:04:11,630 --> 00:04:12,700 [ both grunting] 75 00:04:12,804 --> 00:04:13,805 Stu: OW! 76 00:04:13,908 --> 00:04:15,255 MAN OVERBOARD. 77 00:04:17,084 --> 00:04:19,535 [ engine starts] 78 00:04:19,638 --> 00:04:20,777 CAN'T WE FIRE HIM? 79 00:04:20,881 --> 00:04:22,400 HE'S A VOLUNTEER, SIR. 80 00:04:22,503 --> 00:04:24,643 WELL, YOU GET WHAT YOU PAY FOR. 81 00:04:28,854 --> 00:04:31,754 OH, UH... RAISETH THY GATE, GOOD SIR 82 00:04:31,857 --> 00:04:35,378 THAT I MIGHT DROPPETH OFF MY K... KIDS-ETH. 83 00:04:35,482 --> 00:04:36,517 WHATEVER, LADY. 84 00:04:36,621 --> 00:04:38,139 [ buzz] 85 00:04:44,007 --> 00:04:45,837 OKAY, KIDS, YOU PLAY HERE. 86 00:04:45,940 --> 00:04:49,392 I'LL BE JUST OVER THERE IN THE STAINED GLASS BOOTH 87 00:04:49,496 --> 00:04:51,049 UH... STAINING GLASS. 88 00:04:54,052 --> 00:04:55,053 [ buzz] 89 00:04:56,226 --> 00:04:59,022 I LIKE FAIRY-TALE LAND. 90 00:04:59,126 --> 00:05:01,853 THEY GOT CASTLES AND FUNNY CLOTHES, AND... 91 00:05:01,956 --> 00:05:04,649 DRA... DRA... DRAGON! 92 00:05:04,752 --> 00:05:06,306 [ screams] 93 00:05:06,409 --> 00:05:08,894 [ all exclaiming] 94 00:05:08,998 --> 00:05:10,620 WHOA... WHOA... WHOA! 95 00:05:10,724 --> 00:05:13,243 POP, DON'T PLAY WITH THE BUTTONS. 96 00:05:13,347 --> 00:05:15,315 IT REALLY IS A DRAGON. 97 00:05:15,418 --> 00:05:17,662 AND HE'S BITING YOUR DAD. 98 00:05:17,765 --> 00:05:20,009 YOUR DAD SURE IS BRAVE. 99 00:05:20,112 --> 00:05:21,735 MM. 100 00:05:21,838 --> 00:05:23,633 [ grunts] 101 00:05:23,737 --> 00:05:26,533 HERE, POP, LET ME HELP YOU. 102 00:05:26,636 --> 00:05:27,913 [ creaking] 103 00:05:28,017 --> 00:05:31,814 OH, NO, I THINK THAT DRAGON'S EATING YOUR DAD! 104 00:05:31,917 --> 00:05:33,333 DON'T BE SILLY, CHUCKIE. 105 00:05:33,436 --> 00:05:34,713 HE'S PROBABLY JUST... 106 00:05:34,817 --> 00:05:35,887 WHOA! 107 00:05:35,990 --> 00:05:37,475 OH, NO! 108 00:05:37,578 --> 00:05:39,822 THE DRAGON'S EATING MY DAD! 109 00:05:39,925 --> 00:05:41,271 [ crying] 110 00:05:41,375 --> 00:05:43,688 [ all crying] 111 00:05:43,791 --> 00:05:46,138 POP, PUSH THAT BUTTON ON THE RIGHT. 112 00:05:48,209 --> 00:05:50,833 YOW! 113 00:05:50,936 --> 00:05:53,283 YOUR... YOUR OTHER RIGHT. 114 00:05:53,387 --> 00:05:56,666 [ all sniffling] 115 00:05:56,770 --> 00:05:58,288 WAY TO GO, PHILLIP. 116 00:05:58,392 --> 00:05:59,462 WHAT? 117 00:05:59,566 --> 00:06:02,396 YOU WISHED US INTO FAIRY-TALE LAND. 118 00:06:02,500 --> 00:06:04,881 YOU SHOULD HAVE KNOWED THERE'D BE DRAGONS 119 00:06:04,985 --> 00:06:07,021 AND THEY WOULD EAT TOMMY'S DAD. 120 00:06:07,125 --> 00:06:09,438 WELL, IT WAS YOUR FROG, LILLIAN. 121 00:06:09,541 --> 00:06:11,232 WELL, YOU KISSED IT, PHILLIP! 122 00:06:11,336 --> 00:06:13,511 HEY, YOU GUYS, STOP SQUARRELING! 123 00:06:13,614 --> 00:06:14,581 LOOK! 124 00:06:20,241 --> 00:06:21,519 THE GOOD KNIGHT! 125 00:06:21,622 --> 00:06:23,935 I BET HE CAN SPLAY THE DRAGON 126 00:06:24,038 --> 00:06:25,626 AND SAVE YOUR DAD! 127 00:06:26,903 --> 00:06:29,699 COME ON, WE GOT TO GET OUT OF HERE! 128 00:06:29,803 --> 00:06:30,597 Stu: OKAY, NOW... 129 00:06:30,700 --> 00:06:32,599 IF I JUST PUSH IN THE CLUTCH 130 00:06:32,702 --> 00:06:34,324 AND POP IT INTO FIRST... 131 00:06:34,428 --> 00:06:35,498 [ peeling out] 132 00:06:35,602 --> 00:06:36,499 [ crash] 133 00:06:36,603 --> 00:06:37,500 OUCH! 134 00:06:37,604 --> 00:06:38,501 Grandpa: NUMSKULL! 135 00:06:38,605 --> 00:06:40,641 [ screeching] 136 00:06:40,745 --> 00:06:41,331 OUCH! 137 00:06:41,435 --> 00:06:42,919 FEATHERBRAIN! 138 00:06:43,023 --> 00:06:44,093 [ crash] 139 00:06:44,196 --> 00:06:45,612 OUCH! NINCOMPOOP! 140 00:06:45,715 --> 00:06:46,613 [ moans] 141 00:06:46,716 --> 00:06:48,062 THAT'S IT. 142 00:06:48,166 --> 00:06:50,202 I'M BRINGING IN A PROFESSIONAL. 143 00:06:50,306 --> 00:06:51,721 [ roaring] 144 00:06:51,825 --> 00:06:53,551 [ kids screaming] 145 00:06:53,654 --> 00:06:55,553 [ pager beeping] 146 00:06:55,656 --> 00:06:58,141 HEY, THAT'S ME. 147 00:06:58,245 --> 00:06:59,522 [ galloping hooves] 148 00:06:59,626 --> 00:07:00,765 [ horse nickers] 149 00:07:02,318 --> 00:07:03,699 [ series of thuds...] 150 00:07:03,802 --> 00:07:04,769 Tommy: OUCH! 151 00:07:04,872 --> 00:07:05,873 OUCH! 152 00:07:05,977 --> 00:07:07,150 UNH! SEE, YOU GUYS? 153 00:07:07,254 --> 00:07:10,291 ALL FENCES HAVE A GOOD PLACE FOR CLIMBING OUT. 154 00:07:10,395 --> 00:07:12,535 YOU JUST GOT TO USE YOUR HEAD. 155 00:07:13,571 --> 00:07:14,675 [ horse nickers] 156 00:07:14,779 --> 00:07:15,814 LOOK... 157 00:07:15,918 --> 00:07:17,091 THERE HE IS. 158 00:07:17,195 --> 00:07:18,265 [ all gasp] 159 00:07:18,368 --> 00:07:20,267 [ all laughing] 160 00:07:20,370 --> 00:07:23,373 [ roaring] 161 00:07:23,477 --> 00:07:26,307 HMM. FINALLY, I GET TO HAVE A LITTLE FUN. 162 00:07:26,411 --> 00:07:29,587 [ horse whinnies] 163 00:07:32,728 --> 00:07:33,522 OH, NO. THE KIDS! 164 00:07:33,625 --> 00:07:34,592 HANG ON, POP. 165 00:07:39,528 --> 00:07:41,461 WHOA, WHOA! WHOA, BIG FELLA! 166 00:07:42,841 --> 00:07:44,153 [ all gasp] 167 00:07:44,256 --> 00:07:45,672 OH, NO! 168 00:07:45,775 --> 00:07:48,088 THEY'RE COMING RIGHT AT US! 169 00:07:48,191 --> 00:07:49,330 [ Chuckie moans] 170 00:07:49,434 --> 00:07:50,780 [ whinnies] 171 00:07:50,884 --> 00:07:53,680 [ Knight yells] 172 00:07:53,783 --> 00:07:55,164 INCOMING! 173 00:07:55,267 --> 00:07:57,028 [ thud] 174 00:07:57,131 --> 00:07:59,133 WHOA! 175 00:08:05,346 --> 00:08:08,073 OH, NO! IT DIDN'T WORK! 176 00:08:08,177 --> 00:08:10,282 FORGET THE GOOD KNIGHT! LOOK! 177 00:08:10,386 --> 00:08:12,595 [ croaking] 178 00:08:12,699 --> 00:08:14,010 A FROG! 179 00:08:14,114 --> 00:08:15,322 IT MIGHT BE MAGIC. 180 00:08:15,425 --> 00:08:16,496 KISS IT, PHIL! 181 00:08:16,599 --> 00:08:18,739 COME ON, YOU GUYS! 182 00:08:18,843 --> 00:08:20,810 [ croaking...] 183 00:08:26,333 --> 00:08:28,335 WHERE DID HE GO? 184 00:08:30,820 --> 00:08:32,926 RAPUNZEL 185 00:08:33,029 --> 00:08:33,651 RAPUNZEL... 186 00:08:33,754 --> 00:08:34,721 LET DOWN YOUR... 187 00:08:34,824 --> 00:08:35,963 FROG? 188 00:08:36,067 --> 00:08:37,137 YECH. 189 00:08:37,240 --> 00:08:40,554 [ croaking] 190 00:08:40,658 --> 00:08:42,038 [ croaking] 191 00:08:42,142 --> 00:08:45,525 [ croaking...] 192 00:08:52,808 --> 00:08:53,671 HUH? 193 00:08:53,774 --> 00:08:54,810 YAH! 194 00:08:56,466 --> 00:08:59,331 AH, THERE YOU ARE. 195 00:08:59,435 --> 00:09:02,714 YOU LITTLE SCAMPS HAD ME LOOK ALL OVER THE PLACE. 196 00:09:03,750 --> 00:09:05,717 [ bells jingling] 197 00:09:13,483 --> 00:09:15,451 [ Stu, Grandpa screaming] 198 00:09:15,555 --> 00:09:18,385 [ all scream] 199 00:09:19,904 --> 00:09:21,975 HE'S ALREADY TURNED MY BEST KNIGHT 200 00:09:22,078 --> 00:09:23,770 INTO A RUSTY PILE OF SCRAP. 201 00:09:23,873 --> 00:09:26,773 AND NOW LOOK WHAT HE'S DOING TO MY PLAYGROUND! 202 00:09:26,876 --> 00:09:29,810 HOW MANY HAVE TO GET HURT BEFORE THEY REALIZE 203 00:09:29,914 --> 00:09:32,848 THAT BEING IN A BIG, GREEN SUIT ISN'T FOR AMATEURS? 204 00:09:32,951 --> 00:09:34,919 POOR DEVIL. NOW HE'S BEYOND HELP. 205 00:09:35,022 --> 00:09:37,542 THERE'S AN EXTRA TEN BUCKS IN IT FOR YOU 206 00:09:37,646 --> 00:09:38,923 IF YOU CAN STOP HIM. 207 00:09:39,026 --> 00:09:39,958 TEN BUCKS?! 208 00:09:40,062 --> 00:09:41,546 WHY DIDN'T YOU SAY SO? 209 00:09:47,690 --> 00:09:49,692 PHIL, WISH FOR THE GOOD KNIGHT 210 00:09:49,796 --> 00:09:52,384 TO COME BACK. 211 00:09:52,488 --> 00:09:54,041 NO! WISH FOR THE DRAGON TO SPIT UP! 212 00:09:54,145 --> 00:09:56,043 SAVE MY DADDY, PHIL! 213 00:09:57,251 --> 00:09:59,633 YOU KNOW WHAT I REALLY WISH? 214 00:09:59,737 --> 00:10:02,636 I WISH REPTAR WAS HERE. 215 00:10:02,740 --> 00:10:05,432 HE COULD BEAT ANYBODY! 216 00:10:05,535 --> 00:10:08,090 THAT'S A DUMB WISH, PHILLIP! 217 00:10:08,193 --> 00:10:10,437 [ roaring] 218 00:10:10,540 --> 00:10:12,439 [ cheering] 219 00:10:20,412 --> 00:10:23,208 Both: HELP. HEY, HEY, HELP! 220 00:10:26,246 --> 00:10:27,488 DON'T WORRY, BUDDY. 221 00:10:27,592 --> 00:10:29,249 I'LL GET YOU OUT OF THERE. 222 00:10:29,352 --> 00:10:30,664 THE MOUTH WON'T OPEN! 223 00:10:30,768 --> 00:10:32,666 YOU NEED TO TAKE OFF THE HEAD! 224 00:10:32,770 --> 00:10:35,358 [ grunting] 225 00:10:36,739 --> 00:10:38,603 [ roars] 226 00:10:53,929 --> 00:10:55,137 [ loud thud] 227 00:10:55,240 --> 00:10:57,553 [ yelling] 228 00:10:57,657 --> 00:11:00,142 [ applause] 229 00:11:00,245 --> 00:11:04,836 [ cheering...] 230 00:11:05,872 --> 00:11:07,425 [ groans] 231 00:11:07,528 --> 00:11:09,116 [ snoring] 232 00:11:09,220 --> 00:11:12,602 PICKLES, THAT WAS ONE HECK OF A SHOW. 233 00:11:12,706 --> 00:11:15,744 NOW, REMEMBER, NEXT YEAR IT'S YOU AND THE REPTAR: 234 00:11:15,847 --> 00:11:17,297 REMATCH OF THE CENTURY. 235 00:11:17,400 --> 00:11:20,783 GREAT, MR. KOCH. BY THEN, I CAN FINE-TUNE THE WING RUDDERS 236 00:11:20,887 --> 00:11:23,475 AND GET THIS BABY FLYING LIKE A REAL DRAGON. 237 00:11:23,579 --> 00:11:27,169 THEN I CAN GET REAL AERODYNAMIC STUFF GOING: WING-WALKING... 238 00:11:27,272 --> 00:11:29,412 THANKS FOR SAVING MY DAD, PHIL. 239 00:11:29,516 --> 00:11:30,517 GOOD JOB. 240 00:11:30,620 --> 00:11:32,519 YOU DID SO GOOD, PHILLIP. 241 00:11:32,622 --> 00:11:33,520 NAH. 242 00:11:33,623 --> 00:11:35,280 YOU CAN THANK REPTAR. 243 00:11:35,384 --> 00:11:37,662 HE'S THE REAL HERO. 244 00:12:01,341 --> 00:12:02,756 COME ON, LITTLE FELLA 245 00:12:02,860 --> 00:12:04,171 BLOW HARD. 246 00:12:04,275 --> 00:12:06,311 [ blows hard] 247 00:12:06,415 --> 00:12:07,968 GOOD JOB! 248 00:12:08,072 --> 00:12:09,729 ALL DONE. 249 00:12:13,042 --> 00:12:15,251 [ laughing] 250 00:12:15,355 --> 00:12:17,115 HE'S STILL CONGESTED, HUH? 251 00:12:17,219 --> 00:12:18,910 OH, IT'S GETTING WORSE, STU. 252 00:12:19,014 --> 00:12:21,464 I'VE TRIED EVERYTHING-- DECONGESTANTS 253 00:12:21,568 --> 00:12:23,121 HERBAL REMEDIES, CHANTING... 254 00:12:23,225 --> 00:12:24,536 YOU GOT SOMEWHERE 255 00:12:24,640 --> 00:12:26,504 I CAN PUT THIS HANDKERCHIEF? 256 00:12:26,607 --> 00:12:28,506 [ sneezes] 257 00:12:28,609 --> 00:12:29,749 [ slurping] 258 00:12:29,852 --> 00:12:31,889 UH... NO. 259 00:12:31,992 --> 00:12:36,410 [ laughing, panting] 260 00:12:40,863 --> 00:12:42,002 [ labored breathing] 261 00:12:42,106 --> 00:12:43,590 WHAT'S THE MATTER, CHUCKIE? 262 00:12:43,693 --> 00:12:46,179 [ catching breath] 263 00:12:46,282 --> 00:12:48,146 IT'S MY NOSE AGAIN, TOMMY. 264 00:12:48,250 --> 00:12:51,736 IT'S ALL STUFFY, I GOT TO BREATHE THROUGH MY MOUTH 265 00:12:51,840 --> 00:12:55,498 AND THEN MY TONGUE DRIES OUT AND STICKS TO MY TEETH! 266 00:12:55,602 --> 00:12:57,224 ON REALLY HOT DAYS 267 00:12:57,328 --> 00:13:00,710 I SUCK THE JUICE OUT OF GRASSCHOPPERS. 268 00:13:00,814 --> 00:13:02,333 IT WOULDN'T BE SO BAD 269 00:13:02,436 --> 00:13:05,888 EXCEPT IT MAKES THE HAIR ON MY ARM ALL CRUSTY. 270 00:13:05,992 --> 00:13:07,614 SOLAR CELLS IN THE SUNFLOWER 271 00:13:07,717 --> 00:13:09,271 POWER THE ELECTRIC MOTOR. 272 00:13:09,374 --> 00:13:12,999 INGENIOUS, HUH? ON A SUNNY DAY, YOU CAN MOW A WHOLE PARK! 273 00:13:13,102 --> 00:13:15,346 WELL, THAT'S VERY NICE, STU, BUT... 274 00:13:15,449 --> 00:13:17,348 COULDN'T YOU JUST PUSH IT? 275 00:13:17,451 --> 00:13:18,867 OH. HERE'S AN INVENTION 276 00:13:18,970 --> 00:13:21,007 YOU MIGHT BE ABLE TO USE, CHAS. 277 00:13:21,110 --> 00:13:22,905 WHAT'S THAT? 278 00:13:23,768 --> 00:13:24,942 SINUS SPECIALIST DR. PRANDER 279 00:13:25,045 --> 00:13:26,667 HAS COME UP WITH A DEVICE 280 00:13:26,771 --> 00:13:29,532 THAT WILL CLEAR UP EVEN THE STUFFIEST NOSE. 281 00:13:29,636 --> 00:13:30,879 [ sneezes] 282 00:13:30,982 --> 00:13:32,881 OH, YUCK. 283 00:13:32,984 --> 00:13:35,435 I GUESS IT'S WORTH A TRY. 284 00:13:36,436 --> 00:13:39,646 [ muzak playing] 285 00:13:39,749 --> 00:13:41,993 MR. FINSTER? 286 00:13:42,097 --> 00:13:43,581 I AM DR. BRANDER. 287 00:13:43,684 --> 00:13:45,272 UH, HELLO, DOCTOR. 288 00:13:45,376 --> 00:13:46,204 [ sneezes] 289 00:13:46,308 --> 00:13:48,931 AND YOU MUST BE CHUCKIE. 290 00:13:49,035 --> 00:13:50,933 DO YOU REALLY THINK YOUR INVENTION 291 00:13:51,037 --> 00:13:52,521 CAN HELP CHUCKIE? 292 00:13:52,624 --> 00:13:53,522 [ sneezes] 293 00:13:53,625 --> 00:13:55,144 LET ME SHOW YOU SOMETHING: 294 00:13:55,248 --> 00:13:58,078 THIS IS CHEDDAR-- THE RAT, NOT THE CHEESE. 295 00:13:58,182 --> 00:14:00,149 OBSERVE CLOSELY. 296 00:14:03,359 --> 00:14:05,258 [ squeaking] 297 00:14:07,122 --> 00:14:08,364 [ chuckles] 298 00:14:08,468 --> 00:14:10,677 UH, NO OFFENSE, DOC, BUT... 299 00:14:10,780 --> 00:14:12,679 ALL RATS EAT CHEESE. 300 00:14:12,782 --> 00:14:15,130 AH, BUT LET ME SHOW YOU CHEDDAR 301 00:14:15,233 --> 00:14:18,443 BEFOREI TREATED HIM WITH THE NOSERATOR. 302 00:14:25,450 --> 00:14:27,211 [ sneezes] 303 00:14:27,314 --> 00:14:30,697 THEN, I APPLIED THE NOSERATOR PROTOTYPE. 304 00:14:30,800 --> 00:14:35,081 [ zapping] 305 00:14:35,184 --> 00:14:36,599 AMAZING. 306 00:14:36,703 --> 00:14:38,705 DOC, CHUCKIE'S ALL YOURS. 307 00:14:43,883 --> 00:14:45,781 DON'T WORRY, LITTLE FELLA 308 00:14:45,885 --> 00:14:48,266 IT'LL BE OVER IN JUST A SECOND. 309 00:14:48,370 --> 00:14:50,441 STAND ASIDE NOW, MR. FINSTER. 310 00:14:51,649 --> 00:14:53,030 [ shrieks] 311 00:15:00,002 --> 00:15:03,074 [ cooing happily] 312 00:15:03,178 --> 00:15:05,145 [ softly]: WHOO! 313 00:15:09,149 --> 00:15:13,119 [ babbling happily] 314 00:15:15,155 --> 00:15:16,294 Chuckie: HI, TOMMY! 315 00:15:16,398 --> 00:15:17,468 [ startled gasp] 316 00:15:17,571 --> 00:15:18,883 IT'S ME. 317 00:15:18,987 --> 00:15:20,195 OH. WHAT HAPPENED? 318 00:15:20,298 --> 00:15:21,403 YOU SOUND FUNNY. 319 00:15:21,506 --> 00:15:23,129 MY DAD TOOK ME TO A DOCTOR. 320 00:15:23,232 --> 00:15:26,201 SHE PUT A BIG SPIDER ON MY HEAD AND MADE IT JUMP. 321 00:15:26,304 --> 00:15:28,858 THEN TODAY I WAKED UP AND I COULD BREATHE. 322 00:15:28,962 --> 00:15:31,551 WOW! IS IT REAL DIFFERENT? 323 00:15:31,654 --> 00:15:33,346 WELL... I GUESS SO. 324 00:15:33,449 --> 00:15:37,867 WHAT DO YOU DO WHEN YOU CAN BREATHE IN YOUR NOSE? 325 00:15:37,971 --> 00:15:39,835 HMM. 326 00:15:39,939 --> 00:15:41,975 OH, TRY BREATHING THIS. 327 00:15:43,011 --> 00:15:44,667 [ inhales] 328 00:15:44,771 --> 00:15:45,875 [ laughs] 329 00:15:45,979 --> 00:15:48,844 THAT GIVES ME A FUNNY FEELING IN MY NOSE. 330 00:15:48,948 --> 00:15:50,811 THAT'S A SMELL,CHUCKIE. 331 00:15:50,915 --> 00:15:52,986 WOW! DO OTHER THINGS HAVE THAT? 332 00:15:53,090 --> 00:15:54,056 SURE. 333 00:15:55,506 --> 00:15:57,094 [ bubbling] 334 00:15:57,197 --> 00:15:58,923 [ inhales] 335 00:15:59,027 --> 00:16:01,857 AHH... 336 00:16:02,858 --> 00:16:04,756 [ sniffing] 337 00:16:04,860 --> 00:16:06,896 OOH.... 338 00:16:10,348 --> 00:16:12,695 WHAT ELSE CAN WE [ sniffs]? 339 00:16:12,799 --> 00:16:14,974 WHAT YOU GUYS DOING? 340 00:16:15,077 --> 00:16:17,873 OOH, WHAT'S THATSMELL? 341 00:16:20,634 --> 00:16:22,567 YOU'LL GET USED TO IT. 342 00:16:22,671 --> 00:16:29,264 [ kids laughing, shouting] 343 00:16:29,367 --> 00:16:31,059 [ panting] 344 00:16:31,162 --> 00:16:34,165 [ Chuckie laughing] 345 00:16:34,269 --> 00:16:35,166 [ barking] 346 00:16:35,270 --> 00:16:37,651 GO, CHUCKIE! 347 00:16:37,755 --> 00:16:40,171 I NEVER SEEN HIM RUN SO FAST AFORE. 348 00:16:40,275 --> 00:16:43,381 I THINK IT'S 'CAUSE HIS NOSE ISN'T STUFFY NO MORE. 349 00:16:43,485 --> 00:16:44,382 I GOT HIM! 350 00:16:44,486 --> 00:16:45,556 DOH! 351 00:16:45,659 --> 00:16:46,729 [ barking] 352 00:16:46,833 --> 00:16:48,662 [ Chuckie laughing] 353 00:16:51,872 --> 00:16:53,874 [ wheels squeaking] 354 00:16:54,875 --> 00:16:56,498 [ beeping rapidly] 355 00:16:56,601 --> 00:16:58,327 [ engine starts up] 356 00:16:58,431 --> 00:17:00,295 HEY, HEY, COME BACK! 357 00:17:00,398 --> 00:17:01,675 HEY, HEY! 358 00:17:01,779 --> 00:17:03,505 [ fading]: LOOK OUT, LOOK OUT! 359 00:17:03,608 --> 00:17:05,265 HI, GUYS. NEAT DAY, ISN'T IT? 360 00:17:05,369 --> 00:17:06,749 SMELLS LIKE... 361 00:17:06,853 --> 00:17:09,752 HMM, BLUEBERRIES AND GRANDPA FEET. 362 00:17:09,856 --> 00:17:12,100 BOY, CHUCKIE! 363 00:17:12,203 --> 00:17:15,344 IT SEEMS LIKE YOUR NEW NOSE CAN SMELL EVERYTHING. 364 00:17:15,448 --> 00:17:17,174 WELL... [ chuckles] 365 00:17:17,277 --> 00:17:18,761 NOT EVERYTHING. 366 00:17:18,865 --> 00:17:22,317 BUT I THINK IT IS THE BESTEST NOSE THERE EVER WAS EVER. 367 00:17:22,420 --> 00:17:25,285 Angelica [ yelling]: HEY, WHAT ARE YOU DOING? 368 00:17:25,389 --> 00:17:26,666 LET GO OF MY CYNTHIA! 369 00:17:26,769 --> 00:17:29,634 UH-OH, I THINK ANGELICA'S IN TROUBLE! 370 00:17:29,738 --> 00:17:31,360 LET'S GO SEE! 371 00:17:31,464 --> 00:17:32,775 GIVE ME IT, PIGTAILS. 372 00:17:32,879 --> 00:17:34,467 NO, SHE'S MINE! 373 00:17:34,570 --> 00:17:35,502 [ both grunting] 374 00:17:35,606 --> 00:17:37,608 HE'S TRYING TO TAKE HER DOLLY! 375 00:17:37,711 --> 00:17:39,127 [ grunting continues] 376 00:17:39,230 --> 00:17:40,542 HEY, LEAVE HER ALONE! 377 00:17:40,645 --> 00:17:43,786 SHE DOESN'T HAVE TO SHARE IF SHE DOESN'T WANT TO. 378 00:17:43,890 --> 00:17:44,787 [ snaps] 379 00:17:44,891 --> 00:17:46,410 OH, YEAH, SAYS WHO? 380 00:17:46,513 --> 00:17:47,514 UM... 381 00:17:47,618 --> 00:17:50,103 ALL THE GROWNUPS IN THE WORLD. 382 00:17:50,207 --> 00:17:51,829 BUZZ OFF, CUE BALL. 383 00:17:52,899 --> 00:17:55,695 [ shrieks] 384 00:17:55,798 --> 00:17:57,179 UH, CHUCKIE 385 00:17:57,283 --> 00:17:59,871 I THINK WE'D BETTER LEAVE HIM ALONE. 386 00:17:59,975 --> 00:18:01,321 HE'S JUST TOO BIG. 387 00:18:01,425 --> 00:18:03,599 YEAH, WELL, HE MAY BE BIG 388 00:18:03,703 --> 00:18:05,774 BUT I GOTS MY NEW NOSE. 389 00:18:05,877 --> 00:18:07,603 CYNTHIA, WHERE ARE YOU? 390 00:18:07,707 --> 00:18:08,777 SAY SOMETHING! 391 00:18:08,880 --> 00:18:10,296 UM, EXCUSE ME. 392 00:18:10,399 --> 00:18:12,194 WHAT DO YOU WANT, CARROT-TOP? 393 00:18:12,298 --> 00:18:14,576 CAN'T YOU SEE I'M PLAYING OVER HERE? 394 00:18:14,679 --> 00:18:15,853 OH, I BET-- 395 00:18:15,956 --> 00:18:18,580 I CAN TELL YOU EVERYTHING YOU HAD FOR LUNCH. 396 00:18:18,683 --> 00:18:21,997 AND IF I'M WRONG, YOU CAN HAVE CYNTHIA AND OUR SNACKS. 397 00:18:22,101 --> 00:18:23,447 [ gasps] CHUCKIE!! 398 00:18:23,550 --> 00:18:24,655 BUT IF I WIN 399 00:18:24,758 --> 00:18:26,553 YOU HAVE TO LEAVE US ALONE. 400 00:18:26,657 --> 00:18:28,555 OKAY. GO AHEAD. 401 00:18:28,659 --> 00:18:29,936 OPEN YOUR MOUTH. 402 00:18:30,039 --> 00:18:31,420 [ sniffs] 403 00:18:31,524 --> 00:18:34,354 PIZZA AND PUDDING. 404 00:18:34,458 --> 00:18:36,356 AND APPLE JUICE-- 405 00:18:36,460 --> 00:18:38,151 THROUGH A STRAW. 406 00:18:38,255 --> 00:18:40,188 AHH, SO WHAT IF YOU CAN GUESS! 407 00:18:40,291 --> 00:18:42,224 I'M TAKING YOUR STUFF, ANYWAY. 408 00:18:42,328 --> 00:18:43,467 Both: HEY! 409 00:18:43,570 --> 00:18:45,296 [ gasps] YOU CAN'T DO THAT! 410 00:18:45,400 --> 00:18:46,608 YOU PROMISED! 411 00:18:46,711 --> 00:18:47,781 SO WHAT?! 412 00:18:47,885 --> 00:18:49,818 SO YOU BETTER KEEP YOUR PROMISE 413 00:18:49,921 --> 00:18:52,890 OR I'LL TELL EVERYBODY THE OTHER THING YOU ATE. 414 00:18:52,993 --> 00:18:54,581 I DIDN'T EAT NOTHING ELSE. 415 00:18:54,685 --> 00:18:55,858 I THINK YOU DID 416 00:18:55,962 --> 00:18:57,550 AND UNLESS I'M WRONG 417 00:18:57,653 --> 00:18:59,862 AND I'M NOT, I THINK IT WAS... 418 00:18:59,966 --> 00:19:00,587 BROCCOLI! 419 00:19:00,691 --> 00:19:01,416 [ gasps] 420 00:19:01,519 --> 00:19:02,417 [ laughs] 421 00:19:02,520 --> 00:19:04,522 YOUATE VEGETABLES?! 422 00:19:04,626 --> 00:19:07,007 [ laughing] 423 00:19:07,111 --> 00:19:08,423 Lil: YOU ATE BROCCOLI! 424 00:19:08,526 --> 00:19:10,839 I DIDN'T WANT TO-- MY MOM MADE ME! 425 00:19:10,942 --> 00:19:12,496 [ grunts in frustration] 426 00:19:12,599 --> 00:19:13,945 [ moans] 427 00:19:15,775 --> 00:19:16,914 [ all exclaiming] 428 00:19:17,017 --> 00:19:20,400 Phil: CHUCKIE, YOU MADE HIM RUN AWAY! 429 00:19:20,504 --> 00:19:23,300 [ laughing, rejoicing] 430 00:19:23,403 --> 00:19:24,818 THANKS, CHUCKIE. UH.. 431 00:19:24,922 --> 00:19:27,269 I DON'T HAVE TO GIVE YOU NOTHING, DO I? 432 00:19:27,373 --> 00:19:29,789 NO. IT'S JUST GREAT TO BE ME. 433 00:19:29,892 --> 00:19:33,172 THE BESTEST SMELLER IN THE WHOLE WORLD! 434 00:19:34,207 --> 00:19:36,692 [ gulping] 435 00:19:37,866 --> 00:19:40,351 AHH! 436 00:19:40,455 --> 00:19:43,699 [ phone rings] 437 00:19:43,803 --> 00:19:44,700 HELLO? 438 00:19:44,804 --> 00:19:45,701 Mr. Finster? 439 00:19:45,805 --> 00:19:47,047 THIS IS DR. BRANDER. 440 00:19:47,151 --> 00:19:48,877 I'M AFRAID I HAVE BAD NEWS. 441 00:19:48,980 --> 00:19:50,741 WELL, WHAT IS IT, DOC? 442 00:19:50,844 --> 00:19:53,192 I THINK YOU'D BETTER COME TO MY OFFICE 443 00:19:53,295 --> 00:19:54,400 AND BRING CHUCKIE. 444 00:19:54,503 --> 00:19:55,401 [ beeps off] 445 00:19:55,504 --> 00:19:57,851 [ click, dial tone] 446 00:19:57,955 --> 00:19:59,853 [ projector humming] 447 00:19:59,957 --> 00:20:01,648 [ sneezes] 448 00:20:02,787 --> 00:20:04,789 HMM... 449 00:20:16,249 --> 00:20:18,734 [ screaming, lawnmower motor revving] 450 00:20:19,908 --> 00:20:21,910 [ sneezes] 451 00:20:22,980 --> 00:20:24,602 HI, CHUCKIE! 452 00:20:24,706 --> 00:20:26,363 WHO'S YOUR FRIEND? 453 00:20:26,466 --> 00:20:27,709 HIS NAME'S CHEDDAR. 454 00:20:27,812 --> 00:20:30,367 THE DOCTOR GAVE HIM TO ME AS A PRESENT. 455 00:20:30,470 --> 00:20:33,059 I GUESS SHE FIGURES WE BELONG TOGETHER. 456 00:20:33,162 --> 00:20:34,233 UH, I DON'T THINK 457 00:20:34,336 --> 00:20:35,889 YOU'LL BOTH FIT IN THERE. 458 00:20:35,993 --> 00:20:37,650 I MEAN, WE BELONG TOGETHER 459 00:20:37,753 --> 00:20:40,515 'CAUSE CHEDDAR'S NOSE IS ALL STUFFY AGAIN. 460 00:20:40,618 --> 00:20:42,517 PRETTY SOON MINE WILL BE, TOO. 461 00:20:42,620 --> 00:20:44,450 I'LL JUST BE ANOTHER DUMB BABY 462 00:20:44,553 --> 00:20:46,314 WHO CAN'T BREATHE IN HIS NOSE 463 00:20:46,417 --> 00:20:47,763 OR DO NOTHING SPECIAL. 464 00:20:47,867 --> 00:20:49,972 Bully: HEY, CARROT-TOP! 465 00:20:50,076 --> 00:20:51,353 COME ON, CARROT-TOP 466 00:20:51,457 --> 00:20:54,011 SIT UP SO I CAN KICK SAND IN YOUR FACE. 467 00:20:54,114 --> 00:20:55,219 NO, THANK YOU! 468 00:20:55,323 --> 00:20:57,359 SO YOU DON'T WANT TO PLAY, HUH? 469 00:20:57,463 --> 00:20:58,498 HOW ABOUT IF 470 00:20:58,602 --> 00:21:00,500 I BET YOU I CAN TAKE YOUR RAT? 471 00:21:00,604 --> 00:21:02,399 HEY, PUT CHEDDAR DOWN! 472 00:21:02,502 --> 00:21:04,780 HE DIDN'T DO NOTHING TO YOU! 473 00:21:04,884 --> 00:21:06,265 MAKE ME. 474 00:21:06,368 --> 00:21:07,369 [ gasps] 475 00:21:07,473 --> 00:21:11,131 [ grunting] 476 00:21:12,616 --> 00:21:13,651 [ laughs] 477 00:21:13,755 --> 00:21:14,928 HEY, QUIT IT! 478 00:21:15,032 --> 00:21:16,551 Tommy: RUN, CHUCKIE! 479 00:21:22,557 --> 00:21:23,903 QUICK, CHUCKIE! 480 00:21:24,006 --> 00:21:25,663 JUMP UP AND DOWN! 481 00:21:27,458 --> 00:21:29,046 WHOA! 482 00:21:30,254 --> 00:21:31,807 SPLIT UP! 483 00:21:31,911 --> 00:21:33,775 WHOA! 484 00:21:33,878 --> 00:21:36,260 [ chains jingling] 485 00:21:36,364 --> 00:21:39,884 [ panting] 486 00:21:39,988 --> 00:21:41,714 IT'S HAPPENING, TOMMY! 487 00:21:41,817 --> 00:21:42,887 MY NOSE! 488 00:21:42,991 --> 00:21:44,648 WE CAN'T STOP NOW, CHUCKIE. 489 00:21:44,751 --> 00:21:45,683 HE'LL CATCH US! 490 00:21:45,787 --> 00:21:47,133 [ groans] 491 00:21:47,236 --> 00:21:48,652 IT'S NO USE. 492 00:21:48,755 --> 00:21:50,654 YOU GO AHEAD. 493 00:21:50,757 --> 00:21:53,967 I'M DOOMED ANYWAYS. 494 00:21:54,071 --> 00:21:55,383 DON'T GIVE UP, CHUCKIE! 495 00:21:55,486 --> 00:21:57,868 YOU CAN DO GREAT THINGS BEING STUFFY, TOO. 496 00:21:57,971 --> 00:21:59,870 TOMMY, WITHOUT MY NEW NOSE 497 00:21:59,973 --> 00:22:01,112 I'M A NOBODY! 498 00:22:01,216 --> 00:22:02,528 IT'S OVER. 499 00:22:02,631 --> 00:22:03,839 [ panting] 500 00:22:07,429 --> 00:22:08,741 [ starting to sneeze] 501 00:22:08,844 --> 00:22:09,742 I'M DOO... 502 00:22:09,845 --> 00:22:10,743 I'M DOO... 503 00:22:10,846 --> 00:22:12,331 I'M... 504 00:22:12,434 --> 00:22:13,262 [ sneezes] 505 00:22:13,987 --> 00:22:15,126 [ yells] 506 00:22:18,302 --> 00:22:19,683 OW![ crunch] 507 00:22:19,786 --> 00:22:22,789 [ crying] 508 00:22:24,412 --> 00:22:25,827 YOU DID IT, CHUCKIE! 509 00:22:25,930 --> 00:22:28,795 AND IT WAS 'CAUSE OF YOUR STUFFY NOSE! 510 00:22:28,899 --> 00:22:31,798 WOW! I DID, DIDN'T I? 511 00:22:31,902 --> 00:22:34,076 YOU WERE RIGHT, TOMMY. 512 00:22:34,180 --> 00:22:35,733 YOU KNOW, MAYBE 513 00:22:35,837 --> 00:22:39,703 I WON'T ALWAYS BE ABLE TO CATCH SPIKE 514 00:22:39,806 --> 00:22:41,049 OR SMELL A DAISY 515 00:22:41,152 --> 00:22:43,223 BUT I'M STILL ME! 516 00:22:43,327 --> 00:22:46,744 AND I CAN LIVE MY LIFE THE BESTEST WAY 517 00:22:46,848 --> 00:22:49,229 ANY STUFFED-UP BABY EVER DID. 518 00:22:49,333 --> 00:22:50,748 RIGHT, CHEDDAR? 519 00:22:50,852 --> 00:22:52,405 [ squeaking] 520 00:22:52,509 --> 00:22:54,062 [ sniffling] 521 00:22:54,165 --> 00:22:55,891 [ sneezes] 522 00:22:55,995 --> 00:22:58,411 [ Chuckie chuckles] 523 00:22:59,826 --> 00:23:04,175 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 524 00:23:04,279 --> 00:23:09,008 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 525 00:23:39,107 --> 00:23:41,109 Lil: THIS IS BETTER THAN THAT TIME 526 00:23:41,212 --> 00:23:43,594 THAT BIG DOG TRIED TO CHEW ON HIS HEAD. 32627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.