All language subtitles for POWER - S05 E04 - Second Chances (720p - BluRay)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:10,928 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,680 ANGELA: It wasn't a Jimenez hitter. It was Diego himself. 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,682 This Alicia is Diego's sister? 4 00:00:15,766 --> 00:00:18,018 We have the biggest cartel in North America 5 00:00:18,101 --> 00:00:19,603 in New York City right now. 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,605 So what's your first win gonna be, boss? 7 00:00:21,688 --> 00:00:25,275 I got a lead on the Jimenez cartel. 8 00:00:25,359 --> 00:00:28,820 You've never compromised yourself for an innocent client before? 9 00:00:28,904 --> 00:00:30,280 You didn't follow the rules. 10 00:00:30,364 --> 00:00:32,074 We'll get you a decision soon. 11 00:00:32,157 --> 00:00:33,659 You owe me $2 million. 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,118 We gonna get you that LA port. 13 00:00:35,202 --> 00:00:36,620 You gonna kill the Jimenez? 14 00:00:36,703 --> 00:00:38,747 I met Tommy connect, the Serbian motherfucker. 15 00:00:38,830 --> 00:00:39,933 I'm gonna get in good with him 16 00:00:39,957 --> 00:00:42,084 and I'm gonna take over Tommy organization. 17 00:00:42,167 --> 00:00:43,877 What the fuck happened to him? 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,672 I took care of the guy that did this to your family. 19 00:00:46,755 --> 00:00:47,631 VINCENT: That true, Sammy? 20 00:00:47,714 --> 00:00:49,132 He made it right. 21 00:00:49,216 --> 00:00:51,301 - I saw Ray Ray shoot Raina. - What? 22 00:00:51,385 --> 00:00:54,471 I watched her die. I miss her so much. 23 00:00:54,555 --> 00:00:55,835 This woman, she made a connection 24 00:00:55,889 --> 00:00:57,182 between Ray Ray and Raina? 25 00:00:57,266 --> 00:00:58,475 What did you say to her? 26 00:00:58,559 --> 00:01:00,936 As local NYPD, she needed to leave it alone. 27 00:01:01,019 --> 00:01:02,729 TASHA: Do you think she will? 28 00:01:02,813 --> 00:01:04,690 ANGELA: No, but I can stop it. 29 00:01:04,773 --> 00:01:06,793 We'd like your assistance in gathering all the files 30 00:01:06,817 --> 00:01:08,652 associated with the Raymond Jones murder. 31 00:01:08,735 --> 00:01:09,963 We're here to give you a chance 32 00:01:09,987 --> 00:01:11,405 to see Connie before she's gone. 33 00:01:11,488 --> 00:01:14,074 We're very interested in Thomas Patrick Egan. 34 00:01:14,157 --> 00:01:17,578 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 35 00:01:17,661 --> 00:01:20,205 I need clean money to help me finance the QCP, 36 00:01:20,289 --> 00:01:21,969 and you need clean money to pay Jason back. 37 00:01:21,999 --> 00:01:23,667 So I think we should go back 38 00:01:23,750 --> 00:01:25,562 to our old arrangement that worked so well at Truth. 39 00:01:25,586 --> 00:01:28,589 So, like old times. 40 00:01:28,672 --> 00:01:33,427 JOE: a' They say this is a big, rich town a' 41 00:01:33,510 --> 00:01:37,014 ♪ I just come from the poorest part' ♪ 42 00:01:37,097 --> 00:01:38,849 ♪ Bright lights, city life' ♪ 43 00:01:38,932 --> 00:01:43,687 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 44 00:01:43,770 --> 00:01:47,649 ♪ I just happen to come up hard' ♪ 45 00:01:47,733 --> 00:01:49,651 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 46 00:01:49,735 --> 00:01:51,671 50 CENT: A' I never took a straight path nowhere a' 47 00:01:51,695 --> 00:01:54,197 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises I' 48 00:01:54,281 --> 00:01:56,116 ♪ I live, I learn 4' 49 00:01:56,199 --> 00:01:58,577 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers a' 50 00:01:58,660 --> 00:02:00,638 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper I' 51 00:02:00,662 --> 00:02:03,248 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 52 00:02:03,332 --> 00:02:06,293 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 53 00:02:06,376 --> 00:02:08,670 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 54 00:02:08,754 --> 00:02:11,381 ♪ Occupational options, get some blow or some hos a' 55 00:02:11,465 --> 00:02:13,842 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack a' 56 00:02:13,925 --> 00:02:15,194 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 57 00:02:15,218 --> 00:02:17,095 ♪ Go head and pump a pack ♪ 58 00:02:17,179 --> 00:02:19,073 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce a' 59 00:02:19,097 --> 00:02:21,725 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 60 00:02:21,808 --> 00:02:24,394 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 61 00:02:24,478 --> 00:02:26,772 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 62 00:02:26,855 --> 00:02:29,358 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 63 00:02:29,441 --> 00:02:31,419 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 64 00:02:31,443 --> 00:02:34,863 JOE: a' They say this is a big, rich town a' 65 00:02:34,946 --> 00:02:39,701 ♪ Yeah, I just come from the poorest part' ♪ 66 00:02:39,785 --> 00:02:41,662 ♪ Bright lights, city life' ♪ 67 00:02:41,745 --> 00:02:44,289 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 68 00:02:44,373 --> 00:02:46,541 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 69 00:02:46,625 --> 00:02:50,545 ♪ I just happen to come up hard' ♪ 70 00:02:50,629 --> 00:02:53,048 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 71 00:02:53,131 --> 00:02:56,134 N' 72 00:02:59,971 --> 00:03:01,014 [distant engine running] 73 00:03:01,098 --> 00:03:02,891 [tires squealing] 74 00:03:07,938 --> 00:03:10,941 [distant train whistle blowing ] 75 00:03:13,568 --> 00:03:14,587 You know you're late, Tommy. 76 00:03:14,611 --> 00:03:16,571 Yo, I know I'm late. 77 00:03:16,655 --> 00:03:19,133 But we best figure out a way to clip those Jimenez motherfuckers 78 00:03:19,157 --> 00:03:20,784 or pretty soon we all gonna be late. 79 00:03:20,867 --> 00:03:21,969 Jason ain't gonna wait forever. 80 00:03:21,993 --> 00:03:24,162 What about your dad? 81 00:03:24,246 --> 00:03:26,707 He out. Now maybe he can help us. 82 00:03:26,790 --> 00:03:27,874 Teresi's out? 83 00:03:27,958 --> 00:03:29,751 Yeah, ain't no big deal. 84 00:03:29,835 --> 00:03:31,479 You standing here telling me it ain't no big deal? 85 00:03:31,503 --> 00:03:32,563 I know what you're thinking. 86 00:03:32,587 --> 00:03:34,307 I talked to Proctor. He said it's a hundred. 87 00:03:34,339 --> 00:03:35,692 How long has Proctor known about this? 88 00:03:35,716 --> 00:03:37,175 A couple days, maybe. 89 00:03:37,259 --> 00:03:38,528 But let's deal with the real problem here. 90 00:03:38,552 --> 00:03:40,095 The Jimenez, not Tony. 91 00:03:40,178 --> 00:03:42,597 K, you mind if I have a minute to rap with Tommy alone? 92 00:03:42,681 --> 00:03:44,492 What about all that, "We working together," bullshit? 93 00:03:44,516 --> 00:03:45,952 Come on, K, you know it ain't bullshit. 94 00:03:45,976 --> 00:03:47,370 We're working together. Just a minute. 95 00:03:47,394 --> 00:03:48,311 [clicks tongue] 96 00:03:48,395 --> 00:03:50,480 [ Dramatic music ] 97 00:03:50,564 --> 00:03:52,023 What does Teresi know? 98 00:03:52,107 --> 00:03:53,668 - He don't know nothing. - He don't know nothing? 99 00:03:53,692 --> 00:03:55,372 You ain't tell him shit about the business? 100 00:03:55,402 --> 00:03:56,629 - No way. - Tommy, nothing about our business? 101 00:03:56,653 --> 00:03:58,196 - No. - You swear to me, Tommy? 102 00:03:58,280 --> 00:03:59,882 - I swear. - Well, please keep it that way. 103 00:03:59,906 --> 00:04:01,908 All right? I agreed to clean your money again, 104 00:04:01,992 --> 00:04:03,845 and we gotta kill the leaders of a fucking cartel. 105 00:04:03,869 --> 00:04:06,305 We can't tell anything to Teresi that he could use against us. 106 00:04:06,329 --> 00:04:08,123 Ghost, I ain't gonna tell him shit. 107 00:04:08,206 --> 00:04:10,375 But he wouldn't do that to us anyway. He's family. 108 00:04:10,459 --> 00:04:12,169 This motherfucker blackmailed me twice. 109 00:04:12,252 --> 00:04:13,855 You got the amnesia? You got a short memory? 110 00:04:13,879 --> 00:04:15,648 GHOST: I know what he's capable of doing to us. 111 00:04:15,672 --> 00:04:18,300 Besides, he's been your fucking family for 15 minutes. 112 00:04:18,383 --> 00:04:20,427 I been your family your whole goddamn life. 113 00:04:20,510 --> 00:04:22,679 The situation is under control. 114 00:04:22,763 --> 00:04:24,782 Right, well let me know when the Jimenez situation is under control. 115 00:04:24,806 --> 00:04:26,767 Can you do that for me? 116 00:04:26,850 --> 00:04:27,934 Cool. 117 00:04:28,018 --> 00:04:29,853 [cell phone buzzing ] 118 00:04:29,936 --> 00:04:32,063 Hold on, Tommy. 119 00:04:32,147 --> 00:04:33,231 I gotta take this. 120 00:04:33,315 --> 00:04:34,566 A'ight, fine. 121 00:04:34,649 --> 00:04:36,318 Rashad. 122 00:04:36,401 --> 00:04:38,028 Fine. 123 00:04:38,111 --> 00:04:39,338 Yeah, we'll be at the fundraiser tonight. 124 00:04:39,362 --> 00:04:40,655 I'll see you later. 125 00:04:40,739 --> 00:04:42,574 I'll find the Jimenez my goddamn self. 126 00:04:42,657 --> 00:04:43,926 We'll make sure we reach ourgoaL. 127 00:04:43,950 --> 00:04:45,285 Everything'|| be taken care of. 128 00:04:45,368 --> 00:04:49,164 [ Engine starts ] 129 00:04:49,247 --> 00:04:50,540 [tires squeal ] 130 00:04:50,624 --> 00:04:52,876 I'. 131 00:04:54,085 --> 00:04:57,422 This is all of the Detective Jones case files 132 00:04:57,506 --> 00:04:59,466 from NYPD and Internal Affairs. 133 00:04:59,549 --> 00:05:00,634 Great. 134 00:05:00,717 --> 00:05:02,719 For your dirty cop investigation, right? 135 00:05:02,803 --> 00:05:03,970 Yeah. 136 00:05:04,054 --> 00:05:05,388 Where you at with that? 137 00:05:07,265 --> 00:05:09,184 It's ongoing. 138 00:05:09,267 --> 00:05:13,438 Yeah, well, that Sergeant... Blanca Rodriguez... [ chuckles ] 139 00:05:13,522 --> 00:05:15,082 I think it's safe to say you're off her Christmas card list. 140 00:05:15,106 --> 00:05:16,441 [ Chuckles ] 141 00:05:16,525 --> 00:05:17,835 She seems to think you're hiding something. 142 00:05:17,859 --> 00:05:21,238 I am. From her. A federal investigation. 143 00:05:21,321 --> 00:05:22,656 [both laughing] 144 00:05:22,739 --> 00:05:24,866 I'll never have to deal with her again. 145 00:05:24,950 --> 00:05:25,826 I'll see you in the briefing. 146 00:05:25,909 --> 00:05:26,910 All right. 147 00:05:26,993 --> 00:05:27,994 Thanks, Jerry. 148 00:05:31,748 --> 00:05:34,668 [ Dramatic music ] 149 00:05:34,751 --> 00:05:37,754 I' 150 00:05:53,478 --> 00:05:57,274 [ phone clicking ] 151 00:05:57,357 --> 00:06:00,569 [cell phone chimes] 152 00:06:00,652 --> 00:06:03,655 I' 153 00:06:06,074 --> 00:06:07,826 [ cell phone vibrates ] 154 00:06:07,909 --> 00:06:10,912 I'. 155 00:06:14,958 --> 00:06:18,378 All right, everyone, listen up. 156 00:06:18,461 --> 00:06:20,589 I shall make this quick. 157 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 We now know Alicia is the other half 158 00:06:23,758 --> 00:06:26,011 to the so-called Jimenez "brothers." 159 00:06:26,094 --> 00:06:27,429 We have warrant applications in 160 00:06:27,512 --> 00:06:29,973 for her and Diego's arrests on multiple charges. 161 00:06:30,056 --> 00:06:31,284 We don't even know if they're still here. 162 00:06:31,308 --> 00:06:32,642 And how are we gonna find them? 163 00:06:32,726 --> 00:06:34,086 I don't know. Maybe we try looking? 164 00:06:34,144 --> 00:06:36,313 No, I spoke to my Mexican contacts. 165 00:06:36,396 --> 00:06:38,958 There's no record of Alicia or Diego crossing back over the border. 166 00:06:38,982 --> 00:06:40,793 Even if that's true and they're still stateside, 167 00:06:40,817 --> 00:06:42,211 it doesn't mean they're still in the city. 168 00:06:42,235 --> 00:06:44,070 Right, but there is someone in New York 169 00:06:44,154 --> 00:06:45,464 who can give us their whereabouts. 170 00:06:45,488 --> 00:06:47,032 Their distro, 171 00:06:47,115 --> 00:06:50,243 who we suspect is Arturo Magdeleno. 172 00:06:50,327 --> 00:06:52,746 If we can get to him, we can get to the Jimenez. 173 00:06:52,829 --> 00:06:55,916 And if we can take down a cartel of that size, 174 00:06:55,999 --> 00:06:57,334 well, everyone in this room 175 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 will be able to write their own ticket. 176 00:06:59,502 --> 00:07:00,378 Let's get to it. 177 00:07:00,462 --> 00:07:02,797 I'. 178 00:07:02,881 --> 00:07:05,550 So now you wanna talk. 179 00:07:05,634 --> 00:07:08,053 Hey, come on, K. It was about Teresi and the Italians. 180 00:07:08,136 --> 00:07:09,447 You know how Tommy is. Once somebody gets in his head, 181 00:07:09,471 --> 00:07:10,972 he can't think straight. 182 00:07:11,056 --> 00:07:13,224 Tommy said he was worried Teresi might be a snitch. 183 00:07:13,308 --> 00:07:15,685 Well, he told me he's got that under control. 184 00:07:16,978 --> 00:07:20,523 Tommy got a daddy now. Shit better than having a new puppy. 185 00:07:20,607 --> 00:07:22,859 [laughs] 186 00:07:22,943 --> 00:07:24,653 We should drop that motherfucker. 187 00:07:26,029 --> 00:07:27,697 We drop Teresi and Tommy find out? 188 00:07:27,781 --> 00:07:29,741 No, man. It's way too risky. 189 00:07:29,824 --> 00:07:32,024 So if we ain't gonna drop Teresi, then what we gonna do? 190 00:07:34,412 --> 00:07:36,915 Well, I figure Tommy won't turn on the Italians. 191 00:07:36,998 --> 00:07:39,292 Especially not with Teresi in his ear, right? 192 00:07:39,376 --> 00:07:41,086 So we gotta make them shut the door on him. 193 00:07:41,169 --> 00:07:42,671 How we gonna do that? 194 00:07:44,839 --> 00:07:47,258 I got a plan, K. 195 00:07:47,342 --> 00:07:48,903 It'll make Tommy too dangerous for the mob, 196 00:07:48,927 --> 00:07:49,928 but nobody can get hurt. 197 00:07:50,011 --> 00:07:51,972 [ Dramatic music ] 198 00:07:52,055 --> 00:07:53,139 Especially not Tommy. 199 00:07:53,223 --> 00:07:55,308 I'. 200 00:07:55,392 --> 00:07:57,018 Yeah? 201 00:07:57,102 --> 00:07:58,019 Bet. 202 00:07:58,103 --> 00:08:00,522 I'. 203 00:08:00,605 --> 00:08:02,524 Before my ma, 204 00:08:02,607 --> 00:08:05,318 my old man was engaged to some other woman. 205 00:08:05,402 --> 00:08:06,653 Oh, yeah? 206 00:08:06,736 --> 00:08:07,779 Mm-hmm. 207 00:08:07,862 --> 00:08:09,739 What happened to her? 208 00:08:09,823 --> 00:08:12,283 Just before they were about to get married... 209 00:08:13,368 --> 00:08:16,997 he had some kind oi attack, and, uh... 210 00:08:18,415 --> 00:08:21,876 He had to be in a wheelchair the whole rest of his life. 211 00:08:21,960 --> 00:08:23,503 And he told her, he said, 212 00:08:23,586 --> 00:08:27,465 "|f you wanna go, you can go." 213 00:08:27,549 --> 00:08:28,549 And she did. 214 00:08:28,591 --> 00:08:30,510 - Oof. - [laughs] 215 00:08:30,593 --> 00:08:34,139 And my ma was his nurse. 216 00:08:34,222 --> 00:08:35,515 She took care of him 217 00:08:35,598 --> 00:08:37,934 and she stayed with him every single day 218 00:08:38,018 --> 00:08:39,018 for the rest of his life. 219 00:08:39,060 --> 00:08:40,729 TOMMY: He died young. 220 00:08:40,812 --> 00:08:43,356 He did everything he could to take care of Ma and me. 221 00:08:43,440 --> 00:08:45,859 And then he died. 222 00:08:45,942 --> 00:08:47,652 I joined the family to make sure 223 00:08:47,736 --> 00:08:51,573 that she had the life that he would have given her. 224 00:08:53,033 --> 00:08:54,367 First real money I earned 225 00:08:54,451 --> 00:08:57,871 went for those stones. Those two stones. 226 00:08:57,954 --> 00:08:59,080 You're a good man. 227 00:08:59,164 --> 00:09:01,332 And then I bought all of this, 228 00:09:01,416 --> 00:09:04,419 including the Teresi family stone. 229 00:09:04,502 --> 00:09:06,379 As good as anything else in here. 230 00:09:08,965 --> 00:09:11,342 Connie ought to get a fucking pyramid. 231 00:09:11,426 --> 00:09:12,594 [ Dramatic music ] 232 00:09:12,677 --> 00:09:14,929 That's us over there. 233 00:09:15,013 --> 00:09:17,849 I'm gonna make sure she's taken care of until the end, 234 00:09:17,932 --> 00:09:19,559 no matter what. 235 00:09:19,642 --> 00:09:22,479 I'. 236 00:09:22,562 --> 00:09:23,605 We both will. 237 00:09:23,688 --> 00:09:26,691 I'. 238 00:09:28,318 --> 00:09:31,488 Hey, Quinn, so I'm going over the event budget 239 00:09:31,571 --> 00:09:33,198 from the launch party. 240 00:09:33,281 --> 00:09:34,991 But you'll be happy with this, all right? 241 00:09:35,075 --> 00:09:38,661 So don't worry about anything... I'. 242 00:09:38,745 --> 00:09:41,081 Uh, let me... Let me call you back. 243 00:09:41,164 --> 00:09:43,559 Alicia, I didn't... I didn't know you wanted to talk in person. 244 00:09:43,583 --> 00:09:45,752 Good. 245 00:09:45,835 --> 00:09:48,213 Then no listening ears 246 00:09:48,296 --> 00:09:50,965 could have known, either. 247 00:09:51,049 --> 00:09:54,094 This is beautiful. 248 00:09:54,177 --> 00:09:55,929 Thanks for coming out. 249 00:09:56,012 --> 00:09:58,348 I wanted to update you on the international business. 250 00:09:58,431 --> 00:09:59,682 Mmm. 251 00:09:59,766 --> 00:10:03,103 And there seems to be a setback. 252 00:10:03,186 --> 00:10:05,855 Well, I prefer my people 253 00:10:05,939 --> 00:10:09,025 coming to me with solutions. 254 00:10:09,109 --> 00:10:10,568 I'. 255 00:10:10,652 --> 00:10:11,861 Not setbacks. 256 00:10:11,945 --> 00:10:13,613 [lighter clicks] 257 00:10:13,696 --> 00:10:16,282 I just wanna make sure you and Diego are on the same page 258 00:10:16,366 --> 00:10:19,661 on how the resources are managed in the club. 259 00:10:19,744 --> 00:10:22,747 I' 260 00:10:22,831 --> 00:10:25,333 [ exhales ] 261 00:10:25,416 --> 00:10:28,211 How much of a tab has he run up? 262 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 The truth. 263 00:10:30,130 --> 00:10:32,423 About $60,000. 264 00:10:32,507 --> 00:10:35,593 DRE: And pretty soon, no creative accounting's 265 00:10:35,677 --> 00:10:38,221 gonna make any of the books balance. 266 00:10:38,304 --> 00:10:40,223 Some of the bottle girls have quit 267 00:10:40,306 --> 00:10:43,768 because of his... aggressiveness. 268 00:10:43,852 --> 00:10:47,272 Quinn... who's one of Karen Bassett's managers... 269 00:10:47,355 --> 00:10:49,399 She started to notice too. 270 00:10:49,482 --> 00:10:51,693 Well, it appears we need to find a solution. 271 00:10:51,776 --> 00:10:54,863 I'. 272 00:10:56,197 --> 00:10:57,866 You'll get instructions soon. 273 00:10:57,949 --> 00:11:00,743 I'. 274 00:11:03,121 --> 00:11:04,622 Oh, shit. 275 00:11:04,706 --> 00:11:07,792 I'. 276 00:11:10,879 --> 00:11:14,549 GHOST: Tasha. Tasha. 277 00:11:14,632 --> 00:11:15,633 - Tasha! - Mmm. 278 00:11:15,717 --> 00:11:16,843 Hmm? 279 00:11:16,926 --> 00:11:18,303 GHOST: Come on, you're asleep. 280 00:11:18,386 --> 00:11:19,780 You and Yas are supposed to be ready. 281 00:11:19,804 --> 00:11:21,639 We got the investor party at Truth, remember? 282 00:11:21,723 --> 00:11:23,266 Oh, shit. 283 00:11:23,349 --> 00:11:25,351 And what are these, Tasha? 284 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 Dr. Wolven gave me something 285 00:11:27,061 --> 00:11:29,147 so I can try and get some sleep. 286 00:11:30,356 --> 00:11:32,192 Look, I don't think I can go. 287 00:11:32,275 --> 00:11:33,419 What do you mean, you don't think you can go? 288 00:11:33,443 --> 00:11:35,028 You gotta go, Tasha. 289 00:11:35,111 --> 00:11:37,447 Come on, I need this night to be a success, now. 290 00:11:37,530 --> 00:11:39,699 I'm sorry, all right? 291 00:11:39,782 --> 00:11:42,827 I just can't play the perfect wife tonight. 292 00:11:42,911 --> 00:11:44,162 TASHA: I can't be like you 293 00:11:44,245 --> 00:11:45,565 and act like I'm back to business. 294 00:11:45,622 --> 00:11:46,998 I don't have time for this. 295 00:11:47,081 --> 00:11:48,708 Okay, fine. You and Yas stay here. 296 00:11:48,791 --> 00:11:50,561 I'll go raise the funds for our daughter's legacy. 297 00:11:50,585 --> 00:11:52,629 - Don't do that to me. - Don't do what to you? 298 00:11:52,712 --> 00:11:54,297 Don't you dare act like 299 00:11:54,380 --> 00:11:56,233 the reason I don't wanna go is because I don't care. 300 00:11:56,257 --> 00:11:57,537 No, it's because you're selfish! 301 00:11:57,592 --> 00:11:59,552 I'. 302 00:11:59,636 --> 00:12:02,055 Sorry for disturbing you. Enjoy your sleep. 303 00:12:02,138 --> 00:12:05,141 I' 304 00:12:07,727 --> 00:12:09,729 [laughs] 305 00:12:09,812 --> 00:12:12,232 Look what you fucking guys did to this place. 306 00:12:12,315 --> 00:12:14,001 Oh, anything would look good to you, old man. 307 00:12:14,025 --> 00:12:16,194 You've been staring at cinder blocks for 25 years. 308 00:12:16,277 --> 00:12:19,197 ALL: [chuckling] 309 00:12:19,280 --> 00:12:21,241 ls Connie coming? 310 00:12:21,324 --> 00:12:23,201 No. No, no, she's... 311 00:12:23,284 --> 00:12:25,245 She's too sick to get around anymore. 312 00:12:25,328 --> 00:12:26,788 That's too bad. 313 00:12:26,871 --> 00:12:29,082 You know, I've been meaning to visit. 314 00:12:29,165 --> 00:12:30,959 Mmm. 315 00:12:31,042 --> 00:12:32,752 That's all right. 316 00:12:32,835 --> 00:12:34,170 No, it ain't, Tony. 317 00:12:36,422 --> 00:12:37,423 [ Door opens ] 318 00:12:37,507 --> 00:12:38,841 SAMMY: Oh! 319 00:12:38,925 --> 00:12:40,635 Look who's back from the goddamn dead. 320 00:12:40,718 --> 00:12:43,054 - Sammy! - Oh, my God. 321 00:12:43,137 --> 00:12:44,639 TERESI: [laughs] 322 00:12:47,350 --> 00:12:48,893 For any of you who don't know, 323 00:12:48,977 --> 00:12:53,106 this is the legendary Tony fucking Teresi. 324 00:12:53,189 --> 00:12:55,358 [murmuring] 325 00:12:55,441 --> 00:12:59,070 You show him some goddamn respect. 326 00:12:59,153 --> 00:13:00,321 Now, let's eat! Drink! 327 00:13:00,405 --> 00:13:02,240 Come on, mangiamo. 328 00:13:02,323 --> 00:13:04,075 [ Indistinct chatter] 329 00:13:04,158 --> 00:13:06,327 TERESI: Actually, before we eat, 330 00:13:06,411 --> 00:13:08,663 I'd like to say something to everybody. 331 00:13:08,746 --> 00:13:10,331 Uh... 332 00:13:12,417 --> 00:13:15,003 When you get a life sentence... 333 00:13:16,713 --> 00:13:18,506 It's like nothing you can imagine. 334 00:13:18,589 --> 00:13:21,718 It's, uh... I never thought I was gonna get out. 335 00:13:21,801 --> 00:13:24,887 [ Dramatic music ] 336 00:13:26,431 --> 00:13:29,600 Despite every piece of paper the feds put in front of me, 337 00:13:29,684 --> 00:13:32,103 |... I knew what I was in for. 338 00:13:32,186 --> 00:13:36,107 And I, uh... And I took it like the man that I am. 339 00:13:36,190 --> 00:13:38,568 Like the men that we all are. 340 00:13:38,651 --> 00:13:40,945 I' 341 00:13:41,029 --> 00:13:42,905 I didn't think, uh... 342 00:13:42,989 --> 00:13:45,992 I didn't think I was gonna get another go around. 343 00:13:46,075 --> 00:13:49,996 So, I guess... I guess I just wanna say 344 00:13:50,079 --> 00:13:52,415 it meant a lot that the family stood by me 345 00:13:52,498 --> 00:13:53,916 and Connie. 346 00:13:54,000 --> 00:13:58,755 And not just me and Connie, but my boy. 347 00:13:58,838 --> 00:14:00,798 Who is finally where he belongs. 348 00:14:00,882 --> 00:14:02,175 [ Chuckles ] 349 00:14:02,258 --> 00:14:04,552 We are all family. 350 00:14:04,635 --> 00:14:08,431 TERESI: And with that... [speaking Sicilian] 351 00:14:12,810 --> 00:14:14,729 I' 352 00:14:14,812 --> 00:14:15,855 [speaking Sicilian] 353 00:14:15,938 --> 00:14:17,940 ALL: [speaking Sicilian] 354 00:14:18,024 --> 00:14:21,361 I'. 355 00:14:21,444 --> 00:14:22,796 You don't find him getting out overnight like that 356 00:14:22,820 --> 00:14:24,155 a little strange? 357 00:14:24,238 --> 00:14:25,341 The only people I know who get out... 358 00:14:25,365 --> 00:14:27,075 That's the demon of Bell Boulevard. 359 00:14:27,158 --> 00:14:28,868 He's done 25 years for this family 360 00:14:28,951 --> 00:14:31,329 without once opening his mouth. 361 00:14:31,412 --> 00:14:33,122 Now, you're young. 362 00:14:33,206 --> 00:14:35,309 But you better show him the respect and tribute he's owed. 363 00:14:35,333 --> 00:14:37,585 I'. 364 00:14:37,668 --> 00:14:41,005 Besides, most the guys he can snitch on are dead. 365 00:14:41,089 --> 00:14:42,340 I'. 366 00:14:42,423 --> 00:14:43,758 Yeah? 367 00:14:43,841 --> 00:14:46,844 [swing music plays] 368 00:14:46,928 --> 00:14:49,931 I'. 369 00:14:58,189 --> 00:14:59,607 - Oh, I miss everything. - Hey. 370 00:14:59,690 --> 00:15:02,527 - Everything looking good? - We got it, man. 371 00:15:02,610 --> 00:15:03,796 Yeah, I don't want a single empty glass. 372 00:15:03,820 --> 00:15:04,654 Okay? Not a single one. 373 00:15:04,737 --> 00:15:06,239 We got it. We went over it. 374 00:15:06,322 --> 00:15:07,240 We're going over it again. 375 00:15:07,323 --> 00:15:08,366 [pounds table] 376 00:15:08,449 --> 00:15:09,826 I'. 377 00:15:09,909 --> 00:15:10,952 Pardon me. 378 00:15:11,035 --> 00:15:12,370 I'. 379 00:15:12,453 --> 00:15:14,455 - You serious, man? - James, James. 380 00:15:14,539 --> 00:15:16,457 Hey, hey, Rashad, hey. 381 00:15:16,541 --> 00:15:18,209 - Where's Tasha? - Uh, she... 382 00:15:18,292 --> 00:15:19,919 Tasha couldn't make it. 383 00:15:20,002 --> 00:15:22,171 Oh. 384 00:15:22,255 --> 00:15:23,965 - Problem? - No, it's-it's all right. 385 00:15:24,048 --> 00:15:25,258 Um, I'll give her speech. 386 00:15:25,341 --> 00:15:27,343 No, no, no, I plan to give the speech. 387 00:15:27,427 --> 00:15:29,137 You sure you're up to it? 388 00:15:29,220 --> 00:15:32,348 Maybe you should stick to the club thing, you know? 389 00:15:32,432 --> 00:15:33,891 If tonight turns out well, 390 00:15:33,975 --> 00:15:35,661 we should be able to make up the investment we lost 391 00:15:35,685 --> 00:15:36,894 from Linda. 392 00:15:36,978 --> 00:15:38,479 I'll take care of the presentation. 393 00:15:38,563 --> 00:15:39,939 The cause speaks for itself. 394 00:15:40,022 --> 00:15:43,651 To what cause are you referring, hmm? 395 00:15:43,734 --> 00:15:45,486 Raina, of course. 396 00:15:45,570 --> 00:15:47,548 And all the other children out there just like her. 397 00:15:47,572 --> 00:15:49,824 I' 398 00:15:49,907 --> 00:15:50,907 [ clears throat] 399 00:15:50,950 --> 00:15:53,119 Pardon me a moment, James. 400 00:15:53,202 --> 00:15:54,245 I need to get to work. 401 00:15:54,328 --> 00:15:56,497 I'. 402 00:15:56,581 --> 00:15:58,624 TATE: My, my, my, my- 403 00:15:58,708 --> 00:16:01,794 They say that generosity makes people more attractive. 404 00:16:01,878 --> 00:16:03,921 That's clearly the reason Vivian Moorhead 405 00:16:04,005 --> 00:16:06,299 is the most radiant woman in town. 406 00:16:06,382 --> 00:16:08,092 That and Dr. Zizmor. 407 00:16:08,176 --> 00:16:10,428 Rupert. 408 00:16:10,511 --> 00:16:11,989 There are rumors amongst some of the board members 409 00:16:12,013 --> 00:16:13,890 that St. Patrick is already causing problems. 410 00:16:13,973 --> 00:16:17,226 I hear a major investor has already dropped out. 411 00:16:17,310 --> 00:16:20,396 They're just that-rumors. 412 00:16:20,480 --> 00:16:23,149 I can promise you both, 413 00:16:23,232 --> 00:16:25,485 I trust him with my life. 414 00:16:25,568 --> 00:16:27,695 Listen, this QCP project is also important 415 00:16:27,778 --> 00:16:29,238 to the great state of New York. 416 00:16:29,322 --> 00:16:30,799 Uh, excuse me, may I have your attention? 417 00:16:30,823 --> 00:16:32,533 GHOST: Uh, ladies and gentlemen, 418 00:16:32,617 --> 00:16:34,869 I know you guys are enjoying the music, the drinks. 419 00:16:34,952 --> 00:16:38,789 I think it's suffice to say the best of New York City is in the house tonight. 420 00:16:38,873 --> 00:16:40,541 And thank you for being here 421 00:16:40,625 --> 00:16:42,710 to support such a worthwhile project. 422 00:16:42,793 --> 00:16:45,379 Our children, our future. 423 00:16:45,463 --> 00:16:47,840 Despite what many of you may think you know about me 424 00:16:47,924 --> 00:16:51,010 or about my family... [ Clears throat] 425 00:16:51,093 --> 00:16:54,055 I can assure you that my... my heart... 426 00:16:54,138 --> 00:16:56,974 [ dramatic music ] 427 00:16:57,058 --> 00:17:00,144 I' 428 00:17:02,647 --> 00:17:04,273 [ clears throat] 429 00:17:04,357 --> 00:17:07,944 GHOST: My heart is... I'. 430 00:17:08,027 --> 00:17:12,823 My heart... I' 431 00:17:12,907 --> 00:17:15,910 [indistinct murmuring] 432 00:17:33,261 --> 00:17:36,264 [ Sparse piano music ] 433 00:17:36,347 --> 00:17:39,350 I' 434 00:17:46,566 --> 00:17:49,277 [ phone rings] 435 00:17:49,360 --> 00:17:50,945 I'. 436 00:17:51,028 --> 00:17:52,738 Hello, it's James. 437 00:17:52,822 --> 00:17:54,422 DAN: Morning, it's Dan... Account manager 438 00:17:54,490 --> 00:17:56,409 of the Queens Child Project fund. 439 00:17:56,492 --> 00:17:58,119 Wanted to touch base with you 440 00:17:58,202 --> 00:18:00,079 in regards to the fundraiser last night. 441 00:18:00,162 --> 00:18:01,890 We got the total in. Now, it's not quite as high as... 442 00:18:01,914 --> 00:18:03,958 How much are we short by? 443 00:18:04,041 --> 00:18:05,751 DAN: About 40%. 444 00:18:05,835 --> 00:18:07,753 [sighs] 445 00:18:07,837 --> 00:18:09,481 DAN: Now I just brought Councilman Tate up to speed. 446 00:18:09,505 --> 00:18:11,066 We may have to delay the groundbreaking... 447 00:18:11,090 --> 00:18:12,592 No, no, no. 448 00:18:12,675 --> 00:18:15,011 Um, I have some private money coming in, 449 00:18:15,094 --> 00:18:16,637 so let me just call you back. 450 00:18:16,721 --> 00:18:17,847 [ Phone beeps ] 451 00:18:25,062 --> 00:18:26,230 [grunts] 452 00:18:28,399 --> 00:18:31,319 [ Dramatic music ] 453 00:18:31,402 --> 00:18:32,486 How'd it go last night? 454 00:18:32,570 --> 00:18:35,656 I'. 455 00:18:37,533 --> 00:18:39,035 I saw her. 456 00:18:39,118 --> 00:18:42,121 I' 457 00:18:42,204 --> 00:18:44,749 Raina. 458 00:18:44,832 --> 00:18:46,500 GHOST: I thought she was there. 459 00:18:46,584 --> 00:18:48,753 I' 460 00:18:48,836 --> 00:18:51,130 I see her every day. 461 00:18:51,213 --> 00:18:56,177 I... You know, I came down into the crowd. 462 00:18:56,260 --> 00:18:58,554 I'. 463 00:18:58,638 --> 00:19:00,681 Our baby girl is really gone. 464 00:19:00,765 --> 00:19:03,768 I'. 465 00:19:06,020 --> 00:19:07,980 So, I, uh, 466 00:19:08,064 --> 00:19:10,816 couldn't finish the speech. I had to leave. 467 00:19:10,900 --> 00:19:14,070 It's just a speech, Ghost. It's okay. 468 00:19:14,153 --> 00:19:17,031 It was supposed to be yourspeech. 469 00:19:17,114 --> 00:19:18,908 I'. 470 00:19:18,991 --> 00:19:21,744 Not my speech. 471 00:19:21,827 --> 00:19:24,455 If you had been there, Tasha, to give your speech, 472 00:19:24,538 --> 00:19:25,915 then it would have never happened. 473 00:19:25,998 --> 00:19:29,001 I'. 474 00:19:34,924 --> 00:19:38,886 Again, thank you for coming in on such short notice. 475 00:19:38,969 --> 00:19:41,347 I know you're a very busy man. Have a seat. 476 00:19:41,430 --> 00:19:43,140 Let me get this straight. 477 00:19:43,224 --> 00:19:47,478 You want me to be the face of the Queens Child Project? 478 00:19:47,561 --> 00:19:49,980 I mean no disrespect, philanthropy's lit and all, 479 00:19:50,064 --> 00:19:53,401 but I got a business to run. 480 00:19:53,484 --> 00:19:55,152 And I'd have a hard time believing 481 00:19:55,236 --> 00:19:56,737 that James is just gonna step aside 482 00:19:56,821 --> 00:19:58,906 and let me take over. 483 00:19:58,989 --> 00:20:01,617 We've had some recent disagreements, you know? 484 00:20:01,701 --> 00:20:03,035 [ Chuckles ] Well, 485 00:20:03,119 --> 00:20:05,204 we both know that James can be stubborn 486 00:20:05,287 --> 00:20:07,415 when he sets his mind to something. 487 00:20:07,498 --> 00:20:11,043 And I'm afraid he's just... 488 00:20:11,127 --> 00:20:12,753 too unstable right now. 489 00:20:12,837 --> 00:20:15,631 And it's not an issue of taking over. 490 00:20:15,715 --> 00:20:19,427 You'd merely be the face of our organization. 491 00:20:19,510 --> 00:20:20,803 Corner kid off the block 492 00:20:20,886 --> 00:20:23,931 with your redemption story, shit. 493 00:20:24,014 --> 00:20:27,143 People would be tripping over themselves to write us a check. 494 00:20:27,226 --> 00:20:28,936 And if our dear brother James truly cares 495 00:20:29,019 --> 00:20:31,731 about making this memorial to his daughter a reality, 496 00:20:31,814 --> 00:20:34,567 he'll understand it needs to be done. 497 00:20:34,650 --> 00:20:37,653 I'. 498 00:20:39,739 --> 00:20:42,199 I mean, I'm sure your underserved district 499 00:20:42,283 --> 00:20:43,117 could use some funding. 500 00:20:43,200 --> 00:20:46,245 I'. 501 00:20:47,163 --> 00:20:48,456 But what's in it for me, Tate? 502 00:20:48,539 --> 00:20:51,542 [ Chuckles ] 503 00:20:51,625 --> 00:20:53,252 Don't you want friends in high places? 504 00:20:53,335 --> 00:20:56,338 I' 505 00:20:56,422 --> 00:20:57,840 I got enough friends, thank you. 506 00:20:57,923 --> 00:21:00,426 I' 507 00:21:00,509 --> 00:21:01,677 Mr. Coleman. 508 00:21:01,761 --> 00:21:04,346 I'. 509 00:21:04,430 --> 00:21:07,808 Never underestimate the value of a good public image. 510 00:21:07,892 --> 00:21:09,143 I' 511 00:21:09,226 --> 00:21:10,227 [ scoffs ] 512 00:21:10,311 --> 00:21:13,230 I' 513 00:21:13,314 --> 00:21:15,107 [door closes] 514 00:21:15,191 --> 00:21:17,234 All he cares about 515 00:21:17,318 --> 00:21:20,905 is building this Queens Child Project for Raina, 516 00:21:20,988 --> 00:21:22,948 like that's gonna fix everything. 517 00:21:23,032 --> 00:21:25,951 To him it will, Tasha. He's helpless. 518 00:21:26,035 --> 00:21:28,454 Just like me. 519 00:21:28,537 --> 00:21:29,371 Just like you. 520 00:21:29,455 --> 00:21:31,499 He's nothing like me. 521 00:21:33,501 --> 00:21:36,837 You know, it hasn't worked since... 522 00:21:39,340 --> 00:21:41,467 Since Angela. 523 00:21:41,550 --> 00:21:43,069 But then we figured out a way to be partners, 524 00:21:43,093 --> 00:21:44,386 if nothing else. 525 00:21:44,470 --> 00:21:46,597 Mama, I stood by him when he was arrested. 526 00:21:46,680 --> 00:21:48,390 I stood by him when he got out. 527 00:21:48,474 --> 00:21:51,769 But Mama, now that Rama's gone, 528 00:21:51,852 --> 00:21:54,104 I think I need to stand by myself. 529 00:21:55,731 --> 00:21:59,235 Death of a child hits everybody hard, Tasha. 530 00:21:59,318 --> 00:22:01,403 James is not himself. 531 00:22:01,487 --> 00:22:03,823 This isn't the man that I met. 532 00:22:03,906 --> 00:22:05,324 The man I knew. 533 00:22:06,534 --> 00:22:09,995 I used to think we could outrun anything. 534 00:22:10,079 --> 00:22:11,831 That the life would never catch up to us. 535 00:22:11,914 --> 00:22:13,791 But now I know I was wrong. 536 00:22:17,461 --> 00:22:19,713 I just wish I could start over. 537 00:22:19,797 --> 00:22:21,590 On, baby. 538 00:22:21,674 --> 00:22:23,801 You can't never go back and start over. 539 00:22:23,884 --> 00:22:25,261 I wanna try. 540 00:22:26,887 --> 00:22:28,973 You sure there's not something else? 541 00:22:29,056 --> 00:22:31,433 [ Dramatic music ] 542 00:22:31,517 --> 00:22:32,852 Someone else? 543 00:22:32,935 --> 00:22:35,521 I'. 544 00:22:35,604 --> 00:22:37,565 Who was that man that you were hugged up on 545 00:22:37,648 --> 00:22:38,732 at Rama's funeral? 546 00:22:38,816 --> 00:22:42,319 No. This is about Ghost. 547 00:22:42,403 --> 00:22:44,029 No one else. 548 00:22:44,113 --> 00:22:46,949 I' 549 00:22:47,032 --> 00:22:49,577 I am not one to brag, but 550 00:22:49,660 --> 00:22:53,330 these are the best pancakes in New York City. 551 00:22:53,414 --> 00:22:56,125 [elevator door dings] 552 00:22:56,208 --> 00:22:58,460 Not too much syrup. 553 00:22:58,544 --> 00:23:02,798 Whoa, oh, it walks by day as if almost human. 554 00:23:02,882 --> 00:23:04,049 Its powers have grown strong. 555 00:23:04,133 --> 00:23:05,593 Cute. 556 00:23:05,676 --> 00:23:07,636 Yeah, I see you're still on the list downstairs. 557 00:23:07,720 --> 00:23:08,762 Hey, honey. 558 00:23:08,846 --> 00:23:09,847 Mom? 559 00:23:09,930 --> 00:23:11,050 LINDSAY: You look beautiful. 560 00:23:11,098 --> 00:23:12,016 Okay, w-what brings you by? 561 00:23:12,099 --> 00:23:12,933 Calm down, Joey. 562 00:23:13,017 --> 00:23:14,244 I'm not here to start anything. 563 00:23:14,268 --> 00:23:15,769 Mm-hmm. 564 00:23:15,853 --> 00:23:18,439 Actually, I came over because I want to make amends 565 00:23:18,522 --> 00:23:20,399 for all the hurt I've caused you. 566 00:23:21,734 --> 00:23:23,152 Caused you both. 567 00:23:23,235 --> 00:23:25,613 Mommy's very sorry she was sick in the past, 568 00:23:25,696 --> 00:23:28,657 but she's all better now. 569 00:23:28,741 --> 00:23:29,909 No, I mean it. I'm clean. 570 00:23:29,992 --> 00:23:31,410 - 30 days. - Oh. 571 00:23:31,493 --> 00:23:34,121 I'm gonna start studying for the bar exam again. 572 00:23:34,204 --> 00:23:36,749 This is for you, baby. 573 00:23:36,832 --> 00:23:38,417 ELISA: I'll put it with the other ones. 574 00:23:38,500 --> 00:23:40,961 That's a promise, honey. 575 00:23:41,045 --> 00:23:43,923 It won't be like it was before. 576 00:23:44,006 --> 00:23:46,592 And soon you'll be living with me again too. 577 00:23:46,675 --> 00:23:49,386 I'll get joint custody back. Won't that be fun? 578 00:23:49,470 --> 00:23:51,555 Okay, Elisa Marie, why don't you go upstairs? 579 00:23:51,639 --> 00:23:53,432 Ah, ah, give me that. 580 00:23:55,976 --> 00:23:57,895 ELISA MARIE: Bye, Mom. 581 00:23:57,978 --> 00:23:59,939 Listen to me. 582 00:24:00,022 --> 00:24:03,817 I will never let you have joint custody. 583 00:24:03,901 --> 00:24:08,322 And as-as heroic as 30 days sober is, 584 00:24:08,405 --> 00:24:09,490 you can't barge in here 585 00:24:09,573 --> 00:24:10,853 and say things like that to her. 586 00:24:10,908 --> 00:24:12,826 You still have a long way to go. 587 00:24:12,910 --> 00:24:14,286 I'm sorry, aren't you the one 588 00:24:14,370 --> 00:24:16,664 who's about to get disbarred on ethics? 589 00:24:16,747 --> 00:24:18,415 What? 590 00:24:18,499 --> 00:24:21,710 Did another witness not show up to the bar hearing? 591 00:24:21,794 --> 00:24:24,672 It's never gonna happen, okay? 592 00:24:24,755 --> 00:24:26,590 And don't worry about me. 593 00:24:26,674 --> 00:24:28,676 I'm never gonna let anything 594 00:24:28,759 --> 00:24:31,011 or anybody threaten my career again 595 00:24:31,095 --> 00:24:32,972 or keep me from being that girl's father. 596 00:24:33,055 --> 00:24:36,433 You always find someone to clean it up for you, don't you? 597 00:24:36,517 --> 00:24:38,394 I'll tell her you said good-bye. 598 00:24:38,477 --> 00:24:41,397 [ Dramatic music ] 599 00:24:41,480 --> 00:24:44,024 I' 600 00:24:44,108 --> 00:24:45,150 [elevator door dings] 601 00:24:45,234 --> 00:24:46,110 [sighs] 602 00:24:46,193 --> 00:24:49,071 I' 603 00:25:03,669 --> 00:25:04,670 [sighs] 604 00:25:04,753 --> 00:25:07,673 [cell phone clicking ] 605 00:25:07,756 --> 00:25:10,009 I' 606 00:25:10,092 --> 00:25:11,260 [cell phone beeps] 607 00:25:11,343 --> 00:25:13,429 I'. 608 00:25:13,512 --> 00:25:17,224 Yeah, Jason, I'm gonna get that thing done soon. 609 00:25:17,307 --> 00:25:18,976 Yeah. 610 00:25:19,059 --> 00:25:20,686 I just need a little time to... 611 00:25:20,769 --> 00:25:22,730 Hello? You there? 612 00:25:22,813 --> 00:25:25,399 Hello? Hello? 613 00:25:25,482 --> 00:25:27,192 Ya fucking prick. 614 00:25:28,610 --> 00:25:30,612 What's wrong? You need some help? 615 00:25:30,696 --> 00:25:33,699 No, I just got this thing I gotta do. 616 00:25:33,782 --> 00:25:35,325 Another party I gotta throw. 617 00:25:37,202 --> 00:25:39,204 You want me and the guys to help out? 618 00:25:39,288 --> 00:25:40,288 Do it right this time? 619 00:25:42,332 --> 00:25:44,793 C'mon, who's the party for? 620 00:25:44,877 --> 00:25:47,296 [ Dramatic music ] 621 00:25:47,379 --> 00:25:48,464 Nah, I got this. 622 00:25:48,547 --> 00:25:50,132 I' 623 00:25:50,215 --> 00:25:51,884 - I'm all good. - Yeah? 624 00:25:53,135 --> 00:25:54,136 Thanks, though. 625 00:25:54,219 --> 00:25:57,431 I' 626 00:25:57,514 --> 00:25:59,767 [taps on hood ] 627 00:25:59,850 --> 00:26:02,770 [ Engine starts ] 628 00:26:02,853 --> 00:26:05,856 I'. 629 00:26:09,359 --> 00:26:11,070 Two weeks in juvie, huh? 630 00:26:11,153 --> 00:26:12,696 What a gangster you are. 631 00:26:12,780 --> 00:26:14,323 ANGELA: Hey, show him some respect. 632 00:26:14,406 --> 00:26:16,909 You don't know who this is? 633 00:26:16,992 --> 00:26:18,660 This is Arturo Magdeleno, 634 00:26:18,744 --> 00:26:20,079 the new head of the Toros Locos. 635 00:26:20,162 --> 00:26:22,081 Oh, that's right. 636 00:26:22,164 --> 00:26:24,666 [ 98505 ] Congratulations, man. 637 00:26:24,750 --> 00:26:26,627 I heard how you been telling everybody 638 00:26:26,710 --> 00:26:29,088 how you gunned down Lorenzo for the spot, huh? 639 00:26:29,171 --> 00:26:31,465 At least, that's what our witnesses say. 640 00:26:31,548 --> 00:26:32,841 And since you did this 641 00:26:32,925 --> 00:26:34,676 in furtherance of drug trafficking, 642 00:26:34,760 --> 00:26:37,596 we can charge you under the kingpin statute. 643 00:26:37,679 --> 00:26:39,264 Death penalty. 644 00:26:39,348 --> 00:26:41,058 That's why the locals brought you here. 645 00:26:41,141 --> 00:26:42,309 I want a lawyer. 646 00:26:42,392 --> 00:26:44,478 |... I actually didn't do that shit. 647 00:26:44,561 --> 00:26:46,105 Well, that's good news. 648 00:26:46,188 --> 00:26:48,315 Bub-But then that means you've been wing. 649 00:26:48,398 --> 00:26:49,478 So that's kinda even worse. 650 00:26:49,525 --> 00:26:51,401 We don't care about Lorenzo. 651 00:26:51,485 --> 00:26:54,029 But I'll do my best to try and keep your little secret. 652 00:26:54,113 --> 00:26:55,531 Make sure that word about that 653 00:26:55,614 --> 00:26:57,616 doesn't get out on the streets. 654 00:26:57,699 --> 00:26:59,785 We know you're the New York distro for the Jimenez. 655 00:26:59,868 --> 00:27:02,538 Tell us where we can find Diego and Alicia. 656 00:27:02,621 --> 00:27:04,081 Only way out. 657 00:27:04,164 --> 00:27:07,835 [drumming on table] 658 00:27:07,918 --> 00:27:09,378 Whoa, time's up. 659 00:27:09,461 --> 00:27:10,605 You're gonna get that prison cred after all. 660 00:27:10,629 --> 00:27:12,381 I'm not the distro! 661 00:27:12,464 --> 00:27:15,175 - Wait, what'd you say? - I know where Alicia's headed. 662 00:27:15,259 --> 00:27:18,137 Home. She's leaving the city today. 663 00:27:18,220 --> 00:27:19,847 Diego will probably be there too. 664 00:27:19,930 --> 00:27:21,014 Leaving how? 665 00:27:21,098 --> 00:27:24,143 [ Dramatic music ] 666 00:27:24,226 --> 00:27:27,104 I'. 667 00:27:27,187 --> 00:27:29,398 - HEY- - HEY- 668 00:27:29,481 --> 00:27:31,400 So who's so important? Thanks. 669 00:27:31,483 --> 00:27:32,568 [sighs] 670 00:27:32,651 --> 00:27:35,445 Did you know Tony Teresi was out? 671 00:27:35,529 --> 00:27:36,780 No, when'd you find this out? 672 00:27:36,864 --> 00:27:39,116 - Just today. - Bullshit, Proctor. 673 00:27:39,199 --> 00:27:40,301 Tommy told me you already looked into it. 674 00:27:40,325 --> 00:27:41,618 Come on, man. 675 00:27:41,702 --> 00:27:43,328 Why am I just hearing from you now? 676 00:27:43,412 --> 00:27:44,955 Tommy told me not to say anything. 677 00:27:45,038 --> 00:27:46,415 Joe, Tommy don't run shit. 678 00:27:46,498 --> 00:27:48,792 Oh, that's easy for you to say. 679 00:27:48,876 --> 00:27:51,211 He stabbed a fucking Homeland Security agent to death 680 00:27:51,295 --> 00:27:52,415 in the middle of my kitchen. 681 00:27:52,462 --> 00:27:53,881 So forgive me if I wanna play it 682 00:27:53,964 --> 00:27:55,757 a little safe around the guy. 683 00:27:55,841 --> 00:27:57,402 Okay, so what scares you more than Tommy enough to call me? 684 00:27:57,426 --> 00:28:01,263 Look, Teresi getting out appears to check out, 685 00:28:01,346 --> 00:28:02,681 but... [sighs] 686 00:28:02,764 --> 00:28:04,766 There's new paperwork that popped up 687 00:28:04,850 --> 00:28:07,603 with a name on it that concerns me. 688 00:28:07,686 --> 00:28:09,021 John Mak. 689 00:28:09,104 --> 00:28:11,315 - That motherfucker again? - Yes. 690 00:28:11,398 --> 00:28:13,859 So, look, Mak was a part of Teresi's original case. 691 00:28:13,942 --> 00:28:16,195 So he could be involved now purely as procedure. 692 00:28:16,278 --> 00:28:19,907 I don't know. And until we are sure, 693 00:28:19,990 --> 00:28:22,701 I think it's best if you and Tommy don't expose yourself 694 00:28:22,784 --> 00:28:25,871 by letting Teresi know anything that might interest the feds. 695 00:28:25,954 --> 00:28:28,165 Look, he may be legit. I don't know. 696 00:28:28,248 --> 00:28:29,917 He blackmailed you. 697 00:28:30,000 --> 00:28:32,586 [quietly ] And he murdered Sandoval for us. 698 00:28:33,754 --> 00:28:35,339 He already knows too much. 699 00:28:35,422 --> 00:28:36,798 Will you cut the fucking "we" shit? 700 00:28:36,882 --> 00:28:38,522 Look, man, the person you're worried about 701 00:28:38,550 --> 00:28:40,052 being exposed is you, you know that. 702 00:28:40,135 --> 00:28:41,637 So you don't want anything to happen 703 00:28:41,720 --> 00:28:42,947 that could make you guilty by association 704 00:28:42,971 --> 00:28:44,264 with me and Tommy. 705 00:28:44,348 --> 00:28:46,141 No, no, that's bullshit, James. 706 00:28:46,225 --> 00:28:48,310 When have I not shown up for you, huh? 707 00:28:48,393 --> 00:28:51,146 When you got shot, who did you call? Me. 708 00:28:51,230 --> 00:28:53,857 See, we are a team right now, whether you like it or not. 709 00:28:53,941 --> 00:28:55,484 We can't slip up. 710 00:28:55,567 --> 00:28:58,654 Not with Teresi or anyone. 711 00:28:59,988 --> 00:29:03,575 Look, I'm gonna monitor this thing the best I can. 712 00:29:05,077 --> 00:29:08,789 But you have to play it safe. 713 00:29:08,872 --> 00:29:10,791 You cannot be in anything illegal. 714 00:29:10,874 --> 00:29:13,877 Especially with fucking Tommy. 715 00:29:13,961 --> 00:29:16,964 [ Dramatic music ] 716 00:29:17,047 --> 00:29:19,758 I' 717 00:29:22,844 --> 00:29:24,012 [sighs] 718 00:29:24,096 --> 00:29:26,098 Okay, she's down. 719 00:29:26,181 --> 00:29:27,516 Are you sure everything's okay? 720 00:29:29,726 --> 00:29:30,995 You know, you don't have to stay here. 721 00:29:31,019 --> 00:29:32,179 You two can come to my place. 722 00:29:32,229 --> 00:29:33,313 Don't say that. 723 00:29:33,397 --> 00:29:34,397 Why? 724 00:29:35,691 --> 00:29:39,278 Because I'm afraid you might change your mind. 725 00:29:39,361 --> 00:29:41,363 This is the right decision, Tasha. 726 00:29:44,408 --> 00:29:47,995 I mean, you're not exactly objective, Terry. 727 00:29:48,078 --> 00:29:49,579 You don't understand. 728 00:29:49,663 --> 00:29:51,383 It's best that you're out of that apartment. 729 00:29:53,250 --> 00:29:54,668 I was called in to testify 730 00:29:54,751 --> 00:29:57,379 at Joe Proctor's preliminary ethics hearing. 731 00:29:57,462 --> 00:29:58,662 It's not looking good for him. 732 00:29:58,714 --> 00:30:00,257 From what I know about John Mak, 733 00:30:00,340 --> 00:30:01,883 he is not going to stop 734 00:30:01,967 --> 00:30:04,803 until he gets James and Proctor on something. 735 00:30:04,886 --> 00:30:06,930 And when he does, you and the kids 736 00:30:07,014 --> 00:30:09,141 should be as far away from them as possible. 737 00:30:09,224 --> 00:30:10,809 Proctor too? 738 00:30:10,892 --> 00:30:12,144 We're all in danger. 739 00:30:12,227 --> 00:30:13,603 You're not in any danger. 740 00:30:14,688 --> 00:30:15,522 Not anymore. 741 00:30:15,605 --> 00:30:18,608 [ Dramatic music ] 742 00:30:18,692 --> 00:30:21,695 I'. 743 00:30:25,115 --> 00:30:26,825 She said you should come to this meeting? 744 00:30:26,908 --> 00:30:29,161 Yeah, she told me to pick you up and bring you here. 745 00:30:29,244 --> 00:30:32,331 I'. 746 00:30:39,129 --> 00:30:40,797 DRE: What's this? 747 00:30:40,881 --> 00:30:45,135 $60,000 to cover his recreation in the nightclubs. 748 00:30:46,553 --> 00:30:48,513 [ Speaking Spanish ] 749 00:30:48,597 --> 00:30:51,433 I'm sorry. 750 00:30:53,769 --> 00:30:55,312 So from now on, 751 00:30:55,395 --> 00:30:59,649 the clubs are Dre's domain. His crew, his procedures. 752 00:30:59,733 --> 00:31:02,444 But I want the club in Paris locked down. 753 00:31:02,527 --> 00:31:05,989 - Done. - We have a certain system too. 754 00:31:06,073 --> 00:31:07,300 And I want you to show Cristobal 755 00:31:07,324 --> 00:31:10,452 how to operate the books in the clubs 756 00:31:10,535 --> 00:31:12,537 so he can run things here when we expand. 757 00:31:12,621 --> 00:31:13,681 No, I don't think that's necessary. 758 00:31:13,705 --> 00:31:15,624 It is necessary. 759 00:31:15,707 --> 00:31:17,060 There's no sense having a lieutenant 760 00:31:17,084 --> 00:31:19,336 if you're not gonna use him. 761 00:31:19,419 --> 00:31:20,921 Think. 762 00:31:21,004 --> 00:31:22,089 Let's go. 763 00:31:22,172 --> 00:31:25,175 I' 764 00:31:49,866 --> 00:31:52,869 [car engine starts] 765 00:31:57,749 --> 00:31:59,084 What the fuck was that? 766 00:31:59,167 --> 00:32:00,710 Are you running the clubs now? 767 00:32:00,794 --> 00:32:03,046 I got a fucking choice? 768 00:32:03,130 --> 00:32:04,798 You want me to say no? 769 00:32:06,091 --> 00:32:08,385 [Speaking Spanish] 770 00:32:11,054 --> 00:32:13,849 [car engine starts] 771 00:32:14,975 --> 00:32:16,226 [Speaking Spanish] 772 00:32:20,397 --> 00:32:22,232 Wait, wait, wait, wait, hold on. Slow down. 773 00:32:22,315 --> 00:32:23,608 Oh, shit. 774 00:32:23,692 --> 00:32:25,402 I' 775 00:32:25,485 --> 00:32:28,405 [sirens blaring] 776 00:32:28,488 --> 00:32:31,491 I' 777 00:32:39,749 --> 00:32:42,502 [all shouting commands] 778 00:32:42,586 --> 00:32:43,586 On the ground! 779 00:32:43,628 --> 00:32:46,715 I'. 780 00:32:51,887 --> 00:32:53,430 DONOVAN: Diego and Alicia Jimenez, 781 00:32:53,513 --> 00:32:55,807 you are under arrest for murder, drug trafficking, 782 00:32:55,891 --> 00:32:57,517 racketeering, and conspiracy. Let's go. 783 00:32:57,601 --> 00:33:00,604 I' 784 00:33:00,687 --> 00:33:03,231 [Speaking Spanish] 785 00:33:03,315 --> 00:33:06,526 I' 786 00:33:15,243 --> 00:33:18,163 [ applause ] 787 00:33:19,372 --> 00:33:22,125 Well done, well done. 788 00:33:22,209 --> 00:33:24,836 Alicia and Diego are already in separate interrogation rooms. 789 00:33:24,920 --> 00:33:27,047 Angela, you get first crack at them. 790 00:33:27,130 --> 00:33:28,673 You know, I have to admit, 791 00:33:28,757 --> 00:33:30,443 for as long as I've been working on this case, 792 00:33:30,467 --> 00:33:32,636 you know, I wanted to be the one to bring them in. 793 00:33:32,719 --> 00:33:34,054 But you got them. 794 00:33:34,137 --> 00:33:36,139 - We all got them. - Well, mostly me. 795 00:33:36,223 --> 00:33:38,725 - [laughs] - That goes without saying. 796 00:33:38,808 --> 00:33:40,310 I'll start with Alicia first. 797 00:33:40,393 --> 00:33:42,687 [elevator door dings] 798 00:33:42,771 --> 00:33:45,774 AUSA Valdes. 799 00:33:45,857 --> 00:33:48,276 Steve, what are you doing here? 800 00:33:48,360 --> 00:33:50,695 Steven Tampio, DEA. 801 00:33:50,779 --> 00:33:52,673 Can't allow you or any other member of this office 802 00:33:52,697 --> 00:33:54,407 to interview Alicia or Diego Jimenez. 803 00:33:54,491 --> 00:33:55,659 What? 804 00:33:55,742 --> 00:33:57,369 I'm gonna go speak to Alicia now. 805 00:33:57,452 --> 00:33:59,788 - I'm going with you. - No, you're not. 806 00:33:59,871 --> 00:34:01,498 Make sure I'm not being monitored. 807 00:34:01,581 --> 00:34:03,124 Medina, what the hell is this? 808 00:34:03,208 --> 00:34:04,417 I got no fucking idea. 809 00:34:04,501 --> 00:34:06,503 [ Dramatic music ] 810 00:34:06,586 --> 00:34:07,587 Get your hands of me. 811 00:34:07,671 --> 00:34:10,757 I'. 812 00:34:18,890 --> 00:34:22,852 My name's Steven Tampio. I'm with the U.S. Government. 813 00:34:22,936 --> 00:34:25,105 You're here to release me and to cover it up? 814 00:34:25,188 --> 00:34:26,982 [ Chuckles ] 815 00:34:27,065 --> 00:34:29,526 Yeah, and why would you think that? 816 00:34:29,609 --> 00:34:34,072 Well, after we absorbed most of Felipe Lobos' territory 817 00:34:34,155 --> 00:34:36,533 near the Mexican border, 818 00:34:36,616 --> 00:34:39,077 we now control the region. 819 00:34:39,160 --> 00:34:40,704 No gang wars, 820 00:34:40,787 --> 00:34:45,333 no coyotes smuggling people across the border, 821 00:34:45,417 --> 00:34:46,737 everything happening on our watch. 822 00:34:46,793 --> 00:34:48,920 Mmm. 823 00:34:49,004 --> 00:34:50,589 We are... What do your Yankee 824 00:34:50,672 --> 00:34:53,550 legitimate business cartels call it here in America? 825 00:34:53,633 --> 00:34:55,969 Too big to fail. 826 00:34:56,052 --> 00:34:58,763 Yep. That's it. 827 00:34:58,847 --> 00:35:00,724 Hmm. 828 00:35:00,807 --> 00:35:03,476 I'd love nothing more than to take you and Diego down. 829 00:35:05,520 --> 00:35:06,998 But right now the orders from my superiors 830 00:35:07,022 --> 00:35:08,440 are to let the two of you go. 831 00:35:13,236 --> 00:35:15,113 You'll need a win from time to time 832 00:35:15,196 --> 00:35:16,698 to make yourself look good. 833 00:35:16,781 --> 00:35:18,825 I'. 834 00:35:18,908 --> 00:35:22,621 You have all the evidence you need. 835 00:35:22,704 --> 00:35:23,913 You planted that gold gun 836 00:35:23,997 --> 00:35:25,999 at that stash house in Suffolk County. 837 00:35:26,082 --> 00:35:28,126 - You tried to set him up. - If you're tracking us, 838 00:35:28,209 --> 00:35:31,588 you already know my brother is a risk to us both. 839 00:35:31,671 --> 00:35:33,465 I'. 840 00:35:33,548 --> 00:35:36,134 Keep Diego. 841 00:35:36,217 --> 00:35:38,303 I can't arrest him. 842 00:35:38,386 --> 00:35:39,971 He's the face of your cartel. 843 00:35:40,055 --> 00:35:42,349 You want your brother gone, you do it yourself. 844 00:35:42,432 --> 00:35:45,518 I' 845 00:35:52,651 --> 00:35:53,860 [door closes] 846 00:35:53,943 --> 00:35:55,004 You have no authority to do this. 847 00:35:55,028 --> 00:35:56,696 I assure you I do. 848 00:35:56,780 --> 00:35:59,449 As what, Director of Public Enrichment for the DEA? 849 00:35:59,532 --> 00:36:01,117 A bit more than just DEA. 850 00:36:01,201 --> 00:36:02,637 This matter goes far above your pay grades. 851 00:36:02,661 --> 00:36:03,661 How far above? 852 00:36:03,703 --> 00:36:05,622 The company? CIA? 853 00:36:05,705 --> 00:36:06,790 I can't disclose that. 854 00:36:06,873 --> 00:36:09,542 It's a setback, I know, but... Setback? 855 00:36:10,585 --> 00:36:13,171 Just focus on your other cases. I'm sorry. 856 00:36:13,254 --> 00:36:16,341 I'. 857 00:36:21,221 --> 00:36:22,472 Wait. 858 00:36:22,555 --> 00:36:25,558 I'. 859 00:36:30,522 --> 00:36:31,564 DIEGO: Adiés. 860 00:36:31,648 --> 00:36:34,776 I'. 861 00:36:38,405 --> 00:36:40,285 This was gonna be the biggest case of my career. 862 00:36:40,323 --> 00:36:41,783 You got them linked to a murder 863 00:36:41,866 --> 00:36:43,052 and a tangential connection to a stash house. 864 00:36:43,076 --> 00:36:44,452 It's a good start. 865 00:36:44,536 --> 00:36:46,336 If anyone's gonna take them on, my bosses want 866 00:36:46,371 --> 00:36:49,457 the case to be iron clad. You can't go off half-cocked. 867 00:36:49,541 --> 00:36:51,126 Half-cocked my ass. 868 00:36:51,209 --> 00:36:54,921 I can win this case. I've got the evidence. 869 00:36:55,004 --> 00:36:57,048 What is this, really? 870 00:36:57,132 --> 00:36:59,509 What, are the Jimenez paying you off? 871 00:36:59,592 --> 00:37:03,221 Someone else? 872 00:37:03,304 --> 00:37:05,390 Did you use me? 873 00:37:05,473 --> 00:37:06,516 Was any of it real? 874 00:37:06,599 --> 00:37:08,017 Angela, I haven't been able 875 00:37:08,101 --> 00:37:10,186 to stop thinking about you since the other night. 876 00:37:10,270 --> 00:37:14,315 I'm sorry you got hurt, but I have to do my job. 877 00:37:14,399 --> 00:37:15,650 I didn't need to sleep with you 878 00:37:15,734 --> 00:37:18,695 to find out where you were in this case. 879 00:37:18,778 --> 00:37:20,538 If I have the authority to do what I just did 880 00:37:20,572 --> 00:37:22,883 back there, do you really think I needed to use you to do it? 881 00:37:22,907 --> 00:37:25,994 I' 882 00:37:32,959 --> 00:37:35,962 [ both speaking Spanish] 883 00:37:37,756 --> 00:37:38,757 ANGELA: Mm-hmm. 884 00:38:22,383 --> 00:38:25,386 [ Dramatic music ] 885 00:38:25,470 --> 00:38:28,473 I' 886 00:38:34,562 --> 00:38:38,316 [ phone clicking ] 887 00:38:38,399 --> 00:38:41,402 I'. 888 00:39:01,965 --> 00:39:03,716 All right, sit tight. 889 00:39:03,800 --> 00:39:04,717 Don't make a move until you hear from me, all right? 890 00:39:04,801 --> 00:39:05,718 I'. 891 00:39:05,802 --> 00:39:06,970 All right, cool. 892 00:39:07,053 --> 00:39:08,137 [cell phone beeps] 893 00:39:08,221 --> 00:39:10,431 So I just talked to the primeras. 894 00:39:10,515 --> 00:39:13,601 We're gonna close down the store until the shit cools down. 895 00:39:13,685 --> 00:39:15,770 The connections got wrapped up. 896 00:39:15,854 --> 00:39:17,689 Ain't nothing to cool down, man. We burnt. 897 00:39:17,772 --> 00:39:20,275 No, see, the Feds ain't make a move on shit yet. 898 00:39:20,358 --> 00:39:22,777 A'ight? Not the drop spot, not the stash house, nothing. 899 00:39:22,861 --> 00:39:25,154 They got the big fish. They don't care about us. 900 00:39:25,238 --> 00:39:27,240 And if they needed us to get Alicia and Diego, 901 00:39:27,323 --> 00:39:28,563 they would have had us already. 902 00:39:31,202 --> 00:39:32,829 Think about it, man. 903 00:39:32,912 --> 00:39:34,205 Now we got a rat. 904 00:39:34,289 --> 00:39:35,582 Maybe, man. 905 00:39:35,665 --> 00:39:38,209 Shit, man, if Tommy or Kanan or fucking Ghost 906 00:39:38,293 --> 00:39:39,752 find out the Jimenez got brought in, 907 00:39:39,836 --> 00:39:41,921 they really gonna roll up on us. 908 00:39:42,005 --> 00:39:43,882 [ Dramatic music ] 909 00:39:43,965 --> 00:39:45,216 No, they won't. 910 00:39:45,300 --> 00:39:47,051 I' 911 00:39:47,135 --> 00:39:48,970 I need you to drop me off somewhere. 912 00:39:49,053 --> 00:39:52,140 I' 913 00:39:54,976 --> 00:39:56,185 [elevator door dings] 914 00:39:56,269 --> 00:39:57,520 Keep going. I'll get it, okay? 915 00:39:57,604 --> 00:40:00,523 I' 916 00:40:00,607 --> 00:40:02,527 I want you to go up to your room, close the door, 917 00:40:02,567 --> 00:40:03,484 right now. 918 00:40:03,568 --> 00:40:04,986 Joseph Proctor. 919 00:40:05,069 --> 00:40:06,946 You were a lawyer. You know what this is. 920 00:40:07,030 --> 00:40:10,116 I'. 921 00:40:12,201 --> 00:40:14,370 Hey, come on. Are you serious? 922 00:40:14,454 --> 00:40:16,056 This has gotta be a fucking misunderstanding. 923 00:40:16,080 --> 00:40:17,916 Daddy. Swear jar. 924 00:40:19,417 --> 00:40:22,045 Homeland Security agent Bailey Markham's been officially declared 925 00:40:22,128 --> 00:40:23,713 a missing person. 926 00:40:23,796 --> 00:40:25,924 This apartment was his last traceable location. 927 00:40:26,007 --> 00:40:28,801 So we'll be the judge of whether it's a fucking misunderstanding. 928 00:40:28,885 --> 00:40:31,971 I'. 929 00:40:33,014 --> 00:40:34,349 Swear jar. 930 00:40:34,432 --> 00:40:36,142 I'. 931 00:40:36,225 --> 00:40:38,603 You have to have probable cause to search the premises, 932 00:40:38,686 --> 00:40:39,872 and you have to tell me what you're looking for. 933 00:40:39,896 --> 00:40:41,230 Evidence of a crime. 934 00:40:41,314 --> 00:40:43,524 Who told you to get this warrant, huh? 935 00:40:43,608 --> 00:40:44,943 Was it John Mak? 936 00:40:45,026 --> 00:40:48,112 I'. 937 00:40:53,076 --> 00:40:54,327 Daddy? 938 00:40:54,410 --> 00:40:56,621 I'. 939 00:40:56,704 --> 00:40:58,247 What are they looking for? 940 00:40:58,331 --> 00:41:01,334 I'. 941 00:41:06,047 --> 00:41:07,048 I don't know, honey. 942 00:41:07,131 --> 00:41:10,134 I' 943 00:41:10,218 --> 00:41:11,761 I don't know. 944 00:41:11,844 --> 00:41:14,013 I' 945 00:41:14,097 --> 00:41:15,407 I understand you're on suspension. 946 00:41:15,431 --> 00:41:17,684 What happened? 947 00:41:17,767 --> 00:41:18,994 Look, I already told my supervisor 948 00:41:19,018 --> 00:41:20,895 I don't know what the hell happened. 949 00:41:20,979 --> 00:41:22,563 I didn't do anything wrong. 950 00:41:23,564 --> 00:41:25,525 You know what? I don't wanna say anything else. 951 00:41:25,608 --> 00:41:28,736 Is your suspension about a misuse of your log-in? 952 00:41:28,820 --> 00:41:30,655 But as you say, 953 00:41:30,738 --> 00:41:32,657 you don't know what could have happened. 954 00:41:33,574 --> 00:41:35,284 I have a theory. 955 00:41:35,368 --> 00:41:37,453 Who else knows your password, Darryl? 956 00:41:40,540 --> 00:41:42,291 [elevator door dings] 957 00:41:49,674 --> 00:41:50,925 What's this? 958 00:41:51,926 --> 00:41:53,052 Estelle, what's going on? 959 00:41:53,136 --> 00:41:54,136 Yas, come here. 960 00:41:54,178 --> 00:41:55,805 James, please. 961 00:41:55,888 --> 00:41:57,849 Don't make this any harder. 962 00:41:57,932 --> 00:41:59,684 Have you been drinking? 963 00:42:02,270 --> 00:42:03,706 Hey, where do you think you're going? 964 00:42:03,730 --> 00:42:05,106 I can't keep doing this. 965 00:42:05,189 --> 00:42:07,150 - What are you talking about? - This! 966 00:42:07,233 --> 00:42:08,651 I can't keep trying to face 967 00:42:08,735 --> 00:42:10,004 what happened to our baby girl by myself. 968 00:42:10,028 --> 00:42:11,296 Oh, come on. Don't give me that, Tasha. 969 00:42:11,320 --> 00:42:12,655 - I'm facing it. - No, you're not. 970 00:42:12,739 --> 00:42:15,199 You think just because you build some tower 971 00:42:15,283 --> 00:42:16,325 with Rama's name on it 972 00:42:16,409 --> 00:42:18,453 that you've been grieving her? 973 00:42:18,536 --> 00:42:19,763 Oh, 'cause then you won't have to deal with 974 00:42:19,787 --> 00:42:21,414 any real pain, right? 975 00:42:24,000 --> 00:42:25,835 O-Okay, I'm fucking sorry 976 00:42:25,918 --> 00:42:27,229 that I can't deal with the loss of my daughter 977 00:42:27,253 --> 00:42:28,546 the way you want me to. 978 00:42:28,629 --> 00:42:29,922 That's just it, Ghost. 979 00:42:30,006 --> 00:42:31,591 You're not dealing with it at all! 980 00:42:31,674 --> 00:42:33,718 You're shutting everybody out. 981 00:42:33,801 --> 00:42:36,012 Worst of all, her. 982 00:42:36,095 --> 00:42:37,722 I'm telling you right now, 983 00:42:37,805 --> 00:42:40,433 if you don't deal with the pain of Rama's death, 984 00:42:40,516 --> 00:42:43,311 you'll never see the beauty of her life. 985 00:42:43,394 --> 00:42:45,646 She'll always be this thing... 986 00:42:45,730 --> 00:42:47,648 This thing that was taken from you, 987 00:42:47,732 --> 00:42:49,567 instead of the gift that you had. 988 00:42:51,027 --> 00:42:54,614 The gift that we had. 989 00:43:01,120 --> 00:43:02,681 Cool, so you're just gonna run out on me? 990 00:43:02,705 --> 00:43:03,831 Run out on you? 991 00:43:03,915 --> 00:43:05,875 I'm not leaving you, Ghost. 992 00:43:05,958 --> 00:43:07,543 You left me. 993 00:43:07,627 --> 00:43:09,337 A long time ago. You remember that? 994 00:43:09,420 --> 00:43:10,296 You left all of us. 995 00:43:10,379 --> 00:43:11,756 Tasha, that was in the past. 996 00:43:11,839 --> 00:43:13,508 The past? 997 00:43:13,591 --> 00:43:15,319 Yeah, well, I told Tariq everything about our past, 998 00:43:15,343 --> 00:43:17,595 how we came up in the old neighborhood, all of it. 999 00:43:17,678 --> 00:43:18,805 He knows it all, Ghost. 1000 00:43:18,888 --> 00:43:23,768 - Tasha, hey, listen... - I want out. 1001 00:43:23,851 --> 00:43:26,187 Out of this penthouse. 1002 00:43:26,270 --> 00:43:27,605 Out of this marriage. 1003 00:43:29,398 --> 00:43:31,025 [ Dramatic music ] 1004 00:43:31,109 --> 00:43:32,151 I need some space. 1005 00:43:32,235 --> 00:43:35,446 I'. 1006 00:43:37,740 --> 00:43:39,408 You don't mean what you're saying, Tasha. 1007 00:43:39,492 --> 00:43:40,910 Hmm. 1008 00:43:40,993 --> 00:43:43,830 I'. 1009 00:43:45,206 --> 00:43:47,875 Fine, you wanna leave me? I don't need you. 1010 00:43:47,959 --> 00:43:49,210 You can't help me. 1011 00:43:49,293 --> 00:43:51,212 Can't help the QCP. Can't help our kids. 1012 00:43:51,295 --> 00:43:52,922 Oh, I got our kids. 1013 00:43:53,005 --> 00:43:55,049 And I got myself. 1014 00:43:55,133 --> 00:43:58,761 All you got is what you always had. 1015 00:43:58,845 --> 00:43:59,845 You. 1016 00:43:59,887 --> 00:44:02,890 I' 1017 00:44:05,977 --> 00:44:07,854 [rap music plays] 1018 00:44:07,937 --> 00:44:10,064 ♪ Young and wanna party with me I'm gonna let her' ♪ 1019 00:44:10,148 --> 00:44:13,276 ♪ Long as she bad I'm gonna get it ♪ 1020 00:44:13,359 --> 00:44:15,069 ♪ Long as she know I ain't gonna sweat it ♪ 1021 00:44:15,153 --> 00:44:17,071 We gonna do this shit tonight, right? 1022 00:44:17,155 --> 00:44:18,298 - Yeah. - You just want us to dump them? 1023 00:44:18,322 --> 00:44:19,532 The motherfucker you want got? 1024 00:44:19,615 --> 00:44:21,534 It don't matter. 1025 00:44:21,617 --> 00:44:23,411 Y'all gonna be shooting these. 1026 00:44:23,494 --> 00:44:25,413 What the fuck are we supposed to do with those? 1027 00:44:25,496 --> 00:44:27,748 What if they start blasting back and we only got blanks? 1028 00:44:27,832 --> 00:44:30,376 It's a drive-by, man. If y'all do this shit right, 1029 00:44:30,459 --> 00:44:31,520 y'all will be long gone before they know what hit them. 1030 00:44:31,544 --> 00:44:32,920 Just scare them a little bit. 1031 00:44:33,004 --> 00:44:34,398 It's what we need to do to get to the connect. 1032 00:44:34,422 --> 00:44:37,175 Trust that. You got it? 1033 00:44:37,258 --> 00:44:39,844 Or do I need to find two other niggas that wanna get rich? 1034 00:44:39,927 --> 00:44:41,179 We got you. 1035 00:44:41,262 --> 00:44:43,973 I' 1036 00:44:44,056 --> 00:44:47,894 [ dramatic music ] 1037 00:44:47,977 --> 00:44:50,062 Still haven't heard from the raid on Proctor's. 1038 00:44:50,146 --> 00:44:52,732 Oh, it's okay. I'm about to witness his next crime. 1039 00:44:52,815 --> 00:44:54,710 Whatever happens, you fought like a warrior poet. 1040 00:44:54,734 --> 00:44:57,737 You find anything? Huh? I know it was you. 1041 00:44:57,820 --> 00:44:59,322 You raid my place 1042 00:44:59,405 --> 00:45:01,008 while my fucking daughter is there? Really? 1043 00:45:01,032 --> 00:45:02,617 I was just doing my job. 1044 00:45:02,700 --> 00:45:04,202 Whoa, whoa, whoa. I helped. 1045 00:45:04,285 --> 00:45:05,912 You're wasting your time. I'm clean. 1046 00:45:05,995 --> 00:45:08,998 So you have no idea what happened to Bailey Markham? 1047 00:45:09,081 --> 00:45:10,833 No, I don't. 1048 00:45:10,917 --> 00:45:12,436 Well, I hope the results from our search 1049 00:45:12,460 --> 00:45:14,086 bear that out, Proctor. 1050 00:45:14,170 --> 00:45:16,672 'Cause if you're lying, I'll bring the full force 1051 00:45:16,756 --> 00:45:18,192 of the Attorney General to your door. 1052 00:45:18,216 --> 00:45:20,092 There's not gonna be any fucking results. 1053 00:45:20,176 --> 00:45:21,552 And if you keep messing with me, 1054 00:45:21,636 --> 00:45:24,263 I'm gonna file harassment charges. 1055 00:45:24,347 --> 00:45:25,223 We clear? 1056 00:45:25,306 --> 00:45:28,392 I'. 1057 00:45:30,144 --> 00:45:32,480 Wow. [ chuckles ] 1058 00:45:32,563 --> 00:45:33,582 We're not backing off of him, right? 1059 00:45:33,606 --> 00:45:35,566 No, we'll get him to talk. 1060 00:45:35,650 --> 00:45:38,402 He can help us take down Egan, St. Patrick. 1061 00:45:38,486 --> 00:45:39,403 Valdes. 1062 00:45:39,487 --> 00:45:41,280 Yeah, all of them. 1063 00:45:41,364 --> 00:45:42,782 No, we're just getting started. 1064 00:45:42,865 --> 00:45:45,868 I'. 1065 00:45:48,287 --> 00:45:49,830 James. 1066 00:45:49,914 --> 00:45:51,141 Thank you for coming in on such short notice. 1067 00:45:51,165 --> 00:45:52,708 Absolutely, Councilman. 1068 00:45:52,792 --> 00:45:54,627 Mmm, well, the board is ready to see you now. 1069 00:45:54,710 --> 00:45:55,544 Great. 1070 00:45:55,628 --> 00:45:56,921 Right this way. 1071 00:45:58,923 --> 00:46:02,927 James, we brought you in to share the good news. 1072 00:46:03,010 --> 00:46:05,221 We've asked Andre to be an additional face 1073 00:46:05,304 --> 00:46:07,139 to our fundraising efforts 1074 00:46:07,223 --> 00:46:09,392 for the QCP, and he's accepted. 1075 00:46:09,475 --> 00:46:10,935 [laughs] 1076 00:46:11,018 --> 00:46:13,938 Wow, um, I just wanna thank you all 1077 00:46:14,021 --> 00:46:15,564 for this incredible opportunity 1078 00:46:15,648 --> 00:46:18,651 and to especially thank you, Mr. James St. Patrick, 1079 00:46:18,734 --> 00:46:20,987 for everything you've done for me. 1080 00:46:21,070 --> 00:46:22,363 If it wasn't for you, James, 1081 00:46:22,446 --> 00:46:25,032 I wouldn't be standing here today. 1082 00:46:25,116 --> 00:46:26,951 You supported me, even when we had to sever 1083 00:46:27,034 --> 00:46:28,995 our professional relationship. 1084 00:46:29,078 --> 00:46:31,956 You see, most bosses would have had hard feelings 1085 00:46:32,039 --> 00:46:34,667 toward their protégé for going to work with a competitor, 1086 00:46:34,750 --> 00:46:38,629 but... but not you, James. 1087 00:46:38,713 --> 00:46:41,048 I know it must have been difficult, but I'm so glad 1088 00:46:41,132 --> 00:46:43,092 our relationship can continue to grow 1089 00:46:43,175 --> 00:46:45,469 through the Queens Child Project. 1090 00:46:45,553 --> 00:46:47,346 So let's stay linked together 1091 00:46:47,430 --> 00:46:52,268 through this board and through our joint public endeavors. 1092 00:46:52,351 --> 00:46:53,853 I'. 1093 00:46:53,936 --> 00:46:55,438 To help the kids of Queens. 1094 00:46:55,521 --> 00:46:56,647 [laughs] 1095 00:46:56,731 --> 00:46:58,441 [ Applause ] 1096 00:46:58,524 --> 00:47:01,652 TATE: Let's get a picture of you two together. 1097 00:47:01,736 --> 00:47:02,778 GHOST: Andre. 1098 00:47:04,447 --> 00:47:05,906 What a surprise. 1099 00:47:05,990 --> 00:47:07,742 Great to see you, too, James. 1100 00:47:07,825 --> 00:47:08,885 And it's a real honor to have you join 1101 00:47:08,909 --> 00:47:10,328 this illustrious board. 1102 00:47:10,411 --> 00:47:12,705 And thank you, Councilman Tate, 1103 00:47:12,788 --> 00:47:15,082 for bringing us together. 1104 00:47:15,166 --> 00:47:17,501 Trust me, I won't forget it. 1105 00:47:17,585 --> 00:47:20,504 [ Applause ] 1106 00:47:20,588 --> 00:47:23,591 I' 1107 00:47:29,096 --> 00:47:30,181 [laughs] 1108 00:47:30,264 --> 00:47:31,432 That's a good eye. 1109 00:47:31,515 --> 00:47:32,767 - Oh, my God. - See you later. 1110 00:47:32,850 --> 00:47:35,936 I'. 1111 00:47:43,110 --> 00:47:47,323 Man, hold up, man. Fuck this blanks shit. 1112 00:47:47,406 --> 00:47:48,824 We ain't going in there 1113 00:47:48,908 --> 00:47:51,369 like some bitch ass motherfuckers with pop guns. 1114 00:47:51,452 --> 00:47:53,954 I' 1115 00:47:54,038 --> 00:47:56,707 I won't hit nobody. 1116 00:47:56,791 --> 00:47:58,626 Man, if you don't take this shit, nigga... 1117 00:47:58,709 --> 00:48:01,045 I' 1118 00:48:01,128 --> 00:48:03,089 [cell phone chimes] 1119 00:48:03,172 --> 00:48:05,466 I'. 1120 00:48:05,549 --> 00:48:06,717 Yo, we up. 1121 00:48:06,801 --> 00:48:08,886 I' 1122 00:48:08,969 --> 00:48:11,097 I tried that shit, in fact. 1123 00:48:11,180 --> 00:48:14,225 Bug protein? You know what I'm saying? All right, all right. 1124 00:48:14,308 --> 00:48:15,976 I' 1125 00:48:16,060 --> 00:48:19,230 [ gunfire ] [ Shouting ] 1126 00:48:19,313 --> 00:48:21,482 I' 1127 00:48:21,565 --> 00:48:22,566 [ groans ] 1128 00:48:22,650 --> 00:48:24,010 - You hit? - Yeah. They're dead now! 1129 00:48:24,568 --> 00:48:26,195 I' 1130 00:48:26,278 --> 00:48:29,573 [tires squealing] 1131 00:48:29,657 --> 00:48:32,660 I'. 1132 00:48:37,206 --> 00:48:38,249 What the... 1133 00:48:39,708 --> 00:48:40,709 Yo, Vincent, don't shoot. 1134 00:48:40,793 --> 00:48:42,294 Hey, don't fucking move. 1135 00:48:42,378 --> 00:48:43,730 No, that's my man Kanan. He was meeting me here. 1136 00:48:43,754 --> 00:48:44,630 | 90'! You. 1137 00:48:44,713 --> 00:48:46,632 Well, good thing you showed up. 1138 00:48:46,715 --> 00:48:48,110 What the fuck was this? Who would shoot at us here, huh? 1139 00:48:48,134 --> 00:48:49,844 I don't fucking know. 1140 00:48:49,927 --> 00:48:51,822 But we might not be the only ones who got hit tonight. 1141 00:48:51,846 --> 00:48:54,206 I'm gonna go check on Teresi, make sure that he's all right. 1142 00:48:54,265 --> 00:48:55,307 Fuck out of here. 1143 00:48:55,391 --> 00:48:56,642 Come on, you better follow us. 1144 00:49:08,404 --> 00:49:09,613 Guys out of nowhere, huh? 1145 00:49:09,697 --> 00:49:11,157 Yeah, shit crazy. 1146 00:49:12,783 --> 00:49:14,452 So you didn't recognize any of them? 1147 00:49:14,535 --> 00:49:16,871 Or not that you all know each other. 1148 00:49:16,954 --> 00:49:18,456 Who they're with, I mean. 1149 00:49:20,416 --> 00:49:22,251 I ain't no snitch, man. 1150 00:49:22,334 --> 00:49:24,734 That's all right. You can tell me. It won't come back to you. 1151 00:49:27,715 --> 00:49:30,176 Look, if it's about Tommy's old drug beef, I can make sure 1152 00:49:30,259 --> 00:49:33,679 the right people pay, but I have to know. 1153 00:49:33,762 --> 00:49:36,140 [ Dramatic music ] 1154 00:49:36,223 --> 00:49:39,310 It was the dope boys trying to even the score. 1155 00:49:39,393 --> 00:49:40,644 That was for Tommy. 1156 00:49:40,728 --> 00:49:42,897 So that's not done? 1157 00:49:42,980 --> 00:49:44,064 Really? 1158 00:49:44,148 --> 00:49:46,984 I'. 1159 00:49:48,319 --> 00:49:50,488 He and Sammy swore to me that shit was over. 1160 00:49:50,571 --> 00:49:53,574 I'. 1161 00:49:53,657 --> 00:49:55,326 That's a shame. 1162 00:49:55,409 --> 00:49:58,412 I' 1163 00:50:00,998 --> 00:50:04,084 [cell phone rings] 1164 00:50:06,670 --> 00:50:07,796 What? 1165 00:50:07,880 --> 00:50:11,258 Hey there, pal. What do you know? 1166 00:50:11,342 --> 00:50:12,676 Nothin'. 1167 00:50:12,760 --> 00:50:14,512 It hasn't been that long. 1168 00:50:14,595 --> 00:50:17,932 Well, I hope you didn't forget about our little arrangement. 1169 00:50:18,015 --> 00:50:19,642 You do know how to contact me, right? 1170 00:50:19,725 --> 00:50:21,852 MAK: I don't wanna have to show up at your door. 1171 00:50:21,936 --> 00:50:24,730 TERESI: I'm working on it. Talk soon. 1172 00:50:33,572 --> 00:50:36,116 So, like I was saying before... Tony“. 1173 00:50:37,159 --> 00:50:39,036 Who were you talking to on the phone? 1174 00:50:39,119 --> 00:50:42,414 Oh, that was a-an egg roll delivery joint. 1175 00:50:42,498 --> 00:50:43,958 It was a wrong number. 1176 00:50:46,210 --> 00:50:50,130 What-why-why did they really let you out? 1177 00:50:50,214 --> 00:50:53,801 I mean, until now, it was not even a possibility. 1178 00:50:53,884 --> 00:50:57,304 Then all of a sudden, out of nowhere... 1179 00:50:57,388 --> 00:50:59,306 Come on, you're not happy that I'm out? 1180 00:50:59,390 --> 00:51:01,517 Yeah, but I wanna know what's going on. 1181 00:51:01,600 --> 00:51:03,602 Even after all these years you've been inside, 1182 00:51:03,686 --> 00:51:06,522 I can tell... I can tell when something's going on with you. 1183 00:51:06,605 --> 00:51:08,107 [cell phone rings] 1184 00:51:08,190 --> 00:51:10,859 Don't even think about it. We're having a conversation. 1185 00:51:10,943 --> 00:51:14,029 [ Ringing continues] 1186 00:51:15,698 --> 00:51:16,991 Sit down. 1187 00:51:17,074 --> 00:51:19,994 [ Dramatic music ] 1188 00:51:20,077 --> 00:51:23,080 I'. 1189 00:51:24,707 --> 00:51:27,293 They let me out 1190 00:51:27,376 --> 00:51:29,128 to get information about Tommy. 1191 00:51:29,211 --> 00:51:32,756 Oh, no. Oh, Tony. 1192 00:51:32,840 --> 00:51:33,966 Hey, come on, listen. 1193 00:51:34,049 --> 00:51:36,010 Listen, Connie, it... it's all right. 1194 00:51:36,093 --> 00:51:39,054 Tommy rolls with this gangster named Ghost. 1195 00:51:39,138 --> 00:51:40,931 And the feds have a hard-on for him, 1196 00:51:41,015 --> 00:51:43,517 but they've never been able to nail him. 1197 00:51:43,601 --> 00:51:45,245 They think 'cause I'm close to Tommy, you know, 1198 00:51:45,269 --> 00:51:46,770 maybe I can get something for them. 1199 00:51:46,854 --> 00:51:48,522 So you're a rat? 1200 00:51:48,606 --> 00:51:50,357 I am not a rat. 1201 00:51:50,441 --> 00:51:53,569 This is about Ghost and Tommy. It is not the family. 1202 00:51:53,652 --> 00:51:55,195 I' 1203 00:51:55,279 --> 00:51:57,990 I only did this so that I could be with you 1204 00:51:58,073 --> 00:52:04,163 for, you know, whatever time you have... 1205 00:52:04,246 --> 00:52:07,791 I wanted to see you without looking through glass. 1206 00:52:07,875 --> 00:52:10,794 I'. 1207 00:52:10,878 --> 00:52:13,213 If any of those guys find out, 1208 00:52:13,297 --> 00:52:15,841 it's not gonna matter who you're snitching on. 1209 00:52:15,924 --> 00:52:19,261 They won't. Trust me. 1210 00:52:19,345 --> 00:52:20,888 I' 1211 00:52:20,971 --> 00:52:22,431 [ knocking on door] 1212 00:52:22,514 --> 00:52:23,807 Shit. 1213 00:52:25,893 --> 00:52:27,519 [ Groans ] 1214 00:52:29,480 --> 00:52:30,480 [ Knocking on door] 1215 00:52:30,522 --> 00:52:31,649 TERESI: All right! 1216 00:52:31,732 --> 00:52:33,651 [ Knocking ] 1217 00:52:33,734 --> 00:52:34,985 [sighs] 1218 00:52:35,069 --> 00:52:36,362 What? 1219 00:52:36,445 --> 00:52:37,464 Why didn't you answer your phone? 1220 00:52:37,488 --> 00:52:38,739 I didn't hear it. Come on. 1221 00:52:38,822 --> 00:52:40,366 - I tried calling. - Get in here. 1222 00:52:40,449 --> 00:52:42,242 - Sorry it's so late. - Don't worry about it. 1223 00:52:43,661 --> 00:52:44,661 What's going on? 1224 00:52:44,703 --> 00:52:46,455 Some motherfuckers shot... 1225 00:52:50,209 --> 00:52:51,710 What? 1226 00:52:51,794 --> 00:52:54,421 Some motherfuckers shot at us outside Bamonte's. 1227 00:52:54,505 --> 00:52:56,840 Now, nobody got hurt too bad, but... 1228 00:52:56,924 --> 00:52:58,592 But What? 1229 00:52:58,676 --> 00:53:01,053 I don't think they was coming for the family. 1230 00:53:01,136 --> 00:53:03,514 Are you sure this wasn't about your business with Vincent? 1231 00:53:03,597 --> 00:53:04,723 Nah, I don't think so. 1232 00:53:04,807 --> 00:53:05,807 How's that going? 1233 00:53:07,685 --> 00:53:09,019 I got a lot on my mind. 1234 00:53:09,103 --> 00:53:11,647 Tommy, will you please let me help you? 1235 00:53:11,730 --> 00:53:13,232 I'm out, son. 1236 00:53:13,315 --> 00:53:14,626 TERESI: I ain't gonna be around forever. 1237 00:53:14,650 --> 00:53:17,528 You know? Our time's already short. 1238 00:53:17,611 --> 00:53:19,530 [ Cell phone vibrates ] 1239 00:53:24,576 --> 00:53:26,161 Tell me what's going on. 1240 00:53:26,245 --> 00:53:29,123 [ LP's "Muddy Waters" ] 1241 00:53:29,206 --> 00:53:32,209 I' 1242 00:53:41,343 --> 00:53:44,346 [ singers vocalizing ] 1243 00:53:44,430 --> 00:53:47,433 I' 1244 00:54:15,961 --> 00:54:18,172 [elevator door dings] 1245 00:54:18,255 --> 00:54:22,801 Tommy. I saw Dre earlier tonight. 1246 00:54:22,885 --> 00:54:24,595 We got a new problem. Hit me back. 1247 00:54:24,678 --> 00:54:27,765 I' 1248 00:54:36,148 --> 00:54:39,401 ♪ Why why why why a' 1249 00:54:39,485 --> 00:54:42,821 ♪ I will ask you for mercy ♪ 1250 00:54:42,905 --> 00:54:47,034 ♪ I will come to you blind a' 1251 00:54:47,117 --> 00:54:50,913 ♪ What you see is the worst me I' 1252 00:54:50,996 --> 00:54:53,665 ♪ Not the last of my kind ♪ 1253 00:54:53,749 --> 00:54:57,336 30h!' 1254 00:54:57,419 --> 00:55:01,548 ♪ In the muddy water we're falling' ♪ 1255 00:55:01,632 --> 00:55:05,093 30h!' 1256 00:55:05,177 --> 00:55:08,931 ♪ In the muddy water we're crawling' ♪ 1257 00:55:09,014 --> 00:55:12,768 ♪ Holds me down a' 1258 00:55:12,851 --> 00:55:16,730 ♪ Hold me now a' 1259 00:55:16,814 --> 00:55:20,526 [cell phone rings] ♪ Sold me out ♪ 1260 00:55:20,609 --> 00:55:22,903 ♪ In the muddy waters we're falling' ♪ 1261 00:55:22,986 --> 00:55:27,533 HEY - I'. 1262 00:55:28,867 --> 00:55:30,160 Where you wanna meet? 1263 00:55:30,244 --> 00:55:33,247 I'. 1264 00:55:39,628 --> 00:55:41,880 WAITRESS: We'll take your order when you're ready. 1265 00:55:41,964 --> 00:55:43,924 Thank you. 1266 00:55:44,007 --> 00:55:47,261 ♪ Where we end is not the way that we had planned ♪ 1267 00:55:47,344 --> 00:55:51,014 ♪ All the spirits gather round like it's our last day ♪ 1268 00:55:51,098 --> 00:55:55,269 ♪ To get across you know we'll have to raise the sand' ♪ 1269 00:55:55,352 --> 00:56:00,440 ♪ Oh I will ask you for mercy a' 1270 00:56:00,524 --> 00:56:05,612 ♪ I will come to you blind a' 1271 00:56:05,696 --> 00:56:12,244 HEY - I'. 1272 00:56:12,327 --> 00:56:13,579 It's different. 1273 00:56:13,662 --> 00:56:16,748 I'. 1274 00:56:17,791 --> 00:56:19,376 I got tired of looking at the same face. 1275 00:56:19,459 --> 00:56:22,462 I'. 1276 00:56:22,546 --> 00:56:24,631 Thanks for calling me back, Angie. 1277 00:56:24,715 --> 00:56:27,801 I'. 1278 00:56:28,468 --> 00:56:29,845 What took you so long? 1279 00:56:29,928 --> 00:56:33,015 I'. 1280 00:56:36,143 --> 00:56:37,269 I'm here now. 1281 00:56:37,352 --> 00:56:40,439 I'. 1282 00:56:42,065 --> 00:56:43,901 I can't stay long. 1283 00:56:43,984 --> 00:56:47,070 I'. 1284 00:56:48,155 --> 00:56:49,323 You okay? 1285 00:56:49,406 --> 00:56:52,409 I'. 1286 00:56:57,873 --> 00:56:59,082 You'? 1287 00:56:59,166 --> 00:57:02,169 I'. 1288 00:57:07,341 --> 00:57:09,092 WAITRESS: You two know what you want? 1289 00:57:09,176 --> 00:57:12,012 I' 1290 00:57:14,556 --> 00:57:18,518 ♪ In the muddy water we're falling' ♪ 1291 00:57:18,602 --> 00:57:22,064 30h!' 1292 00:57:22,147 --> 00:57:25,776 ♪ In the muddy water we're falling' ♪ 1293 00:57:25,859 --> 00:57:29,404 ♪ Is it only when you feel the pot is empty a' 1294 00:57:29,488 --> 00:57:33,951 ♪ That it's gnawing at the corners of your mind ♪ 1295 00:57:34,034 --> 00:57:38,497 ♪ Oh I will ask you for mercy a' 1296 00:57:38,580 --> 00:57:42,709 ♪ I will come to you blind a' 1297 00:57:42,793 --> 00:57:46,546 ♪ What you'll see is the worst me I' 1298 00:57:46,630 --> 00:57:49,132 ♪ Not the last of my kind ♪ 1299 00:57:49,216 --> 00:57:52,219 I' 1300 00:57:56,932 --> 00:58:00,727 30h!' 1301 00:58:00,811 --> 00:58:04,731 ♪ In the muddy water we're falling' ♪ 1302 00:58:04,815 --> 00:58:08,485 30h!' 1303 00:58:08,568 --> 00:58:12,489 ♪ In the muddy water we're crawling' ♪ 1304 00:58:12,572 --> 00:58:16,118 ♪ Holds me down a' 1305 00:58:16,201 --> 00:58:20,080 ♪ Hold me now a' 1306 00:58:20,163 --> 00:58:23,875 ♪ Sold me out ♪ 1307 00:58:23,959 --> 00:58:28,130 ♪ In the muddy water we're falling' ♪ 1308 00:58:28,213 --> 00:58:31,216 I' 91847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.