All language subtitles for Mommys.Little.Star.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,089 --> 00:00:08,424 ♪ (mysterious piano theme) ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,634 ♪♪ 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,761 (birds chirping) 6 00:00:12,847 --> 00:00:18,142 ♪♪ 7 00:00:18,269 --> 00:00:23,689 (engine running) 8 00:00:25,234 --> 00:00:30,696 (car doors open and close) 9 00:00:32,908 --> 00:00:34,992 Do you think that Mom's gonna like her present? 10 00:00:35,119 --> 00:00:36,326 Oh, she'll love it, sweetie. 11 00:00:37,955 --> 00:00:41,040 ♪♪ 12 00:00:41,125 --> 00:00:42,374 Can I help you? 13 00:00:42,460 --> 00:00:44,293 I'm here to see my mom. It's her birthday. 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,827 Oh, how nice! What's your mom's name? 15 00:00:45,921 --> 00:00:47,004 Lauren Carrington. 16 00:00:47,131 --> 00:00:48,380 (keys clicking) 17 00:00:48,466 --> 00:00:49,998 This is my second day. 18 00:00:50,092 --> 00:00:52,301 I don't have all the patients memorized yet. 19 00:00:52,386 --> 00:00:53,719 Oh! 20 00:00:53,804 --> 00:00:55,504 Everything OK? 21 00:00:55,598 --> 00:00:58,724 It looks like Lauren Carrington checked herself out last night. 22 00:00:58,809 --> 00:01:03,020 No! It's her birthday! She knew I was coming! 23 00:01:03,147 --> 00:01:04,229 She wouldn't leave! 24 00:01:04,315 --> 00:01:05,480 Sweetie... 25 00:01:05,566 --> 00:01:07,441 Uh, maybe I made a mistake. I can go check. 26 00:01:07,526 --> 00:01:11,653 It's OK. It wouldn't be the first time that she... 27 00:01:11,739 --> 00:01:13,197 You understand. 28 00:01:13,324 --> 00:01:15,449 ♪ (sad music) ♪ 29 00:01:15,534 --> 00:01:22,748 ♪♪ 30 00:01:22,833 --> 00:01:24,541 Dad, why doesn't Mom want to see me? 31 00:01:24,668 --> 00:01:26,201 She does, honey. 32 00:01:26,295 --> 00:01:28,203 Your mom is just having a hard time right now. 33 00:01:28,297 --> 00:01:38,180 ♪♪ 34 00:01:38,265 --> 00:01:43,435 (birds chirping) 35 00:01:43,521 --> 00:01:45,938 (footsteps) 36 00:01:46,023 --> 00:01:46,729 Morning, Hope. 37 00:01:46,857 --> 00:01:47,648 Morning. 38 00:01:47,733 --> 00:01:48,816 No Olivia yet? 39 00:01:50,194 --> 00:01:51,777 She won't come out of her room again. 40 00:01:51,862 --> 00:01:54,863 (sigh) I'll go get her. 41 00:01:54,949 --> 00:01:59,568 ♪♪ 42 00:01:59,662 --> 00:02:06,750 (texting beeps) 43 00:02:06,877 --> 00:02:09,794 I wanna stay with you, Mom. 44 00:02:09,880 --> 00:02:15,509 ♪♪ 45 00:02:15,594 --> 00:02:17,594 (knock on door) 46 00:02:17,721 --> 00:02:20,422 Olivia? Open up! 47 00:02:20,516 --> 00:02:23,091 (knocking) Come on, Olivia. 48 00:02:23,185 --> 00:02:24,759 You're gonna be late for day camp. 49 00:02:24,853 --> 00:02:26,353 (door opens) 50 00:02:35,990 --> 00:02:37,364 You OK, honey? 51 00:02:37,449 --> 00:02:39,783 Yeah, I'm fine. 52 00:02:39,910 --> 00:02:42,161 What's wrong? 53 00:02:42,246 --> 00:02:44,946 I always ask Mom if I could stay over at her house, 54 00:02:45,040 --> 00:02:47,291 and she keeps on saying no. 55 00:02:47,418 --> 00:02:51,003 Oh, sweetie, we talked about this. 56 00:02:51,088 --> 00:02:53,297 Your mom just needs a little more time. 57 00:02:53,424 --> 00:02:54,506 And as soon as she's ready, 58 00:02:54,591 --> 00:02:56,383 you can be there as much as you want. 59 00:02:59,930 --> 00:03:02,472 Does Mom not want to spend time with me? 60 00:03:02,600 --> 00:03:06,643 Oh, of course she does. She loves you very much. 61 00:03:06,770 --> 00:03:07,895 I know you miss her. 62 00:03:14,195 --> 00:03:17,863 Oh, Hope made waffles. 63 00:03:17,948 --> 00:03:20,616 And, uh, the next time she knocks on the door, 64 00:03:20,701 --> 00:03:22,159 open up, please. 65 00:03:22,286 --> 00:03:24,203 Hope makes me feel stupid. 66 00:03:24,288 --> 00:03:26,329 She's always telling me that I need to get better 67 00:03:26,457 --> 00:03:29,991 at reading and writing and... everything. 68 00:03:30,085 --> 00:03:33,086 She's just trying to help. I'll talk to her. 69 00:03:39,511 --> 00:03:44,264 Hm. Senior art director, Philadelphia Society Magazine. 70 00:03:44,350 --> 00:03:47,559 Please send resume, references, and a cover letter. 71 00:03:47,645 --> 00:03:50,646 Explain any employment gaps in detail. 72 00:03:50,731 --> 00:03:52,648 (phone rings) 73 00:03:56,237 --> 00:03:57,611 Hey, Felicity. 74 00:03:57,696 --> 00:03:59,071 (sobbing) Lauren? 75 00:04:01,450 --> 00:04:03,450 Where are you? I can come pick you up. 76 00:04:03,535 --> 00:04:07,746 No, no. I'll get a cab. I just need someone to talk to. 77 00:04:07,831 --> 00:04:09,998 Take the cab straight to my house, OK? 78 00:04:10,084 --> 00:04:14,035 (sniffling) Thank you. Thank you. 79 00:04:14,129 --> 00:04:19,632 ♪ (soft piano) ♪ 80 00:04:19,718 --> 00:04:20,884 Hope: Right after camp, we'll get started 81 00:04:21,011 --> 00:04:22,761 on your summer reading project, OK? 82 00:04:22,846 --> 00:04:24,221 Oh, I bought some fun new school supplies 83 00:04:24,348 --> 00:04:26,047 I think you'll really like. 84 00:04:26,141 --> 00:04:28,141 Olivia, you know, you're a smart girl. 85 00:04:28,227 --> 00:04:29,884 If you just put in a little extra effort, 86 00:04:29,979 --> 00:04:31,979 I know you'll pull up those grades. OK? 87 00:04:32,064 --> 00:04:34,222 Sure. 88 00:04:34,316 --> 00:04:35,524 All right. Let's go. 89 00:04:38,862 --> 00:04:40,153 (giggling) 90 00:04:43,117 --> 00:04:45,701 Hey, girl! I have to show you something. 91 00:04:45,786 --> 00:04:49,070 One of my friends told me about this new app called Sparxy. 92 00:04:49,164 --> 00:04:51,498 It's so awesome. There are all these kids that have 93 00:04:51,582 --> 00:04:53,625 been getting super famous on here. 94 00:04:53,711 --> 00:04:56,670 And companies pay them a bunch of money just to make videos. 95 00:04:56,755 --> 00:04:59,089 This is Chloe. She just joined last week 96 00:04:59,216 --> 00:05:00,424 and already went viral. 97 00:05:00,551 --> 00:05:02,759 She got fifty thousand likes on her last post. 98 00:05:02,886 --> 00:05:04,094 What did she do? 99 00:05:04,221 --> 00:05:05,637 Just danced in the park. 100 00:05:05,723 --> 00:05:07,597 She must be a really talented. 101 00:05:07,725 --> 00:05:09,766 Mm. Her moves are kinda basic. 102 00:05:09,893 --> 00:05:11,351 But this other influencer shared it, 103 00:05:11,437 --> 00:05:14,271 and now she's blowing up. And her mom is in here too. 104 00:05:14,398 --> 00:05:16,431 Sometimes they make videos together. 105 00:05:16,525 --> 00:05:18,933 Chloe's always saying how her mom is her number-one fan. 106 00:05:19,028 --> 00:05:20,769 Really? 107 00:05:20,863 --> 00:05:24,948 Girls, you know the rules. Put the phones away! 108 00:05:33,876 --> 00:05:35,292 (beep) Call Lauren. 109 00:05:37,046 --> 00:05:39,504 Well, you know how it is, reuniting with family 110 00:05:39,590 --> 00:05:43,008 after they've seen you at your worst. And now I'm travelling 111 00:05:43,093 --> 00:05:45,093 all the way to Europe to spend two weeks with them. 112 00:05:45,179 --> 00:05:47,054 (phone rings) 113 00:05:47,139 --> 00:05:50,349 I'm so sorry. It'll just take me a couple of minutes. 114 00:05:50,433 --> 00:05:51,475 I just have to take this. 115 00:05:51,602 --> 00:05:53,101 Of course. Go ahead. 116 00:05:53,187 --> 00:05:55,479 OK. Hey, um... 117 00:05:55,606 --> 00:05:56,980 Sorry, Brad. 118 00:05:57,107 --> 00:05:59,140 Now's not really a good time. Can I call you back? 119 00:05:59,234 --> 00:06:00,609 Is everything OK over there? 120 00:06:00,694 --> 00:06:04,071 Yeah. I'm just with somebody from my recovery group. 121 00:06:04,156 --> 00:06:06,147 I won't keep you. I was just calling about Olivia. 122 00:06:06,241 --> 00:06:08,992 She's been asking to stay over at your place. 123 00:06:09,119 --> 00:06:11,370 Well, you know I want that, too. 124 00:06:11,455 --> 00:06:14,581 It's just I need a little more time in recovery. 125 00:06:14,666 --> 00:06:18,460 I... I don't want her to ever see me like that again. 126 00:06:18,545 --> 00:06:19,419 Ah, I understand. 127 00:06:20,798 --> 00:06:23,331 I'm just trying to bridge things until then. 128 00:06:23,425 --> 00:06:25,675 Maybe we can all have dinner together this week. 129 00:06:25,803 --> 00:06:27,010 Yeah, I'd love that. 130 00:06:27,137 --> 00:06:28,762 Um, how about Thursday? 131 00:06:28,847 --> 00:06:30,889 Perfect. 132 00:06:30,974 --> 00:06:33,475 OK, good. I'm really glad 133 00:06:33,560 --> 00:06:35,519 you're spending time with friends again. 134 00:06:35,646 --> 00:06:38,605 Yeah, it's the first time in a while. 135 00:06:38,690 --> 00:06:41,274 I also was looking at jobs this morning. 136 00:06:42,861 --> 00:06:46,321 That's great, Lauren. I'm really proud of you. 137 00:06:46,407 --> 00:06:51,201 Thanks. I should, uh, I should really go. 138 00:06:51,328 --> 00:06:53,161 OK. We'll talk soon. (phone disconnect beep) 139 00:06:53,247 --> 00:06:57,198 ♪♪ 140 00:06:57,292 --> 00:06:58,457 Sorry. 141 00:06:58,544 --> 00:06:59,701 Thanks for listening to me. 142 00:06:59,795 --> 00:07:01,202 Anytime. 143 00:07:01,296 --> 00:07:06,541 Dealing with family in early recovery is so difficult. 144 00:07:06,635 --> 00:07:10,095 Especially since the last time I saw them, I wasn't sober. 145 00:07:13,350 --> 00:07:15,216 You've been clean for how long? 146 00:07:15,310 --> 00:07:16,226 Four months. 147 00:07:19,189 --> 00:07:20,689 Does it get easier? 148 00:07:20,774 --> 00:07:23,233 It gets a little bit easier. 149 00:07:23,360 --> 00:07:26,820 And then, uh, in my experience, you hit a bump, 150 00:07:26,905 --> 00:07:28,238 but they say that's normal. 151 00:07:30,325 --> 00:07:32,742 Do you want to talk about what's going on with you? 152 00:07:32,870 --> 00:07:34,536 It's just I'm... 153 00:07:34,621 --> 00:07:39,957 I'm scared to have my daughter Olivia, stay with me. 154 00:07:40,043 --> 00:07:43,244 You know, I'm terrified of relapsing. 155 00:07:43,338 --> 00:07:45,922 It's just I don't wanna get her hopes up 156 00:07:46,049 --> 00:07:48,592 just to disappoint her again. 157 00:07:48,719 --> 00:07:49,801 Because of what happened? 158 00:07:53,140 --> 00:07:57,017 When you're drunk and you leave something on the stove 159 00:07:57,102 --> 00:07:59,728 and almost burn the house down with your kid inside... 160 00:08:03,066 --> 00:08:05,901 ...that image stays with you forever. 161 00:08:12,367 --> 00:08:15,109 I really wanna make videos for Sparxy! 162 00:08:15,204 --> 00:08:17,120 Maybe we can do something together. 163 00:08:17,247 --> 00:08:19,664 You can come over to my house today. 164 00:08:19,750 --> 00:08:22,283 Hope wants me to finish my summer reading. 165 00:08:22,377 --> 00:08:24,544 She'll never let me! 166 00:08:24,630 --> 00:08:28,298 What if I come over to your place instead? 167 00:08:28,425 --> 00:08:30,008 She won't like that either. 168 00:08:30,093 --> 00:08:32,260 If I say that I'm studying with you, she might. 169 00:08:34,515 --> 00:08:36,139 That's genius! 170 00:08:36,265 --> 00:08:41,061 ♪ (uptempo teen bop music) ♪ 171 00:08:41,145 --> 00:08:51,404 ♪♪ 172 00:08:51,490 --> 00:08:53,573 Hey, look! This song is trending. 173 00:08:53,659 --> 00:08:55,367 Maybe we can make up a dance to it. 174 00:08:55,452 --> 00:08:57,285 I bet we can get some good views. 175 00:08:57,371 --> 00:08:59,871 Hope will get mad if we're not studying. 176 00:08:59,957 --> 00:09:01,540 Let's go to the other end of the pool 177 00:09:01,625 --> 00:09:02,624 where she can't see us. 178 00:09:02,709 --> 00:09:12,759 ♪♪ 179 00:09:12,844 --> 00:09:16,346 So how 'bout... One, two, three, four, five, six, seven. 180 00:09:16,473 --> 00:09:19,224 Oh, I love that! OK, and how 'bout we add a shoulder pop? 181 00:09:19,309 --> 00:09:21,017 Yeah, that's awesome! 182 00:09:21,144 --> 00:09:22,269 Should I just press record? 183 00:09:22,354 --> 00:09:28,349 ♪♪ 184 00:09:28,443 --> 00:09:29,901 (door slides open) 185 00:09:29,987 --> 00:09:38,076 ♪♪ 186 00:09:38,161 --> 00:09:40,528 Girls, you're supposed to be reading! 187 00:09:40,622 --> 00:09:42,622 Olivia, that was our deal. 188 00:09:42,708 --> 00:09:45,366 Sydney could come over as long as you did your homework. 189 00:09:45,460 --> 00:09:48,211 I'm sorry, Hope. We were just taking a quick break. 190 00:09:48,338 --> 00:09:50,088 Do you wanna dance with us? 191 00:09:50,173 --> 00:09:51,881 You wanna dance with me? 192 00:09:52,009 --> 00:09:54,843 Yeah. It's for this really fun social media app. 193 00:09:54,928 --> 00:09:56,711 Lots of kids on there complain about their nannies, 194 00:09:56,805 --> 00:09:59,681 but we can show you how cool you are. 195 00:09:59,766 --> 00:10:01,725 I kinda have two left feet. 196 00:10:01,852 --> 00:10:04,102 Don't worry. We'll show you the moves. It's super easy! 197 00:10:04,187 --> 00:10:04,769 OK. 198 00:10:08,358 --> 00:10:10,025 ♪ (music starts) ♪ 199 00:10:10,110 --> 00:10:13,028 Ready? Five, six, seven, eight... 200 00:10:13,113 --> 00:10:23,121 ♪♪ 201 00:10:23,206 --> 00:10:25,290 (laughing) 202 00:10:25,375 --> 00:10:29,461 And... done! It looks so good. 203 00:10:29,546 --> 00:10:32,464 You should caption it with "my nanny's cooler than yours". 204 00:10:32,549 --> 00:10:34,841 I thought you said Hope was the worst. 205 00:10:34,926 --> 00:10:36,918 I mean, I don't hate her. 206 00:10:37,012 --> 00:10:38,637 I just don't like how she's always picking on me 207 00:10:38,722 --> 00:10:40,088 about school. 208 00:10:40,182 --> 00:10:42,423 I just wish I could be with my mom like before. 209 00:10:42,517 --> 00:10:44,258 Didn't your mom used to work though? 210 00:10:44,353 --> 00:10:47,687 Yeah, but she designs magazines and ads and stuff, 211 00:10:47,773 --> 00:10:49,773 so she always did work from home. 212 00:10:49,900 --> 00:10:52,150 That's cool. I mean, if you were an influencer 213 00:10:52,235 --> 00:10:54,602 like those really popular girls on Sparxy, 214 00:10:54,696 --> 00:10:57,030 you would totally need to live with your mom. 215 00:10:57,115 --> 00:10:59,032 What do you mean? 216 00:10:59,117 --> 00:11:00,942 Well, they get paid to work with all of these 217 00:11:01,036 --> 00:11:03,620 awesome brands, like fashion and jewelry. 218 00:11:03,747 --> 00:11:06,447 But you can't just take regular photos and videos. 219 00:11:06,541 --> 00:11:08,750 I mean, it has to be good if you're gonna get paid. 220 00:11:08,835 --> 00:11:10,168 Your mom could probably help with that. 221 00:11:10,253 --> 00:11:14,622 ♪ (pensive music) ♪ 222 00:11:14,716 --> 00:11:16,716 OK. I'm texting you the edited video. 223 00:11:16,802 --> 00:11:18,885 We can both upload it to our accounts at the same time. 224 00:11:21,139 --> 00:11:22,597 K. Ready? 225 00:11:22,683 --> 00:11:23,973 Mm hm. -Yeah. 226 00:11:24,101 --> 00:11:24,724 (phone beeps) 227 00:11:26,520 --> 00:11:27,394 (chime)) 228 00:11:27,479 --> 00:11:28,803 (gasps) I already got a like. 229 00:11:28,897 --> 00:11:30,230 I got one, too! 230 00:11:30,315 --> 00:11:32,649 And comments! And more likes! 231 00:11:34,611 --> 00:11:35,819 I'm not getting as many as you. 232 00:11:38,448 --> 00:11:39,823 They like me. 233 00:11:39,950 --> 00:11:42,158 You mean they like us. 234 00:11:42,285 --> 00:11:45,829 I'm not good at school, or sports, or even theater stuff. 235 00:11:45,956 --> 00:11:48,915 But what if I can get awesome at this? 236 00:11:49,000 --> 00:11:54,796 I mean, what if I can get... famous? 237 00:11:54,881 --> 00:11:56,339 Liv, it's just one video. 238 00:12:00,804 --> 00:12:02,470 ♪ (teeny bopper dance music) ♪ 239 00:12:02,556 --> 00:12:16,317 ♪♪ 240 00:12:16,403 --> 00:12:17,444 Hope: Olivia! Dinner time! 241 00:12:20,741 --> 00:12:23,700 (traffic sounds) 242 00:12:23,827 --> 00:12:25,744 (phone text signals) 243 00:12:36,631 --> 00:12:40,049 (keys clicking) 244 00:12:40,177 --> 00:12:45,972 ♪ (dramatic music) ♪ 245 00:12:46,057 --> 00:12:49,934 ♪♪ 246 00:12:50,020 --> 00:12:53,387 Excuse me, miss. Did you drop this? 247 00:12:53,482 --> 00:12:55,857 Oh, my god, thank you. 248 00:12:55,942 --> 00:12:58,485 Um, I don't know how this even fell out of my purse. 249 00:12:58,570 --> 00:13:03,406 (chuckle) Uh, are you here alone? 250 00:13:03,533 --> 00:13:08,828 Um, I was supposed to meet a friend, but she can't make it. 251 00:13:08,914 --> 00:13:10,580 Ah, we have that in common. 252 00:13:10,707 --> 00:13:11,790 Someone bailed on me too. 253 00:13:11,875 --> 00:13:14,000 Oh. 254 00:13:14,085 --> 00:13:17,578 You know, this place has the best wine selection in Philly. 255 00:13:17,672 --> 00:13:19,923 Oh, well, um, I'm sober. (chuckle) 256 00:13:20,050 --> 00:13:21,299 Oh, (chuckle) 257 00:13:21,384 --> 00:13:23,426 So I am enjoying this l ime-and-lavender-infused 258 00:13:23,553 --> 00:13:25,720 seltzer, which is quite good actually. 259 00:13:27,891 --> 00:13:30,758 Well, they do a mean Branzino. 260 00:13:30,852 --> 00:13:32,727 Oh, well, now that sounds amazing. 261 00:13:32,813 --> 00:13:34,929 Ah. 262 00:13:35,023 --> 00:13:37,023 I think I'm just gonna head home though. 263 00:13:37,108 --> 00:13:39,609 I, I don't love eating by myself. 264 00:13:39,736 --> 00:13:42,695 Uh, same here. Unless you want some company? 265 00:13:44,574 --> 00:13:46,774 Those of us that get stood up by our friends 266 00:13:46,868 --> 00:13:48,117 should stick together, right? 267 00:13:48,245 --> 00:13:49,452 (soft laugh) 268 00:13:49,579 --> 00:13:52,622 C'mon. Dinner on me. 269 00:13:52,749 --> 00:13:57,377 Um, do you return lost wallets to people and, uh, 270 00:13:57,462 --> 00:13:58,795 then you offer to buy them dinner? 271 00:14:00,590 --> 00:14:02,215 Um, what's your name? 272 00:14:04,261 --> 00:14:06,961 Aiden. You? 273 00:14:07,055 --> 00:14:08,471 Lauren. 274 00:14:08,598 --> 00:14:10,640 ♪ (foreboding music) ♪ 275 00:14:10,767 --> 00:14:15,136 OK, Aiden. Let's, let's, let's do it. Let's have dinner. 276 00:14:15,230 --> 00:14:18,690 (crickets chirping) 277 00:14:18,775 --> 00:14:24,445 (notifications chiming) 278 00:14:24,531 --> 00:14:25,446 (knock at door) 279 00:14:28,410 --> 00:14:30,985 (door opens) 280 00:14:31,079 --> 00:14:33,872 Hey, honey. It's gettin' late. Time for bed. 281 00:14:33,957 --> 00:14:36,290 OK, Dad. 282 00:14:36,376 --> 00:14:39,377 I was thinking about our conversation this morning and 283 00:14:41,756 --> 00:14:45,216 I know you miss your mom. I spoke to her today 284 00:14:45,302 --> 00:14:47,886 and the three of us are going out on Thursday night. 285 00:14:47,971 --> 00:14:50,972 Really? Can I sleep over at her house after? 286 00:14:51,057 --> 00:14:53,683 No, honey. Sorry. Not yet. 287 00:14:53,810 --> 00:14:57,011 ♪ (sad music) ♪ 288 00:14:57,105 --> 00:14:59,939 You know I love you more than anything, right? 289 00:15:00,025 --> 00:15:01,566 Love you too, Dad. 290 00:15:03,486 --> 00:15:05,019 (kiss) 291 00:15:05,113 --> 00:15:06,279 Sleep tight. 292 00:15:06,364 --> 00:15:12,952 ♪♪ 293 00:15:13,038 --> 00:15:15,079 (door closes) 294 00:15:15,165 --> 00:15:20,585 ♪ (upbeat boppy music) ♪ 295 00:15:20,670 --> 00:15:22,712 (phone notifications) 296 00:15:22,839 --> 00:15:28,217 Oh, my god! She's got like millions of followers! 297 00:15:28,345 --> 00:15:29,344 I have to show Mom. 298 00:15:33,099 --> 00:15:34,724 (Aiden sighs) 299 00:15:34,851 --> 00:15:35,475 (Lauren sighs) 300 00:15:35,560 --> 00:15:36,434 Oh! 301 00:15:40,899 --> 00:15:44,692 It's my daughter. She just sent me a video. 302 00:15:44,778 --> 00:15:46,569 ♪♪ 303 00:15:46,696 --> 00:15:49,489 Aiden: Ohh! She's adorable! 304 00:15:49,574 --> 00:15:52,241 - Thank you. Um, yeah, she just downloaded 305 00:15:52,369 --> 00:15:55,995 some new social media app and she posted this video today 306 00:15:56,081 --> 00:15:57,705 and she already has ten thousand likes. 307 00:15:57,790 --> 00:15:58,206 Wow. 308 00:15:59,751 --> 00:16:01,242 Hey, besties... 309 00:16:01,336 --> 00:16:03,744 I know you've been loving the videos I make with my mom. 310 00:16:03,838 --> 00:16:05,413 She's pretty awesome, right? 311 00:16:05,507 --> 00:16:07,924 And I think it's really cool that she's so proud of me 312 00:16:08,051 --> 00:16:09,759 and loves this app as I much as I do! 313 00:16:15,809 --> 00:16:18,476 And I think it's really cool that she's so proud of me 314 00:16:18,561 --> 00:16:20,103 and loves this app as much as I do. 315 00:16:24,567 --> 00:16:27,610 I had,um, a really nice time. Thanks for dinner. 316 00:16:27,737 --> 00:16:29,821 Yeah. So did I. 317 00:16:29,906 --> 00:16:31,605 (chuckle) You know, um... 318 00:16:31,700 --> 00:16:35,276 (phone rings) 319 00:16:35,370 --> 00:16:36,944 Do you need to get that? 320 00:16:37,038 --> 00:16:39,038 No. It's nothing. 321 00:16:39,124 --> 00:16:40,581 Are you sure? 322 00:16:40,667 --> 00:16:42,290 It could be important if they're calling that late. 323 00:16:42,419 --> 00:16:44,794 He's just a friend in Germany. 324 00:16:44,921 --> 00:16:46,620 He's six hours ahead and clearly doesn't realize 325 00:16:46,715 --> 00:16:48,122 we're in different countries. 326 00:16:48,216 --> 00:16:52,969 (chuckle) I, um, I should get home. 327 00:16:53,096 --> 00:16:55,638 Uh, I'd love to see you again. 328 00:16:55,765 --> 00:16:57,598 Uh, do you wanna exchange numbers? 329 00:16:57,684 --> 00:16:59,100 Sure. 330 00:16:59,185 --> 00:17:02,729 Yeah? Um, here. You can just punch yours in. 331 00:17:02,814 --> 00:17:07,692 ♪ (eerie music) ♪ 332 00:17:07,777 --> 00:17:08,651 Here ya go. 333 00:17:08,778 --> 00:17:09,777 Thank you. Uh... 334 00:17:12,656 --> 00:17:15,032 (kissing) 335 00:17:17,244 --> 00:17:19,244 Good night. 336 00:17:19,329 --> 00:17:20,288 Night. 337 00:17:20,373 --> 00:17:28,546 ♪♪ 338 00:17:28,631 --> 00:17:36,512 (footsteps on wood floor) 339 00:17:36,639 --> 00:17:37,472 (phone notification) 340 00:17:49,819 --> 00:17:50,860 (sighing laugh) 341 00:17:54,824 --> 00:17:55,740 (different phone notification) 342 00:18:09,297 --> 00:18:11,881 Wasn't my brother's kid one of these influencers? 343 00:18:12,008 --> 00:18:14,383 (phone dings) 344 00:18:14,511 --> 00:18:20,431 The Stars Rising contest? What's that? 345 00:18:20,517 --> 00:18:24,602 Attention, stars. If you're brand new to Sparxy, 346 00:18:24,687 --> 00:18:26,053 you're eligible to win 347 00:18:26,147 --> 00:18:27,688 Five hundred thousand. 348 00:18:27,774 --> 00:18:29,440 Whichever influencer gets the most views 349 00:18:29,526 --> 00:18:31,818 by the end of the month wins. 350 00:18:31,903 --> 00:18:35,229 (chuckle) Perfect. 351 00:18:35,323 --> 00:18:37,240 (sigh) 352 00:18:37,367 --> 00:18:38,616 ♪ (dramatic musical sting) ♪ 353 00:18:41,955 --> 00:18:43,162 (birds chirping) 354 00:18:54,843 --> 00:18:56,217 Where's my dad? 355 00:18:56,302 --> 00:18:58,553 Uh, he had to leave early for a meeting. 356 00:18:58,638 --> 00:19:00,012 Guess what we're gonna do? 357 00:19:00,098 --> 00:19:01,347 What? 358 00:19:01,432 --> 00:19:02,849 Well, since you've been struggling to finish 359 00:19:02,934 --> 00:19:04,258 all of your summer reading, 360 00:19:04,352 --> 00:19:05,601 I thought we'd make a goal board. 361 00:19:05,728 --> 00:19:06,519 (phone chimes) 362 00:19:10,692 --> 00:19:14,485 Olivia? Olivia, can you pay attention for a minute? 363 00:19:14,571 --> 00:19:17,238 So, with your reading that's left over, 364 00:19:17,323 --> 00:19:18,990 we're gonna break it down into mini goals 365 00:19:19,075 --> 00:19:20,783 and we're gonna use the goal board to track it. 366 00:19:20,910 --> 00:19:22,326 (phone chimes) 367 00:19:22,412 --> 00:19:25,946 And then... Olivia? Please, pay attention! 368 00:19:26,040 --> 00:19:28,166 This is important. Please. 369 00:19:28,251 --> 00:19:30,334 Fine. I'll finish my reading. 370 00:19:30,420 --> 00:19:32,620 Well, you keep saying that but it's almost August 371 00:19:32,714 --> 00:19:34,672 and you haven't completed any of your projects. 372 00:19:34,757 --> 00:19:36,957 One of the reasons your dad hired me is so that you 373 00:19:37,051 --> 00:19:39,135 wouldn't struggle so much in school this year. 374 00:19:39,262 --> 00:19:41,295 I know that I'm not good at school. 375 00:19:41,389 --> 00:19:43,848 I'm ready to leave for camp. I'll be outside. 376 00:19:43,933 --> 00:19:45,433 Wha—Olivia, what about your breakfast? 377 00:19:45,518 --> 00:19:47,134 I'm not hungry. 378 00:19:47,228 --> 00:19:49,303 (exasperated sigh) 379 00:19:49,397 --> 00:19:50,479 (door opens) 380 00:19:55,111 --> 00:19:57,612 (phone rings) 381 00:19:57,697 --> 00:19:58,905 Ugh. 382 00:20:00,200 --> 00:20:01,032 What's up, man? 383 00:20:02,243 --> 00:20:03,409 Are you ignoring me? 384 00:20:03,494 --> 00:20:04,577 Of course not. 385 00:20:04,662 --> 00:20:07,154 You haven't returned any of my calls. 386 00:20:07,248 --> 00:20:08,623 It's been a little hectic over here. 387 00:20:08,708 --> 00:20:10,166 I hope you've been busy getting the money 388 00:20:10,293 --> 00:20:12,126 we owe these guys because they are breathing down my neck. 389 00:20:12,212 --> 00:20:13,711 Working on it. 390 00:20:13,796 --> 00:20:15,671 You sold a bunch of fake wine to the wrong people. 391 00:20:15,798 --> 00:20:17,048 You mean "we." 392 00:20:17,133 --> 00:20:20,134 I brought you those buyers as a favor. 393 00:20:20,220 --> 00:20:23,554 Now they're after me! They showed up here last night 394 00:20:23,640 --> 00:20:25,848 and want their money back by the end of the month. 395 00:20:25,975 --> 00:20:28,601 The hell? How are we gonna get a million dollars by then? 396 00:20:28,686 --> 00:20:30,311 I don't know, man. 397 00:20:30,396 --> 00:20:32,688 But we gotta figure something out or... 398 00:20:32,815 --> 00:20:34,690 I don't need to explain what's gonna happen. 399 00:20:34,817 --> 00:20:37,485 Dammit! Can't we just borrow it from your parents? 400 00:20:37,570 --> 00:20:40,354 They're done bailing me out. I'm cut off! 401 00:20:40,448 --> 00:20:42,240 It's bad enough I'm letting you shack up 402 00:20:42,325 --> 00:20:44,533 at one of their houses without them knowing. 403 00:20:44,661 --> 00:20:46,193 Why don't you call your parents? 404 00:20:46,287 --> 00:20:48,204 Your niece has gotta be making serious money. 405 00:20:48,331 --> 00:20:50,698 Come on, man. You know I burned that bridge already. 406 00:20:50,792 --> 00:20:52,583 My brother threatened to take a restraining order against me 407 00:20:52,669 --> 00:20:55,711 if I showed up anywhere near his family. 408 00:20:55,838 --> 00:21:00,800 But don't worry. I think I have an idea. (sigh) 409 00:21:00,885 --> 00:21:02,843 Something that could buy us some time. 410 00:21:02,929 --> 00:21:03,552 (car door slams) 411 00:21:05,515 --> 00:21:06,931 Wow. 412 00:21:08,434 --> 00:21:10,101 (doorbell rings) 413 00:21:10,186 --> 00:21:11,936 Who the hell is that? 414 00:21:12,021 --> 00:21:13,813 Calm down. It's someone I know. 415 00:21:13,898 --> 00:21:16,440 I let you crash there so you could find the damn money, 416 00:21:16,526 --> 00:21:17,608 not invite guests over! 417 00:21:17,694 --> 00:21:20,528 Yeah. It's all part of the plan. 418 00:21:21,990 --> 00:21:22,780 (sigh) 419 00:21:22,865 --> 00:21:24,991 (door opens) 420 00:21:25,076 --> 00:21:27,451 Good morning. You look beautiful. 421 00:21:27,537 --> 00:21:28,661 Thank you. 422 00:21:32,083 --> 00:21:32,915 (door closes) 423 00:21:36,879 --> 00:21:39,747 You didn't answer my text about the Stars Rising contest! 424 00:21:39,841 --> 00:21:41,924 Sorry, I'm just trying to finish editing this video 425 00:21:42,051 --> 00:21:43,843 before camp starts so that I don't get in trouble 426 00:21:43,928 --> 00:21:45,469 by Miss Rhonda, the phone police. 427 00:21:46,556 --> 00:21:47,755 Did you enter? 428 00:21:47,849 --> 00:21:48,764 Of course. 429 00:21:48,891 --> 00:21:50,758 So did I. 430 00:21:50,852 --> 00:21:53,894 But... I need to win. 431 00:21:53,980 --> 00:21:55,980 I mean, you're already good at so many things, 432 00:21:56,065 --> 00:22:00,151 like you can act, and make costumes, and design sets. 433 00:22:00,236 --> 00:22:01,610 I need this! 434 00:22:01,738 --> 00:22:03,237 Girls! Let's go! Phones away! 435 00:22:05,366 --> 00:22:07,450 Neither of us will get first place anyway. 436 00:22:07,577 --> 00:22:09,910 We can't make any videos when we're stuck here at camp. 437 00:22:09,996 --> 00:22:12,913 ♪ (music intensifies) ♪ 438 00:22:12,999 --> 00:22:14,290 Laurel: Wow! You weren't kidding. 439 00:22:14,417 --> 00:22:16,617 You are an excellent cook. 440 00:22:16,711 --> 00:22:19,045 I'm glad you enjoy it. 441 00:22:19,130 --> 00:22:22,623 And this property is amazing. 442 00:22:22,717 --> 00:22:25,459 I'm, I'm in design, not interiors, 443 00:22:25,553 --> 00:22:29,805 but, uh, I can definitely appreciate a beautiful space. 444 00:22:29,932 --> 00:22:31,432 Well, thank you. 445 00:22:31,517 --> 00:22:33,934 I'm not in that field but have a love for it. 446 00:22:34,020 --> 00:22:37,188 I'm an investor. I'm in wine futures. 447 00:22:37,273 --> 00:22:38,806 I may have already known that. (chuckle) 448 00:22:38,900 --> 00:22:41,308 Oh, really? 449 00:22:41,402 --> 00:22:43,486 Well, a stranger invites you over to his house 450 00:22:43,613 --> 00:22:46,280 for breakfast, you do some checking. 451 00:22:46,366 --> 00:22:50,150 Ah, not a complete stranger. We had dinner last night. 452 00:22:50,244 --> 00:22:51,652 And I'm an open book. 453 00:22:51,746 --> 00:22:56,082 OK. So, have you always worked in wine? 454 00:22:56,167 --> 00:22:59,159 No. Before I got into that business, 455 00:22:59,253 --> 00:23:01,161 I was in talent management. 456 00:23:01,255 --> 00:23:02,830 Really? 457 00:23:02,924 --> 00:23:05,007 I started out by managing my niece's career, Fiona Snow. 458 00:23:05,134 --> 00:23:06,759 Have, have you heard of her? 459 00:23:06,844 --> 00:23:08,669 I think I've seen her on the cover 460 00:23:08,763 --> 00:23:10,805 of one of those gossip magazines. 461 00:23:10,890 --> 00:23:13,557 She started out as just a kid on social media. 462 00:23:13,643 --> 00:23:14,934 She had a video that went viral, 463 00:23:15,019 --> 00:23:16,352 just like your daughter's. 464 00:23:16,479 --> 00:23:19,105 And then came the brand deals and the sponsorships. 465 00:23:19,190 --> 00:23:20,231 She turned the whole thing 466 00:23:20,316 --> 00:23:22,733 into an acting and music career. 467 00:23:22,819 --> 00:23:26,019 Wow! That's, that's really impressive. 468 00:23:26,114 --> 00:23:27,405 Do you still manage her? 469 00:23:27,490 --> 00:23:31,024 No. I got her signed with a much bigger talent agent. 470 00:23:31,119 --> 00:23:32,701 I was getting into the wine business, 471 00:23:32,829 --> 00:23:33,994 and I put her in excellent hands. 472 00:23:34,080 --> 00:23:36,196 Mm. 473 00:23:36,290 --> 00:23:40,084 You know, if your daughter's getting that many views 474 00:23:40,169 --> 00:23:43,087 already, she has real potential. 475 00:23:43,172 --> 00:23:45,873 And if her popularity continues to grow, 476 00:23:45,967 --> 00:23:48,592 she's gonna need someone she trusts to manage her career. 477 00:23:48,678 --> 00:23:51,637 Oh, I don't know if it's that serious. 478 00:23:51,722 --> 00:23:55,057 She's just a kid making videos for fun. (chuckle) 479 00:23:57,228 --> 00:23:59,103 (phone rings) 480 00:23:59,188 --> 00:24:03,482 Oh, sorry. Oh, it's, it's my ex-husband. I should get this. 481 00:24:03,568 --> 00:24:04,817 Of course. 482 00:24:04,902 --> 00:24:05,559 Hey. 483 00:24:05,653 --> 00:24:06,944 Hey. 484 00:24:07,029 --> 00:24:08,896 I was hoping that we could have dinner together 485 00:24:08,990 --> 00:24:11,198 with Olivia tonight instead. 486 00:24:11,284 --> 00:24:13,451 I have some clients coming in on Thursday now 487 00:24:13,536 --> 00:24:15,035 for a dinner meeting. 488 00:24:15,121 --> 00:24:18,164 Um, yeah. Tonight works great. Uh, where do you want to meet? 489 00:24:18,249 --> 00:24:21,041 How about that pizza place that she likes? 490 00:24:21,127 --> 00:24:24,378 Pizza Casori? How does six o'clock sound? 491 00:24:24,464 --> 00:24:27,715 -Perfect. OK. See you then. 492 00:24:27,800 --> 00:24:30,092 ♪ (dark music) ♪ 493 00:24:30,219 --> 00:24:31,427 Everything OK? 494 00:24:31,554 --> 00:24:34,680 Yeah. Um, I'm having dinner with my daughter 495 00:24:34,765 --> 00:24:36,307 and my ex tonight. 496 00:24:36,392 --> 00:24:38,392 Oh, that's so nice that you guys have such a good 497 00:24:38,478 --> 00:24:40,811 co-parenting relationship. 498 00:24:40,897 --> 00:24:44,932 Yeah. We, um, we promised each other we'd stay on good terms 499 00:24:45,026 --> 00:24:46,775 for Olivia's sake. 500 00:24:46,903 --> 00:24:49,278 Well, you can tell Olivia that you showed me her video 501 00:24:49,405 --> 00:24:50,771 and she's got a new fan. 502 00:24:50,865 --> 00:24:52,272 (chuckle) 503 00:24:52,366 --> 00:24:54,575 And you should think about what I said. 504 00:24:54,660 --> 00:24:56,785 If she keeps getting this kind of attention, 505 00:24:56,913 --> 00:24:59,079 I'm happy to lend her any advice I can. 506 00:25:01,250 --> 00:25:02,333 I really appreciate that. 507 00:25:02,418 --> 00:25:03,417 Yeah. 508 00:25:03,503 --> 00:25:08,789 ♪♪ 509 00:25:08,883 --> 00:25:09,340 Hey. 510 00:25:09,425 --> 00:25:10,716 Hey. 511 00:25:10,801 --> 00:25:12,593 I was up all night last night trying to find 512 00:25:12,678 --> 00:25:14,795 the best projects to show Davrow Enterprises. 513 00:25:14,889 --> 00:25:17,223 This presentation needs to be perfect. 514 00:25:17,308 --> 00:25:19,466 I think we should plan to stay late tonight 515 00:25:19,560 --> 00:25:22,728 I can't. I have dinner planned with Lauren and Olivia. 516 00:25:22,813 --> 00:25:24,304 Oh, that's great. 517 00:25:24,398 --> 00:25:26,357 I know that you said Olivia has really been missing her. 518 00:25:26,442 --> 00:25:29,193 Yeah. And Lauren's not quite ready to have Olivia 519 00:25:29,278 --> 00:25:31,654 stay with her, needs some more time in recovery. 520 00:25:31,781 --> 00:25:33,197 That's understandable. 521 00:25:33,282 --> 00:25:34,698 It's been what... about four months now? 522 00:25:34,784 --> 00:25:37,660 Yeah. I'm really proud of her. 523 00:25:37,787 --> 00:25:41,038 I'm proud of both of you for how you handled all of it. 524 00:25:41,123 --> 00:25:42,206 Thank you for saying that. 525 00:25:42,291 --> 00:25:49,380 ♪♪ 526 00:25:49,465 --> 00:25:52,499 And look, Mom! I'm up to fifty thousand views on this video. 527 00:25:52,593 --> 00:25:53,926 And the one I posted this morning 528 00:25:54,011 --> 00:25:55,502 already has twenty thousand. 529 00:25:55,596 --> 00:25:57,054 That's, that's great, honey. 530 00:25:57,139 --> 00:25:59,557 And I entered this contest called Stars Rising. 531 00:25:59,642 --> 00:26:01,225 I only have a few weeks to win, 532 00:26:01,310 --> 00:26:03,727 but I have to make a bunch of videos that people will like. 533 00:26:03,813 --> 00:26:06,063 This one girl, Chloe, makes videos with her mom. 534 00:26:06,148 --> 00:26:07,848 Can we make one together? 535 00:26:07,942 --> 00:26:10,401 Of course, honey, um, if that would make you happy. 536 00:26:10,486 --> 00:26:13,070 (sigh) But I'm at camp all the time 537 00:26:13,155 --> 00:26:16,407 and we're not allowed to be on our phones. 538 00:26:16,492 --> 00:26:18,409 Maybe I can come stay with you during this week 539 00:26:18,494 --> 00:26:20,077 and I don't have to go to camp. 540 00:26:22,665 --> 00:26:26,584 Olivia, camp is really good for you. 541 00:26:26,669 --> 00:26:30,212 You met a friend, and you love theater. 542 00:26:30,339 --> 00:26:32,464 Plus, you've gotta catch up on your summer homework 543 00:26:32,550 --> 00:26:34,550 so you can start off the school year strong. 544 00:26:38,806 --> 00:26:40,714 Maybe we should put the phone away for dinner? 545 00:26:40,808 --> 00:26:42,883 But I wanna show Mom one more thing! 546 00:26:42,977 --> 00:26:45,519 Well, let's, let's eat first. You can show me after, OK? 547 00:26:49,859 --> 00:26:51,150 (phone chimes) 548 00:26:53,321 --> 00:26:59,283 It says Sparkles 22 likes your video on Sparxy. 549 00:26:59,368 --> 00:27:01,285 (chuckle) What is Sparxy? 550 00:27:01,370 --> 00:27:03,579 It's the app that I was telling Mom about. 551 00:27:03,706 --> 00:27:05,906 What happened to, to going outside 552 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 and playing tag or building a fort? 553 00:27:09,879 --> 00:27:12,880 Oh, my god! You're Olivia Carrington? 554 00:27:12,965 --> 00:27:14,757 Yeah. That's me. 555 00:27:14,884 --> 00:27:16,800 I love your videos on Sparxy! 556 00:27:16,886 --> 00:27:18,636 You're my new favorite person to follow. 557 00:27:18,721 --> 00:27:20,179 Can we take a selfie together? 558 00:27:20,264 --> 00:27:21,305 OK! 559 00:27:24,685 --> 00:27:25,976 (camera clicks) 560 00:27:26,062 --> 00:27:28,187 If you tag me, I'll re-share it on my profile. 561 00:27:28,272 --> 00:27:30,481 Oh, my god! Really? You're so cool! 562 00:27:30,566 --> 00:27:31,940 I can't wait for your next video! 563 00:27:35,404 --> 00:27:37,071 You have actual fans. 564 00:27:37,156 --> 00:27:38,438 That's so exciting, honey. 565 00:27:38,532 --> 00:27:39,657 We should celebrate 566 00:27:39,742 --> 00:27:41,158 by getting some extra pepperoni on the pizza. 567 00:27:41,243 --> 00:27:42,618 For our daughter, the star. 568 00:27:53,422 --> 00:27:56,957 I did it. Can I have my money now? 569 00:27:57,051 --> 00:27:59,051 How'd she seem? Excited? 570 00:28:00,680 --> 00:28:01,804 I'm paying you fifty bucks, kid. 571 00:28:01,931 --> 00:28:03,639 You can answer my questions. 572 00:28:03,766 --> 00:28:05,474 Yeah, of course. All these kids 573 00:28:05,601 --> 00:28:08,102 trying to get famous are obsessed with attention. 574 00:28:08,187 --> 00:28:11,814 ♪♪ 575 00:28:11,941 --> 00:28:14,316 Lauren: Sweetie, if this is something you're interested 576 00:28:14,443 --> 00:28:16,476 in pursuing, maybe we should talk about 577 00:28:16,570 --> 00:28:18,478 getting you a manager. 578 00:28:18,572 --> 00:28:19,980 A what? 579 00:28:20,074 --> 00:28:21,481 A friend of mine who has experience 580 00:28:21,575 --> 00:28:22,816 in this sort of thing said 581 00:28:22,910 --> 00:28:25,411 it's good to get, um, talent representation. 582 00:28:28,624 --> 00:28:31,625 It protects Olivia, uh, especially if she's gonna 583 00:28:31,711 --> 00:28:33,544 be getting opportunities from this. 584 00:28:36,757 --> 00:28:38,966 We should talk about this in private. 585 00:28:39,051 --> 00:28:43,003 ♪♪ 586 00:28:43,097 --> 00:28:44,004 All right. You choose. 587 00:28:44,098 --> 00:28:47,683 ♪♪ 588 00:28:47,810 --> 00:28:54,514 (phone rings) 589 00:28:54,608 --> 00:28:56,150 Hey, you. 590 00:28:56,235 --> 00:29:00,320 Hey. So I've been giving some thought to what you said 591 00:29:00,406 --> 00:29:03,857 about getting my daughter a manager and, uh, 592 00:29:03,951 --> 00:29:06,326 mind if I pick your brain about it a bit? 593 00:29:06,412 --> 00:29:08,871 Of course not. Do you wanna get together tomorrow? 594 00:29:08,998 --> 00:29:10,581 That sounds great. 595 00:29:10,666 --> 00:29:13,542 (chuckle) Actually, why don't you bring along your daughter? 596 00:29:15,171 --> 00:29:16,703 You wanna meet my daughter? 597 00:29:16,797 --> 00:29:20,007 Uh, just for the purpose of a potential career. 598 00:29:20,092 --> 00:29:22,593 It's important the kids have a say in these types of matters. 599 00:29:22,678 --> 00:29:26,046 Hm. Yeah. That makes a lot of sense, actually. 600 00:29:26,140 --> 00:29:28,223 Um, I'll figure out a place. 601 00:29:28,350 --> 00:29:29,516 Sounds great. 602 00:29:31,187 --> 00:29:33,353 Is it too soon to say that I miss you? 603 00:29:35,649 --> 00:29:37,941 No. I think that that's, uh, a good thing. 604 00:29:40,529 --> 00:29:42,896 I'll see you tomorrow. Good night. 605 00:29:42,990 --> 00:29:44,198 Good night. 606 00:29:50,456 --> 00:29:51,738 (exhale chuckle) 607 00:29:51,832 --> 00:30:02,582 ♪ (eerie music) ♪ 608 00:30:02,676 --> 00:30:04,510 Bradley: They need us to go to Paris? 609 00:30:04,595 --> 00:30:06,220 I thought they said they were coming here. 610 00:30:06,305 --> 00:30:08,555 They want us to tour their building, stay for a week, 611 00:30:08,641 --> 00:30:11,600 and look at some of their other potential investments. 612 00:30:11,727 --> 00:30:13,060 A whole week? 613 00:30:13,145 --> 00:30:16,396 Brad, this account will double our company profits 614 00:30:16,482 --> 00:30:18,607 and open up a ton of other opportunities. 615 00:30:18,734 --> 00:30:20,818 But we have to leave in the morning and I'm still 616 00:30:20,903 --> 00:30:23,111 at the office working on our presentation. 617 00:30:23,239 --> 00:30:26,615 OK. Let's get it booked. 618 00:30:26,742 --> 00:30:28,617 Why don't you come here to the house before the flight? 619 00:30:28,744 --> 00:30:30,110 We'll work on the presentation 620 00:30:30,204 --> 00:30:31,444 and head to the airport together. 621 00:30:31,539 --> 00:30:32,287 Sounds good. 622 00:30:36,710 --> 00:30:40,462 Misha Webb, Spritzio Soda liaison. 623 00:30:45,678 --> 00:30:48,220 Core and Form Pilates... every day at 8am... 624 00:30:52,852 --> 00:30:54,134 (knock at door) 625 00:30:54,228 --> 00:30:55,143 (door opens) 626 00:30:57,565 --> 00:30:58,805 Hey, honey? 627 00:30:58,899 --> 00:31:00,607 Yeah, Dad? 628 00:31:00,693 --> 00:31:02,234 Can you put your phone down for a second? 629 00:31:03,863 --> 00:31:06,321 (sigh) 630 00:31:06,448 --> 00:31:10,317 I need to go to Paris for a week on business. 631 00:31:10,411 --> 00:31:13,036 Does that mean that I could stay over at Mom's house? 632 00:31:13,122 --> 00:31:16,081 Honey, you know your mom needs a little more time. 633 00:31:16,166 --> 00:31:18,325 But I already talked to Hope and she's happy to stay 634 00:31:18,419 --> 00:31:19,826 with you for the week. 635 00:31:19,920 --> 00:31:21,169 Hope is staying here? 636 00:31:28,804 --> 00:31:31,221 So, we'll spend most of the morning touring the property 637 00:31:31,307 --> 00:31:32,806 and then we'll present our concepts to the board. 638 00:31:32,892 --> 00:31:34,641 Are all the graphics ready to go? 639 00:31:34,727 --> 00:31:36,184 Yeah. Everything's synced up to the laptop. 640 00:31:36,312 --> 00:31:38,020 Hey, Olivia. Come say hello to Celine. 641 00:31:38,147 --> 00:31:38,937 Hi, Celine. 642 00:31:39,023 --> 00:31:40,814 Hi! Your dad was telling me all about 643 00:31:40,900 --> 00:31:43,191 your social media stuff. That's exciting. 644 00:31:43,319 --> 00:31:44,860 Thanks. It's really fun. 645 00:31:44,987 --> 00:31:46,570 Just don't get too distracted and forget about 646 00:31:46,655 --> 00:31:48,855 all your summer homework, OK? 647 00:31:48,949 --> 00:31:50,365 Yes, Dad. 648 00:31:50,492 --> 00:31:52,492 ♪ (mysterious music) ♪ 649 00:31:52,578 --> 00:32:02,544 ♪♪ 650 00:32:02,671 --> 00:32:07,540 ♪♪ 651 00:32:07,635 --> 00:32:10,510 ♪ (musical sting) ♪ 652 00:32:22,983 --> 00:32:24,733 You know, my daughter uses that app. 653 00:32:24,860 --> 00:32:26,234 I even have an account. 654 00:32:26,362 --> 00:32:27,110 You do? 655 00:32:27,196 --> 00:32:28,570 Mm-hm. I'll follow you. 656 00:32:28,697 --> 00:32:29,905 Hey, uh, your mom texted. 657 00:32:30,032 --> 00:32:31,740 She's gonna pick you up later on and take you out 658 00:32:31,867 --> 00:32:33,400 for ice cream. 659 00:32:33,494 --> 00:32:35,235 She is? 660 00:32:35,329 --> 00:32:36,453 She must have gotten my text 661 00:32:36,538 --> 00:32:37,904 and already wants to celebrate. 662 00:32:37,998 --> 00:32:39,247 Celebrate what? 663 00:32:39,375 --> 00:32:41,083 Well, I'm getting all these really cool comments 664 00:32:41,210 --> 00:32:42,575 and likes on my latest video. 665 00:32:42,670 --> 00:32:46,505 ♪ (pop music) ♪ 666 00:32:46,590 --> 00:32:49,675 Wow! You are really talented, honey. 667 00:32:49,760 --> 00:32:51,385 You are such a good dancer! 668 00:33:05,609 --> 00:33:06,900 (car door slams) 669 00:33:12,199 --> 00:33:14,607 Damn! 670 00:33:14,702 --> 00:33:15,367 Is everything OK? 671 00:33:15,452 --> 00:33:16,743 My tire's flat. 672 00:33:19,915 --> 00:33:22,290 I could change it for you if you have a spare. 673 00:33:22,418 --> 00:33:24,126 Really? Aren't you heading into a class? 674 00:33:25,587 --> 00:33:26,378 I'll skip a day. 675 00:33:30,259 --> 00:33:32,926 (clicking) 676 00:33:36,223 --> 00:33:38,640 You'd better put that away before Miss Rhonda sees. 677 00:33:38,767 --> 00:33:40,517 Just one more sec. 678 00:33:40,602 --> 00:33:43,186 Hey, you wanna hang out after camp today? 679 00:33:43,272 --> 00:33:44,438 Can't. I'm seeing my mom. 680 00:33:44,523 --> 00:33:45,805 Oh. 681 00:33:45,899 --> 00:33:47,974 ♪♪ 682 00:33:48,068 --> 00:33:48,900 Ugh! 683 00:33:48,986 --> 00:33:50,110 What? 684 00:33:50,195 --> 00:33:51,978 My latest video is getting so many likes, 685 00:33:52,072 --> 00:33:54,981 but I'm only in sixth place for the contest. 686 00:33:55,075 --> 00:33:56,074 You really think you can win? 687 00:33:57,453 --> 00:33:59,953 Yeah. Why? 688 00:34:00,039 --> 00:34:01,872 There's so many other kids competing 689 00:34:01,957 --> 00:34:03,874 and making like ten videos a day. 690 00:34:03,959 --> 00:34:06,835 (sniffs) Yeah, but they're not stuck here at camp like I am. 691 00:34:06,962 --> 00:34:08,003 But you're-- 692 00:34:08,130 --> 00:34:09,755 Are you mad at me or something? 693 00:34:09,840 --> 00:34:12,966 No. I just don't want you to be disappointed when you lose. 694 00:34:13,052 --> 00:34:15,552 ♪♪ 695 00:34:15,637 --> 00:34:17,763 I'm not going to lose! 696 00:34:17,848 --> 00:34:27,188 ♪♪ 697 00:34:27,315 --> 00:34:29,065 So, do you work? 698 00:34:29,150 --> 00:34:31,860 (chuckle) Unfortunately. I work for 699 00:34:31,987 --> 00:34:35,355 this awful brand called Spritzio Soda. 700 00:34:35,449 --> 00:34:37,699 That's the billion-dollar company? 701 00:34:37,826 --> 00:34:40,869 Yeah. Well, they certainly don't spread the wealth. 702 00:34:40,996 --> 00:34:42,161 I've been there for five years. 703 00:34:42,246 --> 00:34:43,455 I've never gotten a raise. 704 00:34:43,540 --> 00:34:45,373 I've been passed over for a promotion twice, 705 00:34:45,501 --> 00:34:48,201 both times for some fresh-out-of-college frat bro. 706 00:34:48,295 --> 00:34:49,460 (chuckle) 707 00:34:49,545 --> 00:34:50,920 Honestly, the only good thing about the job 708 00:34:51,005 --> 00:34:52,371 is that it's based in Manhattan, 709 00:34:52,466 --> 00:34:54,424 but they let me work from home here in Philly. 710 00:34:54,510 --> 00:34:56,760 Damn. What do you do there? 711 00:34:56,844 --> 00:34:59,763 I work in influencer relations and pretend to like 712 00:34:59,848 --> 00:35:02,048 all these little brats on the Sparxy app. 713 00:35:02,142 --> 00:35:03,049 (scoff) 714 00:35:03,143 --> 00:35:04,810 None of them have any talent. 715 00:35:04,895 --> 00:35:07,729 It's ridiculous how much these kids get paid for a video. 716 00:35:07,856 --> 00:35:10,148 I make seventy thousand dollars a year. 717 00:35:10,234 --> 00:35:13,226 These kids make that in five posts. 718 00:35:13,320 --> 00:35:17,572 Huh. Yeah, my niece is involved in all that. 719 00:35:17,699 --> 00:35:19,658 She's in a contest right now. It's... 720 00:35:19,743 --> 00:35:22,953 Uh, yeah. The Stars Rising contest. 721 00:35:23,038 --> 00:35:24,121 That's the one. 722 00:35:24,206 --> 00:35:26,373 Yeah. Another genius idea by my idiot boss. 723 00:35:28,168 --> 00:35:30,076 Sorry. I don't wanna be rude to your niece, 724 00:35:30,170 --> 00:35:31,911 but it's just a shame she's involved 725 00:35:32,005 --> 00:35:36,466 in the whole influencer thing. It messes kids up. 726 00:35:36,552 --> 00:35:38,927 Yeah. Really shady stuff, huh? 727 00:35:39,054 --> 00:35:41,638 Oh, you wouldn't believe the things that I know. 728 00:35:41,723 --> 00:35:43,014 I'm gonna write a book one day, 729 00:35:43,100 --> 00:35:44,641 expose the entire industry. 730 00:35:46,395 --> 00:35:48,595 If you need to get some stuff off your chest, 731 00:35:48,689 --> 00:35:50,564 I'm a good listener. 732 00:35:50,649 --> 00:35:52,983 Are you trying to charm my secrets outta me? 733 00:35:53,068 --> 00:35:54,767 Oh, you think I'm charming? 734 00:35:54,862 --> 00:36:00,115 Honestly? No. I mean, you're very nice. 735 00:36:00,242 --> 00:36:03,201 You're just not exactly my type. 736 00:36:05,414 --> 00:36:09,115 That's fair. But since you despise your job, 737 00:36:09,209 --> 00:36:11,960 I think I know a way we can help each other out. 738 00:36:13,088 --> 00:36:14,045 Really? 739 00:36:14,131 --> 00:36:22,462 ♪♪ 740 00:36:22,556 --> 00:36:23,638 (hand brake engages) 741 00:36:23,765 --> 00:36:25,432 (engine stops) 742 00:36:25,517 --> 00:36:26,433 ♪ (intriguing music) ♪ 743 00:36:26,518 --> 00:36:32,189 (car doors open and close) 744 00:36:35,777 --> 00:36:38,978 (chuckles) 745 00:36:39,072 --> 00:36:40,488 Hi, sweetie. 746 00:36:40,616 --> 00:36:42,908 I want you to meet my friend, Aiden. 747 00:36:42,993 --> 00:36:45,818 He knows a lot about social media, 748 00:36:45,913 --> 00:36:48,321 and I think he can help you with the contest. 749 00:36:48,415 --> 00:36:49,831 Really? 750 00:36:49,958 --> 00:36:52,167 Yeah. Your mom showed me some of your social media videos 751 00:36:52,294 --> 00:36:54,794 and, well, you've got real talent for this. 752 00:36:54,880 --> 00:36:55,754 You think so? 753 00:36:55,839 --> 00:36:56,546 Yeah. 754 00:36:56,632 --> 00:36:57,497 Hope, how are you? 755 00:36:57,591 --> 00:36:58,498 Hope: Hi! 756 00:36:58,592 --> 00:36:59,799 OK! Are we ready to go? 757 00:36:59,885 --> 00:37:00,500 Yeah! 758 00:37:00,594 --> 00:37:01,092 OK. 759 00:37:03,472 --> 00:37:04,837 Lauren: Seatbelts! 760 00:37:04,932 --> 00:37:06,839 (car starts) 761 00:37:06,934 --> 00:37:08,975 ♪ (eerie music) ♪ 762 00:37:09,061 --> 00:37:17,734 ♪♪ 763 00:37:17,819 --> 00:37:19,152 Bradley: Hello? 764 00:37:19,238 --> 00:37:23,356 Hi, it's Hope. Lauren just came to pick up Olivia. 765 00:37:23,450 --> 00:37:25,617 There was a guy with her and, I don't know. 766 00:37:25,702 --> 00:37:28,027 I've never seen him before. 767 00:37:28,121 --> 00:37:30,455 Olivia: And there's all kinds of prizes that I can win. 768 00:37:30,540 --> 00:37:32,707 And I'll even get to star in a commercial! 769 00:37:32,834 --> 00:37:35,535 (chuckle) Soon you're gonna be on the cover of magazines. 770 00:37:35,629 --> 00:37:37,128 And I'm gonna frame every one of them 771 00:37:37,214 --> 00:37:38,463 and hang them everywhere. 772 00:37:38,548 --> 00:37:39,422 (phone rings) 773 00:37:39,508 --> 00:37:40,507 Oh. 774 00:37:42,594 --> 00:37:43,843 Hey. 775 00:37:43,929 --> 00:37:45,595 Bradley: Hope called and said there was a man 776 00:37:45,681 --> 00:37:48,047 who came with you to pick up Olivia. Is that true? 777 00:37:48,141 --> 00:37:51,559 Yes. Um, he's just a friend. 778 00:37:51,687 --> 00:37:53,103 Who is he? 779 00:37:53,188 --> 00:37:55,230 (sigh) You don't know him. 780 00:37:55,357 --> 00:37:57,056 He's the one I told you about with the experience 781 00:37:57,150 --> 00:37:58,391 with the social media stuff. 782 00:37:58,485 --> 00:37:59,901 I thought it would be a good idea 783 00:38:00,028 --> 00:38:02,061 for Olivia to speak with him. 784 00:38:02,155 --> 00:38:04,230 I really wish you would've run it by me first. 785 00:38:04,324 --> 00:38:07,993 Why? Do you need a file on every one of my friends? 786 00:38:08,078 --> 00:38:10,620 No, but I have a right to know who's around my daughter. 787 00:38:10,706 --> 00:38:13,906 Brad, you're overreacting. 788 00:38:14,001 --> 00:38:17,752 I just—I don't want someone around Olivia I haven't met. 789 00:38:17,879 --> 00:38:19,796 Really? So have I met everyone 790 00:38:19,881 --> 00:38:22,248 that's been around Olivia with you? 791 00:38:22,342 --> 00:38:25,251 I think you introduced her to Hope before I ever met her. 792 00:38:25,345 --> 00:38:30,089 OK. Point taken. Uh, still, I would feel more comfortable 793 00:38:30,183 --> 00:38:31,891 if we could discuss these things first. 794 00:38:31,977 --> 00:38:36,262 ♪♪ 795 00:38:36,356 --> 00:38:40,483 Hey. Um, so I used to manage my niece's career 796 00:38:40,569 --> 00:38:42,819 when she did social media stuff. 797 00:38:42,904 --> 00:38:45,405 Fiona Snow, uh, have you heard of her? 798 00:38:45,490 --> 00:38:47,240 Oh, my god, yes! -- Yes? 799 00:38:47,326 --> 00:38:49,275 You managed her? 800 00:38:49,369 --> 00:38:50,744 It was a while back now. 801 00:38:50,829 --> 00:38:53,288 But, um, she's getting TV and movie deals now. 802 00:38:55,292 --> 00:38:57,450 Tell me a little bit about this Rising Star contest. 803 00:38:57,544 --> 00:38:58,668 Maybe I can help. 804 00:38:58,754 --> 00:39:00,211 Whoever gets the most views wins. 805 00:39:00,297 --> 00:39:02,213 So that means they have to make a bunch of videos, 806 00:39:02,299 --> 00:39:04,257 but I'm stuck at camp all day during the week. 807 00:39:04,343 --> 00:39:06,009 You can't make videos there? 808 00:39:06,094 --> 00:39:09,846 No. My camp counselor, Miss Rhonda, is crazy strict 809 00:39:09,931 --> 00:39:11,723 and she doesn't let us use our phones. 810 00:39:11,808 --> 00:39:13,800 She's always the first one there 811 00:39:13,894 --> 00:39:16,019 and never lets us out of her sight. 812 00:39:16,104 --> 00:39:18,805 ♪ (brooding music) ♪ 813 00:39:18,899 --> 00:39:19,939 Good to know. 814 00:39:23,695 --> 00:39:25,362 (car doors slam) 815 00:39:28,116 --> 00:39:30,158 You know, I have the perfect house 816 00:39:30,285 --> 00:39:32,485 for social media content. 817 00:39:32,579 --> 00:39:35,872 It's got tons of light and really cool spaces. 818 00:39:35,957 --> 00:39:37,248 You could use it whenever you want, Olivia. 819 00:39:37,334 --> 00:39:39,992 Really? Can we? 820 00:39:40,087 --> 00:39:42,829 Um, that's something we should discuss 821 00:39:42,923 --> 00:39:45,331 with your father first, OK? 822 00:39:45,425 --> 00:39:46,666 OK, Mom. 823 00:39:46,760 --> 00:39:49,719 (chuckle) (kiss) All right. Bye, honey. 824 00:39:49,805 --> 00:39:51,346 Bye! 825 00:39:51,473 --> 00:39:53,390 ♪ (dangerous music) ♪ 826 00:39:53,475 --> 00:39:59,062 ♪♪ 827 00:39:59,147 --> 00:40:01,314 I told you, I'm working on it. 828 00:40:01,400 --> 00:40:04,234 There's just a few more things in my way. 829 00:40:04,319 --> 00:40:06,403 ♪ (mysterious music) ♪ 830 00:40:06,488 --> 00:40:20,750 ♪♪ 831 00:40:20,836 --> 00:40:23,035 Olivia: Dad, are you mad at Mom? 832 00:40:23,130 --> 00:40:25,004 No, honey. Why? 833 00:40:25,090 --> 00:40:28,040 Because you were arguing with her on the phone earlier. 834 00:40:28,135 --> 00:40:31,377 Oh, we just had a little disagreement. 835 00:40:31,471 --> 00:40:33,045 Nothing for you to worry about. 836 00:40:33,140 --> 00:40:34,931 Was it about hernew friend, Aiden? 837 00:40:35,016 --> 00:40:36,883 Because he's really nice 838 00:40:36,977 --> 00:40:40,720 Aiden's his name? Did Mom say how she knows him? 839 00:40:40,814 --> 00:40:43,440 No. But he gave me a bunch of fun ideas 840 00:40:43,525 --> 00:40:45,567 for the Stars Rising contest. 841 00:40:45,694 --> 00:40:48,069 He even said that I can make a bunch of videos at his house. 842 00:40:50,157 --> 00:40:53,616 Uh, sweetie, I don't know if I feel comfortable with you 843 00:40:53,702 --> 00:40:56,068 spending time with a stranger, 844 00:40:56,163 --> 00:40:58,204 at least not until I can meet him. 845 00:40:58,290 --> 00:40:59,622 But you're gone all week. 846 00:41:02,043 --> 00:41:03,242 When I get back into town, 847 00:41:03,336 --> 00:41:06,713 maybe we can all have dinner together. Deal? 848 00:41:06,798 --> 00:41:09,415 Deal. 849 00:41:09,509 --> 00:41:11,918 Uh, I should, uh, get some sleep. 850 00:41:12,012 --> 00:41:14,721 It's three a.m. here. I love you. 851 00:41:14,806 --> 00:41:16,473 Love you too, Dad. 852 00:41:18,727 --> 00:41:22,312 ♪ (pulsating music) ♪ 853 00:41:22,397 --> 00:41:32,363 ♪♪ 854 00:41:32,449 --> 00:41:52,291 ♪♪ 855 00:41:52,385 --> 00:41:53,051 (door slams) 856 00:42:00,894 --> 00:42:04,938 (screams) (cries loudly) 857 00:42:09,069 --> 00:42:12,487 ♪ (pensive music) 858 00:42:19,621 --> 00:42:20,987 Hey, Hope. 859 00:42:21,081 --> 00:42:23,248 (chuckle) Olivia! I didn't even hear you come in. 860 00:42:23,333 --> 00:42:24,707 Sydney was wondering if I could 861 00:42:24,793 --> 00:42:27,210 go over to her house today after camp. 862 00:42:27,295 --> 00:42:30,004 I was hoping we'd get to some of your summer homework today. 863 00:42:30,131 --> 00:42:31,664 Why don't you come home after camp 864 00:42:31,758 --> 00:42:33,800 and then you can go to Sydney's after? 865 00:42:33,885 --> 00:42:35,167 OK. 866 00:42:35,262 --> 00:42:36,469 Yeah? 867 00:42:38,807 --> 00:42:40,765 OK. There's your breakfast. 868 00:42:44,479 --> 00:42:47,480 ♪ (pensive music) ♪ 869 00:42:47,566 --> 00:42:56,698 (kids chattering) 870 00:42:56,825 --> 00:42:58,658 I wonder what's going on. 871 00:42:58,743 --> 00:43:00,702 Hey, what's happening? 872 00:43:00,829 --> 00:43:01,911 Somebody attacked Miss Rhonda 873 00:43:01,997 --> 00:43:03,329 in the parking lot this morning. 874 00:43:03,415 --> 00:43:05,123 Her knee's broken. 875 00:43:05,208 --> 00:43:08,367 I don't know if it's safe for you girls to be here. 876 00:43:08,461 --> 00:43:10,086 I'm gonna go talk to one of the counselors, OK? 877 00:43:12,549 --> 00:43:14,707 It's really sad about Miss Rhonda. 878 00:43:14,801 --> 00:43:16,593 I guess you can use your phone at camp now 879 00:43:16,678 --> 00:43:18,210 and make videos for the contest, 880 00:43:18,305 --> 00:43:20,430 since that's all you seem to care about lately. 881 00:43:20,515 --> 00:43:22,765 I told you! My mom and dad finally think 882 00:43:22,851 --> 00:43:25,393 that I'm good at something! They're proud of me! 883 00:43:25,520 --> 00:43:26,853 I don't understand you, Liv. 884 00:43:26,938 --> 00:43:28,479 Why, because you think I'm not talented? 885 00:43:28,565 --> 00:43:30,222 I didn't say that! --Well, you're wrong! 886 00:43:30,317 --> 00:43:32,942 Who? I even have a manager that wants to represent me. 887 00:43:33,028 --> 00:43:35,153 My mom's friend that used to manage Fiona Snow, 888 00:43:35,238 --> 00:43:37,063 and now he's interested in me. 889 00:43:37,157 --> 00:43:38,230 Oh, really? What's his name? 890 00:43:38,325 --> 00:43:40,232 Aiden! 891 00:43:40,327 --> 00:43:41,618 Your parents aren't gonna love you more 892 00:43:41,703 --> 00:43:43,903 just because you get likes on social media. 893 00:43:43,997 --> 00:43:45,955 Call me when you're done being obsessed with fame. 894 00:43:54,382 --> 00:43:56,257 Misha: If you're Olivia's acting manager, 895 00:43:56,384 --> 00:43:58,384 we can have the cheque made out to your company. 896 00:43:58,970 --> 00:44:00,428 Easy. 897 00:44:00,555 --> 00:44:02,922 But you need a parental signature on the forms though. 898 00:44:03,016 --> 00:44:03,931 Can it be forged? 899 00:44:04,059 --> 00:44:05,475 What do I care? 900 00:44:05,560 --> 00:44:09,187 And then you'll give me half of the money in cash. 901 00:44:09,272 --> 00:44:12,231 Of course, partner. (chuckle) 902 00:44:12,317 --> 00:44:15,151 God, I can't wait to screw over this company. 903 00:44:15,236 --> 00:44:17,945 Except 500k isn't exactly a lot 904 00:44:18,073 --> 00:44:19,656 when you're raking in billions. 905 00:44:21,743 --> 00:44:23,493 Won't your family disown you or something 906 00:44:23,578 --> 00:44:25,286 for stealing money from your niece? 907 00:44:25,413 --> 00:44:27,955 (chuckle) 908 00:44:28,083 --> 00:44:30,875 (sigh) I'm not even actually related. 909 00:44:32,379 --> 00:44:33,378 The reason that I actually need-- 910 00:44:33,463 --> 00:44:35,880 No, stop. Don't say another word. 911 00:44:35,965 --> 00:44:37,715 I don't wanna get wrapped up in whatever mess 912 00:44:37,801 --> 00:44:41,127 you've got going on. We just need to make sure 913 00:44:41,221 --> 00:44:43,721 Olivia wins and then we get our payout. 914 00:44:43,807 --> 00:44:45,640 Mm. 915 00:44:45,767 --> 00:44:47,809 I've I already taken care of one problem. 916 00:44:47,936 --> 00:44:50,728 And the kid? She's actually talented. 917 00:44:50,814 --> 00:44:54,649 And the more videos she makes, the more views she gets... 918 00:44:54,776 --> 00:44:55,942 and we get our money. 919 00:44:57,570 --> 00:44:58,820 Cheers to that. 920 00:45:00,865 --> 00:45:01,906 (glasses clink) 921 00:45:03,702 --> 00:45:13,659 (dishes clinking) 922 00:45:13,753 --> 00:45:18,831 (dishes clinking) 923 00:45:18,925 --> 00:45:19,674 (laptop snaps shut) 924 00:45:21,803 --> 00:45:23,094 I'm done my book report. 925 00:45:23,179 --> 00:45:24,429 Good job. 926 00:45:24,514 --> 00:45:26,172 I'll take my bike over to Sydney's house now. 927 00:45:26,266 --> 00:45:27,506 Oh, I'll drive you. 928 00:45:27,600 --> 00:45:30,601 No! It's OK. She's just up Carpenter Street. 929 00:45:30,687 --> 00:45:33,396 And besides, we wanna ride our bikes together. 930 00:45:33,481 --> 00:45:35,231 Her mom can drop me off later tonight. 931 00:45:35,316 --> 00:45:37,400 OK. I'm a little surprised 932 00:45:37,485 --> 00:45:39,068 you're still going over to Sydney's house. 933 00:45:39,154 --> 00:45:41,779 Why? 934 00:45:41,865 --> 00:45:44,690 I saw the two of you earlier at camp, arguing. 935 00:45:44,784 --> 00:45:47,526 No, we weren't. 936 00:45:47,620 --> 00:45:50,747 It certainly looked like it. 937 00:45:50,832 --> 00:45:54,250 Oh! I know what you're talking about. 938 00:45:54,335 --> 00:45:56,085 Uh, we were just acting out a scene from camp. 939 00:45:56,171 --> 00:45:58,921 That's all. It was all just pretend. 940 00:45:59,007 --> 00:46:01,382 OK. Have fun then. 941 00:46:01,509 --> 00:46:03,426 Thanks, Hope. 942 00:46:03,511 --> 00:46:06,763 (footsteps and back door opens) 943 00:46:06,848 --> 00:46:14,386 ♪ (brooding music) ♪ 944 00:46:14,481 --> 00:46:15,688 Olivia! 945 00:46:15,774 --> 00:46:16,981 (sigh) 946 00:46:23,865 --> 00:46:25,656 Where is she going? 947 00:46:25,742 --> 00:46:28,034 That's the opposite direction of Carpenter Street. 948 00:46:30,205 --> 00:46:32,497 ♪ (upbeat mysterious music) ♪ 949 00:46:32,582 --> 00:46:42,548 ♪♪ 950 00:46:42,634 --> 00:47:08,115 ♪♪ 951 00:47:08,243 --> 00:47:09,826 Olivia, pull over! 952 00:47:09,911 --> 00:47:10,868 (brakes squeak) 953 00:47:13,915 --> 00:47:14,956 (clattering) 954 00:47:17,919 --> 00:47:18,459 (car door slams) 955 00:47:18,586 --> 00:47:19,669 Where are you going? 956 00:47:19,754 --> 00:47:21,921 I'm going to meet Sydney! I told you! 957 00:47:22,006 --> 00:47:24,131 Why are you following me like a stalker? 958 00:47:24,259 --> 00:47:26,676 Because I am in charge of you! And you know what? 959 00:47:26,761 --> 00:47:28,678 Sydney's house is the opposite direction. 960 00:47:28,763 --> 00:47:30,805 We decided to meet at the park! 961 00:47:30,932 --> 00:47:31,848 Olivia, get in the car. 962 00:47:31,933 --> 00:47:33,683 No! 963 00:47:33,768 --> 00:47:35,351 I don't believe that you're going to Sydney's house, 964 00:47:35,436 --> 00:47:37,136 and I think you lied to me! 965 00:47:37,230 --> 00:47:38,938 You were fighting with her earlier at camp. 966 00:47:39,023 --> 00:47:41,482 I'm not lying! 967 00:47:41,609 --> 00:47:42,608 I'm just gonna call your father. 968 00:47:42,694 --> 00:47:44,977 No! You can't call him! 969 00:47:45,071 --> 00:47:46,904 He'll know I lied and won't let me finish the competition! 970 00:47:46,990 --> 00:47:48,573 It'll ruin everything! (whimpers) 971 00:47:48,658 --> 00:47:50,116 (clatter) 972 00:47:51,452 --> 00:47:52,702 Olivia, that's not true. 973 00:47:54,289 --> 00:47:55,538 Just stay right here, OK? 974 00:47:57,792 --> 00:48:00,326 (screeching brakes and crash) 975 00:48:00,420 --> 00:48:03,662 (gasping) 976 00:48:03,756 --> 00:48:17,176 ♪ (urgent music) ♪ 977 00:48:17,270 --> 00:48:17,935 (door opens) 978 00:48:18,021 --> 00:48:19,020 Mom? 979 00:48:19,147 --> 00:48:20,688 Honey, what's wrong? 980 00:48:20,815 --> 00:48:24,275 (whimpers) 981 00:48:24,360 --> 00:48:25,860 Mom... I have to tell you something. 982 00:48:27,238 --> 00:48:27,987 (door closes) 983 00:48:29,991 --> 00:48:36,621 (phone rings) 984 00:48:36,706 --> 00:48:38,164 Hey. 985 00:48:38,249 --> 00:48:43,210 Hey. Um, I have some bad news. (stammers) Don't panic. 986 00:48:43,338 --> 00:48:47,381 Olivia's here with me. I just, uh, Hope's in the hospital. 987 00:48:47,508 --> 00:48:49,508 She had an accident. 988 00:48:49,594 --> 00:48:51,761 What happened? 989 00:48:51,846 --> 00:48:54,764 Hold on. I'm gonna go in the other room. 990 00:48:56,059 --> 00:48:58,384 (sniffs) 991 00:48:58,478 --> 00:49:05,566 ♪ (pop music) ♪ 992 00:49:05,693 --> 00:49:12,615 (sobs and sniffles) 993 00:49:18,081 --> 00:49:21,999 I just spoke to the hospital and Hope's gonna be OK. 994 00:49:22,085 --> 00:49:24,251 Wh-what did Dad say? Is he mad at me? 995 00:49:24,379 --> 00:49:28,747 No. Honey, he's not angry. He's just worried. 996 00:49:28,841 --> 00:49:30,466 But you're gonna stay here with me 997 00:49:30,551 --> 00:49:32,551 until he comes home from Paris, OK? 998 00:49:34,555 --> 00:49:37,765 I can live here with, with you? 999 00:49:37,892 --> 00:49:39,809 Yes, for, for the week. 1000 00:49:41,479 --> 00:49:46,023 Can we make videos tonight for social media? 1001 00:49:46,109 --> 00:49:47,608 There's this other mom and daughter 1002 00:49:47,735 --> 00:49:49,735 who do all these fun dances and get a bunch of views! 1003 00:49:51,447 --> 00:49:53,572 Why don't we take a break from your phone tonight? 1004 00:49:55,743 --> 00:49:59,704 But... but the contest, Mom, I could actually win. 1005 00:49:59,789 --> 00:50:02,665 Don't you, don't you like watching my videos? 1006 00:50:02,750 --> 00:50:06,210 Of course I do. I love watching you dance. 1007 00:50:06,295 --> 00:50:09,213 But let's just not focus on that for tonight. 1008 00:50:15,847 --> 00:50:18,973 Aiden: Why isn't this kid making any damn videos? (sigh) 1009 00:50:21,102 --> 00:50:24,520 Do you have... an eight? 1010 00:50:24,605 --> 00:50:26,480 Go fish. (chuckle) 1011 00:50:26,607 --> 00:50:33,812 (phone rings) 1012 00:50:33,906 --> 00:50:36,699 Aren't you going to answer that, Mom? It's Aiden. 1013 00:50:36,784 --> 00:50:39,702 Oh. I can call him back later. 1014 00:50:39,787 --> 00:50:41,829 We're in the middle of a very important game here. 1015 00:50:41,956 --> 00:50:43,155 Last card. 1016 00:50:43,249 --> 00:50:45,416 Do you have a ten? 1017 00:50:45,501 --> 00:50:46,158 Go fish. 1018 00:50:46,252 --> 00:50:47,126 Oy! 1019 00:50:48,963 --> 00:50:50,329 Why isn't she picking up? 1020 00:50:50,423 --> 00:50:51,464 (disconnect beep) 1021 00:50:56,471 --> 00:50:58,971 All right, sweetie. I think we should be getting to bed. 1022 00:50:59,057 --> 00:51:00,506 It is getting pretty late. 1023 00:51:00,600 --> 00:51:03,842 (doorbell rings and knocking at door) 1024 00:51:03,936 --> 00:51:05,728 Who could that be? 1025 00:51:09,776 --> 00:51:11,817 (door opens) 1026 00:51:11,903 --> 00:51:15,237 Hey! (chuckle) What are you doing here? 1027 00:51:15,323 --> 00:51:17,948 I wanted to surprise you. I hope that's OK. 1028 00:51:18,034 --> 00:51:20,526 Uh, thank you. These are beautiful. 1029 00:51:20,620 --> 00:51:24,538 Um, now's not exactly a good time. (chuckle) 1030 00:51:24,665 --> 00:51:28,200 Ah, I'm sorry. I didn't realize Olivia was here. 1031 00:51:28,294 --> 00:51:30,544 Well, we had quite the interesting day, 1032 00:51:30,671 --> 00:51:32,880 so she's gonna be staying with me this week. 1033 00:51:34,175 --> 00:51:35,341 Hi, Aiden! 1034 00:51:35,426 --> 00:51:38,677 Hey, kiddo. Um, how's the contest going? 1035 00:51:38,763 --> 00:51:42,214 Not so good. I don't think that I'm gonna win. 1036 00:51:42,308 --> 00:51:44,308 Oh, really? 1037 00:51:47,021 --> 00:51:50,106 Is there anything I can help out with? 1038 00:51:50,191 --> 00:51:52,441 Maybe. 1039 00:51:54,821 --> 00:51:58,072 Is it OK if I stick around for a few minutes? 1040 00:51:58,199 --> 00:51:59,698 Give her some advice? 1041 00:52:01,619 --> 00:52:04,161 Uh, sure. I will go put these in water. 1042 00:52:08,751 --> 00:52:13,087 So, tell me, um, what's going on with the contest? 1043 00:52:13,214 --> 00:52:15,798 I messed up really bad today and my mom wants me 1044 00:52:15,883 --> 00:52:18,676 to take a break from social media. 1045 00:52:18,761 --> 00:52:21,086 But you wanna win, don't you? 1046 00:52:21,180 --> 00:52:22,555 It's just for tonight. 1047 00:52:22,640 --> 00:52:24,640 And yeah, I really wanna show my mom and dad 1048 00:52:24,725 --> 00:52:28,894 that I can do it. Can you help? 1049 00:52:28,980 --> 00:52:31,939 Yeah. That's what I'm here for. (chuckle) 1050 00:52:34,235 --> 00:52:40,573 ♪ (upbeat pop music) ♪ 1051 00:52:40,658 --> 00:52:50,624 ♪♪ 1052 00:52:50,751 --> 00:53:10,895 ♪♪ 1053 00:53:10,980 --> 00:53:13,230 This one already hit one hundred thousand! 1054 00:53:13,316 --> 00:53:27,411 ♪♪ 1055 00:53:27,496 --> 00:53:28,871 Hey, besties! 1056 00:53:28,956 --> 00:53:31,490 I'm almost at one million likes for all of my videos! 1057 00:53:31,584 --> 00:53:33,209 Thank you guys so much for all your support! 1058 00:53:33,294 --> 00:53:34,159 Love ya! 1059 00:53:34,253 --> 00:53:44,678 ♪♪ 1060 00:53:44,805 --> 00:53:46,096 Come do this dance with me! 1061 00:53:46,182 --> 00:53:49,767 (chuckle) OK. I don't think I have a choice. 1062 00:53:51,812 --> 00:53:54,396 I don't even know what we're doing. OK. 1063 00:53:54,482 --> 00:53:58,850 Out, and in. And out, and up. 1064 00:53:58,945 --> 00:54:00,027 Oh, no. 1065 00:54:00,154 --> 00:54:02,446 One, two, three, four. 1066 00:54:02,531 --> 00:54:04,949 (song pauses) 1067 00:54:05,034 --> 00:54:07,368 Mom! Oh, my God! I'm in second place! 1068 00:54:07,495 --> 00:54:09,361 Yes! (chuckle) 1069 00:54:09,455 --> 00:54:11,029 (song ends) 1070 00:54:11,123 --> 00:54:12,915 (crickets) 1071 00:54:13,000 --> 00:54:15,701 (clicking) 1072 00:54:15,795 --> 00:54:17,670 (beep) 1073 00:54:17,755 --> 00:54:19,922 It says her manager is some guy named Brian. 1074 00:54:24,095 --> 00:54:25,761 (phone rings) 1075 00:54:27,348 --> 00:54:28,847 (unfriendly) Yeah? 1076 00:54:28,933 --> 00:54:31,016 Hello to you too. 1077 00:54:31,102 --> 00:54:32,768 You've been so mean to me lately. 1078 00:54:32,853 --> 00:54:35,220 I really don't want to talk to you. 1079 00:54:35,314 --> 00:54:36,939 I just wanted to call and let you know 1080 00:54:37,024 --> 00:54:38,732 that your new manager is a fake. 1081 00:54:40,194 --> 00:54:41,443 What are you talking about? 1082 00:54:41,529 --> 00:54:43,487 I went on Fiona Snow's website. 1083 00:54:43,572 --> 00:54:46,073 It says her manager is some guy named Brian. 1084 00:54:46,200 --> 00:54:48,567 Because Aiden doesn't represent her anymore. 1085 00:54:48,661 --> 00:54:50,119 He used to. 1086 00:54:50,204 --> 00:54:52,454 Yeah, OK. I still don't buy it. 1087 00:54:52,540 --> 00:54:53,914 I don't care what you think! 1088 00:54:58,546 --> 00:55:00,296 Who was that? 1089 00:55:00,381 --> 00:55:02,423 Just this girl Sydney that I go to camp with. 1090 00:55:02,550 --> 00:55:05,417 Oh, yeah? Is she a new friend? 1091 00:55:05,511 --> 00:55:07,803 I thought she was. But now she's just jealous 1092 00:55:07,888 --> 00:55:09,921 that I'm more popular than her on social media. 1093 00:55:10,016 --> 00:55:11,807 Mm. That's no fun. 1094 00:55:14,562 --> 00:55:15,978 Wanna watch a movie? 1095 00:55:16,063 --> 00:55:17,187 Yeah. 1096 00:55:17,273 --> 00:55:18,263 Yeah. Let's do it. 1097 00:55:18,357 --> 00:55:25,988 (fast clicking) 1098 00:55:26,073 --> 00:55:27,614 Aiden: Stuck in second place. 1099 00:55:30,745 --> 00:55:34,955 (ring tone) 1100 00:55:35,082 --> 00:55:36,832 Hi. You've reached Lauren Carrington. 1101 00:55:36,917 --> 00:55:38,792 Please leave a message. 1102 00:55:38,919 --> 00:55:41,879 Hey. It's me. Um, just wanted to see if you wanted to use 1103 00:55:41,964 --> 00:55:45,507 my house to make some videos with Olivia on Saturday. 1104 00:55:45,593 --> 00:55:47,292 All the influencer kids rent these things 1105 00:55:47,386 --> 00:55:50,629 for their content, but you can use mine for free. 1106 00:55:50,723 --> 00:55:53,098 I can text you the code. OK. Call me. 1107 00:56:10,951 --> 00:56:11,992 (car doors slam) 1108 00:56:13,412 --> 00:56:17,122 Wow! This place is so cool! 1109 00:56:20,795 --> 00:56:26,632 Look at this house! It's amazing! (blows kiss) 1110 00:56:26,717 --> 00:56:27,966 Wait till you see inside. 1111 00:56:31,097 --> 00:56:33,180 Oh, right. 1112 00:56:33,307 --> 00:56:35,182 It's so big! --I know. 1113 00:56:36,560 --> 00:56:37,518 OK. 1114 00:56:38,145 --> 00:56:40,687 (beeping) 1115 00:56:40,815 --> 00:56:41,680 (door handle clicks open) 1116 00:56:41,774 --> 00:56:43,357 Perfect. Go ahead. 1117 00:56:45,152 --> 00:56:46,443 Whoa! 1118 00:56:49,407 --> 00:56:50,697 (door closes) 1119 00:56:50,825 --> 00:56:56,695 ♪ (eerie music and effecs) ♪ 1120 00:56:56,789 --> 00:57:02,543 (footsteps) 1121 00:57:02,670 --> 00:57:05,254 Why couldn't we meet at your house? 1122 00:57:05,339 --> 00:57:07,089 I've got company. 1123 00:57:07,174 --> 00:57:08,874 Well, I've got bad news. 1124 00:57:08,968 --> 00:57:11,376 My boss decided who he wants to win the contest, 1125 00:57:11,470 --> 00:57:12,886 and it's not Olivia. 1126 00:57:13,013 --> 00:57:14,763 What? It's voted on by the public. 1127 00:57:14,849 --> 00:57:17,141 Do you think the company cares about that? 1128 00:57:17,226 --> 00:57:19,268 No. He wants that girl Chloe to win. 1129 00:57:21,439 --> 00:57:23,063 Why does he care? 1130 00:57:23,190 --> 00:57:24,398 Because he's screwing her mom? 1131 00:57:26,318 --> 00:57:27,401 Can you prove it? 1132 00:57:28,863 --> 00:57:31,238 Yeah. I can get some proof. 1133 00:57:36,120 --> 00:57:37,995 Olivia: Woo-hoo! Mom! 1134 00:57:38,080 --> 00:57:41,290 Look! I'm so close to winning the contest! 1135 00:57:41,375 --> 00:57:42,666 That's great, sweetie. 1136 00:57:42,751 --> 00:57:44,576 And look. 1137 00:57:44,670 --> 00:57:46,837 This company that makes super cute jewelry just DM'd me 1138 00:57:46,922 --> 00:57:48,797 that they wanna sponsor me! 1139 00:57:48,883 --> 00:57:52,083 Wow! Well, we should definitely talk to Aiden 1140 00:57:52,178 --> 00:57:53,343 before responding. 1141 00:57:53,429 --> 00:57:55,345 He knows how to handle this sort of deal. 1142 00:57:57,725 --> 00:57:59,892 Your dad is coming home tomorrow morning. 1143 00:57:59,977 --> 00:58:01,560 I bet you're pretty excited to see him. 1144 00:58:04,023 --> 00:58:08,099 I am. But since I stayed with you this week, 1145 00:58:08,194 --> 00:58:10,611 does that mean that I can come here more? 1146 00:58:10,738 --> 00:58:13,155 Absolutely. (chuckle) Mm. 1147 00:58:13,240 --> 00:58:18,118 ♪♪ 1148 00:58:18,245 --> 00:58:23,448 All payments for Olivia Carrington 1149 00:58:23,542 --> 00:58:29,087 will be made directly to Aiden Lennox Management. 1150 00:58:33,802 --> 00:58:37,295 Huh. A video of the boss and Chloe's mom. 1151 00:58:37,389 --> 00:58:39,264 Hope it's enough to put Olivia in first place. 1152 00:58:39,350 --> 00:58:44,811 (phone rings) 1153 00:58:44,939 --> 00:58:46,855 Money's coming, man. 1154 00:58:46,941 --> 00:58:50,234 You need to watch your back. Those guys know where you are. 1155 00:58:50,319 --> 00:58:54,279 What? They're in Germany. How would they know? 1156 00:58:54,365 --> 00:58:57,315 They got impatient. Said they were coming to find you 1157 00:58:57,409 --> 00:58:59,159 and somehow figured out you were in Philly. 1158 00:58:59,286 --> 00:59:00,652 I'm flying out there tonight. 1159 00:59:00,746 --> 00:59:02,579 But I'm so close to getting this money. Hold them off! 1160 00:59:04,667 --> 00:59:06,157 (sniffs) 1161 00:59:06,252 --> 00:59:08,043 Theo? Hello? 1162 00:59:11,340 --> 00:59:12,214 Dammit! 1163 00:59:18,430 --> 00:59:19,846 I knew it was a lie. 1164 00:59:22,017 --> 00:59:23,016 There's your dad. 1165 00:59:33,028 --> 00:59:33,944 Hey, sweetie. 1166 00:59:34,029 --> 00:59:34,611 Hi. 1167 00:59:34,697 --> 00:59:35,070 Hey. 1168 00:59:39,994 --> 00:59:41,868 Here ya go. 1169 00:59:41,996 --> 00:59:43,078 Thanks. I'll take your bag inside. 1170 00:59:43,163 --> 00:59:44,454 Say goodbye to your mom. 1171 00:59:47,710 --> 00:59:49,034 I love you, honey. 1172 00:59:49,128 --> 00:59:51,587 And I'm crossing my fingers for that contest. 1173 00:59:51,672 --> 00:59:53,204 (Olivia chuckles) 1174 00:59:53,299 --> 00:59:54,256 I'll see you soon. 1175 01:00:01,348 --> 01:00:02,347 What are you doing here? 1176 01:00:02,433 --> 01:00:03,715 You didn't get my text? 1177 01:00:03,809 --> 01:00:05,884 No, I didn't get it. 1178 01:00:05,978 --> 01:00:07,561 You couldn't talk to me at camp on Monday? 1179 01:00:07,688 --> 01:00:09,387 All you do is ignore me there. 1180 01:00:09,481 --> 01:00:11,440 Anyway, I just wanted you to know 1181 01:00:11,525 --> 01:00:13,108 that your mom's friend is a fake. 1182 01:00:13,193 --> 01:00:14,318 What? 1183 01:00:14,403 --> 01:00:15,235 That guy, Aiden. 1184 01:00:15,362 --> 01:00:17,571 He never managed Fiona Snow! 1185 01:00:17,698 --> 01:00:20,032 You're lying. Just, just please stop! 1186 01:00:26,624 --> 01:00:28,248 (car door closes) 1187 01:00:28,375 --> 01:00:30,909 Hey. I'm Olivia's mom. 1188 01:00:31,003 --> 01:00:32,878 I know. 1189 01:00:32,963 --> 01:00:35,589 Do you wanna tell me what you two were talking about? 1190 01:00:35,716 --> 01:00:37,582 I think you should just ask her. 1191 01:00:37,676 --> 01:00:39,250 She's already so mad at me. 1192 01:00:39,345 --> 01:00:41,178 I, I don't wanna get more involved. 1193 01:00:51,398 --> 01:00:54,983 Lennox gained experience with Pass Bridge Trust Investments 1194 01:00:55,069 --> 01:00:56,860 before striking out on his own. 1195 01:01:22,262 --> 01:01:24,462 Thank you for calling Brian Page Talent Management. 1196 01:01:24,556 --> 01:01:28,100 We are open Monday through Friday. 9 am to 6pm. 1197 01:01:28,185 --> 01:01:29,851 If you would like to leave us a message... 1198 01:01:29,937 --> 01:01:32,354 Saturday. Of course they're not open. (sigh) 1199 01:01:34,900 --> 01:01:36,024 So how's Olivia doing? 1200 01:01:36,110 --> 01:01:37,109 She's good. 1201 01:01:37,194 --> 01:01:38,652 Apparently, she's in second place 1202 01:01:38,779 --> 01:01:40,737 in that social media contest. 1203 01:01:40,823 --> 01:01:42,823 She's upstairs right now making more videos. 1204 01:01:42,950 --> 01:01:44,282 That's so great. 1205 01:01:44,368 --> 01:01:46,317 You know, I've been meaning to check out her profile. 1206 01:01:46,412 --> 01:01:49,154 Well, enjoy the rest of your stay in Paris 1207 01:01:49,248 --> 01:01:50,997 and I will see you at the office on Monday. 1208 01:01:51,125 --> 01:01:52,207 Yeah. Enjoy your day. 1209 01:01:52,292 --> 01:01:58,338 ♪ (bubbly pop music) ♪ 1210 01:01:58,465 --> 01:02:00,215 Ah, so cute. 1211 01:02:02,136 --> 01:02:05,846 Look at this house! It's amazing! 1212 01:02:05,973 --> 01:02:08,849 ♪ (music suddenly darkens) ♪ 1213 01:02:08,976 --> 01:02:12,769 Look at this house! Wait a minute.t's-- 1214 01:02:23,699 --> 01:02:24,865 No, it can't be. 1215 01:02:26,744 --> 01:02:28,618 What's Olivia doing at my client's house? 1216 01:02:32,666 --> 01:02:36,201 Judge forced to resign from the Stars Rising contest 1217 01:02:36,295 --> 01:02:40,038 after attempting to falsify voting results. 1218 01:02:40,132 --> 01:02:43,875 The winner is set to receive five hundred thousand dollars. 1219 01:02:43,969 --> 01:02:45,710 Judge was having an affair with the mother 1220 01:02:45,804 --> 01:02:48,430 of contestant Chloe Reynolds. Oh, my god. 1221 01:02:50,976 --> 01:02:52,884 The contest will continue with results being announced 1222 01:02:52,978 --> 01:02:58,223 tomorrow, says Spritzio Soda liaison Misha Webb. Hm. 1223 01:02:58,317 --> 01:03:00,692 Maybe this Misha has some information. 1224 01:03:04,156 --> 01:03:06,531 The contest ends tomorrow. 1225 01:03:11,622 --> 01:03:14,247 You know, if your daughter is getting that many views 1226 01:03:14,374 --> 01:03:16,291 already, she has real potential. 1227 01:03:16,376 --> 01:03:18,910 And, if her popularity continues to grow, 1228 01:03:19,004 --> 01:03:21,755 she's gonna need someone she trusts to manage her career. 1229 01:03:21,882 --> 01:03:25,592 If Olivia wins, she gets five hundred thousand dollars. 1230 01:03:36,772 --> 01:03:38,814 Bradley: OK. Thanks, Celine. 1231 01:03:45,864 --> 01:03:48,782 Honey, I just got off the phone with Celine. 1232 01:03:48,909 --> 01:03:49,908 Let me see your phone. 1233 01:03:49,993 --> 01:03:51,993 Why? 1234 01:03:52,079 --> 01:03:54,287 Can you pull up your profile on that social media app? 1235 01:04:02,548 --> 01:04:04,589 Did you take this in front of that man Aiden's house? 1236 01:04:08,053 --> 01:04:09,135 I'm calling your mom. 1237 01:04:09,263 --> 01:04:10,428 Dad, are you angry? 1238 01:04:12,140 --> 01:04:13,139 Just stay here. 1239 01:04:20,607 --> 01:04:23,149 Aiden wasn't even home when we went to his house! 1240 01:04:23,277 --> 01:04:25,643 I don't want Olivia around a stranger I haven't met, 1241 01:04:25,737 --> 01:04:27,654 especially in a house that he doesn't even own. 1242 01:04:27,781 --> 01:04:29,314 What are you talking about? 1243 01:04:29,408 --> 01:04:31,825 That house belongs to one of Celine's clients, 1244 01:04:31,952 --> 01:04:34,119 the Montag family. They spend most of the year in Europe 1245 01:04:34,204 --> 01:04:35,871 and they only use the house when they're in town, 1246 01:04:35,956 --> 01:04:36,997 which isn't very often. 1247 01:04:37,124 --> 01:04:40,992 Montag? Aiden's last name is Lennox. 1248 01:04:41,086 --> 01:04:42,544 Well, maybe you should ask him why he's living 1249 01:04:42,629 --> 01:04:45,046 in someone else's house. 1250 01:04:45,132 --> 01:04:47,549 Um, I, I have to call you back. 1251 01:04:47,634 --> 01:04:49,885 Lauren, we really need to talk. 1252 01:04:49,970 --> 01:04:53,179 (sigh) Why did you tell me that was your house? 1253 01:04:58,478 --> 01:05:00,854 Can I stay over at Mom's again next week? 1254 01:05:00,981 --> 01:05:03,023 Maybe a sleepover next weekend? 1255 01:05:03,150 --> 01:05:05,850 Ah, I don't know, honey. 1256 01:05:05,944 --> 01:05:08,236 I think you should stay here until your mom and I 1257 01:05:08,322 --> 01:05:10,280 can figure some things out, OK? 1258 01:05:12,326 --> 01:05:14,192 Aiden: Why would Lauren call you? 1259 01:05:14,286 --> 01:05:17,162 Misha: She left a message on my work voicemail. 1260 01:05:17,247 --> 01:05:20,198 Don't worry. I won't be calling her back. 1261 01:05:20,292 --> 01:05:23,084 Good thing this damn contest is over soon. 1262 01:05:23,170 --> 01:05:24,628 Did she ask for anything? 1263 01:05:24,713 --> 01:05:27,372 Something about paperwork if Olivia wins. 1264 01:05:27,466 --> 01:05:29,007 Why the hell is she asking for that? 1265 01:05:29,092 --> 01:05:31,209 Does it matter? The money is going into your account. 1266 01:05:31,303 --> 01:05:34,712 Just keep things cool with her until tomorrow. 1267 01:05:34,806 --> 01:05:37,515 I gotta go. 1268 01:05:37,601 --> 01:05:47,567 ♪♪ 1269 01:05:47,694 --> 01:06:11,249 ♪♪ 1270 01:06:11,343 --> 01:06:17,722 (keys clicking) 1271 01:06:17,808 --> 01:06:19,590 (phone chimes) 1272 01:06:19,685 --> 01:06:20,350 (gasps) Oh, my god! 1273 01:06:27,317 --> 01:06:28,274 Lauren: Hello? 1274 01:06:28,402 --> 01:06:30,944 Mom, I won! I won! 1275 01:06:31,071 --> 01:06:32,937 That's great sweetheart. 1276 01:06:33,031 --> 01:06:34,155 Aren't you excited? 1277 01:06:34,241 --> 01:06:39,285 ♪ (ominous music) ♪ 1278 01:06:39,413 --> 01:06:41,037 Can I see you tomorrow to celebrate? 1279 01:06:41,123 --> 01:06:42,414 (car door slams) 1280 01:06:48,338 --> 01:06:49,787 Mom, are you listening? 1281 01:06:49,881 --> 01:06:55,960 Why don't I pick you up at day camp tomorrow and, um... 1282 01:06:56,054 --> 01:06:58,179 I, I've gotta go, OK. I, I love you. 1283 01:07:00,058 --> 01:07:02,517 Oh... OK. 1284 01:07:08,233 --> 01:07:10,150 (knocking on door) 1285 01:07:16,783 --> 01:07:18,867 (door opens) 1286 01:07:18,952 --> 01:07:22,412 Hey! What are you doing here? 1287 01:07:22,497 --> 01:07:25,999 I haven't heard from you, and I was getting worried. 1288 01:07:26,126 --> 01:07:28,960 Oh, uh, I, I'm fine. I've just been really busy. 1289 01:07:31,715 --> 01:07:33,548 Is Olivia here? 1290 01:07:33,633 --> 01:07:37,010 No. Uh, she's back at her father's. 1291 01:07:37,137 --> 01:07:38,553 Can I come in then? 1292 01:07:38,638 --> 01:07:40,722 Um, now's just not really a good time. 1293 01:07:42,768 --> 01:07:44,675 How come? 1294 01:07:44,770 --> 01:07:48,146 Well, someone, uh, from my recovery group is coming over 1295 01:07:48,231 --> 01:07:50,857 and it's a bit of a difficult situation. 1296 01:07:50,984 --> 01:07:53,017 I just want her to feel safe. 1297 01:07:53,111 --> 01:07:55,686 I understand. Of course. 1298 01:07:55,781 --> 01:07:57,188 Uh-huh. 1299 01:07:57,282 --> 01:08:00,033 Why don't I come over to your house for lunch tomorrow? 1300 01:08:00,160 --> 01:08:01,910 I'm out all afternoon. 1301 01:08:01,995 --> 01:08:04,120 How 'bout we do dinner tomorrow night? 1302 01:08:04,206 --> 01:08:05,246 Perfect. (nervous chuckle) 1303 01:08:05,332 --> 01:08:06,456 Perfect. OK. 1304 01:08:07,834 --> 01:08:09,367 Uh... 1305 01:08:09,461 --> 01:08:10,543 (kiss) 1306 01:08:12,631 --> 01:08:13,546 I'll see you tomorrow? 1307 01:08:13,673 --> 01:08:15,048 Goodnight. 1308 01:08:16,801 --> 01:08:17,875 (door closes) 1309 01:08:17,969 --> 01:08:27,894 ♪ (tense music) ♪ 1310 01:08:28,021 --> 01:08:56,755 ♪ (tense music) ♪ 1311 01:08:56,883 --> 01:08:58,133 (phone chirps) 1312 01:08:58,218 --> 01:09:08,059 ♪♪ 1313 01:09:14,734 --> 01:09:17,277 Hey! You OK? 1314 01:09:17,404 --> 01:09:19,946 Yeah, Dad. 1315 01:09:20,073 --> 01:09:21,439 Just won a huge contest. 1316 01:09:21,532 --> 01:09:22,991 I thought you'd be doing back flips. 1317 01:09:23,076 --> 01:09:25,243 I'm happy. 1318 01:09:25,327 --> 01:09:27,202 Your mom's gonna pick you up after camp. 1319 01:09:27,289 --> 01:09:29,280 Maybe we could, uh, all go out for dinner 1320 01:09:29,374 --> 01:09:31,782 and celebrate your big win? 1321 01:09:31,877 --> 01:09:34,285 I don't really think that Mom cares. 1322 01:09:34,379 --> 01:09:37,839 What? That's not true at all, honey. 1323 01:09:37,924 --> 01:09:39,174 Why would you think that? 1324 01:09:41,928 --> 01:09:45,296 Gotta go. Love you. 1325 01:09:45,389 --> 01:09:46,055 Love you. 1326 01:09:47,100 --> 01:09:47,849 (door slams) 1327 01:09:52,104 --> 01:09:55,190 (sigh) 1328 01:10:03,116 --> 01:10:05,200 I don't want Olivia around a stranger I haven't met, 1329 01:10:05,285 --> 01:10:07,818 especially in a house that he doesn't even own. 1330 01:10:07,913 --> 01:10:12,990 ♪ (tense music) ♪ 1331 01:10:13,084 --> 01:10:23,050 ♪♪ 1332 01:10:23,136 --> 01:10:38,233 ♪♪ 1333 01:10:38,318 --> 01:10:40,151 (car starts) 1334 01:10:40,237 --> 01:10:50,202 ♪♪ 1335 01:10:50,330 --> 01:11:07,210 ♪♪ 1336 01:11:07,305 --> 01:11:10,682 (car door opens and closes) 1337 01:11:13,978 --> 01:11:15,978 Good. He's not home. 1338 01:11:25,573 --> 01:11:27,991 What the hell is she up to? 1339 01:11:32,121 --> 01:11:36,624 ♪♪ 1340 01:11:36,710 --> 01:11:38,001 (door closes) 1341 01:11:38,085 --> 01:11:48,052 ♪♪ 1342 01:11:48,138 --> 01:12:12,943 ♪♪ 1343 01:12:13,038 --> 01:12:14,620 Not a single photo. 1344 01:12:34,601 --> 01:12:38,686 (drawer slides open and closed) 1345 01:13:25,818 --> 01:13:27,777 (door squeaks open) 1346 01:13:37,163 --> 01:13:39,330 (drawer slides) 1347 01:13:43,503 --> 01:13:45,002 (latches click) 1348 01:13:50,175 --> 01:13:53,052 (latches click closed) 1349 01:13:53,179 --> 01:13:55,430 (drawer slides closed) 1350 01:13:55,514 --> 01:14:05,481 ♪♪ 1351 01:14:05,567 --> 01:14:10,611 ♪♪ 1352 01:14:10,697 --> 01:14:12,155 Of course. 1353 01:14:12,240 --> 01:14:22,206 ♪♪ 1354 01:14:22,291 --> 01:14:31,424 ♪♪ 1355 01:14:31,550 --> 01:14:32,341 Oh, my god. 1356 01:14:32,427 --> 01:14:34,260 ♪♪ 1357 01:14:34,387 --> 01:14:35,469 (whispered) God! 1358 01:14:35,555 --> 01:14:37,430 ♪♪ 1359 01:14:37,557 --> 01:14:38,723 Who the hell are you? 1360 01:14:38,808 --> 01:14:40,057 ♪♪ 1361 01:14:40,143 --> 01:14:41,225 Aiden: Lauren? 1362 01:14:41,311 --> 01:14:43,978 ♪♪ 1363 01:14:44,063 --> 01:14:47,023 (papers rustling) 1364 01:14:49,360 --> 01:14:50,601 (drawer closes) 1365 01:14:50,695 --> 01:14:58,159 ♪ (music intensifies) ♪ 1366 01:14:58,244 --> 01:14:59,452 Lauren, are you up there? 1367 01:15:09,088 --> 01:15:11,255 What are you doing here? 1368 01:15:11,341 --> 01:15:13,716 I wanted to surprise you. 1369 01:15:13,800 --> 01:15:16,344 (scoff) How did you get in? 1370 01:15:18,264 --> 01:15:20,306 You gave me the code, remember? 1371 01:15:20,433 --> 01:15:22,800 When you let me and Olivia use the house over the weekend? 1372 01:15:22,894 --> 01:15:25,811 Oh! You didn't think to call 1373 01:15:25,939 --> 01:15:28,064 before you came inside my house? 1374 01:15:30,276 --> 01:15:32,026 You said you were busy today. 1375 01:15:32,111 --> 01:15:35,737 Besides, like I said, I wanted to surprise you. 1376 01:15:35,823 --> 01:15:39,075 (chuckle) Oh! Uh, you forgot something downstairs. 1377 01:15:41,412 --> 01:15:44,830 (weak laugh) Thanks. 1378 01:15:44,958 --> 01:15:46,991 I mean, not so fast. 1379 01:15:47,085 --> 01:15:49,335 Oh, I, um, I need to go. 1380 01:15:49,462 --> 01:15:52,547 Oh, I thought you were waiting for me. 1381 01:15:52,632 --> 01:15:53,880 I just remembered 1382 01:15:53,967 --> 01:15:56,050 I have to pick Olivia up at day camp soon. 1383 01:15:58,137 --> 01:16:00,671 I'm sure she can get a ride with your husband. 1384 01:16:00,764 --> 01:16:04,809 Of course. I just need my phone to call him. 1385 01:16:04,894 --> 01:16:06,059 Oh. 1386 01:16:16,739 --> 01:16:18,614 Oh, you didn't think I was just gonna hand this over, 1387 01:16:18,700 --> 01:16:19,991 did you? 1388 01:16:20,076 --> 01:16:21,409 Uh... 1389 01:16:21,494 --> 01:16:23,027 I'm very good at reading people, Lauren, 1390 01:16:23,121 --> 01:16:24,829 and there's something that you're not telling me. 1391 01:16:27,625 --> 01:16:28,833 You're not going anywhere. 1392 01:16:34,340 --> 01:16:38,041 (ringing tone) 1393 01:16:38,136 --> 01:16:40,344 (in background) This is my personal favorite. 1394 01:16:40,430 --> 01:16:43,306 But if we want to, we could also do the residential. 1395 01:16:43,391 --> 01:16:45,049 Yeah. I like that. I really like this one. 1396 01:16:45,143 --> 01:16:46,392 Who are you? 1397 01:16:46,519 --> 01:16:47,643 Does it really matter? 1398 01:16:47,728 --> 01:16:49,562 I can't believe I ever trusted you, Aiden... 1399 01:16:49,689 --> 01:16:51,439 or whatever your name is. 1400 01:16:51,523 --> 01:16:53,941 You believed me because you were lonely, 1401 01:16:54,027 --> 01:16:56,068 and you had regrets, addiction. 1402 01:16:56,195 --> 01:16:57,987 I mean, what better way to take away your pain 1403 01:16:58,072 --> 01:17:00,064 than to get lost in a guy you don't even know? 1404 01:17:00,157 --> 01:17:01,574 So, what? You're just some con man? 1405 01:17:03,870 --> 01:17:05,745 Why are you doing this to me? 1406 01:17:05,871 --> 01:17:06,954 Your daughter is the ticket 1407 01:17:07,040 --> 01:17:09,248 to getting rid of some of my regrets. 1408 01:17:09,375 --> 01:17:10,741 Excuse me? 1409 01:17:10,835 --> 01:17:12,918 The cash prize she's about to win? 1410 01:17:13,046 --> 01:17:16,413 That gets transferred right into my bank account today. 1411 01:17:16,507 --> 01:17:18,582 That's not possible. You're lying. 1412 01:17:18,675 --> 01:17:20,635 You did some research on me. 1413 01:17:20,719 --> 01:17:22,428 Maybe you should have taken more time to figure out 1414 01:17:22,555 --> 01:17:23,638 where the contest money goes. 1415 01:17:28,061 --> 01:17:29,184 Come on, Mom. 1416 01:17:31,898 --> 01:17:34,148 Liv, what's wrong? 1417 01:17:34,233 --> 01:17:37,610 My mom, she's... she's not coming. 1418 01:17:37,737 --> 01:17:39,770 I don't understand. 1419 01:17:39,864 --> 01:17:42,106 I thought that she wanted me to win the contest 1420 01:17:42,200 --> 01:17:44,775 and that she was proud of me but... 1421 01:17:44,869 --> 01:17:46,869 she just left me here. 1422 01:17:46,954 --> 01:17:49,246 I'm so sorry, Liv. 1423 01:17:49,332 --> 01:17:51,540 My mom can give you a ride home if you want. 1424 01:17:51,626 --> 01:17:59,215 ♪♪ 1425 01:17:59,300 --> 01:18:01,384 Do you think this is because of her weird friend? 1426 01:18:01,469 --> 01:18:03,135 What do you mean? 1427 01:18:03,262 --> 01:18:04,679 That guy, Aiden. 1428 01:18:04,764 --> 01:18:08,349 I mean, he obviously lied about being a talent manager. 1429 01:18:08,434 --> 01:18:10,976 Maybe your mom isn't here because she's with him. 1430 01:18:12,939 --> 01:18:14,313 Come on. We can call her outside. 1431 01:18:19,445 --> 01:18:21,696 So what's your plan? You're just gonna kill me? 1432 01:18:22,115 --> 01:18:23,698 I haven't decided yet. 1433 01:18:24,534 --> 01:18:26,032 The good thing is, you used to be an addict, 1434 01:18:26,119 --> 01:18:28,536 so when you go missing, not that many people 1435 01:18:28,621 --> 01:18:30,037 will be concerned. 1436 01:18:31,541 --> 01:18:36,168 (phone rings) 1437 01:18:36,295 --> 01:18:37,628 Don't make a sound. 1438 01:18:39,632 --> 01:18:41,674 Hey, Olivia. 1439 01:18:41,800 --> 01:18:44,593 Congratulations, I saw that you were in first place. 1440 01:18:44,679 --> 01:18:45,678 You won! 1441 01:18:47,849 --> 01:18:49,764 Do you know where my mom is? 1442 01:18:49,851 --> 01:18:52,342 She's not feeling too well, kiddo. 1443 01:18:52,437 --> 01:18:57,022 We're out of town and she had a bit of a rough night. 1444 01:18:57,150 --> 01:18:59,859 Can I talk to her? 1445 01:18:59,986 --> 01:19:01,777 Uh, she's sleeping right now, 1446 01:19:01,862 --> 01:19:04,188 and I think it'd be kinda hard to wake her up. 1447 01:19:04,282 --> 01:19:05,823 Like I said, long night. 1448 01:19:08,827 --> 01:19:11,579 Can you have her call me when she wakes up? 1449 01:19:11,664 --> 01:19:12,788 Sure thing. 1450 01:19:16,210 --> 01:19:18,294 You're sick! You know that? 1451 01:19:18,379 --> 01:19:19,378 You have no idea. 1452 01:19:21,716 --> 01:19:23,048 You think you're gonna get away with this? 1453 01:19:26,137 --> 01:19:27,719 He said that they were out of town. 1454 01:19:27,847 --> 01:19:29,880 But then why would my mom tell my dad 1455 01:19:29,974 --> 01:19:32,057 that she was going to pick me up today? 1456 01:19:32,184 --> 01:19:34,727 Wouldn't be the first time he lied. 1457 01:19:34,853 --> 01:19:37,396 (phone rings) 1458 01:19:37,523 --> 01:19:38,981 It's my dad. 1459 01:19:39,066 --> 01:19:40,023 Good luck, Liv. 1460 01:19:42,779 --> 01:19:44,028 Dad? 1461 01:19:44,112 --> 01:19:45,780 Sorry I missed you, honey. Is everything OK? 1462 01:19:45,865 --> 01:19:47,239 I don't think so. 1463 01:19:47,366 --> 01:19:48,324 What's wrong? 1464 01:19:49,827 --> 01:19:51,076 It's Mom. 1465 01:19:51,204 --> 01:19:53,237 There's no way you're gonna get that money. 1466 01:19:53,331 --> 01:19:54,914 You can keep me here all you want! 1467 01:19:55,041 --> 01:19:57,458 Olivia's father's gonna stop that transfer! 1468 01:19:57,543 --> 01:19:59,418 (scoffs) Uh, no he won't. 1469 01:20:04,925 --> 01:20:07,300 Misha: Aiden, I was just about to call you. 1470 01:20:07,386 --> 01:20:08,928 They were about to transfer the money. 1471 01:20:09,055 --> 01:20:10,471 Well, isn't that good news? 1472 01:20:10,556 --> 01:20:12,306 But they told me it won't be in your account 1473 01:20:12,391 --> 01:20:13,264 until tomorrow. 1474 01:20:13,392 --> 01:20:15,309 What? You said today! 1475 01:20:15,394 --> 01:20:17,228 I'm sorry. I tried everything. 1476 01:20:18,856 --> 01:20:20,940 Hack into the system! I don't care what you have to do! 1477 01:20:21,067 --> 01:20:22,608 I don't know how to do that! 1478 01:20:22,735 --> 01:20:23,818 Figure it the hell out! 1479 01:20:28,825 --> 01:20:30,324 Looks like we might need to get comfortable. 1480 01:20:40,419 --> 01:20:41,794 (car door closes) 1481 01:20:45,925 --> 01:20:48,217 Come on, sweetie. Get in. I'm gonna track down your mom. 1482 01:20:48,302 --> 01:20:50,010 Dad, I don't think that Aiden was telling the truth. 1483 01:20:52,098 --> 01:20:54,264 Do you remember the address of his house that you went to? 1484 01:20:54,350 --> 01:20:55,349 No. 1485 01:20:57,395 --> 01:21:00,563 I'll call Celine. It's one of her clients. 1486 01:21:00,648 --> 01:21:01,856 We'll get the address to the cops. 1487 01:21:05,945 --> 01:21:07,144 911. What's your emergency? 1488 01:21:07,237 --> 01:21:08,987 There's an emergency at 1276 Roberts Street. 1489 01:21:09,115 --> 01:21:11,148 I believe my ex-wife is in danger. 1490 01:21:11,242 --> 01:21:12,575 Sending officers now, sir. 1491 01:21:14,537 --> 01:21:15,786 Hey. I called them back 1492 01:21:15,871 --> 01:21:17,746 and they're still not budging, Aiden. 1493 01:21:17,832 --> 01:21:19,957 There's nothing else I can do. I'm sorry. 1494 01:21:20,041 --> 01:21:20,833 Dammit! 1495 01:21:24,630 --> 01:21:25,546 Sit down! 1496 01:21:28,843 --> 01:21:30,342 It looks like we're not going anywhere until tomorrow 1497 01:21:30,469 --> 01:21:31,719 when that money's in my account. 1498 01:21:35,391 --> 01:21:38,726 (sirens wailing) 1499 01:21:40,563 --> 01:21:41,395 (grunts) 1500 01:21:45,484 --> 01:21:47,026 (groan of pain) 1501 01:21:50,156 --> 01:21:52,323 (sirens stop) 1502 01:21:54,619 --> 01:21:58,621 I didn't know (what I did). I didn't think... I just... 1503 01:22:07,423 --> 01:22:08,371 Mom! 1504 01:22:08,466 --> 01:22:10,382 (ragged breathing) 1505 01:22:18,142 --> 01:22:20,142 We knew there was something wrong, so we called the cops. 1506 01:22:21,728 --> 01:22:26,056 So brave and so smart. I'm so proud of you. 1507 01:22:26,150 --> 01:22:28,225 Both of you. 1508 01:22:28,318 --> 01:22:30,068 Glad you're OK. 1509 01:22:30,196 --> 01:22:34,281 (shuddering breaths) 1510 01:22:38,955 --> 01:22:45,960 ♪ (soft music) ♪ 1511 01:22:46,045 --> 01:22:48,087 So. Someone from Spritzio called me today 1512 01:22:48,214 --> 01:22:51,423 and they wanted to talk about the Stars Rising contest. 1513 01:22:51,550 --> 01:22:53,250 Why? It was shut down. 1514 01:22:53,344 --> 01:22:54,969 The president of the company was fired. 1515 01:22:55,054 --> 01:22:57,137 And didn't that other woman, Misha, go to jail? 1516 01:22:57,223 --> 01:23:00,924 Yes. But they feel terrible for Olivia. 1517 01:23:01,018 --> 01:23:02,309 Regardless of what happened, 1518 01:23:02,395 --> 01:23:04,645 she still really earned that win. 1519 01:23:04,730 --> 01:23:08,107 So, they wanna give her fifty-thousand dollars 1520 01:23:08,234 --> 01:23:10,442 towards her college fund, 1521 01:23:10,568 --> 01:23:12,236 and they wanna discuss a brand deal. 1522 01:23:14,073 --> 01:23:15,322 Do you think Olivia'd be interested? 1523 01:23:17,076 --> 01:23:20,452 I don't know. But I think we should ask her what she wants. 1524 01:23:20,579 --> 01:23:22,454 Hey sweetie, come over here! 1525 01:23:24,916 --> 01:23:27,334 So I just found out that the Spritzio Soda people 1526 01:23:27,420 --> 01:23:30,546 wanna offer you sponsorship money for college. 1527 01:23:30,630 --> 01:23:32,505 And they wanna know if you'd be interested 1528 01:23:32,591 --> 01:23:35,592 in making some videos for them. What do you think? 1529 01:23:35,678 --> 01:23:37,294 That's cool, Liv! 1530 01:23:37,388 --> 01:23:39,263 All right! I have burgers! 1531 01:23:39,348 --> 01:23:40,297 Mm. 1532 01:23:40,391 --> 01:23:41,306 Ah! Thank you, Hope. 1533 01:23:41,434 --> 01:23:42,808 Would you like that, honey? 1534 01:23:42,934 --> 01:23:44,634 I mean, I don't know. 1535 01:23:44,728 --> 01:23:46,469 Hope's been helping me with a bunch of extra credit 1536 01:23:46,564 --> 01:23:48,856 for school and I haven't really been using 1537 01:23:48,941 --> 01:23:51,316 social media that much anymore. 1538 01:23:51,443 --> 01:23:52,151 Can I think about it? 1539 01:23:52,278 --> 01:23:54,111 Of course! 1540 01:23:54,196 --> 01:23:55,571 Why don't we eat? 1541 01:23:57,450 --> 01:24:01,201 Oh! You sit. I'll get these going. 1542 01:24:01,287 --> 01:24:03,454 OK. Who said no cheese? 1543 01:24:03,539 --> 01:24:05,121 I did. 1544 01:24:05,207 --> 01:24:05,989 You did? 1545 01:24:06,083 --> 01:24:07,166 Yeah. 1546 01:24:07,293 --> 01:24:08,916 That's my girl, just like me. 1547 01:24:11,630 --> 01:24:13,464 captions by sas harris 102516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.