Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,850 --> 00:00:16,727
Previously on Hightown...
2
00:00:16,852 --> 00:00:17,978
Frankie Cuevas
was released
3
00:00:18,145 --> 00:00:19,813
from prison this morning.
4
00:00:19,980 --> 00:00:21,315
Chanice Bailly
helped bury Jorge.
5
00:00:21,440 --> 00:00:23,859
I didn't kill Jorge.
Renee did.
6
00:00:23,984 --> 00:00:25,319
I spoke with Frankie earlier.
7
00:00:25,486 --> 00:00:28,030
He had some wild ideas
about Jorge's death.
8
00:00:28,155 --> 00:00:29,656
I work with Ray, I'm Sarah.
9
00:00:29,782 --> 00:00:31,074
Renee, you're right.
I fucked her.
10
00:00:31,241 --> 00:00:32,576
I killed Jorge.
11
00:00:32,743 --> 00:00:34,203
I don't give a fuck
what you did.
12
00:00:34,369 --> 00:00:36,288
- Come on, open up.
- Aah!
13
00:00:36,413 --> 00:00:38,499
- Is that a fucking bayonet?
- Got it as payment.
14
00:00:38,665 --> 00:00:40,501
So you just entered
the victim's house
15
00:00:40,667 --> 00:00:41,668
on, like, a hunch?
And Swayzee's
16
00:00:41,835 --> 00:00:43,337
still out there hurting girls.
17
00:00:43,504 --> 00:00:45,005
His alibi checks out
for the Petey murder.
18
00:00:45,172 --> 00:00:46,673
And, uh, Tom Dolan
over at Fall Brook says
19
00:00:46,840 --> 00:00:48,509
- they don't have much else.
- Damn.
20
00:00:48,675 --> 00:00:49,885
Suddenly Shane's fully exposed
21
00:00:50,052 --> 00:00:51,678
'cause of his idiot nephew?
22
00:00:51,845 --> 00:00:53,680
I'm done layin' low.
The cops don't have shit.
23
00:00:53,806 --> 00:00:55,349
You fucked up spectacularly.
24
00:00:55,516 --> 00:00:57,518
Osito is still alive,
and a civilian is dead.
25
00:00:57,684 --> 00:00:59,770
- What's up, O?
- What's good, little G?
26
00:01:03,607 --> 00:01:08,445
♪ I thought a lot of things
About you ♪
27
00:01:08,612 --> 00:01:13,283
♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪
28
00:01:13,408 --> 00:01:15,702
♪ But now I'm away ♪
29
00:01:15,869 --> 00:01:18,121
♪ You had to stay ♪
30
00:01:18,288 --> 00:01:20,165
♪ Tomorrow's a day of mine ♪
31
00:01:20,332 --> 00:01:23,377
♪ That you won't be in ♪
32
00:01:23,544 --> 00:01:28,298
♪ I tried to say
I was just having fun ♪
33
00:01:28,465 --> 00:01:33,262
♪ But I really knew
That you were the one ♪
34
00:01:33,428 --> 00:01:35,556
♪ And now that I'm gone ♪
35
00:01:35,722 --> 00:01:38,058
♪ I see I was wrong ♪
36
00:01:38,225 --> 00:01:40,060
♪ I should have known
All along ♪
37
00:01:40,227 --> 00:01:42,980
♪ That time would tell ♪
38
00:01:43,146 --> 00:01:45,274
♪ A week without you ♪
39
00:01:45,440 --> 00:01:47,901
♪ I should forget ♪
40
00:01:48,068 --> 00:01:49,820
♪ Two weeks without you ♪
41
00:01:49,987 --> 00:01:53,115
♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪
42
00:01:53,282 --> 00:01:55,576
♪ Vacation
Just another love-in ♪
43
00:01:55,742 --> 00:01:57,911
♪ Vacation
I hope you love me ♪
44
00:01:58,078 --> 00:02:00,247
♪ Vacation
Would you think of me? ♪
45
00:02:03,125 --> 00:02:07,921
♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪
46
00:02:08,088 --> 00:02:12,885
♪ I think that you know
The reason why ♪
47
00:02:13,051 --> 00:02:15,178
♪ What if I was to stay? ♪
48
00:02:15,345 --> 00:02:17,472
♪ Would things turn out
Some other way? ♪
49
00:02:17,639 --> 00:02:20,267
♪ I'll never know anyway ♪
50
00:02:31,778 --> 00:02:34,531
♪ I'm about
To show you what I'm made of ♪
51
00:02:37,576 --> 00:02:40,662
♪ Quit your crying,
Now it's time to wake up ♪
52
00:02:43,707 --> 00:02:46,376
♪ Deadbeat sleeping
On a bed of lies ♪
53
00:02:49,755 --> 00:02:52,799
♪ I hate to put you down,
But I think it's time ♪
54
00:02:55,969 --> 00:02:57,804
And here you go.
55
00:02:59,765 --> 00:03:01,058
Enjoy.
56
00:03:05,062 --> 00:03:06,980
That'll do.
57
00:03:07,147 --> 00:03:08,982
It's nice.
58
00:03:09,149 --> 00:03:10,859
Never gets cold out here.
59
00:03:10,984 --> 00:03:13,654
How about heat?
You got any of that?
60
00:03:13,820 --> 00:03:15,197
Not now.
61
00:03:15,322 --> 00:03:17,324
I was a straight up fugitive
the last few months,
62
00:03:17,449 --> 00:03:19,201
showering
in gas stations and shit.
63
00:03:19,368 --> 00:03:21,119
But Ralphie hooked me up
with a fake ID,
64
00:03:21,286 --> 00:03:22,496
set me up with some people
in Tampa.
65
00:03:24,081 --> 00:03:25,374
I'm doing a'ight, I guess.
66
00:03:28,752 --> 00:03:31,505
You survivin' or thrivin'?
67
00:03:32,464 --> 00:03:34,841
Running supply to the corners
for this creepy-ass white boy.
68
00:03:35,008 --> 00:03:37,803
White boys is a whole plague
going on--I got it too.
69
00:03:37,970 --> 00:03:40,931
Yo, this one Benny,
oh, he sucks.
70
00:03:41,098 --> 00:03:43,350
He's clippin' money from me.
He's steppin' on the product.
71
00:03:43,517 --> 00:03:44,935
He's usin' his own shit.
72
00:03:45,102 --> 00:03:46,895
I'm telling you,
he get caught up,
73
00:03:47,020 --> 00:03:48,647
he's not gonna stand tall
for anyone--believe me.
74
00:03:48,814 --> 00:03:50,899
Who's he moving weight for?
75
00:03:53,443 --> 00:03:54,736
Why you so curious
about my work?
76
00:03:56,530 --> 00:03:59,241
We can get to that later.
Who's he work for?
77
00:04:07,165 --> 00:04:08,750
Rowena Castro.
78
00:04:08,917 --> 00:04:10,836
- Lady Castro?
- Mm-hmm.
79
00:04:11,837 --> 00:04:13,046
So you big time now.
80
00:04:13,213 --> 00:04:14,297
I guess.
81
00:04:17,551 --> 00:04:19,261
It's later.
82
00:04:24,766 --> 00:04:26,268
I need a new plug.
83
00:04:26,435 --> 00:04:28,270
I figure you can introduce me
to Lady Castro,
84
00:04:28,395 --> 00:04:31,314
then we set up our own thing.
85
00:04:31,481 --> 00:04:32,941
Nice, steady flow going.
86
00:04:33,108 --> 00:04:35,027
Get you out from under
this Benny motherfucker.
87
00:04:35,193 --> 00:04:38,280
Please. He won't even let me
get close to her.
88
00:04:39,364 --> 00:04:42,075
It's not like you to just
sit back and take orders.
89
00:04:42,242 --> 00:04:44,077
Why don't you make a move?
Go over his head.
90
00:04:44,244 --> 00:04:46,079
Yeah, I thought about it.
91
00:04:46,246 --> 00:04:47,414
He got his thumb on me
too good.
92
00:04:47,581 --> 00:04:49,499
He know about my case
up north.
93
00:04:49,666 --> 00:04:52,169
He knows it's just one call,
and the cops land on me hard.
94
00:04:55,088 --> 00:04:57,966
- You're scared.
- Hell, yeah, I'm scared.
95
00:04:58,091 --> 00:05:00,594
Look, I was in cuffs once.
On God, that's the last time.
96
00:05:00,761 --> 00:05:02,054
Tss. No.
97
00:05:03,346 --> 00:05:04,890
I hear that.
98
00:05:08,060 --> 00:05:10,562
But it's not even just jail.
Like...
99
00:05:13,482 --> 00:05:14,983
I got no one.
100
00:05:16,443 --> 00:05:19,154
I got no place,
and I got nobody.
101
00:05:19,321 --> 00:05:22,532
And I can't even go back home,
and even if I could,
102
00:05:22,657 --> 00:05:24,910
Aileen's not there.
103
00:05:27,412 --> 00:05:29,289
It's like,
what am I even doing?
104
00:05:31,083 --> 00:05:33,668
That's what I'm afraid of.
105
00:05:33,835 --> 00:05:35,670
That all this...
106
00:05:35,837 --> 00:05:37,714
all this meant nothin'.
107
00:05:39,758 --> 00:05:41,676
I am really sorry
about your sister.
108
00:05:44,471 --> 00:05:46,223
Yeah, I know you are.
109
00:05:52,270 --> 00:05:55,941
Now, how 'bout you and me
go pay this Benny guy a visit?
110
00:06:10,997 --> 00:06:13,583
Can I confess something?
111
00:06:15,836 --> 00:06:18,547
I've never smoked pot before.
112
00:06:18,672 --> 00:06:20,882
"Do you wanna end up
a drug addict slut
113
00:06:21,007 --> 00:06:23,593
like your Aunt Sandy?"
114
00:06:27,097 --> 00:06:28,890
What's the matter?
115
00:06:31,977 --> 00:06:33,395
Nothing.
116
00:06:33,520 --> 00:06:35,814
Don't lie to me, Mr. Man.
117
00:06:38,692 --> 00:06:40,861
I can tell when you're upset.
118
00:06:42,737 --> 00:06:44,030
I'm staying in a motel room,
119
00:06:44,197 --> 00:06:46,700
and I'm driving
a fucking rental car.
120
00:06:46,825 --> 00:06:49,202
Well, it-it's...
it's not forever.
121
00:06:49,369 --> 00:06:52,873
You just got out.
Give yourself some time.
122
00:06:53,039 --> 00:06:55,208
Although...
123
00:06:55,375 --> 00:06:58,086
I mean, you are right.
It's--you're right.
124
00:06:58,253 --> 00:06:59,588
It just seems so unfair
125
00:06:59,713 --> 00:07:01,882
that you were locked up
like an animal, and...
126
00:07:02,048 --> 00:07:04,926
and she was...
127
00:07:05,093 --> 00:07:08,471
flouncing around with her...
her policeman boyfriend.
128
00:07:12,350 --> 00:07:14,186
Well, don't worry.
129
00:07:21,318 --> 00:07:23,612
I'll take care of her.
130
00:07:28,366 --> 00:07:30,493
I'm going to jail, right?
131
00:07:35,957 --> 00:07:37,667
You are not going to jail.
132
00:07:37,834 --> 00:07:39,294
Yes, I am.
133
00:07:41,546 --> 00:07:44,424
Alan knows I killed Jorge,
and I'm fucked.
134
00:07:46,551 --> 00:07:48,595
Doesn't matter what he knows.
135
00:07:50,513 --> 00:07:52,432
Matters what he can prove.
136
00:07:57,646 --> 00:07:59,564
What about the Jamaicans?
137
00:08:01,066 --> 00:08:03,360
What if he finds them?
138
00:08:03,526 --> 00:08:05,237
He hasn't found 'em yet.
139
00:08:06,696 --> 00:08:08,740
He's been looking for months.
140
00:08:10,825 --> 00:08:12,369
Come here.
141
00:08:17,624 --> 00:08:20,252
You can't worry
about looking guilty.
142
00:08:22,796 --> 00:08:24,214
Okay?
143
00:08:27,634 --> 00:08:29,261
We're gonna lawyer up.
144
00:08:30,804 --> 00:08:33,682
We're not gonna talk
to anybody ever.
145
00:08:33,848 --> 00:08:35,809
Especially, not Alan.
146
00:08:38,103 --> 00:08:39,688
Okay.
147
00:08:44,609 --> 00:08:46,278
Okay.
148
00:08:46,444 --> 00:08:48,822
From now on,
we're gonna be squeaky clean.
149
00:08:50,573 --> 00:08:52,575
No more selling drugs
at the club.
150
00:09:01,835 --> 00:09:03,712
And you're gonna...
151
00:09:03,878 --> 00:09:06,589
take care of your thing
at work today too, right?
152
00:09:08,466 --> 00:09:09,592
Yes.
153
00:09:11,303 --> 00:09:13,221
I will.
154
00:09:13,388 --> 00:09:14,764
Okay.
155
00:09:44,002 --> 00:09:45,920
You okay?
156
00:09:46,087 --> 00:09:47,380
Yeah.
157
00:09:48,798 --> 00:09:50,508
Owen's cell phone's been
pinging off a tower
158
00:09:50,633 --> 00:09:52,677
in Osterville all night.
159
00:09:52,802 --> 00:09:54,596
It's 'cause he's been
texting me all night.
160
00:09:54,763 --> 00:09:56,222
Dude's horny as fuck.
161
00:09:56,389 --> 00:09:58,516
- He say where he was at?
- No.
162
00:09:58,683 --> 00:09:59,559
He's been playing it
really cautious.
163
00:09:59,726 --> 00:10:01,394
I'm just trying
not to spook him.
164
00:10:01,561 --> 00:10:03,271
Well, keep him talking.
165
00:10:03,396 --> 00:10:05,899
If he moves, then maybe we can
narrow the search a little.
166
00:10:06,066 --> 00:10:07,901
Running outta dirty words,
but yeah.
167
00:10:11,905 --> 00:10:13,323
Hey.
Hey.
168
00:10:36,054 --> 00:10:38,973
You know, Renee showing up
last night, that was weird.
169
00:10:40,058 --> 00:10:41,393
Sarah...
170
00:10:42,936 --> 00:10:44,396
I'm a good cop.
171
00:10:45,814 --> 00:10:48,608
I know how to do that.
I'm good at it.
172
00:10:50,860 --> 00:10:54,447
But as far as being a good man
or a good father, I-I...
173
00:10:54,572 --> 00:10:56,199
I mean,
I got an 18-year-old son
174
00:10:56,366 --> 00:10:58,368
who doesn't even talk to me.
175
00:10:58,535 --> 00:11:00,120
I'm sitting here now
with this new family,
176
00:11:00,286 --> 00:11:02,622
and I got this chance
to be this type of person
177
00:11:02,789 --> 00:11:04,999
that I haven't been before.
178
00:11:06,918 --> 00:11:08,378
Okay?
179
00:11:08,545 --> 00:11:10,839
What-what I'm trying to say
is that, uh...
180
00:11:12,841 --> 00:11:14,300
...let's just let it go.
181
00:11:16,302 --> 00:11:18,471
Yeah, Ray.
182
00:11:18,638 --> 00:11:20,807
Obviously,
you have shit to work out.
183
00:11:22,809 --> 00:11:24,352
You didn't have to say all that.
184
00:11:24,519 --> 00:11:26,688
Could have just said
it was time to zip up.
185
00:11:27,605 --> 00:11:29,149
Okay. Yeah, I get that.
186
00:11:29,315 --> 00:11:31,443
But I--
187
00:11:31,568 --> 00:11:33,445
Owen texted me again.
188
00:11:33,611 --> 00:11:35,989
Holy shit.
He dropped a pin.
189
00:11:36,156 --> 00:11:38,199
"Meet me tonight at ten.
I'll take you to my spot."
190
00:11:38,366 --> 00:11:40,994
Great.
So where's the meet up?
191
00:11:41,161 --> 00:11:42,662
South side of the
Hyannis Mall parking lot.
192
00:11:42,829 --> 00:11:46,040
Hey, are we--we're good, right?
193
00:11:47,292 --> 00:11:49,627
Yeah. So we probably should
go check out the location.
194
00:11:51,254 --> 00:11:53,214
Hey, one more thing.
195
00:11:53,339 --> 00:11:55,925
You know, if you're gonna
get all in your feelings,
196
00:11:56,050 --> 00:11:58,011
you probably shouldn't
fuck 25-year-olds.
197
00:12:22,702 --> 00:12:24,245
Renee.
198
00:12:24,412 --> 00:12:26,206
Hey, Renee.
199
00:12:26,372 --> 00:12:28,708
Business is booming.
Hook me up.
200
00:12:28,875 --> 00:12:31,252
Actually, we're, uh...
201
00:12:31,419 --> 00:12:32,754
taking a step back.
202
00:12:32,921 --> 00:12:35,215
- No more dealing at the club.
- Fuck that.
203
00:12:35,381 --> 00:12:36,925
I'm not going back
to working for tips.
204
00:12:37,050 --> 00:12:38,885
Find someone else.
205
00:12:40,428 --> 00:12:43,097
You wanna find a new connect?
206
00:12:43,223 --> 00:12:45,642
You wanna play drug dealer?
Go for it.
207
00:12:45,808 --> 00:12:48,978
But you're not
doing it here, okay?
208
00:12:49,145 --> 00:12:52,899
Until then, get your ass on
the floor, work your regulars.
209
00:13:04,369 --> 00:13:06,246
Yeah.
210
00:13:06,412 --> 00:13:09,165
Well, is it
actual intel this time?
211
00:13:09,332 --> 00:13:13,336
Uh-huh. How do I know
she's really on the Cape?
212
00:13:13,503 --> 00:13:16,089
No, I won't relax, mon,
not till she's in the box.
213
00:13:16,256 --> 00:13:19,050
And you call me back
when you find her.
214
00:13:19,175 --> 00:13:21,094
Fuck. Relax my ass.
215
00:13:21,261 --> 00:13:23,846
Sergeant Saintille.
216
00:13:24,013 --> 00:13:25,431
Follow up on my lead?
217
00:13:25,598 --> 00:13:28,309
Murder of Jorge? Funny.
We still like you for that.
218
00:13:28,476 --> 00:13:30,603
Tch.
I'm disappointed.
219
00:13:30,770 --> 00:13:32,897
I handed the case to you
on a silver platter.
220
00:13:33,064 --> 00:13:35,608
Silver platter, my ass.
You gave me hearsay.
221
00:13:35,775 --> 00:13:37,318
Now, get the fuck outta here
222
00:13:37,443 --> 00:13:39,112
before I arrest you
for harassment.
223
00:13:40,738 --> 00:13:43,116
Hearsay? I can tell you
where it happened.
224
00:13:43,283 --> 00:13:44,951
At fucking Xavier's.
225
00:13:45,118 --> 00:13:47,704
I can tell you motive.
They hated each other.
226
00:13:47,870 --> 00:13:52,125
I can tell you weapon.
The gun she kept in the office.
227
00:13:52,292 --> 00:13:54,502
Now, what more do you need?
228
00:13:57,130 --> 00:13:58,464
What kind of dealings
did you have
229
00:13:58,631 --> 00:13:59,924
with the cleaning staff
at the club?
230
00:14:00,091 --> 00:14:01,634
We crossed path a few times.
231
00:14:04,095 --> 00:14:05,555
What about her?
Angela Campbell,
232
00:14:05,722 --> 00:14:07,765
AKA Chanice Bailly.
233
00:14:07,932 --> 00:14:09,434
Was she involved
in Jorge's murder?
234
00:14:11,102 --> 00:14:12,478
What's wrong?
You can't find her?
235
00:14:12,645 --> 00:14:14,981
I can find her.
Just haven't found her yet.
236
00:14:15,148 --> 00:14:16,816
Just got word
she's back in town.
237
00:14:16,983 --> 00:14:19,485
Well, how hard can it be?
I'll find her.
238
00:14:20,778 --> 00:14:22,113
Just for the record,
239
00:14:22,280 --> 00:14:25,992
I never asked you
for a fucking thing.
240
00:14:29,954 --> 00:14:31,456
Frankie!
241
00:14:32,749 --> 00:14:34,709
You sure it was at Xavier's?
242
00:14:34,834 --> 00:14:37,587
Are you sure it wasn't?
243
00:14:45,094 --> 00:14:46,554
♪ Ahh! Me so horny ♪
244
00:14:46,721 --> 00:14:48,848
♪ Ahh! Me so horny ♪
245
00:14:49,015 --> 00:14:51,601
♪ Ahh! Me so horny
Me love you long time ♪
246
00:14:54,354 --> 00:14:58,107
♪ Ahh! Me so horny ♪
♪ Ahh! Me so horny ♪
247
00:14:58,274 --> 00:14:59,859
♪ Me love you long time ♪
248
00:15:01,110 --> 00:15:02,862
The fuck is this?
249
00:15:03,029 --> 00:15:04,822
They call it the Python Palace.
250
00:15:04,989 --> 00:15:07,617
It belongs to some ex-porn star
who paid off the cops,
251
00:15:07,784 --> 00:15:09,744
and Benny supplies the drugs,
so he's always here.
252
00:15:09,869 --> 00:15:11,079
That's why his corners suck.
253
00:15:14,749 --> 00:15:15,958
Hey, Gabe.
I'm here to see Benny.
254
00:15:19,712 --> 00:15:21,506
Great fucking security.
255
00:15:22,298 --> 00:15:24,050
♪ Picked up the telephone ♪
256
00:15:24,217 --> 00:15:25,885
♪ Then dialed the seven
digits ♪
257
00:15:26,052 --> 00:15:28,262
♪ Said, "Yo, this Marquis,
baby!" ♪
258
00:15:28,429 --> 00:15:29,263
♪ Are you down with it? ♪
259
00:15:29,430 --> 00:15:30,473
Whoo, whoo!
260
00:15:32,600 --> 00:15:33,518
Yeah.
261
00:15:34,519 --> 00:15:35,812
Damn.
262
00:15:35,978 --> 00:15:38,606
Come on.
He hangs out upstairs.
263
00:15:39,899 --> 00:15:42,235
♪ A freak without warning
and I have an appetite... ♪
264
00:15:51,160 --> 00:15:52,662
But yeah,
Buddy was tweaking,
265
00:15:52,829 --> 00:15:54,997
so I had to lay his ass out,
you feel me?
266
00:15:55,164 --> 00:15:56,416
You feel me?
267
00:15:56,582 --> 00:15:59,168
Ask Lady Castro
who runs this shit, all right?
268
00:15:59,335 --> 00:16:01,754
You see the chains.
You see the swagger, baby.
269
00:16:01,921 --> 00:16:03,256
It's all--
it's all natural, baby.
270
00:16:03,381 --> 00:16:06,676
- You want a introduction?
- Pssh. Fuck no.
271
00:16:06,801 --> 00:16:08,428
This guy's radioactive.
272
00:16:08,594 --> 00:16:11,806
Why does Lady Castro have
a lame like this on payroll?
273
00:16:11,973 --> 00:16:13,307
'Cause she don't know
he a lame.
274
00:16:13,474 --> 00:16:14,934
Why don't you tell her?
275
00:16:15,101 --> 00:16:17,103
She don't know me from Eve.
276
00:16:17,270 --> 00:16:19,105
Fuck Eve.
277
00:16:19,272 --> 00:16:21,315
You Charmaine Grasa.
278
00:16:23,943 --> 00:16:25,403
Who wants
a champagne shower, huh?
279
00:16:25,570 --> 00:16:26,821
You right.
I do, I do!
280
00:16:26,988 --> 00:16:30,283
Ah, let's go. Let's go, baby.
281
00:16:30,450 --> 00:16:33,035
But we ain't gon' tell her.
282
00:16:33,202 --> 00:16:34,954
Yeah!
Fuck the bottle, ladies.
283
00:16:35,121 --> 00:16:36,789
Come on.
Ha ha ha ha.
284
00:16:36,956 --> 00:16:38,499
Yeah, that's beautiful.
285
00:16:38,624 --> 00:16:41,002
You fucking
with a boss, ladies.
286
00:16:42,920 --> 00:16:45,256
Hey, look alive.
Owen's gonna be here soon.
287
00:16:52,054 --> 00:16:54,015
- How much time do we have?
- We got time.
288
00:16:54,182 --> 00:16:56,976
See if you can get him
to brag a little bit.
289
00:16:57,143 --> 00:16:59,187
You know, if he admits
he ghosted you,
290
00:16:59,353 --> 00:17:02,106
'cause he was laying low
after the Osito shooting...
291
00:17:02,273 --> 00:17:04,233
think you got him.
292
00:17:04,400 --> 00:17:05,651
We'll be listening
the whole time.
293
00:17:05,818 --> 00:17:07,153
If things get hairy,
we'll be right behind you.
294
00:17:07,320 --> 00:17:08,654
We'll get you out.
Great.
295
00:17:08,780 --> 00:17:10,990
And, hey, uh...
296
00:17:11,157 --> 00:17:13,201
don't jump the gun, yeah?
297
00:17:13,367 --> 00:17:15,161
I can handle myself.
298
00:17:15,286 --> 00:17:16,913
Okay.
299
00:17:17,079 --> 00:17:18,247
Hey, you good?
300
00:17:18,414 --> 00:17:19,999
Stop!
- What?
301
00:17:20,166 --> 00:17:21,501
I'm good.
302
00:17:30,426 --> 00:17:32,345
♪ Get wild,
Get wild ♪
303
00:17:32,512 --> 00:17:34,764
♪ You can never beat
This...♪
304
00:17:34,931 --> 00:17:36,974
Mass State Police.
Everybody out.
305
00:17:37,099 --> 00:17:39,018
Let's go!
On your feet!
306
00:17:39,185 --> 00:17:41,229
On your feet.
You ain't gotta go home,
307
00:17:41,395 --> 00:17:43,481
but you gotta get
the hell up outta here.
308
00:17:43,648 --> 00:17:46,526
Let's go. Run 'em outta here.
Run 'em outta here. Faster.
309
00:17:46,651 --> 00:17:48,778
Yeah, lights up.
Outta here.
310
00:17:48,945 --> 00:17:50,571
Run 'em outta here.
311
00:17:50,738 --> 00:17:54,116
We are going to search every
square inch of this place,
312
00:17:54,283 --> 00:17:55,535
and we're gonna take our time,
313
00:17:55,701 --> 00:17:59,831
because results
are more important than speed.
314
00:17:59,997 --> 00:18:05,044
And if you find so much
as a drop of blood,
315
00:18:05,211 --> 00:18:07,171
you let me know.
316
00:18:07,338 --> 00:18:08,714
What the hell's this?
317
00:18:08,881 --> 00:18:10,550
You can't just
fucking barge in here.
318
00:18:10,716 --> 00:18:12,176
Do you even have a warrant?
319
00:18:12,343 --> 00:18:15,096
Think that's what this is.
You wanna read it?
320
00:18:15,263 --> 00:18:17,014
Hey, Rob, Rob.
321
00:18:17,181 --> 00:18:18,891
Check the office, all right?
322
00:18:19,016 --> 00:18:20,601
Yeah, you got it.
323
00:18:20,726 --> 00:18:22,395
Every corner of it.
324
00:18:23,062 --> 00:18:25,523
We're gonna be here
for a while.
325
00:18:28,484 --> 00:18:29,443
Yes.
326
00:18:31,571 --> 00:18:33,281
Give me.
327
00:18:33,447 --> 00:18:34,532
Nuh-uh.
328
00:18:34,699 --> 00:18:37,535
Daddy gets
the big piece of chicken.
329
00:18:41,247 --> 00:18:43,499
Mm--
330
00:18:46,085 --> 00:18:47,253
Don't move.
331
00:18:50,673 --> 00:18:52,133
What's the combo?
332
00:18:52,258 --> 00:18:53,634
Huh?
333
00:18:53,801 --> 00:18:56,095
To the fucking safe.
What's the combo?
334
00:18:56,262 --> 00:18:57,722
Benny, do what he says.
He has a gun.
335
00:18:57,847 --> 00:18:59,265
Shut up, Madison.
336
00:18:59,390 --> 00:19:00,516
Five seconds, motherfucker.
Oh.
337
00:19:04,061 --> 00:19:06,439
Never mind. Your slack-ass
didn't even lock it.
338
00:19:10,401 --> 00:19:12,862
Now lay down and fuck the bed.
339
00:19:13,029 --> 00:19:14,655
- What?
- I said fuck it.
340
00:19:19,785 --> 00:19:21,913
Hey, Madison.
341
00:19:22,038 --> 00:19:23,497
Take your ass home.
342
00:19:23,623 --> 00:19:25,374
Quit fuckin' around
with these clowns.
343
00:19:33,132 --> 00:19:34,926
Nothin'?
Are you sure?
344
00:19:35,092 --> 00:19:37,136
You checked the whole carpet,
each corner?
345
00:19:37,303 --> 00:19:39,639
Yes, sir.
VIP lounge lit up like
346
00:19:39,805 --> 00:19:43,100
the fucking aurora borealis,
but no blood.
347
00:19:43,225 --> 00:19:46,187
- And the office?
- Clean. Too clean.
348
00:19:46,354 --> 00:19:50,149
Looks like it was completely
redone in the past six months.
349
00:19:50,316 --> 00:19:51,901
You done yet?
350
00:19:52,068 --> 00:19:53,569
Just packing up.
351
00:19:53,736 --> 00:19:56,530
Did you find what you were
looking for, at least?
352
00:19:56,656 --> 00:19:57,907
Don't know yet.
353
00:19:58,074 --> 00:20:00,660
Got a lot of samples
to process.
354
00:20:00,826 --> 00:20:03,496
Thank you ladies
for your cooperation.
355
00:20:04,997 --> 00:20:07,667
Yeah, fuck you.
You didn't find shit.
356
00:20:07,833 --> 00:20:10,628
'Cause I run a clean operation.
357
00:20:12,964 --> 00:20:15,967
Fuck! Fucking hate
this fucking place.
358
00:20:22,890 --> 00:20:24,350
Hey.
359
00:20:27,269 --> 00:20:30,189
I thought I could come
in here,
360
00:20:30,356 --> 00:20:34,819
clean up the club,
make a good clean living.
361
00:20:34,944 --> 00:20:38,280
But it's just
a sad dirty place.
362
00:20:44,578 --> 00:20:45,788
You're right.
363
00:20:45,955 --> 00:20:48,791
You're too good for this place.
364
00:20:50,501 --> 00:20:52,628
You could get the fuck out.
365
00:20:55,006 --> 00:20:56,257
Yeah.
366
00:20:59,301 --> 00:21:02,013
Yeah, I'm thinking maybe
it's time to get off the Cape.
367
00:21:07,435 --> 00:21:09,353
Thanks.
368
00:21:17,111 --> 00:21:20,031
So, uh, what's going on there?
369
00:21:21,866 --> 00:21:23,576
Ah, chh, nothing.
370
00:21:25,745 --> 00:21:27,038
Oh, come on.
371
00:21:27,204 --> 00:21:29,457
What? You-you're way off.
I wouldn't do that.
372
00:21:29,623 --> 00:21:33,586
What are you talking about?
You fucked Babcock.
373
00:21:33,753 --> 00:21:36,797
I was in a very
different place back then.
374
00:21:36,964 --> 00:21:38,591
Please.
375
00:21:39,800 --> 00:21:43,220
Hey, Renee and I, we're doing
really well right now.
376
00:21:43,387 --> 00:21:45,139
And you got no right
to talk, okay?
377
00:21:45,264 --> 00:21:46,724
You fell in love with Babcock.
378
00:21:49,810 --> 00:21:52,188
Yeah.
379
00:21:52,354 --> 00:21:54,982
I was in a different place
then too, I guess.
380
00:21:56,484 --> 00:21:58,944
Told you she was a snake.
381
00:21:59,111 --> 00:22:01,447
Threw you right under the bus
for Charmaine.
382
00:22:01,614 --> 00:22:04,909
Did she?
Or did she just tell the truth?
383
00:22:05,076 --> 00:22:08,704
Hey, fuck that.
Doesn't matter.
384
00:22:08,871 --> 00:22:12,291
You don't snitch,
even if it is true.
385
00:22:15,419 --> 00:22:18,881
Whatever. I know you're lying
about Sarah,
386
00:22:19,048 --> 00:22:21,300
but I'm glad you
and Renee are good.
387
00:22:28,140 --> 00:22:30,059
There's Owen.
388
00:22:46,826 --> 00:22:49,203
Jesus he drives
like an asshole. Let's go.
389
00:22:59,922 --> 00:23:02,424
- You look good.
- So do you.
390
00:23:03,592 --> 00:23:06,220
What you been up to?
391
00:23:06,387 --> 00:23:08,514
Hey, you know, this and that.
392
00:23:08,681 --> 00:23:10,808
Yeah, but did ya miss me?
393
00:23:15,479 --> 00:23:18,023
What you think?
394
00:23:18,190 --> 00:23:19,859
Yeah, it feels like you did.
395
00:23:20,025 --> 00:23:21,443
She's good at this.
396
00:23:21,610 --> 00:23:23,445
Oh, fuck.
I can't wait to get you alone.
397
00:23:23,571 --> 00:23:25,072
's not bad.
398
00:23:27,241 --> 00:23:29,743
Hey, where are we going?
399
00:23:29,910 --> 00:23:31,871
You'll see.
400
00:23:33,581 --> 00:23:35,749
Yeah? We almost there?
401
00:23:45,050 --> 00:23:47,553
- Oh, shit.
- Fuck.
402
00:23:47,720 --> 00:23:50,556
Shit.
403
00:23:53,225 --> 00:23:56,645
You gotta be kidding me.
404
00:23:56,812 --> 00:24:00,065
Dispatcher, this is Cruiser
250, Sergeant Ray Abruzzo.
405
00:24:00,232 --> 00:24:03,194
Can you contact Cruiser 84E7
and let them know
406
00:24:03,360 --> 00:24:04,945
they're interfering in
an undercover investigation.
407
00:24:05,112 --> 00:24:08,240
I repeat, Cruiser 84E7.
Tell them to stand down.
408
00:24:11,285 --> 00:24:12,828
- Babe, you gotta pull over.
- Fuck that.
409
00:24:12,995 --> 00:24:14,288
I could out run 'em.
410
00:24:16,040 --> 00:24:18,375
Yeah, but why?
411
00:24:18,542 --> 00:24:20,252
Hey, please don't
fuck up our night.
412
00:24:20,377 --> 00:24:22,755
I've waited
a long time for this.
413
00:24:22,922 --> 00:24:24,131
Yeah?
414
00:25:03,963 --> 00:25:05,839
Are you aware how fast
you're driving?
415
00:25:13,055 --> 00:25:14,723
Everything okay, ma'am?
416
00:25:14,890 --> 00:25:19,228
Uh, I-I'm fine, Officer,
and we won't speed anymore.
417
00:25:19,395 --> 00:25:20,938
I'll keep an eye on him.
418
00:25:22,940 --> 00:25:25,150
License and registration.
419
00:25:28,153 --> 00:25:30,906
Sir, license
and registration now.
420
00:25:35,327 --> 00:25:38,831
Yeah, of course.
I got it right over here.
421
00:25:38,998 --> 00:25:39,999
Gun!
422
00:25:41,625 --> 00:25:43,377
Shit! Fuck!
Go, go, code three!
423
00:25:43,544 --> 00:25:47,506
What the fuck was that?
Are you a fucking cop?
424
00:25:47,673 --> 00:25:49,842
No.
425
00:25:50,009 --> 00:25:52,386
You lying fucking bitch.
426
00:25:52,553 --> 00:25:54,138
Why the fuck would you
do this to me?
427
00:25:54,305 --> 00:25:56,849
Fuck!
428
00:25:58,225 --> 00:26:00,352
Fuck!
429
00:26:00,519 --> 00:26:02,855
Get the fuck off.
430
00:26:03,022 --> 00:26:05,858
Get the fuck off,
you fuckin' bitch!
431
00:26:09,153 --> 00:26:10,112
Fuck! Sarah!
- Shit.
432
00:26:11,947 --> 00:26:14,033
Fuck!
Go!
433
00:26:19,163 --> 00:26:21,123
I got it, I got it.
434
00:26:23,417 --> 00:26:24,918
Hey. Sarah, Sarah. Sarah.
435
00:26:25,085 --> 00:26:26,795
Hey, come here.
No, no, no, okay.
436
00:26:26,962 --> 00:26:29,048
Okay, no, no, it's okay. Don't
move. Don't move. Don't move.
437
00:26:29,214 --> 00:26:30,758
Let me see it.
438
00:26:30,883 --> 00:26:33,886
- You're okay. You hear me?
- He fucking shot me.
439
00:26:34,053 --> 00:26:35,721
Yeah, I know. I know.
440
00:26:35,888 --> 00:26:37,306
My fault.
441
00:26:37,473 --> 00:26:40,392
I should never
let you get in that car.
442
00:26:40,559 --> 00:26:43,145
You're all right.
Just stay calm. I'm here.
443
00:26:45,230 --> 00:26:46,857
Jackie, talk to me.
How's he doing over there?
444
00:26:47,024 --> 00:26:48,942
I got you. I got you.
445
00:26:51,862 --> 00:26:53,614
I got you. I got you.
446
00:27:12,341 --> 00:27:14,009
Say that again.
447
00:27:14,176 --> 00:27:15,427
What do you mean you're trying
to get the security cam footage?
448
00:27:15,594 --> 00:27:16,970
You want me to tell that
to his widow?
449
00:27:17,137 --> 00:27:19,348
Jesus fucking Christ, asshole.
Figure it out.
450
00:27:19,473 --> 00:27:21,266
Hey, I just got off
the phone with the hospital.
451
00:27:21,433 --> 00:27:24,395
Sarah's outta surgery,
and she's gonna be all right.
452
00:27:24,561 --> 00:27:26,772
Okay. Okay. That's good.
That's good.
453
00:27:26,939 --> 00:27:29,775
Everybody, listen up.
Sarah's gonna be okay.
454
00:27:29,942 --> 00:27:31,110
It's good news,
455
00:27:31,276 --> 00:27:33,070
but remember,
every passing minute
456
00:27:33,237 --> 00:27:34,947
that piece of shit cop killer
is out there,
457
00:27:35,114 --> 00:27:36,949
our chances
of grabbing him go down.
458
00:27:37,116 --> 00:27:39,952
You follow up on every lead,
no matter how small.
459
00:27:40,119 --> 00:27:41,620
You run outta leads,
you come back for more.
460
00:27:41,787 --> 00:27:43,664
Come on. Let's go, all right?
461
00:27:48,043 --> 00:27:49,211
Hey, Jackie. What's up?
462
00:27:49,378 --> 00:27:50,963
I had a hunch
based on the cell pings,
463
00:27:51,130 --> 00:27:52,798
and I think I got a lead
on Owen's location.
464
00:27:52,965 --> 00:27:54,174
- And?
- Osterville has a lot of
465
00:27:54,341 --> 00:27:55,467
little places to tie up.
466
00:27:55,634 --> 00:27:56,969
So I asked an old CI
if they've seen
467
00:27:57,136 --> 00:27:59,471
any unusual boats big enough
for someone to live on.
468
00:27:59,638 --> 00:28:00,973
And?
469
00:28:01,140 --> 00:28:02,808
Turns out there's
a sport boat tied up
470
00:28:02,933 --> 00:28:04,476
at a private pier in Cotuit
471
00:28:04,643 --> 00:28:06,562
about a mile from here.
She's been there all summer.
472
00:28:06,728 --> 00:28:09,231
That's a great little place
for a cop killer to hang out.
473
00:28:09,356 --> 00:28:11,483
- You wanna check it out?
- Yeah, on it.
474
00:28:11,650 --> 00:28:14,027
Hey, Jackie, be safe.
475
00:28:14,194 --> 00:28:15,237
Thanks.
476
00:28:16,655 --> 00:28:18,240
We get to raid
a motherfucking boat?
477
00:28:18,407 --> 00:28:20,617
We get to raid a
motherfucking boat.
478
00:28:20,784 --> 00:28:22,494
Whoo!
479
00:28:22,619 --> 00:28:24,788
Lady Castro,
Lady Castro, I swear to God.
480
00:28:24,955 --> 00:28:26,498
You would not fuckin'
believe this, okay?
481
00:28:26,665 --> 00:28:28,083
They- they fucking came in the
door with a fucking
482
00:28:28,250 --> 00:28:29,751
battering ram, okay?
It was like eight guys, okay?
483
00:28:29,918 --> 00:28:32,045
Like, eight guys at least.
It was fucking crazy.
484
00:28:32,212 --> 00:28:34,381
Oh, my. Fucking crazy.
485
00:28:34,506 --> 00:28:36,008
And then they held
everyone at gunpoint, okay?
486
00:28:36,175 --> 00:28:37,593
We- we couldn't move,
487
00:28:37,759 --> 00:28:39,136
and then they cracked
the safe in under a minute.
488
00:28:39,303 --> 00:28:40,888
It was like a professional crew
or something, you know,
489
00:28:41,054 --> 00:28:42,389
like- like... maybe, uh,
like the Ramirez brothers.
490
00:28:42,514 --> 00:28:44,016
Sorry to interrupt, ma'am.
491
00:28:44,183 --> 00:28:46,435
She says you'll want to hear
what she has to say.
492
00:28:53,150 --> 00:28:54,276
He's lyin'.
493
00:28:54,443 --> 00:28:56,862
That's not who robbed you.
494
00:28:59,364 --> 00:29:00,699
Then who did?
495
00:29:00,866 --> 00:29:02,910
Me and him.
496
00:29:04,036 --> 00:29:06,163
You two are the armed thieves?
497
00:29:06,288 --> 00:29:09,041
Not even.
It was a fucking squirt gun.
498
00:29:09,208 --> 00:29:11,210
But your boy here was
so whacked out on nitrous,
499
00:29:11,376 --> 00:29:12,711
he ain't even know
what was up.
500
00:29:12,878 --> 00:29:14,046
We just strolled in
and helped ourselves.
501
00:29:14,213 --> 00:29:16,173
- Safe wasn't even locked.
- That's bullshit.
502
00:29:16,298 --> 00:29:17,591
That's bullshit!
It was the Ramirezes.
503
00:29:17,716 --> 00:29:19,927
Then why do I have your drugs
and your money?
504
00:29:35,609 --> 00:29:37,277
He's the weak link.
505
00:29:37,444 --> 00:29:38,904
You need someone better
in his position,
506
00:29:39,071 --> 00:29:40,656
someone who won't
overstep on product
507
00:29:40,822 --> 00:29:42,824
or leave corners empty handed,
508
00:29:42,991 --> 00:29:44,743
someone who won't flip
like a little bitch
509
00:29:44,910 --> 00:29:46,620
if and when he gets busted.
510
00:29:50,958 --> 00:29:52,251
Fuck--
- Get down!
511
00:29:55,921 --> 00:29:58,840
And why did you bring
an outsider into my home?
512
00:29:59,007 --> 00:30:01,635
He's a friend from up north,
one I trust all the way down.
513
00:30:01,760 --> 00:30:03,762
And he's a connection
to a major market
514
00:30:03,929 --> 00:30:07,474
in need of product--
one we could supply.
515
00:30:09,726 --> 00:30:11,270
Ohh--
516
00:30:11,436 --> 00:30:13,272
Look, if you don't believe me,
you can ask Benny's girl.
517
00:30:13,438 --> 00:30:15,774
- She's real young though.
- Please.
518
00:30:15,941 --> 00:30:17,609
I hope her parents
don't call the cops on you.
519
00:30:17,776 --> 00:30:19,152
Wait, listen. Listen.
520
00:30:19,319 --> 00:30:20,487
Uhh--
521
00:30:23,240 --> 00:30:24,700
He's getting blood
on the marble.
522
00:30:27,244 --> 00:30:29,454
No, no, no. No, no, no.
Lady Castro.
523
00:30:29,621 --> 00:30:31,456
No, no, no! Please--
524
00:30:47,764 --> 00:30:50,225
So...
525
00:30:50,392 --> 00:30:54,271
Tell me.
How will you make me richer?
526
00:30:56,857 --> 00:30:59,484
Have you ever heard
of a place called Cape Cod?
527
00:31:02,738 --> 00:31:04,323
♪ What's a dance like rave ♪
528
00:31:04,489 --> 00:31:05,824
♪ Everybody outside, hey ♪
529
00:31:22,341 --> 00:31:23,884
You know where I can
find the manager?
530
00:31:24,051 --> 00:31:25,510
Yeah.
531
00:31:25,677 --> 00:31:27,721
Thanks.
Can I borrow that?
532
00:31:31,308 --> 00:31:34,019
Excuse me.
I'm looking for the manager.
533
00:31:34,186 --> 00:31:35,604
That's me. What's up?
534
00:31:39,775 --> 00:31:41,902
I need help finding someone.
535
00:31:42,069 --> 00:31:43,695
Are you a cop?
536
00:31:43,862 --> 00:31:47,074
'Cause I already told that
Sergeant Saltine or whatever
537
00:31:47,240 --> 00:31:49,534
I have no idea
who this person is.
538
00:31:49,660 --> 00:31:53,038
No, I'm not a cop.
539
00:31:53,205 --> 00:31:56,208
A cop has to take a no
for an answer,
540
00:31:56,375 --> 00:32:00,003
whereas I...I do not.
541
00:32:00,170 --> 00:32:02,631
I would have to guess half
of the Jamaicans on the Cape
542
00:32:02,798 --> 00:32:04,841
have worked for you
at some point.
543
00:32:04,966 --> 00:32:07,094
Now, you may not know
who this person is,
544
00:32:07,260 --> 00:32:11,056
but I'm pretty sure
you know someone who does.
545
00:32:11,223 --> 00:32:14,726
Take this and find out
where she's staying.
546
00:32:14,893 --> 00:32:17,396
And when you do,
I want you to pick up the phone
547
00:32:17,562 --> 00:32:20,565
and call
the Mass State Police tip line.
548
00:32:20,732 --> 00:32:22,401
Can you do that?
549
00:32:22,567 --> 00:32:23,735
Yes.
550
00:32:25,570 --> 00:32:27,739
Good girl.
551
00:32:27,906 --> 00:32:29,825
You have four hours.
552
00:32:32,577 --> 00:32:36,081
I don't know.
He could be below deck.
553
00:32:36,248 --> 00:32:38,250
What if he's looking
at us right now?
554
00:32:38,417 --> 00:32:40,961
I mean, this whole fucking
thing could be an ambush.
555
00:32:41,086 --> 00:32:42,504
Oh, my God,
I fucking feel sick.
556
00:32:42,671 --> 00:32:44,297
It's okay to be scared.
557
00:32:44,464 --> 00:32:46,508
He's armed and dangerous.
We just gotta do this right.
558
00:32:46,675 --> 00:32:49,177
Oh, boy. Armed and dangerous.
This is really happening.
559
00:32:49,344 --> 00:32:51,430
Ohh...
560
00:32:51,596 --> 00:32:54,224
Can't wait to get
a fucking cop killer.
561
00:32:54,391 --> 00:32:55,934
Oh, fuck.
562
00:32:56,101 --> 00:32:58,019
Ron, you're cool, right?
563
00:33:00,689 --> 00:33:05,026
All right, guys, follow me.
Be quiet, you follow my lead.
564
00:33:56,244 --> 00:33:58,288
NMFS.
Come out with your hands up.
565
00:33:58,455 --> 00:34:00,665
Owen Frawley,
we got the boat surrounded.
566
00:34:00,832 --> 00:34:03,418
Drop your weapon
and step outside.
567
00:34:18,016 --> 00:34:20,519
Jesus Christ.
It's just a fuckin' window.
568
00:34:20,685 --> 00:34:23,563
Fuck!
Oh, fuck.
569
00:34:27,067 --> 00:34:29,236
God damn it.
570
00:34:33,156 --> 00:34:35,200
Hold on one second.
Hey, you got anything?
571
00:34:35,325 --> 00:34:36,868
Nothing.
But he was here, Ray.
572
00:34:37,035 --> 00:34:38,411
- He was fucking here!
- Okay. Leave someone
573
00:34:38,578 --> 00:34:40,247
to do surveillance
in case he comes back,
574
00:34:40,413 --> 00:34:41,873
but I want you in the office.
575
00:34:42,040 --> 00:34:44,793
- Yeah, you got it.
- Where the fuck is this kid?
576
00:35:09,192 --> 00:35:12,112
- I'm sorry.
- Shh...
577
00:35:12,279 --> 00:35:14,739
I fucked up.
- It's okay.
578
00:35:14,906 --> 00:35:18,451
- Nothing to cry about.
- I'm fucking sorry, man.
579
00:35:18,618 --> 00:35:19,953
I fucked up!
580
00:35:20,078 --> 00:35:22,247
What's done is done.
581
00:35:22,414 --> 00:35:25,917
I got to--
I-I-I gotta get off the Cape,
582
00:35:26,084 --> 00:35:28,003
all right, they're looking
for me everywhere.
583
00:35:28,169 --> 00:35:30,422
So ju-just tell me what to do,
and I'll--I'll--I'll do it.
584
00:35:30,589 --> 00:35:32,340
I told you what to do,
and you didn't do it.
585
00:35:32,465 --> 00:35:34,259
I was losin' my mind
on that fucking boat, okay?
586
00:35:34,384 --> 00:35:36,177
I was gonna put a bullet
in my brain.
587
00:35:36,344 --> 00:35:38,430
And instead,
you put one in a cop?
588
00:35:38,597 --> 00:35:42,225
Jesus. I said I was sorry.
Fuck! I could fix this, okay?
589
00:35:42,392 --> 00:35:43,977
I could--I could--
I could fix this.
590
00:35:44,102 --> 00:35:45,312
I just...
591
00:35:47,731 --> 00:35:49,149
I just a little help,
Uncle Shane.
592
00:35:49,316 --> 00:35:51,151
I just need a little help.
That's all.
593
00:35:51,318 --> 00:35:53,069
I will help you, Owen.
594
00:35:53,236 --> 00:35:57,115
I promise you that, just like
I promised your mother.
595
00:35:57,282 --> 00:35:59,576
I loved her very much,
my baby sister.
596
00:35:59,743 --> 00:36:03,580
And boy, did she love you.
The two of you were somethin'.
597
00:36:03,747 --> 00:36:05,665
Even when you were just tearing
the house apart,
598
00:36:05,790 --> 00:36:08,960
she would just laugh and say,
"Give 'em hell, baby boy."
599
00:36:15,091 --> 00:36:17,302
And she was gone.
600
00:36:21,473 --> 00:36:23,975
There's no one to blame for it.
601
00:36:24,142 --> 00:36:28,104
There's no one to fight,
no vengeance to take.
602
00:36:29,481 --> 00:36:31,858
I just had to carry it in here.
603
00:36:33,276 --> 00:36:34,986
But I promised her
I would take care of you,
604
00:36:35,153 --> 00:36:38,657
that I would do
what was best for you,
605
00:36:38,823 --> 00:36:43,662
and I did that every day
of my life as best I could.
606
00:36:48,917 --> 00:36:50,627
So you forgive me?
607
00:36:51,878 --> 00:36:52,963
Yes, Owen.
608
00:36:57,092 --> 00:36:59,010
I forgive you.
609
00:36:59,177 --> 00:37:00,053
Uhh--
610
00:37:00,220 --> 00:37:02,430
I'm sorry. I'm sorry.
611
00:37:02,597 --> 00:37:04,474
I'm sorry.
612
00:37:11,356 --> 00:37:15,694
So stupid.
Why are you so stupid?
613
00:37:42,971 --> 00:37:44,931
You understand?
It's gotta be clear.
614
00:37:45,056 --> 00:37:47,767
All right. Thank you.
Listen up. Listen up.
615
00:37:47,892 --> 00:37:50,437
Just got word that Owen Frawley
616
00:37:50,562 --> 00:37:53,231
was found dead
in Brewster State Forest.
617
00:37:53,398 --> 00:37:56,401
One to the chest
sometime a few hours ago.
618
00:37:56,568 --> 00:37:58,278
Who got him?
Wasn't one of us.
619
00:37:58,445 --> 00:38:00,905
He was found lying in the dirt
next to his car.
620
00:38:01,072 --> 00:38:04,159
They didn't even try
to hide the body.
621
00:38:05,744 --> 00:38:08,121
Someone wanted him found.
622
00:38:08,288 --> 00:38:10,331
Someone wanted this
to fucking end.
623
00:38:12,208 --> 00:38:13,877
Osito's got motive.
624
00:38:14,044 --> 00:38:14,794
Well, the ME's
into it right now.
625
00:38:14,961 --> 00:38:16,337
Maybe she'll turn up something.
626
00:38:16,504 --> 00:38:17,589
In the meantime,
we're going through everything.
627
00:38:17,756 --> 00:38:19,132
Car, boat, properties, etcetera.
628
00:38:22,552 --> 00:38:24,054
Wow. That's been
a helluva 24 hours.
629
00:38:25,764 --> 00:38:27,098
Just want to thank everyone
for their work.
630
00:38:27,265 --> 00:38:28,850
You got reports, but, uh,
just...
631
00:38:28,975 --> 00:38:30,894
save 'em for the morning.
632
00:38:31,019 --> 00:38:34,230
Go home to your families,
all right?
633
00:38:36,357 --> 00:38:39,277
Jack, you should
really go home too.
634
00:38:41,112 --> 00:38:42,655
Yeah, sure.
635
00:38:49,412 --> 00:38:51,164
Full disclosure.
636
00:38:51,331 --> 00:38:53,124
I'm gonna go do some work
on my thing at Fall Brook.
637
00:38:53,291 --> 00:38:56,920
Well, you run into some shit,
you give me a call, all right?
638
00:38:57,087 --> 00:38:58,963
He's right.
639
00:38:59,130 --> 00:39:01,132
Don't be a fucking hero.
640
00:39:01,883 --> 00:39:04,969
Thanks. Appreciate it.
Really.
641
00:39:19,984 --> 00:39:21,486
Evening, Detective.
642
00:39:21,653 --> 00:39:24,364
This is Agent Quinones, Fishery
Service and State Police.
643
00:39:24,531 --> 00:39:26,032
We met at the Peter D'Angelo
crime scene.
644
00:39:26,199 --> 00:39:27,826
Oh, yeah, yeah, yeah.
I remember. What's up?
645
00:39:27,992 --> 00:39:29,536
I was wondering
if you had a minute
646
00:39:29,661 --> 00:39:31,204
to talk about the case.
647
00:39:31,371 --> 00:39:32,372
It's okay, honey.
Keep the change.
648
00:39:32,539 --> 00:39:36,000
Uh, yeah, why don't you come
by the station tomorrow?
649
00:39:36,167 --> 00:39:39,212
Uh, actually, I'm kind of
working this one after hours.
650
00:39:39,379 --> 00:39:40,839
Is there any way
you could talk now?
651
00:39:41,005 --> 00:39:44,342
Uh, well, I'm a few drinks in,
652
00:39:44,509 --> 00:39:46,010
but that's when I do
my best work,
653
00:39:46,177 --> 00:39:48,054
- so shoot.
- Yeah? Uh-um... all right,
654
00:39:48,179 --> 00:39:49,848
do you have
the case files with you?
655
00:39:49,973 --> 00:39:52,851
Uh, at the bar. No, I do not.
They're at my house.
656
00:39:53,017 --> 00:39:55,186
Great. Can we meet there
in an hour or so?
657
00:39:55,353 --> 00:39:58,106
- Okay, see you then.
- Cool. Thanks.
658
00:40:01,192 --> 00:40:03,361
Trooper Cooper.
What are you doing here?
659
00:40:03,528 --> 00:40:07,574
Hey, Sarge.
Didn't you get my voicemail?
660
00:40:07,740 --> 00:40:10,285
I just brought in
Chanice Bailly, the real one.
661
00:40:10,451 --> 00:40:12,453
- What?
- Yeah, we picked her up
662
00:40:12,620 --> 00:40:13,955
about an hour ago
off of an anonymous tip.
663
00:40:14,122 --> 00:40:14,998
She's waiting in interrogation.
664
00:40:15,165 --> 00:40:17,584
Hot damn!
Trooper Cooper.
665
00:40:24,048 --> 00:40:26,009
Frankie Cuevas,
you crafty motherfucker.
666
00:40:38,062 --> 00:40:39,981
Angela Campbell...
667
00:40:42,400 --> 00:40:44,736
Chanice Bailly,
668
00:40:44,903 --> 00:40:46,738
or whatever your name is,
669
00:40:46,905 --> 00:40:51,576
you are one
tough girl to catch.
670
00:40:52,243 --> 00:40:55,914
- What am I here for?
- Don't play that.
671
00:40:56,080 --> 00:41:01,336
We have you on conspiracy
to commit murder
672
00:41:01,461 --> 00:41:04,756
and the actual murder.
673
00:41:04,923 --> 00:41:06,674
Around here,
we call that murder one.
674
00:41:06,841 --> 00:41:08,760
I don't know nothin'
about nothin'.
675
00:41:08,885 --> 00:41:10,803
I just come here
to clean the rooms
676
00:41:10,970 --> 00:41:12,555
and send money
back home to me kids.
677
00:41:16,226 --> 00:41:21,356
Illegal disposal of a body
in conjunction with a crime.
678
00:41:21,522 --> 00:41:24,776
But I didn't do none of that.
I just--
679
00:41:28,029 --> 00:41:32,951
Now listen, I know you didn't
kill Jorge Cuevas,
680
00:41:33,117 --> 00:41:35,245
but if you
don't give me something...
681
00:41:37,705 --> 00:41:40,541
...you'll go down for
all of it.
682
00:41:43,419 --> 00:41:47,799
Let's say someone ask you
to do something
683
00:41:47,966 --> 00:41:51,302
and you felt
like you had no choice.
684
00:41:51,469 --> 00:41:54,180
Is that still murder one?
685
00:41:54,347 --> 00:41:57,225
I'll make you a deal.
686
00:41:57,392 --> 00:42:03,648
You tell me who killed Jorge
right here, right now,
687
00:42:03,773 --> 00:42:05,942
I'll give you full immunity.
688
00:42:16,035 --> 00:42:19,247
It was the boss, Renee.
689
00:42:48,401 --> 00:42:52,113
Just came to pay my respects.
Heard about Owen.
690
00:42:54,907 --> 00:42:58,202
Of all the people I thought
would visit me tonight,
691
00:42:58,369 --> 00:43:00,371
wasn't expecting you.
Drink?
692
00:43:00,538 --> 00:43:03,207
Nah, I'm good.
693
00:43:03,374 --> 00:43:06,669
Just wanted you to know
it wasn't me or mine.
694
00:43:09,630 --> 00:43:11,758
I know it wasn't,
695
00:43:11,924 --> 00:43:14,844
but you didn't come here
to tell me that.
696
00:43:19,724 --> 00:43:21,934
- I got a new connect.
- Ah.
697
00:43:22,101 --> 00:43:24,729
And I need some capital.
698
00:43:24,896 --> 00:43:28,191
Figure me and you could
wipe the slate clean.
699
00:43:28,358 --> 00:43:31,486
What happened between us,
it wasn't personal.
700
00:43:31,652 --> 00:43:33,571
It was just business.
701
00:43:36,449 --> 00:43:39,577
There's no bigger lie.
702
00:43:41,579 --> 00:43:44,082
There's no bigger lie
we tell ourselves
703
00:43:44,248 --> 00:43:46,751
than it's just business.
704
00:43:48,920 --> 00:43:51,255
It's always personal.
705
00:43:51,422 --> 00:43:56,219
Give a man money,
take it away, or kill him.
706
00:43:57,261 --> 00:44:02,100
What could be
more personal than that?
707
00:44:03,184 --> 00:44:07,730
But you and me are good.
An eye for an eye, as it were.
708
00:44:09,690 --> 00:44:12,360
I am sorry about your nephew.
709
00:44:15,113 --> 00:44:17,031
Yeah, me too.
710
00:44:18,157 --> 00:44:20,159
Give me a couple of days.
711
00:44:20,284 --> 00:44:22,662
We'll get together
and uh, roll up our sleeves.
712
00:44:33,506 --> 00:44:35,842
Now Trooper Cooper
here is gonna
713
00:44:36,008 --> 00:44:37,844
see you home safe, all right?
714
00:44:38,010 --> 00:44:40,430
I'm gonna need you
to keep an eye on her.
715
00:44:40,555 --> 00:44:42,515
- Yes, sir.
- I'm not going anywhere.
716
00:44:42,640 --> 00:44:44,892
I just want to put
all this behind me.
717
00:44:45,059 --> 00:44:47,437
Yes, ma'am.
718
00:44:47,562 --> 00:44:49,480
Well, thank you, Angela.
You're doing the right thing.
719
00:44:49,605 --> 00:44:51,023
Mm-hmm.
720
00:45:30,938 --> 00:45:32,523
Hey, so get this.
721
00:45:32,690 --> 00:45:36,068
Alan came
to the fucking club today
722
00:45:36,194 --> 00:45:38,696
with a bunch of cops,
and they found nothing.
723
00:45:38,863 --> 00:45:40,865
I said nothing
like you told me.
724
00:45:41,032 --> 00:45:42,283
They checked the office.
725
00:45:42,450 --> 00:45:44,410
They checked everywhere, nothing.
726
00:45:46,204 --> 00:45:48,206
You wanna--you wanna
lick the spoon?
727
00:45:52,668 --> 00:45:53,836
What?
728
00:45:54,003 --> 00:45:55,796
Alan found
one of the Jamaicans.
729
00:46:02,428 --> 00:46:04,388
Fuck!
730
00:46:04,555 --> 00:46:06,974
Fuck!
Are you fucking kidding me?
731
00:46:10,186 --> 00:46:11,896
We gotta make a plan.
732
00:46:14,732 --> 00:46:16,400
Okay.
733
00:46:19,195 --> 00:46:21,864
Okay. What's the plan, Ray?
734
00:46:23,407 --> 00:46:25,368
You gotta get rid
of the cleaning lady.
735
00:46:27,537 --> 00:46:28,871
Like, kill her?
736
00:46:28,996 --> 00:46:31,207
No, no, no.
- God.
737
00:46:31,332 --> 00:46:33,084
Renee, come here.
738
00:46:39,799 --> 00:46:42,093
You disappeared her once.
You can disappear her again.
739
00:46:42,260 --> 00:46:43,678
We're gonna buy her off.
740
00:46:43,844 --> 00:46:46,389
She probably already told
Alan everything.
741
00:46:46,556 --> 00:46:49,225
It doesn't--
It's too late.
742
00:46:49,392 --> 00:46:50,726
Hey, no, no, no.
That doesn't matter.
743
00:46:50,893 --> 00:46:53,479
It doesn't matter
what a witness tells police.
744
00:46:53,604 --> 00:46:55,189
What matters is they have
to go to court
745
00:46:55,356 --> 00:46:57,942
and face cross examination.
746
00:46:58,109 --> 00:47:01,571
So if she's not here,
there's no case.
747
00:47:04,448 --> 00:47:06,075
You understand?
748
00:47:07,577 --> 00:47:09,370
All right.
Now, where's your stash?
749
00:47:10,746 --> 00:47:13,874
The cabinet.
Top left.
750
00:47:16,627 --> 00:47:18,879
Brought it back from work
like you said.
751
00:47:20,756 --> 00:47:23,342
Jesus, Renee. This is a lot.
752
00:47:26,053 --> 00:47:27,638
Are these real Oxies
or pressies?
753
00:47:27,805 --> 00:47:29,265
Yeah. No, they're real.
754
00:47:31,142 --> 00:47:32,852
And this coke,
755
00:47:33,019 --> 00:47:34,645
do you know how many times
it's been stepped on?
756
00:47:34,770 --> 00:47:37,315
Not... not much.
757
00:47:37,440 --> 00:47:39,442
Hardly at all, I think.
758
00:47:40,985 --> 00:47:42,278
Okay.
759
00:47:44,655 --> 00:47:45,906
I think you're looking
760
00:47:46,073 --> 00:47:49,243
at a couple hundred grand
right here.
761
00:47:49,410 --> 00:47:51,871
You told me that
I couldn't sell anymore.
762
00:47:52,038 --> 00:47:54,415
You told me that yesterday.
763
00:47:58,586 --> 00:48:01,714
I spent half my life...
764
00:48:01,881 --> 00:48:04,425
putting away people
who sell this shit.
765
00:48:06,761 --> 00:48:11,849
I hate it and everything
it stands for.
766
00:48:12,016 --> 00:48:16,187
But if it's between
this and you,
767
00:48:16,312 --> 00:48:19,357
fuck it.
768
00:48:21,984 --> 00:48:25,738
You're not gonna sell it.
769
00:48:25,905 --> 00:48:27,823
We are.
770
00:48:35,039 --> 00:48:38,959
Roberts. Gallagher.
Ah, Peter D'Angelo.
771
00:48:39,126 --> 00:48:41,253
Here it is.
772
00:48:43,172 --> 00:48:44,882
- Thanks again for doing this.
- Yeah.
773
00:48:45,049 --> 00:48:46,550
You know, every now and then
774
00:48:46,717 --> 00:48:48,552
a case gets
under your skin, you know?
775
00:48:48,719 --> 00:48:51,639
Believe you me,
I know of what you speak.
776
00:48:54,392 --> 00:48:56,894
But what is it about this case?
777
00:48:57,061 --> 00:49:00,648
Um... I was looking
for this girl
778
00:49:00,773 --> 00:49:03,317
and sort of spiraled
into something else.
779
00:49:03,484 --> 00:49:05,236
Mm. Ain't that always the way?
780
00:49:05,403 --> 00:49:07,488
Oh, that reminds me.
781
00:49:07,655 --> 00:49:11,283
Do you know anything about a
dead girl named Maxine McClean?
782
00:49:11,409 --> 00:49:14,245
I know the name, of course.
It's not my case.
783
00:49:14,412 --> 00:49:16,956
Why? You think
that's connected to this?
784
00:49:17,123 --> 00:49:19,917
I don't know. I don't know.
785
00:49:20,084 --> 00:49:21,961
There's something with these
sex workers and Petey,
786
00:49:22,128 --> 00:49:24,422
but I don't--I don't know
what the connection is.
787
00:49:24,588 --> 00:49:26,132
Yeah, I mean, hooking is not
788
00:49:26,298 --> 00:49:29,510
exactly a- a hotbed
for workplace safety, right?
789
00:49:29,677 --> 00:49:32,346
Yeah, right. But what I think
is that this girl,
790
00:49:32,513 --> 00:49:34,056
she stole something
from a john,
791
00:49:34,223 --> 00:49:35,558
she traded it to Petey
for drugs,
792
00:49:35,725 --> 00:49:37,643
and- and that's what got him
killed.
793
00:49:37,810 --> 00:49:41,147
And I think whoever killed him
was tied into Maxine McClean
794
00:49:41,313 --> 00:49:42,898
and some other missing women.
795
00:49:43,065 --> 00:49:46,444
But that-that's--I don't know.
It's more of a hunch,
796
00:49:46,610 --> 00:49:49,655
Huh. Well, I'll tell you,
far be it for me
797
00:49:49,822 --> 00:49:52,032
to ever tell a cop
to ignore a hunch.
798
00:49:53,826 --> 00:49:55,119
Yours tracks, actually.
799
00:49:55,286 --> 00:49:56,662
Tracks with what?
800
00:49:56,829 --> 00:49:58,539
We've got a guy we like
for D'Angelo.
801
00:49:58,664 --> 00:50:00,458
It's a rival dealer.
802
00:50:00,624 --> 00:50:03,043
Maybe we'll take a look at him
for uh, what's her name?
803
00:50:03,210 --> 00:50:08,632
Ms. McClean. Yeah.
Kenneth Cammie Cameron, 37.
804
00:50:08,799 --> 00:50:11,802
Domestic assault, resisting
arrest, possession with intent.
805
00:50:11,927 --> 00:50:13,596
I mean, this guy's
a real shit bag.
806
00:50:13,763 --> 00:50:16,265
- Can I see that?
- Knock yourself out.
807
00:50:16,932 --> 00:50:18,476
I'm going to get myself
another beer,
808
00:50:18,642 --> 00:50:20,895
which gives you the chance
to have a drink with me.
809
00:50:21,061 --> 00:50:22,688
Uh, no, I'm good.
I don't drink.
810
00:50:22,855 --> 00:50:24,523
Your loss.
811
00:50:33,199 --> 00:50:35,242
Um, yo, you got a bathroom
I could use?
812
00:50:35,409 --> 00:50:37,411
Yeah.
Straight down the hall.
813
00:51:19,703 --> 00:51:21,455
You're a Civil War buff?
814
00:51:25,584 --> 00:51:27,711
Yeah, no. No, not really.
815
00:51:30,631 --> 00:51:35,719
You got a good eye,
because that bayonet...
816
00:51:35,886 --> 00:51:38,013
is the most
valuable piece in here.
817
00:51:39,807 --> 00:51:41,892
It's beautiful.
818
00:51:44,353 --> 00:51:46,856
Come on.
Come have a drink.
819
00:51:47,022 --> 00:51:49,567
I'll tell you a funny story
about that piece.
820
00:51:49,733 --> 00:51:53,696
Yeah. Cool, I'm just gonna
text this to my friend.
821
00:51:57,491 --> 00:51:58,659
Your friend, huh?
822
00:52:00,452 --> 00:52:02,580
I'm actually supposed
to meet him later.
823
00:52:06,208 --> 00:52:08,294
Put the fucking phone down.
824
00:52:10,337 --> 00:52:12,131
Put the fucking phone--
56956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.