All language subtitles for Hightown.S03E06.720p.WEB.x265-MiNX.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,850 --> 00:00:16,727 Previously on Hightown... 2 00:00:16,852 --> 00:00:17,978 Frankie Cuevas was released 3 00:00:18,145 --> 00:00:19,813 from prison this morning. 4 00:00:19,980 --> 00:00:21,315 Chanice Bailly helped bury Jorge. 5 00:00:21,440 --> 00:00:23,859 I didn't kill Jorge. Renee did. 6 00:00:23,984 --> 00:00:25,319 I spoke with Frankie earlier. 7 00:00:25,486 --> 00:00:28,030 He had some wild ideas about Jorge's death. 8 00:00:28,155 --> 00:00:29,656 I work with Ray, I'm Sarah. 9 00:00:29,782 --> 00:00:31,074 Renee, you're right. I fucked her. 10 00:00:31,241 --> 00:00:32,576 I killed Jorge. 11 00:00:32,743 --> 00:00:34,203 I don't give a fuck what you did. 12 00:00:34,369 --> 00:00:36,288 - Come on, open up. - Aah! 13 00:00:36,413 --> 00:00:38,499 - Is that a fucking bayonet? - Got it as payment. 14 00:00:38,665 --> 00:00:40,501 So you just entered the victim's house 15 00:00:40,667 --> 00:00:41,668 on, like, a hunch? And Swayzee's 16 00:00:41,835 --> 00:00:43,337 still out there hurting girls. 17 00:00:43,504 --> 00:00:45,005 His alibi checks out for the Petey murder. 18 00:00:45,172 --> 00:00:46,673 And, uh, Tom Dolan over at Fall Brook says 19 00:00:46,840 --> 00:00:48,509 - they don't have much else. - Damn. 20 00:00:48,675 --> 00:00:49,885 Suddenly Shane's fully exposed 21 00:00:50,052 --> 00:00:51,678 'cause of his idiot nephew? 22 00:00:51,845 --> 00:00:53,680 I'm done layin' low. The cops don't have shit. 23 00:00:53,806 --> 00:00:55,349 You fucked up spectacularly. 24 00:00:55,516 --> 00:00:57,518 Osito is still alive, and a civilian is dead. 25 00:00:57,684 --> 00:00:59,770 - What's up, O? - What's good, little G? 26 00:01:03,607 --> 00:01:08,445 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 27 00:01:08,612 --> 00:01:13,283 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 28 00:01:13,408 --> 00:01:15,702 ♪ But now I'm away ♪ 29 00:01:15,869 --> 00:01:18,121 ♪ You had to stay ♪ 30 00:01:18,288 --> 00:01:20,165 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 31 00:01:20,332 --> 00:01:23,377 ♪ That you won't be in ♪ 32 00:01:23,544 --> 00:01:28,298 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 33 00:01:28,465 --> 00:01:33,262 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 34 00:01:33,428 --> 00:01:35,556 ♪ And now that I'm gone ♪ 35 00:01:35,722 --> 00:01:38,058 ♪ I see I was wrong ♪ 36 00:01:38,225 --> 00:01:40,060 ♪ I should have known All along ♪ 37 00:01:40,227 --> 00:01:42,980 ♪ That time would tell ♪ 38 00:01:43,146 --> 00:01:45,274 ♪ A week without you ♪ 39 00:01:45,440 --> 00:01:47,901 ♪ I should forget ♪ 40 00:01:48,068 --> 00:01:49,820 ♪ Two weeks without you ♪ 41 00:01:49,987 --> 00:01:53,115 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 42 00:01:53,282 --> 00:01:55,576 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 43 00:01:55,742 --> 00:01:57,911 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 44 00:01:58,078 --> 00:02:00,247 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 45 00:02:03,125 --> 00:02:07,921 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 46 00:02:08,088 --> 00:02:12,885 ♪ I think that you know The reason why ♪ 47 00:02:13,051 --> 00:02:15,178 ♪ What if I was to stay? ♪ 48 00:02:15,345 --> 00:02:17,472 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 49 00:02:17,639 --> 00:02:20,267 ♪ I'll never know anyway ♪ 50 00:02:31,778 --> 00:02:34,531 ♪ I'm about To show you what I'm made of ♪ 51 00:02:37,576 --> 00:02:40,662 ♪ Quit your crying, Now it's time to wake up ♪ 52 00:02:43,707 --> 00:02:46,376 ♪ Deadbeat sleeping On a bed of lies ♪ 53 00:02:49,755 --> 00:02:52,799 ♪ I hate to put you down, But I think it's time ♪ 54 00:02:55,969 --> 00:02:57,804 And here you go. 55 00:02:59,765 --> 00:03:01,058 Enjoy. 56 00:03:05,062 --> 00:03:06,980 That'll do. 57 00:03:07,147 --> 00:03:08,982 It's nice. 58 00:03:09,149 --> 00:03:10,859 Never gets cold out here. 59 00:03:10,984 --> 00:03:13,654 How about heat? You got any of that? 60 00:03:13,820 --> 00:03:15,197 Not now. 61 00:03:15,322 --> 00:03:17,324 I was a straight up fugitive the last few months, 62 00:03:17,449 --> 00:03:19,201 showering in gas stations and shit. 63 00:03:19,368 --> 00:03:21,119 But Ralphie hooked me up with a fake ID, 64 00:03:21,286 --> 00:03:22,496 set me up with some people in Tampa. 65 00:03:24,081 --> 00:03:25,374 I'm doing a'ight, I guess. 66 00:03:28,752 --> 00:03:31,505 You survivin' or thrivin'? 67 00:03:32,464 --> 00:03:34,841 Running supply to the corners for this creepy-ass white boy. 68 00:03:35,008 --> 00:03:37,803 White boys is a whole plague going on--I got it too. 69 00:03:37,970 --> 00:03:40,931 Yo, this one Benny, oh, he sucks. 70 00:03:41,098 --> 00:03:43,350 He's clippin' money from me. He's steppin' on the product. 71 00:03:43,517 --> 00:03:44,935 He's usin' his own shit. 72 00:03:45,102 --> 00:03:46,895 I'm telling you, he get caught up, 73 00:03:47,020 --> 00:03:48,647 he's not gonna stand tall for anyone--believe me. 74 00:03:48,814 --> 00:03:50,899 Who's he moving weight for? 75 00:03:53,443 --> 00:03:54,736 Why you so curious about my work? 76 00:03:56,530 --> 00:03:59,241 We can get to that later. Who's he work for? 77 00:04:07,165 --> 00:04:08,750 Rowena Castro. 78 00:04:08,917 --> 00:04:10,836 - Lady Castro? - Mm-hmm. 79 00:04:11,837 --> 00:04:13,046 So you big time now. 80 00:04:13,213 --> 00:04:14,297 I guess. 81 00:04:17,551 --> 00:04:19,261 It's later. 82 00:04:24,766 --> 00:04:26,268 I need a new plug. 83 00:04:26,435 --> 00:04:28,270 I figure you can introduce me to Lady Castro, 84 00:04:28,395 --> 00:04:31,314 then we set up our own thing. 85 00:04:31,481 --> 00:04:32,941 Nice, steady flow going. 86 00:04:33,108 --> 00:04:35,027 Get you out from under this Benny motherfucker. 87 00:04:35,193 --> 00:04:38,280 Please. He won't even let me get close to her. 88 00:04:39,364 --> 00:04:42,075 It's not like you to just sit back and take orders. 89 00:04:42,242 --> 00:04:44,077 Why don't you make a move? Go over his head. 90 00:04:44,244 --> 00:04:46,079 Yeah, I thought about it. 91 00:04:46,246 --> 00:04:47,414 He got his thumb on me too good. 92 00:04:47,581 --> 00:04:49,499 He know about my case up north. 93 00:04:49,666 --> 00:04:52,169 He knows it's just one call, and the cops land on me hard. 94 00:04:55,088 --> 00:04:57,966 - You're scared. - Hell, yeah, I'm scared. 95 00:04:58,091 --> 00:05:00,594 Look, I was in cuffs once. On God, that's the last time. 96 00:05:00,761 --> 00:05:02,054 Tss. No. 97 00:05:03,346 --> 00:05:04,890 I hear that. 98 00:05:08,060 --> 00:05:10,562 But it's not even just jail. Like... 99 00:05:13,482 --> 00:05:14,983 I got no one. 100 00:05:16,443 --> 00:05:19,154 I got no place, and I got nobody. 101 00:05:19,321 --> 00:05:22,532 And I can't even go back home, and even if I could, 102 00:05:22,657 --> 00:05:24,910 Aileen's not there. 103 00:05:27,412 --> 00:05:29,289 It's like, what am I even doing? 104 00:05:31,083 --> 00:05:33,668 That's what I'm afraid of. 105 00:05:33,835 --> 00:05:35,670 That all this... 106 00:05:35,837 --> 00:05:37,714 all this meant nothin'. 107 00:05:39,758 --> 00:05:41,676 I am really sorry about your sister. 108 00:05:44,471 --> 00:05:46,223 Yeah, I know you are. 109 00:05:52,270 --> 00:05:55,941 Now, how 'bout you and me go pay this Benny guy a visit? 110 00:06:10,997 --> 00:06:13,583 Can I confess something? 111 00:06:15,836 --> 00:06:18,547 I've never smoked pot before. 112 00:06:18,672 --> 00:06:20,882 "Do you wanna end up a drug addict slut 113 00:06:21,007 --> 00:06:23,593 like your Aunt Sandy?" 114 00:06:27,097 --> 00:06:28,890 What's the matter? 115 00:06:31,977 --> 00:06:33,395 Nothing. 116 00:06:33,520 --> 00:06:35,814 Don't lie to me, Mr. Man. 117 00:06:38,692 --> 00:06:40,861 I can tell when you're upset. 118 00:06:42,737 --> 00:06:44,030 I'm staying in a motel room, 119 00:06:44,197 --> 00:06:46,700 and I'm driving a fucking rental car. 120 00:06:46,825 --> 00:06:49,202 Well, it-it's... it's not forever. 121 00:06:49,369 --> 00:06:52,873 You just got out. Give yourself some time. 122 00:06:53,039 --> 00:06:55,208 Although... 123 00:06:55,375 --> 00:06:58,086 I mean, you are right. It's--you're right. 124 00:06:58,253 --> 00:06:59,588 It just seems so unfair 125 00:06:59,713 --> 00:07:01,882 that you were locked up like an animal, and... 126 00:07:02,048 --> 00:07:04,926 and she was... 127 00:07:05,093 --> 00:07:08,471 flouncing around with her... her policeman boyfriend. 128 00:07:12,350 --> 00:07:14,186 Well, don't worry. 129 00:07:21,318 --> 00:07:23,612 I'll take care of her. 130 00:07:28,366 --> 00:07:30,493 I'm going to jail, right? 131 00:07:35,957 --> 00:07:37,667 You are not going to jail. 132 00:07:37,834 --> 00:07:39,294 Yes, I am. 133 00:07:41,546 --> 00:07:44,424 Alan knows I killed Jorge, and I'm fucked. 134 00:07:46,551 --> 00:07:48,595 Doesn't matter what he knows. 135 00:07:50,513 --> 00:07:52,432 Matters what he can prove. 136 00:07:57,646 --> 00:07:59,564 What about the Jamaicans? 137 00:08:01,066 --> 00:08:03,360 What if he finds them? 138 00:08:03,526 --> 00:08:05,237 He hasn't found 'em yet. 139 00:08:06,696 --> 00:08:08,740 He's been looking for months. 140 00:08:10,825 --> 00:08:12,369 Come here. 141 00:08:17,624 --> 00:08:20,252 You can't worry about looking guilty. 142 00:08:22,796 --> 00:08:24,214 Okay? 143 00:08:27,634 --> 00:08:29,261 We're gonna lawyer up. 144 00:08:30,804 --> 00:08:33,682 We're not gonna talk to anybody ever. 145 00:08:33,848 --> 00:08:35,809 Especially, not Alan. 146 00:08:38,103 --> 00:08:39,688 Okay. 147 00:08:44,609 --> 00:08:46,278 Okay. 148 00:08:46,444 --> 00:08:48,822 From now on, we're gonna be squeaky clean. 149 00:08:50,573 --> 00:08:52,575 No more selling drugs at the club. 150 00:09:01,835 --> 00:09:03,712 And you're gonna... 151 00:09:03,878 --> 00:09:06,589 take care of your thing at work today too, right? 152 00:09:08,466 --> 00:09:09,592 Yes. 153 00:09:11,303 --> 00:09:13,221 I will. 154 00:09:13,388 --> 00:09:14,764 Okay. 155 00:09:44,002 --> 00:09:45,920 You okay? 156 00:09:46,087 --> 00:09:47,380 Yeah. 157 00:09:48,798 --> 00:09:50,508 Owen's cell phone's been pinging off a tower 158 00:09:50,633 --> 00:09:52,677 in Osterville all night. 159 00:09:52,802 --> 00:09:54,596 It's 'cause he's been texting me all night. 160 00:09:54,763 --> 00:09:56,222 Dude's horny as fuck. 161 00:09:56,389 --> 00:09:58,516 - He say where he was at? - No. 162 00:09:58,683 --> 00:09:59,559 He's been playing it really cautious. 163 00:09:59,726 --> 00:10:01,394 I'm just trying not to spook him. 164 00:10:01,561 --> 00:10:03,271 Well, keep him talking. 165 00:10:03,396 --> 00:10:05,899 If he moves, then maybe we can narrow the search a little. 166 00:10:06,066 --> 00:10:07,901 Running outta dirty words, but yeah. 167 00:10:11,905 --> 00:10:13,323 Hey. Hey. 168 00:10:36,054 --> 00:10:38,973 You know, Renee showing up last night, that was weird. 169 00:10:40,058 --> 00:10:41,393 Sarah... 170 00:10:42,936 --> 00:10:44,396 I'm a good cop. 171 00:10:45,814 --> 00:10:48,608 I know how to do that. I'm good at it. 172 00:10:50,860 --> 00:10:54,447 But as far as being a good man or a good father, I-I... 173 00:10:54,572 --> 00:10:56,199 I mean, I got an 18-year-old son 174 00:10:56,366 --> 00:10:58,368 who doesn't even talk to me. 175 00:10:58,535 --> 00:11:00,120 I'm sitting here now with this new family, 176 00:11:00,286 --> 00:11:02,622 and I got this chance to be this type of person 177 00:11:02,789 --> 00:11:04,999 that I haven't been before. 178 00:11:06,918 --> 00:11:08,378 Okay? 179 00:11:08,545 --> 00:11:10,839 What-what I'm trying to say is that, uh... 180 00:11:12,841 --> 00:11:14,300 ...let's just let it go. 181 00:11:16,302 --> 00:11:18,471 Yeah, Ray. 182 00:11:18,638 --> 00:11:20,807 Obviously, you have shit to work out. 183 00:11:22,809 --> 00:11:24,352 You didn't have to say all that. 184 00:11:24,519 --> 00:11:26,688 Could have just said it was time to zip up. 185 00:11:27,605 --> 00:11:29,149 Okay. Yeah, I get that. 186 00:11:29,315 --> 00:11:31,443 But I-- 187 00:11:31,568 --> 00:11:33,445 Owen texted me again. 188 00:11:33,611 --> 00:11:35,989 Holy shit. He dropped a pin. 189 00:11:36,156 --> 00:11:38,199 "Meet me tonight at ten. I'll take you to my spot." 190 00:11:38,366 --> 00:11:40,994 Great. So where's the meet up? 191 00:11:41,161 --> 00:11:42,662 South side of the Hyannis Mall parking lot. 192 00:11:42,829 --> 00:11:46,040 Hey, are we--we're good, right? 193 00:11:47,292 --> 00:11:49,627 Yeah. So we probably should go check out the location. 194 00:11:51,254 --> 00:11:53,214 Hey, one more thing. 195 00:11:53,339 --> 00:11:55,925 You know, if you're gonna get all in your feelings, 196 00:11:56,050 --> 00:11:58,011 you probably shouldn't fuck 25-year-olds. 197 00:12:22,702 --> 00:12:24,245 Renee. 198 00:12:24,412 --> 00:12:26,206 Hey, Renee. 199 00:12:26,372 --> 00:12:28,708 Business is booming. Hook me up. 200 00:12:28,875 --> 00:12:31,252 Actually, we're, uh... 201 00:12:31,419 --> 00:12:32,754 taking a step back. 202 00:12:32,921 --> 00:12:35,215 - No more dealing at the club. - Fuck that. 203 00:12:35,381 --> 00:12:36,925 I'm not going back to working for tips. 204 00:12:37,050 --> 00:12:38,885 Find someone else. 205 00:12:40,428 --> 00:12:43,097 You wanna find a new connect? 206 00:12:43,223 --> 00:12:45,642 You wanna play drug dealer? Go for it. 207 00:12:45,808 --> 00:12:48,978 But you're not doing it here, okay? 208 00:12:49,145 --> 00:12:52,899 Until then, get your ass on the floor, work your regulars. 209 00:13:04,369 --> 00:13:06,246 Yeah. 210 00:13:06,412 --> 00:13:09,165 Well, is it actual intel this time? 211 00:13:09,332 --> 00:13:13,336 Uh-huh. How do I know she's really on the Cape? 212 00:13:13,503 --> 00:13:16,089 No, I won't relax, mon, not till she's in the box. 213 00:13:16,256 --> 00:13:19,050 And you call me back when you find her. 214 00:13:19,175 --> 00:13:21,094 Fuck. Relax my ass. 215 00:13:21,261 --> 00:13:23,846 Sergeant Saintille. 216 00:13:24,013 --> 00:13:25,431 Follow up on my lead? 217 00:13:25,598 --> 00:13:28,309 Murder of Jorge? Funny. We still like you for that. 218 00:13:28,476 --> 00:13:30,603 Tch. I'm disappointed. 219 00:13:30,770 --> 00:13:32,897 I handed the case to you on a silver platter. 220 00:13:33,064 --> 00:13:35,608 Silver platter, my ass. You gave me hearsay. 221 00:13:35,775 --> 00:13:37,318 Now, get the fuck outta here 222 00:13:37,443 --> 00:13:39,112 before I arrest you for harassment. 223 00:13:40,738 --> 00:13:43,116 Hearsay? I can tell you where it happened. 224 00:13:43,283 --> 00:13:44,951 At fucking Xavier's. 225 00:13:45,118 --> 00:13:47,704 I can tell you motive. They hated each other. 226 00:13:47,870 --> 00:13:52,125 I can tell you weapon. The gun she kept in the office. 227 00:13:52,292 --> 00:13:54,502 Now, what more do you need? 228 00:13:57,130 --> 00:13:58,464 What kind of dealings did you have 229 00:13:58,631 --> 00:13:59,924 with the cleaning staff at the club? 230 00:14:00,091 --> 00:14:01,634 We crossed path a few times. 231 00:14:04,095 --> 00:14:05,555 What about her? Angela Campbell, 232 00:14:05,722 --> 00:14:07,765 AKA Chanice Bailly. 233 00:14:07,932 --> 00:14:09,434 Was she involved in Jorge's murder? 234 00:14:11,102 --> 00:14:12,478 What's wrong? You can't find her? 235 00:14:12,645 --> 00:14:14,981 I can find her. Just haven't found her yet. 236 00:14:15,148 --> 00:14:16,816 Just got word she's back in town. 237 00:14:16,983 --> 00:14:19,485 Well, how hard can it be? I'll find her. 238 00:14:20,778 --> 00:14:22,113 Just for the record, 239 00:14:22,280 --> 00:14:25,992 I never asked you for a fucking thing. 240 00:14:29,954 --> 00:14:31,456 Frankie! 241 00:14:32,749 --> 00:14:34,709 You sure it was at Xavier's? 242 00:14:34,834 --> 00:14:37,587 Are you sure it wasn't? 243 00:14:45,094 --> 00:14:46,554 ♪ Ahh! Me so horny ♪ 244 00:14:46,721 --> 00:14:48,848 ♪ Ahh! Me so horny ♪ 245 00:14:49,015 --> 00:14:51,601 ♪ Ahh! Me so horny Me love you long time ♪ 246 00:14:54,354 --> 00:14:58,107 ♪ Ahh! Me so horny ♪ ♪ Ahh! Me so horny ♪ 247 00:14:58,274 --> 00:14:59,859 ♪ Me love you long time ♪ 248 00:15:01,110 --> 00:15:02,862 The fuck is this? 249 00:15:03,029 --> 00:15:04,822 They call it the Python Palace. 250 00:15:04,989 --> 00:15:07,617 It belongs to some ex-porn star who paid off the cops, 251 00:15:07,784 --> 00:15:09,744 and Benny supplies the drugs, so he's always here. 252 00:15:09,869 --> 00:15:11,079 That's why his corners suck. 253 00:15:14,749 --> 00:15:15,958 Hey, Gabe. I'm here to see Benny. 254 00:15:19,712 --> 00:15:21,506 Great fucking security. 255 00:15:22,298 --> 00:15:24,050 ♪ Picked up the telephone ♪ 256 00:15:24,217 --> 00:15:25,885 ♪ Then dialed the seven digits ♪ 257 00:15:26,052 --> 00:15:28,262 ♪ Said, "Yo, this Marquis, baby!" ♪ 258 00:15:28,429 --> 00:15:29,263 ♪ Are you down with it? ♪ 259 00:15:29,430 --> 00:15:30,473 Whoo, whoo! 260 00:15:32,600 --> 00:15:33,518 Yeah. 261 00:15:34,519 --> 00:15:35,812 Damn. 262 00:15:35,978 --> 00:15:38,606 Come on. He hangs out upstairs. 263 00:15:39,899 --> 00:15:42,235 ♪ A freak without warning and I have an appetite... ♪ 264 00:15:51,160 --> 00:15:52,662 But yeah, Buddy was tweaking, 265 00:15:52,829 --> 00:15:54,997 so I had to lay his ass out, you feel me? 266 00:15:55,164 --> 00:15:56,416 You feel me? 267 00:15:56,582 --> 00:15:59,168 Ask Lady Castro who runs this shit, all right? 268 00:15:59,335 --> 00:16:01,754 You see the chains. You see the swagger, baby. 269 00:16:01,921 --> 00:16:03,256 It's all-- it's all natural, baby. 270 00:16:03,381 --> 00:16:06,676 - You want a introduction? - Pssh. Fuck no. 271 00:16:06,801 --> 00:16:08,428 This guy's radioactive. 272 00:16:08,594 --> 00:16:11,806 Why does Lady Castro have a lame like this on payroll? 273 00:16:11,973 --> 00:16:13,307 'Cause she don't know he a lame. 274 00:16:13,474 --> 00:16:14,934 Why don't you tell her? 275 00:16:15,101 --> 00:16:17,103 She don't know me from Eve. 276 00:16:17,270 --> 00:16:19,105 Fuck Eve. 277 00:16:19,272 --> 00:16:21,315 You Charmaine Grasa. 278 00:16:23,943 --> 00:16:25,403 Who wants a champagne shower, huh? 279 00:16:25,570 --> 00:16:26,821 You right. I do, I do! 280 00:16:26,988 --> 00:16:30,283 Ah, let's go. Let's go, baby. 281 00:16:30,450 --> 00:16:33,035 But we ain't gon' tell her. 282 00:16:33,202 --> 00:16:34,954 Yeah! Fuck the bottle, ladies. 283 00:16:35,121 --> 00:16:36,789 Come on. Ha ha ha ha. 284 00:16:36,956 --> 00:16:38,499 Yeah, that's beautiful. 285 00:16:38,624 --> 00:16:41,002 You fucking with a boss, ladies. 286 00:16:42,920 --> 00:16:45,256 Hey, look alive. Owen's gonna be here soon. 287 00:16:52,054 --> 00:16:54,015 - How much time do we have? - We got time. 288 00:16:54,182 --> 00:16:56,976 See if you can get him to brag a little bit. 289 00:16:57,143 --> 00:16:59,187 You know, if he admits he ghosted you, 290 00:16:59,353 --> 00:17:02,106 'cause he was laying low after the Osito shooting... 291 00:17:02,273 --> 00:17:04,233 think you got him. 292 00:17:04,400 --> 00:17:05,651 We'll be listening the whole time. 293 00:17:05,818 --> 00:17:07,153 If things get hairy, we'll be right behind you. 294 00:17:07,320 --> 00:17:08,654 We'll get you out. Great. 295 00:17:08,780 --> 00:17:10,990 And, hey, uh... 296 00:17:11,157 --> 00:17:13,201 don't jump the gun, yeah? 297 00:17:13,367 --> 00:17:15,161 I can handle myself. 298 00:17:15,286 --> 00:17:16,913 Okay. 299 00:17:17,079 --> 00:17:18,247 Hey, you good? 300 00:17:18,414 --> 00:17:19,999 Stop! - What? 301 00:17:20,166 --> 00:17:21,501 I'm good. 302 00:17:30,426 --> 00:17:32,345 ♪ Get wild, Get wild ♪ 303 00:17:32,512 --> 00:17:34,764 ♪ You can never beat This...♪ 304 00:17:34,931 --> 00:17:36,974 Mass State Police. Everybody out. 305 00:17:37,099 --> 00:17:39,018 Let's go! On your feet! 306 00:17:39,185 --> 00:17:41,229 On your feet. You ain't gotta go home, 307 00:17:41,395 --> 00:17:43,481 but you gotta get the hell up outta here. 308 00:17:43,648 --> 00:17:46,526 Let's go. Run 'em outta here. Run 'em outta here. Faster. 309 00:17:46,651 --> 00:17:48,778 Yeah, lights up. Outta here. 310 00:17:48,945 --> 00:17:50,571 Run 'em outta here. 311 00:17:50,738 --> 00:17:54,116 We are going to search every square inch of this place, 312 00:17:54,283 --> 00:17:55,535 and we're gonna take our time, 313 00:17:55,701 --> 00:17:59,831 because results are more important than speed. 314 00:17:59,997 --> 00:18:05,044 And if you find so much as a drop of blood, 315 00:18:05,211 --> 00:18:07,171 you let me know. 316 00:18:07,338 --> 00:18:08,714 What the hell's this? 317 00:18:08,881 --> 00:18:10,550 You can't just fucking barge in here. 318 00:18:10,716 --> 00:18:12,176 Do you even have a warrant? 319 00:18:12,343 --> 00:18:15,096 Think that's what this is. You wanna read it? 320 00:18:15,263 --> 00:18:17,014 Hey, Rob, Rob. 321 00:18:17,181 --> 00:18:18,891 Check the office, all right? 322 00:18:19,016 --> 00:18:20,601 Yeah, you got it. 323 00:18:20,726 --> 00:18:22,395 Every corner of it. 324 00:18:23,062 --> 00:18:25,523 We're gonna be here for a while. 325 00:18:28,484 --> 00:18:29,443 Yes. 326 00:18:31,571 --> 00:18:33,281 Give me. 327 00:18:33,447 --> 00:18:34,532 Nuh-uh. 328 00:18:34,699 --> 00:18:37,535 Daddy gets the big piece of chicken. 329 00:18:41,247 --> 00:18:43,499 Mm-- 330 00:18:46,085 --> 00:18:47,253 Don't move. 331 00:18:50,673 --> 00:18:52,133 What's the combo? 332 00:18:52,258 --> 00:18:53,634 Huh? 333 00:18:53,801 --> 00:18:56,095 To the fucking safe. What's the combo? 334 00:18:56,262 --> 00:18:57,722 Benny, do what he says. He has a gun. 335 00:18:57,847 --> 00:18:59,265 Shut up, Madison. 336 00:18:59,390 --> 00:19:00,516 Five seconds, motherfucker. Oh. 337 00:19:04,061 --> 00:19:06,439 Never mind. Your slack-ass didn't even lock it. 338 00:19:10,401 --> 00:19:12,862 Now lay down and fuck the bed. 339 00:19:13,029 --> 00:19:14,655 - What? - I said fuck it. 340 00:19:19,785 --> 00:19:21,913 Hey, Madison. 341 00:19:22,038 --> 00:19:23,497 Take your ass home. 342 00:19:23,623 --> 00:19:25,374 Quit fuckin' around with these clowns. 343 00:19:33,132 --> 00:19:34,926 Nothin'? Are you sure? 344 00:19:35,092 --> 00:19:37,136 You checked the whole carpet, each corner? 345 00:19:37,303 --> 00:19:39,639 Yes, sir. VIP lounge lit up like 346 00:19:39,805 --> 00:19:43,100 the fucking aurora borealis, but no blood. 347 00:19:43,225 --> 00:19:46,187 - And the office? - Clean. Too clean. 348 00:19:46,354 --> 00:19:50,149 Looks like it was completely redone in the past six months. 349 00:19:50,316 --> 00:19:51,901 You done yet? 350 00:19:52,068 --> 00:19:53,569 Just packing up. 351 00:19:53,736 --> 00:19:56,530 Did you find what you were looking for, at least? 352 00:19:56,656 --> 00:19:57,907 Don't know yet. 353 00:19:58,074 --> 00:20:00,660 Got a lot of samples to process. 354 00:20:00,826 --> 00:20:03,496 Thank you ladies for your cooperation. 355 00:20:04,997 --> 00:20:07,667 Yeah, fuck you. You didn't find shit. 356 00:20:07,833 --> 00:20:10,628 'Cause I run a clean operation. 357 00:20:12,964 --> 00:20:15,967 Fuck! Fucking hate this fucking place. 358 00:20:22,890 --> 00:20:24,350 Hey. 359 00:20:27,269 --> 00:20:30,189 I thought I could come in here, 360 00:20:30,356 --> 00:20:34,819 clean up the club, make a good clean living. 361 00:20:34,944 --> 00:20:38,280 But it's just a sad dirty place. 362 00:20:44,578 --> 00:20:45,788 You're right. 363 00:20:45,955 --> 00:20:48,791 You're too good for this place. 364 00:20:50,501 --> 00:20:52,628 You could get the fuck out. 365 00:20:55,006 --> 00:20:56,257 Yeah. 366 00:20:59,301 --> 00:21:02,013 Yeah, I'm thinking maybe it's time to get off the Cape. 367 00:21:07,435 --> 00:21:09,353 Thanks. 368 00:21:17,111 --> 00:21:20,031 So, uh, what's going on there? 369 00:21:21,866 --> 00:21:23,576 Ah, chh, nothing. 370 00:21:25,745 --> 00:21:27,038 Oh, come on. 371 00:21:27,204 --> 00:21:29,457 What? You-you're way off. I wouldn't do that. 372 00:21:29,623 --> 00:21:33,586 What are you talking about? You fucked Babcock. 373 00:21:33,753 --> 00:21:36,797 I was in a very different place back then. 374 00:21:36,964 --> 00:21:38,591 Please. 375 00:21:39,800 --> 00:21:43,220 Hey, Renee and I, we're doing really well right now. 376 00:21:43,387 --> 00:21:45,139 And you got no right to talk, okay? 377 00:21:45,264 --> 00:21:46,724 You fell in love with Babcock. 378 00:21:49,810 --> 00:21:52,188 Yeah. 379 00:21:52,354 --> 00:21:54,982 I was in a different place then too, I guess. 380 00:21:56,484 --> 00:21:58,944 Told you she was a snake. 381 00:21:59,111 --> 00:22:01,447 Threw you right under the bus for Charmaine. 382 00:22:01,614 --> 00:22:04,909 Did she? Or did she just tell the truth? 383 00:22:05,076 --> 00:22:08,704 Hey, fuck that. Doesn't matter. 384 00:22:08,871 --> 00:22:12,291 You don't snitch, even if it is true. 385 00:22:15,419 --> 00:22:18,881 Whatever. I know you're lying about Sarah, 386 00:22:19,048 --> 00:22:21,300 but I'm glad you and Renee are good. 387 00:22:28,140 --> 00:22:30,059 There's Owen. 388 00:22:46,826 --> 00:22:49,203 Jesus he drives like an asshole. Let's go. 389 00:22:59,922 --> 00:23:02,424 - You look good. - So do you. 390 00:23:03,592 --> 00:23:06,220 What you been up to? 391 00:23:06,387 --> 00:23:08,514 Hey, you know, this and that. 392 00:23:08,681 --> 00:23:10,808 Yeah, but did ya miss me? 393 00:23:15,479 --> 00:23:18,023 What you think? 394 00:23:18,190 --> 00:23:19,859 Yeah, it feels like you did. 395 00:23:20,025 --> 00:23:21,443 She's good at this. 396 00:23:21,610 --> 00:23:23,445 Oh, fuck. I can't wait to get you alone. 397 00:23:23,571 --> 00:23:25,072 's not bad. 398 00:23:27,241 --> 00:23:29,743 Hey, where are we going? 399 00:23:29,910 --> 00:23:31,871 You'll see. 400 00:23:33,581 --> 00:23:35,749 Yeah? We almost there? 401 00:23:45,050 --> 00:23:47,553 - Oh, shit. - Fuck. 402 00:23:47,720 --> 00:23:50,556 Shit. 403 00:23:53,225 --> 00:23:56,645 You gotta be kidding me. 404 00:23:56,812 --> 00:24:00,065 Dispatcher, this is Cruiser 250, Sergeant Ray Abruzzo. 405 00:24:00,232 --> 00:24:03,194 Can you contact Cruiser 84E7 and let them know 406 00:24:03,360 --> 00:24:04,945 they're interfering in an undercover investigation. 407 00:24:05,112 --> 00:24:08,240 I repeat, Cruiser 84E7. Tell them to stand down. 408 00:24:11,285 --> 00:24:12,828 - Babe, you gotta pull over. - Fuck that. 409 00:24:12,995 --> 00:24:14,288 I could out run 'em. 410 00:24:16,040 --> 00:24:18,375 Yeah, but why? 411 00:24:18,542 --> 00:24:20,252 Hey, please don't fuck up our night. 412 00:24:20,377 --> 00:24:22,755 I've waited a long time for this. 413 00:24:22,922 --> 00:24:24,131 Yeah? 414 00:25:03,963 --> 00:25:05,839 Are you aware how fast you're driving? 415 00:25:13,055 --> 00:25:14,723 Everything okay, ma'am? 416 00:25:14,890 --> 00:25:19,228 Uh, I-I'm fine, Officer, and we won't speed anymore. 417 00:25:19,395 --> 00:25:20,938 I'll keep an eye on him. 418 00:25:22,940 --> 00:25:25,150 License and registration. 419 00:25:28,153 --> 00:25:30,906 Sir, license and registration now. 420 00:25:35,327 --> 00:25:38,831 Yeah, of course. I got it right over here. 421 00:25:38,998 --> 00:25:39,999 Gun! 422 00:25:41,625 --> 00:25:43,377 Shit! Fuck! Go, go, code three! 423 00:25:43,544 --> 00:25:47,506 What the fuck was that? Are you a fucking cop? 424 00:25:47,673 --> 00:25:49,842 No. 425 00:25:50,009 --> 00:25:52,386 You lying fucking bitch. 426 00:25:52,553 --> 00:25:54,138 Why the fuck would you do this to me? 427 00:25:54,305 --> 00:25:56,849 Fuck! 428 00:25:58,225 --> 00:26:00,352 Fuck! 429 00:26:00,519 --> 00:26:02,855 Get the fuck off. 430 00:26:03,022 --> 00:26:05,858 Get the fuck off, you fuckin' bitch! 431 00:26:09,153 --> 00:26:10,112 Fuck! Sarah! - Shit. 432 00:26:11,947 --> 00:26:14,033 Fuck! Go! 433 00:26:19,163 --> 00:26:21,123 I got it, I got it. 434 00:26:23,417 --> 00:26:24,918 Hey. Sarah, Sarah. Sarah. 435 00:26:25,085 --> 00:26:26,795 Hey, come here. No, no, no, okay. 436 00:26:26,962 --> 00:26:29,048 Okay, no, no, it's okay. Don't move. Don't move. Don't move. 437 00:26:29,214 --> 00:26:30,758 Let me see it. 438 00:26:30,883 --> 00:26:33,886 - You're okay. You hear me? - He fucking shot me. 439 00:26:34,053 --> 00:26:35,721 Yeah, I know. I know. 440 00:26:35,888 --> 00:26:37,306 My fault. 441 00:26:37,473 --> 00:26:40,392 I should never let you get in that car. 442 00:26:40,559 --> 00:26:43,145 You're all right. Just stay calm. I'm here. 443 00:26:45,230 --> 00:26:46,857 Jackie, talk to me. How's he doing over there? 444 00:26:47,024 --> 00:26:48,942 I got you. I got you. 445 00:26:51,862 --> 00:26:53,614 I got you. I got you. 446 00:27:12,341 --> 00:27:14,009 Say that again. 447 00:27:14,176 --> 00:27:15,427 What do you mean you're trying to get the security cam footage? 448 00:27:15,594 --> 00:27:16,970 You want me to tell that to his widow? 449 00:27:17,137 --> 00:27:19,348 Jesus fucking Christ, asshole. Figure it out. 450 00:27:19,473 --> 00:27:21,266 Hey, I just got off the phone with the hospital. 451 00:27:21,433 --> 00:27:24,395 Sarah's outta surgery, and she's gonna be all right. 452 00:27:24,561 --> 00:27:26,772 Okay. Okay. That's good. That's good. 453 00:27:26,939 --> 00:27:29,775 Everybody, listen up. Sarah's gonna be okay. 454 00:27:29,942 --> 00:27:31,110 It's good news, 455 00:27:31,276 --> 00:27:33,070 but remember, every passing minute 456 00:27:33,237 --> 00:27:34,947 that piece of shit cop killer is out there, 457 00:27:35,114 --> 00:27:36,949 our chances of grabbing him go down. 458 00:27:37,116 --> 00:27:39,952 You follow up on every lead, no matter how small. 459 00:27:40,119 --> 00:27:41,620 You run outta leads, you come back for more. 460 00:27:41,787 --> 00:27:43,664 Come on. Let's go, all right? 461 00:27:48,043 --> 00:27:49,211 Hey, Jackie. What's up? 462 00:27:49,378 --> 00:27:50,963 I had a hunch based on the cell pings, 463 00:27:51,130 --> 00:27:52,798 and I think I got a lead on Owen's location. 464 00:27:52,965 --> 00:27:54,174 - And? - Osterville has a lot of 465 00:27:54,341 --> 00:27:55,467 little places to tie up. 466 00:27:55,634 --> 00:27:56,969 So I asked an old CI if they've seen 467 00:27:57,136 --> 00:27:59,471 any unusual boats big enough for someone to live on. 468 00:27:59,638 --> 00:28:00,973 And? 469 00:28:01,140 --> 00:28:02,808 Turns out there's a sport boat tied up 470 00:28:02,933 --> 00:28:04,476 at a private pier in Cotuit 471 00:28:04,643 --> 00:28:06,562 about a mile from here. She's been there all summer. 472 00:28:06,728 --> 00:28:09,231 That's a great little place for a cop killer to hang out. 473 00:28:09,356 --> 00:28:11,483 - You wanna check it out? - Yeah, on it. 474 00:28:11,650 --> 00:28:14,027 Hey, Jackie, be safe. 475 00:28:14,194 --> 00:28:15,237 Thanks. 476 00:28:16,655 --> 00:28:18,240 We get to raid a motherfucking boat? 477 00:28:18,407 --> 00:28:20,617 We get to raid a motherfucking boat. 478 00:28:20,784 --> 00:28:22,494 Whoo! 479 00:28:22,619 --> 00:28:24,788 Lady Castro, Lady Castro, I swear to God. 480 00:28:24,955 --> 00:28:26,498 You would not fuckin' believe this, okay? 481 00:28:26,665 --> 00:28:28,083 They- they fucking came in the door with a fucking 482 00:28:28,250 --> 00:28:29,751 battering ram, okay? It was like eight guys, okay? 483 00:28:29,918 --> 00:28:32,045 Like, eight guys at least. It was fucking crazy. 484 00:28:32,212 --> 00:28:34,381 Oh, my. Fucking crazy. 485 00:28:34,506 --> 00:28:36,008 And then they held everyone at gunpoint, okay? 486 00:28:36,175 --> 00:28:37,593 We- we couldn't move, 487 00:28:37,759 --> 00:28:39,136 and then they cracked the safe in under a minute. 488 00:28:39,303 --> 00:28:40,888 It was like a professional crew or something, you know, 489 00:28:41,054 --> 00:28:42,389 like- like... maybe, uh, like the Ramirez brothers. 490 00:28:42,514 --> 00:28:44,016 Sorry to interrupt, ma'am. 491 00:28:44,183 --> 00:28:46,435 She says you'll want to hear what she has to say. 492 00:28:53,150 --> 00:28:54,276 He's lyin'. 493 00:28:54,443 --> 00:28:56,862 That's not who robbed you. 494 00:28:59,364 --> 00:29:00,699 Then who did? 495 00:29:00,866 --> 00:29:02,910 Me and him. 496 00:29:04,036 --> 00:29:06,163 You two are the armed thieves? 497 00:29:06,288 --> 00:29:09,041 Not even. It was a fucking squirt gun. 498 00:29:09,208 --> 00:29:11,210 But your boy here was so whacked out on nitrous, 499 00:29:11,376 --> 00:29:12,711 he ain't even know what was up. 500 00:29:12,878 --> 00:29:14,046 We just strolled in and helped ourselves. 501 00:29:14,213 --> 00:29:16,173 - Safe wasn't even locked. - That's bullshit. 502 00:29:16,298 --> 00:29:17,591 That's bullshit! It was the Ramirezes. 503 00:29:17,716 --> 00:29:19,927 Then why do I have your drugs and your money? 504 00:29:35,609 --> 00:29:37,277 He's the weak link. 505 00:29:37,444 --> 00:29:38,904 You need someone better in his position, 506 00:29:39,071 --> 00:29:40,656 someone who won't overstep on product 507 00:29:40,822 --> 00:29:42,824 or leave corners empty handed, 508 00:29:42,991 --> 00:29:44,743 someone who won't flip like a little bitch 509 00:29:44,910 --> 00:29:46,620 if and when he gets busted. 510 00:29:50,958 --> 00:29:52,251 Fuck-- - Get down! 511 00:29:55,921 --> 00:29:58,840 And why did you bring an outsider into my home? 512 00:29:59,007 --> 00:30:01,635 He's a friend from up north, one I trust all the way down. 513 00:30:01,760 --> 00:30:03,762 And he's a connection to a major market 514 00:30:03,929 --> 00:30:07,474 in need of product-- one we could supply. 515 00:30:09,726 --> 00:30:11,270 Ohh-- 516 00:30:11,436 --> 00:30:13,272 Look, if you don't believe me, you can ask Benny's girl. 517 00:30:13,438 --> 00:30:15,774 - She's real young though. - Please. 518 00:30:15,941 --> 00:30:17,609 I hope her parents don't call the cops on you. 519 00:30:17,776 --> 00:30:19,152 Wait, listen. Listen. 520 00:30:19,319 --> 00:30:20,487 Uhh-- 521 00:30:23,240 --> 00:30:24,700 He's getting blood on the marble. 522 00:30:27,244 --> 00:30:29,454 No, no, no. No, no, no. Lady Castro. 523 00:30:29,621 --> 00:30:31,456 No, no, no! Please-- 524 00:30:47,764 --> 00:30:50,225 So... 525 00:30:50,392 --> 00:30:54,271 Tell me. How will you make me richer? 526 00:30:56,857 --> 00:30:59,484 Have you ever heard of a place called Cape Cod? 527 00:31:02,738 --> 00:31:04,323 ♪ What's a dance like rave ♪ 528 00:31:04,489 --> 00:31:05,824 ♪ Everybody outside, hey ♪ 529 00:31:22,341 --> 00:31:23,884 You know where I can find the manager? 530 00:31:24,051 --> 00:31:25,510 Yeah. 531 00:31:25,677 --> 00:31:27,721 Thanks. Can I borrow that? 532 00:31:31,308 --> 00:31:34,019 Excuse me. I'm looking for the manager. 533 00:31:34,186 --> 00:31:35,604 That's me. What's up? 534 00:31:39,775 --> 00:31:41,902 I need help finding someone. 535 00:31:42,069 --> 00:31:43,695 Are you a cop? 536 00:31:43,862 --> 00:31:47,074 'Cause I already told that Sergeant Saltine or whatever 537 00:31:47,240 --> 00:31:49,534 I have no idea who this person is. 538 00:31:49,660 --> 00:31:53,038 No, I'm not a cop. 539 00:31:53,205 --> 00:31:56,208 A cop has to take a no for an answer, 540 00:31:56,375 --> 00:32:00,003 whereas I...I do not. 541 00:32:00,170 --> 00:32:02,631 I would have to guess half of the Jamaicans on the Cape 542 00:32:02,798 --> 00:32:04,841 have worked for you at some point. 543 00:32:04,966 --> 00:32:07,094 Now, you may not know who this person is, 544 00:32:07,260 --> 00:32:11,056 but I'm pretty sure you know someone who does. 545 00:32:11,223 --> 00:32:14,726 Take this and find out where she's staying. 546 00:32:14,893 --> 00:32:17,396 And when you do, I want you to pick up the phone 547 00:32:17,562 --> 00:32:20,565 and call the Mass State Police tip line. 548 00:32:20,732 --> 00:32:22,401 Can you do that? 549 00:32:22,567 --> 00:32:23,735 Yes. 550 00:32:25,570 --> 00:32:27,739 Good girl. 551 00:32:27,906 --> 00:32:29,825 You have four hours. 552 00:32:32,577 --> 00:32:36,081 I don't know. He could be below deck. 553 00:32:36,248 --> 00:32:38,250 What if he's looking at us right now? 554 00:32:38,417 --> 00:32:40,961 I mean, this whole fucking thing could be an ambush. 555 00:32:41,086 --> 00:32:42,504 Oh, my God, I fucking feel sick. 556 00:32:42,671 --> 00:32:44,297 It's okay to be scared. 557 00:32:44,464 --> 00:32:46,508 He's armed and dangerous. We just gotta do this right. 558 00:32:46,675 --> 00:32:49,177 Oh, boy. Armed and dangerous. This is really happening. 559 00:32:49,344 --> 00:32:51,430 Ohh... 560 00:32:51,596 --> 00:32:54,224 Can't wait to get a fucking cop killer. 561 00:32:54,391 --> 00:32:55,934 Oh, fuck. 562 00:32:56,101 --> 00:32:58,019 Ron, you're cool, right? 563 00:33:00,689 --> 00:33:05,026 All right, guys, follow me. Be quiet, you follow my lead. 564 00:33:56,244 --> 00:33:58,288 NMFS. Come out with your hands up. 565 00:33:58,455 --> 00:34:00,665 Owen Frawley, we got the boat surrounded. 566 00:34:00,832 --> 00:34:03,418 Drop your weapon and step outside. 567 00:34:18,016 --> 00:34:20,519 Jesus Christ. It's just a fuckin' window. 568 00:34:20,685 --> 00:34:23,563 Fuck! Oh, fuck. 569 00:34:27,067 --> 00:34:29,236 God damn it. 570 00:34:33,156 --> 00:34:35,200 Hold on one second. Hey, you got anything? 571 00:34:35,325 --> 00:34:36,868 Nothing. But he was here, Ray. 572 00:34:37,035 --> 00:34:38,411 - He was fucking here! - Okay. Leave someone 573 00:34:38,578 --> 00:34:40,247 to do surveillance in case he comes back, 574 00:34:40,413 --> 00:34:41,873 but I want you in the office. 575 00:34:42,040 --> 00:34:44,793 - Yeah, you got it. - Where the fuck is this kid? 576 00:35:09,192 --> 00:35:12,112 - I'm sorry. - Shh... 577 00:35:12,279 --> 00:35:14,739 I fucked up. - It's okay. 578 00:35:14,906 --> 00:35:18,451 - Nothing to cry about. - I'm fucking sorry, man. 579 00:35:18,618 --> 00:35:19,953 I fucked up! 580 00:35:20,078 --> 00:35:22,247 What's done is done. 581 00:35:22,414 --> 00:35:25,917 I got to-- I-I-I gotta get off the Cape, 582 00:35:26,084 --> 00:35:28,003 all right, they're looking for me everywhere. 583 00:35:28,169 --> 00:35:30,422 So ju-just tell me what to do, and I'll--I'll--I'll do it. 584 00:35:30,589 --> 00:35:32,340 I told you what to do, and you didn't do it. 585 00:35:32,465 --> 00:35:34,259 I was losin' my mind on that fucking boat, okay? 586 00:35:34,384 --> 00:35:36,177 I was gonna put a bullet in my brain. 587 00:35:36,344 --> 00:35:38,430 And instead, you put one in a cop? 588 00:35:38,597 --> 00:35:42,225 Jesus. I said I was sorry. Fuck! I could fix this, okay? 589 00:35:42,392 --> 00:35:43,977 I could--I could-- I could fix this. 590 00:35:44,102 --> 00:35:45,312 I just... 591 00:35:47,731 --> 00:35:49,149 I just a little help, Uncle Shane. 592 00:35:49,316 --> 00:35:51,151 I just need a little help. That's all. 593 00:35:51,318 --> 00:35:53,069 I will help you, Owen. 594 00:35:53,236 --> 00:35:57,115 I promise you that, just like I promised your mother. 595 00:35:57,282 --> 00:35:59,576 I loved her very much, my baby sister. 596 00:35:59,743 --> 00:36:03,580 And boy, did she love you. The two of you were somethin'. 597 00:36:03,747 --> 00:36:05,665 Even when you were just tearing the house apart, 598 00:36:05,790 --> 00:36:08,960 she would just laugh and say, "Give 'em hell, baby boy." 599 00:36:15,091 --> 00:36:17,302 And she was gone. 600 00:36:21,473 --> 00:36:23,975 There's no one to blame for it. 601 00:36:24,142 --> 00:36:28,104 There's no one to fight, no vengeance to take. 602 00:36:29,481 --> 00:36:31,858 I just had to carry it in here. 603 00:36:33,276 --> 00:36:34,986 But I promised her I would take care of you, 604 00:36:35,153 --> 00:36:38,657 that I would do what was best for you, 605 00:36:38,823 --> 00:36:43,662 and I did that every day of my life as best I could. 606 00:36:48,917 --> 00:36:50,627 So you forgive me? 607 00:36:51,878 --> 00:36:52,963 Yes, Owen. 608 00:36:57,092 --> 00:36:59,010 I forgive you. 609 00:36:59,177 --> 00:37:00,053 Uhh-- 610 00:37:00,220 --> 00:37:02,430 I'm sorry. I'm sorry. 611 00:37:02,597 --> 00:37:04,474 I'm sorry. 612 00:37:11,356 --> 00:37:15,694 So stupid. Why are you so stupid? 613 00:37:42,971 --> 00:37:44,931 You understand? It's gotta be clear. 614 00:37:45,056 --> 00:37:47,767 All right. Thank you. Listen up. Listen up. 615 00:37:47,892 --> 00:37:50,437 Just got word that Owen Frawley 616 00:37:50,562 --> 00:37:53,231 was found dead in Brewster State Forest. 617 00:37:53,398 --> 00:37:56,401 One to the chest sometime a few hours ago. 618 00:37:56,568 --> 00:37:58,278 Who got him? Wasn't one of us. 619 00:37:58,445 --> 00:38:00,905 He was found lying in the dirt next to his car. 620 00:38:01,072 --> 00:38:04,159 They didn't even try to hide the body. 621 00:38:05,744 --> 00:38:08,121 Someone wanted him found. 622 00:38:08,288 --> 00:38:10,331 Someone wanted this to fucking end. 623 00:38:12,208 --> 00:38:13,877 Osito's got motive. 624 00:38:14,044 --> 00:38:14,794 Well, the ME's into it right now. 625 00:38:14,961 --> 00:38:16,337 Maybe she'll turn up something. 626 00:38:16,504 --> 00:38:17,589 In the meantime, we're going through everything. 627 00:38:17,756 --> 00:38:19,132 Car, boat, properties, etcetera. 628 00:38:22,552 --> 00:38:24,054 Wow. That's been a helluva 24 hours. 629 00:38:25,764 --> 00:38:27,098 Just want to thank everyone for their work. 630 00:38:27,265 --> 00:38:28,850 You got reports, but, uh, just... 631 00:38:28,975 --> 00:38:30,894 save 'em for the morning. 632 00:38:31,019 --> 00:38:34,230 Go home to your families, all right? 633 00:38:36,357 --> 00:38:39,277 Jack, you should really go home too. 634 00:38:41,112 --> 00:38:42,655 Yeah, sure. 635 00:38:49,412 --> 00:38:51,164 Full disclosure. 636 00:38:51,331 --> 00:38:53,124 I'm gonna go do some work on my thing at Fall Brook. 637 00:38:53,291 --> 00:38:56,920 Well, you run into some shit, you give me a call, all right? 638 00:38:57,087 --> 00:38:58,963 He's right. 639 00:38:59,130 --> 00:39:01,132 Don't be a fucking hero. 640 00:39:01,883 --> 00:39:04,969 Thanks. Appreciate it. Really. 641 00:39:19,984 --> 00:39:21,486 Evening, Detective. 642 00:39:21,653 --> 00:39:24,364 This is Agent Quinones, Fishery Service and State Police. 643 00:39:24,531 --> 00:39:26,032 We met at the Peter D'Angelo crime scene. 644 00:39:26,199 --> 00:39:27,826 Oh, yeah, yeah, yeah. I remember. What's up? 645 00:39:27,992 --> 00:39:29,536 I was wondering if you had a minute 646 00:39:29,661 --> 00:39:31,204 to talk about the case. 647 00:39:31,371 --> 00:39:32,372 It's okay, honey. Keep the change. 648 00:39:32,539 --> 00:39:36,000 Uh, yeah, why don't you come by the station tomorrow? 649 00:39:36,167 --> 00:39:39,212 Uh, actually, I'm kind of working this one after hours. 650 00:39:39,379 --> 00:39:40,839 Is there any way you could talk now? 651 00:39:41,005 --> 00:39:44,342 Uh, well, I'm a few drinks in, 652 00:39:44,509 --> 00:39:46,010 but that's when I do my best work, 653 00:39:46,177 --> 00:39:48,054 - so shoot. - Yeah? Uh-um... all right, 654 00:39:48,179 --> 00:39:49,848 do you have the case files with you? 655 00:39:49,973 --> 00:39:52,851 Uh, at the bar. No, I do not. They're at my house. 656 00:39:53,017 --> 00:39:55,186 Great. Can we meet there in an hour or so? 657 00:39:55,353 --> 00:39:58,106 - Okay, see you then. - Cool. Thanks. 658 00:40:01,192 --> 00:40:03,361 Trooper Cooper. What are you doing here? 659 00:40:03,528 --> 00:40:07,574 Hey, Sarge. Didn't you get my voicemail? 660 00:40:07,740 --> 00:40:10,285 I just brought in Chanice Bailly, the real one. 661 00:40:10,451 --> 00:40:12,453 - What? - Yeah, we picked her up 662 00:40:12,620 --> 00:40:13,955 about an hour ago off of an anonymous tip. 663 00:40:14,122 --> 00:40:14,998 She's waiting in interrogation. 664 00:40:15,165 --> 00:40:17,584 Hot damn! Trooper Cooper. 665 00:40:24,048 --> 00:40:26,009 Frankie Cuevas, you crafty motherfucker. 666 00:40:38,062 --> 00:40:39,981 Angela Campbell... 667 00:40:42,400 --> 00:40:44,736 Chanice Bailly, 668 00:40:44,903 --> 00:40:46,738 or whatever your name is, 669 00:40:46,905 --> 00:40:51,576 you are one tough girl to catch. 670 00:40:52,243 --> 00:40:55,914 - What am I here for? - Don't play that. 671 00:40:56,080 --> 00:41:01,336 We have you on conspiracy to commit murder 672 00:41:01,461 --> 00:41:04,756 and the actual murder. 673 00:41:04,923 --> 00:41:06,674 Around here, we call that murder one. 674 00:41:06,841 --> 00:41:08,760 I don't know nothin' about nothin'. 675 00:41:08,885 --> 00:41:10,803 I just come here to clean the rooms 676 00:41:10,970 --> 00:41:12,555 and send money back home to me kids. 677 00:41:16,226 --> 00:41:21,356 Illegal disposal of a body in conjunction with a crime. 678 00:41:21,522 --> 00:41:24,776 But I didn't do none of that. I just-- 679 00:41:28,029 --> 00:41:32,951 Now listen, I know you didn't kill Jorge Cuevas, 680 00:41:33,117 --> 00:41:35,245 but if you don't give me something... 681 00:41:37,705 --> 00:41:40,541 ...you'll go down for all of it. 682 00:41:43,419 --> 00:41:47,799 Let's say someone ask you to do something 683 00:41:47,966 --> 00:41:51,302 and you felt like you had no choice. 684 00:41:51,469 --> 00:41:54,180 Is that still murder one? 685 00:41:54,347 --> 00:41:57,225 I'll make you a deal. 686 00:41:57,392 --> 00:42:03,648 You tell me who killed Jorge right here, right now, 687 00:42:03,773 --> 00:42:05,942 I'll give you full immunity. 688 00:42:16,035 --> 00:42:19,247 It was the boss, Renee. 689 00:42:48,401 --> 00:42:52,113 Just came to pay my respects. Heard about Owen. 690 00:42:54,907 --> 00:42:58,202 Of all the people I thought would visit me tonight, 691 00:42:58,369 --> 00:43:00,371 wasn't expecting you. Drink? 692 00:43:00,538 --> 00:43:03,207 Nah, I'm good. 693 00:43:03,374 --> 00:43:06,669 Just wanted you to know it wasn't me or mine. 694 00:43:09,630 --> 00:43:11,758 I know it wasn't, 695 00:43:11,924 --> 00:43:14,844 but you didn't come here to tell me that. 696 00:43:19,724 --> 00:43:21,934 - I got a new connect. - Ah. 697 00:43:22,101 --> 00:43:24,729 And I need some capital. 698 00:43:24,896 --> 00:43:28,191 Figure me and you could wipe the slate clean. 699 00:43:28,358 --> 00:43:31,486 What happened between us, it wasn't personal. 700 00:43:31,652 --> 00:43:33,571 It was just business. 701 00:43:36,449 --> 00:43:39,577 There's no bigger lie. 702 00:43:41,579 --> 00:43:44,082 There's no bigger lie we tell ourselves 703 00:43:44,248 --> 00:43:46,751 than it's just business. 704 00:43:48,920 --> 00:43:51,255 It's always personal. 705 00:43:51,422 --> 00:43:56,219 Give a man money, take it away, or kill him. 706 00:43:57,261 --> 00:44:02,100 What could be more personal than that? 707 00:44:03,184 --> 00:44:07,730 But you and me are good. An eye for an eye, as it were. 708 00:44:09,690 --> 00:44:12,360 I am sorry about your nephew. 709 00:44:15,113 --> 00:44:17,031 Yeah, me too. 710 00:44:18,157 --> 00:44:20,159 Give me a couple of days. 711 00:44:20,284 --> 00:44:22,662 We'll get together and uh, roll up our sleeves. 712 00:44:33,506 --> 00:44:35,842 Now Trooper Cooper here is gonna 713 00:44:36,008 --> 00:44:37,844 see you home safe, all right? 714 00:44:38,010 --> 00:44:40,430 I'm gonna need you to keep an eye on her. 715 00:44:40,555 --> 00:44:42,515 - Yes, sir. - I'm not going anywhere. 716 00:44:42,640 --> 00:44:44,892 I just want to put all this behind me. 717 00:44:45,059 --> 00:44:47,437 Yes, ma'am. 718 00:44:47,562 --> 00:44:49,480 Well, thank you, Angela. You're doing the right thing. 719 00:44:49,605 --> 00:44:51,023 Mm-hmm. 720 00:45:30,938 --> 00:45:32,523 Hey, so get this. 721 00:45:32,690 --> 00:45:36,068 Alan came to the fucking club today 722 00:45:36,194 --> 00:45:38,696 with a bunch of cops, and they found nothing. 723 00:45:38,863 --> 00:45:40,865 I said nothing like you told me. 724 00:45:41,032 --> 00:45:42,283 They checked the office. 725 00:45:42,450 --> 00:45:44,410 They checked everywhere, nothing. 726 00:45:46,204 --> 00:45:48,206 You wanna--you wanna lick the spoon? 727 00:45:52,668 --> 00:45:53,836 What? 728 00:45:54,003 --> 00:45:55,796 Alan found one of the Jamaicans. 729 00:46:02,428 --> 00:46:04,388 Fuck! 730 00:46:04,555 --> 00:46:06,974 Fuck! Are you fucking kidding me? 731 00:46:10,186 --> 00:46:11,896 We gotta make a plan. 732 00:46:14,732 --> 00:46:16,400 Okay. 733 00:46:19,195 --> 00:46:21,864 Okay. What's the plan, Ray? 734 00:46:23,407 --> 00:46:25,368 You gotta get rid of the cleaning lady. 735 00:46:27,537 --> 00:46:28,871 Like, kill her? 736 00:46:28,996 --> 00:46:31,207 No, no, no. - God. 737 00:46:31,332 --> 00:46:33,084 Renee, come here. 738 00:46:39,799 --> 00:46:42,093 You disappeared her once. You can disappear her again. 739 00:46:42,260 --> 00:46:43,678 We're gonna buy her off. 740 00:46:43,844 --> 00:46:46,389 She probably already told Alan everything. 741 00:46:46,556 --> 00:46:49,225 It doesn't-- It's too late. 742 00:46:49,392 --> 00:46:50,726 Hey, no, no, no. That doesn't matter. 743 00:46:50,893 --> 00:46:53,479 It doesn't matter what a witness tells police. 744 00:46:53,604 --> 00:46:55,189 What matters is they have to go to court 745 00:46:55,356 --> 00:46:57,942 and face cross examination. 746 00:46:58,109 --> 00:47:01,571 So if she's not here, there's no case. 747 00:47:04,448 --> 00:47:06,075 You understand? 748 00:47:07,577 --> 00:47:09,370 All right. Now, where's your stash? 749 00:47:10,746 --> 00:47:13,874 The cabinet. Top left. 750 00:47:16,627 --> 00:47:18,879 Brought it back from work like you said. 751 00:47:20,756 --> 00:47:23,342 Jesus, Renee. This is a lot. 752 00:47:26,053 --> 00:47:27,638 Are these real Oxies or pressies? 753 00:47:27,805 --> 00:47:29,265 Yeah. No, they're real. 754 00:47:31,142 --> 00:47:32,852 And this coke, 755 00:47:33,019 --> 00:47:34,645 do you know how many times it's been stepped on? 756 00:47:34,770 --> 00:47:37,315 Not... not much. 757 00:47:37,440 --> 00:47:39,442 Hardly at all, I think. 758 00:47:40,985 --> 00:47:42,278 Okay. 759 00:47:44,655 --> 00:47:45,906 I think you're looking 760 00:47:46,073 --> 00:47:49,243 at a couple hundred grand right here. 761 00:47:49,410 --> 00:47:51,871 You told me that I couldn't sell anymore. 762 00:47:52,038 --> 00:47:54,415 You told me that yesterday. 763 00:47:58,586 --> 00:48:01,714 I spent half my life... 764 00:48:01,881 --> 00:48:04,425 putting away people who sell this shit. 765 00:48:06,761 --> 00:48:11,849 I hate it and everything it stands for. 766 00:48:12,016 --> 00:48:16,187 But if it's between this and you, 767 00:48:16,312 --> 00:48:19,357 fuck it. 768 00:48:21,984 --> 00:48:25,738 You're not gonna sell it. 769 00:48:25,905 --> 00:48:27,823 We are. 770 00:48:35,039 --> 00:48:38,959 Roberts. Gallagher. Ah, Peter D'Angelo. 771 00:48:39,126 --> 00:48:41,253 Here it is. 772 00:48:43,172 --> 00:48:44,882 - Thanks again for doing this. - Yeah. 773 00:48:45,049 --> 00:48:46,550 You know, every now and then 774 00:48:46,717 --> 00:48:48,552 a case gets under your skin, you know? 775 00:48:48,719 --> 00:48:51,639 Believe you me, I know of what you speak. 776 00:48:54,392 --> 00:48:56,894 But what is it about this case? 777 00:48:57,061 --> 00:49:00,648 Um... I was looking for this girl 778 00:49:00,773 --> 00:49:03,317 and sort of spiraled into something else. 779 00:49:03,484 --> 00:49:05,236 Mm. Ain't that always the way? 780 00:49:05,403 --> 00:49:07,488 Oh, that reminds me. 781 00:49:07,655 --> 00:49:11,283 Do you know anything about a dead girl named Maxine McClean? 782 00:49:11,409 --> 00:49:14,245 I know the name, of course. It's not my case. 783 00:49:14,412 --> 00:49:16,956 Why? You think that's connected to this? 784 00:49:17,123 --> 00:49:19,917 I don't know. I don't know. 785 00:49:20,084 --> 00:49:21,961 There's something with these sex workers and Petey, 786 00:49:22,128 --> 00:49:24,422 but I don't--I don't know what the connection is. 787 00:49:24,588 --> 00:49:26,132 Yeah, I mean, hooking is not 788 00:49:26,298 --> 00:49:29,510 exactly a- a hotbed for workplace safety, right? 789 00:49:29,677 --> 00:49:32,346 Yeah, right. But what I think is that this girl, 790 00:49:32,513 --> 00:49:34,056 she stole something from a john, 791 00:49:34,223 --> 00:49:35,558 she traded it to Petey for drugs, 792 00:49:35,725 --> 00:49:37,643 and- and that's what got him killed. 793 00:49:37,810 --> 00:49:41,147 And I think whoever killed him was tied into Maxine McClean 794 00:49:41,313 --> 00:49:42,898 and some other missing women. 795 00:49:43,065 --> 00:49:46,444 But that-that's--I don't know. It's more of a hunch, 796 00:49:46,610 --> 00:49:49,655 Huh. Well, I'll tell you, far be it for me 797 00:49:49,822 --> 00:49:52,032 to ever tell a cop to ignore a hunch. 798 00:49:53,826 --> 00:49:55,119 Yours tracks, actually. 799 00:49:55,286 --> 00:49:56,662 Tracks with what? 800 00:49:56,829 --> 00:49:58,539 We've got a guy we like for D'Angelo. 801 00:49:58,664 --> 00:50:00,458 It's a rival dealer. 802 00:50:00,624 --> 00:50:03,043 Maybe we'll take a look at him for uh, what's her name? 803 00:50:03,210 --> 00:50:08,632 Ms. McClean. Yeah. Kenneth Cammie Cameron, 37. 804 00:50:08,799 --> 00:50:11,802 Domestic assault, resisting arrest, possession with intent. 805 00:50:11,927 --> 00:50:13,596 I mean, this guy's a real shit bag. 806 00:50:13,763 --> 00:50:16,265 - Can I see that? - Knock yourself out. 807 00:50:16,932 --> 00:50:18,476 I'm going to get myself another beer, 808 00:50:18,642 --> 00:50:20,895 which gives you the chance to have a drink with me. 809 00:50:21,061 --> 00:50:22,688 Uh, no, I'm good. I don't drink. 810 00:50:22,855 --> 00:50:24,523 Your loss. 811 00:50:33,199 --> 00:50:35,242 Um, yo, you got a bathroom I could use? 812 00:50:35,409 --> 00:50:37,411 Yeah. Straight down the hall. 813 00:51:19,703 --> 00:51:21,455 You're a Civil War buff? 814 00:51:25,584 --> 00:51:27,711 Yeah, no. No, not really. 815 00:51:30,631 --> 00:51:35,719 You got a good eye, because that bayonet... 816 00:51:35,886 --> 00:51:38,013 is the most valuable piece in here. 817 00:51:39,807 --> 00:51:41,892 It's beautiful. 818 00:51:44,353 --> 00:51:46,856 Come on. Come have a drink. 819 00:51:47,022 --> 00:51:49,567 I'll tell you a funny story about that piece. 820 00:51:49,733 --> 00:51:53,696 Yeah. Cool, I'm just gonna text this to my friend. 821 00:51:57,491 --> 00:51:58,659 Your friend, huh? 822 00:52:00,452 --> 00:52:02,580 I'm actually supposed to meet him later. 823 00:52:06,208 --> 00:52:08,294 Put the fucking phone down. 824 00:52:10,337 --> 00:52:12,131 Put the fucking phone-- 56956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.