All language subtitles for Heartland.S12E02.Hearts.Run.Free.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-RCVR_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:02,921 (Amy): Previously on 2 00:00:01,085 --> 00:00:02,921 "Heartland:" 3 00:00:03,003 --> 00:00:05,047 (Ty): It's injured, 4 00:00:03,003 --> 00:00:05,047 look at all that blood. 5 00:00:05,130 --> 00:00:07,174 Her leg's gone through 6 00:00:05,130 --> 00:00:07,174 the bridge. 7 00:00:07,258 --> 00:00:08,426 - I'm dating again. 8 00:00:08,509 --> 00:00:12,054 - Oh... wow. 9 00:00:12,137 --> 00:00:14,682 - Dean Woodley. Not impressed. 10 00:00:14,766 --> 00:00:16,684 He wants to gift Bandit 11 00:00:14,766 --> 00:00:16,684 to his daughter 12 00:00:16,768 --> 00:00:18,227 for her birthday. 13 00:00:18,310 --> 00:00:20,104 - I'm gonna propose to Casey. 14 00:00:20,187 --> 00:00:22,022 I'm-I'm gonna ask her 15 00:00:20,187 --> 00:00:22,022 to marry me. 16 00:00:22,106 --> 00:00:23,274 - Dad! 17 00:00:25,150 --> 00:00:27,612 - Wow, I've never seen Bandit 18 00:00:25,150 --> 00:00:27,612 take any interest 19 00:00:27,695 --> 00:00:29,196 in another horse before. 20 00:00:29,280 --> 00:00:31,824 - I want us to be partners! 21 00:00:29,280 --> 00:00:31,824 I want us to work together. 22 00:00:31,908 --> 00:00:33,242 Like we dreamed about. 23 00:00:33,325 --> 00:00:35,369 - You sold Big River? 24 00:00:33,325 --> 00:00:35,369 - Today. 25 00:00:39,707 --> 00:00:41,292 (Hooves thud) 26 00:00:41,375 --> 00:00:43,502 (Mare snorts) 27 00:00:44,754 --> 00:00:46,714 (Foal whinnies) 28 00:00:50,718 --> 00:00:52,553 (Hooves thud) 29 00:00:54,639 --> 00:00:56,474 (Hooves clomp) 30 00:00:57,767 --> 00:00:59,978 (Amy): Good boy, Bandit. 31 00:01:00,060 --> 00:01:01,854 (Bandit nickers) 32 00:01:04,189 --> 00:01:05,483 (Dean): He's looking good, Amy! 33 00:01:05,566 --> 00:01:07,443 - He's totally fine 34 00:01:05,566 --> 00:01:07,443 being ridden now. 35 00:01:07,526 --> 00:01:08,903 I had Ty ride him, 36 00:01:08,987 --> 00:01:10,822 Georgie took him on a trail. 37 00:01:10,905 --> 00:01:13,157 Your daughter is gonna love him. 38 00:01:13,240 --> 00:01:14,575 - What a change! 39 00:01:14,659 --> 00:01:16,368 And look at him 40 00:01:14,659 --> 00:01:16,368 with other horses. 41 00:01:16,452 --> 00:01:18,621 - Yeah, he's doing 42 00:01:16,452 --> 00:01:18,621 really great. 43 00:01:18,704 --> 00:01:20,080 Aren't you, Bandit? 44 00:01:20,164 --> 00:01:21,707 You wanna go see your friends? 45 00:01:21,791 --> 00:01:24,126 - Unbelievable, you did it! 46 00:01:21,791 --> 00:01:24,126 I mean, that is fantastic. 47 00:01:24,209 --> 00:01:26,295 - Well, it wasn't just me. 48 00:01:26,378 --> 00:01:29,298 Ty and I are working with 49 00:01:26,378 --> 00:01:29,298 this wild mare and her foal 50 00:01:29,381 --> 00:01:32,551 that we rescued, and Bandit 51 00:01:29,381 --> 00:01:32,551 totally bonded with the mare. 52 00:01:32,635 --> 00:01:34,345 She was a big help 53 00:01:32,635 --> 00:01:34,345 in his recovery. 54 00:01:34,428 --> 00:01:36,138 - So, you two are working 55 00:01:34,428 --> 00:01:36,138 together now? 56 00:01:37,181 --> 00:01:39,767 - We are. 57 00:01:37,181 --> 00:01:39,767 - Well, that's interesting. 58 00:01:40,685 --> 00:01:43,062 A vet and a horse whisperer 59 00:01:40,685 --> 00:01:43,062 joining forces. 60 00:01:43,145 --> 00:01:45,064 That's a one-stop shop. 61 00:01:43,145 --> 00:01:45,064 - (Laughs) 62 00:01:45,189 --> 00:01:46,732 (Dean): That's good to know. 63 00:01:46,816 --> 00:01:48,776 (Door latch clicks) 64 00:01:50,945 --> 00:01:52,488 Here's my card. 65 00:01:53,656 --> 00:01:55,074 I'm gonna keep in touch. 66 00:01:55,157 --> 00:01:57,201 I have a whole stable full 67 00:01:55,157 --> 00:01:57,201 of my own horses, 68 00:01:57,284 --> 00:01:59,453 I board polo ponies, 69 00:01:57,284 --> 00:01:59,453 I have a ton of contacts, 70 00:01:59,537 --> 00:02:02,081 I can make sure they all know 71 00:01:59,537 --> 00:02:02,081 about your enterprise. 72 00:02:02,164 --> 00:02:04,375 - All right. 73 00:02:02,164 --> 00:02:04,375 - Do you have a card? 74 00:02:04,458 --> 00:02:06,627 - Um, not yet. 75 00:02:06,711 --> 00:02:09,047 We're um... 76 00:02:06,711 --> 00:02:09,047 - No worries. 77 00:02:09,129 --> 00:02:10,673 I've got your contact info. 78 00:02:10,756 --> 00:02:12,091 - Okay. 79 00:02:10,756 --> 00:02:12,091 - All the best. 80 00:02:12,174 --> 00:02:13,968 - Thanks, Dean. 81 00:02:12,174 --> 00:02:13,968 - Thank you. 82 00:02:14,052 --> 00:02:15,302 - Thank you, you did it! 83 00:02:15,386 --> 00:02:17,096 (Ty and Amy chuckle) 84 00:02:20,766 --> 00:02:21,934 (Truck engine turns over) 85 00:02:22,018 --> 00:02:24,311 (Amy and Ty): We need a card. 86 00:02:22,018 --> 00:02:24,311 (Georgie): Guys! 87 00:02:24,395 --> 00:02:26,230 They're not there! 88 00:02:24,395 --> 00:02:26,230 The mare and foal. 89 00:02:26,313 --> 00:02:28,607 I can't find them anywhere. 90 00:02:26,313 --> 00:02:28,607 - Oh no, not again. 91 00:02:33,320 --> 00:02:35,073 (Gate clangs) 92 00:02:36,281 --> 00:02:38,076 (Horses snort) 93 00:02:38,910 --> 00:02:41,245 (Hooves thud) 94 00:02:41,328 --> 00:02:42,287 - Thanks, Georgie. 95 00:02:44,040 --> 00:02:45,666 - (Sighs) 96 00:02:45,750 --> 00:02:48,544 (Hooves thud) 97 00:02:48,627 --> 00:02:52,339 ♪♪ 98 00:02:54,258 --> 00:02:56,218 (Horses snort) 99 00:02:58,679 --> 00:03:00,180 (Birds chirp) 100 00:03:02,767 --> 00:03:04,393 (Horses pant) 101 00:03:07,605 --> 00:03:09,565 (Ty): This is the third time 102 00:03:07,605 --> 00:03:09,565 they've gotten out. 103 00:03:10,482 --> 00:03:11,984 (Spartan blows noisily) 104 00:03:12,610 --> 00:03:14,319 That mare is like Houdini. 105 00:03:15,237 --> 00:03:16,822 A total escape artist. 106 00:03:18,741 --> 00:03:20,534 (Horses snort) 107 00:03:21,577 --> 00:03:23,454 (Distant shrill whinny) 108 00:03:21,577 --> 00:03:23,454 - Ty! 109 00:03:26,331 --> 00:03:28,918 (Foal whinnies agitatedly) 110 00:03:29,001 --> 00:03:32,088 (Weak whinny, snorts) 111 00:03:33,923 --> 00:03:37,843 ♪♪ 112 00:03:39,929 --> 00:03:44,642 ♪♪ 113 00:03:48,687 --> 00:03:51,523 ♪ And at the break of day ♪ 114 00:03:51,607 --> 00:03:55,945 ♪ You sank into your dream ♪ 115 00:03:56,028 --> 00:03:58,197 ♪ You dreamer ♪ 116 00:03:58,280 --> 00:04:00,491 ♪ Oh oh oh oh ♪ 117 00:04:00,574 --> 00:04:02,201 ♪ You dreamer ♪ 118 00:04:04,662 --> 00:04:08,540 ♪ You dreamer ♪ 119 00:04:14,755 --> 00:04:16,256 - (Gasps) 120 00:04:14,755 --> 00:04:16,256 - Oh... 121 00:04:16,340 --> 00:04:18,801 - Whoa, whoa. 122 00:04:18,884 --> 00:04:20,469 - Easy. 123 00:04:18,884 --> 00:04:20,469 - Easy, girl. 124 00:04:20,552 --> 00:04:22,805 It doesn't matter what size 125 00:04:20,552 --> 00:04:22,805 field I put them in, 126 00:04:22,888 --> 00:04:24,348 they're gonna try to escape. 127 00:04:24,431 --> 00:04:26,058 (Mare snorts) 128 00:04:24,431 --> 00:04:26,058 (Amy): You're okay. 129 00:04:26,142 --> 00:04:28,393 Oh! Oh! Whoa, whoa. 130 00:04:26,142 --> 00:04:28,393 (Mare whinnies) 131 00:04:28,477 --> 00:04:31,230 - Well, they're wild horses. 132 00:04:28,477 --> 00:04:31,230 That's what they do. 133 00:04:31,313 --> 00:04:32,690 - (Sighs heavily) 134 00:04:32,773 --> 00:04:35,818 (Mare snorts, 135 00:04:32,773 --> 00:04:35,818 Ty grunts with effort) 136 00:04:36,819 --> 00:04:39,071 - She could've seriously 137 00:04:36,819 --> 00:04:39,071 injured herself, Amy. 138 00:04:39,155 --> 00:04:40,531 - I know. 139 00:04:42,616 --> 00:04:43,826 (Foal nickers) 140 00:04:43,909 --> 00:04:46,037 (Mare whinnies) 141 00:04:43,909 --> 00:04:46,037 - Whoa, whoa. 142 00:04:46,120 --> 00:04:48,080 - They can't stay at Heartland. 143 00:04:49,165 --> 00:04:50,791 - Whoa... 144 00:04:52,710 --> 00:04:55,004 (Mare and foal grunt softly) 145 00:04:55,087 --> 00:04:56,964 You can get up. 146 00:04:57,048 --> 00:04:58,507 (Mare snorts) 147 00:04:59,675 --> 00:05:02,511 (Whinnies) 148 00:05:02,594 --> 00:05:04,263 (Snorts) 149 00:05:07,558 --> 00:05:08,851 (Snorting) 150 00:05:08,934 --> 00:05:11,436 (Birds chirp) 151 00:05:11,520 --> 00:05:13,689 - So when did you hear 152 00:05:11,520 --> 00:05:13,689 from her? 153 00:05:14,356 --> 00:05:15,816 - A couple of days ago, or so. 154 00:05:15,900 --> 00:05:18,527 But we are talking, and she 155 00:05:15,900 --> 00:05:18,527 really does want me to come 156 00:05:18,610 --> 00:05:19,862 as soon as possible. 157 00:05:19,945 --> 00:05:22,990 - So Dear Aunt Evelyn wants 158 00:05:19,945 --> 00:05:22,990 you to trek halfway 159 00:05:23,074 --> 00:05:26,160 across the world to Istanbul 160 00:05:23,074 --> 00:05:26,160 to be her traveling buddy? 161 00:05:26,244 --> 00:05:28,162 (Chuckles) 162 00:05:28,246 --> 00:05:30,664 (Sighs) Well, what about 163 00:05:28,246 --> 00:05:30,664 our own getaway? 164 00:05:30,748 --> 00:05:32,624 We were heading up to Emerald 165 00:05:30,748 --> 00:05:32,624 Lake for a few days. 166 00:05:32,708 --> 00:05:34,752 - Yes, I know, and you know 167 00:05:32,708 --> 00:05:34,752 how excited I was about that. 168 00:05:34,835 --> 00:05:36,962 And that's why I haven't talked 169 00:05:34,835 --> 00:05:36,962 to you about this before now. 170 00:05:37,046 --> 00:05:39,631 But... I thought it was 171 00:05:37,046 --> 00:05:39,631 gonna blow over, 172 00:05:39,715 --> 00:05:41,133 I guess she's having 173 00:05:39,715 --> 00:05:41,133 some troubles 174 00:05:41,217 --> 00:05:42,718 with her new boyfriend. 175 00:05:42,801 --> 00:05:44,386 - Shocking. 176 00:05:44,469 --> 00:05:46,513 - And she's alone, 177 00:05:44,469 --> 00:05:46,513 and needs me, 178 00:05:46,597 --> 00:05:47,848 and I feel badly! 179 00:05:47,932 --> 00:05:50,101 - Isn't she always bragging 180 00:05:47,932 --> 00:05:50,101 about how she likes 181 00:05:50,184 --> 00:05:51,852 to travel alone? 182 00:05:52,770 --> 00:05:56,732 Lis, you know I made peace 183 00:05:52,770 --> 00:05:56,732 with your aunt, 184 00:05:56,815 --> 00:05:59,484 but you don't need to be 185 00:05:56,815 --> 00:05:59,484 at her beck and call. 186 00:05:59,568 --> 00:06:01,486 I mean, she's a grown woman. 187 00:06:02,238 --> 00:06:04,823 - Okay, so, so... 188 00:06:04,907 --> 00:06:06,284 I'll say no? 189 00:06:09,203 --> 00:06:11,163 (Radio plays rock song) 190 00:06:11,247 --> 00:06:12,957 (Cell phone rings) 191 00:06:16,127 --> 00:06:18,837 - Ugh, Lou. Stop calling! 192 00:06:19,755 --> 00:06:21,632 (Cell phone rings) 193 00:06:23,842 --> 00:06:26,053 (Truck rumbles) 194 00:06:26,137 --> 00:06:29,723 (Tires crunch on gravel) 195 00:06:30,933 --> 00:06:33,102 - Dad! Where are you? 196 00:06:33,185 --> 00:06:35,020 How did it go with Casey? 197 00:06:35,104 --> 00:06:37,689 Just call me back and let me 198 00:06:35,104 --> 00:06:37,689 know what happened, 199 00:06:37,773 --> 00:06:39,441 because you're making me crazy! 200 00:06:39,524 --> 00:06:40,651 (Sighs) 201 00:06:40,734 --> 00:06:42,903 And by the way, did you know 202 00:06:40,734 --> 00:06:42,903 about Mitch? 203 00:06:42,987 --> 00:06:44,571 That he's seeing someone?! 204 00:06:44,655 --> 00:06:47,032 Hey, where's Amy? 205 00:06:47,116 --> 00:06:48,951 I thought you guys had 206 00:06:47,116 --> 00:06:48,951 a coaching session. 207 00:06:49,034 --> 00:06:51,703 - The mare and foal escaped. 208 00:06:49,034 --> 00:06:51,703 Again. 209 00:06:51,787 --> 00:06:53,580 She and Ty are out 210 00:06:51,787 --> 00:06:53,580 looking for them. 211 00:06:54,623 --> 00:06:56,167 - Tell me I'm not 212 00:06:54,623 --> 00:06:56,167 a horrible person. 213 00:06:56,250 --> 00:06:58,210 - You're not a horrible person. 214 00:06:58,294 --> 00:06:59,837 Why do I need to say that? 215 00:06:59,920 --> 00:07:01,130 - There's this coach 216 00:06:59,920 --> 00:07:01,130 I heard about, 217 00:07:01,213 --> 00:07:03,132 Kim Price, and she's... 218 00:07:03,215 --> 00:07:05,009 amazing, like, so amazing. 219 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 And she has an opening 220 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 right now, but... 221 00:07:07,594 --> 00:07:08,971 if I don't go for it 222 00:07:07,594 --> 00:07:08,971 right away, 223 00:07:09,054 --> 00:07:10,681 then I'll miss out. 224 00:07:10,764 --> 00:07:12,808 - You're thinking about 225 00:07:10,764 --> 00:07:12,808 switching coaches? 226 00:07:12,891 --> 00:07:15,644 - See? I told you, 227 00:07:12,891 --> 00:07:15,644 I'm a horrible person. 228 00:07:15,727 --> 00:07:17,396 I've never imagined switching, 229 00:07:17,479 --> 00:07:19,439 but I just think that 230 00:07:17,479 --> 00:07:19,439 Amy feels guilty 231 00:07:19,523 --> 00:07:20,899 about not having enough 232 00:07:19,523 --> 00:07:20,899 time for me, 233 00:07:20,983 --> 00:07:23,194 and I don't wanna be a burden. 234 00:07:23,277 --> 00:07:25,445 (Sighs) This coach never 235 00:07:23,277 --> 00:07:25,445 has openings, 236 00:07:25,529 --> 00:07:27,572 so I'm thinking maybe 237 00:07:25,529 --> 00:07:27,572 it's a sign. 238 00:07:27,656 --> 00:07:29,367 I think I should at least 239 00:07:27,656 --> 00:07:29,367 give it a shot. 240 00:07:29,449 --> 00:07:31,243 And she probably 241 00:07:29,449 --> 00:07:31,243 won't even accept me. 242 00:07:31,327 --> 00:07:32,953 She only coaches top riders. 243 00:07:33,037 --> 00:07:35,080 - You are a top rider, Georgie. 244 00:07:35,164 --> 00:07:37,375 (Hooves thud) 245 00:07:37,457 --> 00:07:39,501 - Hey, I'm so sorry 246 00:07:37,457 --> 00:07:39,501 I took so long. 247 00:07:39,584 --> 00:07:40,836 - Did you find them? 248 00:07:40,919 --> 00:07:42,380 - Yeah, but Ty's still 249 00:07:40,919 --> 00:07:42,380 with the mare. 250 00:07:42,462 --> 00:07:44,048 She got into some barbed wire. 251 00:07:45,299 --> 00:07:46,591 If it's okay, I'm just 252 00:07:45,299 --> 00:07:46,591 gonna run and check 253 00:07:46,675 --> 00:07:48,468 if Grandpa's good with Lyndy. 254 00:07:48,552 --> 00:07:51,055 And I'll be right back 255 00:07:48,552 --> 00:07:51,055 as soon as I can, I promise. 256 00:07:51,138 --> 00:07:53,891 ♪♪ 257 00:07:53,974 --> 00:07:55,559 - (Sighs heavily) 258 00:07:56,143 --> 00:07:58,062 (Amy): I don't know what 259 00:07:56,143 --> 00:07:58,062 to do, Grandpa. 260 00:07:58,145 --> 00:08:00,022 I mean, they're wild, 261 00:07:58,145 --> 00:08:00,022 they're meant to be free, 262 00:08:00,105 --> 00:08:01,982 I don't wanna tame them. 263 00:08:02,066 --> 00:08:04,943 - Well, it sounds to me like 264 00:08:02,066 --> 00:08:04,943 they need to be adopted 265 00:08:05,027 --> 00:08:06,195 by another herd. 266 00:08:06,278 --> 00:08:07,905 - That would be ideal. 267 00:08:07,988 --> 00:08:09,948 - What about those wildies 268 00:08:07,988 --> 00:08:09,948 up at Pike River? 269 00:08:10,032 --> 00:08:12,451 I'm pretty sure Will 270 00:08:10,032 --> 00:08:12,451 still looks in on them. 271 00:08:12,534 --> 00:08:15,495 - That's the perfect home 272 00:08:12,534 --> 00:08:15,495 for them, Grandpa. 273 00:08:15,579 --> 00:08:17,539 - Well, I'll give him a call. 274 00:08:18,249 --> 00:08:20,459 And see what he has to say 275 00:08:18,249 --> 00:08:20,459 about the situation. 276 00:08:20,542 --> 00:08:22,002 - Thanks. 277 00:08:22,086 --> 00:08:24,671 - I've been meaning to get 278 00:08:22,086 --> 00:08:24,671 a hold of my old friend anyway. 279 00:08:24,755 --> 00:08:27,091 - If you're serious about 280 00:08:24,755 --> 00:08:27,091 this coaching decision, 281 00:08:27,174 --> 00:08:29,385 then you need to tell Amy 282 00:08:27,174 --> 00:08:29,385 sooner than later. 283 00:08:29,468 --> 00:08:32,346 I mean, who knows, maybe 284 00:08:29,468 --> 00:08:32,346 she's gonna be relieved. 285 00:08:32,430 --> 00:08:34,973 Just make sure 286 00:08:32,430 --> 00:08:34,973 that you're clear 287 00:08:35,057 --> 00:08:36,558 that it's not because 288 00:08:35,057 --> 00:08:36,558 she's a bad coach. 289 00:08:36,641 --> 00:08:38,394 - No, it's not about that. 290 00:08:41,688 --> 00:08:44,066 - Okay, well, 291 00:08:41,688 --> 00:08:44,066 I'll let you guys get to it. 292 00:08:45,650 --> 00:08:46,651 - What's up? 293 00:08:47,652 --> 00:08:48,862 - (Sighs) 294 00:08:50,781 --> 00:08:52,991 - Look Georgie, I know that 295 00:08:50,781 --> 00:08:52,991 I haven't been able to give you 296 00:08:53,075 --> 00:08:55,453 the training time that you 297 00:08:53,075 --> 00:08:55,453 need, and for that, I'm sorry. 298 00:08:55,535 --> 00:08:57,996 - No! It's not that! 299 00:08:55,535 --> 00:08:57,996 Not at all! 300 00:08:58,080 --> 00:09:01,166 You've been amazing, you 301 00:08:58,080 --> 00:09:01,166 haven't done anything wrong. 302 00:09:01,250 --> 00:09:03,127 - I'm gonna choose 303 00:09:01,250 --> 00:09:03,127 to believe that. 304 00:09:04,169 --> 00:09:07,881 And Georgie, 305 00:09:04,169 --> 00:09:07,881 I've seen this Kim Price. 306 00:09:07,965 --> 00:09:10,717 She is as amazing 307 00:09:07,965 --> 00:09:10,717 as everyone says. 308 00:09:10,801 --> 00:09:13,845 So maybe this is the next 309 00:09:10,801 --> 00:09:13,845 logical step for you to take. 310 00:09:13,929 --> 00:09:16,140 Because in the end, I just want 311 00:09:13,929 --> 00:09:16,140 what's best for you. 312 00:09:16,223 --> 00:09:17,557 - You're what's best. 313 00:09:17,641 --> 00:09:19,518 You are, I mean that. 314 00:09:20,394 --> 00:09:22,229 And if this trainer 315 00:09:20,394 --> 00:09:22,229 doesn't take me... 316 00:09:22,313 --> 00:09:25,023 - She's gonna take you, 317 00:09:22,313 --> 00:09:25,023 she will. 318 00:09:25,857 --> 00:09:27,318 - (Sighs) 319 00:09:27,401 --> 00:09:31,113 ♪♪ 320 00:09:31,196 --> 00:09:32,656 (Sighs heavily) 321 00:09:37,702 --> 00:09:40,289 (Birds chirp) 322 00:09:40,372 --> 00:09:43,208 (Amy): So we may have a solution 323 00:09:40,372 --> 00:09:43,208 for the mare and her foal. 324 00:09:43,292 --> 00:09:45,877 - Oh yeah? 325 00:09:43,292 --> 00:09:45,877 - Yeah, Grandpa talked to Will. 326 00:09:45,961 --> 00:09:48,422 And he thinks that it's a good 327 00:09:45,961 --> 00:09:48,422 idea to try and mix them in 328 00:09:48,506 --> 00:09:49,673 with his wild herd. 329 00:09:49,756 --> 00:09:52,510 - Oh. Are you sure that's 330 00:09:49,756 --> 00:09:52,510 a good idea, though? 331 00:09:52,592 --> 00:09:55,179 I mean, herds have a pretty 332 00:09:52,592 --> 00:09:55,179 crazy hierarchy. 333 00:09:55,262 --> 00:09:57,348 I'm sure they got kicked out 334 00:09:55,262 --> 00:09:57,348 of the last one. 335 00:09:57,431 --> 00:09:59,391 - Yeah, it can work. 336 00:09:59,475 --> 00:10:02,144 My mom actually wrote a lot 337 00:09:59,475 --> 00:10:02,144 about it in her journals. 338 00:10:02,227 --> 00:10:03,728 I was thinking we could 339 00:10:02,227 --> 00:10:03,728 give it a try. 340 00:10:03,812 --> 00:10:05,981 - Yeah, I'd be down with that. 341 00:10:06,064 --> 00:10:07,525 When does he want us 342 00:10:06,064 --> 00:10:07,525 to drive out? 343 00:10:07,607 --> 00:10:09,943 - Whenever works for us. 344 00:10:07,607 --> 00:10:09,943 He said he'd be happy to help. 345 00:10:10,027 --> 00:10:12,112 - Okay, well, I'm thinking 346 00:10:10,027 --> 00:10:12,112 sooner rather than later, 347 00:10:12,196 --> 00:10:14,198 before that mare attempts 348 00:10:12,196 --> 00:10:14,198 another prison break. 349 00:10:14,281 --> 00:10:15,324 - Yeah... 350 00:10:16,908 --> 00:10:18,827 - Hey, Amy. 351 00:10:20,371 --> 00:10:21,580 You okay? 352 00:10:22,956 --> 00:10:25,209 - Georgie fired me 353 00:10:22,956 --> 00:10:25,209 as her coach. 354 00:10:25,292 --> 00:10:27,461 - (Laughs) She fired you? 355 00:10:27,545 --> 00:10:30,088 - Well, I haven't had the time 356 00:10:27,545 --> 00:10:30,088 to spend with her. 357 00:10:30,172 --> 00:10:32,424 And she's absolutely right 358 00:10:30,172 --> 00:10:32,424 to find someone else, 359 00:10:32,508 --> 00:10:35,469 but it still kinda hurts. 360 00:10:38,347 --> 00:10:39,557 - Hey. 361 00:10:39,639 --> 00:10:41,808 Let's get Lou to babysit 362 00:10:39,639 --> 00:10:41,808 Lyndy for a few days, 363 00:10:41,892 --> 00:10:43,602 And you and I will go 364 00:10:41,892 --> 00:10:43,602 to Pike River. 365 00:10:43,685 --> 00:10:45,062 We'll do this thing together. 366 00:10:45,145 --> 00:10:46,522 What do you say? 367 00:10:48,065 --> 00:10:50,150 - Maybe we could stay 368 00:10:48,065 --> 00:10:50,150 in our cabin. 369 00:10:51,068 --> 00:10:53,320 You remember that? 370 00:10:51,068 --> 00:10:53,320 - I do remember that. 371 00:10:53,404 --> 00:10:54,988 That was the wedding 372 00:10:53,404 --> 00:10:54,988 that never happened. 373 00:10:55,072 --> 00:10:57,575 - Yes, and thank goodness 374 00:10:55,072 --> 00:10:57,575 we didn't elope. 375 00:10:57,657 --> 00:10:59,284 Can you imagine Lou? 376 00:10:59,368 --> 00:11:00,578 - (Laughs) 377 00:11:01,412 --> 00:11:02,996 - (Sighs heavily) 378 00:11:05,249 --> 00:11:07,959 (Bag and box clatter) 379 00:11:12,005 --> 00:11:13,424 (Jack): Where did you 380 00:11:12,005 --> 00:11:13,424 disappear to? 381 00:11:13,507 --> 00:11:15,717 I've been trying to get in 382 00:11:13,507 --> 00:11:15,717 touch with you for a few days, 383 00:11:15,800 --> 00:11:18,845 and what are you doing 384 00:11:15,800 --> 00:11:18,845 with all that stuff?! 385 00:11:19,513 --> 00:11:20,514 - I'm moving in. 386 00:11:20,598 --> 00:11:22,182 - Moving in where? 387 00:11:22,266 --> 00:11:23,350 - Here. 388 00:11:24,059 --> 00:11:25,185 To Heartland. 389 00:11:30,566 --> 00:11:33,360 (Screen door bangs) 390 00:11:30,566 --> 00:11:33,360 Hey, Lisa! 391 00:11:36,655 --> 00:11:39,491 - Hey. 392 00:11:36,655 --> 00:11:39,491 - Wow, what is going on here? 393 00:11:39,575 --> 00:11:41,243 - Ask him. 394 00:11:39,575 --> 00:11:41,243 - I sold Big River. 395 00:11:41,326 --> 00:11:43,078 I told you, that's 396 00:11:41,326 --> 00:11:43,078 what's going on. 397 00:11:43,161 --> 00:11:44,913 - Selling that ranch 398 00:11:43,161 --> 00:11:44,913 was your decision, 399 00:11:44,996 --> 00:11:47,416 not mine, so you can't just... 400 00:11:47,499 --> 00:11:50,085 we need to talk about this. 401 00:11:47,499 --> 00:11:50,085 - Oh, we'll talk about it. 402 00:11:50,168 --> 00:11:52,212 But could we eat first, please? 403 00:11:52,296 --> 00:11:54,590 Thank you, everybody, come on. 404 00:11:54,673 --> 00:11:56,467 - Dad! 405 00:11:54,673 --> 00:11:56,467 - I got your voicemail. 406 00:11:56,550 --> 00:11:58,176 - I want to know what's 407 00:11:56,550 --> 00:11:58,176 going on with you! 408 00:11:58,260 --> 00:12:00,011 - What?! 409 00:11:58,260 --> 00:12:00,011 - What happened with Casey? 410 00:12:00,095 --> 00:12:01,721 I can't say anything 411 00:12:00,095 --> 00:12:01,721 in front of the others! 412 00:12:01,805 --> 00:12:03,348 - Oh, I'm surprised you 413 00:12:01,805 --> 00:12:03,348 haven't spilled the beans 414 00:12:03,432 --> 00:12:05,058 to everybody already. 415 00:12:03,432 --> 00:12:05,058 - Dad, 416 00:12:05,142 --> 00:12:06,851 I said I wouldn't say 417 00:12:05,142 --> 00:12:06,851 anything, and I haven't, 418 00:12:06,935 --> 00:12:08,853 but it just about killed me. 419 00:12:08,937 --> 00:12:11,273 Okay, now tell me what 420 00:12:08,937 --> 00:12:11,273 happened! Dad! 421 00:12:11,356 --> 00:12:12,857 - Never mind that. 422 00:12:12,941 --> 00:12:15,068 Have you made a decision 423 00:12:12,941 --> 00:12:15,068 about Maggie's, and Nicole yet? 424 00:12:15,152 --> 00:12:16,861 - No, and don't say anything. 425 00:12:16,945 --> 00:12:18,614 I haven't told anyone 426 00:12:16,945 --> 00:12:18,614 about that, either. 427 00:12:18,697 --> 00:12:20,198 - So many secrets, Lou. 428 00:12:20,282 --> 00:12:21,700 Your head must be ready 429 00:12:20,282 --> 00:12:21,700 to explode. 430 00:12:21,783 --> 00:12:23,201 - (Scoffs) 431 00:12:26,037 --> 00:12:27,706 (Amy): Okay, but what I don't 432 00:12:26,037 --> 00:12:27,706 understand is, 433 00:12:27,789 --> 00:12:29,874 why did you have to move 434 00:12:27,789 --> 00:12:29,874 out of Big River so fast? 435 00:12:29,958 --> 00:12:31,876 - There's a lot of things 436 00:12:29,958 --> 00:12:31,876 I don't understand. 437 00:12:31,960 --> 00:12:34,838 - My buyer wanted a quick close 438 00:12:31,960 --> 00:12:34,838 and I was fine with that. 439 00:12:34,921 --> 00:12:37,007 - Yeah well, you know what? 440 00:12:34,921 --> 00:12:37,007 I'm not fine with it. 441 00:12:37,090 --> 00:12:39,217 What makes you think 442 00:12:37,090 --> 00:12:39,217 you can just move in here?! 443 00:12:39,301 --> 00:12:42,513 - Relax Jack, it's temporary. 444 00:12:42,596 --> 00:12:45,056 (Cell phone chimes) 445 00:12:42,596 --> 00:12:45,056 - Oh, shoot. Sorry. 446 00:12:45,140 --> 00:12:48,435 That's rude, I have to actually 447 00:12:45,140 --> 00:12:48,435 take this, excuse me. 448 00:12:48,519 --> 00:12:51,062 (Ty): Hm. We should probably 449 00:12:48,519 --> 00:12:51,062 get going too, 450 00:12:51,146 --> 00:12:52,897 I'd love to stay 451 00:12:51,146 --> 00:12:52,897 for some cherry pie, 452 00:12:52,981 --> 00:12:54,441 but we gotta get goin'. 453 00:12:52,981 --> 00:12:54,441 - Yeah. 454 00:12:54,525 --> 00:12:56,318 - Where you going? 455 00:12:54,525 --> 00:12:56,318 - Pike River. 456 00:12:56,401 --> 00:12:58,069 - We're leaving first thing 457 00:12:56,401 --> 00:12:58,069 in the morning. 458 00:12:58,153 --> 00:12:59,821 - Well, given the new 459 00:12:58,153 --> 00:12:59,821 living circumstances, 460 00:12:59,904 --> 00:13:01,740 I'll move into the loft 461 00:12:59,904 --> 00:13:01,740 so I can take care of Lyndy. 462 00:13:01,823 --> 00:13:03,659 - Okay. 463 00:13:01,823 --> 00:13:03,659 - Great, I'll take your room. 464 00:13:03,742 --> 00:13:06,786 'Cause the bed in Amy's old 465 00:13:03,742 --> 00:13:06,786 room is way too small, so... 466 00:13:06,870 --> 00:13:08,246 that's settled. 467 00:13:08,330 --> 00:13:09,623 I think I'll just hit the sack. 468 00:13:09,707 --> 00:13:12,250 ♪♪ 469 00:13:13,835 --> 00:13:16,171 (Coyotes howl) 470 00:13:16,254 --> 00:13:18,340 (Jack): Do you believe 471 00:13:16,254 --> 00:13:18,340 that guy?! 472 00:13:18,423 --> 00:13:19,924 I still can't believe it! 473 00:13:20,008 --> 00:13:22,553 Hey? Tim, moving in here 474 00:13:20,008 --> 00:13:22,553 like that, 475 00:13:22,636 --> 00:13:24,346 who does he think he is? 476 00:13:25,305 --> 00:13:27,224 - So that call during dinner 477 00:13:25,305 --> 00:13:27,224 was from Evelyn, 478 00:13:27,307 --> 00:13:29,809 and uh, it turns out 479 00:13:27,307 --> 00:13:29,809 that she is very sick. 480 00:13:29,893 --> 00:13:31,603 And that's why she wants me 481 00:13:29,893 --> 00:13:31,603 to come. 482 00:13:31,687 --> 00:13:33,313 - She's sick? 483 00:13:31,687 --> 00:13:33,313 - Yes. 484 00:13:33,397 --> 00:13:35,106 - She's manipulating you. 485 00:13:36,107 --> 00:13:38,235 - She's not manipulating me 486 00:13:36,107 --> 00:13:38,235 Jack, she's ill! 487 00:13:38,318 --> 00:13:40,571 - No, she says she's ill. 488 00:13:40,654 --> 00:13:41,946 Evelyn is Evelyn. 489 00:13:42,030 --> 00:13:44,032 She's just goin' back 490 00:13:42,030 --> 00:13:44,032 to her old ways. 491 00:13:44,115 --> 00:13:46,243 You can't change a leopard's 492 00:13:44,115 --> 00:13:46,243 spots. 493 00:13:46,326 --> 00:13:48,995 - Well, I'm going to take her 494 00:13:46,326 --> 00:13:48,995 at her word. 495 00:13:49,079 --> 00:13:50,247 Okay? 496 00:13:52,791 --> 00:13:54,543 - It's because Tim's moving in. 497 00:13:54,626 --> 00:13:56,420 That's why you suddenly 498 00:13:54,626 --> 00:13:56,420 wanna go! 499 00:13:56,503 --> 00:13:58,213 Hey, I don't blame you. 500 00:13:58,296 --> 00:14:00,173 I get it, I'll just tell him 501 00:13:58,296 --> 00:14:00,173 he can't move in, 502 00:14:00,257 --> 00:14:01,633 and that'll be the end of it. 503 00:14:01,717 --> 00:14:04,052 - Actually, Tim has nothing 504 00:14:01,717 --> 00:14:04,052 to do with this. 505 00:14:04,135 --> 00:14:05,554 I-that whole thing, I... 506 00:14:05,637 --> 00:14:07,889 it does not factor in 507 00:14:05,637 --> 00:14:07,889 to my decision at all. 508 00:14:07,972 --> 00:14:09,349 (Keys tap) 509 00:14:09,433 --> 00:14:11,769 - So you already made 510 00:14:09,433 --> 00:14:11,769 the decision, then? 511 00:14:11,851 --> 00:14:13,478 - Yes, I think I should go! 512 00:14:13,562 --> 00:14:17,357 So I-no I, yes, I have, 513 00:14:13,562 --> 00:14:17,357 I've made my decision. 514 00:14:18,191 --> 00:14:19,693 - Fine, go. 515 00:14:20,569 --> 00:14:21,861 And I'm going too. 516 00:14:23,697 --> 00:14:25,990 - To Istanbul? 517 00:14:23,697 --> 00:14:25,990 Don't be silly! 518 00:14:26,074 --> 00:14:27,618 You don't wanna go to Istanbul! 519 00:14:27,701 --> 00:14:30,954 - You got that right, I'm going 520 00:14:27,701 --> 00:14:30,954 to Pike River with Amy and Ty. 521 00:14:31,037 --> 00:14:33,457 And I'm telling him he better 522 00:14:31,037 --> 00:14:33,457 have alternate plans 523 00:14:33,540 --> 00:14:35,542 by the time I get back. 524 00:14:39,254 --> 00:14:40,714 - (Tight inhale) 525 00:14:40,798 --> 00:14:42,841 (Bell dings) 526 00:14:44,384 --> 00:14:46,177 (Clothes rustling in the wind) 527 00:14:49,389 --> 00:14:51,475 - You be a good girl 528 00:14:49,389 --> 00:14:51,475 for Mom, okay? 529 00:14:51,558 --> 00:14:53,101 You're sure you're gonna be 530 00:14:51,558 --> 00:14:53,101 all right with her? 531 00:14:53,184 --> 00:14:55,019 - Of course, we're gonna have 532 00:14:53,184 --> 00:14:55,019 so much fun! 533 00:14:55,103 --> 00:14:56,688 Aren't we? 534 00:14:55,103 --> 00:14:56,688 - Mommy. 535 00:14:56,772 --> 00:14:58,189 - Yeah, you guys have fun 536 00:14:56,772 --> 00:14:58,189 too, okay? 537 00:14:58,273 --> 00:15:00,191 I hope it all goes well. 538 00:14:58,273 --> 00:15:00,191 - Okay. 539 00:15:02,653 --> 00:15:04,321 - I'm coming with you. 540 00:15:05,280 --> 00:15:06,573 - Why? 541 00:15:06,657 --> 00:15:08,575 - Well, you'll need a hand 542 00:15:06,657 --> 00:15:08,575 with the horses, and... 543 00:15:08,659 --> 00:15:10,619 - Oh Jack, we're fine, really. 544 00:15:10,702 --> 00:15:12,496 - No, no, it's settled. 545 00:15:13,246 --> 00:15:15,749 - (Lyndy coos) 546 00:15:13,246 --> 00:15:15,749 - Okay. 547 00:15:15,833 --> 00:15:17,501 (Laughs wryly) 548 00:15:18,543 --> 00:15:21,004 (Toaster pops) 549 00:15:18,543 --> 00:15:21,004 - Oh! That's me. 550 00:15:22,255 --> 00:15:24,174 - Whoop! Ah! Ow! Ow! Ow! 551 00:15:22,255 --> 00:15:24,174 - So they're off? 552 00:15:24,257 --> 00:15:25,925 (Lou): Yes, I'm not sure 553 00:15:24,257 --> 00:15:25,925 they were totally thrilled 554 00:15:26,009 --> 00:15:29,554 about Grandpa going along, 555 00:15:26,009 --> 00:15:29,554 but Amy and Ty are off. 556 00:15:30,263 --> 00:15:32,516 - Oh hey, so there's a couple 557 00:15:30,263 --> 00:15:32,516 of voice messages 558 00:15:32,599 --> 00:15:35,393 on the landline for you two, 559 00:15:32,599 --> 00:15:35,393 Nicole called again. 560 00:15:35,477 --> 00:15:37,187 And Kim Price, for you. 561 00:15:37,270 --> 00:15:38,897 - Kim Price? Really? 562 00:15:37,270 --> 00:15:38,897 - Yeah. Yeah. 563 00:15:38,980 --> 00:15:40,565 Said she can meet you today 564 00:15:38,980 --> 00:15:40,565 for lunch. 565 00:15:40,649 --> 00:15:42,150 - There you go, 566 00:15:40,649 --> 00:15:42,150 she's interested. 567 00:15:42,233 --> 00:15:44,611 - Well, you have to go with me! 568 00:15:42,233 --> 00:15:44,611 - Uh... 569 00:15:44,695 --> 00:15:46,070 - I'll babysit, that's fine. 570 00:15:46,154 --> 00:15:48,782 (Tim): I can babysit. 571 00:15:46,154 --> 00:15:48,782 I live here now. 572 00:15:49,825 --> 00:15:51,451 I wanna be useful, 573 00:15:49,825 --> 00:15:51,451 I'll babysit. 574 00:15:51,535 --> 00:15:53,286 - I need to call Kim back! 575 00:15:55,372 --> 00:15:57,875 - Hm. You gonna call Nicole? 576 00:15:57,957 --> 00:16:00,168 - No. 577 00:15:57,957 --> 00:16:00,168 - Why? 578 00:16:00,251 --> 00:16:01,461 - It's complicated, okay? 579 00:16:01,545 --> 00:16:03,505 Um, Auntie Lou 580 00:16:01,545 --> 00:16:03,505 is gonna be right back, 581 00:16:03,588 --> 00:16:05,048 you go with Grandpa. 582 00:16:05,131 --> 00:16:07,217 - Does that complication have 583 00:16:05,131 --> 00:16:07,217 something to do with Mitch? 584 00:16:08,426 --> 00:16:09,969 - Okay, I have to ask. 585 00:16:10,053 --> 00:16:12,972 Did you know that he was 586 00:16:10,053 --> 00:16:12,972 seeing someone? 587 00:16:13,056 --> 00:16:14,391 - Seeing someone? 588 00:16:14,974 --> 00:16:15,893 He is? 589 00:16:15,975 --> 00:16:16,894 - (Aggravated exhale) 590 00:16:18,896 --> 00:16:20,146 - (Deep inhale) 591 00:16:20,230 --> 00:16:21,565 (Message chimes) 592 00:16:22,524 --> 00:16:24,275 (Dishes clink, music plays) 593 00:16:24,359 --> 00:16:25,485 - Are you okay? 594 00:16:26,528 --> 00:16:29,447 - This is a terrible idea. 595 00:16:26,528 --> 00:16:29,447 Kim Price is in crazy demand. 596 00:16:29,531 --> 00:16:31,032 I'm sure I'm not good enough. 597 00:16:31,115 --> 00:16:33,117 - Kim Price would be lucky 598 00:16:31,115 --> 00:16:33,117 to have you as a client. 599 00:16:33,201 --> 00:16:36,287 Okay, just present 600 00:16:33,201 --> 00:16:36,287 your best self. 601 00:16:36,371 --> 00:16:39,040 If you don't believe in you, 602 00:16:36,371 --> 00:16:39,040 nobody else will. 603 00:16:39,123 --> 00:16:40,291 (Door bangs) 604 00:16:41,418 --> 00:16:43,127 - Hi, I'm Lou, Georgie's Mom. 605 00:16:43,211 --> 00:16:44,629 - Hi, so nice to meet you. 606 00:16:44,713 --> 00:16:47,674 Georgie, hi, so nice to finally 607 00:16:44,713 --> 00:16:47,674 see you in person. 608 00:16:47,758 --> 00:16:50,009 - Please, sit. 609 00:16:47,758 --> 00:16:50,009 - Thanks. 610 00:16:50,677 --> 00:16:52,136 - Great you could meet us. 611 00:16:52,220 --> 00:16:54,055 - Oh, how I've looked 612 00:16:52,220 --> 00:16:54,055 forward to it. 613 00:16:54,138 --> 00:16:56,474 I've been following Georgie's 614 00:16:54,138 --> 00:16:56,474 career, and I must say, 615 00:16:56,558 --> 00:16:58,017 I'm very impressed. 616 00:16:58,685 --> 00:17:00,228 I'd be more than happy 617 00:16:58,685 --> 00:17:00,228 to coach you. 618 00:17:00,311 --> 00:17:03,147 And it just so happens, 619 00:17:00,311 --> 00:17:03,147 I have a spot open. 620 00:17:03,231 --> 00:17:04,649 - Amazing. 621 00:17:04,733 --> 00:17:06,401 - But there is one condition. 622 00:17:06,484 --> 00:17:07,611 - Okay. 623 00:17:07,694 --> 00:17:09,279 - I'll only coach you 624 00:17:07,694 --> 00:17:09,279 if you ride a horse 625 00:17:09,362 --> 00:17:10,405 of my choosing. 626 00:17:11,531 --> 00:17:15,201 - Um, no. I can't do that. 627 00:17:15,285 --> 00:17:17,245 - Georgie, we should consider... 628 00:17:17,328 --> 00:17:18,956 - I've been down 629 00:17:17,328 --> 00:17:18,956 that road before. 630 00:17:19,038 --> 00:17:20,248 Phoenix and I are a team. 631 00:17:20,331 --> 00:17:22,000 I can't compete 632 00:17:20,331 --> 00:17:22,000 on any other horse. 633 00:17:22,083 --> 00:17:23,668 - Now, hold on, 634 00:17:22,083 --> 00:17:23,668 just let me explain. 635 00:17:23,752 --> 00:17:26,170 Georgie, I see huge 636 00:17:23,752 --> 00:17:26,170 potential in you, 637 00:17:26,254 --> 00:17:28,006 but I believe, having 638 00:17:26,254 --> 00:17:28,006 watched playbacks 639 00:17:28,089 --> 00:17:29,424 of many of your show 640 00:17:28,089 --> 00:17:29,424 performances, 641 00:17:29,507 --> 00:17:31,635 that Phoenix is holding 642 00:17:29,507 --> 00:17:31,635 you back. 643 00:17:31,718 --> 00:17:33,511 I'm absolutely certain that 644 00:17:31,718 --> 00:17:33,511 when you start competing 645 00:17:33,595 --> 00:17:35,764 at a higher level, you'll find 646 00:17:33,595 --> 00:17:35,764 your competition 647 00:17:35,847 --> 00:17:37,474 is much faster. 648 00:17:37,557 --> 00:17:40,477 - I'm sorry. 649 00:17:37,557 --> 00:17:40,477 Look, I know my horse. 650 00:17:40,560 --> 00:17:41,853 I know he's fast enough. 651 00:17:41,937 --> 00:17:44,397 And I-I can prove it 652 00:17:41,937 --> 00:17:44,397 if I have to. 653 00:17:45,607 --> 00:17:47,651 - Okay. How? 654 00:17:48,401 --> 00:17:50,487 - Well, we could... 655 00:17:50,570 --> 00:17:51,905 set up a course at Heartland. 656 00:17:52,906 --> 00:17:55,283 You could ride it, and name 657 00:17:52,906 --> 00:17:55,283 the time I have to beat. 658 00:17:55,366 --> 00:17:58,870 And if we go clear, 659 00:17:55,366 --> 00:17:58,870 and I beat or meet your time, 660 00:17:59,997 --> 00:18:02,081 will you train Phoenix and I? 661 00:18:04,001 --> 00:18:05,794 - (Laughs) Okay. 662 00:18:06,837 --> 00:18:08,129 It's a deal. 663 00:18:08,797 --> 00:18:10,131 - O-okay! 664 00:18:10,214 --> 00:18:12,009 - Good luck. 665 00:18:10,214 --> 00:18:12,009 - Thank you. 666 00:18:13,301 --> 00:18:15,553 - Nice to meet you, thanks. 667 00:18:13,301 --> 00:18:15,553 - I'll be in touch. 668 00:18:19,516 --> 00:18:22,477 (Georgie): That was like 669 00:18:19,516 --> 00:18:22,477 an out-of-body experience! 670 00:18:22,560 --> 00:18:25,022 Did I really just say that 671 00:18:22,560 --> 00:18:25,022 to Kim Price? 672 00:18:25,104 --> 00:18:27,024 Why? Why did I do that?! 673 00:18:27,148 --> 00:18:28,525 What if I can't make 674 00:18:27,148 --> 00:18:28,525 the course fast enough? 675 00:18:28,608 --> 00:18:30,068 I'm gonna make a complete 676 00:18:28,608 --> 00:18:30,068 fool of myself! 677 00:18:30,151 --> 00:18:31,277 - Honey. Georgie. 678 00:18:31,361 --> 00:18:34,531 Just stop panicking, 679 00:18:31,361 --> 00:18:34,531 and start practicing. 680 00:18:37,116 --> 00:18:38,451 - I'll wait in the car. 681 00:18:41,079 --> 00:18:43,164 - Oh hey, Georgie. 682 00:18:45,500 --> 00:18:47,251 - Hi! 683 00:18:45,500 --> 00:18:47,251 - What's goin' on? 684 00:18:47,335 --> 00:18:49,046 I've been texting you, 685 00:18:47,335 --> 00:18:49,046 you haven't responded. 686 00:18:49,128 --> 00:18:50,213 - I just did. 687 00:18:51,006 --> 00:18:52,215 - (Sighs) 688 00:18:53,508 --> 00:18:57,136 - Okay well, up until now 689 00:18:53,508 --> 00:18:57,136 you haven't responded. 690 00:18:57,220 --> 00:18:58,930 - What's up? 691 00:18:59,472 --> 00:19:00,974 - I just, I wanna to make sure 692 00:18:59,472 --> 00:19:00,974 you're okay 693 00:19:01,058 --> 00:19:02,517 after what we talked about 694 00:19:01,058 --> 00:19:02,517 the other day. 695 00:19:02,600 --> 00:19:03,977 - What we talked a... 696 00:19:05,020 --> 00:19:06,354 Yeah, that? 697 00:19:06,437 --> 00:19:09,066 Of course, I'm totally fine. 698 00:19:10,358 --> 00:19:12,151 - Okay, good. 699 00:19:13,611 --> 00:19:15,780 - There was one thing I was 700 00:19:13,611 --> 00:19:15,780 just like, curious about. 701 00:19:15,864 --> 00:19:17,074 You said you were... 702 00:19:17,156 --> 00:19:19,993 dating again, is that serious, 703 00:19:20,077 --> 00:19:22,537 or is it just casual? 704 00:19:22,620 --> 00:19:25,456 - Well, I mean, we're not 705 00:19:22,620 --> 00:19:25,456 putting labels on things. 706 00:19:25,540 --> 00:19:27,500 We're just gonna see 707 00:19:25,540 --> 00:19:27,500 how this goes. 708 00:19:27,584 --> 00:19:29,920 - See how it goes? 709 00:19:27,584 --> 00:19:29,920 That's good. 710 00:19:30,003 --> 00:19:31,295 That's smart. 711 00:19:31,379 --> 00:19:33,214 - Yeah, well, I mean, 712 00:19:31,379 --> 00:19:33,214 what about you? 713 00:19:33,297 --> 00:19:34,841 Didn't-you said something 714 00:19:34,925 --> 00:19:36,342 about taking a step 715 00:19:34,925 --> 00:19:36,342 back from New York? 716 00:19:36,426 --> 00:19:38,511 - No, I'm just, I'm not putting 717 00:19:36,426 --> 00:19:38,511 labels on that, either. 718 00:19:38,595 --> 00:19:41,264 I'm just gonna see how it goes. 719 00:19:42,223 --> 00:19:44,434 - So, then we're good? 720 00:19:42,223 --> 00:19:44,434 - Oh yeah, we're good. 721 00:19:44,517 --> 00:19:47,729 We're good, yeah. 722 00:19:44,517 --> 00:19:47,729 If you're happy, I'm happy. 723 00:19:48,688 --> 00:19:51,315 Are you? Happy? 724 00:19:52,734 --> 00:19:55,194 - (Sighs) Yeah, Lou, I'm happy. 725 00:19:57,363 --> 00:19:59,699 - That is so good to hear. 726 00:19:57,363 --> 00:19:59,699 That's great. 727 00:19:59,783 --> 00:20:02,911 Anyway, Georgie's waiting, 728 00:19:59,783 --> 00:20:02,911 I'll see you later. 729 00:20:05,413 --> 00:20:07,791 (Birds chirp) 730 00:20:08,959 --> 00:20:11,169 - (Singing, humming softly) 731 00:20:11,252 --> 00:20:13,421 (Horn honks) 732 00:20:14,631 --> 00:20:16,340 Come on right down the road. 733 00:20:16,424 --> 00:20:18,593 (Truck rumbles) 734 00:20:21,638 --> 00:20:23,514 (Truck rumbles) 735 00:20:23,598 --> 00:20:24,933 (Gate clunks) 736 00:20:26,977 --> 00:20:28,728 (Laughs) 737 00:20:28,812 --> 00:20:30,313 How you doing, Ty? 738 00:20:30,396 --> 00:20:32,065 - Hey! 739 00:20:30,396 --> 00:20:32,065 - Long time! 740 00:20:32,149 --> 00:20:35,443 What can I say? Here, hug me. 741 00:20:32,149 --> 00:20:35,443 (Chuckles) 742 00:20:35,526 --> 00:20:37,904 No one told me the old man 743 00:20:35,526 --> 00:20:37,904 was gonna get drug up here. 744 00:20:37,988 --> 00:20:39,739 - Who you callin' old? 745 00:20:39,823 --> 00:20:41,324 - (Will chuckles) 746 00:20:41,407 --> 00:20:42,533 (Horses whinny) 747 00:20:42,617 --> 00:20:44,995 (Jack): Will, you look great. 748 00:20:45,078 --> 00:20:46,871 (Will): Well, of course I do, 749 00:20:45,078 --> 00:20:46,871 what do you expect? 750 00:20:46,955 --> 00:20:48,165 (Hooves thud) 751 00:20:48,247 --> 00:20:50,333 (Jack): With you, I never know 752 00:20:48,247 --> 00:20:50,333 what to expect. 753 00:20:50,416 --> 00:20:52,627 (Horses snort, whinny) 754 00:20:50,416 --> 00:20:52,627 (Jack and Will chuckle) 755 00:20:52,710 --> 00:20:54,671 (Jack): Well, look at that. 756 00:20:55,880 --> 00:20:57,507 (Hooves thud) 757 00:20:59,009 --> 00:21:01,928 - Oh Will, they're so beautiful. 758 00:21:02,012 --> 00:21:03,596 (Horses whinny) 759 00:21:05,556 --> 00:21:07,851 (Amy): Thanks for giving us 760 00:21:05,556 --> 00:21:07,851 this chance. 761 00:21:07,934 --> 00:21:09,268 - Oh, it's nothing to do 762 00:21:07,934 --> 00:21:09,268 with me, 763 00:21:09,352 --> 00:21:11,146 I'm just the guy 764 00:21:09,352 --> 00:21:11,146 with the food to them. 765 00:21:11,229 --> 00:21:13,190 - (Jack chuckles) 766 00:21:11,229 --> 00:21:13,190 - No, it's gonna be the herd 767 00:21:13,272 --> 00:21:15,274 that's gonna decide 768 00:21:13,272 --> 00:21:15,274 the tale in here. 769 00:21:15,358 --> 00:21:16,860 Well, let's get a look 770 00:21:15,358 --> 00:21:16,860 at your wildies. 771 00:21:16,943 --> 00:21:18,444 - Okay. 772 00:21:18,528 --> 00:21:21,364 What if we put the mare and 773 00:21:18,528 --> 00:21:21,364 foal on this side of the fence, 774 00:21:21,447 --> 00:21:23,491 So that they can see the herd, 775 00:21:21,447 --> 00:21:23,491 and the herd can see them. 776 00:21:23,574 --> 00:21:25,368 - Oh, and they're still 777 00:21:23,574 --> 00:21:25,368 protected, that makes sense. 778 00:21:25,451 --> 00:21:27,578 Okay, you're the boss. 779 00:21:25,451 --> 00:21:27,578 - Okay. 780 00:21:27,662 --> 00:21:28,955 - All right. 781 00:21:27,662 --> 00:21:28,955 - That's what I say. 782 00:21:30,248 --> 00:21:32,416 Here we go, 783 00:21:30,248 --> 00:21:32,416 whoa, whoa, whoa, whoa! 784 00:21:32,500 --> 00:21:33,668 Look out! 785 00:21:33,751 --> 00:21:35,586 (Mare and foal snort, whinny) 786 00:21:35,670 --> 00:21:37,714 (Horses snort, snuffle) 787 00:21:38,965 --> 00:21:40,591 (Horse whinnies) 788 00:21:41,342 --> 00:21:43,220 (Stallion snorts, whinnies) 789 00:21:43,302 --> 00:21:44,387 (Will): There he is. 790 00:21:45,889 --> 00:21:47,765 I knew that would happen. 791 00:21:47,849 --> 00:21:49,517 (Stallion whinnies) 792 00:21:49,600 --> 00:21:52,729 ♪♪ 793 00:21:52,812 --> 00:21:54,605 (Agitated whinny) 794 00:21:57,984 --> 00:22:00,153 (Will): You remember this black 795 00:21:57,984 --> 00:22:00,153 stallion, I'm sure. 796 00:22:00,237 --> 00:22:01,238 (Amy): Yes, I sure do. 797 00:22:01,320 --> 00:22:04,282 - Okay, well, he still 798 00:22:01,320 --> 00:22:04,282 rules the roost. 799 00:22:04,365 --> 00:22:07,702 And he's got even more set 800 00:22:04,365 --> 00:22:07,702 in his ways over the years. 801 00:22:07,785 --> 00:22:09,913 He's the one you'll have 802 00:22:07,785 --> 00:22:09,913 to win over. 803 00:22:09,996 --> 00:22:11,539 But you've done it before. 804 00:22:11,622 --> 00:22:13,457 - Okay, well, we'll take 805 00:22:11,622 --> 00:22:13,457 things slow. 806 00:22:13,541 --> 00:22:15,585 We'll introduce the mare 807 00:22:13,541 --> 00:22:15,585 and foal to the herd horses, 808 00:22:15,668 --> 00:22:17,545 just a few at a time. 809 00:22:17,628 --> 00:22:19,756 I'll worry about the stallion 810 00:22:17,628 --> 00:22:19,756 later. 811 00:22:19,839 --> 00:22:21,591 - Sounds like a plan. 812 00:22:21,674 --> 00:22:24,677 Jack, Will? Can you help us 813 00:22:21,674 --> 00:22:24,677 push a few of them forward? 814 00:22:24,761 --> 00:22:26,596 - Absolutely. 815 00:22:24,761 --> 00:22:26,596 - Sounds good. 816 00:22:27,180 --> 00:22:29,432 (Horse snorts) 817 00:22:30,641 --> 00:22:32,060 (Tack jingles) 818 00:22:33,186 --> 00:22:34,604 (Dirt patters) 819 00:22:36,606 --> 00:22:38,066 (Hooves thud) 820 00:22:38,149 --> 00:22:40,484 (Horse pants) 821 00:22:42,237 --> 00:22:44,488 (Hooves thud) 822 00:22:46,574 --> 00:22:48,910 (Horse pants) 823 00:22:51,329 --> 00:22:53,206 (Tack jingles) 824 00:22:53,290 --> 00:22:55,625 (Horse snorts) 825 00:22:56,459 --> 00:22:57,543 - (Kim exhales) 826 00:23:00,546 --> 00:23:03,007 - 56 seconds. 827 00:23:00,546 --> 00:23:03,007 - I can match that. 828 00:23:03,091 --> 00:23:04,842 - You're gonna have to show me 829 00:23:03,091 --> 00:23:04,842 what you've got by tomorrow. 830 00:23:04,926 --> 00:23:06,803 I can't keep the spot open 831 00:23:04,926 --> 00:23:06,803 for very long. 832 00:23:06,886 --> 00:23:08,512 I have another candidate 833 00:23:06,886 --> 00:23:08,512 vying for it. 834 00:23:08,596 --> 00:23:11,724 I hope you understand? 835 00:23:08,596 --> 00:23:11,724 - Of course, I can do that. 836 00:23:11,808 --> 00:23:14,560 ♪♪ 837 00:23:16,395 --> 00:23:17,897 (Worried exhale) 838 00:23:19,482 --> 00:23:20,858 (Amy): Once these two 839 00:23:19,482 --> 00:23:20,858 get settled, 840 00:23:20,942 --> 00:23:23,027 then we'll introduce some more. 841 00:23:20,942 --> 00:23:23,027 (Ty): Okay. 842 00:23:23,111 --> 00:23:26,197 (Clucks tongue) Come on. 843 00:23:23,111 --> 00:23:26,197 (Horses whinny) 844 00:23:26,281 --> 00:23:28,616 (Horses nicker softly) 845 00:23:28,699 --> 00:23:30,701 (Loud whinny) 846 00:23:31,911 --> 00:23:34,289 Well, they seem pretty 847 00:23:31,911 --> 00:23:34,289 comfortable with these two. 848 00:23:34,372 --> 00:23:35,832 (Jack): Uh-oh, watch it! 849 00:23:35,915 --> 00:23:38,876 (Stallion grunts) 850 00:23:35,915 --> 00:23:38,876 Whoa, easy, easy. 851 00:23:38,960 --> 00:23:41,004 (Snorting, hoof thuds) 852 00:23:41,087 --> 00:23:42,339 (Amy): We've gotta get that 853 00:23:41,087 --> 00:23:42,339 stallion 854 00:23:42,421 --> 00:23:43,840 separated from the others. 855 00:23:43,923 --> 00:23:45,967 (Agitated whinnying) 856 00:23:46,050 --> 00:23:47,635 Will, do you have a paddock 857 00:23:46,050 --> 00:23:47,635 or something 858 00:23:47,718 --> 00:23:48,928 we could put him in? 859 00:23:49,012 --> 00:23:51,222 - Well, we can put him 860 00:23:49,012 --> 00:23:51,222 up in there, 861 00:23:51,306 --> 00:23:53,099 but I don't think he's going 862 00:23:51,306 --> 00:23:53,099 to like it very much. 863 00:23:53,183 --> 00:23:55,726 (Amy): Okay, let's do it. 864 00:23:57,145 --> 00:23:58,938 (Tack jingles) 865 00:24:00,148 --> 00:24:01,440 (Lou): Beautiful! 866 00:24:01,524 --> 00:24:04,152 (Hooves thud) 867 00:24:07,530 --> 00:24:09,282 (Phoenix grunts) 868 00:24:10,700 --> 00:24:11,575 - (Georgie sighs) 869 00:24:13,286 --> 00:24:16,122 - You're only five seconds 870 00:24:13,286 --> 00:24:16,122 behind Kim's time. 871 00:24:16,206 --> 00:24:18,375 That was good, 872 00:24:16,206 --> 00:24:18,375 let's do it again. 873 00:24:18,457 --> 00:24:19,625 (Stallion grunts) 874 00:24:19,709 --> 00:24:20,918 - There you go. 875 00:24:21,878 --> 00:24:24,297 (Whinnies, hooves thud) 876 00:24:26,049 --> 00:24:28,176 (Amy): Get the gate, Ty! 877 00:24:26,049 --> 00:24:28,176 (Ty): Yeah! 878 00:24:29,219 --> 00:24:30,553 Yah! 879 00:24:30,636 --> 00:24:32,638 (Agitated whinnies) 880 00:24:32,722 --> 00:24:34,932 (Agitated snorting) 881 00:24:36,600 --> 00:24:37,977 (Lou): Keep your pace up, honey. 882 00:24:38,061 --> 00:24:40,188 ♪♪ 883 00:24:40,271 --> 00:24:42,065 (Tack jingles) 884 00:24:43,274 --> 00:24:45,484 Atta girl! Yep. 885 00:24:46,194 --> 00:24:48,405 (Phoenix pants) 886 00:24:49,613 --> 00:24:51,074 (Hooves thud) 887 00:24:51,157 --> 00:24:53,784 Nice, okay. 888 00:24:54,493 --> 00:24:56,246 You're three seconds over, 889 00:24:54,493 --> 00:24:56,246 you're gettin' there. 890 00:24:56,329 --> 00:24:57,914 - (Sighs) 891 00:24:59,957 --> 00:25:02,793 (Horse whinnies) 892 00:25:02,877 --> 00:25:04,628 (Hooves clomp) 893 00:25:05,671 --> 00:25:07,006 - All right, 894 00:25:05,671 --> 00:25:07,006 that's the last two. 895 00:25:07,090 --> 00:25:08,341 (Ty): Okay. 896 00:25:09,550 --> 00:25:10,885 (Amy): Let's try this again. 897 00:25:12,178 --> 00:25:14,638 (Gate creaks) 898 00:25:14,722 --> 00:25:16,349 (Stallion whinnies) 899 00:25:17,308 --> 00:25:19,102 (Agitated whinnies) 900 00:25:19,185 --> 00:25:20,603 (Low snorts) 901 00:25:21,938 --> 00:25:22,939 Whoa... 902 00:25:23,440 --> 00:25:25,275 This isn't going to work. 903 00:25:25,358 --> 00:25:26,859 Let's get him back in. 904 00:25:27,944 --> 00:25:29,320 Whoa. 905 00:25:30,529 --> 00:25:32,031 (Stallion squeals) 906 00:25:32,115 --> 00:25:33,324 - Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! 907 00:25:33,408 --> 00:25:34,825 - (Whistles) Hup! 908 00:25:34,909 --> 00:25:36,911 (Gate creaks) 909 00:25:38,204 --> 00:25:39,997 (Stallion whinnies) 910 00:25:42,583 --> 00:25:44,001 (Hooves thud) 911 00:25:44,085 --> 00:25:46,837 - Come on, boy, 912 00:25:44,085 --> 00:25:46,837 don't you remember me? 913 00:25:48,339 --> 00:25:50,091 (Snorts) 914 00:25:50,174 --> 00:25:52,009 (Grunts) 915 00:25:52,093 --> 00:25:53,344 - (Sighs) 916 00:25:54,720 --> 00:25:55,763 - Come on. 917 00:25:55,846 --> 00:25:57,515 (Lou): Okay, let's keep 918 00:25:55,846 --> 00:25:57,515 the pace up. 919 00:25:58,766 --> 00:26:00,351 - Oh! 920 00:25:58,766 --> 00:26:00,351 - Beautiful! 921 00:26:01,852 --> 00:26:05,189 Georgie, cut on the inside 922 00:26:01,852 --> 00:26:05,189 on this one! 923 00:26:05,273 --> 00:26:06,983 There you go, nice! 924 00:26:07,525 --> 00:26:09,902 (Hooves thud) 925 00:26:11,737 --> 00:26:13,030 Oh... here, too! 926 00:26:13,114 --> 00:26:14,949 Cut along the inside! 927 00:26:15,032 --> 00:26:17,285 (Hooves thud) 928 00:26:19,162 --> 00:26:21,664 - How was that? 929 00:26:19,162 --> 00:26:21,664 - That was amazing. 930 00:26:21,747 --> 00:26:24,417 But you're still about 931 00:26:21,747 --> 00:26:24,417 two seconds too slow. 932 00:26:24,501 --> 00:26:26,127 - (Sighs) Are you kidding me?! 933 00:26:26,210 --> 00:26:28,421 How am I ever gonna get this? 934 00:26:26,210 --> 00:26:28,421 Kim comes tomorrow! 935 00:26:28,505 --> 00:26:31,299 - Come on, you're gonna get 936 00:26:28,505 --> 00:26:31,299 there, we can do this. 937 00:26:31,382 --> 00:26:32,800 - (Sighs) 938 00:26:32,883 --> 00:26:35,094 (Strums a tune on the guitar) 939 00:26:38,722 --> 00:26:39,890 - Hey. 940 00:26:41,518 --> 00:26:42,810 Sounding good. 941 00:26:42,893 --> 00:26:45,771 (Chuckles) Here you go. 942 00:26:42,893 --> 00:26:45,771 - Thanks. 943 00:26:46,605 --> 00:26:48,941 Ah... 944 00:26:46,605 --> 00:26:48,941 - Cheers. 945 00:26:49,025 --> 00:26:52,695 - Is this lemonade? 946 00:26:49,025 --> 00:26:52,695 - Yeah, I'm off the booze, eh? 947 00:26:52,778 --> 00:26:54,989 Apparently, it made me cranky. 948 00:26:55,072 --> 00:26:56,991 - Well, you know, 949 00:26:55,072 --> 00:26:56,991 I have noticed 950 00:26:57,074 --> 00:27:00,077 that my normally morose 951 00:26:57,074 --> 00:27:00,077 and cynical friend 952 00:27:00,161 --> 00:27:03,414 has been unusually upbeat. 953 00:27:03,498 --> 00:27:05,082 - That's 'cause it's your fault. 954 00:27:05,166 --> 00:27:07,001 - It's my fault? 955 00:27:05,166 --> 00:27:07,001 How's that my fault? 956 00:27:07,084 --> 00:27:09,420 - You remember the last time 957 00:27:07,084 --> 00:27:09,420 we saw each other? 958 00:27:09,504 --> 00:27:12,423 - Of course, you inducted me 959 00:27:09,504 --> 00:27:12,423 into the Cowboy Hall of Fame. 960 00:27:12,507 --> 00:27:14,008 I'll never forget that. 961 00:27:14,091 --> 00:27:17,178 - And then, the next day, 962 00:27:14,091 --> 00:27:17,178 when I was leaving, 963 00:27:17,261 --> 00:27:19,305 you handed me a piece of advice. 964 00:27:19,389 --> 00:27:20,973 You remember what you said? 965 00:27:21,057 --> 00:27:23,934 You said I should make amends 966 00:27:21,057 --> 00:27:23,934 with my... 967 00:27:24,018 --> 00:27:25,436 with my ex. 968 00:27:25,520 --> 00:27:28,439 Well, sir... I did just that. 969 00:27:28,523 --> 00:27:29,607 - No kidding. 970 00:27:29,732 --> 00:27:31,025 - I mean, it didn't happen 971 00:27:29,732 --> 00:27:31,025 overnight, 972 00:27:31,108 --> 00:27:32,776 oh my God. 973 00:27:32,860 --> 00:27:35,446 I mean, my lady and I 974 00:27:32,860 --> 00:27:35,446 have smoothed things over. 975 00:27:35,530 --> 00:27:38,408 We have managed to re-establish 976 00:27:35,530 --> 00:27:38,408 a friendship. 977 00:27:38,491 --> 00:27:41,285 A really rock-solid friendship. 978 00:27:41,369 --> 00:27:43,746 - Well, that is terrific, Will. 979 00:27:43,829 --> 00:27:45,998 And it obviously agrees 980 00:27:43,829 --> 00:27:45,998 with you. 981 00:27:46,082 --> 00:27:48,626 - Well, thanks, 982 00:27:46,082 --> 00:27:48,626 she has to kinda clean me up 983 00:27:48,709 --> 00:27:52,004 a little bit, sure, yeah. 984 00:27:48,709 --> 00:27:52,004 - Yeah, yeah. 985 00:27:52,088 --> 00:27:54,632 - And how's uh, 986 00:27:52,088 --> 00:27:54,632 your lovely wife, Lisa? 987 00:27:54,715 --> 00:27:56,050 What's goin' on? 988 00:27:56,133 --> 00:27:58,386 - Well, Lisa and I, we're good. 989 00:27:58,469 --> 00:28:00,430 - That's excellent. 990 00:27:58,469 --> 00:28:00,430 - Yeah. 991 00:28:00,513 --> 00:28:01,680 Yeah, we're good. 992 00:28:01,764 --> 00:28:03,266 We've hit a few rough spots 993 00:28:01,764 --> 00:28:03,266 here and there. 994 00:28:03,349 --> 00:28:05,351 Some growing pains, you know. 995 00:28:05,435 --> 00:28:08,271 I think she's going away 996 00:28:05,435 --> 00:28:08,271 soon, too, 997 00:28:08,354 --> 00:28:11,815 traveling with her Aunt Evelyn. 998 00:28:11,899 --> 00:28:15,570 - Oh, it sounds to me like 999 00:28:11,899 --> 00:28:15,570 this aunt isn't exactly 1000 00:28:15,653 --> 00:28:17,196 your favourite person. 1001 00:28:17,280 --> 00:28:18,781 - Ah, she's all right. 1002 00:28:19,823 --> 00:28:22,410 But I just think that, 1003 00:28:19,823 --> 00:28:22,410 you know, 1004 00:28:22,493 --> 00:28:25,288 Lisa gets manipulated by her. 1005 00:28:25,371 --> 00:28:29,792 And I just wish that she could 1006 00:28:25,371 --> 00:28:29,792 say no to her, and-- 1007 00:28:29,875 --> 00:28:31,043 - You're not gonna go turning 1008 00:28:31,127 --> 00:28:32,587 into some kind of morose 1009 00:28:31,127 --> 00:28:32,587 househusband, 1010 00:28:32,670 --> 00:28:33,879 or something here, are you? 1011 00:28:33,963 --> 00:28:35,506 'Cause trust me on this, 1012 00:28:33,963 --> 00:28:35,506 it's not attractive. 1013 00:28:35,590 --> 00:28:37,300 I can promise you that. 1014 00:28:38,342 --> 00:28:39,843 You're a cowboy, Jack. 1015 00:28:39,927 --> 00:28:42,221 You always have been, 1016 00:28:39,927 --> 00:28:42,221 you're always gonna be. 1017 00:28:42,305 --> 00:28:44,140 And Lisa loves you for that. 1018 00:28:44,223 --> 00:28:46,934 So don't go changing 1019 00:28:44,223 --> 00:28:46,934 into someone else. 1020 00:28:47,017 --> 00:28:48,478 Especially when that 1021 00:28:47,017 --> 00:28:48,478 someone else sounds 1022 00:28:48,561 --> 00:28:50,605 an awful lot like the idiot 1023 00:28:48,561 --> 00:28:50,605 I used to be. 1024 00:28:50,688 --> 00:28:52,022 - Yeah, you wish. 1025 00:28:52,106 --> 00:28:53,941 - No, I'm serious. 1026 00:28:54,024 --> 00:28:55,734 Now, quit feeling 1027 00:28:54,024 --> 00:28:55,734 sorry for yourself. 1028 00:28:55,818 --> 00:28:58,028 If Lisa here, if she wants 1029 00:28:55,818 --> 00:28:58,028 to go on this trip, 1030 00:28:58,112 --> 00:29:00,364 what you gotta do 1031 00:28:58,112 --> 00:29:00,364 is just let her. 1032 00:29:00,448 --> 00:29:02,908 And just relax. Have you still 1033 00:29:00,448 --> 00:29:02,908 got that fishing cabin? 1034 00:29:02,992 --> 00:29:04,201 - Yeah, yeah, I do. 1035 00:29:04,285 --> 00:29:05,869 - Well, that's what you do, 1036 00:29:04,285 --> 00:29:05,869 then. 1037 00:29:05,953 --> 00:29:07,413 You take yourself up there. 1038 00:29:07,497 --> 00:29:10,916 As a matter of fact, 1039 00:29:07,497 --> 00:29:10,916 we both should go up there. 1040 00:29:11,000 --> 00:29:12,335 I mean, we kinda owe ourselves 1041 00:29:12,418 --> 00:29:14,712 one of our famous fishing 1042 00:29:12,418 --> 00:29:14,712 expeditions. 1043 00:29:14,795 --> 00:29:16,755 Maybe make some music together 1044 00:29:14,795 --> 00:29:16,755 like we used to, 1045 00:29:16,839 --> 00:29:18,174 you wanna do it? 1046 00:29:18,257 --> 00:29:20,050 Come on, how many songs 1047 00:29:18,257 --> 00:29:20,050 did we write in that cabin? 1048 00:29:20,134 --> 00:29:21,844 Oh my God. 1049 00:29:21,927 --> 00:29:24,514 Some of them were God-awful 1050 00:29:21,927 --> 00:29:24,514 too, weren't they? 1051 00:29:24,597 --> 00:29:26,432 - (Chuckles) That is true. 1052 00:29:26,516 --> 00:29:28,267 - (Laughs) 1053 00:29:28,351 --> 00:29:29,727 I agree with you, Will. 1054 00:29:29,810 --> 00:29:32,438 A fishing trip is due, 1055 00:29:29,810 --> 00:29:32,438 let's set a date. 1056 00:29:32,522 --> 00:29:35,065 - That's right, I got a social 1057 00:29:32,522 --> 00:29:35,065 calendar, I'm gonna fit you in. 1058 00:29:35,149 --> 00:29:37,026 (Both laugh) 1059 00:29:37,109 --> 00:29:38,152 - Yeah. 1060 00:29:41,364 --> 00:29:43,282 (Amy): What if I can't get 1061 00:29:41,364 --> 00:29:43,282 the stallion to accept 1062 00:29:43,366 --> 00:29:44,908 the mare and her baby? 1063 00:29:44,992 --> 00:29:46,869 I don't even wanna think 1064 00:29:44,992 --> 00:29:46,869 about that, 1065 00:29:46,952 --> 00:29:48,496 I can't just turn them out 1066 00:29:46,952 --> 00:29:48,496 in the wild, 1067 00:29:48,579 --> 00:29:49,997 they'd be such easy prey. 1068 00:29:51,624 --> 00:29:52,791 - You'll do it. 1069 00:29:53,584 --> 00:29:55,712 I've seen you with that 1070 00:29:53,584 --> 00:29:55,712 stallion before. 1071 00:29:57,380 --> 00:29:59,632 Was that four years ago, 1072 00:29:57,380 --> 00:29:59,632 during the cull? 1073 00:29:59,716 --> 00:30:00,717 - Yeah. 1074 00:30:02,176 --> 00:30:04,470 - You saved him and his herd. 1075 00:30:05,429 --> 00:30:07,056 I think he'll remember you. 1076 00:30:09,266 --> 00:30:11,435 - I remember something 1077 00:30:09,266 --> 00:30:11,435 about that time, too. 1078 00:30:13,604 --> 00:30:15,022 You proposed. 1079 00:30:15,105 --> 00:30:16,482 Again. 1080 00:30:17,358 --> 00:30:18,401 - Yes, I did. 1081 00:30:18,484 --> 00:30:21,529 - (Chuckles) 1082 00:30:18,484 --> 00:30:21,529 - And now we're married. 1083 00:30:21,612 --> 00:30:24,156 We have a beautiful baby girl. 1084 00:30:24,240 --> 00:30:26,242 We're starting our own 1085 00:30:24,240 --> 00:30:26,242 business together. 1086 00:30:27,826 --> 00:30:29,579 I'd say we're doing 1087 00:30:27,826 --> 00:30:29,579 pretty good. 1088 00:30:30,287 --> 00:30:33,207 - Yeah. Yeah, we are. 1089 00:30:33,290 --> 00:30:34,333 - Yeah. 1090 00:30:35,626 --> 00:30:36,877 You know what? 1091 00:30:37,545 --> 00:30:39,004 This is all gonna work. 1092 00:30:40,381 --> 00:30:42,174 Because you're the miracle 1093 00:30:40,381 --> 00:30:42,174 girl. 1094 00:30:42,258 --> 00:30:45,261 (Both laugh) 1095 00:30:46,679 --> 00:30:51,100 ♪♪ 1096 00:30:57,815 --> 00:31:00,651 (Horses whinny) 1097 00:31:01,402 --> 00:31:03,862 (Agitated huffs, whinnies) 1098 00:31:06,282 --> 00:31:07,866 (Hooves stomp) 1099 00:31:09,702 --> 00:31:10,953 - Are you okay with this? 1100 00:31:09,702 --> 00:31:10,953 - Mm-hmm. 1101 00:31:11,036 --> 00:31:12,622 - All right. 1102 00:31:11,036 --> 00:31:12,622 (Amy): Okay, let him out. 1103 00:31:12,705 --> 00:31:14,457 (Stallion whinnies) 1104 00:31:14,540 --> 00:31:16,875 (Hooves thunder) 1105 00:31:17,752 --> 00:31:19,754 (Loud whinnies) 1106 00:31:21,130 --> 00:31:22,923 (Hooves thud) 1107 00:31:23,006 --> 00:31:24,258 (Jack): Amy! 1108 00:31:23,006 --> 00:31:24,258 - Whoa! 1109 00:31:25,092 --> 00:31:26,677 (Agitated whinnies) 1110 00:31:28,763 --> 00:31:30,848 I need you to do something 1111 00:31:28,763 --> 00:31:30,848 for me. 1112 00:31:30,931 --> 00:31:32,767 To help me. 1113 00:31:34,435 --> 00:31:36,228 You see them? 1114 00:31:34,435 --> 00:31:36,228 (Snorting) 1115 00:31:37,772 --> 00:31:39,732 They don't have a home. 1116 00:31:41,108 --> 00:31:42,943 (Stallion blows softly) 1117 00:31:43,026 --> 00:31:45,154 And you can give them one, 1118 00:31:43,026 --> 00:31:45,154 okay? 1119 00:31:46,864 --> 00:31:48,115 (Stallion snorts) 1120 00:31:48,198 --> 00:31:49,492 Please? 1121 00:31:58,709 --> 00:32:00,711 (Stallion nickers) 1122 00:31:58,709 --> 00:32:00,711 There you go. 1123 00:32:06,342 --> 00:32:07,677 Go on now. 1124 00:32:07,760 --> 00:32:09,470 You be nice to them. 1125 00:32:11,472 --> 00:32:13,265 (Hooves clomp) 1126 00:32:18,688 --> 00:32:19,856 - (Jack sighs) 1127 00:32:23,818 --> 00:32:25,110 - We did it. 1128 00:32:26,445 --> 00:32:27,822 - (Jack chuckles) 1129 00:32:27,905 --> 00:32:29,365 - Thanks for all your help, 1130 00:32:27,905 --> 00:32:29,365 Will. 1131 00:32:29,448 --> 00:32:30,783 - My pleasure, always. 1132 00:32:30,867 --> 00:32:32,785 - And thank you for taking on 1133 00:32:30,867 --> 00:32:32,785 two more mouths to feed. 1134 00:32:32,869 --> 00:32:34,411 - Well, like I always say, 1135 00:32:34,495 --> 00:32:36,205 to them, I'm just the guy 1136 00:32:34,495 --> 00:32:36,205 with the food. 1137 00:32:36,288 --> 00:32:38,666 (All laugh) 1138 00:32:36,288 --> 00:32:38,666 See ya. 1139 00:32:38,749 --> 00:32:40,668 - You take care. 1140 00:32:38,749 --> 00:32:40,668 - I will. 1141 00:32:40,751 --> 00:32:41,585 - Okay. 1142 00:32:40,751 --> 00:32:41,585 - Thank you. 1143 00:32:41,669 --> 00:32:43,713 - See ya. 1144 00:32:41,669 --> 00:32:43,713 - See ya later. 1145 00:32:44,881 --> 00:32:46,006 Drive careful. 1146 00:32:44,881 --> 00:32:46,006 - Yep! 1147 00:32:46,089 --> 00:32:48,091 - Oh, I guess it's my turn 1148 00:32:48,175 --> 00:32:50,678 to say thank you 1149 00:32:48,175 --> 00:32:50,678 for the advice. 1150 00:32:50,761 --> 00:32:52,847 - That's right, the shoe is on 1151 00:32:50,761 --> 00:32:52,847 the other foot for a change, 1152 00:32:52,930 --> 00:32:54,724 it's kinda nice, isn't it? 1153 00:32:55,850 --> 00:32:57,059 - I'll see you 1154 00:32:55,850 --> 00:32:57,059 at the fishing cabin. 1155 00:32:57,142 --> 00:32:58,936 - Yep, it's on my social 1156 00:32:57,142 --> 00:32:58,936 calendar. 1157 00:32:59,019 --> 00:33:00,521 I'm definitely gonna see 1158 00:32:59,019 --> 00:33:00,521 you there. 1159 00:33:00,604 --> 00:33:02,439 Oh, hang on a second. 1160 00:33:00,604 --> 00:33:02,439 Oh, I totally... 1161 00:33:02,523 --> 00:33:05,609 here it is, I come up-- 1162 00:33:02,523 --> 00:33:05,609 I've been working on something. 1163 00:33:05,693 --> 00:33:07,110 Okay, it's a song. 1164 00:33:07,194 --> 00:33:09,196 It's my ex's birthday 1165 00:33:07,194 --> 00:33:09,196 coming up, 1166 00:33:09,279 --> 00:33:11,156 and I'm okay, I think 1167 00:33:09,279 --> 00:33:11,156 the lyrics are pretty good, 1168 00:33:11,240 --> 00:33:12,950 but I'm stuck on the hook. 1169 00:33:13,033 --> 00:33:14,660 I wonder if you could 1170 00:33:13,033 --> 00:33:14,660 just take a look at it, 1171 00:33:14,744 --> 00:33:15,994 and make it good? 1172 00:33:16,078 --> 00:33:18,080 I mean, you're the music guy. 1173 00:33:16,078 --> 00:33:18,080 - Oh, no, I'm not. 1174 00:33:18,163 --> 00:33:20,750 - You definitely are. 1175 00:33:18,163 --> 00:33:20,750 Please help me. 1176 00:33:20,833 --> 00:33:24,503 - You know, I think 1177 00:33:20,833 --> 00:33:24,503 this new "romantic Will" 1178 00:33:24,587 --> 00:33:26,296 has lost his mind, 1179 00:33:26,380 --> 00:33:28,257 but sure, 1180 00:33:26,380 --> 00:33:28,257 I'll have a look at it. 1181 00:33:28,340 --> 00:33:29,800 - Thank you, buddy. 1182 00:33:28,340 --> 00:33:29,800 - It's good to see you. 1183 00:33:29,884 --> 00:33:31,844 - It's always good to see you. 1184 00:33:31,928 --> 00:33:34,346 (Both laugh) 1185 00:33:36,223 --> 00:33:37,433 See ya, Jack. 1186 00:33:37,516 --> 00:33:39,769 (Trucks rumble) 1187 00:33:43,814 --> 00:33:46,358 (Truck shuts off, keys jingle) 1188 00:33:46,442 --> 00:33:48,360 - Hey, you know, 1189 00:33:46,442 --> 00:33:48,360 now's not the best time, 1190 00:33:48,444 --> 00:33:51,071 Georgie has this important 1191 00:33:48,444 --> 00:33:51,071 thing, so... 1192 00:33:51,154 --> 00:33:52,907 - Just stop, all right? 1193 00:33:51,154 --> 00:33:52,907 We need to talk. 1194 00:33:52,990 --> 00:33:54,658 (Kim): Head up. Head up. 1195 00:33:52,990 --> 00:33:54,658 - Okay. 1196 00:33:54,742 --> 00:33:56,368 - I don't know how to act 1197 00:33:54,742 --> 00:33:56,368 around you right now, 1198 00:33:56,452 --> 00:33:57,578 you just, you're being weird. 1199 00:33:57,661 --> 00:33:59,580 - I am not being weird, 1200 00:33:57,661 --> 00:33:59,580 and you're the one 1201 00:33:59,663 --> 00:34:02,416 walking around me like 1202 00:33:59,663 --> 00:34:02,416 you're on eggshells. 1203 00:34:02,499 --> 00:34:04,501 I'm fine. I was a little 1204 00:34:02,499 --> 00:34:04,501 taken aback, 1205 00:34:04,585 --> 00:34:06,295 you know, this whole 1206 00:34:04,585 --> 00:34:06,295 dating thing 1207 00:34:06,378 --> 00:34:07,838 just kinda caught me 1208 00:34:06,378 --> 00:34:07,838 off guard a little bit, 1209 00:34:07,922 --> 00:34:10,215 but I'm... I'm fine. 1210 00:34:11,049 --> 00:34:12,635 - You're really okay? 1211 00:34:11,049 --> 00:34:12,635 - Yeah. 1212 00:34:12,718 --> 00:34:14,470 - Because if you can't handle 1213 00:34:12,718 --> 00:34:14,470 being friends, 1214 00:34:14,553 --> 00:34:15,596 I-I don't know how this-- 1215 00:34:15,679 --> 00:34:17,723 - Can't handle being 1216 00:34:15,679 --> 00:34:17,723 your friend?! 1217 00:34:17,807 --> 00:34:20,517 Don't be ridiculous, 1218 00:34:17,807 --> 00:34:20,517 of course I can handle it. 1219 00:34:20,601 --> 00:34:22,060 I mean, to tell you the truth, 1220 00:34:22,144 --> 00:34:23,813 I'm dating too, okay? 1221 00:34:23,896 --> 00:34:27,524 If you wanna know, 1222 00:34:23,896 --> 00:34:27,524 I'm dating a lot, actually. 1223 00:34:27,608 --> 00:34:30,444 So, the truth is, we were never 1224 00:34:27,608 --> 00:34:30,444 really cut out 1225 00:34:30,527 --> 00:34:32,321 as boyfriends and girlfriends 1226 00:34:30,527 --> 00:34:32,321 go, anyway. 1227 00:34:32,404 --> 00:34:34,698 I mean, look how many times 1228 00:34:32,404 --> 00:34:34,698 we tried to make that work. 1229 00:34:34,782 --> 00:34:37,242 That-that is what's ridiculous, 1230 00:34:34,782 --> 00:34:37,242 so... 1231 00:34:37,326 --> 00:34:39,286 I think we dodged a bullet 1232 00:34:37,326 --> 00:34:39,286 there. 1233 00:34:39,369 --> 00:34:40,955 And we are just way better off 1234 00:34:39,369 --> 00:34:40,955 being friends, 1235 00:34:41,038 --> 00:34:42,957 so that's what we should be, 1236 00:34:41,038 --> 00:34:42,957 friends. 1237 00:34:43,040 --> 00:34:45,208 - Great, well, I guess 1238 00:34:43,040 --> 00:34:45,208 we're just friends! 1239 00:34:46,002 --> 00:34:47,210 - Great. 1240 00:34:52,341 --> 00:34:54,760 - So what is so important 1241 00:34:52,341 --> 00:34:54,760 with Georgie, I mean... 1242 00:34:54,844 --> 00:34:56,136 - Kim Price. 1243 00:34:56,219 --> 00:34:58,305 She is very big in the show 1244 00:34:56,219 --> 00:34:58,305 jumping world, 1245 00:34:58,388 --> 00:35:00,975 and Georgie has a huge 1246 00:34:58,388 --> 00:35:00,975 opportunity 1247 00:35:01,058 --> 00:35:03,226 to be coached by her, 1248 00:35:03,310 --> 00:35:05,855 so she has this audition thing. 1249 00:35:05,938 --> 00:35:09,525 And we're total nervous wrecks, 1250 00:35:05,938 --> 00:35:09,525 if you wanna know. 1251 00:35:11,360 --> 00:35:13,946 - Sounds like she could use 1252 00:35:11,360 --> 00:35:13,946 another fan in her corner. 1253 00:35:15,698 --> 00:35:17,282 - Yeah, I bet she could. 1254 00:35:17,366 --> 00:35:19,242 (Kim): Okay, Georgie, 1255 00:35:17,366 --> 00:35:19,242 are you ready? 1256 00:35:19,326 --> 00:35:20,828 I'm gonna time this! 1257 00:35:20,911 --> 00:35:24,790 ♪♪ 1258 00:35:24,874 --> 00:35:25,916 - We've got this! 1259 00:35:26,000 --> 00:35:27,668 Let's go! 1260 00:35:27,751 --> 00:35:28,711 Come on! 1261 00:35:30,170 --> 00:35:31,588 - Come on, honey. 1262 00:35:35,092 --> 00:35:36,677 (Phoenix snorts) 1263 00:35:41,431 --> 00:35:43,684 (Hooves thud) 1264 00:35:43,767 --> 00:35:45,728 (Tack jingles) 1265 00:35:47,813 --> 00:35:49,481 (Phoenix snorts) 1266 00:35:51,067 --> 00:35:55,696 ♪♪ 1267 00:35:55,779 --> 00:35:57,614 (Phoenix pants) 1268 00:36:00,200 --> 00:36:01,410 Atta girl! 1269 00:36:03,245 --> 00:36:05,247 (Phoenix snorts) 1270 00:36:08,792 --> 00:36:10,753 (Phoenix pants) 1271 00:36:10,836 --> 00:36:13,505 - Good! Excellent! 1272 00:36:13,589 --> 00:36:14,965 - I did it? Really? 1273 00:36:15,049 --> 00:36:17,051 - Okay, well, you may have been 1274 00:36:15,049 --> 00:36:17,051 a second over my time, 1275 00:36:17,134 --> 00:36:19,053 but I'm sure not going 1276 00:36:17,134 --> 00:36:19,053 to be picky about that. 1277 00:36:19,136 --> 00:36:21,304 I would be proud to coach 1278 00:36:19,136 --> 00:36:21,304 the two of you. 1279 00:36:22,472 --> 00:36:24,474 - Good boy, Phoenix! 1280 00:36:25,267 --> 00:36:26,810 (Laughs) Thank you! 1281 00:36:26,894 --> 00:36:28,562 (Lou and Mitch cheer) 1282 00:36:28,645 --> 00:36:30,773 - She did it! Oh! 1283 00:36:33,025 --> 00:36:35,318 (Claps) Woo! Good job, honey! 1284 00:36:37,738 --> 00:36:39,823 - (Laughs) 1285 00:36:37,738 --> 00:36:39,823 Good boy! 1286 00:36:41,742 --> 00:36:44,327 (Birds chirp) 1287 00:36:44,411 --> 00:36:46,329 (Amy): It was a little touch 1288 00:36:44,411 --> 00:36:46,329 and go there for a while, 1289 00:36:46,413 --> 00:36:48,331 but finally the mare and foal 1290 00:36:46,413 --> 00:36:48,331 were accepted into the herd. 1291 00:36:48,415 --> 00:36:52,044 Thanks to Grandpa and Will, 1292 00:36:48,415 --> 00:36:52,044 and my wonderful husband. 1293 00:36:52,128 --> 00:36:54,046 - I knew that you guys 1294 00:36:52,128 --> 00:36:54,046 would be successful. 1295 00:36:54,130 --> 00:36:56,381 And I'm-and I'm really proud 1296 00:36:54,130 --> 00:36:56,381 of the way the two of you 1297 00:36:56,465 --> 00:36:58,008 are putting your business 1298 00:36:56,465 --> 00:36:58,008 together. 1299 00:36:58,092 --> 00:37:00,343 - Well, thanks, Lisa. 1300 00:36:58,092 --> 00:37:00,343 - And in keeping with that, 1301 00:37:00,427 --> 00:37:02,972 I would like to be one of 1302 00:37:00,427 --> 00:37:02,972 your first full-time clients. 1303 00:37:03,055 --> 00:37:04,264 - What? 1304 00:37:04,347 --> 00:37:05,933 - I've decided to turn all 1305 00:37:04,347 --> 00:37:05,933 Fairfield vet duties 1306 00:37:06,016 --> 00:37:07,517 over to the new partnership. 1307 00:37:09,436 --> 00:37:11,521 - That's amazing! 1308 00:37:09,436 --> 00:37:11,521 - Thank you! 1309 00:37:11,605 --> 00:37:12,606 - My pleasure. 1310 00:37:13,774 --> 00:37:15,985 - Georgie had a big triumph 1311 00:37:13,774 --> 00:37:15,985 today too. 1312 00:37:16,068 --> 00:37:18,028 She totally won Kim over. 1313 00:37:18,112 --> 00:37:19,696 (Ty): Hmm, that's great! 1314 00:37:19,780 --> 00:37:22,825 ♪♪ 1315 00:37:25,285 --> 00:37:26,912 - I thought what you did 1316 00:37:25,285 --> 00:37:26,912 for Amy and Ty tonight 1317 00:37:26,996 --> 00:37:28,455 was very thoughtful. 1318 00:37:29,456 --> 00:37:31,291 - Oh, well yes, of course. 1319 00:37:31,374 --> 00:37:33,627 I'd rather keep it 1320 00:37:31,374 --> 00:37:33,627 in the family. 1321 00:37:33,710 --> 00:37:36,672 Because family is very 1322 00:37:33,710 --> 00:37:36,672 important to me. 1323 00:37:36,755 --> 00:37:39,925 - I've been a bit of an ass, 1324 00:37:36,755 --> 00:37:39,925 and I'm sorry. 1325 00:37:41,426 --> 00:37:43,887 I know what a loyal person 1326 00:37:41,426 --> 00:37:43,887 you can be, 1327 00:37:43,971 --> 00:37:46,431 especially when it comes 1328 00:37:43,971 --> 00:37:46,431 to family. 1329 00:37:46,515 --> 00:37:48,433 And I want you to know, 1330 00:37:46,515 --> 00:37:48,433 I do understand 1331 00:37:48,517 --> 00:37:51,895 why you need to be with Evelyn, 1332 00:37:48,517 --> 00:37:51,895 and I support you. 1333 00:37:53,063 --> 00:37:54,190 - Okay. 1334 00:37:55,565 --> 00:37:58,318 Good, 'cause I, I booked 1335 00:37:55,565 --> 00:37:58,318 my ticket already. 1336 00:37:58,401 --> 00:38:00,863 - (Laughs) Of course you did. 1337 00:38:01,822 --> 00:38:03,323 I wouldn't expect anything less 1338 00:38:03,406 --> 00:38:05,283 from my strong, 1339 00:38:03,406 --> 00:38:05,283 independent wife, 1340 00:38:05,367 --> 00:38:07,995 who I'm going to miss very much. 1341 00:38:09,038 --> 00:38:11,915 - Well, haven't you come 1342 00:38:09,038 --> 00:38:11,915 a long way this week, cowboy. 1343 00:38:15,919 --> 00:38:18,172 (Crickets chirp) 1344 00:38:23,177 --> 00:38:24,302 (Horses snort) 1345 00:38:25,846 --> 00:38:27,181 - Hey. 1346 00:38:25,846 --> 00:38:27,181 - Hey. 1347 00:38:28,224 --> 00:38:32,144 - Look, I'm really sorry 1348 00:38:28,224 --> 00:38:32,144 about Kim. 1349 00:38:33,395 --> 00:38:35,981 Maybe it was a really dumb 1350 00:38:33,395 --> 00:38:35,981 thing to do. 1351 00:38:36,065 --> 00:38:37,482 - No, don't think like that. 1352 00:38:38,275 --> 00:38:42,029 Honestly, Georgie, 1353 00:38:38,275 --> 00:38:42,029 you're so advanced now, 1354 00:38:42,112 --> 00:38:43,822 maybe you do need someone 1355 00:38:42,112 --> 00:38:43,822 like Kim 1356 00:38:43,906 --> 00:38:45,490 to take you to the next level. 1357 00:38:46,283 --> 00:38:48,744 - Are you sure? 1358 00:38:46,283 --> 00:38:48,744 - I'm sure. 1359 00:38:50,162 --> 00:38:52,122 But don't think that I'm not 1360 00:38:50,162 --> 00:38:52,122 gonna keep watching you 1361 00:38:52,206 --> 00:38:55,667 like a hawk. I'll never stop 1362 00:38:52,206 --> 00:38:55,667 being there for you. 1363 00:38:55,751 --> 00:38:59,922 ♪♪ 1364 00:39:02,340 --> 00:39:05,385 - (Sighs) Are you sure I can't 1365 00:39:02,340 --> 00:39:05,385 just drive you to the airport? 1366 00:39:05,468 --> 00:39:07,345 - No honey, I just, 1367 00:39:05,468 --> 00:39:07,345 I prefer to drive myself, 1368 00:39:07,429 --> 00:39:09,973 and park the car there, 1369 00:39:07,429 --> 00:39:09,973 and I hate... 1370 00:39:10,057 --> 00:39:11,683 I hate airport goodbyes. 1371 00:39:12,517 --> 00:39:14,811 (Sighs) I'm gonna miss you. 1372 00:39:15,812 --> 00:39:18,481 I'm sorry to leave. 1373 00:39:15,812 --> 00:39:18,481 - I'll be fine. 1374 00:39:19,399 --> 00:39:21,526 Give my best to Aunt Evelyn. 1375 00:39:21,610 --> 00:39:24,280 I mean that! 1376 00:39:21,610 --> 00:39:24,280 - I will, I will. 1377 00:39:25,114 --> 00:39:29,534 But most important, 1378 00:39:25,114 --> 00:39:29,534 you take care of yourself. 1379 00:39:29,618 --> 00:39:32,662 Because I won't be there to 1380 00:39:29,618 --> 00:39:32,662 help you fend off all the boys. 1381 00:39:32,746 --> 00:39:35,540 - Oh, the boys. 1382 00:39:32,746 --> 00:39:35,540 Mm-hmm. Okay. 1383 00:39:39,544 --> 00:39:40,587 I gotta go. 1384 00:39:41,297 --> 00:39:42,714 (Clears her throat) 1385 00:39:45,217 --> 00:39:46,676 (Exhales) 1386 00:39:47,636 --> 00:39:48,929 - (Sighs) 1387 00:39:53,267 --> 00:39:54,726 I love you. 1388 00:40:01,275 --> 00:40:02,651 - I love you more. 1389 00:40:08,073 --> 00:40:09,866 Don't have any fun without me. 1390 00:40:10,659 --> 00:40:12,161 (Laughs) 1391 00:40:14,121 --> 00:40:15,998 (Birds chirp) 1392 00:40:16,081 --> 00:40:17,666 (Plays a tune on the guitar) 1393 00:40:22,296 --> 00:40:25,215 ♪ Now I can say I love you ♪ 1394 00:40:25,299 --> 00:40:27,676 ♪ And mean it even more ♪ 1395 00:40:27,759 --> 00:40:29,845 ♪ A second chance, 1396 00:40:27,759 --> 00:40:29,845 a second dance ♪ 1397 00:40:29,928 --> 00:40:32,639 ♪ More precious than before ♪ 1398 00:40:32,722 --> 00:40:35,225 ♪ If your love is broken ♪ 1399 00:40:35,309 --> 00:40:37,811 ♪ And it leaves you 1400 00:40:35,309 --> 00:40:37,811 on your own ♪ 1401 00:40:37,894 --> 00:40:40,939 ♪ Trust that time will 1402 00:40:37,894 --> 00:40:40,939 come and go ♪ 1403 00:40:41,815 --> 00:40:44,276 ♪ And your heart 1404 00:40:41,815 --> 00:40:44,276 will lead you home ♪ 1405 00:40:44,360 --> 00:40:46,862 (Plays a riff) 1406 00:40:49,990 --> 00:40:51,992 (Stops playing) 1407 00:40:53,285 --> 00:40:54,452 (Tim): What's that? 1408 00:40:54,536 --> 00:40:57,039 - It's nothing, it's a song 1409 00:40:54,536 --> 00:40:57,039 that Will wrote, 1410 00:40:57,122 --> 00:40:59,499 I'm just helpin' him out, 1411 00:40:57,122 --> 00:40:59,499 is all. 1412 00:40:59,582 --> 00:41:03,045 - Wow, a love song? 1413 00:40:59,582 --> 00:41:03,045 Kinda bad timing for that. 1414 00:41:03,128 --> 00:41:05,255 With Lisa gettin' out 1415 00:41:03,128 --> 00:41:05,255 of dodge, right? 1416 00:41:05,339 --> 00:41:07,465 (Chuckles) 1417 00:41:05,339 --> 00:41:07,465 - Are you still here? 1418 00:41:07,549 --> 00:41:09,718 I was kinda hoping 1419 00:41:07,549 --> 00:41:09,718 you'd be gone by now. 1420 00:41:10,386 --> 00:41:11,803 - Relax, Jack. 1421 00:41:13,180 --> 00:41:14,723 It's temporary. 1422 00:41:15,849 --> 00:41:18,518 - You know what, 1423 00:41:15,849 --> 00:41:18,518 I need a drink. 1424 00:41:20,229 --> 00:41:23,732 ♪♪ 1425 00:41:27,444 --> 00:41:30,822 ♪ There comes a day 1426 00:41:27,444 --> 00:41:30,822 when we look beyond this ♪ 1427 00:41:30,906 --> 00:41:34,201 ♪ Past the dreams 1428 00:41:30,906 --> 00:41:34,201 that arose from dust ♪ 1429 00:41:34,284 --> 00:41:37,579 ♪ How they caught 1430 00:41:34,284 --> 00:41:37,579 like wildfire ♪ 1431 00:41:37,662 --> 00:41:39,873 ♪ How they still got a hold 1432 00:41:37,662 --> 00:41:39,873 on me ♪ 1433 00:41:39,956 --> 00:41:41,417 - Hey. 1434 00:41:39,956 --> 00:41:41,417 - Hey. 1435 00:41:45,545 --> 00:41:48,424 - I-I honestly did not know 1436 00:41:45,545 --> 00:41:48,424 about Mitch. 1437 00:41:50,300 --> 00:41:51,509 But I warned you. 1438 00:41:51,593 --> 00:41:54,263 - Not to go down that road, 1439 00:41:51,593 --> 00:41:54,263 I know. 1440 00:41:55,097 --> 00:41:56,390 I know. 1441 00:41:57,391 --> 00:42:00,518 Sometimes the head'll take 1442 00:41:57,391 --> 00:42:00,518 that good advice, right? 1443 00:42:00,602 --> 00:42:02,020 But the heart... 1444 00:42:02,771 --> 00:42:05,648 - Well, you kept your promise, 1445 00:42:02,771 --> 00:42:05,648 so... I guess... 1446 00:42:06,649 --> 00:42:08,318 I guess I owe you the truth. 1447 00:42:09,445 --> 00:42:13,282 About what happened 1448 00:42:09,445 --> 00:42:13,282 with Casey and me. 1449 00:42:16,785 --> 00:42:19,662 I drove down to that rodeo 1450 00:42:16,785 --> 00:42:19,662 she was putting on, 1451 00:42:19,746 --> 00:42:21,957 and it gave me a lot of time 1452 00:42:19,746 --> 00:42:21,957 to think. 1453 00:42:23,417 --> 00:42:25,168 Maybe too much time. 1454 00:42:29,047 --> 00:42:32,759 You know, I pretty much 1455 00:42:29,047 --> 00:42:32,759 decided that... 1456 00:42:32,842 --> 00:42:34,970 ♪ Remember why ♪ 1457 00:42:35,929 --> 00:42:37,473 (Tim): Time is a funny thing. 1458 00:42:39,099 --> 00:42:40,934 ♪♪ 1459 00:42:41,017 --> 00:42:42,852 (Horses whinny) 1460 00:42:45,522 --> 00:42:47,565 (Hooves thunder) 1461 00:42:49,401 --> 00:42:51,320 (Loud whinnies) 1462 00:42:56,032 --> 00:42:57,742 (Hooves thunder) 1463 00:42:59,661 --> 00:43:01,913 ♪ Can you remember ♪ 1464 00:43:04,958 --> 00:43:06,460 (Whinnies, snorts) 1465 00:43:06,543 --> 00:43:09,546 ♪ I will remember why ♪ 1466 00:43:13,383 --> 00:43:14,968 ♪ Hmm... ♪ 1467 00:43:15,969 --> 00:43:18,763 (Nickers, snorts) 1468 00:43:18,847 --> 00:43:21,891 ♪ There comes a day 1469 00:43:18,847 --> 00:43:21,891 when we look beyond this ♪ 1470 00:43:21,975 --> 00:43:25,228 ♪ Past the dreams 1471 00:43:21,975 --> 00:43:25,228 that arose from dust ♪ 1472 00:43:25,312 --> 00:43:28,982 ♪ How they caught 1473 00:43:25,312 --> 00:43:28,982 like wildfire ♪ 1474 00:43:29,065 --> 00:43:32,235 ♪ How they still got 1475 00:43:29,065 --> 00:43:32,235 a hold on us ♪ 88310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.