Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,678
ER
2
00:00:05,276 --> 00:00:06,300
Previously on ER:
3
00:00:06,511 --> 00:00:08,536
- Well, that must be tough.
- What?
4
00:00:08,746 --> 00:00:11,715
- Competing with your boyfriend.
- Not boyfriend, just competing.
5
00:00:11,916 --> 00:00:14,908
Any indecision you're feeling about
your future, I can help.
6
00:00:15,119 --> 00:00:19,021
Say the word and I will take the
cardiothoracic fellowshiop off the table.
7
00:00:19,223 --> 00:00:21,691
Feel free to apply
for the trauma fellowship.
8
00:00:21,693 --> 00:00:23,918
You're a little closed-off
for my taste.
9
00:00:24,128 --> 00:00:25,186
Emotionally withdrawn.
10
00:00:25,596 --> 00:00:27,928
Roxanne called twice.
11
00:00:28,332 --> 00:00:29,424
- So?
- So?
12
00:00:29,600 --> 00:00:30,430
So what?
13
00:00:30,635 --> 00:00:32,569
You plan on going through
with the pregnancy?
14
00:00:32,770 --> 00:00:34,795
- I was hoping to.
- What does Doug think?
15
00:00:37,063 --> 00:00:39,788
"Power"
16
00:00:41,787 --> 00:00:45,619
Do we even pretend to be
living in a democracy anymore?
17
00:00:45,791 --> 00:00:49,539
It's just a power play between career
Republicans and Democrats...
18
00:00:49,753 --> 00:00:51,377
...and who hates who more.
19
00:00:51,588 --> 00:00:54,505
If there were still guillotines
and burning at the stake...
20
00:00:54,716 --> 00:00:56,839
...they'd be doing that to each other.
21
00:00:57,969 --> 00:01:01,338
Hey, this is where
I do two reps of 10.
22
00:01:01,556 --> 00:01:03,797
- You want to go first?
- Go ahead.
23
00:01:04,142 --> 00:01:06,597
I didn't know anybody
stopped at these.
24
00:01:07,103 --> 00:01:09,391
End of your first trimester
you get energy.
25
00:01:09,605 --> 00:01:11,811
I have to keep my heart rate
under 140.
26
00:01:13,233 --> 00:01:14,396
So did you read it?
27
00:01:17,738 --> 00:01:18,769
What did you think?
28
00:01:20,240 --> 00:01:21,782
It's a good letter.
29
00:01:22,200 --> 00:01:25,735
You're very clear about what you want
and don't want from him.
30
00:01:26,496 --> 00:01:28,370
I had to write it all out.
31
00:01:28,540 --> 00:01:31,706
- But you're gonna talk to him?
- Oh, sure. Sure.
32
00:01:31,876 --> 00:01:33,205
I just...
33
00:01:34,879 --> 00:01:38,082
After he reads it I know Doug's
gonna go on his gut reaction.
34
00:01:38,299 --> 00:01:40,872
- I don't want him running back here.
- You don't?
35
00:01:45,598 --> 00:01:47,305
When are you gonna send it?
36
00:01:48,851 --> 00:01:51,887
I'm gonna fax it. I got his
fax number a couple days ago.
37
00:01:53,563 --> 00:01:55,141
What do you think he'll do?
38
00:01:55,482 --> 00:01:56,857
Honestly?
39
00:01:57,817 --> 00:01:59,228
He'll be on the first plane.
40
00:02:03,239 --> 00:02:06,406
Oh, Lucy, Lucy, I'm late. I'm sorry.
41
00:02:06,617 --> 00:02:08,361
- That's okay.
- Thanks for meeting me.
42
00:02:08,578 --> 00:02:10,701
I didn't mean to sound so mysterious.
43
00:02:10,913 --> 00:02:12,288
I didn't know what you drink.
44
00:02:12,498 --> 00:02:14,455
I gave up caffeine for Lent.
45
00:02:14,667 --> 00:02:17,786
Let me get right to the point.
We're both busy people.
46
00:02:18,003 --> 00:02:20,459
- It's about John.
- Carter?
47
00:02:20,672 --> 00:02:25,548
I've tried to bring this up with him
and got nowhere fast. Let me try you.
48
00:02:25,761 --> 00:02:30,588
If you two are involved, flirtation
or twice-a-day sex in the lab...
49
00:02:30,807 --> 00:02:32,764
...someone needs to let me know...
50
00:02:32,976 --> 00:02:34,553
...and I'll get out of the way.
51
00:02:34,769 --> 00:02:36,845
There's nothing going on between
me and Carter.
52
00:02:38,773 --> 00:02:42,640
Okay, maybe at one point I thought
there might be. But no.
53
00:02:42,860 --> 00:02:46,027
We haven't really spoken
in the last few months.
54
00:02:48,115 --> 00:02:49,444
So much for that theory.
55
00:02:49,658 --> 00:02:53,442
Honestly, he works so hard I
doubt he has time to cheat on you.
56
00:02:53,662 --> 00:02:56,579
You mean our relationship has
stalled out on its own?
57
00:02:56,790 --> 00:02:58,332
- I don't know about that.
- It has.
58
00:02:58,542 --> 00:02:59,573
I mean, it has.
59
00:02:59,793 --> 00:03:02,462
We have been at the lot-of-laughs
phase for too long.
60
00:03:02,629 --> 00:03:04,253
I'm sorry to hear that.
61
00:03:05,298 --> 00:03:08,382
You were my last resort
for an obstacle I could tackle.
62
00:03:08,593 --> 00:03:10,585
I wish I had better news for you.
63
00:03:12,472 --> 00:03:15,805
You know, I don't envy you.
He's one mixed-up guy.
64
00:03:17,476 --> 00:03:19,635
He is. Sweet, but mixed-up.
65
00:03:20,146 --> 00:03:22,138
A deadly combination.
66
00:03:28,612 --> 00:03:30,236
I think about your breasts all day.
67
00:03:31,073 --> 00:03:32,816
I think about you.
68
00:03:33,533 --> 00:03:34,992
I'll come to work with you.
69
00:03:35,201 --> 00:03:37,324
Do. I want you to.
70
00:03:40,665 --> 00:03:42,492
Oh, I'm sorry.
71
00:03:42,709 --> 00:03:46,077
Here we go again.
I lost power twice last night.
72
00:03:46,295 --> 00:03:47,671
We didn't.
73
00:03:48,798 --> 00:03:50,589
It's the weather. The humidity.
74
00:03:50,800 --> 00:03:53,006
It's arcing at the substation.
75
00:03:53,719 --> 00:03:54,750
I can't be late.
76
00:03:55,346 --> 00:03:57,753
- I love you.
- I love you.
77
00:04:04,855 --> 00:04:06,515
It's spring.
78
00:05:01,584 --> 00:05:03,244
No, really. I admire you.
79
00:05:03,460 --> 00:05:05,951
- I like emergency medicine.
- It takes guts.
80
00:05:06,130 --> 00:05:07,161
What takes guts?
81
00:05:07,339 --> 00:05:11,965
To tackle something that got the best
of her the first time around.
82
00:05:12,177 --> 00:05:15,213
Good, because you're gonna get
a second chance to supervise her.
83
00:05:15,430 --> 00:05:17,755
What am I supposed to do with this?
84
00:05:17,974 --> 00:05:21,058
I called UPS. If they're not here
by this afternoon, let me know.
85
00:05:21,269 --> 00:05:22,763
The Oriental?
86
00:05:22,979 --> 00:05:24,556
It's gotta be in Bangkok by Sunday.
87
00:05:24,731 --> 00:05:27,400
Good boy, Carter. Mother's Day.
88
00:05:27,608 --> 00:05:28,853
- Oh, no.
- This week?
89
00:05:29,068 --> 00:05:30,728
You forgot your mothers?
90
00:05:30,903 --> 00:05:34,023
I better call the bowling alley.
That's what she likes.
91
00:05:34,240 --> 00:05:36,149
What are your kids doing?
92
00:05:36,367 --> 00:05:39,570
Every year, runny eggs
and burnt toast in bed...
93
00:05:39,745 --> 00:05:43,577
...two hours before I want to wake up.
I can't wait.
94
00:05:43,790 --> 00:05:46,162
I never let Mother know
what's in store.
95
00:05:46,376 --> 00:05:49,293
Last year it was a helicopter ride
and a concert.
96
00:05:49,504 --> 00:05:54,047
And this year I'm taking her to the
places she liked to take me as a kid.
97
00:05:54,259 --> 00:05:57,841
The zoo, the Adler, a little tearoom
back in our old neighborhood.
98
00:05:58,054 --> 00:06:00,461
Didn't think I had a mother, did you?
99
00:06:00,681 --> 00:06:02,590
Just trying to picture her.
100
00:06:03,225 --> 00:06:05,135
- So, what do we got here today?
- We?
101
00:06:05,352 --> 00:06:08,270
Didn't Kerry tell you?
I'm spending the day down here.
102
00:06:08,439 --> 00:06:10,182
Kerry just asked for the day off.
103
00:06:10,399 --> 00:06:14,527
As Acting Chief, I wanted a better
understanding of what goes on here.
104
00:06:14,736 --> 00:06:17,488
You want oozing pustules
or projectile vomiting?
105
00:06:17,697 --> 00:06:21,944
I don't want to see patients,
I just want to watch and marvel.
106
00:06:22,243 --> 00:06:24,532
So, together again.
107
00:06:32,795 --> 00:06:35,368
Bet you were about to call.
We got a late start.
108
00:06:35,589 --> 00:06:37,084
Hey, Reece.
109
00:06:37,299 --> 00:06:38,628
Is Carla's van in the shop again?
110
00:06:38,717 --> 00:06:40,260
No. She just had a big day today.
111
00:06:41,512 --> 00:06:43,635
Next time she gets stuck,
tell her to call.
112
00:06:43,806 --> 00:06:46,641
We weren't stuck.
I love being with Reece.
113
00:06:46,850 --> 00:06:49,222
All right. Let's get him in here.
114
00:06:49,519 --> 00:06:51,393
I'll pick him up at 3, right?
115
00:06:51,605 --> 00:06:54,142
I'll bring him home
after speech therapy.
116
00:06:54,441 --> 00:06:56,433
I thought you were
going the signing route.
117
00:06:56,651 --> 00:06:58,893
I'm just doing what's best for my son.
118
00:07:00,029 --> 00:07:01,061
Be good, son.
119
00:07:06,285 --> 00:07:09,784
76-year-old male, came in
hypotensive, febrile, purulent sputum.
120
00:07:09,955 --> 00:07:11,912
See? The doctors came right in.
121
00:07:12,124 --> 00:07:14,449
- Septic.
- We had to tube him.
122
00:07:14,626 --> 00:07:18,126
Brought his pressure up with dopamine
and gave him some cefotaxime.
123
00:07:18,338 --> 00:07:19,797
Why don't you get him to ICU?
124
00:07:19,965 --> 00:07:23,499
We're waiting for beds upstairs.
Can you tell us what you have?
125
00:07:23,718 --> 00:07:27,218
74-year-old woman took a spill.
Temp's a little elevated at 99.9.
126
00:07:27,430 --> 00:07:30,799
Well, she fell out of her wheelchair
down the back stoop.
127
00:07:31,017 --> 00:07:33,306
I was ringing the doorbell up front.
128
00:07:33,519 --> 00:07:36,556
And I heard the bang
and my heart sank.
129
00:07:36,773 --> 00:07:40,272
I'm the Armstrong's neighbor.
I insisted on driving them in.
130
00:07:40,484 --> 00:07:44,897
BP's 160/90. Mr. Armstrong
reports symptoms of disorientation.
131
00:07:45,114 --> 00:07:48,198
Alzheimer's.
They don't want to call it that.
132
00:07:48,409 --> 00:07:51,908
- He frets about his health plan.
- Gladys doesn't have her hearing aid.
133
00:07:52,287 --> 00:07:55,573
I do the best I can
looking in on them.
134
00:07:55,791 --> 00:07:56,822
She's such a dear.
135
00:07:57,083 --> 00:08:00,701
- Army's not much of a cook.
- Okay, I get the picture!
136
00:08:00,920 --> 00:08:02,498
Have Carter and Lucy take a look.
137
00:08:02,714 --> 00:08:05,002
Are they done? Is she okay?
138
00:08:05,216 --> 00:08:08,087
And that is why I prefer
my patients anesthetized.
139
00:08:08,302 --> 00:08:10,793
Is she putting on weight,
Nurse what's-her-name?
140
00:08:11,013 --> 00:08:13,385
- Carol Hathaway?
- Is she porking out?
141
00:08:13,599 --> 00:08:16,007
I've had some fantasies
about that one.
142
00:08:16,227 --> 00:08:20,176
Okay, in Exam Four we have a
36-year-old with calf pain...
143
00:08:22,065 --> 00:08:24,521
...recurrent DVT on a heparin drip.
144
00:08:24,693 --> 00:08:26,353
You ever dream about Lizzie?
145
00:08:26,528 --> 00:08:28,319
- What?
- It'd be understandable.
146
00:08:28,530 --> 00:08:32,859
It's one motive I could follow
for the ER trying to poach her away.
147
00:08:33,034 --> 00:08:35,821
The trauma fellowship is not
about poaching, Robert.
148
00:08:36,037 --> 00:08:37,994
How long's it been, Mark...
149
00:08:38,247 --> 00:08:40,489
...since you had a trauma come in?
150
00:08:40,666 --> 00:08:41,698
What? Today?
151
00:08:41,918 --> 00:08:43,376
Five, six hours. Usually-
152
00:08:43,544 --> 00:08:47,494
If you actually had a trauma fellow,
for the last five or six hours...
153
00:08:47,715 --> 00:08:50,170
...that highly skilled
Surgical Resident...
154
00:08:50,384 --> 00:08:52,673
...would've been sitting on her hands.
155
00:08:52,886 --> 00:08:56,469
Or maybe babysitting gorks
waiting for ICU beds.
156
00:08:56,682 --> 00:08:59,089
We got a partial scalping on the way.
157
00:08:59,184 --> 00:09:01,556
Fell down an escalator at O'Hare.
158
00:09:01,770 --> 00:09:04,973
- Not a moment too soon.
- Well, timing is everything.
159
00:09:05,440 --> 00:09:07,812
"Pher-Catch. " That's what I need.
160
00:09:08,026 --> 00:09:10,813
That one has no perfume enhancement,
just pure...
161
00:09:11,029 --> 00:09:15,986
...synthetic pheromones for those who
want to maximize biologic signals.
162
00:09:16,200 --> 00:09:18,027
I should try this on Al.
163
00:09:18,244 --> 00:09:22,573
If you're in a committed relationship,
"Full-Pher" is for you.
164
00:09:22,790 --> 00:09:26,574
It has a sandalwood fragrance
but with a dopamine-like boost.
165
00:09:26,752 --> 00:09:28,329
And I'm not one for perfumes.
166
00:09:28,545 --> 00:09:33,290
This isn't perfume!
It's biochemical-awareness therapy.
167
00:09:33,508 --> 00:09:38,503
They say pheromones are responsible
for who you're attracted to.
168
00:09:38,722 --> 00:09:42,968
Exactly. Medical professionals
always understand.
169
00:09:43,184 --> 00:09:44,429
Looking for me?
170
00:09:45,019 --> 00:09:46,846
This is Phyllis...
171
00:09:47,063 --> 00:09:51,523
...Farr. And she experienced some
shortness of breath this morning.
172
00:09:54,528 --> 00:09:58,857
She has a history of A-fib and had
an embolic CVA two years ago.
173
00:09:59,074 --> 00:10:01,150
And she is now on Coumadin and Dig.
174
00:10:01,368 --> 00:10:06,160
One teeny, tiny little stroke.
And I was smoking like a chimney then.
175
00:10:06,748 --> 00:10:08,575
Some men are inherently
less receptive.
176
00:10:12,003 --> 00:10:14,245
I think it was just anxiety.
177
00:10:14,464 --> 00:10:16,752
I have a meeting with Marshall Fields.
178
00:10:16,966 --> 00:10:21,094
Miss Farr thinks she doesn't
need to stay. I'd like her admitted.
179
00:10:21,304 --> 00:10:24,008
Her dyspnea was relieved by nitro.
It could be angina.
180
00:10:24,223 --> 00:10:26,761
Darling, I am entirely
too young for that.
181
00:10:27,142 --> 00:10:29,598
I don't think we need
to admit you yet.
182
00:10:29,812 --> 00:10:33,145
But we should get you on an EKG
and monitor you here in the ER.
183
00:10:33,357 --> 00:10:35,515
Also check a troponin with a CPK.
184
00:10:35,734 --> 00:10:37,691
You're saying
to cancel Marshall Fields?
185
00:10:37,903 --> 00:10:40,738
They want you more
when they know you're busy.
186
00:10:43,950 --> 00:10:45,029
Did you send it?
187
00:10:45,243 --> 00:10:47,117
I am. Today.
188
00:10:47,328 --> 00:10:49,487
I'm ravenous.
You really do get cravings.
189
00:10:49,706 --> 00:10:50,986
Can you get to the cafeteria?
190
00:10:51,165 --> 00:10:54,249
Do they have a surf 'n turf?
That's what I feel like:
191
00:10:54,460 --> 00:10:56,618
A big, buttery lobster
and a thick, raw steak.
192
00:10:56,837 --> 00:11:00,336
- Morton's after the shift. My treat.
- No, I want it now.
193
00:11:00,507 --> 00:11:02,167
You have a patient for me?
194
00:11:02,343 --> 00:11:04,465
Sweet lady.
Watch out for the husband.
195
00:11:04,678 --> 00:11:06,754
Where's the rule-out
thoracic aneurysm?
196
00:11:06,972 --> 00:11:09,344
- Maggie's patient?
- Peter told me to take it.
197
00:11:09,558 --> 00:11:12,013
I think she died. Check in Sutures.
198
00:11:16,147 --> 00:11:17,807
Thoracic aneurysm?
Is that the patient?
199
00:11:18,024 --> 00:11:20,729
No. She's back from X-ray.
Where do they want her?
200
00:11:20,943 --> 00:11:22,521
Sorry. Check at the desk.
201
00:11:22,737 --> 00:11:25,903
Peter's already been paged on this,
but you'll want to see.
202
00:11:26,115 --> 00:11:30,362
It takes more than a scalp avulsion
to get my heart pumping.
203
00:11:30,578 --> 00:11:33,578
I had stuff in my hands.
Somebody shoved me from behind.
204
00:11:33,789 --> 00:11:36,114
- I hate escalators.
- How about here?
205
00:11:36,375 --> 00:11:37,573
Yeah. That hurts.
206
00:11:37,793 --> 00:11:40,200
- Elizabeth, nice to see you.
- Scalp injury?
207
00:11:40,379 --> 00:11:43,794
Ms. Price tried to get
to baggage claim headfirst.
208
00:11:44,049 --> 00:11:47,215
- Am I bleeding a lot?
- The scalp likes to gush.
209
00:11:47,427 --> 00:11:50,796
- Would you like to help me tie it off?
- Oh, I'd be delighted.
210
00:11:52,974 --> 00:11:55,429
- Curved Kelly, 3-0 Vicryl.
- I need some suction.
211
00:11:56,060 --> 00:11:59,429
They had our plane circling
for two hours because of the wind.
212
00:11:59,647 --> 00:12:02,220
It's about to storm. There it is.
213
00:12:02,441 --> 00:12:04,564
Think you can put a clamp on it?
214
00:12:04,735 --> 00:12:06,063
With your help.
215
00:12:07,321 --> 00:12:09,563
Holding steady...
216
00:12:10,657 --> 00:12:13,658
There you go. That's it.
217
00:12:14,244 --> 00:12:15,275
Got it.
218
00:12:15,454 --> 00:12:18,407
Now, show me your tip.
219
00:12:18,623 --> 00:12:20,829
You two want me to leave?
220
00:12:22,001 --> 00:12:23,875
Actually, it's surgeon talk.
221
00:12:24,337 --> 00:12:28,500
He elevates his clamp so that
I can slide my suture-
222
00:12:28,758 --> 00:12:30,335
That sounds worse, doesn't it?
223
00:12:30,509 --> 00:12:32,301
Well, you know what they say-
224
00:12:33,012 --> 00:12:34,672
Power's out.
225
00:12:34,889 --> 00:12:39,349
Okay, folks. In a few seconds, the
auxiliary generator will switch on.
226
00:12:39,560 --> 00:12:42,430
- Who's charge nurse for internal?
- Power failure.
227
00:12:42,646 --> 00:12:45,682
Make sure all vents are
plugged into the red outlets
228
00:12:47,109 --> 00:12:51,320
Okay, like I said, false alarm.
Power's been restored.
229
00:12:51,529 --> 00:12:53,024
I never heard no generator kick in!
230
00:12:53,239 --> 00:12:57,189
It takes a few seconds. Your family
would've been taken care of.
231
00:12:57,410 --> 00:12:59,319
You hope. My uncle's connected.
232
00:12:59,537 --> 00:13:03,036
- The machines are on a battery backup.
- I wasn't talking about machines!
233
00:13:03,249 --> 00:13:04,447
A little excitement?
234
00:13:04,667 --> 00:13:06,541
Did Roxanne find you?
She wants lunch.
235
00:13:06,752 --> 00:13:08,709
- It's a little busy.
- She was in Chairs.
236
00:13:08,921 --> 00:13:11,875
Can you help me reboot Miss Farr's
EKG monitor?
237
00:13:12,091 --> 00:13:14,546
I think it shut off
when we lost power.
238
00:13:14,760 --> 00:13:15,922
Yeah, I'll try.
239
00:13:16,136 --> 00:13:19,386
- It's the perfect time.
- But we haven't gone public yet.
240
00:13:19,556 --> 00:13:21,383
All the more reason to act now.
241
00:13:21,600 --> 00:13:24,387
Some companies won't consider
clients with high-risk profiles.
242
00:13:24,561 --> 00:13:27,597
Especially those
with pre-existing conditions.
243
00:13:28,064 --> 00:13:31,480
Oh, Dr. Carter.
I seem to be powerless.
244
00:13:31,693 --> 00:13:34,646
Yes, I know.
I'll take care of that in a minute.
245
00:13:37,990 --> 00:13:40,232
I had a free hour and I thought...
246
00:13:40,451 --> 00:13:43,487
You hawking my patient?
She might have suffered an Ml.
247
00:13:43,704 --> 00:13:46,788
- Lydia said her EKG was good.
- Are you selling her insurance?
248
00:13:46,999 --> 00:13:52,159
It was a countermove. She was
selling me 100 shares of a pheromone-
249
00:13:52,379 --> 00:13:55,748
It is unethical to prey on people
while they're vulnerable.
250
00:13:55,924 --> 00:13:57,632
"Prey" on people?
251
00:13:59,094 --> 00:14:03,755
I sold insurance before I met you.
I sold you some before we went out.
252
00:14:03,973 --> 00:14:05,966
- Why are you picking a fight?
- I'm not.
253
00:14:06,184 --> 00:14:07,464
Why would I want to fight?
254
00:14:07,685 --> 00:14:10,888
I don't know.
But maybe you want to break up.
255
00:14:11,105 --> 00:14:13,394
It'd be easier over
some failure of mine.
256
00:14:13,607 --> 00:14:15,101
Wrong.
257
00:14:16,110 --> 00:14:18,351
If you want to break up, say so.
258
00:14:18,570 --> 00:14:20,278
Okay. I want to break up.
259
00:14:20,489 --> 00:14:24,273
I think it's sleazy to push insurance
on people when they're patients.
260
00:14:26,369 --> 00:14:28,196
Who left this patient in the hall?!
261
00:14:28,413 --> 00:14:30,738
I saw an X-ray tech.
Did he just leave her?
262
00:14:30,957 --> 00:14:32,202
There's no chart.
263
00:14:36,254 --> 00:14:37,796
Oh, God!
264
00:14:38,256 --> 00:14:40,129
What the hell happened?
265
00:14:47,640 --> 00:14:49,881
She's not breathing!
Let's get her to Trauma!
266
00:14:50,100 --> 00:14:52,472
- We need a hand here!
- What's going on?
267
00:14:52,686 --> 00:14:56,814
Female patient, no I.D. Respiratory
arrest. I think she's been beaten.
268
00:14:57,023 --> 00:14:58,933
- Put her on a monitor.
- We need help!
269
00:14:59,150 --> 00:15:02,851
- What is going on?
- A woman found in the hall.
270
00:15:03,071 --> 00:15:05,988
- It looks like she's been beaten.
- And sexually assaulted.
271
00:15:06,199 --> 00:15:07,942
I'm in. Bag her.
272
00:15:08,159 --> 00:15:10,282
I need postintubation film.
273
00:15:10,495 --> 00:15:13,412
- Is Peter still next door?
- He took Price to Radiology.
274
00:15:13,623 --> 00:15:16,196
BP's 110/80. Pulse ox is 97.
275
00:15:16,417 --> 00:15:20,331
- Order a head and belly CT.
- Fractured ribs. Where'd you find her?
276
00:15:20,504 --> 00:15:22,710
She was outside Exam Four on a gurney.
277
00:15:22,923 --> 00:15:24,962
I saw a tech bring her down
from X-ray.
278
00:15:25,175 --> 00:15:27,464
An X-ray tech or someone from Transpo?
279
00:15:27,678 --> 00:15:29,966
I don't know.
I'd never seen him before.
280
00:15:35,727 --> 00:15:37,007
- From Medicine?
- Sulla Andrews.
281
00:15:37,187 --> 00:15:39,060
- When was she found?
- Couple hours ago.
282
00:15:39,272 --> 00:15:40,517
When did you last see her?
283
00:15:40,690 --> 00:15:44,639
10:00 this morning. It didn't
make any sense that she disappeared.
284
00:15:44,861 --> 00:15:46,403
- She was a patient?
- Medical ward.
285
00:15:46,612 --> 00:15:50,195
- No wonder the cops are everywhere.
- I hope Dr. Corday got a good look.
286
00:15:50,407 --> 00:15:53,361
- Pretty scary.
- I'm looking over my shoulder.
287
00:15:53,577 --> 00:15:57,242
Police say we should alert all
staff to the possibility of a tech...
288
00:15:57,456 --> 00:15:59,532
...or someone who looks like one who
may be dangerous.
289
00:15:59,625 --> 00:16:01,083
But let's try to avoid a panic.
290
00:16:01,168 --> 00:16:02,626
You mean not tell the patients?
291
00:16:02,919 --> 00:16:06,039
- It doesn't seem necessary now.
- The guy probably bolted.
292
00:16:06,256 --> 00:16:08,711
Don't leave any patients unattended.
293
00:16:08,925 --> 00:16:13,836
Don't relinquish patients to anyone
who doesn't have proper hospital I.D.
294
00:16:14,055 --> 00:16:15,597
What if you're not sure?
295
00:16:15,807 --> 00:16:18,891
There's a policeman stationed
in every hallway. Call them.
296
00:16:19,101 --> 00:16:20,133
All right?
297
00:16:21,312 --> 00:16:22,770
Oh, that smarts.
298
00:16:22,980 --> 00:16:24,854
We're trying to be gentle.
299
00:16:25,065 --> 00:16:26,524
Did you change these dressings?
300
00:16:26,734 --> 00:16:28,773
I thought you might want to x-ray her.
301
00:16:28,986 --> 00:16:32,152
- Are you okay?
- Yeah. I just suddenly got tired.
302
00:16:34,491 --> 00:16:36,483
Oh, great. I need the right hip.
303
00:16:36,868 --> 00:16:38,695
Did she break anything, doctor?
304
00:16:38,912 --> 00:16:40,703
That's what this x-ray will tell us.
305
00:16:40,914 --> 00:16:45,160
I knew as soon as I heard that bang.
I knew she'd fallen.
306
00:16:45,376 --> 00:16:48,081
Oh, this is a waste of time.
307
00:16:48,296 --> 00:16:53,088
I think it would be best if we come
over here away from the x-ray, okay?
308
00:16:54,510 --> 00:16:56,337
It won't matter.
309
00:16:56,554 --> 00:16:59,554
Gladys, get your car.
310
00:16:59,765 --> 00:17:03,513
Have you had anything to eat?
You've been here for hours.
311
00:17:03,685 --> 00:17:06,141
- Shooting.
- I'm not hungry.
312
00:17:06,438 --> 00:17:08,680
Get the car! I'm not hungry.
313
00:17:08,899 --> 00:17:13,525
Army never eats. Look at him.
Like a scarecrow.
314
00:17:13,695 --> 00:17:15,901
I'm taking her home.
315
00:17:16,614 --> 00:17:19,105
- No one can help.
- How's everything going?
316
00:17:19,325 --> 00:17:23,025
Well, there certainly are plenty
of doctors on hand.
317
00:17:23,245 --> 00:17:24,704
I'm Dr. Carter.
318
00:17:24,872 --> 00:17:26,865
No one can help.
319
00:17:27,625 --> 00:17:29,035
You put her on IV antibiotics?
320
00:17:29,209 --> 00:17:33,421
She had a bleeding sacral decubitus
with surrounding cellulitis.
321
00:17:33,630 --> 00:17:35,338
- She has what?
- Bed sores.
322
00:17:35,882 --> 00:17:37,756
And she's in pain after a fall.
323
00:17:37,968 --> 00:17:41,384
I'm guessing it's a fractured hip.
Her leg is internally rotated.
324
00:17:41,596 --> 00:17:44,846
I'm Gladys, their neighbor.
I brought her in.
325
00:17:45,058 --> 00:17:46,552
Good work, Gladys.
326
00:17:46,768 --> 00:17:49,389
Okay, everything looks under control.
327
00:17:51,230 --> 00:17:53,389
You need any help with her husband?
328
00:17:53,608 --> 00:17:56,692
I was thinking about calling Psych.
He seems depressed.
329
00:17:56,902 --> 00:17:59,144
You might want to stay focused.
330
00:17:59,363 --> 00:18:01,106
But he's her primary caregiver.
331
00:18:01,323 --> 00:18:03,945
Her situation won't improve
unless he's able to help.
332
00:18:04,159 --> 00:18:06,697
Do you really think
he's gonna talk to Psych?
333
00:18:07,120 --> 00:18:08,152
Give it a try.
334
00:18:08,330 --> 00:18:09,528
Also...
335
00:18:09,790 --> 00:18:11,367
...Carol needs a break.
336
00:18:17,964 --> 00:18:19,791
Her name is Laurie Heller.
337
00:18:20,133 --> 00:18:23,252
Ward nurse said her bed
was empty after rounds.
338
00:18:23,428 --> 00:18:25,420
She's talking to the detective now.
339
00:18:26,722 --> 00:18:31,514
Unfortunately, no one up in Medicine
saw anyone resembling the man I saw.
340
00:18:32,978 --> 00:18:34,638
She hasn't regained consciousness?
341
00:18:34,855 --> 00:18:36,598
I don't think she will.
342
00:18:36,899 --> 00:18:40,433
She's been admitted since
a traffic accident 10 days ago...
343
00:18:41,653 --> 00:18:43,112
...in a vegetative state.
344
00:18:43,280 --> 00:18:44,940
Oh, God.
345
00:18:46,741 --> 00:18:50,786
Her family has just been persuaded
to extubate her...
346
00:18:50,954 --> 00:18:53,954
...and transfer her
to long-term nursing care.
347
00:18:55,041 --> 00:18:56,369
They've been hoping for a miracle.
348
00:18:56,959 --> 00:18:58,619
It's barbaric.
349
00:18:59,212 --> 00:19:02,129
Here I am, the worst eyewitness
in history.
350
00:19:02,298 --> 00:19:05,963
I could hardly tell them anything.
I didn't pay attention to the guy.
351
00:19:06,176 --> 00:19:07,801
I'm sure you helped.
352
00:19:08,137 --> 00:19:09,797
Average height, I think.
353
00:19:10,806 --> 00:19:15,468
White, but with a dark complexion.
Maybe Latino, maybe Middle Eastern.
354
00:19:15,644 --> 00:19:18,313
But he didn't have an accent,
as far as I remember.
355
00:19:18,522 --> 00:19:22,305
I don't know. I'm afraid that
what I do remember I'm making up...
356
00:19:22,484 --> 00:19:25,021
...because I don't want to be
of no help.
357
00:19:25,528 --> 00:19:27,936
Maybe talking to him scared him off.
358
00:19:30,658 --> 00:19:35,450
CT confirmed a splenic laceration.
Romano wants to do an ex-lap.
359
00:19:36,497 --> 00:19:37,742
He's gonna operate?
360
00:19:37,957 --> 00:19:40,910
Not that an operation's gonna mean
much to Miss Heller.
361
00:19:41,126 --> 00:19:42,585
Robert says she's a liability.
362
00:19:42,795 --> 00:19:44,337
What do you think?
363
00:19:44,504 --> 00:19:46,877
I think it's better than
doing nothing.
364
00:19:48,675 --> 00:19:50,668
She already got pushed down
an escalator.
365
00:19:50,844 --> 00:19:51,875
It wasn't intentional.
366
00:19:52,095 --> 00:19:54,337
You want her to sit here
while I get my badge?
367
00:19:54,556 --> 00:19:56,347
You're supposed to wear your I.D.
368
00:19:56,558 --> 00:19:59,594
- Since when does the P.D. care?
- I can vouch for him.
369
00:19:59,811 --> 00:20:01,934
You'd think I was a felon!
370
00:20:02,146 --> 00:20:03,771
Is this Mark Greene's scalp lac?
371
00:20:03,981 --> 00:20:06,188
CT gave the green light to stitch.
372
00:20:06,400 --> 00:20:08,309
Put her in Sutures.
Wear your I.D.
373
00:20:08,527 --> 00:20:10,152
- How come?
- Because I said so.
374
00:20:11,697 --> 00:20:13,689
Carter, I heard a terrible rumor.
375
00:20:13,907 --> 00:20:17,241
- Apparently a patient got assaulted.
- That is true.
376
00:20:17,452 --> 00:20:19,990
I was asking about Roxanne.
Did you break up?
377
00:20:20,205 --> 00:20:22,114
- Who told you that?
- She did.
378
00:20:22,332 --> 00:20:25,701
- Yeah, it's true.
- She won't be coming around anymore?
379
00:20:25,919 --> 00:20:28,244
Can't you think of the rest of us?
380
00:20:28,463 --> 00:20:30,586
- You liked her?
- What's not to like?
381
00:20:30,798 --> 00:20:34,843
Miss Farr's a little altered.
Lucy wants to send her for a head CT.
382
00:20:35,052 --> 00:20:37,045
Doesn't Lucy have her own patient?
383
00:20:39,849 --> 00:20:41,177
What's this one called?
384
00:20:41,809 --> 00:20:44,015
Oh, shoot! What is that?
385
00:20:44,228 --> 00:20:46,897
It's right on the tip of my tongue.
386
00:20:47,439 --> 00:20:50,773
Did you get that hip x-ray result
back on Mrs. Armstrong?
387
00:20:50,984 --> 00:20:53,356
It's not done yet.
Psych is on the way down.
388
00:20:53,695 --> 00:20:54,940
I'm a little worried.
389
00:20:55,155 --> 00:20:57,990
- Miss Farr seems a bit confused.
- I'll check it out.
390
00:20:58,199 --> 00:21:00,275
I think she should have a head CT.
391
00:21:00,493 --> 00:21:02,984
- I'll see you later, Miss Farr.
- Sex.
392
00:21:04,914 --> 00:21:06,242
What?
393
00:21:06,749 --> 00:21:09,620
That's the name of the scent.
"Pher-Sex. "
394
00:21:12,421 --> 00:21:15,837
- So your head hurts?
- It may be stuffy in here.
395
00:21:16,008 --> 00:21:20,219
We should put your perfumes away.
Some of them are a little strong.
396
00:21:20,429 --> 00:21:23,002
You have a very slender nose.
397
00:21:23,181 --> 00:21:25,507
- Do I?
- Makes common sense.
398
00:21:25,684 --> 00:21:29,551
The size of the VNO would correspond
to the size of the nasal cavity.
399
00:21:29,729 --> 00:21:30,760
VNO?
400
00:21:30,939 --> 00:21:35,019
Vomeronasal organ. Picks up
messages from other people's glands.
401
00:21:35,193 --> 00:21:38,609
Do you find yourself affected
by the opposite sex?
402
00:21:38,946 --> 00:21:41,733
Oh, I'd say I notice them.
403
00:21:41,949 --> 00:21:45,532
- What about your ability to bond?
- Follow my finger.
404
00:21:48,455 --> 00:21:51,029
Are you experiencing weakness
or numbness?
405
00:21:51,250 --> 00:21:56,588
People with deficient VNOs often
have trouble appreciating oxytocin...
406
00:21:56,797 --> 00:22:00,960
...which is the hormone that evokes
deep-
407
00:22:01,218 --> 00:22:02,297
Intimacy.
408
00:22:02,510 --> 00:22:05,297
I think we should set Miss Farr up
with a head CT.
409
00:22:05,513 --> 00:22:08,680
Dr. Carter, were you breast-fed?
410
00:22:13,604 --> 00:22:16,640
- So I missed another trauma.
- A tragic case, actually.
411
00:22:16,857 --> 00:22:20,689
- Is Romano doing the ex-lap?
- You needn't join us if you're busy.
412
00:22:20,903 --> 00:22:22,397
Well, he'll need an assist.
413
00:22:22,613 --> 00:22:25,483
- We both know I can handle that.
- You're an Intern.
414
00:22:25,657 --> 00:22:28,860
Stop seeing every move I make
as a competition, okay?
415
00:22:29,036 --> 00:22:30,067
Right.
416
00:22:30,829 --> 00:22:33,746
It looks as though you're going
for the trauma fellowship.
417
00:22:33,957 --> 00:22:35,581
I haven't made up my mind.
418
00:22:35,792 --> 00:22:39,742
How many surgical heavyweights does
it take to screw in a light bulb?
419
00:22:39,963 --> 00:22:42,584
Depends on what's at stake, I guess.
420
00:22:47,637 --> 00:22:49,878
I heard you were zonked-out
in the lounge.
421
00:22:50,097 --> 00:22:52,884
I closed my eyes for two minutes.
I was on a break.
422
00:22:53,100 --> 00:22:55,389
I'm entitled to 15 minutes
every four hours.
423
00:22:55,602 --> 00:22:58,307
I know. I've just never seen you
take one.
424
00:22:58,522 --> 00:23:00,929
Well, I'm gonna start.
I need to fax this.
425
00:23:01,149 --> 00:23:03,023
Be my guest. Or you want me to...?
426
00:23:03,235 --> 00:23:06,271
It's kind of personal.
I'll do it myself, if that's okay.
427
00:23:06,488 --> 00:23:08,361
Do I look like Kerry Weaver?
428
00:23:25,839 --> 00:23:27,631
Looks like we're out again.
429
00:23:32,304 --> 00:23:35,922
- I wish I hadn't made that incision.
- I can see enough to suction.
430
00:23:36,141 --> 00:23:37,339
I've got nothing.
431
00:23:37,559 --> 00:23:40,725
Everybody, hold on.
The auxiliary power will kick in.
432
00:23:42,522 --> 00:23:45,807
Don't worry, Mrs. Farr.
We keep flashlights by all the-
433
00:23:48,403 --> 00:23:49,897
What did I spill?
434
00:23:52,698 --> 00:23:54,074
Damn it!
435
00:23:54,575 --> 00:23:57,280
Auxiliary power is online.
436
00:23:57,494 --> 00:23:59,985
Come on. Damn it! Damn it!
437
00:24:00,205 --> 00:24:02,079
I need you on task. Hit every room.
438
00:24:02,291 --> 00:24:04,698
Make sure all vents are
in redundant plugs.
439
00:24:04,918 --> 00:24:06,745
- I'm coming.
- What's going on?
440
00:24:06,920 --> 00:24:08,794
Do you have any batteries?
441
00:24:09,005 --> 00:24:11,081
Leave it to the cops to be prepared.
442
00:24:11,258 --> 00:24:14,792
- Is this all the lighting we get?
- Lighting is not priority.
443
00:24:15,011 --> 00:24:18,261
Jerry, could you get my letter
out of that damn thing?
444
00:24:18,431 --> 00:24:19,925
We're gonna follow the plan.
445
00:24:20,141 --> 00:24:23,426
Critical equipment first,
patient concerns second.
446
00:24:24,895 --> 00:24:26,224
I wish it weren't getting dark.
447
00:24:26,439 --> 00:24:29,274
- What about the rapist?
- Still missing.
448
00:24:29,483 --> 00:24:33,267
Everyone, please calm down.
Everything is under control.
449
00:24:51,137 --> 00:24:53,628
Don't worry.
We do have a loss of power.
450
00:24:53,848 --> 00:24:57,797
Our backup generators will supply
power to the ventilator...
451
00:24:58,018 --> 00:25:00,556
...and to the pump
that delivers your meds.
452
00:25:02,272 --> 00:25:03,980
We need some light over here!
453
00:25:04,191 --> 00:25:06,516
I think Lucy's getting a flashlight.
454
00:25:06,735 --> 00:25:07,980
Oh, there we go!
455
00:25:08,195 --> 00:25:11,694
Oh, no, Gladys. The red plugs
are for priority medical use.
456
00:25:11,906 --> 00:25:12,938
Why?
457
00:25:13,158 --> 00:25:16,443
We need to conserve
our auxiliary power.
458
00:25:16,744 --> 00:25:21,038
Dr. Greene's looking for you. The ICU
wants to send down six criticals.
459
00:25:21,249 --> 00:25:24,368
They have this new backup generator
that never came on.
460
00:25:24,585 --> 00:25:25,960
Oh, boy! Here.
461
00:25:26,295 --> 00:25:29,379
Mr. Armstrong?
This is Dr. Myers from Psych.
462
00:25:29,798 --> 00:25:34,341
He just wanted to talk to you
in another room for a few minutes.
463
00:25:35,804 --> 00:25:38,212
Everyone can stay,
but until power's restored...
464
00:25:38,432 --> 00:25:41,219
...we won't be starting
any noncritical cases.
465
00:25:41,601 --> 00:25:44,270
- It's 670, I'm telling you!
-670 is not transmitting.
466
00:25:44,437 --> 00:25:45,468
Jerry?
467
00:25:45,647 --> 00:25:47,307
Static is all I can hear.
468
00:25:47,524 --> 00:25:50,145
- I'm not getting a line.
- Outside lines don't work.
469
00:25:50,318 --> 00:25:52,725
This is hard-wired to the ICU,
isn't it?
470
00:25:52,945 --> 00:25:54,819
We can't take six more criticals.
471
00:25:55,031 --> 00:25:58,150
I'm trying to offer the ICU
four of our Life-Paks instead.
472
00:25:58,367 --> 00:26:00,656
- That'll only give us two!
- What can I do?
473
00:26:00,870 --> 00:26:03,657
Can you get radio contact
to the ICU?
474
00:26:03,872 --> 00:26:05,153
I can. B3 to 740.
475
00:26:05,332 --> 00:26:06,495
What's that noise?
476
00:26:06,708 --> 00:26:09,246
Sounds like a low battery.
I'll check.
477
00:26:10,504 --> 00:26:12,413
- Oh, sorry.
- Slow down.
478
00:26:12,631 --> 00:26:14,208
What's that smell?
479
00:26:15,884 --> 00:26:17,461
No retroperitoneal bleeding.
480
00:26:17,677 --> 00:26:19,670
The liver, duodenum
and pancreas look okay.
481
00:26:19,888 --> 00:26:22,213
This makes you hopeful about Y2K.
482
00:26:22,432 --> 00:26:24,341
It's out everywhere in the building.
483
00:26:24,517 --> 00:26:26,640
- Did you call?
- I couldn't get through.
484
00:26:26,853 --> 00:26:28,975
Go check on the little nipper, Peter.
485
00:26:29,188 --> 00:26:31,346
Reece has this thing about the dark.
486
00:26:31,565 --> 00:26:33,107
It is just the spleen.
487
00:26:33,317 --> 00:26:36,650
- Do you have an extra flashlight?
- We'll fix you up.
488
00:26:36,862 --> 00:26:40,694
- I want a smoke!
- We would love to let you out, okay?
489
00:26:40,908 --> 00:26:42,734
I've got the code here.
490
00:26:43,618 --> 00:26:44,863
Is that it?
491
00:26:46,413 --> 00:26:48,073
The key pad's not getting juice.
492
00:26:48,290 --> 00:26:50,163
Fine! I'll smoke in here!
493
00:26:50,375 --> 00:26:55,535
Jerry, walk that guy out the employee
entrance. And call Engineering.
494
00:26:55,755 --> 00:26:58,672
You need an hour to get a ProTime?
I can't wait that long.
495
00:26:58,883 --> 00:27:00,543
Did an animal die around here?
496
00:27:00,718 --> 00:27:03,635
Anyone see where Psych
took Mr. Armstrong?
497
00:27:03,846 --> 00:27:06,633
She has a history of embolic CVAs
and now she's altered.
498
00:27:06,849 --> 00:27:08,343
- Miss Farr's worse?
- Who?
499
00:27:08,559 --> 00:27:10,516
I knew she needed a CT.
500
00:27:12,729 --> 00:27:14,307
Aren't we closed
to internal disaster?
501
00:27:14,523 --> 00:27:16,978
- Maybe they didn't get the news.
- Get it done!
502
00:27:19,653 --> 00:27:22,903
- What's with the doors?
- The generator's on a magnetic lock.
503
00:27:23,114 --> 00:27:26,815
The key pad which releases the door
is on nonessential power.
504
00:27:26,993 --> 00:27:29,151
- What does that mean?
- It means we're screwed.
505
00:27:30,830 --> 00:27:33,237
- Open up!
- Yeah, we're trying to.
506
00:27:33,457 --> 00:27:35,746
You have anything
to pry open the doors?
507
00:27:35,960 --> 00:27:39,708
- I'll check!
- We got a 33-year-old repairman-
508
00:27:39,922 --> 00:27:41,665
- Can you hear me?
- Yeah. Go on!
509
00:27:41,882 --> 00:27:44,634
A possible electrocution
and a 15-foot fall.
510
00:27:44,843 --> 00:27:47,630
He was found unconscious
at the foot of a power pole.
511
00:27:48,388 --> 00:27:51,306
Frequent PVCs in the field.
Normal sinus now.
512
00:27:51,516 --> 00:27:52,547
Let me try.
513
00:27:52,976 --> 00:27:56,511
He may have been struck by lightning.
His coworker said it went close.
514
00:27:56,896 --> 00:28:00,514
Okay, people. We're gonna take
him in through the window.
515
00:28:02,443 --> 00:28:06,523
We need you to get up and move
to the other side of the hall.
516
00:28:06,739 --> 00:28:08,815
Let's get all these chairs
out of here.
517
00:28:09,450 --> 00:28:11,193
Eric, can you give me a hand?
518
00:28:11,785 --> 00:28:13,659
- Can we get this window off?
- Lift.
519
00:28:13,871 --> 00:28:15,069
Why don't we smash it?
520
00:28:15,289 --> 00:28:16,569
No, no, no. We got it.
521
00:28:21,461 --> 00:28:22,742
Just the backboard.
522
00:28:22,963 --> 00:28:25,370
We need a gurney in here. Lengthwise.
523
00:28:25,590 --> 00:28:26,705
Are you ready?
524
00:28:28,968 --> 00:28:32,384
Good. Okay. Everybody grab hold.
Easy, easy.
525
00:28:35,683 --> 00:28:36,714
How're you doing?
526
00:28:38,185 --> 00:28:39,728
Welcome to County General.
527
00:28:41,480 --> 00:28:45,229
Get on the radio to Dispatch
and tell them we are closed to trauma.
528
00:28:45,526 --> 00:28:46,557
Got it.
529
00:28:46,735 --> 00:28:48,644
- She's crashing!
- Miss Farr?
530
00:28:48,862 --> 00:28:51,436
Get on it, both of you.
Jerry, page Benton.
531
00:28:54,034 --> 00:28:55,148
Reece?
532
00:28:57,621 --> 00:28:58,700
Where's her bottle?
533
00:28:58,913 --> 00:29:00,111
Reece, where are you?
534
00:29:01,082 --> 00:29:02,956
- It's Daddy.
- Right over here.
535
00:29:10,967 --> 00:29:12,377
What are you doing?
536
00:29:13,719 --> 00:29:15,130
What are you doing?
537
00:29:17,890 --> 00:29:19,135
What is that?
538
00:29:19,349 --> 00:29:22,968
You're looking at the sky.
Is this fun?
539
00:29:30,485 --> 00:29:33,735
- Penny for your thoughts.
- I hesitate to say.
540
00:29:34,614 --> 00:29:37,069
We're ready to close.
4-0 Vicryl, please.
541
00:29:37,450 --> 00:29:41,068
I was just thinking Miss Heller's
body's been through quite enough.
542
00:29:42,371 --> 00:29:44,447
An accident, a coma...
543
00:29:44,665 --> 00:29:46,243
...a brutal attack.
544
00:29:46,917 --> 00:29:49,491
The kindest thing might be
to let her go in peace.
545
00:29:50,254 --> 00:29:52,163
Of course, we can't.
546
00:29:52,381 --> 00:29:54,504
Careful what you ask for.
547
00:29:54,967 --> 00:29:56,544
She's bradying down.
548
00:29:56,760 --> 00:29:57,791
Don't tell me that.
549
00:29:58,011 --> 00:29:59,802
EKG looks good.
550
00:30:00,013 --> 00:30:01,591
Looks like a lightning strike.
551
00:30:01,765 --> 00:30:03,923
I was up the pole.
That's all I remember.
552
00:30:04,100 --> 00:30:05,131
A flashover effect.
553
00:30:05,310 --> 00:30:06,768
I want to keep this shirt.
554
00:30:07,604 --> 00:30:09,976
- It's all yours.
- Full-thickness burns.
555
00:30:12,150 --> 00:30:13,430
What have we got?
556
00:30:13,609 --> 00:30:15,732
- What have you got?
- Hi, Reece.
557
00:30:15,945 --> 00:30:18,187
He took a hit of lightning,
fell 15 feet.
558
00:30:18,406 --> 00:30:22,189
No guarding or tenderness.
Let's prep for a lavage. Let's move.
559
00:30:22,660 --> 00:30:23,940
Hang on, man.
560
00:30:25,746 --> 00:30:28,663
- Why are you doing a nasotrach?
- So I won't paralyze her.
561
00:30:28,874 --> 00:30:30,451
All right, I'm in.
562
00:30:30,709 --> 00:30:32,452
Go ahead. Bag her.
563
00:30:33,211 --> 00:30:34,753
- Good job.
- Not really.
564
00:30:34,963 --> 00:30:37,632
Without a CT, I have no
idea what to do next.
565
00:30:37,841 --> 00:30:39,667
Don't you think she threw a clot?
566
00:30:39,884 --> 00:30:41,793
If she's inadequately anticoagulated.
567
00:30:42,011 --> 00:30:45,345
She needs heparin to thin her blood
and prevent further clotting.
568
00:30:45,556 --> 00:30:48,012
What if she's overanticoagulated?
569
00:30:48,225 --> 00:30:50,763
Then she needs K and FFP.
Heparin would kill her.
570
00:30:52,771 --> 00:30:54,396
Good breath sounds. Hook her up.
571
00:30:54,607 --> 00:30:56,813
- That's why you needed a ProTime.
- Bingo.
572
00:30:59,778 --> 00:31:02,234
Is an AC of 14 okay in the vent?
573
00:31:03,156 --> 00:31:04,983
- We're dead.
- I'll bag her.
574
00:31:05,200 --> 00:31:06,659
What the hell?!
575
00:31:07,661 --> 00:31:09,203
Oh, we just lost backup.
576
00:31:09,412 --> 00:31:11,072
- This is still on.
- It's on battery.
577
00:31:11,289 --> 00:31:13,447
Patients on vents have to be bagged.
578
00:31:13,666 --> 00:31:14,995
Get them started.
579
00:31:15,168 --> 00:31:18,501
I lost my monitors for a 62-year-old.
History of CVA and heart disease.
580
00:31:18,713 --> 00:31:19,993
- Auxiliary power is out.
- Life-Paks?
581
00:31:20,423 --> 00:31:23,542
- We gave the extras to ICU.
- Go. I'll take care of this.
582
00:31:23,759 --> 00:31:24,838
What do you think?
583
00:31:25,010 --> 00:31:26,504
She can take that one.
584
00:31:26,720 --> 00:31:28,962
Thanks. What happened
to the generator?
585
00:31:29,181 --> 00:31:31,968
I thought it was supposed
to be foolproof.
586
00:31:32,184 --> 00:31:33,643
Apparently not.
Can you take Reece?
587
00:31:33,852 --> 00:31:35,595
Jerry can look after him.
588
00:31:35,812 --> 00:31:37,520
Mark, Carter needs you!
589
00:31:37,689 --> 00:31:39,646
Okay. Go, Mark. I got this one.
590
00:31:39,983 --> 00:31:41,014
Okay.
591
00:31:41,234 --> 00:31:43,025
- Another unit in.
- Still no pressure.
592
00:31:43,194 --> 00:31:45,021
Damn it! Damn it!
593
00:31:45,196 --> 00:31:49,360
I can't think without the alarms
blaring. Try phenyl ephedrine.
594
00:31:49,575 --> 00:31:50,738
Wait!
595
00:31:51,118 --> 00:31:53,905
Her neck veins are distended.
No pulse in the aorta.
596
00:31:54,121 --> 00:31:55,319
- Tamponade?
- Exactly.
597
00:31:55,539 --> 00:31:57,579
60-cc syringe, 18-gauge needle.
598
00:31:57,791 --> 00:31:59,286
You're going in blind?
599
00:32:00,711 --> 00:32:03,166
Okay. Retract the left lobe
of the liver.
600
00:32:03,630 --> 00:32:08,339
Pericardiocentesis without monitors.
Careful not to puncture the ventricle.
601
00:32:08,552 --> 00:32:09,880
It's all right. Got it.
602
00:32:10,095 --> 00:32:12,550
Give me a minute to check
the pressure.
603
00:32:12,973 --> 00:32:14,680
I think it's coming up.
604
00:32:15,350 --> 00:32:16,512
All in a day's work.
605
00:32:20,438 --> 00:32:23,107
We're boned. The wrong treatment
could kill her.
606
00:32:23,316 --> 00:32:26,767
- Don't worry. We're here with you.
- We need the CT.
607
00:32:26,986 --> 00:32:28,694
Watch her chest expansions.
608
00:32:28,904 --> 00:32:30,944
Whole-blood clotting time.
609
00:32:31,156 --> 00:32:33,196
- What?
- Something from the Dark Ages.
610
00:32:33,409 --> 00:32:35,448
Do you have an extra red top on you?
611
00:32:35,661 --> 00:32:38,282
Of her blood? Yeah.
I always hold one.
612
00:32:38,830 --> 00:32:42,246
- How long ago did you draw it?
- About 45 minutes ago.
613
00:32:43,960 --> 00:32:46,996
Yeah. No signs of clotting.
614
00:32:47,297 --> 00:32:50,001
- I'll say she's overanticoagulated.
- So we treat her?
615
00:32:50,216 --> 00:32:51,591
We do an LP first.
616
00:32:51,801 --> 00:32:53,343
Do you have a minute?
617
00:32:53,553 --> 00:32:56,091
- Yeah.
- Oh, I'll take over.
618
00:32:58,766 --> 00:33:00,177
Lavage is negative.
619
00:33:00,393 --> 00:33:02,930
- Blood in the urine.
- Could be ruptured bladder or kidneys.
620
00:33:03,103 --> 00:33:05,594
No CT. You want to do an ex-lap?
621
00:33:05,773 --> 00:33:06,852
Let me see this.
622
00:33:07,566 --> 00:33:10,104
Let's get a specimen cup
and set up a microscope.
623
00:33:10,319 --> 00:33:11,861
I've lost his pulse.
624
00:33:12,070 --> 00:33:13,648
- I think he's in V-tach!
- Move!
625
00:33:17,617 --> 00:33:19,859
Let's get the defibrillator back!
626
00:33:20,787 --> 00:33:22,329
Carol, where's Haleh's patient?
627
00:33:22,413 --> 00:33:23,611
Exam One.
628
00:33:30,463 --> 00:33:32,539
- You okay in here?
- Fine.
629
00:33:34,925 --> 00:33:36,123
Get away from her.
630
00:33:36,302 --> 00:33:38,792
- What the hell?
- Step back. Security!
631
00:33:39,012 --> 00:33:40,471
- Hey, relax.
- Who are you?
632
00:33:40,681 --> 00:33:43,717
Tom Frawley. I'm an RN at Mercy,
but I live down the block.
633
00:33:44,476 --> 00:33:45,555
Do you have I.D.?
634
00:33:45,769 --> 00:33:48,604
I came in to help.
They said to irrigate her scalp lac.
635
00:33:49,314 --> 00:33:51,353
He's doing a real nice job.
636
00:33:54,235 --> 00:33:56,477
Okay, I'm sorry. I didn't know you.
637
00:33:56,696 --> 00:33:57,858
It's okay.
638
00:34:00,324 --> 00:34:02,780
Good pickup. I've got him on Ativan.
639
00:34:02,994 --> 00:34:06,612
- He seemed pretty depressed.
- He's having suicidal ideation.
640
00:34:06,831 --> 00:34:09,238
- Really?
- It happens more than people know.
641
00:34:09,458 --> 00:34:12,827
A lot of thoughts about pulling the
trigger. He's a danger to himself.
642
00:34:13,045 --> 00:34:14,669
What about others?
643
00:34:15,172 --> 00:34:18,256
- I need that!
- I'll bring it back as soon as I can.
644
00:34:18,467 --> 00:34:20,210
- No pulse.
- I'll hook up the lead.
645
00:34:20,427 --> 00:34:22,585
Don't bother. I'll take a quick look.
646
00:34:26,766 --> 00:34:29,339
He's in fib. Let's shock him at 200.
647
00:34:29,560 --> 00:34:30,971
- Set.
- Clear!
648
00:34:32,146 --> 00:34:34,684
Damn! 300. Clear!
649
00:34:36,400 --> 00:34:37,431
375! Clear!
650
00:34:37,610 --> 00:34:39,686
- It's not charged yet.
- Batteries take longer.
651
00:34:39,904 --> 00:34:41,861
We'll be lucky if there's
a charge left.
652
00:34:42,072 --> 00:34:44,112
- Set.
- Clear!
653
00:34:45,117 --> 00:34:46,196
Got it. Thank God!
654
00:34:46,410 --> 00:34:50,787
Push lidocaine to 100 and keep an eye
on him. Where's the microscope?
655
00:34:51,915 --> 00:34:53,409
- How am I doing?
- Great.
656
00:34:53,625 --> 00:34:55,333
Maybe I'll take the MCATs.
657
00:34:55,543 --> 00:34:58,877
- Such a long way down.
- I know, Dottie.
658
00:34:59,088 --> 00:35:02,125
You said you heard a bang
when you walked up to the door?
659
00:35:02,300 --> 00:35:03,545
I did.
660
00:35:03,760 --> 00:35:07,259
You heard Dottie fall down the stoop
even without your hearing aid?
661
00:35:07,471 --> 00:35:11,635
Well, I heard a bang.
Can you see okay?
662
00:35:12,226 --> 00:35:13,471
Yes.
663
00:35:14,478 --> 00:35:17,313
That bedsore's a bad one, isn't it?
664
00:35:18,649 --> 00:35:20,606
That's not a bedsore.
665
00:35:25,989 --> 00:35:27,269
Kerry?
666
00:35:27,699 --> 00:35:30,819
- Anyone want fried chicken?
- You read my mind!
667
00:35:30,994 --> 00:35:32,452
Who fixed the doors?
668
00:35:32,662 --> 00:35:36,825
- They opened as we lost the generator.
- You lost the generator? Scary.
669
00:35:37,041 --> 00:35:41,204
It's been 40 minutes. Our battery
packs are guaranteed for 45.
670
00:35:41,420 --> 00:35:42,962
This chicken smells great.
671
00:35:43,172 --> 00:35:46,956
Everything in my freezer's gone
to mush. It was cook it or lose it.
672
00:35:47,176 --> 00:35:49,133
- You made this?
- Always cook with gas.
673
00:35:49,344 --> 00:35:50,589
So, what can I do?
674
00:35:50,804 --> 00:35:52,631
I've checked all the exam beds.
675
00:35:52,848 --> 00:35:56,513
See if Benton needs help in
Trauma One. Thank you so much.
676
00:35:56,685 --> 00:35:58,179
It's so good.
677
00:36:01,022 --> 00:36:02,849
Prep with the vitamin K?
678
00:36:03,066 --> 00:36:05,936
And mannitol, in case she herniates.
679
00:36:06,152 --> 00:36:09,355
Don't worry, Carter.
I'm using a 22-gauge needle.
680
00:36:10,114 --> 00:36:13,115
- You holding up, Lydia?
- Oh, yeah. Strong hands.
681
00:36:13,326 --> 00:36:17,026
Don't be afraid to let Carter know
if you need to be spelled.
682
00:36:21,917 --> 00:36:23,874
Let's get the FFP.
683
00:36:25,379 --> 00:36:30,586
Give vitamin K, 10 milligrams, slow
IV push. How are the pupils, Carter?
684
00:36:30,800 --> 00:36:32,544
Equal and reactive.
685
00:36:33,303 --> 00:36:34,714
Thanks for the backup.
686
00:36:34,929 --> 00:36:36,423
No problem.
687
00:36:38,433 --> 00:36:40,639
He zapped the guy back
with a shock to spare.
688
00:36:40,852 --> 00:36:43,852
- He puts urine under the microscope-
- And it's bright red!
689
00:36:44,063 --> 00:36:46,435
- He says it's not blood.
- Rhabdomyolysis?
690
00:36:46,649 --> 00:36:47,929
And myoglobinuria.
691
00:36:48,150 --> 00:36:52,100
He was breaking down muscle, probably
from the lightning and trauma.
692
00:36:52,321 --> 00:36:53,696
Sounds like you didn't need me.
693
00:36:53,906 --> 00:36:56,823
Didn't you say something
about some chicken?
694
00:37:12,840 --> 00:37:14,667
Well done, Dr. Corday.
695
00:37:17,595 --> 00:37:18,970
Thank you.
696
00:37:20,264 --> 00:37:24,096
I'd be remiss if I didn't say this.
You are an exceptional surgeon.
697
00:37:24,601 --> 00:37:28,895
It would be tragic for you to waste
your talents on a trauma fellowship.
698
00:37:36,696 --> 00:37:39,614
I'm aware that you don't relish
working with me.
699
00:37:40,492 --> 00:37:42,531
I'm in your face. I can't resist.
700
00:37:43,870 --> 00:37:46,361
But know this.
701
00:37:48,416 --> 00:37:52,116
I would do anything in my power
to have you stay in Surgery.
702
00:37:53,754 --> 00:37:56,838
Including making myself
as scarce as possible.
703
00:37:59,968 --> 00:38:02,044
I appreciate that.
704
00:38:04,097 --> 00:38:05,295
Think about it.
705
00:38:12,063 --> 00:38:13,557
I'll take over.
706
00:38:15,191 --> 00:38:16,816
The cops want to see you.
707
00:38:32,207 --> 00:38:35,327
The facility engineers found him
in the switch room.
708
00:38:39,548 --> 00:38:41,172
He hung himself.
709
00:39:00,901 --> 00:39:02,395
Is that the guy?
710
00:39:07,699 --> 00:39:09,158
That's him.
711
00:39:16,499 --> 00:39:19,370
- Get everybody back on vent.
- Reboot all monitors!
712
00:39:19,586 --> 00:39:21,958
- You got it!
- This place is a mess!
713
00:39:22,171 --> 00:39:25,457
- CT's holding a table.
- How are you doing, Mrs. Farr?
714
00:39:25,675 --> 00:39:27,714
We'll take that out when
you come back.
715
00:39:27,885 --> 00:39:30,257
I was very careful with your VNO.
716
00:39:30,554 --> 00:39:34,005
So, Carter, I need to ask you,
what was going on in there?
717
00:39:34,350 --> 00:39:36,425
I was worried that she'd herniate.
718
00:39:36,643 --> 00:39:39,846
I mean between you and me.
I was getting a weird energy.
719
00:39:40,063 --> 00:39:45,354
I mean, I couldn't tell if you were
being territorial or admiring me...
720
00:39:45,569 --> 00:39:49,436
I don't want to say that you
were flirting. Obviously...
721
00:39:49,656 --> 00:39:51,981
You weren't flirting with me,
were you?
722
00:39:52,200 --> 00:39:53,908
Oh, man!
723
00:39:54,118 --> 00:39:57,321
You know, I spilled those pheromones
on me, like a whole bottle.
724
00:39:57,455 --> 00:39:58,237
Is that what I smelled?
725
00:39:58,331 --> 00:39:59,955
Maybe you picked up on a chemical.
726
00:40:01,417 --> 00:40:02,745
That's pretty far-fetched.
727
00:40:02,918 --> 00:40:07,414
I mean, I admired you when you
went for the LP. But that was it.
728
00:40:08,632 --> 00:40:10,423
I better get these to the lab.
729
00:40:13,428 --> 00:40:15,337
- Get him?
- Got him.
730
00:40:18,099 --> 00:40:22,263
Ten months after I retire,
they're bought out.
731
00:40:22,937 --> 00:40:25,096
Health plan's kaput.
732
00:40:26,607 --> 00:40:28,979
She can't get out of bed.
733
00:40:33,322 --> 00:40:35,943
I wrote my pension wrong.
734
00:40:36,116 --> 00:40:39,616
If I go first, she gets nothing.
735
00:40:39,953 --> 00:40:42,907
- I had to take care of her.
- I know.
736
00:40:43,582 --> 00:40:47,414
But what I don't know about
is the bullet.
737
00:40:48,336 --> 00:40:51,041
What kind it was...
738
00:40:51,256 --> 00:40:53,544
...and whether you were
firing from above.
739
00:40:54,050 --> 00:40:56,458
In that case,
it might've hit her bladder.
740
00:40:56,636 --> 00:40:59,969
Or if you were aiming
directly at her spine.
741
00:41:03,226 --> 00:41:06,392
It was a Walther automatic.
742
00:41:08,105 --> 00:41:11,059
I took it off a German officer.
743
00:41:15,654 --> 00:41:19,948
The Army gave me papers for it.
744
00:41:21,743 --> 00:41:23,617
At the end of the war...
745
00:41:23,912 --> 00:41:27,826
...pistols were the only thing...
746
00:41:27,999 --> 00:41:32,079
...they let us Gls keep.
747
00:41:34,338 --> 00:41:35,714
I see.
748
00:41:38,843 --> 00:41:40,123
God, what a day!
749
00:41:40,344 --> 00:41:42,800
ComEd says there was arcing
at the substation.
750
00:41:43,013 --> 00:41:45,634
According to Facilities,
our backup generator shut down...
751
00:41:45,849 --> 00:41:48,850
...because of a failed bearing
in the cooling fan.
752
00:41:49,061 --> 00:41:53,224
That makes it all clear.
I'm not 100% comfortable in the dark.
753
00:41:53,440 --> 00:41:57,188
I guess a candle-lit dinner
would not be an enticing offer?
754
00:41:57,402 --> 00:41:59,774
I'm afraid not. I'm heading home.
755
00:41:59,988 --> 00:42:02,229
Some advice: I wouldn't do that.
756
00:42:02,740 --> 00:42:05,741
Rule number one of trauma:
After a day like today...
757
00:42:05,952 --> 00:42:08,490
...you should shift gears,
not take it home.
758
00:42:08,704 --> 00:42:10,496
So, what do you suggest?
759
00:42:11,624 --> 00:42:12,952
We're out of here.
760
00:42:13,167 --> 00:42:14,709
Hope you have power at home.
761
00:42:15,294 --> 00:42:16,539
We'll be fine.
762
00:42:23,719 --> 00:42:25,877
- Looking for this?
- You got it out.
763
00:42:26,054 --> 00:42:29,055
It didn't go through
and I didn't have a number.
764
00:42:29,265 --> 00:42:31,388
That's okay. I'll fax it later.
765
00:42:31,559 --> 00:42:34,229
- Did you read it?
- No, you said it was personal.
766
00:42:38,149 --> 00:42:39,940
So it was a suicide pact.
767
00:42:40,151 --> 00:42:43,401
I wouldn't exactly call it that.
The wife wasn't in on it.
768
00:42:43,612 --> 00:42:47,147
Myers said it's not unheard of.
Depression over aging...
769
00:42:47,324 --> 00:42:49,317
...loss of control, a downward spiral.
770
00:42:49,535 --> 00:42:51,029
How long were they married?
771
00:42:51,495 --> 00:42:53,653
Fifty-four years.
772
00:42:53,997 --> 00:42:56,535
Makes you wonder if something
was always missing.
773
00:42:57,834 --> 00:43:01,285
I'm not the one to ask
what makes a lasting relationship.
774
00:43:03,131 --> 00:43:04,922
Never had a lasting relationship.
775
00:43:06,175 --> 00:43:09,093
Not that I don't want
to find that someone.
776
00:43:09,595 --> 00:43:10,710
Just haven't.
777
00:43:11,681 --> 00:43:12,926
I know.
778
00:43:13,099 --> 00:43:16,135
Your parents stayed together,
but they shut you out.
779
00:43:16,352 --> 00:43:20,764
They lived like childless jet-setters
and made marriage a mystery to you.
780
00:43:21,774 --> 00:43:24,893
My problem, on the other hand,
is that...
781
00:43:25,235 --> 00:43:28,153
...I was raised by such a capable,
self-sufficient...
782
00:43:28,363 --> 00:43:32,574
...single mom that it's hard for me
to see the need for a partner at all.
783
00:43:34,577 --> 00:43:36,700
How long was that Psych rotation?
784
00:43:45,171 --> 00:43:47,163
Go, go, go!
785
00:43:51,468 --> 00:43:53,876
- Hang in there.
- That's the hard part.
786
00:43:55,264 --> 00:43:57,090
You just gotta watch out.
787
00:44:00,936 --> 00:44:01,967
Here. You have a go.
788
00:44:02,187 --> 00:44:05,971
- No, after a fall like that-
- I'd be in traction for the season.
789
00:44:06,149 --> 00:44:09,233
You've gotta get back up
on your skis, on the slope.
790
00:44:09,444 --> 00:44:10,724
Okay.
791
00:44:11,195 --> 00:44:13,188
- I can do this.
- You can do anything.
792
00:44:13,406 --> 00:44:16,988
Three, two, one! Go!
793
00:44:17,201 --> 00:44:18,316
Go!
794
00:44:18,953 --> 00:44:21,574
Thank God for electricity!
795
00:44:27,836 --> 00:44:29,793
Why did I have to bring that up?
796
00:44:30,005 --> 00:44:31,464
Just give it a minute.
62346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.