All language subtitles for Citizen.Kane.1941.2160p_[ENG]_withLyrics

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,246 --> 00:02:44,956 Rosebud. 2 00:03:23,245 --> 00:03:24,746 News On The March. 3 00:03:44,891 --> 00:03:48,562 Legendary was the Xanadu where Kubla Khan decreed 4 00:03:48,645 --> 00:03:50,647 his stately pleasure dome. 5 00:03:50,731 --> 00:03:54,443 Today, almost as legendary is Florida's Xanadu, 6 00:03:54,526 --> 00:03:57,237 world's largest private pleasure ground. 7 00:03:59,489 --> 00:04:01,742 Here on the deserts of the Gulf Coast, 8 00:04:01,825 --> 00:04:04,745 a private mountain was commissioned and successfully built. 9 00:04:04,828 --> 00:04:08,707 One hundred thousand trees, 20,000 tons of marble 10 00:04:08,790 --> 00:04:10,959 are the ingredients of Xanadu is mountain. 11 00:04:12,335 --> 00:04:14,713 Contents of Xanadu is palace — 12 00:04:14,796 --> 00:04:19,176 paintings, pictures, statues, the very stones of many another palace. 13 00:04:19,259 --> 00:04:21,094 A collection of everything, 14 00:04:21,178 --> 00:04:24,514 so big it can never be cataloged or appraised. 15 00:04:24,598 --> 00:04:28,477 Enough for ten museums — the loot of the world. 16 00:04:32,272 --> 00:04:34,191 Xanadu's livestock — 17 00:04:34,858 --> 00:04:38,236 the fowl of the air, the fish of the sea, 18 00:04:38,320 --> 00:04:40,197 the beasts of the field and jungle. 19 00:04:40,280 --> 00:04:42,199 Two of each. 20 00:04:42,282 --> 00:04:44,868 The biggest private zoo since Noah. 21 00:04:45,660 --> 00:04:47,746 Like the pharaohs, 22 00:04:47,829 --> 00:04:51,625 Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave. 23 00:04:53,251 --> 00:04:55,170 Since the pyramids, 24 00:04:55,253 --> 00:05:00,217 Xanadu is the costliest monument a man has built to himself. 25 00:05:13,438 --> 00:05:19,486 Here in Xanadu, last week, Xanadu is landlord was laid to rest, 26 00:05:19,569 --> 00:05:22,322 a potent figure of our century — 27 00:05:22,405 --> 00:05:24,741 America's Kubla Khan, 28 00:05:24,825 --> 00:05:26,868 Charles Foster Kane. 29 00:05:54,104 --> 00:05:59,442 Its humble beginnings in this ramshackle building, a dying daily. 30 00:05:59,526 --> 00:06:05,156 Kane's empire in its glory held dominion over 37 newspapers, 31 00:06:05,240 --> 00:06:07,909 two syndicates, a radio network, 32 00:06:07,993 --> 00:06:11,162 an empire upon an empire. 33 00:06:11,246 --> 00:06:13,748 The first of grocery stores, 34 00:06:13,832 --> 00:06:16,626 paper mills, apartment buildings, 35 00:06:16,710 --> 00:06:21,089 factories, forests, ocean liners — 36 00:06:21,172 --> 00:06:26,678 an empire through which for 50 years flowed in an unending stream 37 00:06:26,761 --> 00:06:30,432 the wealth of the Earth's third richest gold mine. 38 00:06:31,266 --> 00:06:35,020 Famed in American legend is the origin of the Kane fortune, 39 00:06:35,103 --> 00:06:40,650 how to boardinghouse keeper Mary Kane, by a defaulting boarder in 1868, 40 00:06:40,734 --> 00:06:43,069 was left the supposedly worthless deed 41 00:06:43,153 --> 00:06:46,406 to an abandoned mine shaft, the Colorado Lode. 42 00:06:47,741 --> 00:06:52,120 Fifty-seven years later, before a congressional investigation, 43 00:06:52,203 --> 00:06:55,248 Walter P. Thatcher, grand old man of Wall Street, 44 00:06:55,332 --> 00:06:59,377 for years chief target of Kane papers' attacks on trusts, 45 00:06:59,461 --> 00:07:01,755 recalls a journey he made as a youth. 46 00:07:01,838 --> 00:07:05,258 My firm had been appointed trustee by Mrs. Kane 47 00:07:05,342 --> 00:07:07,677 for a large fortune which she recently acquired. 48 00:07:07,761 --> 00:07:11,973 It was her wish that I should take charge of this boy, this Charles Foster Kane. 49 00:07:12,057 --> 00:07:13,433 - Is it not a fact... - Mr. Johnson! 50 00:07:13,516 --> 00:07:15,435 - ...that on this occasion... - Mr. Johnson! 51 00:07:15,518 --> 00:07:18,271 ...that boy, Charles Foster Kane, personally attacked you 52 00:07:18,355 --> 00:07:20,565 after striking you in the stomach with a sled? 53 00:07:20,649 --> 00:07:22,651 Mr. Chairman. Mr. Chairman. 54 00:07:22,734 --> 00:07:25,070 I shall read to the committee a prepared statement 55 00:07:25,153 --> 00:07:26,780 which I have brought with me, 56 00:07:26,863 --> 00:07:30,784 and I shall then refuse to answer any further questions. 57 00:07:30,867 --> 00:07:34,412 "Mr. Charles Foster Kane, in every essence of his social beliefs, 58 00:07:34,496 --> 00:07:36,206 "and by the dangerous manner 59 00:07:36,289 --> 00:07:38,833 "in which he has persistently attacked the American traditions 60 00:07:38,917 --> 00:07:42,170 "of private property, initiative and opportunity for advancement, 61 00:07:42,253 --> 00:07:46,257 "is in fact nothing more or less than a communist." 62 00:07:46,341 --> 00:07:48,885 That same month in Union Square... 63 00:07:48,969 --> 00:07:51,596 ...till the words "Charles Foster Kane" 64 00:07:51,680 --> 00:07:55,100 are a menace to every working man in this land. 65 00:07:55,183 --> 00:07:58,186 He is today what he has always been 66 00:07:58,269 --> 00:08:00,772 and always will be — a fascist. 67 00:08:00,855 --> 00:08:02,816 And still another opinion... 68 00:08:20,542 --> 00:08:23,795 Kane urged his country's entry into one war, 69 00:08:23,878 --> 00:08:26,673 opposed participation in another. 70 00:08:26,756 --> 00:08:30,468 Swung the election to one American president at least. 71 00:08:30,552 --> 00:08:33,430 Spoke for millions of Americans. 72 00:08:34,431 --> 00:08:36,391 Was hated by as many more. 73 00:08:37,308 --> 00:08:41,021 For 40 years appeared in Kane newsprint 74 00:08:41,104 --> 00:08:44,691 no public issue on which Kane papers took no stand. 75 00:08:45,775 --> 00:08:51,406 No public man whom Kane himself did not support or denounce. 76 00:08:51,489 --> 00:08:53,241 Often support... 77 00:08:54,034 --> 00:08:55,660 then denounce. 78 00:09:03,668 --> 00:09:06,671 Twice married, twice divorced. 79 00:09:07,380 --> 00:09:09,632 First to a president's niece, 80 00:09:09,716 --> 00:09:13,219 Emily Norton, who left him in 1916. 81 00:09:13,303 --> 00:09:16,639 Died 1918 in a motor accident with their son. 82 00:09:19,017 --> 00:09:21,603 Sixteen years after his first marriage, 83 00:09:21,686 --> 00:09:24,355 two weeks after his first divorce, 84 00:09:24,439 --> 00:09:27,233 Kane married Susan Alexander, singer, 85 00:09:27,317 --> 00:09:29,944 at the town hall in Trenton, New Jersey. 86 00:09:30,737 --> 00:09:36,117 For wife two, onetime opera-singing Susan Alexander, 87 00:09:36,201 --> 00:09:39,454 Kane built Chicago's Municipal Opera House. 88 00:09:39,537 --> 00:09:42,040 Cost — three million dollars. 89 00:09:42,123 --> 00:09:45,376 Conceived for Susan Alexander Kane, 90 00:09:45,460 --> 00:09:48,129 half-finished before she divorced him, 91 00:09:48,213 --> 00:09:51,841 the still-unfinished Xanadu. 92 00:09:51,925 --> 00:09:55,345 Cost — no man can say. 93 00:09:58,306 --> 00:10:02,018 Kane, molder of mass opinion though he was, 94 00:10:02,102 --> 00:10:04,604 in all his life was never granted elective office 95 00:10:04,687 --> 00:10:06,397 by the voters of his country. 96 00:10:06,481 --> 00:10:09,234 But Kane papers were once strong indeed, 97 00:10:09,317 --> 00:10:11,778 and once the prize seemed almost his. 98 00:10:11,861 --> 00:10:15,573 In 1916, as independent candidate for governor, 99 00:10:15,657 --> 00:10:17,575 the best elements of the state behind him, 100 00:10:17,659 --> 00:10:20,578 the White House seemingly the next easy step 101 00:10:20,662 --> 00:10:22,497 in a lightning political career. 102 00:10:23,164 --> 00:10:25,166 Then suddenly, 103 00:10:25,250 --> 00:10:28,962 less than one week before election, defeat. 104 00:10:29,045 --> 00:10:31,089 Shameful, ignominious. 105 00:10:31,840 --> 00:10:35,510 Defeat that set back for 20 years the cause of reform in the US, 106 00:10:35,593 --> 00:10:39,013 forever canceled political chances for Charles Foster Kane. 107 00:10:42,308 --> 00:10:45,311 Then in the first year of the Great Depression, 108 00:10:46,062 --> 00:10:48,439 a Kane paper closes. 109 00:10:48,523 --> 00:10:52,277 For Kane, in four short years, collapse. 110 00:10:52,360 --> 00:10:55,029 Eleven Kane papers merged. 111 00:10:55,113 --> 00:10:57,657 More sold, scrapped. 112 00:11:07,417 --> 00:11:08,543 Is that correct? 113 00:11:08,626 --> 00:11:10,587 Don't believe everything you hear on the radio. 114 00:11:10,670 --> 00:11:12,088 Uh, read the Inquirer. 115 00:11:12,172 --> 00:11:14,257 How did you find, uh, business conditions in Europe? 116 00:11:14,340 --> 00:11:18,636 Uh, how did I find business conditions in Europe, Mr. Bones? 117 00:11:18,720 --> 00:11:22,557 With great difficulty. 118 00:11:22,640 --> 00:11:24,475 Are you glad to be back, Mr. Kane? 119 00:11:24,559 --> 00:11:27,478 I'm always glad to be back, young man. I'm an American. 120 00:11:28,479 --> 00:11:30,899 Always been an American. Anything else? 121 00:11:30,982 --> 00:11:33,945 When I was a reporter, we asked them quicker than that. Come on, young fella. 122 00:11:33,985 --> 00:11:36,156 Well, what do you think of the chances for war in Europe? 123 00:11:36,196 --> 00:11:39,199 Uh, I've talked with the responsible leaders of the great powers — 124 00:11:39,282 --> 00:11:41,367 England, France, Germany and Italy. 125 00:11:41,451 --> 00:11:43,620 They're too intelligent to embark on a project 126 00:11:43,703 --> 00:11:46,247 which would mean the end of civilization as we now know it. 127 00:11:46,331 --> 00:11:49,417 You can take my word for it. There'll be no war. 128 00:11:54,339 --> 00:11:56,966 Kane helped to change the world, 129 00:11:57,050 --> 00:11:59,594 but Kane's world now is history 130 00:11:59,677 --> 00:12:03,264 and the great yellow journalist himself lived to be history, 131 00:12:03,348 --> 00:12:06,142 outlived his power to make it. 132 00:12:06,226 --> 00:12:10,688 Alone in his never-finished, already-decaying pleasure palace, 133 00:12:10,772 --> 00:12:14,359 aloof, seldom visited, never photographed, 134 00:12:14,442 --> 00:12:18,404 an emperor of newsprint continued to direct his failing empire, 135 00:12:19,197 --> 00:12:22,200 vainly attempted to sway, as he once did, 136 00:12:22,283 --> 00:12:25,620 the destinies of a nation that had ceased to listen to him, 137 00:12:25,703 --> 00:12:27,455 ceased to trust him. 138 00:12:29,624 --> 00:12:33,628 Then last week, as it must to all men, 139 00:12:34,379 --> 00:12:37,048 death came to Charles Foster Kane. 140 00:12:37,924 --> 00:12:39,968 News On The March. 141 00:12:45,014 --> 00:12:46,891 - That's it. - Hello, hello. 142 00:12:46,975 --> 00:12:49,103 Stand by. I'll tell you if we want to run it again. 143 00:12:49,143 --> 00:12:52,188 - How about it, Mr. Rawlston? - How do you like it, boys? 144 00:12:52,272 --> 00:12:54,440 Well, 70 years in a man's life. 145 00:12:54,524 --> 00:12:56,526 That's a lot to try to get into a newsreel. 146 00:12:56,609 --> 00:12:59,195 It's a good short, Thompson, but what it needs is an angle. 147 00:12:59,279 --> 00:13:02,365 All we saw on that screen was that Charles Foster Kane is dead. 148 00:13:02,448 --> 00:13:04,534 I know that. I read the papers. 149 00:13:04,617 --> 00:13:07,453 You see, Thompson, it isn't enough to tell us what a man did. 150 00:13:07,537 --> 00:13:09,706 You've got to tell us who he was. 151 00:13:09,789 --> 00:13:11,749 Certainly! Wait a minute! 152 00:13:11,833 --> 00:13:14,085 What were Kane's last words? 153 00:13:14,168 --> 00:13:16,129 - Do you remember, boys? - Huh? Yes. Where? 154 00:13:16,212 --> 00:13:18,548 What were the last words he said on Earth? 155 00:13:18,631 --> 00:13:20,468 Maybe he told us all about himself on his deathbed. 156 00:13:20,508 --> 00:13:21,803 Yeah, and maybe he didn't. Maybe-- 157 00:13:21,843 --> 00:13:23,928 - All we saw was a big American. - One of the biggest! 158 00:13:24,012 --> 00:13:27,058 But how is he any different from Ford? Or Hearst, for that matter? Or John Doe? 159 00:13:27,098 --> 00:13:28,099 Yeah, sure. 160 00:13:28,182 --> 00:13:29,862 I tell you, Thompson, a man's dying words-- 161 00:13:29,934 --> 00:13:32,020 - What were they? - You don't read the papers. 162 00:13:32,103 --> 00:13:34,689 When Charles Foster Kane died, he said just one word. 163 00:13:34,772 --> 00:13:36,649 "Rosebud". 164 00:13:36,733 --> 00:13:40,528 - Tough guy, huh? - Yes, "Rosebud." Just that one word. 165 00:13:40,611 --> 00:13:42,091 - But who is she? - What was it? 166 00:13:42,155 --> 00:13:44,032 Here's a man that could have been president, 167 00:13:44,115 --> 00:13:45,867 who was as loved and hated 168 00:13:45,950 --> 00:13:48,036 and as talked about as any man in our time. 169 00:13:48,119 --> 00:13:51,289 But when he comes to die, he's got something on his mind called Rosebud. 170 00:13:51,372 --> 00:13:53,293 - Now, what does that mean? - A racehorse he bet on once. 171 00:13:53,333 --> 00:13:55,086 - Yeah, that didn't come in. - All right. 172 00:13:55,126 --> 00:13:57,211 - But what was the race? - Rosebud. 173 00:13:57,295 --> 00:13:58,504 - Thompson. - Yes, Mr. Rawlston? 174 00:13:58,588 --> 00:14:00,133 Hold this picture up a week. Two weeks if you have to. 175 00:14:00,173 --> 00:14:03,176 - Don't you think right after his death-- - Find out about Rosebud. 176 00:14:03,259 --> 00:14:05,428 Get in touch with everybody that ever knew him. 177 00:14:05,511 --> 00:14:07,138 Uh, who knew him well. 178 00:14:07,221 --> 00:14:10,183 That manager of his, uh... Bernstein. 179 00:14:10,266 --> 00:14:12,810 - His second wife. She's still living. - Susan Alexander Kane. 180 00:14:12,894 --> 00:14:14,814 She's running a nightclub in Atlantic City. 181 00:14:14,854 --> 00:14:16,230 See 'em all. 182 00:14:16,314 --> 00:14:20,318 Get in touch with everybody that ever worked for him, whoever loved him, 183 00:14:20,401 --> 00:14:23,154 whoever hated his guts. 184 00:14:23,237 --> 00:14:25,490 I don't mean go through the city directory, of course. 185 00:14:25,573 --> 00:14:27,241 I'll get on it right away, Mr. Rawlston. 186 00:14:27,325 --> 00:14:31,204 Good. Rosebud, dead or alive. 187 00:14:31,287 --> 00:14:33,623 It'll probably turn out to be a very simple thing. 188 00:15:12,829 --> 00:15:14,038 Miss Alexander. 189 00:15:15,998 --> 00:15:18,126 This is Mr. Thompson, Miss Alexander. 190 00:15:18,209 --> 00:15:20,128 I want another drink, John. 191 00:15:23,548 --> 00:15:24,966 Right away. 192 00:15:25,049 --> 00:15:27,810 - Will you have something, Mr. Thompson? - I'll have a highball, please. 193 00:15:27,885 --> 00:15:29,595 Who told you you could sit down? 194 00:15:31,889 --> 00:15:33,689 I thought maybe we could have a talk together. 195 00:15:33,766 --> 00:15:35,184 Well, think again. 196 00:15:36,436 --> 00:15:38,729 Can't you people leave me alone? 197 00:15:38,813 --> 00:15:40,940 I'm minding my own business, you mind yours. 198 00:15:41,023 --> 00:15:43,734 If I could just have a little talk with you, Miss Alexander, I'd-- 199 00:15:43,818 --> 00:15:45,027 Get out of here. 200 00:15:47,530 --> 00:15:48,739 Get out! 201 00:15:50,032 --> 00:15:51,868 - Sorry. - Get out. 202 00:15:51,951 --> 00:15:54,996 - Maybe some other time. - Get out. 203 00:16:05,548 --> 00:16:06,674 Gino. 204 00:16:08,634 --> 00:16:10,428 Get her another highball. 205 00:16:10,511 --> 00:16:13,055 She just won't talk to nobody, Mr. Thompson. 206 00:16:13,139 --> 00:16:14,348 Okay. 207 00:16:16,767 --> 00:16:18,686 Another double? 208 00:16:18,769 --> 00:16:19,937 Yeah. 209 00:16:20,021 --> 00:16:21,439 Hello, I want New York City. 210 00:16:22,315 --> 00:16:26,360 Courtland 79970, this is Atlantic City 46827. 211 00:16:26,444 --> 00:16:27,820 All right. 212 00:16:27,904 --> 00:16:29,447 Hey. 213 00:16:29,530 --> 00:16:33,451 - She's, uh... - Yeah. She'll snap out of it. 214 00:16:33,534 --> 00:16:37,079 Why, until he died, she'd just as soon talk about Mr. Kane as about any-- 215 00:16:37,163 --> 00:16:38,664 - Hello, this is Thompson. - Sooner. 216 00:16:38,748 --> 00:16:40,374 Let me talk to the chief, will you? 217 00:16:43,002 --> 00:16:45,171 Hello, Mr. Rawlston. She won't talk. 218 00:16:45,254 --> 00:16:48,216 The second Mrs. Kane. About Rosebud or anything else. 219 00:16:48,299 --> 00:16:49,675 I'm calling from Atlantic City. 220 00:16:49,759 --> 00:16:51,552 Then tomorrow, I'm going over to Philadelphia 221 00:16:51,636 --> 00:16:53,764 to the Thatcher Library to see that private diary of his. 222 00:16:53,804 --> 00:16:55,056 Yeah, they're expecting me. 223 00:16:55,139 --> 00:16:57,185 Then I've got an appointment in New York with Kane's general manager. 224 00:16:57,225 --> 00:16:58,851 What's his name? Uh, Bernstein. 225 00:16:58,935 --> 00:17:00,269 Then I'm coming back here. 226 00:17:00,353 --> 00:17:02,480 Yeah, I'll see everybody that's still alive. 227 00:17:02,563 --> 00:17:03,981 Goodbye, Mr. Rawlston. 228 00:17:04,065 --> 00:17:05,942 - Hey, um... - John. 229 00:17:06,025 --> 00:17:07,693 John, you just might be able to help me. 230 00:17:07,777 --> 00:17:09,904 When she used to talk about Mr. Kane, 231 00:17:09,987 --> 00:17:12,448 did she ever say anything about Rosebud? 232 00:17:12,532 --> 00:17:13,991 Rosebud? 233 00:17:14,075 --> 00:17:16,661 Well, thank you, Mr. Thompson. Thanks. Uh... 234 00:17:16,744 --> 00:17:18,663 As a matter of fact, uh, 235 00:17:18,746 --> 00:17:23,084 just the other day, when the papers were full of it, I asked her. 236 00:17:25,002 --> 00:17:26,796 She never heard of Rosebud. 237 00:17:38,891 --> 00:17:41,936 The directors of the Thatcher Memorial Library 238 00:17:42,019 --> 00:17:44,438 have asked me to remind you again, Mr. Thompson, 239 00:17:44,522 --> 00:17:46,983 about the conditions under which you may inspect 240 00:17:47,066 --> 00:17:49,360 certain portions of Mr. Thatcher's unpublished memoirs. 241 00:17:49,443 --> 00:17:51,070 - I remember them. - Yes, Jennings. 242 00:17:51,779 --> 00:17:53,533 - I'll bring him right in. - All I want to know-- 243 00:17:53,573 --> 00:17:55,825 Under no circumstances are direct quotations 244 00:17:55,908 --> 00:17:57,868 from his manuscript to be used by you. 245 00:17:57,952 --> 00:18:00,204 - You may come with me. - I'm just looking for one... 246 00:18:14,010 --> 00:18:15,428 Jennings. 247 00:18:20,516 --> 00:18:22,977 - Thank you, Jennings. - Yes, Miss Anderson. 248 00:18:23,060 --> 00:18:26,522 Mr. Thompson, you will be required to leave this room at 4:30 promptly. 249 00:18:26,606 --> 00:18:28,774 You will confine yourself, it is our understanding, 250 00:18:28,858 --> 00:18:32,278 to the chapters in Mr. Thatcher's manuscript regarding Mr. Kane. 251 00:18:32,361 --> 00:18:33,988 That's all I'm interested in. 252 00:18:35,406 --> 00:18:36,616 Thank you. 253 00:18:38,117 --> 00:18:41,287 Pages 83 to 142. 254 00:19:19,200 --> 00:19:21,619 Come on, boys. The Union forever! 255 00:19:21,702 --> 00:19:23,621 - Be careful, Charles. - Mrs. Kane. 256 00:19:23,704 --> 00:19:25,623 Pull your muffler around your neck, Charles. 257 00:19:25,706 --> 00:19:28,000 Mrs. Kane, I think we shall have to tell him now. 258 00:19:28,084 --> 00:19:29,877 Yes. 259 00:19:29,960 --> 00:19:32,463 I'll sign those papers now, Mr. Thatcher. 260 00:19:32,546 --> 00:19:35,174 You people seem to forget that I'm the boy's father. 261 00:19:35,257 --> 00:19:37,927 It's going to be done exactly the way I've told Mr. Thatcher. 262 00:19:38,010 --> 00:19:39,887 There ain't nothing wrong with Colorado. 263 00:19:39,970 --> 00:19:44,016 I don't see why we can't raise our own son just because we come into some money. 264 00:19:44,100 --> 00:19:47,269 If I want, I can go to court. A father has a right to. 265 00:19:47,353 --> 00:19:50,356 A boarder that beats his bill and leaves worthless stock behind. 266 00:19:50,439 --> 00:19:54,402 That property is just as much my property as anybody's, now that it's valuable, 267 00:19:54,485 --> 00:19:57,321 and if Fred Graves had any idea all this was going to happen, 268 00:19:57,405 --> 00:19:59,605 he'd have made out those certificates in both our names. 269 00:19:59,657 --> 00:20:01,452 However, they were made out in Mrs. Kane's name. 270 00:20:01,492 --> 00:20:03,204 He owed the money for the board to the both of us. 271 00:20:03,244 --> 00:20:04,829 "The bank's decision in all matters--" 272 00:20:04,912 --> 00:20:07,623 I don't hold with signing my boy away to any bank as guardian 273 00:20:07,707 --> 00:20:09,792 I want you to stop all this nonsense, Jim. 274 00:20:09,875 --> 00:20:11,836 "The bank's decision on all matters 275 00:20:11,919 --> 00:20:14,130 "concerning his education, his places of residence, 276 00:20:14,213 --> 00:20:15,840 "and similar subjects, is to be final." 277 00:20:15,923 --> 00:20:17,633 The idea of a bank being the guardian-- 278 00:20:17,717 --> 00:20:19,261 I want you to stop all this nonsense, Jim. 279 00:20:19,301 --> 00:20:21,804 "We will assume full management of the Colorado Lode." 280 00:20:21,887 --> 00:20:24,890 Of which, I repeat, Mrs. Kane, you are the sole owner. 281 00:20:24,974 --> 00:20:27,268 - Where do I sign, Mr. Thatcher? - Right here, Mrs. Kane. 282 00:20:27,351 --> 00:20:30,229 Mary, I'm asking you for the last time. 283 00:20:30,312 --> 00:20:32,483 Anybody'd think I hadn't been a good husband or father-- 284 00:20:32,523 --> 00:20:35,943 The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane 285 00:20:36,026 --> 00:20:37,403 as long as you both live, 286 00:20:37,486 --> 00:20:39,530 and thereafter to the survivor. 287 00:20:39,613 --> 00:20:43,576 - Well, let's hope it's all for the best. - It is. 288 00:20:43,659 --> 00:20:45,411 The Union forever! 289 00:20:46,328 --> 00:20:48,581 Ya can't lick Andy Jackson! 290 00:20:48,664 --> 00:20:51,709 Why I can't raise my own boy is more than I can understand. 291 00:20:51,792 --> 00:20:53,461 Go on, Mr. Thatcher. 292 00:20:54,378 --> 00:20:56,756 Everything else, the principal as well as all monies earned, 293 00:20:56,839 --> 00:21:00,634 is to be administered by the bank in trust for your son, Charles Foster Kane, 294 00:21:00,718 --> 00:21:02,887 until he reaches his 25th birthday, 295 00:21:02,970 --> 00:21:06,640 at which time he is to come into complete possession. 296 00:21:06,724 --> 00:21:08,726 Charles! 297 00:21:09,977 --> 00:21:11,437 Go on, Mr. Thatcher. 298 00:21:11,520 --> 00:21:14,774 Well, uh, it's almost 5:00, Mrs. Kane. 299 00:21:14,857 --> 00:21:16,942 Don't you think I'd better meet the boy? 300 00:21:17,026 --> 00:21:18,861 I've got his trunk all packed. 301 00:21:20,404 --> 00:21:22,406 I've had it packed for a week now. 302 00:21:25,367 --> 00:21:27,247 I've arranged for a tutor to meet us in Chicago. 303 00:21:27,328 --> 00:21:29,288 I'd have brought him here with me, but... 304 00:21:30,831 --> 00:21:32,416 - Charles. - Looky, Mom. 305 00:21:32,500 --> 00:21:34,835 - You better come inside, son. - Well, well, well. 306 00:21:34,919 --> 00:21:37,963 That's quite a snowman. Did you make it all by yourself, my lad? 307 00:21:38,047 --> 00:21:40,883 Maybe I'll make some teeth and whiskers. 308 00:21:41,717 --> 00:21:43,761 This is Mr. Thatcher, Charles. 309 00:21:43,844 --> 00:21:45,846 - Hello. - How do you do, Charles? 310 00:21:45,930 --> 00:21:47,807 - Uh, he comes from the East. - Pa. 311 00:21:47,890 --> 00:21:49,809 - Hello, Charlie. - Charles! 312 00:21:51,268 --> 00:21:52,478 Yes, Mommy? 313 00:21:54,230 --> 00:21:57,316 Mr. Thatcher is going to take you on a trip with him tonight. 314 00:21:57,399 --> 00:21:59,026 You'll be leaving on number ten. 315 00:21:59,109 --> 00:22:01,278 That's the train with all the lights on it. 316 00:22:01,362 --> 00:22:02,696 - You going, Mom? - Well, no. 317 00:22:02,780 --> 00:22:05,282 Your mother won't be going right away, Charles, but she'll... 318 00:22:06,742 --> 00:22:09,495 - Where am I going? - You're going to see Chicago. 319 00:22:09,578 --> 00:22:11,330 And New York, and Washington, maybe. 320 00:22:11,413 --> 00:22:13,332 - Ain't he, Mr. Thatcher? - He certainly is. 321 00:22:13,415 --> 00:22:16,585 I wish I were a little boy going on a trip like that for the first time. 322 00:22:16,669 --> 00:22:20,214 - Why aren't you coming with us, Mom? - We have to stay here, Charles. 323 00:22:20,297 --> 00:22:23,050 You're gonna live with Mr. Thatcher from now on, Charlie. 324 00:22:23,133 --> 00:22:25,719 You're going to be rich, your mom figures. 325 00:22:25,803 --> 00:22:27,930 Well, that is, me and her decided 326 00:22:28,013 --> 00:22:30,099 this ain't the place for you to grow up in. 327 00:22:30,182 --> 00:22:33,060 You'll probably be the richest man in America someday-- 328 00:22:33,143 --> 00:22:35,271 - You won't be lonely, Charles. - Lonely? Of course not. 329 00:22:35,354 --> 00:22:37,149 Why, we're going to have some fine times together. 330 00:22:37,189 --> 00:22:39,233 Really, we are, Charles. Now, shall we shake hands? 331 00:22:39,316 --> 00:22:41,986 Oh, come, come, come. I'm not as frightening as all that, am I? 332 00:22:42,069 --> 00:22:43,529 Now what do you say? Let's shake. 333 00:22:43,612 --> 00:22:45,115 - Why, Charles! - Charles, you almost hurt me. 334 00:22:45,155 --> 00:22:48,409 Why, sleds aren't to hit people with. Sleds are to sleigh with. 335 00:22:48,492 --> 00:22:50,828 - Mom! - You've got to go. 336 00:22:51,620 --> 00:22:53,038 - You little-- - Jim! 337 00:22:53,122 --> 00:22:56,292 I'm sorry, Mr. Thatcher. What that kid needs is a good thrashing. 338 00:22:56,375 --> 00:22:58,252 - That's what you think, is it, Jim? - Yes. 339 00:22:58,335 --> 00:23:01,338 That's why he's going to be brought up where you can't get at him. 340 00:23:22,401 --> 00:23:23,944 Well, Charles. 341 00:23:26,447 --> 00:23:29,283 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 342 00:23:29,366 --> 00:23:31,827 And a happy New Year. 343 00:23:31,911 --> 00:23:34,622 In closing, may I again remind you 344 00:23:34,705 --> 00:23:37,291 that your 25th birthday, which is now approaching, 345 00:23:37,374 --> 00:23:40,920 marks your complete independence from the firm of Thatcher and Company, 346 00:23:41,003 --> 00:23:43,756 as well as the assumption by you of full responsibility 347 00:23:43,839 --> 00:23:46,300 for the world's sixth-largest private fortune. Have you got that? 348 00:23:46,383 --> 00:23:47,761 "The world's sixth-largest private fortune." 349 00:23:47,801 --> 00:23:49,386 Yes. Charles. 350 00:23:49,470 --> 00:23:51,597 I don't think you quite realize the full importance 351 00:23:51,680 --> 00:23:53,807 of the position you are to occupy in the world. 352 00:23:53,891 --> 00:23:55,809 I am therefore enclosing for your consideration 353 00:23:55,893 --> 00:23:58,646 a complete list of your holdings extensively cross-indexed... 354 00:23:58,729 --> 00:23:59,897 "Dear Mr. Thatcher." 355 00:23:59,980 --> 00:24:01,273 - It's from Mr. Kane. - Go on. 356 00:24:01,357 --> 00:24:03,567 "Sorry, but I'm not interested in gold mines, 357 00:24:03,651 --> 00:24:05,569 oil wells, shipping or real estate--" 358 00:24:05,653 --> 00:24:07,780 Not interested? Not in-- 359 00:24:07,863 --> 00:24:11,200 "One item on your list intrigues me — the New York Inquirer. 360 00:24:11,283 --> 00:24:14,453 "A little newspaper I understand we acquired in a foreclosure proceeding. 361 00:24:14,536 --> 00:24:17,082 "Please don't sell it. I am coming back to America to take charge. 362 00:24:17,122 --> 00:24:19,333 "I think it would be fun to run a newspaper." 363 00:24:19,416 --> 00:24:23,420 "I think it would be fun to run a newspaper." 364 00:24:31,345 --> 00:24:33,722 "Traction Trust exposed." 365 00:24:33,806 --> 00:24:36,058 "Traction Trust bleeds public white." 366 00:24:36,141 --> 00:24:38,769 "Traction Trust smashed by Inquirer." 367 00:24:39,728 --> 00:24:42,439 "Landlords refuse to clear slums." 368 00:24:43,691 --> 00:24:46,068 "Inquirer wins slum fight." 369 00:24:46,151 --> 00:24:47,987 Tsk. 370 00:24:48,654 --> 00:24:51,490 Hey! Wall Street backs copper swindle! 371 00:24:52,574 --> 00:24:54,743 "Copper robbers indicted." 372 00:24:54,827 --> 00:24:57,746 "Galleons of Spain off Jersey Coast." 373 00:24:57,830 --> 00:25:00,541 Is that really your idea of how to run a newspaper? 374 00:25:00,624 --> 00:25:02,584 I don't know how to run a newspaper, Mr. Thatcher. 375 00:25:02,668 --> 00:25:03,963 I just try everything I can think of. 376 00:25:04,003 --> 00:25:06,090 Charles, you know perfectly well, there's not the slightest proof 377 00:25:06,130 --> 00:25:08,048 that this armada is off the Jersey Coast. 378 00:25:08,132 --> 00:25:09,883 - Hello, Mr. Bernstein. - Excuse me, Mr. Kane. 379 00:25:09,967 --> 00:25:11,512 - Can you prove it isn't? - This just came in. 380 00:25:11,552 --> 00:25:13,472 Mr. Bernstein, I'd like you to meet Mr. Thatcher. 381 00:25:13,554 --> 00:25:15,349 - I'll just borrow a cigar. - How do you do, Mr. Thatcher? 382 00:25:15,389 --> 00:25:17,975 Leland, uh, Mr. Thatcher, my ex-guardian. 383 00:25:18,058 --> 00:25:20,519 We have no secrets from our readers, Mr. Bernstein. 384 00:25:20,602 --> 00:25:22,980 Mr. Thatcher is one of our most devoted readers. 385 00:25:23,063 --> 00:25:25,941 He knows what's wrong with every copy of the Inquirer since I took over. 386 00:25:26,025 --> 00:25:27,359 Read the cable. 387 00:25:27,443 --> 00:25:29,486 "Girls delightful in Cuba, stop. 388 00:25:29,570 --> 00:25:32,031 "Could send you prose poems about scenery, 389 00:25:32,114 --> 00:25:34,199 "but don't feel right spending your money, stop. 390 00:25:34,283 --> 00:25:36,618 "There is no war in Cuba. Signed, Wheeler." 391 00:25:36,702 --> 00:25:38,245 - Any answer? - Yes: "Dear Wheeler. 392 00:25:38,328 --> 00:25:41,665 "You provide the prose poems, I'll provide the war." 393 00:25:41,749 --> 00:25:43,959 - That's fine, Mr. Kane. - Yes, I rather like it myself. 394 00:25:44,043 --> 00:25:47,046 Charles, I came to see you about this campaign of yours. 395 00:25:47,129 --> 00:25:49,423 This Inquirer campaign against the Public Transit Company. 396 00:25:49,506 --> 00:25:52,051 Mr. Thatcher, do you know anything we could use against them? 397 00:25:52,134 --> 00:25:53,552 Still the college boy, aren't you? 398 00:25:53,635 --> 00:25:55,596 Oh, no, Mr. Thatcher, I was expelled from college. 399 00:25:55,679 --> 00:25:57,890 A lot of colleges. You remember. I remember. 400 00:25:57,973 --> 00:26:01,560 Charles, I think I should remind you of a fact that you seem to have forgotten. 401 00:26:01,643 --> 00:26:04,480 That you are yourself one of the largest individual stockholders 402 00:26:04,563 --> 00:26:05,773 in the Public Transit Company! 403 00:26:05,856 --> 00:26:08,567 The trouble is you don't realize you're talking to two people. 404 00:26:08,650 --> 00:26:12,071 As Charles Foster Kane, who owns 82,364 shares 405 00:26:12,154 --> 00:26:13,655 of Public Transit, preferred — 406 00:26:13,739 --> 00:26:15,741 you see, I do have a general idea of my holdings 407 00:26:15,824 --> 00:26:17,076 I sympathize with you. 408 00:26:17,159 --> 00:26:19,999 Charles Foster Kane is a scoundrel. His paper should be run out of town. 409 00:26:20,079 --> 00:26:21,830 A committee should be formed to boycott him. 410 00:26:21,914 --> 00:26:25,250 You may, if you can form such a committee, put me down for a contribution of $1,000. 411 00:26:25,334 --> 00:26:28,420 On the other hand, I am the publisher of the Inquirer! 412 00:26:28,504 --> 00:26:32,925 As such it's my duty — and I'll let you in on a little secret — it's also my pleasure 413 00:26:33,008 --> 00:26:35,262 to see to it that decent, hardworking people in this community 414 00:26:35,302 --> 00:26:38,305 aren't robbed blind by a pack of money-mad pirates 415 00:26:38,388 --> 00:26:42,101 just because they haven't anybody to look after their interests. 416 00:26:43,644 --> 00:26:46,730 I'll let you in on another little secret, Mr. Thatcher. 417 00:26:46,814 --> 00:26:50,651 I think I'm the man to do it. You see, I have money and property. 418 00:26:50,734 --> 00:26:53,112 If I don't look after the interests of the underprivileged, 419 00:26:53,195 --> 00:26:54,655 maybe somebody else will. 420 00:26:54,738 --> 00:26:56,532 Maybe somebody without any money or property. 421 00:26:56,615 --> 00:26:58,494 - Yes, yes, money and property. - And that would be too bad. 422 00:26:58,534 --> 00:27:00,869 I happened to see your financial statement today, Charles. 423 00:27:00,953 --> 00:27:03,580 - Oh, did you? - Now tell me, honestly, my boy. 424 00:27:03,664 --> 00:27:07,960 Don't you think it's rather unwise to continue this philanthropic enterprise, 425 00:27:08,043 --> 00:27:11,130 this Inquirer that's costing you a million dollars a year? 426 00:27:11,213 --> 00:27:14,049 You're right, Mr. Thatcher. I did lose a million dollars last year. 427 00:27:14,133 --> 00:27:16,051 I expect to lose a million dollars this year. 428 00:27:16,135 --> 00:27:18,470 I expect to lose a million dollars next year. 429 00:27:18,554 --> 00:27:21,074 You know, Mr. Thatcher, at the rate of a million dollars a year, 430 00:27:21,140 --> 00:27:24,726 I'll have to close this place in... 60 years. 431 00:27:34,528 --> 00:27:39,408 "With respect to the said newspapers, the said Charles Foster Kane 432 00:27:39,491 --> 00:27:43,370 hereby relinquishes all control thereof 433 00:27:43,453 --> 00:27:46,331 and of the syndicates pertaining thereto 434 00:27:46,415 --> 00:27:49,126 and any and all other newspaper, press 435 00:27:49,209 --> 00:27:52,754 and publishing properties of any kind whatsoever, 436 00:27:52,838 --> 00:27:55,424 and agrees to abandon all claim thereto--" 437 00:27:55,507 --> 00:27:57,926 Which means we're bust. All right. 438 00:27:58,010 --> 00:28:00,554 - Well, out of cash. - All right, Mr. Bernstein. 439 00:28:00,637 --> 00:28:02,556 I've read it, Mr. Thatcher. 440 00:28:02,639 --> 00:28:05,017 Let me sign it and I'll go home. 441 00:28:05,100 --> 00:28:08,478 You're too old to call me "Mr. Thatcher," Charles. 442 00:28:08,562 --> 00:28:10,856 You're too old to be called anything else. 443 00:28:11,648 --> 00:28:13,400 You were always too old. 444 00:28:14,484 --> 00:28:16,737 "In consideration thereof, 445 00:28:16,820 --> 00:28:20,574 Thatcher and Company agrees to pay to Charles Foster Kane 446 00:28:20,657 --> 00:28:22,784 - as long as he lives--" - My allowance. 447 00:28:22,868 --> 00:28:26,246 You will continue to maintain over your newspapers 448 00:28:26,330 --> 00:28:28,999 a large measure of control. 449 00:28:29,082 --> 00:28:31,877 Measure of control? 450 00:28:31,960 --> 00:28:34,963 And we shall seek your advice. 451 00:28:37,841 --> 00:28:41,428 This depression, temporary. 452 00:28:42,930 --> 00:28:46,850 There's always the chance that you'll die richer than I will. 453 00:28:46,934 --> 00:28:49,394 It's a cinch I'll die richer than I was born. 454 00:28:49,478 --> 00:28:52,022 We never lost as much as we made. 455 00:28:52,105 --> 00:28:54,900 Yes, yes, but your methods. 456 00:28:54,983 --> 00:28:59,321 You know, Charles, you never made a single investment. 457 00:28:59,404 --> 00:29:01,782 Always used money to... 458 00:29:02,616 --> 00:29:05,535 To buy things, hmm? 459 00:29:07,537 --> 00:29:08,956 To buy things. 460 00:29:11,124 --> 00:29:14,461 My mother should have chosen a less reliable banker. 461 00:29:17,881 --> 00:29:18,966 Well... 462 00:29:21,802 --> 00:29:25,597 I always gagged on that silver spoon. 463 00:29:27,182 --> 00:29:29,059 You know, Mr. Bernstein... 464 00:29:31,311 --> 00:29:33,063 if I hadn't been very rich... 465 00:29:34,648 --> 00:29:36,984 I might have been a really great man. 466 00:29:37,067 --> 00:29:38,485 Don't you think you are? 467 00:29:41,238 --> 00:29:43,865 I think I did pretty well under the circumstances. 468 00:29:46,243 --> 00:29:48,245 What would you like to have been? 469 00:29:51,498 --> 00:29:52,916 Everything you hate. 470 00:30:01,550 --> 00:30:03,135 - Oh. - I beg your pardon, sir? 471 00:30:03,218 --> 00:30:05,220 - What? - What did you say? 472 00:30:05,304 --> 00:30:06,805 It's 4:30. 473 00:30:06,888 --> 00:30:09,182 - Isn't it, Jennings? - Yes'm, ma'am. 474 00:30:09,266 --> 00:30:11,727 You have enjoyed a very rare privilege, young man. 475 00:30:11,810 --> 00:30:14,146 - Did you find what you were looking for? - No. 476 00:30:17,357 --> 00:30:19,443 - You're not Rosebud, are you? - What? 477 00:30:19,526 --> 00:30:22,321 Rosebud. And your name is Jennings, isn't it? 478 00:30:22,404 --> 00:30:24,239 - Yes, sir-- - Goodbye, everybody! 479 00:30:24,323 --> 00:30:26,199 Thanks for the use of the hall. 480 00:30:27,743 --> 00:30:29,953 Who's a busy man? Me? 481 00:30:30,037 --> 00:30:32,706 I'm chairman of the board. I got nothing but time. 482 00:30:32,789 --> 00:30:33,957 What do you want to know? 483 00:30:34,041 --> 00:30:35,876 Well, Mr. Bernstein, we thought maybe 484 00:30:35,959 --> 00:30:38,754 if we could find out what he meant by his last words as he was dying. 485 00:30:38,837 --> 00:30:40,756 That Rosebud, huh? 486 00:30:40,839 --> 00:30:43,342 Maybe some girl? 487 00:30:43,425 --> 00:30:45,677 There were a lot of them back in the early days. 488 00:30:45,761 --> 00:30:47,346 It's hardly likely, Mr. Bernstein, 489 00:30:47,429 --> 00:30:49,514 that Mr. Kane could have met some girl casually 490 00:30:49,598 --> 00:30:51,391 and then 50 years later on his deathbed-- 491 00:30:51,475 --> 00:30:55,604 Well, you're pretty young, Mister... Mr. Thompson. 492 00:30:56,438 --> 00:30:59,983 A fellow will remember a lot of things you wouldn't think he'd remember. 493 00:31:00,067 --> 00:31:01,860 You take me. 494 00:31:01,943 --> 00:31:07,115 One day back in 1896, I was crossing over to Jersey on the ferry 495 00:31:07,199 --> 00:31:10,577 and as we pulled out, there was another ferry pulling in, 496 00:31:10,660 --> 00:31:13,038 and on it, there was a girl waiting to get off. 497 00:31:13,997 --> 00:31:18,585 A white dress she had on, and she was carrying a white parasol. 498 00:31:18,668 --> 00:31:22,714 And I only saw her for one second. She didn't see me at all. 499 00:31:23,673 --> 00:31:29,304 But I'll bet a month hasn't gone by since that I haven't thought of that girl. 500 00:31:30,639 --> 00:31:32,391 Who else have you been to see? 501 00:31:32,474 --> 00:31:34,935 Well, I went down to Atlantic City. 502 00:31:35,018 --> 00:31:36,019 Susie? 503 00:31:36,978 --> 00:31:38,063 Thank you. 504 00:31:38,730 --> 00:31:42,025 I called her myself the day after he died. 505 00:31:42,109 --> 00:31:44,528 I thought maybe somebody ought to. 506 00:31:45,779 --> 00:31:47,239 Couldn't even come to the phone. 507 00:31:47,322 --> 00:31:49,991 I'm going down to see her again in a couple of days. 508 00:31:50,075 --> 00:31:52,119 About Rosebud, Mr. Bernstein. 509 00:31:52,202 --> 00:31:54,830 If you'd just talk about anything connected with Mr. Kane 510 00:31:54,913 --> 00:31:56,123 that you can remember. 511 00:31:56,206 --> 00:31:58,086 After all, you were with him from the beginning. 512 00:31:58,166 --> 00:32:00,836 From before the beginning, young fellow. 513 00:32:00,919 --> 00:32:03,422 And now, it's after the end. 514 00:32:04,506 --> 00:32:06,925 Have you tried to see anybody except Susie? 515 00:32:07,008 --> 00:32:08,552 I haven't seen anybody else. 516 00:32:08,635 --> 00:32:11,014 I've been through that stuff of Walter Thatcher's, that journal of his. 517 00:32:11,054 --> 00:32:14,599 Thatcher. That man was the biggest darn fool I ever met. 518 00:32:14,683 --> 00:32:16,017 He made an awful lot of money. 519 00:32:16,101 --> 00:32:20,730 Well, it's no trick to make a lot of money if all you want... 520 00:32:23,066 --> 00:32:24,860 is to make a lot of money. 521 00:32:27,112 --> 00:32:28,905 You take Mr. Kane. 522 00:32:30,782 --> 00:32:32,909 It wasn't money he wanted. 523 00:32:34,661 --> 00:32:36,705 Thatcher never did figure him out. 524 00:32:36,788 --> 00:32:38,999 Sometimes even I couldn't. 525 00:32:39,082 --> 00:32:41,501 You know who you ought to see? 526 00:32:41,585 --> 00:32:44,796 Mr. Leland. He was Mr. Kane's closest friend. 527 00:32:44,880 --> 00:32:47,007 - They went to school together. - Harvard, wasn't it? 528 00:32:47,090 --> 00:32:50,719 Harvard, Yale, Princeton, Cornell, Switzerland. 529 00:32:50,802 --> 00:32:53,513 He was thrown out of a lot of colleges. 530 00:32:53,597 --> 00:32:56,475 Mr. Leland never had a nickel. 531 00:32:56,558 --> 00:32:59,978 One of those old families where the father is worth ten million, 532 00:33:00,061 --> 00:33:01,730 and then one day he shoots himself 533 00:33:01,813 --> 00:33:03,815 and it turns out there's nothing but debts. 534 00:33:05,692 --> 00:33:08,737 He was with Mr. Kane and me 535 00:33:08,820 --> 00:33:11,948 the first day Mr. Kane took over the Inquirer. 536 00:33:19,581 --> 00:33:21,333 Take a good look at it, Jedediah. 537 00:33:22,292 --> 00:33:24,336 It's gonna look a lot different one of these days. 538 00:33:24,419 --> 00:33:25,504 Come on. 539 00:33:35,180 --> 00:33:38,266 There ain't no bedrooms in this joint. That's a newspaper building. 540 00:33:38,350 --> 00:33:41,770 You're getting paid, mister, for opinions or for hauling? 541 00:33:45,857 --> 00:33:48,068 - Jedediah. - After you, Mr. Kane. 542 00:34:00,997 --> 00:34:02,874 Excuse me, sir, but I-- 543 00:34:06,169 --> 00:34:08,421 Welcome, Mr. Kane. 544 00:34:08,505 --> 00:34:09,923 Welcome. 545 00:34:10,715 --> 00:34:13,468 Uh, welcome to the Inquirer, Mr. Kane. 546 00:34:13,552 --> 00:34:15,720 I am Herbert Carter, the editor-in-chief. 547 00:34:15,804 --> 00:34:18,640 Thank you, Mr. Carter, but, uh, this is Mr. Leland. 548 00:34:18,723 --> 00:34:21,184 - How do you do, Mr. Leland? - The new dramatic critic. 549 00:34:21,268 --> 00:34:24,481 I hope I haven't made a mistake, Jedediah. It is a dramatic critic you want to be? 550 00:34:24,521 --> 00:34:26,523 - You know that's right. - Are they standing for me? 551 00:34:26,606 --> 00:34:29,276 - You? Oh, Mr. Kane. - Yes. 552 00:34:29,359 --> 00:34:31,111 - Standing? - How do you do? 553 00:34:31,194 --> 00:34:34,281 How do you do? I thought it would be a nice little gesture... 554 00:34:34,364 --> 00:34:37,867 - Ask them to sit down, will you, please? - ...the new, uh, new publisher. 555 00:34:37,951 --> 00:34:41,496 Uh, you may resume your duties, gentlemen. 556 00:34:41,580 --> 00:34:44,249 - I didn't know your plans, so I-- - I don't know my plans myself. 557 00:34:44,332 --> 00:34:47,420 - I was unable to make any preparations. - Matter of fact, I haven't got any plans. 558 00:34:47,460 --> 00:34:49,254 - No? - Except to get out a newspaper. 559 00:34:54,426 --> 00:34:56,177 - Oops. - Mr. Bernstein? 560 00:34:56,261 --> 00:34:57,887 Yes, Mr. Kane. 561 00:34:57,971 --> 00:34:59,598 Mr. Carter, this is Mr. Bernstein. 562 00:34:59,681 --> 00:35:02,183 Mr. Bernstein is my general manager, Mr. Carter. 563 00:35:02,267 --> 00:35:04,227 - How do you do, Mr. Carter? - Mr. Carter. 564 00:35:04,311 --> 00:35:05,729 - Yes? - Mr. Carter. 565 00:35:05,812 --> 00:35:07,272 - How do you do? - Mr. Carter. 566 00:35:07,355 --> 00:35:08,648 - Yes, how do you do? - Mr. Carter! 567 00:35:08,732 --> 00:35:10,068 - Yes, Mr. "Bernstine". - Mr. Carter. 568 00:35:10,108 --> 00:35:11,276 - "Stein". - Kane! 569 00:35:11,359 --> 00:35:13,862 Mr. Carter, is this your office, Mr. Carter? 570 00:35:13,945 --> 00:35:16,197 My, uh, my-my little, uh, 571 00:35:16,281 --> 00:35:18,658 private sanctum is at your disposal, but I-- 572 00:35:18,742 --> 00:35:20,076 - Excuse me. - Glad to hear that. 573 00:35:20,160 --> 00:35:22,203 I-I don't understand. 574 00:35:22,287 --> 00:35:26,333 Mr. Carter, I'm going to live right here in your office as long as I have to and-- 575 00:35:26,416 --> 00:35:28,084 - Mr. Carter. - Uh, live here? 576 00:35:28,168 --> 00:35:30,170 - That's right. - Mr. Carter, excuse me. 577 00:35:30,253 --> 00:35:32,297 B-But the morning newspaper, Mr. Kane. 578 00:35:32,380 --> 00:35:33,882 - After all-- - Excuse me. 579 00:35:33,965 --> 00:35:35,844 - W-We're practically closed for 12 hou-- - Excuse me. 580 00:35:35,884 --> 00:35:37,677 - Twelve hou-- a day. - Excuse me. 581 00:35:37,761 --> 00:35:40,601 That's one of the things that's going to have to be changed around here. 582 00:35:40,680 --> 00:35:43,183 The news goes on for 24 hours a day. 583 00:35:43,266 --> 00:35:44,434 - Twenty-- - Excuse me. 584 00:35:44,517 --> 00:35:45,895 - That's right, Mr. Carter. - Excuse me. 585 00:35:45,935 --> 00:35:47,937 - Mr. Kane-- - Excuse me. 586 00:35:48,021 --> 00:35:50,023 Mr. Kane, it's impossible. We... 587 00:35:50,106 --> 00:35:52,067 - ...draw that cartoon. - Here's what I mean. 588 00:35:52,150 --> 00:35:54,736 I'm no good as a cartoonist. 589 00:35:54,819 --> 00:35:56,446 - Look at that. - You certainly aren't. 590 00:35:56,529 --> 00:35:58,489 You're the dramatic critic, Leland. That's enough. 591 00:35:58,531 --> 00:36:00,492 - You still eating? - I'm still hungry. 592 00:36:00,575 --> 00:36:03,161 Now, look, Mr. Carter, here's a front page story in the Chronicle 593 00:36:03,244 --> 00:36:06,081 about a Mrs. Harry Silverstone in Brooklyn who is missing. 594 00:36:06,164 --> 00:36:09,125 Now, she's probably murdered. Here's a picture of her in the Chronicle. 595 00:36:09,209 --> 00:36:10,754 Why isn't there something about it in the Inquirer? 596 00:36:10,794 --> 00:36:13,421 Because we're running a newspaper, not a scandal sheet! 597 00:36:13,505 --> 00:36:15,173 Joseph, I'm absolutely starving to death! 598 00:36:15,256 --> 00:36:17,634 - Excuse me, Mr. "Bernstine". - That's all right. 599 00:36:17,717 --> 00:36:19,010 Look, Mr. Carter, 600 00:36:19,094 --> 00:36:22,097 here is a three-column headline in the Chronicle. 601 00:36:22,180 --> 00:36:24,307 Why hasn't the Inquirer a three-column headline? 602 00:36:24,391 --> 00:36:25,975 - The news wasn't big enough. - Mm-hmm. 603 00:36:26,059 --> 00:36:30,271 Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough. 604 00:36:30,355 --> 00:36:31,816 That's right, Mr. Kane. 605 00:36:31,856 --> 00:36:33,736 Now, the murder of this Mrs. Harry Silverstone-- 606 00:36:33,817 --> 00:36:36,488 There's no proof that that woman was murdered, or even that she's dead. 607 00:36:36,528 --> 00:36:38,615 She's missing and the neighbors are getting suspicious. 608 00:36:38,655 --> 00:36:41,616 It's not our function to report the gossip of housewives. 609 00:36:41,700 --> 00:36:43,910 If we were interested in that kind of thing, Mr. Kane, 610 00:36:43,993 --> 00:36:45,745 we could fill the paper twice over daily. 611 00:36:45,829 --> 00:36:50,291 Mr. Carter, that's the kind of thing we are going to be interested in from now on. 612 00:36:50,375 --> 00:36:52,879 I want you to send your best man to see Mr. Silverstone in Brooklyn. 613 00:36:52,919 --> 00:36:54,295 Have him tell Mr. Silverstone 614 00:36:54,379 --> 00:36:56,424 if he doesn't produce his wife, Mrs. Silverstone, at once, 615 00:36:56,464 --> 00:36:58,633 the Inquirer will have him arrested. 616 00:36:58,717 --> 00:37:01,094 And tell Mr. Silverstone he's a detective from, uh... 617 00:37:01,177 --> 00:37:03,555 - Central Office. - The Central Office. 618 00:37:03,638 --> 00:37:08,518 If Mr. Silverstone gets suspicious and asks to see your man's badge, 619 00:37:08,601 --> 00:37:12,397 your man is to get indignant and call Mr. Silverstone an anarchist. 620 00:37:12,480 --> 00:37:15,734 Loudly, so the neighbors can hear. You ready for dinner, Jedediah? 621 00:37:15,817 --> 00:37:18,194 I-I can't see that the function of a respectable newspaper-- 622 00:37:18,278 --> 00:37:21,072 You've been most understanding. Thank you so much, Mr. Carter. 623 00:37:21,156 --> 00:37:23,116 And, uh, goodbye. 624 00:37:23,199 --> 00:37:24,284 Goodbye. 625 00:37:25,118 --> 00:37:26,911 Paper! Read all about it! 626 00:37:26,995 --> 00:37:29,164 Paper! Paper, mister? Wanna read about it? Here it is. 627 00:37:29,247 --> 00:37:31,376 Just read it in the Chronicle. The early morning Chronicle. 628 00:37:31,416 --> 00:37:33,503 She might be murdered, the lady that disappeared in Brooklyn. 629 00:37:33,543 --> 00:37:36,504 Read all about it. Get your early morning Chronicle. 630 00:37:36,588 --> 00:37:38,882 Read all about it in the Chronicle. 631 00:37:51,060 --> 00:37:54,814 It'll be on the street soon, Charlie. Another ten minutes. 632 00:37:54,898 --> 00:37:57,692 Three hours and 50 minutes late, but we did it. 633 00:37:57,776 --> 00:37:58,985 - Tired? - Tough day. 634 00:37:59,068 --> 00:38:00,987 - A wasted day. - Wasted? 635 00:38:01,070 --> 00:38:04,157 You only made the paper over four times tonight, that's all. 636 00:38:04,240 --> 00:38:07,368 I've changed the front page a little, Mr. Bernstein. That's not enough. 637 00:38:07,452 --> 00:38:09,746 No, there's something I've got to get into this paper 638 00:38:09,829 --> 00:38:12,373 besides pictures and print. 639 00:38:12,457 --> 00:38:14,667 I've got to make the New York Inquirer 640 00:38:14,751 --> 00:38:17,170 as important to New York as the gas in that light. 641 00:38:18,421 --> 00:38:20,006 What are you gonna do, Charlie? 642 00:38:20,089 --> 00:38:22,217 Declaration of Principles. 643 00:38:22,300 --> 00:38:24,636 Don't smile, Jedediah. 644 00:38:24,719 --> 00:38:27,680 Got it all written out. "Declaration of Principles". 645 00:38:27,764 --> 00:38:30,642 You don't wanna make any promises, Mr. Kane, you don't wanna keep. 646 00:38:30,725 --> 00:38:31,976 These will be kept. 647 00:38:33,394 --> 00:38:36,105 "I'll provide the people of this city 648 00:38:36,189 --> 00:38:40,026 "with a daily paper that will tell all the news honestly. 649 00:38:40,944 --> 00:38:42,070 "I will also provide--" 650 00:38:42,153 --> 00:38:44,239 That's the second sentence you've started with "I". 651 00:38:44,322 --> 00:38:46,574 People are gonna know who's responsible. 652 00:38:46,658 --> 00:38:48,743 And they're gonna get the truth in the Inquirer, 653 00:38:48,827 --> 00:38:50,453 quickly and simply and entertainingly, 654 00:38:50,537 --> 00:38:54,374 and no special interests are going to be allowed to interfere with that truth. 655 00:38:54,457 --> 00:38:57,919 "I'll also provide them with a fighting and tireless champion of their rights 656 00:38:58,002 --> 00:39:01,089 "as citizens and as human beings." 657 00:39:02,006 --> 00:39:07,512 Signed, Charles Foster... Kane. 658 00:39:08,346 --> 00:39:10,723 - Can I have that, Charlie? - I'm gonna print it. 659 00:39:10,807 --> 00:39:13,184 - Solly! - Solly! 660 00:39:13,268 --> 00:39:15,395 - Yes, Mr. Kane? - Here's an editorial, Solly. 661 00:39:15,478 --> 00:39:17,358 I want you to run it in a box on the front page. 662 00:39:17,438 --> 00:39:19,774 - This morning's front page, Mr. Kane? - That's right, Solly. 663 00:39:19,858 --> 00:39:22,338 That means we're gonna have to remake again, doesn't it, Solly? 664 00:39:22,402 --> 00:39:23,987 You better go down and tell 'em. 665 00:39:24,070 --> 00:39:25,655 - All right. - Solly. 666 00:39:25,738 --> 00:39:28,741 When you're through with that, I'd like to have it back. 667 00:39:31,160 --> 00:39:33,830 I'd like to keep that particular piece of paper myself. 668 00:39:34,581 --> 00:39:38,793 I have a hunch it might turn out to be something pretty important. 669 00:39:38,877 --> 00:39:41,087 - A document. - Sure. 670 00:39:41,170 --> 00:39:45,133 Like the Declaration of Independence and the Constitution. 671 00:39:45,216 --> 00:39:48,261 And my first report card at school. 672 00:40:16,414 --> 00:40:19,751 I know you're tired, gentlemen, but I brought you here for a reason. 673 00:40:19,834 --> 00:40:21,711 I think this little pilgrimage will do us good. 674 00:40:21,794 --> 00:40:23,129 Chronicle is a good newspaper. 675 00:40:23,212 --> 00:40:25,298 The Chronicle is a good idea for a newspaper. 676 00:40:25,381 --> 00:40:28,092 - Notice the circulation. - 495,000. 677 00:40:28,176 --> 00:40:31,179 But, Mr. Kane, look who's working for the Chronicle. 678 00:40:31,262 --> 00:40:33,431 With them fellows, it's no trick to get circulation. 679 00:40:33,514 --> 00:40:34,934 You're right, Mr. Bernstein. 680 00:40:34,974 --> 00:40:38,353 You know how long it took the Chronicle to get that staff together? 681 00:40:38,436 --> 00:40:40,813 - Twenty years. - Twenty years? 682 00:40:40,897 --> 00:40:46,736 Well, six years ago, I looked at a picture of the world's greatest newspapermen. 683 00:40:46,819 --> 00:40:49,238 I felt like a kid in front of a candy store. 684 00:40:49,322 --> 00:40:53,409 Well, tonight, six years later, I got my candy, all of it. 685 00:40:53,493 --> 00:40:55,411 Welcome, gentlemen, to the Inquirer. 686 00:40:55,495 --> 00:40:57,205 Make up an extra copy of that picture 687 00:40:57,288 --> 00:40:59,332 and send it to the Chronicle, will you, please? 688 00:41:00,583 --> 00:41:03,294 It'll make you all happy to learn that our circulation this morning 689 00:41:03,378 --> 00:41:06,839 was the greatest in New York — 684,000. 690 00:41:07,590 --> 00:41:10,760 Six hundred and eighty-four thousand, one hundred and thirty-two. 691 00:41:10,843 --> 00:41:12,387 Right! 692 00:41:12,470 --> 00:41:14,055 Having thus welcomed you, 693 00:41:14,138 --> 00:41:16,683 I hope you'll forgive my rudeness in taking leave of you. 694 00:41:16,766 --> 00:41:19,560 I'm going abroad next week for a vacation. 695 00:41:19,644 --> 00:41:22,939 I've promised my doctor for some time now that I'd leave when I could 696 00:41:23,022 --> 00:41:25,149 and I now realize that I can. 697 00:41:25,233 --> 00:41:28,152 Say, Mr. Kane, as long as you're promising, 698 00:41:28,236 --> 00:41:31,656 there's a lot of pictures and statues in Europe you haven't bought yet. 699 00:41:31,739 --> 00:41:34,200 You can't blame me, Mr. Bernstein. 700 00:41:34,283 --> 00:41:37,328 They've been making statues for 2,000 years 701 00:41:37,412 --> 00:41:39,372 and I've only been buying for five. 702 00:41:39,455 --> 00:41:42,166 - Promise me, Mr. Kane. - I promise you, Mr. Bernstein. 703 00:41:42,250 --> 00:41:43,292 Thank you. 704 00:41:43,376 --> 00:41:45,044 - Mr. Bernstein. - Yes? 705 00:41:45,128 --> 00:41:47,797 You don't expect me to keep any of those promises, do you? 706 00:41:47,880 --> 00:41:49,882 No. 707 00:41:49,966 --> 00:41:52,218 And now, gentlemen! 708 00:41:52,301 --> 00:41:56,264 Your complete attention, if you please! 709 00:42:01,477 --> 00:42:04,272 Are we going to declare war on Spain or are we not? 710 00:42:12,363 --> 00:42:15,742 - Oh, mama, here they come. - Shoot me while I'm happy. 711 00:42:23,875 --> 00:42:25,376 I said. 712 00:42:25,460 --> 00:42:29,422 Are we going to declare war on Spain or are we not? 713 00:42:29,505 --> 00:42:31,632 The Inquirer already has. 714 00:42:31,716 --> 00:42:35,678 You long-faced, overdressed anarchist. 715 00:42:35,762 --> 00:42:38,598 - I am not overdressed. - You are too. 716 00:42:38,681 --> 00:42:40,933 Mr. Bernstein, look at his necktie. 717 00:42:41,017 --> 00:42:43,186 - Let's have the song about Charlie! - Mr. Kane! 718 00:42:43,269 --> 00:42:46,355 - ls there a song about Charlie? - ls there a song about you, Mr. Kane? 719 00:42:46,439 --> 00:42:50,193 You buy a bag of peanuts in this town, you get a song written about you. 720 00:43:00,578 --> 00:43:02,413 - I've seen that fellow. He's good. - Yeah. 721 00:43:03,456 --> 00:43:04,582 Good evening, Mr. Kane. 722 00:43:04,665 --> 00:43:06,586 - ♪ There is a man ♪ - ♪ There is a man ♪ 723 00:43:06,626 --> 00:43:07,920 - ♪ A certain man ♪ - ♪ A certain man ♪ 724 00:43:07,960 --> 00:43:09,837 ♪ And for the poor you may be sure ♪ 725 00:43:09,921 --> 00:43:11,297 ♪ That he'll do all he can ♪ 726 00:43:11,380 --> 00:43:13,092 - ♪ Who is this one? ♪ - ♪ Who is this one? ♪ 727 00:43:13,132 --> 00:43:14,969 - ♪ This favorite son ♪ - ♪ This favorite son ♪ 728 00:43:15,009 --> 00:43:17,845 ♪ Just by his action Has the Traction magnates on the run ♪ 729 00:43:17,929 --> 00:43:19,807 - ♪ Who loves to smoke ♪ - ♪ Who loves to smoke ♪ 730 00:43:19,847 --> 00:43:21,599 - ♪ Enjoys a joke ♪ - ♪ Ha ha ha ha ♪ 731 00:43:21,682 --> 00:43:24,685 ♪ And wouldn't get a bit upset If he were really broke? ♪ 732 00:43:24,769 --> 00:43:26,564 - ♪ With wealth and flame ♪ - ♪ Wealth and flame ♪ 733 00:43:26,604 --> 00:43:28,191 - ♪ He is still the same ♪ - ♪ Still the same ♪ 734 00:43:28,231 --> 00:43:29,899 ♪ I'll bet you five you're not alive ♪ 735 00:43:29,982 --> 00:43:32,193 ♪ If you don't know his name ♪ 736 00:43:36,864 --> 00:43:38,908 - ♪ What is his name? ♪ - ♪ What is his name? ♪ 737 00:43:38,991 --> 00:43:41,202 - ♪ Iris Charlie Kane ♪ - ♪ Iris Mister Kane ♪ 738 00:43:41,285 --> 00:43:42,787 ♪ He doesn't like that "Mister" ♪ 739 00:43:42,870 --> 00:43:46,332 ♪ He likes good old Charlie Kane ♪ 740 00:44:00,471 --> 00:44:03,182 Isn't it wonderful? Such a party. 741 00:44:03,266 --> 00:44:05,017 - Yes. - What's the matter? 742 00:44:05,101 --> 00:44:07,436 - ♪ Who says a miss ♪ - ♪ Who says a miss ♪ 743 00:44:07,520 --> 00:44:09,357 - ♪ Was made to kiss? ♪ - ♪ Was made to kiss? ♪ 744 00:44:09,397 --> 00:44:12,400 ♪ And when he meets one Always tries to do exactly this ♪ 745 00:44:12,483 --> 00:44:14,362 - ♪ Who buys the food? ♪ - ♪Who buys the food? ♪ 746 00:44:14,402 --> 00:44:15,947 - ♪ Who buys the drinks? ♪ - ♪ Who buys the drinks? ♪ 747 00:44:15,987 --> 00:44:17,573 ♪ Who thinks that dough Was made to spend ♪ 748 00:44:17,613 --> 00:44:19,115 ♪ And acts the way he thinks? ♪ 749 00:44:19,198 --> 00:44:20,783 - ♪ That was a joke ♪ - ♪ No, no, no ♪ 750 00:44:20,867 --> 00:44:22,034 ♪ No, no, no ♪ 751 00:44:22,118 --> 00:44:25,037 Bernstein, these men who are now with the Inquirer 752 00:44:25,121 --> 00:44:26,881 who were with the Chronicle until yesterday-- 753 00:44:26,956 --> 00:44:28,207 Catch! 754 00:44:28,291 --> 00:44:30,668 - Oh, mama, please. - Give me that. 755 00:44:30,751 --> 00:44:33,129 - What? The blond? - No, the brunette. 756 00:44:33,212 --> 00:44:34,632 - Where'd you learn that, Charlie? - Bernstein. 757 00:44:34,672 --> 00:44:36,841 I'll bet you you didn't learn it at the office! 758 00:44:36,924 --> 00:44:39,510 Bernstein, these men who were with the Chronicle, 759 00:44:39,594 --> 00:44:42,847 weren't they just as devoted to the Chronicle policies 760 00:44:42,930 --> 00:44:45,141 as they are now to our policies? 761 00:44:45,224 --> 00:44:47,894 Sure. They're just like anybody else. 762 00:44:47,977 --> 00:44:50,479 They got work to do, they do it. 763 00:44:50,563 --> 00:44:53,316 Only they happen to be the best men in the business. 764 00:45:01,782 --> 00:45:05,828 Do we stand for the same things the Chronicle stands for, Bernstein? 765 00:45:05,912 --> 00:45:07,663 Certainly not. 766 00:45:09,081 --> 00:45:14,003 Listen, Mr. Kane, he'll have them changed to his kind of newspapermen in a week. 767 00:45:14,086 --> 00:45:18,716 There's always a chance, of course, that they'll change Mr. Kane 768 00:45:18,799 --> 00:45:20,301 without his knowing it. 769 00:45:22,511 --> 00:45:25,097 Leland! Mr. Leland! 770 00:45:25,181 --> 00:45:27,391 I got a cable from Mr. Kane! 771 00:45:27,475 --> 00:45:29,602 Mr. Le... Mr. Leland! 772 00:45:29,685 --> 00:45:32,188 Mr. Leland, I got a cable here from Mr. Kane. 773 00:45:32,271 --> 00:45:33,856 - What? - From Paris, France. 774 00:45:33,940 --> 00:45:35,608 - What? - Look! Paris! France! 775 00:45:35,691 --> 00:45:37,026 Come on in. 776 00:45:38,152 --> 00:45:39,654 ♪ Who by his action ♪ 777 00:45:39,737 --> 00:45:41,532 - ♪ Has the Traction magnates ♪ - Say, Mr. Leland, I... 778 00:45:41,572 --> 00:45:43,574 ♪ On the run ♪ 779 00:45:43,658 --> 00:45:48,746 Good thing he promised not to send back any more... statues. 780 00:45:48,829 --> 00:45:50,081 Bernstein, Bernstein. 781 00:45:50,164 --> 00:45:52,792 Look. He wants to buy the world's biggest diamond. 782 00:45:52,875 --> 00:45:55,461 Mr. Leland, why didn't you go to Europe with him? 783 00:45:55,544 --> 00:45:57,755 - He wanted you to. - Oh, I wanted Charlie to have fun. 784 00:45:57,838 --> 00:45:59,298 With me along... 785 00:45:59,382 --> 00:46:01,592 Bernstein, am I a stuffed shirt? 786 00:46:01,676 --> 00:46:03,928 Am I a horse-faced hypocrite? 787 00:46:04,011 --> 00:46:06,305 Am I a New England schoolmarm? 788 00:46:07,223 --> 00:46:08,349 Yes. 789 00:46:09,809 --> 00:46:11,489 If you thought I'd answer you any different 790 00:46:11,560 --> 00:46:13,604 from what Mr. Kane tells you, well, I wouldn't. 791 00:46:13,688 --> 00:46:16,023 All right, all right. "World's biggest diamond". 792 00:46:16,107 --> 00:46:18,234 I didn't know Charlie was collecting diamonds. 793 00:46:18,317 --> 00:46:19,527 He ain't. 794 00:46:19,610 --> 00:46:22,780 He's collecting somebody that's collecting diamonds. 795 00:46:23,656 --> 00:46:26,701 Anyway, he ain't only collecting statues. 796 00:46:28,869 --> 00:46:30,997 "Welcome home, Mr. Kane, 797 00:46:31,080 --> 00:46:34,792 "from 467 employees of the New York Inquirer". 798 00:46:34,875 --> 00:46:36,085 Here he comes! 799 00:46:42,425 --> 00:46:44,260 - I know I've got a mustache. - Looks awful! 800 00:46:44,343 --> 00:46:46,762 Well, I know, but have you got a society-- 801 00:46:46,846 --> 00:46:49,473 - Have we a society editor? - Right here, Mr. Kane. 802 00:46:49,557 --> 00:46:51,058 Miss Townsend is the society editor. 803 00:46:51,142 --> 00:46:53,602 Miss Townsend, this is Mr. Charles Foster Kane. 804 00:46:53,686 --> 00:46:55,896 Uh, uh, Miss Townsend, 805 00:46:55,980 --> 00:46:57,898 I have been away so long, 806 00:46:57,982 --> 00:47:00,026 I don't know your routine. I... 807 00:47:00,943 --> 00:47:04,030 I've got a little, uh, social announcement. 808 00:47:04,113 --> 00:47:05,906 I wish you wouldn't treat it any differently 809 00:47:05,990 --> 00:47:08,909 than you would any other... social announcement. 810 00:47:08,993 --> 00:47:10,536 Uh, Mr. Kane. 811 00:47:10,619 --> 00:47:13,331 Mr. Kane, on behalf of all the employees of the Inquirer-- 812 00:47:13,414 --> 00:47:16,167 Mr. Bernstein, thank you very much, everybody, I... 813 00:47:17,960 --> 00:47:19,295 I'm sorry, I... 814 00:47:20,338 --> 00:47:22,131 I can't accept it now. 815 00:47:22,214 --> 00:47:23,382 Goodbye. 816 00:47:24,342 --> 00:47:26,552 Say, he was in an awful hurry. 817 00:47:26,635 --> 00:47:29,722 Hey! Hey, everybody, looky out here. 818 00:47:29,805 --> 00:47:31,934 - Let's go to the window. - "Mr. and Mrs. Thomas Monroe Norton--" 819 00:47:31,974 --> 00:47:33,976 Mr. Leland! Mr. Bernstein! 820 00:47:34,060 --> 00:47:35,978 - Yes, Miss Townsend? - This-This announcement. 821 00:47:36,062 --> 00:47:37,772 "Mr. and Mrs. Thomas Monroe Norton 822 00:47:37,855 --> 00:47:40,483 "announce the engagement of their daughter Emily Monroe Norton 823 00:47:40,566 --> 00:47:42,568 "to Mr. Charles Foster Kane." 824 00:47:42,651 --> 00:47:44,403 - Huh? - Come on. 825 00:47:46,697 --> 00:47:49,075 Emily Monroe Norton. 826 00:47:49,158 --> 00:47:52,119 She's the niece of the president of the United States. 827 00:47:52,203 --> 00:47:54,205 President's niece, huh? 828 00:47:54,288 --> 00:47:57,124 Before he's through, she'll be a president's wife. 829 00:48:05,883 --> 00:48:09,387 The way things turned out, I don't need to tell you, 830 00:48:09,470 --> 00:48:12,348 Miss Emily Norton was no Rosebud. 831 00:48:12,431 --> 00:48:14,683 It didn't end very well, did it? 832 00:48:14,767 --> 00:48:15,976 It ended. 833 00:48:17,228 --> 00:48:18,646 Then there was Susie. 834 00:48:19,772 --> 00:48:21,023 That ended too. 835 00:48:23,067 --> 00:48:26,362 You know, Mr. Thompson, I was thinking, 836 00:48:26,445 --> 00:48:29,532 this Rosebud you're trying to find out about... 837 00:48:30,658 --> 00:48:31,867 Yes? 838 00:48:36,539 --> 00:48:38,707 Maybe that was something he lost. 839 00:48:39,542 --> 00:48:43,462 Mr. Kane was a man who lost almost everything he had. 840 00:48:43,546 --> 00:48:45,631 You ought to see Jed Leland. 841 00:48:45,714 --> 00:48:49,218 Of course, he and Mr. Kane didn't exactly see eye to eye. 842 00:48:49,301 --> 00:48:51,303 You take the Spanish-American war. 843 00:48:51,387 --> 00:48:54,723 I guess Mr. Leland was right. That was Mr. Kane's war. 844 00:48:54,807 --> 00:48:57,435 We didn't really have anything to fight about. 845 00:48:58,519 --> 00:49:02,356 But do you think if it hadn't been for that war of Mr. Kane's, 846 00:49:02,440 --> 00:49:04,442 we'd have the Panama Canal? 847 00:49:05,734 --> 00:49:08,779 I wish I knew where Mr. Leland was. 848 00:49:08,863 --> 00:49:12,116 A lot of the time now they don't tell me these things. 849 00:49:13,367 --> 00:49:15,161 Maybe even he's dead. 850 00:49:15,244 --> 00:49:17,121 In case you'd like to know, Mr. Bernstein, 851 00:49:17,204 --> 00:49:19,623 he's at the Huntington Memorial Hospital on 180th Street. 852 00:49:19,707 --> 00:49:21,709 Why, you don't say. I had no idea-- 853 00:49:21,792 --> 00:49:24,587 Nothing particular the matter with him, they tell me. Just... 854 00:49:24,670 --> 00:49:27,381 Just... old age. 855 00:49:28,591 --> 00:49:31,218 It's the only disease, Mr. Thompson, 856 00:49:31,302 --> 00:49:34,013 that you don't look forward to being cured of. 857 00:49:45,691 --> 00:49:48,486 I can remember absolutely everything, young man. 858 00:49:48,569 --> 00:49:50,112 That's my curse. 859 00:49:50,196 --> 00:49:54,783 That's one of the greatest curses ever inflicted on the human race — memory. 860 00:49:55,493 --> 00:49:57,203 I was his oldest friend, 861 00:49:57,286 --> 00:50:00,581 and as far as I was concerned he behaved like a swine. 862 00:50:00,664 --> 00:50:02,791 Not that Charlie was ever brutal. 863 00:50:02,875 --> 00:50:04,793 He just did brutal things. 864 00:50:04,877 --> 00:50:08,672 Maybe I wasn't his friend, but if I wasn't, he never had one. 865 00:50:10,049 --> 00:50:13,761 Maybe I was, uh, what you nowadays would call a stooge. 866 00:50:13,844 --> 00:50:16,138 Mr. Leland, you were going to say something about Rosebu-- 867 00:50:16,222 --> 00:50:18,224 You don't happen to have a good cigar, do you? 868 00:50:18,307 --> 00:50:22,269 I've got a young physician here who thinks I'm gonna give up smoking. 869 00:50:22,353 --> 00:50:24,980 - No, I'm afraid I haven't. Sorry. - Oh, oh. 870 00:50:25,064 --> 00:50:26,524 I changed the subject, didn't I? 871 00:50:26,607 --> 00:50:29,193 What a disagreeable old man I have become. 872 00:50:29,276 --> 00:50:31,612 You're a reporter. 873 00:50:31,695 --> 00:50:35,282 You want to know what I think about Charlie Kane. 874 00:50:35,991 --> 00:50:37,535 Well... 875 00:50:38,577 --> 00:50:40,996 I suppose he had some private sort of greatness, 876 00:50:41,080 --> 00:50:42,915 but he kept it to himself. 877 00:50:42,998 --> 00:50:45,918 He never gave himself away. He never gave anything away. 878 00:50:46,001 --> 00:50:49,004 He just, uh... left you a tip. 879 00:50:49,088 --> 00:50:51,799 Hmm? He had a generous mind. 880 00:50:51,882 --> 00:50:55,344 I don't suppose anybody ever had so many opinions. 881 00:50:55,427 --> 00:50:58,097 But he never believed in anything except Charlie Kane. 882 00:50:58,180 --> 00:51:01,725 He never had a conviction except Charlie Kane in his life. 883 00:51:01,809 --> 00:51:04,144 I suppose he died without one. 884 00:51:04,228 --> 00:51:06,855 That must have been pretty unpleasant. 885 00:51:06,939 --> 00:51:09,400 Of course, a lot of us check out 886 00:51:09,483 --> 00:51:11,777 without having any special convictions about death. 887 00:51:11,860 --> 00:51:14,989 But we do know what we're leaving. We do believe in something. 888 00:51:15,990 --> 00:51:19,201 Are you absolutely sure you haven't got a cigar? 889 00:51:19,285 --> 00:51:20,828 - Sorry, Mr. Leland. - Oh, never mind. 890 00:51:20,911 --> 00:51:23,330 Mr. Leland, what do you know about Rosebud? 891 00:51:23,414 --> 00:51:24,748 Rosebud? 892 00:51:24,832 --> 00:51:29,336 Oh. Oh. His, uh, dying words. "Rosebud". 893 00:51:29,420 --> 00:51:31,463 Yeah, I saw that in the Inquirer. 894 00:51:32,464 --> 00:51:35,509 Well, I never believed anything I saw in the Inquirer. 895 00:51:35,593 --> 00:51:38,387 Anything else? I can tell you about Emily. 896 00:51:38,470 --> 00:51:41,056 I went to dancing school with Emily. 897 00:51:41,140 --> 00:51:43,142 I was very graceful. 898 00:51:43,851 --> 00:51:46,353 Uh, we were talking about the first Mrs. Kane. 899 00:51:46,437 --> 00:51:47,730 What was she like? 900 00:51:47,813 --> 00:51:49,857 She was like all the girls I knew in dancing school. 901 00:51:49,940 --> 00:51:52,901 Very nice girl. Very nice-- Family was a little nicer. 902 00:51:54,528 --> 00:51:56,530 Well, after the first couple of months, 903 00:51:56,614 --> 00:51:59,033 she and Charlie didn't see much of each other 904 00:51:59,116 --> 00:52:00,701 except at breakfast. 905 00:52:01,493 --> 00:52:04,538 It was a marriage just like any other marriage. 906 00:52:14,423 --> 00:52:16,300 - You're beautiful. - Oh, I can't be. 907 00:52:16,383 --> 00:52:17,886 Yes, you are. You're very, very beautiful. 908 00:52:17,926 --> 00:52:19,763 I've never been to six parties in one night my whole life. 909 00:52:19,803 --> 00:52:21,263 Extremely beautiful. 910 00:52:21,347 --> 00:52:23,601 - I've never been up this late. - It's just a matter of habit. 911 00:52:23,641 --> 00:52:24,852 I wonder what the servants will think. 912 00:52:24,892 --> 00:52:26,977 They'll think we enjoyed ourselves. Didn't we? 913 00:52:27,061 --> 00:52:29,231 I don't see why you have to go straight off to the newspaper. 914 00:52:29,271 --> 00:52:30,899 You never should have married a newspaperman. 915 00:52:30,939 --> 00:52:32,483 They're worse than sailors. 916 00:52:34,193 --> 00:52:36,070 I absolutely adore you. 917 00:52:36,153 --> 00:52:40,282 Oh, Charles, even newspapermen have to sleep. 918 00:52:41,200 --> 00:52:44,078 I'll call Mr. Bernstein, have him put off my appointments until noon. 919 00:52:45,829 --> 00:52:49,375 - What time is it? - Oh, I don't know. It's late. 920 00:52:51,669 --> 00:52:53,629 It's early. 921 00:52:53,712 --> 00:52:54,922 Charles. 922 00:52:56,131 --> 00:52:59,301 Do you know how long you kept me waiting last night 923 00:52:59,385 --> 00:53:01,970 while you went to the newspaper for ten minutes? 924 00:53:02,054 --> 00:53:05,349 What do you do on a newspaper in the middle of the night? 925 00:53:05,432 --> 00:53:06,850 Emily, my dear... 926 00:53:07,851 --> 00:53:10,562 your only correspondent is the Inquirer. 927 00:53:10,646 --> 00:53:13,315 Sometimes I think I'd prefer a rival of flesh and blood. 928 00:53:13,399 --> 00:53:15,776 Oh, Emily, I don't spend that much time on the newspaper. 929 00:53:15,859 --> 00:53:18,821 It isn't just the time. It's what you print. 930 00:53:18,904 --> 00:53:21,407 - Attacking the president. - You mean Uncle John. 931 00:53:21,490 --> 00:53:23,367 I mean, the president of the United States. 932 00:53:23,450 --> 00:53:26,203 He's still Uncle John and he's still a well-meaning fathead 933 00:53:26,286 --> 00:53:29,206 who's letting a pack of high-pressure crooks run his administration. 934 00:53:29,289 --> 00:53:30,541 This whole oil scandal-- 935 00:53:30,624 --> 00:53:33,335 He happens to be the president, Charles, not you. 936 00:53:33,419 --> 00:53:36,130 That's a mistake that will be corrected one of these days. 937 00:53:36,213 --> 00:53:38,215 Your Mr. Bernstein sent Junior 938 00:53:38,298 --> 00:53:42,469 the most incredible atrocity yesterday, Charles. 939 00:53:42,553 --> 00:53:44,930 I simply can't have it in the nursery. 940 00:53:47,391 --> 00:53:50,310 Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then. 941 00:53:50,394 --> 00:53:51,979 Does he have to? 942 00:53:53,230 --> 00:53:54,356 Yes. 943 00:53:54,440 --> 00:53:57,067 Really, Charles, people will think... 944 00:53:57,151 --> 00:53:59,153 What I tell them to think. 945 00:54:17,796 --> 00:54:19,840 Wasn't he ever in love with her? 946 00:54:19,923 --> 00:54:21,300 He married for love. 947 00:54:22,634 --> 00:54:23,719 Love. 948 00:54:24,803 --> 00:54:27,681 That is why he did everything. That's why he went into politics. 949 00:54:27,765 --> 00:54:32,060 It seems we weren't enough. He wanted all the voters to love him too. 950 00:54:33,312 --> 00:54:36,440 That's all he really wanted out of life was love. 951 00:54:36,523 --> 00:54:39,193 That's Charlie's story. How he lost it. 952 00:54:40,110 --> 00:54:43,363 You see, he just didn't have any to give. 953 00:54:44,239 --> 00:54:46,950 Oh, he loved Charlie Kane, of course. 954 00:54:47,034 --> 00:54:48,869 Very dearly. 955 00:54:49,995 --> 00:54:51,955 And his mother, I guess he always loved her. 956 00:54:52,039 --> 00:54:55,834 - How about his second wife? - Susan Alexander? 957 00:54:55,918 --> 00:54:58,170 You know what Charlie called her? 958 00:54:58,253 --> 00:55:00,881 The day after he'd met her, he told me about her. 959 00:55:00,964 --> 00:55:02,883 He said, uh... 960 00:55:02,966 --> 00:55:06,053 "She was a cross-section of the American public." 961 00:55:08,222 --> 00:55:11,225 I guess he couldn't help it. She must have had something for him. 962 00:55:12,100 --> 00:55:15,103 Well, that first night, according to Charlie, 963 00:55:15,938 --> 00:55:18,482 all she had was a toothache. 964 00:55:49,513 --> 00:55:51,515 What are you laughing at, young lady? 965 00:55:52,474 --> 00:55:53,600 Ooh. 966 00:55:53,684 --> 00:55:56,562 - What is the matter with you, young lady? - I have a toothache. 967 00:55:56,645 --> 00:55:58,355 - What? - I have a toothache. 968 00:55:58,438 --> 00:55:59,481 Toothache? 969 00:56:01,066 --> 00:56:03,026 Oh. Oh. 970 00:56:03,110 --> 00:56:04,695 You mean, you've got a toothache. 971 00:56:06,655 --> 00:56:09,283 - What's funny about that? - You're funny, mister. 972 00:56:09,366 --> 00:56:11,535 - You got dirt on your face. - It's not dirt, it's mud. 973 00:56:11,618 --> 00:56:14,079 Do you want some hot water? I live right here. 974 00:56:14,162 --> 00:56:15,831 What's that, young lady? 975 00:56:17,416 --> 00:56:21,253 I said if you wanted some hot water, I could get you some... 976 00:56:23,338 --> 00:56:24,548 hot water. 977 00:56:27,926 --> 00:56:29,887 All right, thank you very much. 978 00:56:41,481 --> 00:56:43,650 Ow! 979 00:56:44,526 --> 00:56:46,445 - Ah! - Do I look any better now? 980 00:56:46,528 --> 00:56:48,572 This medicine doesn't do a bit of good. 981 00:56:48,655 --> 00:56:50,866 What you need is to get your mind off it. 982 00:56:51,658 --> 00:56:52,868 Hey. 983 00:56:56,496 --> 00:56:58,707 Excuse me, but my landlady prefers me 984 00:56:58,790 --> 00:57:01,585 to keep this door open when I have a gentleman caller. 985 00:57:01,668 --> 00:57:03,086 All right. 986 00:57:03,170 --> 00:57:06,214 - You have got a toothache, haven't you? - I surely have. 987 00:57:06,298 --> 00:57:08,508 Hey, why don't you try laughing at me again? 988 00:57:08,592 --> 00:57:10,177 - What? - I'm still pretty funny. 989 00:57:10,260 --> 00:57:12,763 I know, but you don't want me to laugh at you. 990 00:57:12,846 --> 00:57:15,057 - I don't want your tooth to hurt either. - Ooh. 991 00:57:15,140 --> 00:57:16,725 Look at me. 992 00:57:16,808 --> 00:57:18,977 - See that? - What are you doing? 993 00:57:19,061 --> 00:57:22,272 I'm wiggling both my ears at the same time. See? 994 00:57:24,024 --> 00:57:25,108 That's it. Smile. 995 00:57:28,487 --> 00:57:30,322 It took me two solid years 996 00:57:30,405 --> 00:57:32,618 in the best boys' school in the world to learn that trick. 997 00:57:32,658 --> 00:57:34,912 Fellow who taught it to me is now the president of Venezuela. 998 00:57:37,621 --> 00:57:38,914 That's it! 999 00:57:42,876 --> 00:57:45,504 - Oh, is it a giraffe? - No, it's not a giraffe. 1000 00:57:45,587 --> 00:57:48,423 - Oh, I bet it is. - What? 1001 00:57:48,507 --> 00:57:50,634 Well, then it's an elephant. 1002 00:57:50,717 --> 00:57:52,844 It's supposed to be a rooster. 1003 00:57:52,928 --> 00:57:54,930 Not a rooster! 1004 00:57:55,013 --> 00:57:57,224 - Gee, you know an awful lot of tricks. - Mm-hmm. 1005 00:57:57,307 --> 00:57:58,936 You're not a professional magician, are you? 1006 00:57:58,976 --> 00:58:00,352 No, I'm not a magician. 1007 00:58:00,435 --> 00:58:01,812 Oh, I was just joking. 1008 00:58:01,895 --> 00:58:03,271 You really don't know who I am? 1009 00:58:03,355 --> 00:58:06,274 Well, you told me your name, Mr. Kane, but I'm awful ignorant. 1010 00:58:06,358 --> 00:58:07,943 But I guess you caught on to that. 1011 00:58:08,026 --> 00:58:11,113 You know, I bet it turns out I've heard your name a million times. 1012 00:58:11,196 --> 00:58:14,199 You really like me though, even though you don't know who I am? 1013 00:58:14,282 --> 00:58:15,701 Oh, I surely do. 1014 00:58:15,784 --> 00:58:18,036 - You've been wonderful. - Oh, that's nice of you. 1015 00:58:18,120 --> 00:58:21,581 Well, gee, without you, I don't know what I'd have done. 1016 00:58:21,665 --> 00:58:25,293 I had a toothache, and I don't know many people. 1017 00:58:25,377 --> 00:58:26,878 I know too many people. 1018 00:58:27,713 --> 00:58:29,131 I guess we're both lonely. 1019 00:58:30,132 --> 00:58:32,134 Hey, you wanna know what I was gonna do tonight 1020 00:58:32,217 --> 00:58:33,802 before I ruined my best Sunday clothes? 1021 00:58:33,885 --> 00:58:35,929 Oh, I bet they're not your best Sunday clothes. 1022 00:58:36,013 --> 00:58:38,557 - You probably got a lot of clothes. - I was just joking. 1023 00:58:40,308 --> 00:58:44,104 I was on my way to the Western Manhattan Warehouse 1024 00:58:44,187 --> 00:58:45,939 in search of my youth. 1025 00:58:47,482 --> 00:58:50,360 You see, my mother died a long time ago 1026 00:58:50,444 --> 00:58:52,237 and her things were put in storage out west. 1027 00:58:52,320 --> 00:58:54,031 There wasn't any other place to put 'em. 1028 00:58:54,823 --> 00:58:57,909 I thought I'd send for them now. Tonight I was gonna take a look at them. 1029 00:58:58,869 --> 00:59:00,579 You know, a sort of sentimental journey. 1030 00:59:04,791 --> 00:59:06,752 I run a couple of newspapers. What do you do? 1031 00:59:06,835 --> 00:59:08,503 - Me? - Mm-hmm. 1032 00:59:08,587 --> 00:59:10,589 - How old did you say you were? - Oh, I didn't say. 1033 00:59:10,672 --> 00:59:12,676 I didn't think you did. If you had, I wouldn't have asked you 1034 00:59:12,716 --> 00:59:14,136 'cause I would have remembered. How old? 1035 00:59:14,176 --> 00:59:15,886 - Pretty old. - How old? 1036 00:59:15,969 --> 00:59:18,889 - Twenty-two in August. - That's a ripe old age. What do you do? 1037 00:59:18,972 --> 00:59:22,642 Well, I work at Seigelman's. I'm in charge of the sheet music there. 1038 00:59:22,726 --> 00:59:24,853 In charge of the-- Is that what you wanna do? 1039 00:59:24,936 --> 00:59:27,981 No, I wanted to be a singer, I guess. 1040 00:59:28,065 --> 00:59:31,651 - That is, I didn't. My mother did for me. - What happened to the singing? 1041 00:59:31,735 --> 00:59:33,403 Well, Mother always thought... 1042 00:59:33,487 --> 00:59:37,240 She always talked about grand opera for me. Imagine. 1043 00:59:37,324 --> 00:59:39,826 But my voice isn't that kind. It's just... 1044 00:59:39,910 --> 00:59:41,578 well, you know what mothers are like. 1045 00:59:43,330 --> 00:59:44,748 Yes, I know. 1046 00:59:46,208 --> 00:59:47,417 Have you got a piano? 1047 00:59:48,043 --> 00:59:50,170 - A piano? - Mm-hmm. 1048 00:59:50,253 --> 00:59:52,005 Yes, there's one in the parlor. 1049 00:59:52,089 --> 00:59:53,423 Would you sing for me? 1050 00:59:53,507 --> 00:59:55,258 Oh, you wouldn't want to hear me sing. 1051 00:59:55,342 --> 00:59:56,843 Yes, I would. 1052 00:59:57,677 --> 00:59:58,804 Well, I... 1053 00:59:58,887 --> 01:00:00,849 Don't tell me your toothache is still bothering you. 1054 01:00:00,889 --> 01:00:02,390 Oh, no, that's all gone. 1055 01:00:04,351 --> 01:00:05,393 All right. 1056 01:00:07,354 --> 01:00:08,980 Let's go to the parlor. 1057 01:00:09,064 --> 01:00:14,736 ♪ Yes, Lindor shall be mine ♪ 1058 01:00:16,238 --> 01:00:18,949 ♪ I have sworn it ♪ 1059 01:00:20,659 --> 01:00:25,580 ♪ For weal or woe ♪ 1060 01:00:25,664 --> 01:00:29,459 ♪ Yes, Lindor ♪ 1061 01:00:52,190 --> 01:00:54,818 There is only one man who can rid the politics of this state 1062 01:00:54,901 --> 01:00:57,028 of the evil domination of Boss Jim Gettys. 1063 01:00:57,112 --> 01:00:58,113 Hooray! 1064 01:00:58,196 --> 01:01:00,615 - I am speaking of Charles Foster Kane... - Shh. Shh. 1065 01:01:00,699 --> 01:01:03,702 ...the fighting liberal, the friend of the working man, 1066 01:01:03,785 --> 01:01:07,664 the next governor of this state, who entered upon this campaign... 1067 01:01:07,747 --> 01:01:09,624 ...with one purpose only — 1068 01:01:09,708 --> 01:01:12,627 to point out and make public 1069 01:01:12,711 --> 01:01:15,839 the dishonesty, the downright villainy 1070 01:01:15,922 --> 01:01:19,092 of Boss Jim W. Gettys' political machine 1071 01:01:19,176 --> 01:01:24,097 now in complete control of the government of this state. 1072 01:01:24,181 --> 01:01:28,393 I made no campaign promises 1073 01:01:28,476 --> 01:01:33,273 because until a few weeks ago I had no hope of being elected. 1074 01:01:34,774 --> 01:01:38,153 Now, however, I have something more than a hope. 1075 01:01:40,363 --> 01:01:44,826 And Jim Gettys-- Jim Gettys has something less than a chance. 1076 01:01:49,122 --> 01:01:51,124 Every straw vote, 1077 01:01:51,208 --> 01:01:53,752 every independent poll 1078 01:01:53,835 --> 01:01:55,754 shows that I'll be elected. 1079 01:01:56,546 --> 01:01:58,298 Very well, then. 1080 01:01:58,381 --> 01:02:01,092 Now I can afford to make some promises. 1081 01:02:09,893 --> 01:02:11,269 The working man-- 1082 01:02:11,353 --> 01:02:15,190 The working man... and the slum child 1083 01:02:15,273 --> 01:02:18,151 know they can expect my best efforts in their interests. 1084 01:02:18,860 --> 01:02:21,947 The decent, ordinary citizens know 1085 01:02:22,030 --> 01:02:25,492 that I'll do everything in my power to protect the underprivileged, 1086 01:02:25,575 --> 01:02:29,037 the underpaid, and the underfed. 1087 01:02:32,499 --> 01:02:35,585 Mother, is Pop governor yet? 1088 01:02:35,669 --> 01:02:37,128 Not yet, Junior. 1089 01:02:38,713 --> 01:02:43,718 Well, I'd make my promises now... 1090 01:02:44,594 --> 01:02:46,972 if I weren't too busy arranging to keep them. 1091 01:02:52,811 --> 01:02:55,563 But here's one promise I'll make, 1092 01:02:55,647 --> 01:02:58,900 and Boss Jim Gettys knows I'll keep it. 1093 01:03:00,026 --> 01:03:03,238 My first official act as governor of this state 1094 01:03:03,321 --> 01:03:05,991 will be to appoint a special district attorney 1095 01:03:06,074 --> 01:03:08,243 to arrange for the indictment, 1096 01:03:08,326 --> 01:03:11,204 prosecution and conviction 1097 01:03:11,288 --> 01:03:13,623 of Boss Jim W. Gettys. 1098 01:03:33,310 --> 01:03:36,313 Hello, Bill. Oh, thank you. 1099 01:03:38,481 --> 01:03:40,275 Great speech, Mr. Kane! 1100 01:03:40,358 --> 01:03:43,320 If the election were held today, you'd be in by 100,000 votes. 1101 01:03:43,403 --> 01:03:45,073 - Jim Gettys isn't even pretending. - Hello, Pop! 1102 01:03:45,113 --> 01:03:47,490 - Hello, son. How are you? - He's not just scared, he's sick. 1103 01:03:47,574 --> 01:03:50,160 I think it's beginning to dawn on Jim Gettys I mean what I say. 1104 01:03:50,243 --> 01:03:51,661 Did you like your old man's speech? 1105 01:03:51,745 --> 01:03:53,913 I was in a box, Daddy. I could hear every word. 1106 01:03:53,997 --> 01:03:55,957 - I saw you. Hello, Emily. - Hold it. 1107 01:03:56,041 --> 01:03:58,521 - Great speech, Mr. Kane. - Wonderful. Wonderful. 1108 01:03:58,585 --> 01:04:00,171 - Will you get us a taxi, please? - Yes, Mrs. Kane. 1109 01:04:00,211 --> 01:04:02,922 A taxi? Why? I thought we-- 1110 01:04:03,006 --> 01:04:05,884 I'm sending Junior home in the car, Charles, with Oliver. 1111 01:04:05,967 --> 01:04:07,552 Good night, Father. 1112 01:04:08,970 --> 01:04:10,472 Goodbye, son. 1113 01:04:16,394 --> 01:04:17,479 Emily. 1114 01:04:21,316 --> 01:04:23,485 Why did you send Junior home in the car, Emily? 1115 01:04:23,568 --> 01:04:24,736 What are you doing in a taxi? 1116 01:04:24,819 --> 01:04:26,821 There's a call I want you to make with me, Charles. 1117 01:04:26,905 --> 01:04:28,907 - It can wait. - No, it can't. 1118 01:04:28,990 --> 01:04:30,200 What's this all about, Emily? 1119 01:04:30,909 --> 01:04:34,079 It may not be about anything at all. I intend to find out. 1120 01:04:34,162 --> 01:04:35,288 Where are you going? 1121 01:04:35,372 --> 01:04:38,666 I'm going to 185 West 74th Street. 1122 01:04:39,959 --> 01:04:41,961 If you wish, you may come with me. 1123 01:04:47,050 --> 01:04:48,385 I'll come with you. 1124 01:04:53,681 --> 01:04:56,518 I had no idea you had this flair for melodrama, Emily. 1125 01:04:58,812 --> 01:05:00,438 Come right in, Mr. Kane. 1126 01:05:11,324 --> 01:05:12,409 Charlie. 1127 01:05:19,249 --> 01:05:21,543 Charlie, he forced me to send your wife the letter. 1128 01:05:21,626 --> 01:05:24,295 I didn't want to. He's been saying the most terrible... 1129 01:05:29,592 --> 01:05:30,760 Mrs. Kane. 1130 01:05:33,304 --> 01:05:35,390 I don't suppose anybody would introduce us. 1131 01:05:37,350 --> 01:05:38,643 I'm Jim Gettys. 1132 01:05:39,602 --> 01:05:40,645 Yes? 1133 01:05:43,940 --> 01:05:47,777 I made Miss, uh, Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane. 1134 01:05:47,861 --> 01:05:49,737 She didn't want to at first, but she did it. 1135 01:05:49,821 --> 01:05:51,533 Charlie, the things he said to me. He threatened to-- 1136 01:05:51,573 --> 01:05:52,657 Gettys! 1137 01:05:53,992 --> 01:05:56,413 I don't think I will postpone doing something about you until I'm elected. 1138 01:05:56,453 --> 01:05:57,789 To start with, I think I'll break your neck. 1139 01:05:57,829 --> 01:06:00,540 Maybe you can do it, maybe you can't, Mr. Kane. 1140 01:06:00,623 --> 01:06:06,254 Charles, your breaking this man's neck would scarcely explain... this note. 1141 01:06:06,880 --> 01:06:10,550 "Serious consequences for Mr. Kane, for yourself and for your son." 1142 01:06:10,633 --> 01:06:13,633 - He just wanted to get her to come here-- - What does this note mean, Miss... 1143 01:06:13,678 --> 01:06:16,639 I'm Susan Alexander. I know what you think, Mrs. Kane. 1144 01:06:16,723 --> 01:06:19,269 - What does this note mean, Miss Alexander? - She don't know, Mrs. Kane. 1145 01:06:19,309 --> 01:06:21,896 She just sent it because I made her see it wouldn't be smart not to send it. 1146 01:06:21,936 --> 01:06:24,772 - In case you don't know, this gentleman-- - I'm not a gentleman. 1147 01:06:25,899 --> 01:06:28,568 Your husband's only trying to be funny calling me one. 1148 01:06:28,651 --> 01:06:30,904 I don't even know what a gentleman is. 1149 01:06:32,489 --> 01:06:35,325 You see, my idea of a gentleman... 1150 01:06:38,828 --> 01:06:40,538 Well, Mrs. Kane, if I owned a newspaper 1151 01:06:40,622 --> 01:06:43,042 and I didn't like the way somebody was doing things, some politician, say, 1152 01:06:43,082 --> 01:06:44,584 I'd fight him with everything I had. 1153 01:06:44,667 --> 01:06:46,836 Only I wouldn't show him in a convict suit with stripes 1154 01:06:46,920 --> 01:06:49,299 so his children could see the picture in the paper or his mother. 1155 01:06:49,339 --> 01:06:52,219 - You're a cheap, crooked grafter-- - We're talking now about what you are. 1156 01:06:54,135 --> 01:06:57,015 Mrs. Kane, I'm fighting for my life. Not just my political life, my life. 1157 01:06:57,096 --> 01:06:58,850 - Charlie, he said unless you-- - That's what I said. 1158 01:06:58,890 --> 01:07:02,143 Here's the chance I'm willing to give him. More of a chance than he'd give me. 1159 01:07:03,144 --> 01:07:04,904 Unless Mr. Kane makes up his mind by tomorrow 1160 01:07:04,979 --> 01:07:07,732 that he's so sick he has to go away for a year or two, 1161 01:07:07,815 --> 01:07:10,068 Monday morning every paper in this state, except his, 1162 01:07:10,151 --> 01:07:12,403 will carry the story I'm gonna give 'em. 1163 01:07:12,487 --> 01:07:13,821 What story? 1164 01:07:14,948 --> 01:07:16,991 The story about him and Miss Alexander, Mrs. Kane. 1165 01:07:17,075 --> 01:07:18,993 - There isn't any story-- - Shut up! 1166 01:07:19,077 --> 01:07:20,161 Mr. Kane was just-- 1167 01:07:20,245 --> 01:07:22,207 We've got evidence that'll look bad in the headlines. 1168 01:07:22,247 --> 01:07:24,249 Do you want me to give her the evidence, Mr. Kane? 1169 01:07:27,377 --> 01:07:29,672 I'd rather Mr. Kane withdrew without having to get the story published. 1170 01:07:29,712 --> 01:07:31,591 Not that I care about him, but I'd be better off that way. 1171 01:07:31,631 --> 01:07:32,840 Well, what about-- 1172 01:07:36,135 --> 01:07:37,929 So would you, Mrs. Kane. 1173 01:07:38,721 --> 01:07:40,139 What about me? 1174 01:07:42,725 --> 01:07:45,228 Charlie, he said my name would be dragged through the mud, 1175 01:07:45,311 --> 01:07:46,980 that everywhere I went from now on-- 1176 01:07:47,063 --> 01:07:49,857 There seems to be only one decision you can make, Charles. 1177 01:07:49,941 --> 01:07:52,110 I'd say it'd been made for you. 1178 01:07:54,070 --> 01:07:56,239 You can't tell me the voters of this state-- 1179 01:07:56,322 --> 01:07:58,700 I'm not interested in the voters of this state right now. 1180 01:07:58,783 --> 01:08:00,451 I'm interested in our son. 1181 01:08:00,535 --> 01:08:03,246 - If they publish the story, it'll be all-- - They won't. 1182 01:08:05,164 --> 01:08:06,791 Good night, Mr. Gettys. 1183 01:08:16,175 --> 01:08:17,844 Are you coming, Charles? 1184 01:08:20,680 --> 01:08:21,681 No. 1185 01:08:25,226 --> 01:08:26,561 I'm staying here. 1186 01:08:29,689 --> 01:08:32,233 - I can fight this all alone. - Charles. 1187 01:08:33,318 --> 01:08:35,862 If you don't listen to reason, it may be too late. 1188 01:08:35,945 --> 01:08:37,155 Too late? 1189 01:08:39,365 --> 01:08:40,491 For what? 1190 01:08:41,868 --> 01:08:45,496 For you and this... public thief 1191 01:08:45,580 --> 01:08:48,124 to take the love of the people of this state away from me? 1192 01:08:48,207 --> 01:08:50,710 Charlie, you got other things to think about. 1193 01:08:50,793 --> 01:08:53,713 Your little boy. You don't want him to read about you in the papers. 1194 01:08:53,796 --> 01:08:57,383 There's only one person in the world to decide what I'm gonna do and that's me. 1195 01:09:00,887 --> 01:09:04,891 You decided what you were going to do, Charles, some time ago. 1196 01:09:11,856 --> 01:09:14,402 You're making a bigger fool of yourself than I thought you would, Mr. Kane. 1197 01:09:14,442 --> 01:09:16,654 - I've got nothing to talk to you about. - You're licked. Why don't you-- 1198 01:09:16,694 --> 01:09:19,530 Get out. If you wanna see me, have the warden write me a letter. 1199 01:09:20,490 --> 01:09:22,619 If it was anybody else, I'd say what's gonna happen to you 1200 01:09:22,659 --> 01:09:24,327 would be a lesson to you. 1201 01:09:25,328 --> 01:09:27,372 Only you're gonna need more than one lesson. 1202 01:09:28,998 --> 01:09:30,708 And you're gonna get more than one lesson. 1203 01:09:30,792 --> 01:09:32,460 Don't worry about me, Gettys. 1204 01:09:34,671 --> 01:09:36,339 Don't worry about me! 1205 01:09:37,632 --> 01:09:40,677 I'm Charles Foster Kane! 1206 01:09:40,760 --> 01:09:43,471 I'm no cheap, crooked politician 1207 01:09:43,554 --> 01:09:48,184 trying to save himself from the consequences of his crimes! 1208 01:09:49,185 --> 01:09:53,106 Gettys! I'm gonna send you to Sing Sing! 1209 01:09:53,189 --> 01:09:56,567 Sing Sing, Gettys! Sing Si-- 1210 01:09:58,695 --> 01:10:00,655 Have you a car, Mrs. Kane? 1211 01:10:00,738 --> 01:10:02,281 Yes, thank you. 1212 01:10:02,365 --> 01:10:04,492 - Good night. - Good night. 1213 01:10:13,042 --> 01:10:15,545 Hey, all, read all about it! Hey, all! 1214 01:10:15,628 --> 01:10:18,715 Extra! Paper! Read all about the Kane scandal! 1215 01:10:18,798 --> 01:10:20,425 Extra! Paper! 1216 01:10:20,508 --> 01:10:23,261 "Candidate Kane caught in love nest with 'singer'." 1217 01:10:23,344 --> 01:10:26,347 - Paper, mister? Paper? - No, thanks. 1218 01:10:41,529 --> 01:10:44,365 With a million majority already against him 1219 01:10:44,449 --> 01:10:46,993 and the church counties still to be heard from... 1220 01:10:48,119 --> 01:10:50,580 I'm afraid we got no choice. 1221 01:10:50,663 --> 01:10:51,998 This one? 1222 01:10:55,376 --> 01:10:56,461 That one. 1223 01:11:18,733 --> 01:11:21,778 Well, good night again. 1224 01:11:33,456 --> 01:11:36,959 - Is there anything I-- - No, thanks, Mr. Bernstein. 1225 01:11:38,669 --> 01:11:40,671 Better go home and get some sleep. 1226 01:11:42,048 --> 01:11:43,257 You too. 1227 01:11:44,258 --> 01:11:45,760 Mm-hmm. 1228 01:11:45,843 --> 01:11:47,261 Good night, Mr. Kane. 1229 01:12:12,829 --> 01:12:15,456 - Hello, Jedediah. - I'm drunk. 1230 01:12:18,584 --> 01:12:24,215 Well, if you've... got drunk to... talk to me about... 1231 01:12:26,759 --> 01:12:28,719 Miss Alexander, don't bother. 1232 01:12:31,055 --> 01:12:32,473 I'm not interested. 1233 01:12:37,144 --> 01:12:40,940 I've set back the sacred cause of reform. Is that it? 1234 01:12:42,608 --> 01:12:43,693 All right. 1235 01:12:45,695 --> 01:12:48,948 If that's the way they want it, the people have made their choice. 1236 01:12:49,031 --> 01:12:51,742 It's obvious the people prefer Jim Gettys to me. 1237 01:12:51,826 --> 01:12:55,580 You talk about the people as though you own them, 1238 01:12:55,663 --> 01:12:57,456 as though they belong to you. 1239 01:12:57,540 --> 01:12:58,708 Goodness. 1240 01:12:58,791 --> 01:13:03,671 As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights, 1241 01:13:03,754 --> 01:13:06,883 as if you could make them a present of liberty 1242 01:13:06,966 --> 01:13:09,427 as a reward for services rendered. 1243 01:13:09,510 --> 01:13:12,513 - Jed-- - Remember the working man? 1244 01:13:12,597 --> 01:13:14,932 I'll get drunk too, Jedediah... 1245 01:13:16,601 --> 01:13:18,144 if it will do any good. 1246 01:13:18,227 --> 01:13:21,522 It won't do any good. Besides you never get drunk. 1247 01:13:21,606 --> 01:13:24,400 You used to write an awful lot about the working man. 1248 01:13:24,483 --> 01:13:25,860 Oh, go on home. 1249 01:13:25,943 --> 01:13:28,404 He's turning into something called organized labor. 1250 01:13:30,239 --> 01:13:32,491 You're not gonna like that one little bit 1251 01:13:32,575 --> 01:13:35,411 when you find out it means that your working man 1252 01:13:35,494 --> 01:13:38,247 expects something as his right, not as your gift. 1253 01:13:38,331 --> 01:13:39,457 Charlie. 1254 01:13:40,917 --> 01:13:45,963 When your precious underprivileged really get together, 1255 01:13:46,047 --> 01:13:47,715 oh, boy. 1256 01:13:48,799 --> 01:13:51,218 That's gonna add up to something bigger than your privilege. 1257 01:13:51,302 --> 01:13:53,429 Then I don't know what you'll do. 1258 01:13:54,472 --> 01:13:59,769 Sail away to a desert island, probably, and lord it over the monkeys. 1259 01:14:01,228 --> 01:14:03,648 I wouldn't worry about it too much, Jed. 1260 01:14:03,731 --> 01:14:07,610 There'll probably be a few of them there to let me know when I do something wrong. 1261 01:14:07,693 --> 01:14:10,947 Mmm. You may not always be so lucky. 1262 01:14:11,906 --> 01:14:13,282 You're not very drunk. 1263 01:14:13,366 --> 01:14:14,992 Drunk. What do you care? 1264 01:14:15,952 --> 01:14:18,371 You don't care about anything except you. 1265 01:14:19,747 --> 01:14:23,626 You just wanna persuade people that you love them so much 1266 01:14:23,709 --> 01:14:25,878 that they ought to love you back. 1267 01:14:25,962 --> 01:14:28,881 Only you want love on your own terms. 1268 01:14:30,216 --> 01:14:33,761 It's something to be played your way, according to your rules. 1269 01:14:40,351 --> 01:14:42,853 Charlie, I want you to let me work on the Chicago paper. 1270 01:14:42,937 --> 01:14:44,063 What? 1271 01:14:44,146 --> 01:14:47,276 Well, you said yourself you were looking for someone to do dramatic "crimitism"... 1272 01:14:47,316 --> 01:14:48,776 uh, criticism. 1273 01:14:48,859 --> 01:14:50,945 I am drunk. 1274 01:14:53,197 --> 01:14:55,116 I wanna go to Chicago. 1275 01:14:56,534 --> 01:14:58,244 You're too valuable here. 1276 01:15:00,371 --> 01:15:03,084 Well, Charlie, there's nothing left for me to do but ask you to accept my-- 1277 01:15:03,124 --> 01:15:05,710 - All right, you can go to Chicago. - Thank you. 1278 01:15:06,877 --> 01:15:09,255 Guess I'd better try to get drunk anyway. 1279 01:15:11,090 --> 01:15:13,551 I warn you, Jedediah, you're not gonna like it in Chicago. 1280 01:15:13,634 --> 01:15:15,553 The wind comes howling in off the lake, 1281 01:15:15,636 --> 01:15:18,055 and gosh only knows if they ever heard of lobster Newburg. 1282 01:15:18,139 --> 01:15:20,599 Will Saturday after next be all right? 1283 01:15:20,683 --> 01:15:22,685 - Anytime you say. - Thank you. 1284 01:15:28,315 --> 01:15:31,068 A toast, Jedediah, to love on my terms. 1285 01:15:31,152 --> 01:15:33,446 Those are the only terms anybody ever knows... 1286 01:15:35,072 --> 01:15:36,115 his own. 1287 01:15:48,294 --> 01:15:51,130 Hey, hey, hey, Mr. Kane! I'm from the Inquirer! 1288 01:15:52,923 --> 01:15:54,842 All right, fire away! 1289 01:15:58,804 --> 01:16:01,098 with politics? 1290 01:16:01,182 --> 01:16:03,476 - What's that, young man? - Are you through with politics? 1291 01:16:03,559 --> 01:16:05,478 Am I through with politics? 1292 01:16:05,561 --> 01:16:09,398 I should say vice versa. We're gonna be a great opera star. 1293 01:16:09,482 --> 01:16:11,610 Are you gonna sing at the Metropolitan, Mrs. Kane? 1294 01:16:11,650 --> 01:16:13,152 We certainly are. 1295 01:16:13,235 --> 01:16:15,946 Charlie said if I didn't, he'd build me an opera house. 1296 01:16:16,030 --> 01:16:17,448 That won't be necessary. 1297 01:16:21,744 --> 01:16:24,121 No, no, no, no, no! 1298 01:16:24,205 --> 01:16:27,083 - Miss Alexander! - Oh, no, no, no, no, no! 1299 01:16:27,166 --> 01:16:29,543 You must wait for the chord! 1300 01:16:29,627 --> 01:16:33,047 Miss Alexander! 1301 01:16:33,130 --> 01:16:35,466 Places! 1302 01:16:35,549 --> 01:16:37,676 Places! Places! 1303 01:16:39,637 --> 01:16:41,180 Places, everybody! 1304 01:16:42,264 --> 01:16:43,682 Places, everybody! 1305 01:16:45,142 --> 01:16:46,352 Places! 1306 01:16:46,435 --> 01:16:47,853 Places, everybody! 1307 01:16:50,022 --> 01:16:51,440 Places, please! 1308 01:16:52,858 --> 01:16:54,443 Places, everybody! 1309 01:16:55,319 --> 01:16:57,029 On stage, everybody! 1310 01:16:59,240 --> 01:17:00,658 Places, please! 1311 01:17:50,124 --> 01:17:52,877 Mr. Leland is writing it from the dramatic angle? 1312 01:17:52,960 --> 01:17:54,800 And we've covered it from the news end. 1313 01:17:54,879 --> 01:17:56,922 - Naturally. - And the social. 1314 01:17:57,006 --> 01:17:59,341 How about the music notice? You got that end? 1315 01:17:59,425 --> 01:18:01,468 Oh, yes, that's already made up. 1316 01:18:01,552 --> 01:18:03,971 Uh, Mr. Mowan wrote a swell review. 1317 01:18:06,223 --> 01:18:08,309 - Enthusiastic? - Yes, sir. 1318 01:18:08,392 --> 01:18:09,977 - Naturally. - Mr. Bernstein. 1319 01:18:10,060 --> 01:18:11,562 - Mr. Kane. - Mr. Kane. 1320 01:18:11,645 --> 01:18:13,107 - Hello, Mr. Kane. This is a surprise. - Gentlemen. 1321 01:18:13,147 --> 01:18:14,942 Everything's been done exactly to your instructions. 1322 01:18:14,982 --> 01:18:17,067 - We've got two spreads of pictures. - That's fine. 1323 01:18:17,151 --> 01:18:19,191 - The music notice on the front page? - Yes, Mr. Kane. 1324 01:18:19,236 --> 01:18:23,240 But there's still one notice to come — the dramatic. 1325 01:18:24,116 --> 01:18:25,409 Dramatic notice? 1326 01:18:26,744 --> 01:18:28,787 Mr. Bernstein, that's Mr. Leland, isn't it? 1327 01:18:28,871 --> 01:18:31,415 Yes, Mr. Kane. We're waiting for it. 1328 01:18:35,211 --> 01:18:37,922 - Where is he? - Right in there, Mr. Kane. 1329 01:18:46,180 --> 01:18:47,473 Mr. Kane. 1330 01:18:50,726 --> 01:18:52,061 Mr. Kane. 1331 01:19:02,488 --> 01:19:04,990 Mr. Leland and Mr. Kane, they... 1332 01:19:06,325 --> 01:19:09,245 haven't spoken together for years. 1333 01:19:12,206 --> 01:19:14,625 -You don't suppose -There's nothing to suppose. 1334 01:19:19,296 --> 01:19:20,631 Excuse me. 1335 01:19:37,356 --> 01:19:38,607 Close the door. 1336 01:19:42,236 --> 01:19:44,738 He ain't been drinking before, Mr. Kane. 1337 01:19:45,864 --> 01:19:49,243 - Never. We would have heard. - What's it say there? 1338 01:19:50,744 --> 01:19:53,330 The notice. What's he written? 1339 01:19:54,999 --> 01:19:56,959 "Miss Susan Alexander, 1340 01:19:57,042 --> 01:19:59,878 "a pretty but hopelessly incompetent amateur... 1341 01:20:03,549 --> 01:20:07,803 "last night opened the new Chicago Opera House 1342 01:20:07,886 --> 01:20:09,513 "in a performance of..." 1343 01:20:12,641 --> 01:20:16,061 I still can't pronounce that name, Mr. Kane. 1344 01:20:19,732 --> 01:20:23,944 "Her singing, happily, is no concern of this department. 1345 01:20:24,028 --> 01:20:28,032 "Of her acting, it is absolutely impossible to..." 1346 01:20:29,575 --> 01:20:30,784 Go on. 1347 01:20:32,536 --> 01:20:34,747 - Go on. - That's all there is. 1348 01:20:48,719 --> 01:20:52,014 "Of her acting, it is absolutely impossible to say anything except that, 1349 01:20:52,097 --> 01:20:55,017 "in the opinion of this reviewer, it represents a new low." 1350 01:20:55,100 --> 01:20:56,560 Have you got that, Mr. Bernstein? 1351 01:20:56,643 --> 01:20:58,856 - "In the opinion of this reviewer..." - I didn't see that. 1352 01:20:58,896 --> 01:21:00,616 It isn't here, Mr. Bernstein. I'm dictating. 1353 01:21:00,689 --> 01:21:02,524 Well, Mr. Kane, I... 1354 01:21:02,608 --> 01:21:04,151 Get me a typewriter. 1355 01:21:05,652 --> 01:21:07,780 I'm gonna finish Mr. Leland's notice. 1356 01:21:25,214 --> 01:21:26,548 Hello, Bernstein. 1357 01:21:32,137 --> 01:21:34,473 - Hello. - Hello, Mr. Leland. 1358 01:21:38,727 --> 01:21:41,730 Where's my notice, Bernstein? I've got to finish my notice. 1359 01:21:41,814 --> 01:21:44,274 Mr. Kane is finishing it for you. 1360 01:21:44,358 --> 01:21:45,567 Charlie? 1361 01:21:47,903 --> 01:21:49,071 Charlie? 1362 01:21:51,448 --> 01:21:52,991 Charlie out there? 1363 01:21:55,119 --> 01:21:56,912 Hmm. I guess he's fixing it up. 1364 01:22:00,165 --> 01:22:02,251 I knew I'd never get that through. 1365 01:22:03,252 --> 01:22:06,964 Mr. Kane is finishing your review just the way you started it. 1366 01:22:08,006 --> 01:22:11,718 He's writing a bad notice like you wanted it to be. 1367 01:22:14,221 --> 01:22:16,223 I guess that'll show you. 1368 01:22:41,123 --> 01:22:42,541 Hello, Jedediah. 1369 01:22:46,420 --> 01:22:47,671 Hello, Charlie. 1370 01:22:49,339 --> 01:22:51,091 I didn't know we were speaking. 1371 01:22:52,509 --> 01:22:54,344 Sure we're speaking, Jedediah. 1372 01:22:56,763 --> 01:22:57,973 You're fired. 1373 01:23:11,403 --> 01:23:13,363 Everybody knows that story, Mr. Leland. 1374 01:23:13,447 --> 01:23:16,074 But... why did he do it? 1375 01:23:17,284 --> 01:23:20,287 - How could a man write a notice like that? - You just don't know Charlie. 1376 01:23:20,370 --> 01:23:24,208 He thought that by finishing that notice he could show me he was an honest man. 1377 01:23:24,291 --> 01:23:26,668 He was always trying to prove something. 1378 01:23:26,752 --> 01:23:29,922 That whole thing about Susie being an opera singer, 1379 01:23:30,005 --> 01:23:32,216 that was trying to prove something. 1380 01:23:33,050 --> 01:23:36,720 You know what the headline was the day before the election? 1381 01:23:36,803 --> 01:23:42,851 'Candidate Kane found In love nest with 'singer.' 1382 01:23:42,935 --> 01:23:45,062 He was gonna take the quotes off the singer. 1383 01:23:45,145 --> 01:23:46,313 Hey, nurse! 1384 01:23:46,396 --> 01:23:50,317 Five years ago, he wrote from that place down there in the south, uh... 1385 01:23:50,400 --> 01:23:52,152 what's it called, uh... 1386 01:23:52,236 --> 01:23:54,738 Shangri-la? El Dorado? 1387 01:23:54,821 --> 01:23:56,114 Sloppy Joe's? 1388 01:23:56,198 --> 01:23:58,450 What was the name of that place? 1389 01:23:58,534 --> 01:24:02,246 Oh, right. Xanadu. 1390 01:24:02,329 --> 01:24:04,790 I knew it all the time. You caught on, didn't you? 1391 01:24:04,873 --> 01:24:08,126 I guess maybe I'm not as hard to see through as I think. 1392 01:24:08,210 --> 01:24:10,420 Well, I never even answered his letter. 1393 01:24:11,296 --> 01:24:12,798 Maybe I should have. 1394 01:24:12,881 --> 01:24:16,426 Guess he was pretty lonely down there in that colosseum all those years. 1395 01:24:17,302 --> 01:24:20,013 He hadn't finished it when she left him. He never finished it. 1396 01:24:20,097 --> 01:24:24,017 He never finished anything... except my notice. 1397 01:24:24,101 --> 01:24:26,270 Of course, he built the joint for her. 1398 01:24:26,353 --> 01:24:28,564 - That must have been love. - I don't know. 1399 01:24:28,647 --> 01:24:31,149 He was disappointed in the world, so he built one of his own. 1400 01:24:31,233 --> 01:24:33,777 An absolute monarchy. 1401 01:24:33,860 --> 01:24:36,446 Something bigger than an opera house, anyway. 1402 01:24:36,530 --> 01:24:37,906 - Nurse! - Yes, Mr. Leland. 1403 01:24:37,990 --> 01:24:40,075 Oh, I'm coming. Uh, uh... 1404 01:24:40,701 --> 01:24:43,453 Listen, young fella, there is one thing you can do for me. 1405 01:24:43,537 --> 01:24:44,663 Sure. 1406 01:24:44,746 --> 01:24:48,917 Stop at the cigar store on your way out and get me a couple of good cigars? 1407 01:24:49,001 --> 01:24:51,211 - Be glad to. - And send them up. Thank you. 1408 01:24:51,712 --> 01:24:53,505 One is enough. 1409 01:24:53,589 --> 01:24:55,340 You know, when I was a young man, 1410 01:24:55,424 --> 01:24:57,678 there used to be an impression around that nurses were pretty. 1411 01:24:57,718 --> 01:25:00,137 Well, it was no truer then than it is today. 1412 01:25:00,220 --> 01:25:02,380 - I'll take your arm, Mr. Leland. - All right. All right. 1413 01:25:02,431 --> 01:25:04,558 You won't forget about those cigars, will ya? 1414 01:25:04,641 --> 01:25:08,604 And, uh, have them wrap them up to look like, uh, toothpaste or something, 1415 01:25:08,687 --> 01:25:10,355 or they'll stop them at the desk. 1416 01:25:10,439 --> 01:25:12,566 You know that young doctor I was telling you about. 1417 01:25:12,649 --> 01:25:17,362 Well, he's got an idea he wants to keep me alive. 1418 01:25:46,350 --> 01:25:48,060 I'd rather you'd just talked. 1419 01:25:48,977 --> 01:25:52,522 Anything that comes into your mind about yourself and Mr. Kane. 1420 01:25:52,606 --> 01:25:56,276 You wouldn't want to hear a lot of what comes into my mind 1421 01:25:56,360 --> 01:25:58,612 about myself and Mr. Charlie Kane. 1422 01:26:00,530 --> 01:26:03,325 You know, maybe I should never have sung for Charlie 1423 01:26:03,408 --> 01:26:05,243 that first time I met him. 1424 01:26:06,620 --> 01:26:09,414 But I did an awful lot of singing after that. 1425 01:26:11,083 --> 01:26:15,754 To start with, I sang for teachers at 100 bucks an hour. 1426 01:26:15,837 --> 01:26:17,964 - Teachers got that. I-- - What did you get? 1427 01:26:18,048 --> 01:26:21,385 I didn't get a thing. Just music lessons. That's all there was in it. 1428 01:26:21,468 --> 01:26:22,844 He married you, didn't he? 1429 01:26:22,928 --> 01:26:26,390 He didn't mention anything about marriage till after it was all over and... 1430 01:26:27,224 --> 01:26:29,976 it got in the papers about us and he lost the election 1431 01:26:30,060 --> 01:26:32,062 and that Norton woman divorced him. 1432 01:26:34,231 --> 01:26:36,316 He was really interested in my voice. 1433 01:26:36,400 --> 01:26:38,402 What do you suppose he built that opera house for? 1434 01:26:38,485 --> 01:26:41,697 I didn't want it. I didn't want a thing. It was his idea. 1435 01:26:43,323 --> 01:26:45,158 Everything was his idea. 1436 01:26:48,286 --> 01:26:49,538 Except my leaving him. 1437 01:26:53,750 --> 01:26:55,293 ♪ Il mio cor ♪ 1438 01:26:55,377 --> 01:26:58,130 ♪ Il mio cor ♪ 1439 01:26:58,213 --> 01:26:59,506 Don't forget. 1440 01:26:59,589 --> 01:27:02,718 Ta-ta-ta, ta-ta-ta, ta-ta-ta! 1441 01:27:02,801 --> 01:27:04,680 Don't get nervous. Don't get nervous. 1442 01:27:04,720 --> 01:27:07,347 Please. Let's come back. Staccato, eh? 1443 01:27:08,807 --> 01:27:12,227 Please look at me, Mrs. Kane darling. Now... 1444 01:27:12,310 --> 01:27:16,648 ♪ Get the voice out of the throat ♪ 1445 01:27:16,732 --> 01:27:21,403 ♪ Place the tone right in the mask ♪ 1446 01:27:21,486 --> 01:27:23,363 Forward, forward. 1447 01:27:23,447 --> 01:27:24,990 Now, roll the eyes. 1448 01:27:25,073 --> 01:27:26,324 Go ahead. Go ahead. 1449 01:27:27,033 --> 01:27:28,577 Diaphragm. 1450 01:27:29,578 --> 01:27:30,871 Now. 1451 01:27:36,168 --> 01:27:37,461 You're out of pitch. 1452 01:27:42,424 --> 01:27:45,510 Some people can sing, some can't. 1453 01:27:45,594 --> 01:27:48,054 Impossible! Impossible! 1454 01:27:48,138 --> 01:27:51,183 It's not your job to give Mrs. Kane your opinion of her talents. 1455 01:27:52,684 --> 01:27:54,728 You're supposed to train her voice, Signor Matiste. 1456 01:27:54,811 --> 01:27:56,313 - But, Mr. Kane-- - Nothing more. 1457 01:27:57,397 --> 01:27:59,157 Please sit down and continue with the lesson. 1458 01:27:59,232 --> 01:28:01,234 - But, Mr. Kane. - Please. 1459 01:28:01,985 --> 01:28:05,363 But I-I will be the laughingstock of the musical world. 1460 01:28:05,447 --> 01:28:07,491 - People will think that I-- - People will think? 1461 01:28:07,574 --> 01:28:09,244 You're concerned with what people will think? 1462 01:28:09,284 --> 01:28:11,286 Perhaps I can enlighten you, Signor Matiste. 1463 01:28:11,369 --> 01:28:13,997 I'm something of an authority on what people will think. 1464 01:28:14,080 --> 01:28:16,958 The newspapers, for example. 1465 01:28:17,042 --> 01:28:19,544 I run several newspapers between here and San Francisco. 1466 01:28:19,628 --> 01:28:22,756 It's all right, darling. Signor Matiste is going to listen to reason. 1467 01:28:22,839 --> 01:28:24,716 - But, uh-- - Aren't you, Signor Matiste? 1468 01:28:24,800 --> 01:28:26,843 - How can I persuade you-- - You can't. 1469 01:28:53,495 --> 01:28:55,121 It's all right, darling. Go ahead. 1470 01:29:07,509 --> 01:29:09,511 I thought you'd see it my way. 1471 01:29:19,396 --> 01:29:21,773 No, no, no, no, no! 1472 01:29:21,857 --> 01:29:24,860 - Miss Alexander! - Oh, no, no, no, no, no! 1473 01:29:24,943 --> 01:29:27,155 You must wait for the chord! 1474 01:29:31,700 --> 01:29:35,245 Places! Places! Places! 1475 01:29:37,372 --> 01:29:39,082 On stage, everybody! 1476 01:29:40,000 --> 01:29:41,543 Places, everybody! 1477 01:29:42,919 --> 01:29:45,380 Places! Places, everybody! 1478 01:29:47,716 --> 01:29:49,050 Places, please! 1479 01:31:10,507 --> 01:31:13,385 Perfectly dreadful. 1480 01:32:50,982 --> 01:32:53,443 Stop telling me he's your friend! 1481 01:32:53,526 --> 01:32:56,446 A friend don't write that kind of review! 1482 01:32:56,529 --> 01:32:59,616 All these other papers panning me, I could expect that! 1483 01:33:00,784 --> 01:33:03,745 But for the Inquirer to run a thing like that, spoiling my whole debut-- 1484 01:33:03,828 --> 01:33:05,413 - Come in! - I'll get it. 1485 01:33:05,497 --> 01:33:06,664 "Friend"! 1486 01:33:06,748 --> 01:33:08,583 Not the kind of friends I know. 1487 01:33:08,666 --> 01:33:10,960 But, of course, I'm not high-class like you, 1488 01:33:11,044 --> 01:33:13,129 and I never went to any swell schools. 1489 01:33:13,213 --> 01:33:14,547 That'll be enough, Susan. Yes? 1490 01:33:14,631 --> 01:33:16,424 - From Mr. Leland, sir. - Jed Leland? 1491 01:33:16,508 --> 01:33:18,470 He wanted me to make sure that you got this personally. 1492 01:33:18,510 --> 01:33:19,844 - Thanks, son. - Yes, sir. 1493 01:33:20,470 --> 01:33:22,347 Is that something from him? 1494 01:33:23,807 --> 01:33:25,016 Charlie! 1495 01:33:26,142 --> 01:33:30,021 As for you, you oughta have your head examined, 1496 01:33:30,105 --> 01:33:32,732 sending him a letter telling him he's fired 1497 01:33:32,816 --> 01:33:35,068 with a $25,000 check in it. 1498 01:33:35,151 --> 01:33:37,529 What kind of firing do you call that? 1499 01:33:38,404 --> 01:33:42,283 You did send him a check for $25,000, didn't you? 1500 01:33:43,952 --> 01:33:44,994 Yes. 1501 01:33:47,580 --> 01:33:50,125 I sent him a check for $25,000. 1502 01:33:53,336 --> 01:33:54,671 What's that? 1503 01:33:55,672 --> 01:33:57,549 "Declaration of Principles". 1504 01:33:57,632 --> 01:33:59,300 - What? - Hmm? 1505 01:33:59,384 --> 01:34:00,677 What is it? 1506 01:34:05,974 --> 01:34:07,183 An antique. 1507 01:34:07,267 --> 01:34:10,019 You're awful funny, aren't you? 1508 01:34:11,229 --> 01:34:14,190 Well, I can tell you one thing you're not gonna keep on being funny about, 1509 01:34:14,274 --> 01:34:15,608 and that's my singing. 1510 01:34:15,692 --> 01:34:19,028 I'm through! I never wanted to do it in the first place! 1511 01:34:19,946 --> 01:34:21,823 You'll continue with your singing, Susan. 1512 01:34:21,906 --> 01:34:24,951 I don't propose to have myself made ridiculous. 1513 01:34:25,034 --> 01:34:28,621 You don't propose to have yourself made ridiculous? 1514 01:34:28,705 --> 01:34:31,791 What about me? I'm the one that's gotta do the singing! 1515 01:34:31,875 --> 01:34:33,543 I'm the one that gets the raspberries! 1516 01:34:33,626 --> 01:34:35,712 Why don't you leave me alone? 1517 01:34:35,795 --> 01:34:37,630 My reasons satisfy me, Susan! 1518 01:34:37,714 --> 01:34:39,340 You seem unable to understand them. 1519 01:34:40,925 --> 01:34:42,927 I will not tell them to you again. 1520 01:34:46,764 --> 01:34:48,349 You will continue with your singing. 1521 01:36:21,442 --> 01:36:22,527 Get Dr. Corey. 1522 01:36:27,740 --> 01:36:28,950 Susan. 1523 01:36:29,617 --> 01:36:32,787 She'll be perfectly all right in a day or two, Mr. Kane. 1524 01:36:35,248 --> 01:36:38,876 I can't imagine how Mrs. Kane came to make such a foolish mistake. 1525 01:36:39,794 --> 01:36:43,840 The sedative Dr. Wagner gave her was in a somewhat larger bottle. 1526 01:36:44,757 --> 01:36:47,385 I guess the strain of preparing for the new opera 1527 01:36:47,468 --> 01:36:49,262 has excited and confused her. 1528 01:36:49,345 --> 01:36:51,431 - Yes. Yes, I'm sure that was it. - Mmm. 1529 01:36:52,390 --> 01:36:54,809 No objections to my staying here with her, are there? 1530 01:36:54,892 --> 01:36:56,394 No. No, not at all. 1531 01:36:56,477 --> 01:36:59,230 I — I'd like the nurse to be here too. 1532 01:37:00,273 --> 01:37:01,482 Good night, Mr. Kane. 1533 01:37:38,061 --> 01:37:39,187 Charlie. 1534 01:37:42,190 --> 01:37:44,901 I couldn't make you see how I felt, Charlie. 1535 01:37:46,944 --> 01:37:49,530 But I couldn't go through with the singing again. 1536 01:37:51,657 --> 01:37:54,410 You don't know what it means to know that people are... 1537 01:37:56,371 --> 01:37:58,873 that a whole audience just doesn't want you. 1538 01:38:02,835 --> 01:38:04,837 That's when you've gotta fight 'em. 1539 01:38:13,262 --> 01:38:14,472 All right. 1540 01:38:16,891 --> 01:38:18,810 You won't have to fight 'em anymore. 1541 01:38:22,438 --> 01:38:23,856 It's their loss. 1542 01:38:40,039 --> 01:38:42,041 What are you doing? 1543 01:38:46,379 --> 01:38:48,005 Jigsaw puzzles? 1544 01:38:53,469 --> 01:38:55,471 Charlie, what time is it? 1545 01:38:56,097 --> 01:38:58,766 - 11:30. - In New York? 1546 01:39:00,643 --> 01:39:01,978 Hmm? 1547 01:39:02,061 --> 01:39:04,689 I said, what time is it in New York? 1548 01:39:05,898 --> 01:39:08,484 - 11:30. - At night? 1549 01:39:09,902 --> 01:39:11,028 Mm-hmm. 1550 01:39:12,530 --> 01:39:14,198 The Bulldog's just gone to press. 1551 01:39:14,282 --> 01:39:17,243 Well, hooray for the Bulldog. 1552 01:39:19,495 --> 01:39:21,497 Gee, 11:30. 1553 01:39:21,581 --> 01:39:23,374 The shows are just getting out. 1554 01:39:23,458 --> 01:39:25,918 People are going to nightclubs and restaurants. 1555 01:39:26,711 --> 01:39:29,755 Of course, we're different because we live in a palace. 1556 01:39:29,839 --> 01:39:32,508 You always said you wanted to live in a palace. 1557 01:39:32,592 --> 01:39:35,428 Oh, a person could go crazy in this dump. 1558 01:39:35,511 --> 01:39:38,431 Nobody to talk to, nobody to have any fun with. 1559 01:39:38,514 --> 01:39:39,974 Susan. 1560 01:39:40,057 --> 01:39:43,853 Forty-nine thousand acres of nothing but scenery and statues. 1561 01:39:43,936 --> 01:39:45,438 I'm lonesome. 1562 01:39:45,521 --> 01:39:49,400 Till just yesterday we've had no less than 50 of your friends at any one time. 1563 01:39:49,484 --> 01:39:51,652 I think if you look carefully in the west wing, Susan, 1564 01:39:51,736 --> 01:39:55,615 you'll find about a dozen vacationers still in residence. 1565 01:39:55,698 --> 01:39:58,701 You make a joke out of everything. 1566 01:39:58,784 --> 01:40:01,621 Charlie, I wanna go to New York. 1567 01:40:01,704 --> 01:40:05,374 I'm tired of being a hostess. I wanna have fun. 1568 01:40:05,458 --> 01:40:07,126 Please, Charlie. 1569 01:40:09,170 --> 01:40:12,089 Charlie, please. 1570 01:40:13,007 --> 01:40:15,218 Our home is here, Susan. 1571 01:40:21,349 --> 01:40:23,351 I don't care to visit New York. 1572 01:41:00,304 --> 01:41:01,973 What are you doing? 1573 01:41:03,766 --> 01:41:05,226 Oh. 1574 01:41:05,309 --> 01:41:08,354 One thing I never can understand, Susan. 1575 01:41:08,437 --> 01:41:10,439 How do you know you haven't done it before? 1576 01:41:10,523 --> 01:41:14,360 Makes a whole lot more sense than collecting statues. 1577 01:41:16,362 --> 01:41:17,655 You may be right. 1578 01:41:18,447 --> 01:41:19,865 I sometimes wonder. 1579 01:41:20,825 --> 01:41:23,035 But you get into the habit. 1580 01:41:23,119 --> 01:41:26,038 It's not a habit. I do it 'cause I like it. 1581 01:41:26,122 --> 01:41:28,332 I thought we might have a picnic tomorrow, Susan. 1582 01:41:28,416 --> 01:41:29,542 Huh? 1583 01:41:29,625 --> 01:41:31,669 I thought we might have a picnic tomorrow. 1584 01:41:31,752 --> 01:41:34,463 Invite everybody to spend the night at the Everglades. 1585 01:41:34,547 --> 01:41:36,048 "Invite everybody". 1586 01:41:36,132 --> 01:41:39,260 Order everybody, you mean, and make them sleep in tents. 1587 01:41:39,343 --> 01:41:40,803 Who wants to sleep in tents 1588 01:41:40,886 --> 01:41:43,222 when they got a nice room of their own with their own bath 1589 01:41:43,306 --> 01:41:45,016 where they know where everything is? 1590 01:41:45,099 --> 01:41:47,727 Thought we might have a picnic tomorrow, Susan. 1591 01:41:51,814 --> 01:41:54,900 You never give me anything I really care about. 1592 01:42:04,118 --> 01:42:09,081 ♪ It can't be love ♪ 1593 01:42:09,165 --> 01:42:13,794 - ♪ For there is no true love ♪ - ♪ No true love ♪ 1594 01:42:13,878 --> 01:42:16,339 ♪ I know I've played at the game ♪ 1595 01:42:16,422 --> 01:42:19,342 ♪ Like a moth in a blue flame ♪ 1596 01:42:19,425 --> 01:42:23,304 - ♪ Lost in the end, just the same ♪ - ♪ Just the same ♪ 1597 01:42:23,387 --> 01:42:26,140 ♪ All these years ♪ 1598 01:42:26,223 --> 01:42:28,184 ♪ My heart's been floatin' 'round ♪ 1599 01:42:28,267 --> 01:42:31,062 ♪ In a puddle of tears ♪ 1600 01:42:31,145 --> 01:42:33,439 ♪ Mm-mmm ♪ 1601 01:42:33,522 --> 01:42:35,149 ♪ I wonder what it is ♪ 1602 01:42:35,232 --> 01:42:39,487 Oh, sure, you give me things, but that don't mean anything to you. 1603 01:42:42,156 --> 01:42:45,076 You're in a tent, darling. You aren't at home. 1604 01:42:45,159 --> 01:42:48,496 I can hear you very well if you speak in a normal tone of voice. 1605 01:42:48,579 --> 01:42:50,581 What's the difference between giving me a bracelet 1606 01:42:50,665 --> 01:42:52,875 or giving somebody else $100,000 for a statue 1607 01:42:52,958 --> 01:42:55,795 you're gonna keep crated up and never even look at? 1608 01:42:55,878 --> 01:42:57,838 It's just money. It doesn't mean anything. 1609 01:42:57,922 --> 01:43:01,384 You never really give me anything that belongs to you, that you care about. 1610 01:43:01,467 --> 01:43:02,927 Susan, I want you to stop this. 1611 01:43:03,010 --> 01:43:04,679 - I'm not gonna stop it! - Right now. 1612 01:43:04,762 --> 01:43:07,139 You never gave me anything in your whole life. 1613 01:43:07,223 --> 01:43:09,642 You just tried to buy me into giving you something. 1614 01:43:09,725 --> 01:43:10,768 Susan! 1615 01:43:13,479 --> 01:43:16,357 ♪ It can't be love ♪ 1616 01:43:16,440 --> 01:43:18,526 ♪ He said it can't be love ♪ 1617 01:43:18,609 --> 01:43:21,487 ♪ For there is no true love ♪ 1618 01:43:29,829 --> 01:43:32,123 Whatever I do, I do because I love you. 1619 01:43:32,206 --> 01:43:33,958 You don't love me. 1620 01:43:34,792 --> 01:43:37,878 You want me to love you. Sure. 1621 01:43:37,962 --> 01:43:39,505 "I'm Charles Foster Kane. 1622 01:43:39,588 --> 01:43:42,216 "Whatever you want, just name it and it's yours. 1623 01:43:42,299 --> 01:43:44,260 "But you gotta love me." 1624 01:43:49,306 --> 01:43:51,100 Don't tell me you're sorry. 1625 01:43:53,853 --> 01:43:55,271 I'm not sorry. 1626 01:44:07,491 --> 01:44:08,617 Mr. Kane? 1627 01:44:09,535 --> 01:44:11,537 Mrs. Kane would like to see you, sir. 1628 01:44:15,166 --> 01:44:18,169 Marie has been packing her since morning. 1629 01:44:24,425 --> 01:44:26,469 Tell Arnold I'm ready, Marie. 1630 01:44:26,552 --> 01:44:28,554 Tell him he can get the bags. 1631 01:44:28,637 --> 01:44:29,930 Yes, madame. 1632 01:44:31,849 --> 01:44:33,559 Have you gone completely crazy? 1633 01:44:34,310 --> 01:44:37,438 Don't you know that our guests, that everyone here will know about this? 1634 01:44:37,521 --> 01:44:39,523 Packed your bag, you've sent for the car... 1635 01:44:39,607 --> 01:44:42,151 And left you? Of course they'll hear. 1636 01:44:43,944 --> 01:44:46,739 I'm not saying goodbye except to you. 1637 01:44:46,822 --> 01:44:49,241 But I never imagined people wouldn't know. 1638 01:44:52,119 --> 01:44:53,954 I won't let you go. 1639 01:45:01,212 --> 01:45:02,630 Goodbye, Charlie. 1640 01:45:06,509 --> 01:45:08,010 Susan. 1641 01:45:18,020 --> 01:45:19,230 Please don't go. 1642 01:45:21,899 --> 01:45:23,108 No. 1643 01:45:25,361 --> 01:45:26,779 Please, Susan. 1644 01:45:30,324 --> 01:45:33,744 From now on, everything will be exactly the way you want it to be. 1645 01:45:33,828 --> 01:45:35,955 Not the way I think you want it, but... 1646 01:45:37,706 --> 01:45:39,542 your way. 1647 01:45:41,377 --> 01:45:42,545 Hmm? 1648 01:45:45,714 --> 01:45:47,007 You mustn't go. 1649 01:45:50,094 --> 01:45:51,679 You can't do this to me. 1650 01:45:54,139 --> 01:45:55,683 I see. 1651 01:45:56,809 --> 01:45:59,562 It's you that this is being done to. 1652 01:45:59,645 --> 01:46:03,399 It's not me at all. Not what it means to me. 1653 01:46:05,734 --> 01:46:07,736 I can't do this to you? 1654 01:46:09,363 --> 01:46:10,656 Oh, yes, I can. 1655 01:46:30,342 --> 01:46:33,472 In case you haven't heard how I lost all my money, and it was plenty, believe me-- 1656 01:46:33,512 --> 01:46:35,808 The last ten years have been tough on a lot of people. 1657 01:46:35,848 --> 01:46:38,851 Oh, they haven't been tough on me. I just lost all my money. 1658 01:46:39,602 --> 01:46:40,853 So you're going down to Xanadu. 1659 01:46:40,936 --> 01:46:42,857 Yeah, Monday with some of the boys from the office. 1660 01:46:42,897 --> 01:46:45,608 Mr. Rawlston wants the whole place photographed. All that art stuff. 1661 01:46:45,691 --> 01:46:48,152 - We run a picture magazine, you know. - Yeah, I know. 1662 01:46:48,235 --> 01:46:51,073 Well, if you're smart, you'll get in touch with Raymond. He's the butler. 1663 01:46:51,113 --> 01:46:54,658 You'll learn a lot from him. He knows where all the bodies are buried. 1664 01:46:54,742 --> 01:46:58,245 You know, all the same, I feel kind of sorry for Mr. Kane. 1665 01:47:01,332 --> 01:47:02,917 Don't you think I do? 1666 01:47:07,504 --> 01:47:09,965 What do you know? It's morning already. 1667 01:47:14,136 --> 01:47:17,139 Come around and tell me the story of your life sometime. 1668 01:47:24,730 --> 01:47:26,023 Rosebud? 1669 01:47:28,901 --> 01:47:30,736 I tell you about Rosebud. 1670 01:47:31,528 --> 01:47:35,366 How much is it worth to you? A thousand dollars? 1671 01:47:41,914 --> 01:47:43,290 Okay. 1672 01:47:45,000 --> 01:47:47,544 Well, I tell you, Mr. Thompson. 1673 01:47:48,379 --> 01:47:50,839 He acted kind of funny sometimes. You know? 1674 01:47:50,923 --> 01:47:52,007 No, I didn't. 1675 01:47:52,091 --> 01:47:54,760 Yes, he did crazy things sometimes. 1676 01:47:54,843 --> 01:47:57,346 I've been working for him 11 years now, 1677 01:47:57,429 --> 01:47:59,390 in charge of the whole place, 1678 01:47:59,473 --> 01:48:01,392 so I ought to know. 1679 01:48:01,475 --> 01:48:02,810 - Rosebud. - Yes. 1680 01:48:02,893 --> 01:48:08,023 Well, like I tell you, the old man acted kind of funny sometimes, 1681 01:48:08,107 --> 01:48:10,734 but, uh, I knew how to handle him. 1682 01:48:10,818 --> 01:48:13,028 - Need a lot of service? - Mmm, yeah. 1683 01:48:13,112 --> 01:48:16,407 But I knew how to handle him. Like the time his wife left him. 1684 01:50:32,417 --> 01:50:33,836 Rosebud. 1685 01:51:41,695 --> 01:51:42,905 I see. 1686 01:51:43,906 --> 01:51:46,200 And that's what you know about Rosebud? 1687 01:51:46,283 --> 01:51:47,743 Yeah. 1688 01:51:47,826 --> 01:51:50,579 I heard him say it that other time too. 1689 01:51:50,662 --> 01:51:55,042 He just said, uh, "Rosebud". 1690 01:51:55,125 --> 01:51:58,253 Then he dropped the glass ball and it broke on the floor. 1691 01:51:59,129 --> 01:52:03,008 He didn't say anything after that and I knew he was dead. 1692 01:52:04,092 --> 01:52:06,762 He said all kinds of things that didn't mean anything. 1693 01:52:06,845 --> 01:52:08,305 Sentimental fellow, aren't you? 1694 01:52:08,388 --> 01:52:10,891 Mmm, yes and no. 1695 01:52:10,974 --> 01:52:12,601 Well, that isn't worth $1,000. 1696 01:52:12,684 --> 01:52:15,854 You can keep on asking questions if you want. 1697 01:52:15,938 --> 01:52:20,275 We're leaving tonight... as soon as we're through taking pictures. 1698 01:52:20,359 --> 01:52:22,152 Allow yourself plenty of time. 1699 01:52:22,236 --> 01:52:27,574 The train stops at the junction on Sixth, but they don't like to wait. Not now. 1700 01:52:27,658 --> 01:52:31,411 I can remember when they'd wait all day if Mr. Kane said so. 1701 01:52:31,495 --> 01:52:33,705 Nativity. 1702 01:52:33,789 --> 01:52:34,998 Better get going. 1703 01:52:35,082 --> 01:52:37,542 - Acquired Florence, 1921. - Okay. 1704 01:52:37,626 --> 01:52:40,963 - Take a picture of that. - Hey! Can we come down? 1705 01:52:41,046 --> 01:52:43,257 Yeah, hurry up. We're leaving. 1706 01:52:43,340 --> 01:52:45,550 Okay. Here we come. 1707 01:52:45,634 --> 01:52:49,054 How much do you think all this is worth, Mr. Thompson? 1708 01:52:49,137 --> 01:52:50,472 Millions. 1709 01:52:52,015 --> 01:52:53,433 If anybody wants it. 1710 01:52:53,517 --> 01:52:56,186 Well, at least he brought all this stuff to America. 1711 01:52:56,270 --> 01:52:57,731 - What's that? - Another Venus. 1712 01:52:57,771 --> 01:52:59,481 Twenty-five thousand bucks. 1713 01:52:59,564 --> 01:53:01,942 That's a lot of money to pay for a dame without a head. 1714 01:53:02,025 --> 01:53:05,529 - The banks are out of luck then? - Oh, I don't know. 1715 01:53:05,612 --> 01:53:08,573 - They'll clear all right. - He never threw anything away. 1716 01:53:08,657 --> 01:53:10,367 "Welcome home, Mr. Kane, 1717 01:53:10,450 --> 01:53:13,620 "from 467 employees of the New York Inquirer." 1718 01:53:13,704 --> 01:53:17,499 "One stove from the estate of Mary Kane, Little Salem, Colorado. 1719 01:53:17,582 --> 01:53:19,293 "Value, two dollars." 1720 01:53:19,376 --> 01:53:21,672 We're supposed to get everything, the junk as well as the art. 1721 01:53:21,712 --> 01:53:23,505 He sure liked to collect things, didn't he? 1722 01:53:23,588 --> 01:53:25,132 Anything and everything. 1723 01:53:25,215 --> 01:53:26,758 A regular crow, huh? 1724 01:53:26,842 --> 01:53:29,720 - Hey, look, a jigsaw puzzle. - We got a lot of those. 1725 01:53:29,803 --> 01:53:32,140 A Burmese temple and three Spanish ceilings down the hall. 1726 01:53:32,180 --> 01:53:33,348 Yeah. All in crates. 1727 01:53:33,432 --> 01:53:36,311 Part of a Scotch castle over there, but we haven't bothered to unwrap it yet. 1728 01:53:36,351 --> 01:53:38,520 I wonder, you put all this stuff together — 1729 01:53:38,603 --> 01:53:41,732 the palaces and the paintings, and the toys and everything. 1730 01:53:41,815 --> 01:53:43,525 What would it spell? 1731 01:53:45,193 --> 01:53:48,155 - Charles Foster Kane? - Or Rosebud. 1732 01:53:48,238 --> 01:53:50,365 How about it, Jerry? 1733 01:53:50,449 --> 01:53:54,494 - What's Rosebud? - That's what he said when he died. 1734 01:53:54,578 --> 01:53:57,497 - Did you ever find out what it means? - No, I didn't. 1735 01:53:57,581 --> 01:54:00,417 - What did you find out about him, Jerry? - Not much, really. 1736 01:54:03,670 --> 01:54:05,213 We'd better get started. 1737 01:54:07,215 --> 01:54:09,343 What have you been doing all this time? 1738 01:54:10,844 --> 01:54:12,444 Playing with a jigsaw puzzle. 1739 01:54:12,512 --> 01:54:14,266 If you could have found out what that Rosebud meant, 1740 01:54:14,306 --> 01:54:16,099 I bet that would have explained everything. 1741 01:54:16,183 --> 01:54:17,601 No, I don't think so. 1742 01:54:18,435 --> 01:54:19,936 No. 1743 01:54:20,020 --> 01:54:23,565 Mr. Kane was a man who got everything he wanted and then lost it. 1744 01:54:23,648 --> 01:54:27,361 Maybe Rosebud was something he couldn't get or something he lost. 1745 01:54:27,444 --> 01:54:29,446 Anyway, it wouldn't have explained anything. 1746 01:54:30,614 --> 01:54:33,533 I don't think any word can explain a man's life. 1747 01:54:34,701 --> 01:54:38,580 No, I guess Rosebud is just a piece in a jigsaw puzzle. 1748 01:54:40,165 --> 01:54:41,500 A missing piece. 1749 01:54:45,295 --> 01:54:49,257 Well, come on, everybody. 1750 01:54:51,718 --> 01:54:53,011 We'll miss the train. 1751 01:55:58,493 --> 01:55:59,911 Throw that junk in. 1752 01:57:33,255 --> 01:57:38,927 Maybe I was, uh, what you nowadays would call a stooge, huh? 1753 01:57:39,010 --> 01:57:41,054 Everything was his idea. 1754 01:57:43,098 --> 01:57:44,599 Except my leaving him. 1755 01:57:45,767 --> 01:57:47,644 I've got his trunk all packed. 1756 01:57:49,145 --> 01:57:50,939 I've had it packed for a week now. 1757 01:57:51,606 --> 01:57:54,776 Sometimes I think I'd prefer a rival of flesh and blood. 1758 01:57:57,112 --> 01:57:59,573 You're gonna need more than one lesson. 1759 01:58:00,532 --> 01:58:02,784 And you're gonna get more than one lesson. 1760 01:58:07,914 --> 01:58:10,041 Who's a busy man? Me? 1761 01:58:10,125 --> 01:58:13,295 I'm chairman of the board. I got nothing but time. 1762 01:58:13,378 --> 01:58:14,588 What do you want to know? 1763 01:58:14,671 --> 01:58:17,340 Well, Mr. Bernstein, we thought maybe if we could find out 1764 01:58:17,424 --> 01:58:20,051 what he meant by his last words as he was dying. 1765 01:58:20,135 --> 01:58:21,720 Sentimental fellow, aren't you? 1766 01:58:21,803 --> 01:58:24,889 Mmm, yes and no. 1767 01:58:24,973 --> 01:58:28,226 "I think it would be fun to run a newspaper." 1768 01:58:28,310 --> 01:58:33,148 "I think it would be fun to run a newspaper." 143267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.