Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,729 --> 00:00:13,939
♪ We got nothin' else to do ♪
2
00:00:13,939 --> 00:00:16,189
♪ Turn on the speakers ♪
3
00:00:16,189 --> 00:00:18,620
♪ Play some new tunes ♪
4
00:00:18,620 --> 00:00:20,860
♪ Be my dance partner ♪
5
00:00:20,860 --> 00:00:23,283
♪ Show me your moves ♪
6
00:00:23,283 --> 00:00:25,549
♪ Step into the water ♪
7
00:00:25,549 --> 00:00:27,942
♪ Put on some shampoo ♪
8
00:00:27,942 --> 00:00:29,848
♪ Just me and you ♪
9
00:00:29,848 --> 00:00:33,598
♪ We'll have a party for two ♪
10
00:00:34,740 --> 00:00:39,740
{\an8}(upbeat pop music)
(crowd chatting excitedly)
11
00:00:41,722 --> 00:00:44,580
{\an8}(door opening)
12
00:00:44,580 --> 00:00:46,370
Your parents know how to throw a party.
13
00:00:46,370 --> 00:00:49,410
Ah, I can't believe they hired a stripper,
14
00:00:49,410 --> 00:00:51,980
for Marriage Equality Day no less.
15
00:00:51,980 --> 00:00:52,813
Let's go back in.
16
00:00:52,813 --> 00:00:55,030
Oh, in a minute.
17
00:00:55,030 --> 00:00:58,140
But first I...
18
00:00:58,140 --> 00:00:58,973
You okay?
19
00:01:00,960 --> 00:01:03,960
Today's Supreme Court ruling has me thinking
20
00:01:03,960 --> 00:01:05,173
about a lot of things.
21
00:01:06,590 --> 00:01:08,250
About us.
22
00:01:08,250 --> 00:01:10,273
Oh my God. Me, too.
23
00:01:11,270 --> 00:01:13,020
Well, I mean, even before the ruling.
24
00:01:13,020 --> 00:01:15,253
Oh, really?
25
00:01:16,640 --> 00:01:19,083
So glad we're on the same page.
26
00:01:20,320 --> 00:01:22,270
(kiss smacking)
27
00:01:22,270 --> 00:01:26,130
Can you believe it's been seven years since we got married?
28
00:01:26,130 --> 00:01:27,911
Tell me about it.
29
00:01:27,911 --> 00:01:29,501
(upbeat pop music)
(crowd chatting excitedly)
30
00:01:29,501 --> 00:01:31,501
Woo-hoo-hoo-hoo!
31
00:01:35,310 --> 00:01:36,143
What?
32
00:01:38,070 --> 00:01:39,620
Let's renew our wedding vows.
33
00:01:40,470 --> 00:01:42,933
Our unwavering commitment to each other.
34
00:01:46,400 --> 00:01:47,233
This is so
35
00:01:49,250 --> 00:01:50,167
thoughtful.
36
00:01:53,080 --> 00:01:54,091
Thoughtful?
37
00:01:54,091 --> 00:01:58,734
♪ We'll have a party for two ♪
38
00:01:58,734 --> 00:02:03,291
♪ Two ♪
39
00:02:03,291 --> 00:02:06,274
♪ We'll have a party for ♪
40
00:02:06,274 --> 00:02:13,390
♪ Do, do, do, do, do, do ♪
41
00:02:13,390 --> 00:02:15,660
{\an8}♪ A party, a party for two ♪
42
00:02:15,660 --> 00:02:17,115
{\an8}Yeah, I see.
43
00:02:17,115 --> 00:02:19,821
{\an8}Uh-huh, yeah. All right!
44
00:02:19,821 --> 00:02:21,480
Hey!
45
00:02:21,480 --> 00:02:22,884
Get it, girl!
46
00:02:22,884 --> 00:02:23,717
Hey!
47
00:02:25,176 --> 00:02:27,613
♪ Do, do, do, do, do, do ♪
48
00:02:27,613 --> 00:02:32,066
♪ Hey ♪
49
00:02:32,066 --> 00:02:35,632
♪ A party, party, party for two ♪
50
00:02:35,632 --> 00:02:38,206
♪ Woo-hoo ♪
51
00:02:38,206 --> 00:02:40,617
♪ Woo-hoo-hoo ♪
52
00:02:40,617 --> 00:02:42,617
{\an8}♪ Whoa ♪
53
00:02:46,640 --> 00:02:48,281
Hello?
54
00:02:48,281 --> 00:02:49,550
(door opening)
55
00:02:49,550 --> 00:02:54,010
Uh, just returning some magazines.
56
00:02:54,010 --> 00:02:54,843
Hey, man.
57
00:02:56,080 --> 00:02:57,650
Josh?
58
00:02:57,650 --> 00:02:58,810
Coming!
59
00:02:58,810 --> 00:02:59,663
Uh, can you?
60
00:03:02,290 --> 00:03:03,683
Wait, you look familiar.
61
00:03:05,260 --> 00:03:07,680
Uh, Joshy boy didn't mention having another
62
00:03:07,680 --> 00:03:08,890
date this evening.
63
00:03:08,890 --> 00:03:10,060
Hi.
64
00:03:10,060 --> 00:03:11,070
You might need these.
65
00:03:11,070 --> 00:03:11,980
Right.
66
00:03:11,980 --> 00:03:13,370
House arrest.
67
00:03:13,370 --> 00:03:15,740
Let me pay you, Pete, for the pizza.
68
00:03:15,740 --> 00:03:16,573
It's on me.
69
00:03:17,680 --> 00:03:20,923
Um, see you guys around.
70
00:03:28,300 --> 00:03:29,570
I don't even know where to start.
71
00:03:29,570 --> 00:03:30,860
Stay.
72
00:03:30,860 --> 00:03:32,010
I'll reheat this for us.
73
00:03:32,010 --> 00:03:32,843
A cop?
74
00:03:32,843 --> 00:03:34,460
You are such a cliche.
75
00:03:34,460 --> 00:03:36,020
Let's not do this.
Wait.
76
00:03:36,020 --> 00:03:37,860
He was the stripper from the marriage equality party.
77
00:03:37,860 --> 00:03:38,760
It's just a side hustle.
78
00:03:38,760 --> 00:03:40,112
Side hustle?
79
00:03:40,112 --> 00:03:41,750
You were always so sexy when you got mad.
80
00:03:41,750 --> 00:03:43,410
No. No, no, no, no, no.
81
00:03:43,410 --> 00:03:45,410
I am not falling for this again.
82
00:03:45,410 --> 00:03:46,397
Max, come on.
83
00:03:46,397 --> 00:03:47,680
No, you come on.
84
00:03:47,680 --> 00:03:50,400
You're the one who insisted on this divorce.
85
00:03:50,400 --> 00:03:52,233
It's not like we can't be friends.
86
00:03:54,750 --> 00:03:56,003
I don't fuck friends.
87
00:03:58,636 --> 00:04:01,803
(soft acoustic music)
88
00:04:10,055 --> 00:04:12,803
♪ When I'm askin' your opinion ♪
89
00:04:12,803 --> 00:04:17,803
♪ But you already made up your mind ♪
90
00:04:21,823 --> 00:04:24,974
♪ And I want you to be open ♪
91
00:04:24,974 --> 00:04:29,974
♪ To thinkin' someone else might be right ♪
92
00:04:33,305 --> 00:04:36,114
♪ It's your best, it's your worst ♪
93
00:04:36,114 --> 00:04:39,183
♪ It's your blessing, it's your curse ♪
94
00:04:39,183 --> 00:04:42,281
♪ It's what keeps me in line ♪
95
00:04:42,281 --> 00:04:45,612
♪ It's what makes me lose my mind ♪
96
00:04:45,612 --> 00:04:50,495
♪ You're too stubborn ♪
97
00:04:50,495 --> 00:04:53,553
♪ I'm scared that I'll never be ♪
98
00:04:53,553 --> 00:04:58,553
(couple moaning and laughing)
(phone ringing)
99
00:05:03,390 --> 00:05:04,430
Hello?
100
00:05:04,430 --> 00:05:05,530
Is this a good time?
101
00:05:06,570 --> 00:05:09,283
Yes, it's a good time.
102
00:05:09,283 --> 00:05:11,953
Ah! Real good time. (chuckling)
103
00:05:11,953 --> 00:05:14,480
Dad, just don't. Not now.
104
00:05:14,480 --> 00:05:15,530
Is something wrong?
105
00:05:16,570 --> 00:05:17,620
He sent the papers.
106
00:05:18,550 --> 00:05:19,733
He sent the papers.
107
00:05:22,970 --> 00:05:25,080
Hi, hon. It's me.
108
00:05:25,080 --> 00:05:28,070
I know it's hard, but maybe you never know,
109
00:05:28,070 --> 00:05:30,960
this could be the start of something new and exciting.
110
00:05:30,960 --> 00:05:33,100
I don't want something new and exciting, Mom.
111
00:05:33,100 --> 00:05:34,940
I just want my life back.
112
00:05:34,940 --> 00:05:37,740
You treat yourself to some penis, son.
113
00:05:37,740 --> 00:05:38,950
You deserve it.
114
00:05:38,950 --> 00:05:40,800
Did you really just say that?
115
00:05:40,800 --> 00:05:41,890
Timothy!
116
00:05:41,890 --> 00:05:43,270
Listen, you guys.
117
00:05:43,270 --> 00:05:44,710
I-I'm fine.
118
00:05:44,710 --> 00:05:45,913
Really? Okay.
119
00:05:46,750 --> 00:05:49,120
The first divorce is always the toughest.
120
00:05:49,120 --> 00:05:49,953
Yeah.
121
00:05:50,810 --> 00:05:51,643
Thanks, Drew.
122
00:05:52,660 --> 00:05:54,070
Nude yoga, Max.
123
00:05:54,070 --> 00:05:55,903
You'll feel connected to the gods.
124
00:05:57,298 --> 00:06:00,298
{\an8}(soft yoga music)
125
00:06:03,156 --> 00:06:03,989
Om.
126
00:06:11,904 --> 00:06:12,737
Om.
127
00:06:14,870 --> 00:06:17,870
(soft yoga music)
128
00:06:21,315 --> 00:06:22,148
Om.
129
00:06:23,460 --> 00:06:25,998
This was a dumb idea.
130
00:06:25,998 --> 00:06:28,998
(soft yoga music)
131
00:06:34,106 --> 00:06:34,939
Om.
132
00:06:37,420 --> 00:06:38,253
Ah!
133
00:06:38,253 --> 00:06:39,313
Sorry! Sorry!
134
00:06:40,416 --> 00:06:42,350
Who the hell are you?
135
00:06:42,350 --> 00:06:45,510
I wasn't expecting this.
136
00:06:45,510 --> 00:06:47,010
Yeah, that makes two of us.
137
00:06:47,010 --> 00:06:49,020
No one mentioned a roommate.
138
00:06:49,020 --> 00:06:50,240
Geez.
139
00:06:50,240 --> 00:06:51,700
Who's no one?
140
00:06:51,700 --> 00:06:54,310
The, the rental people.
141
00:06:54,310 --> 00:06:55,313
The rental people?
142
00:06:56,990 --> 00:07:00,320
I'm Cock. Conrad.
143
00:07:00,320 --> 00:07:01,153
And I...
144
00:07:03,610 --> 00:07:04,673
I can't even.
145
00:07:05,690 --> 00:07:06,953
I can't even either.
146
00:07:08,200 --> 00:07:09,273
Whatever that means.
147
00:07:16,610 --> 00:07:20,340
Maybe I should keep tracking your rentals?
148
00:07:20,340 --> 00:07:21,410
That's a great idea.
149
00:07:21,410 --> 00:07:23,763
You were the reason I made it in real estate.
150
00:07:24,750 --> 00:07:26,150
That was you.
151
00:07:26,150 --> 00:07:28,450
Yeah. Your parents' connections didn't hurt.
152
00:07:29,660 --> 00:07:30,520
How are they?
153
00:07:31,740 --> 00:07:32,593
The same.
154
00:07:33,630 --> 00:07:35,400
I'll find a new rental for that tenant.
155
00:07:35,400 --> 00:07:36,820
Let you keep staying there.
156
00:07:36,820 --> 00:07:38,537
Uh, no.
157
00:07:38,537 --> 00:07:42,373
No, it's, it's high time I found my own place.
158
00:07:43,380 --> 00:07:44,880
I'll make a few phone calls.
159
00:07:48,190 --> 00:07:49,571
Maybe.
160
00:07:49,571 --> 00:07:50,404
Well.
161
00:07:52,740 --> 00:07:54,847
You know where to find me.
162
00:08:00,200 --> 00:08:01,810
Get serious.
163
00:08:01,810 --> 00:08:03,053
She did not.
164
00:08:05,510 --> 00:08:06,713
Who's he talking to?
165
00:08:07,580 --> 00:08:09,150
Who else?
166
00:08:09,150 --> 00:08:12,423
Gigi, the yoga instructor with the big tits.
167
00:08:13,510 --> 00:08:15,390
Don't tell me you haven't noticed.
168
00:08:15,390 --> 00:08:17,590
She does have certain assets, yes.
169
00:08:17,590 --> 00:08:21,140
Maybe our Drew is going through more than just
170
00:08:21,140 --> 00:08:22,650
a career crisis.
171
00:08:22,650 --> 00:08:25,350
And you wonder where Max gets his worry wart streak.
172
00:08:26,640 --> 00:08:28,773
(laughing) No way!
173
00:08:30,040 --> 00:08:31,180
If he's getting restless,
174
00:08:31,180 --> 00:08:33,260
it certainly doesn't show in the sack.
175
00:08:33,260 --> 00:08:35,240
Must you do all your critical thinking
176
00:08:35,240 --> 00:08:36,930
below the waist, darling?
177
00:08:36,930 --> 00:08:38,539
It's a good place to start.
178
00:08:38,539 --> 00:08:41,388
(Lila chuckling)
179
00:08:41,388 --> 00:08:43,971
(Lila sighing)
180
00:08:47,409 --> 00:08:49,060
Your new place is lit.
181
00:08:49,060 --> 00:08:50,900
You think we can shoot my new video piece here?
182
00:08:50,900 --> 00:08:52,810
If it's not too out there.
183
00:08:52,810 --> 00:08:54,560
It's gonna be my ticket outta IT.
184
00:08:56,560 --> 00:08:58,210
Zach again.
185
00:08:58,210 --> 00:09:00,693
You do a guy a few times, they get freaky.
186
00:09:02,010 --> 00:09:03,620
Jordan, Jordan.
187
00:09:03,620 --> 00:09:05,290
Mm, wait.
188
00:09:05,290 --> 00:09:06,123
Who's Jordan?
189
00:09:06,123 --> 00:09:07,310
Sounds exhausting.
190
00:09:07,310 --> 00:09:09,370
Look, it's not my fault that gay guys
191
00:09:09,370 --> 00:09:11,770
just discovered a guy with a pussy.
192
00:09:11,770 --> 00:09:12,770
It's all I'm sayin'.
193
00:09:14,560 --> 00:09:16,520
Do you really feel connected to any of these guys?
194
00:09:16,520 --> 00:09:17,710
Connected?
195
00:09:17,710 --> 00:09:21,000
You have no idea how tragic it is out there.
196
00:09:21,000 --> 00:09:23,840
Just saying, you can do better than those apps.
197
00:09:23,840 --> 00:09:25,710
Did you text Ethan?
198
00:09:25,710 --> 00:09:27,890
Would you stop trying to set me with your cast offs?
199
00:09:27,890 --> 00:09:29,440
Maybe you could put a relationship ad
200
00:09:29,440 --> 00:09:31,673
in that dorky newspaper of yours.
201
00:09:32,540 --> 00:09:33,740
Do they print dick pics?
202
00:09:38,018 --> 00:09:43,018
♪ I want a man ♪
203
00:09:43,409 --> 00:09:48,409
♪ Who isn't afraid to show an emotion ♪
204
00:09:49,480 --> 00:09:54,480
♪ Who's okay with being vulnerable ♪
205
00:09:55,505 --> 00:10:00,422
♪ Who can shed off his skin, let others in ♪
206
00:10:02,720 --> 00:10:06,970
Oh, um, not gonna pack this Cap'n Crunch.
207
00:10:06,970 --> 00:10:07,803
You want it?
208
00:10:07,803 --> 00:10:10,540
I'm more of a Cocoa Puffs guy, but sure.
209
00:10:10,540 --> 00:10:12,730
Hey, what were you photographing out there anyway?
210
00:10:12,730 --> 00:10:14,230
Sidewalk cracks.
211
00:10:14,230 --> 00:10:16,250
Clears my mind before work.
212
00:10:16,250 --> 00:10:17,770
What do you do?
213
00:10:17,770 --> 00:10:19,320
I write code.
214
00:10:19,320 --> 00:10:21,440
The pattern I see in the sidewalk cracks may be
215
00:10:21,440 --> 00:10:22,910
completely different from what you see.
216
00:10:22,910 --> 00:10:24,283
It's all how we process.
217
00:10:25,180 --> 00:10:26,293
I'm being weird.
218
00:10:27,330 --> 00:10:28,163
You're you.
219
00:10:30,040 --> 00:10:32,450
Really appreciate being so cool about all this.
220
00:10:32,450 --> 00:10:34,080
You find a new place?
221
00:10:34,080 --> 00:10:36,110
It's under control.
222
00:10:36,110 --> 00:10:37,180
Hey, listen.
223
00:10:37,180 --> 00:10:40,320
Sorry about the genital exhibition the other night.
224
00:10:40,320 --> 00:10:41,500
It was dark.
225
00:10:41,500 --> 00:10:43,000
Nothing to see.
226
00:10:43,000 --> 00:10:44,190
Uh, thanks.
227
00:10:44,190 --> 00:10:46,640
No, I mean, there was plenty to see, but-
228
00:10:46,640 --> 00:10:47,473
I know what you meant.
229
00:10:47,473 --> 00:10:50,530
Not that I was looking or anything, because I wasn't.
230
00:10:50,530 --> 00:10:51,363
Right.
231
00:10:54,330 --> 00:10:55,470
I got an idea.
232
00:10:55,470 --> 00:10:57,080
Okay.
233
00:10:57,080 --> 00:10:59,233
But I prefer yoga with my clothes on.
234
00:11:01,150 --> 00:11:03,340
Your pasta's absolute fire.
235
00:11:03,340 --> 00:11:04,680
It's the least I could do.
236
00:11:04,680 --> 00:11:06,073
Sure beats ramen.
237
00:11:07,290 --> 00:11:08,190
What's this?
238
00:11:08,190 --> 00:11:11,170
A cookie dipper for dessert.
239
00:11:11,170 --> 00:11:12,830
Dank.
240
00:11:12,830 --> 00:11:14,860
Do you come up with these words in your social media
241
00:11:14,860 --> 00:11:16,040
linguistics class?
242
00:11:16,040 --> 00:11:19,020
Actually, I find social media boring and distracting.
243
00:11:19,020 --> 00:11:20,443
I read newspapers instead.
244
00:11:21,280 --> 00:11:22,702
They're dank.
245
00:11:22,702 --> 00:11:25,950
(both chuckling)
246
00:11:25,950 --> 00:11:28,070
I was curious.
247
00:11:28,070 --> 00:11:28,903
Hmm?
248
00:11:30,150 --> 00:11:31,600
Never mind.
249
00:11:31,600 --> 00:11:33,313
It's okay. Spit it out.
250
00:11:35,740 --> 00:11:37,640
What went wrong?
251
00:11:37,640 --> 00:11:40,333
You know, with your husband, ex-husband?
252
00:11:42,510 --> 00:11:43,760
You don't have to answer.
253
00:11:45,700 --> 00:11:48,489
He wanted to see other people.
254
00:11:48,489 --> 00:11:49,322
Oh.
255
00:11:51,244 --> 00:11:52,650
It seems like guys always wanna move on
256
00:11:52,650 --> 00:11:53,773
to the next hot thing.
257
00:11:54,709 --> 00:11:55,542
I don't know.
258
00:11:56,740 --> 00:11:58,560
He swore he was done with all that,
259
00:11:58,560 --> 00:12:01,363
but I should have seen it coming.
260
00:12:02,610 --> 00:12:04,360
Maybe I didn't wanna see it coming.
261
00:12:07,120 --> 00:12:10,020
My mom was so angry when Dad walked out.
262
00:12:10,020 --> 00:12:10,853
Still is.
263
00:12:11,770 --> 00:12:12,603
Sorry.
264
00:12:13,470 --> 00:12:14,403
Just move on.
265
00:12:16,870 --> 00:12:17,753
Or whatever.
266
00:12:19,930 --> 00:12:20,900
More pasta?
267
00:12:20,900 --> 00:12:22,230
I don't think that's-
268
00:12:22,230 --> 00:12:25,531
Just testing you.
(dipper clicking)
269
00:12:25,531 --> 00:12:28,698
(soft acoustic music)
270
00:12:34,982 --> 00:12:37,732
(zipper zipping)
271
00:12:41,070 --> 00:12:44,330
I feel guilty for you having to leave like this.
272
00:12:44,330 --> 00:12:47,960
Just don't do anything I would do. (chuckling)
273
00:12:47,960 --> 00:12:50,753
This was fun, dinner and all.
274
00:12:51,660 --> 00:12:55,083
You had me at Cocoa Puffs. (chuckling)
275
00:12:58,990 --> 00:13:00,053
All right.
276
00:13:05,260 --> 00:13:06,093
Well.
277
00:13:09,130 --> 00:13:10,730
Goodbye, Conrad.
278
00:13:10,730 --> 00:13:11,563
Con.
279
00:13:13,310 --> 00:13:14,143
Con.
280
00:13:15,370 --> 00:13:19,180
(soft acoustic music)
281
00:13:19,180 --> 00:13:20,213
Your suitcase.
282
00:13:22,530 --> 00:13:24,090
Oh.
283
00:13:24,090 --> 00:13:27,423
Just testing you.
(Conrad chuckling)
284
00:13:41,100 --> 00:13:43,551
Bye.
285
00:13:43,551 --> 00:13:48,106
♪ Just stay lost here with me ♪
286
00:13:48,106 --> 00:13:53,106
♪ We don't have to say anything ♪
287
00:13:54,263 --> 00:13:59,263
♪ Just let ourselves get lost in-between ♪
288
00:14:00,975 --> 00:14:05,975
♪ The magic and the mystery ♪
289
00:14:08,636 --> 00:14:13,636
♪ Stay lost with me ♪
290
00:14:16,336 --> 00:14:21,336
♪ Sittin' here in the stillness and quiet ♪
291
00:14:22,613 --> 00:14:27,613
♪ Losin' track of the time ♪
292
00:14:29,217 --> 00:14:34,217
♪ All this memory will burn the brightest ♪
293
00:14:35,834 --> 00:14:39,917
♪ Leave it be, let it shine ♪
294
00:14:39,917 --> 00:14:41,250
Oh! Oh!
295
00:14:43,062 --> 00:14:44,242
Oh, yeah!
296
00:14:44,242 --> 00:14:45,862
Oh!
297
00:14:45,862 --> 00:14:46,695
Oh, man!
298
00:14:48,757 --> 00:14:49,590
Don't move.
299
00:14:49,590 --> 00:14:50,423
Yes, sir.
300
00:14:53,045 --> 00:14:55,683
(footsteps)
301
00:14:55,683 --> 00:14:57,063
Don't mind me.
302
00:14:58,860 --> 00:15:00,333
Always forgetting these.
303
00:15:01,870 --> 00:15:02,703
Right.
304
00:15:03,950 --> 00:15:05,433
If you don't mind me asking,
305
00:15:08,590 --> 00:15:10,313
how long have you and Josh been?
306
00:15:14,080 --> 00:15:16,100
Joshy boy and I are casual.
307
00:15:16,100 --> 00:15:17,063
Always have been.
308
00:15:19,030 --> 00:15:20,670
I guess.
309
00:15:20,670 --> 00:15:22,270
You care to join us?
310
00:15:22,270 --> 00:15:23,920
I'm sure Joshy boy wouldn't mind.
311
00:15:25,960 --> 00:15:27,160
Maybe some other time.
312
00:15:30,343 --> 00:15:32,423
I hope you find what you're looking for.
313
00:15:37,410 --> 00:15:41,220
Joshy boy, you have the right to remain silent.
314
00:15:41,220 --> 00:15:44,760
Anything you say can and will be used against you
315
00:15:44,760 --> 00:15:46,203
in a court of law.
316
00:15:55,510 --> 00:15:58,440
This is a bit much, even for you, Dad.
317
00:15:58,440 --> 00:15:59,893
Art is about risk.
318
00:16:02,060 --> 00:16:03,170
Nice job, babe.
319
00:16:03,170 --> 00:16:04,610
Practice makes perfect.
320
00:16:04,610 --> 00:16:06,990
Amazing, darlings.
321
00:16:06,990 --> 00:16:08,510
Very primal.
322
00:16:08,510 --> 00:16:11,650
But we want evolved, too. A window
323
00:16:11,650 --> 00:16:13,810
into our conflicting society.
324
00:16:13,810 --> 00:16:15,943
And we'll still have that.
325
00:16:17,200 --> 00:16:18,930
Creative tension.
326
00:16:18,930 --> 00:16:20,090
Li, what's the hold up?
327
00:16:20,090 --> 00:16:21,976
My dick is shriveling.
328
00:16:21,976 --> 00:16:22,949
Yeah, I don't know.
329
00:16:22,949 --> 00:16:24,740
The light just isn't quite right.
330
00:16:24,740 --> 00:16:26,523
I have to be at Gigi's at four.
331
00:16:30,190 --> 00:16:31,333
Who's Gigi?
332
00:16:36,540 --> 00:16:37,640
I can't stay here.
333
00:16:37,640 --> 00:16:39,249
Don't be silly, darling.
334
00:16:39,249 --> 00:16:41,483
You know, it's not healthy staying at Josh's.
335
00:16:43,160 --> 00:16:44,450
Oh.
336
00:16:44,450 --> 00:16:47,090
Here's a two-bedroom cottage for $4,000.
337
00:16:47,090 --> 00:16:48,940
Bring your hammer
338
00:16:51,130 --> 00:16:52,223
and your imagination.
339
00:17:09,440 --> 00:17:10,690
You're making me dizzy.
340
00:17:12,670 --> 00:17:13,670
Sorry.
341
00:17:13,670 --> 00:17:18,400
Look, I know this is crazy, but I can't stay with Josh.
342
00:17:18,400 --> 00:17:21,050
And my parents and Drew are fine, but-
343
00:17:21,050 --> 00:17:23,130
How might this work exactly?
344
00:17:23,130 --> 00:17:25,280
It'll only be a few weeks tops.
345
00:17:25,280 --> 00:17:26,740
I'll be out of the guest room before you're up.
346
00:17:26,740 --> 00:17:28,190
You won't even know I'm here.
347
00:17:29,190 --> 00:17:30,023
No.
348
00:17:32,200 --> 00:17:34,140
I understand. Here's my key.
349
00:17:34,140 --> 00:17:36,810
I mean, no, you're not staying in the guest room.
350
00:17:36,810 --> 00:17:39,090
You can stay in the bigger bedroom.
351
00:17:39,090 --> 00:17:40,070
Really?
352
00:17:40,070 --> 00:17:43,140
Max, anyone else would've kicked me out that first night.
353
00:17:43,140 --> 00:17:44,420
That wasn't your fault.
354
00:17:44,420 --> 00:17:45,253
Still.
355
00:17:46,430 --> 00:17:48,190
I've already got some leads on a new place.
356
00:17:48,190 --> 00:17:49,040
Take your time.
357
00:17:49,980 --> 00:17:51,280
Thank you.
358
00:17:51,280 --> 00:17:53,040
Just be tidy.
359
00:17:53,040 --> 00:17:54,170
At least reasonably.
360
00:17:54,170 --> 00:17:55,270
Do you know who you're talking to here?
361
00:17:55,270 --> 00:17:58,220
I notice the alphabetized pasta containers on the shelf.
362
00:17:58,220 --> 00:17:59,053
Right.
363
00:18:00,349 --> 00:18:03,182
(soft jazz music)
364
00:18:07,710 --> 00:18:10,460
(wine trickling)
365
00:18:12,194 --> 00:18:13,800
(Conrad chuckling)
366
00:18:13,800 --> 00:18:16,050
It was all sex there.
367
00:18:16,050 --> 00:18:17,190
No work.
368
00:18:17,190 --> 00:18:18,730
A digital Don Juan.
369
00:18:18,730 --> 00:18:21,890
Not me. My roommates.
370
00:18:21,890 --> 00:18:23,720
You're being a smart-ass.
371
00:18:23,720 --> 00:18:25,370
Even if I have no room to talk.
372
00:18:28,000 --> 00:18:30,680
Maybe I was just jealous of them, you know?
373
00:18:30,680 --> 00:18:34,270
It's been kind of a dry spell lately.
374
00:18:34,270 --> 00:18:37,300
You just have to find the right guy, that's all.
375
00:18:37,300 --> 00:18:39,033
And then you can get divorced, too.
376
00:18:41,780 --> 00:18:45,110
You're talking to someone who didn't lose it until college.
377
00:18:45,110 --> 00:18:46,360
I mean, can you top that?
378
00:18:48,130 --> 00:18:49,170
I...
379
00:18:51,030 --> 00:18:53,113
Just don't use the V word, okay?
380
00:18:55,450 --> 00:18:58,833
I prefer romantically challenged.
381
00:19:01,842 --> 00:19:04,675
(soft jazz music)
382
00:19:08,630 --> 00:19:12,270
I really think nude yoga is the wave of the future, Li.
383
00:19:12,270 --> 00:19:15,520
It makes one feel so free.
384
00:19:15,520 --> 00:19:16,900
Hmm.
385
00:19:16,900 --> 00:19:20,720
With Gigi providing a helping hand, what could go wrong?
386
00:19:20,720 --> 00:19:22,140
You don't like her, do you?
387
00:19:22,140 --> 00:19:23,610
Me?
388
00:19:23,610 --> 00:19:26,780
Oh, darling. I'm fine.
389
00:19:26,780 --> 00:19:28,520
But Timothy.
390
00:19:28,520 --> 00:19:29,900
Timothy?
391
00:19:29,900 --> 00:19:30,750
Mmm-hmm.
392
00:19:30,750 --> 00:19:32,283
He talks a good game, dear.
393
00:19:33,596 --> 00:19:36,093
But he's really very concerned about you.
394
00:19:37,570 --> 00:19:38,403
Hmm.
395
00:19:40,180 --> 00:19:42,763
(Lila sighing)
396
00:19:44,750 --> 00:19:46,980
I assured Timothy that you would let us know
397
00:19:46,980 --> 00:19:48,803
if you were seeing someone else.
398
00:19:53,110 --> 00:19:53,943
Well?
399
00:19:54,870 --> 00:19:55,703
Are you?
400
00:19:57,060 --> 00:19:59,187
Li, just, uh.
401
00:20:02,850 --> 00:20:04,560
Oh.
402
00:20:04,560 --> 00:20:07,083
Oh you're, ah, changing,
403
00:20:08,120 --> 00:20:12,000
ah, the subject again.
404
00:20:12,000 --> 00:20:13,500
Oh, ah-ah.
405
00:20:13,500 --> 00:20:14,960
Do you want me to stop?
406
00:20:14,960 --> 00:20:17,063
Don't you dare, oh!
407
00:20:18,221 --> 00:20:20,054
Ah! Mmm!
408
00:20:27,660 --> 00:20:28,763
Are we drunk yet?
409
00:20:29,750 --> 00:20:30,583
Hmm.
410
00:20:32,550 --> 00:20:34,660
Getting there, I think.
411
00:20:34,660 --> 00:20:35,810
Wine makes me...
412
00:20:47,410 --> 00:20:48,243
Conrad?
413
00:20:50,920 --> 00:20:51,753
Con.
414
00:20:55,950 --> 00:20:57,143
Can't sleep there.
415
00:20:58,668 --> 00:21:03,668
(phone buzzing)
(upbeat ringtone music)
416
00:21:08,681 --> 00:21:09,514
Eh.
417
00:21:13,750 --> 00:21:14,703
Hey, Josh.
418
00:21:19,321 --> 00:21:20,154
Oh, shit!
419
00:21:21,070 --> 00:21:23,550
Um, sorry.
420
00:21:23,550 --> 00:21:25,703
Just, my phone was off.
421
00:21:27,170 --> 00:21:29,033
I am speaking up.
422
00:21:30,620 --> 00:21:34,323
Can you just give me a sec?
423
00:21:45,390 --> 00:21:46,340
Morning.
424
00:21:52,970 --> 00:21:53,803
Um.
425
00:21:56,340 --> 00:21:57,340
How did we get here?
426
00:21:58,400 --> 00:22:01,860
Uh, I asked if I was drunk,
427
00:22:01,860 --> 00:22:04,543
but after that, did we?
428
00:22:05,460 --> 00:22:09,150
I think I'd remember that even after 10 bottles of wine.
429
00:22:09,150 --> 00:22:11,890
The porn makes it look so painful.
430
00:22:11,890 --> 00:22:12,723
Say what?
431
00:22:14,330 --> 00:22:16,110
Your ex is on hold.
432
00:22:16,110 --> 00:22:16,943
Oh, shit.
433
00:22:18,890 --> 00:22:21,233
Hey. Just work stuff.
434
00:22:22,310 --> 00:22:25,773
No, that was just the TV.
435
00:22:26,720 --> 00:22:28,393
I'll explain later, okay?
436
00:22:29,410 --> 00:22:30,930
Bye.
437
00:22:30,930 --> 00:22:33,110
He sounds like a handful.
438
00:22:33,110 --> 00:22:34,810
I'm staying at his place.
439
00:22:34,810 --> 00:22:36,400
He's entitled to an explanation.
440
00:22:36,400 --> 00:22:38,700
You're not married to him anymore, you know?
441
00:22:42,550 --> 00:22:43,383
Wow.
442
00:22:57,410 --> 00:22:59,283
Sorry, not sorry.
443
00:23:00,734 --> 00:23:03,817
(soft gentle music)
444
00:23:25,460 --> 00:23:27,100
The nerve of that kid,
445
00:23:27,100 --> 00:23:29,490
telling me that I'm not married anymore.
446
00:23:29,490 --> 00:23:31,620
Well, you're not, are ya?
447
00:23:31,620 --> 00:23:33,350
Who side are you on anyway?
448
00:23:33,350 --> 00:23:34,860
You seem awfully concerned about
449
00:23:34,860 --> 00:23:36,363
what this young man thinks.
450
00:23:37,430 --> 00:23:38,773
Is there something there?
451
00:23:40,210 --> 00:23:42,100
I'm not ready for a boyfriend.
452
00:23:42,100 --> 00:23:43,750
Who said anything about a boyfriend?
453
00:23:43,750 --> 00:23:45,600
I'm not you, Dad.
454
00:23:45,600 --> 00:23:46,603
What are you doing?
455
00:23:48,410 --> 00:23:49,933
It's called Bulge.
456
00:23:52,670 --> 00:23:54,520
Are you a top or a bottom these days?
457
00:23:58,750 --> 00:24:00,840
You're so hot.
458
00:24:00,840 --> 00:24:02,120
Bam.
459
00:24:02,120 --> 00:24:04,360
Most guys don't look like their profile photo.
460
00:24:04,360 --> 00:24:05,450
It's nasty.
461
00:24:05,450 --> 00:24:08,530
Oh, I, I, I thought you said Netflix and chill?
462
00:24:08,530 --> 00:24:09,363
Exactly.
463
00:24:10,197 --> 00:24:11,030
Wooh!
464
00:24:11,030 --> 00:24:12,140
Oh, yeah.
465
00:24:12,140 --> 00:24:13,220
Oh, yeah!
466
00:24:13,220 --> 00:24:14,986
I'm squishing the remote.
467
00:24:14,986 --> 00:24:16,300
Oh, yeah.
468
00:24:16,300 --> 00:24:18,210
Time for you to meet Scotty the impaler
469
00:24:18,210 --> 00:24:19,160
up close and personal.
470
00:24:19,160 --> 00:24:21,693
Oh, um, not getting impaled.
471
00:24:22,980 --> 00:24:23,863
Oh, shit!
472
00:24:25,080 --> 00:24:26,180
Nice.
473
00:24:26,180 --> 00:24:27,530
I love group stuff.
474
00:24:27,530 --> 00:24:29,320
You from Bulge, too?
475
00:24:29,320 --> 00:24:30,220
No.
476
00:24:30,220 --> 00:24:32,030
Con, I can explain.
477
00:24:32,030 --> 00:24:33,390
Hi. I'm Scott.
478
00:24:33,390 --> 00:24:36,890
Profile name's Impaler14. Exclamation point.
479
00:24:36,890 --> 00:24:38,020
Brilliant.
480
00:24:38,020 --> 00:24:39,920
My dad set this up, not me.
481
00:24:39,920 --> 00:24:42,193
Kinky. I like it.
482
00:24:43,680 --> 00:24:45,663
Well, I'll leave you guys to it.
483
00:24:46,630 --> 00:24:49,230
There's enough Scotty Junior to go around.
484
00:24:49,230 --> 00:24:52,440
I think it's time for you and Scotty Junior
485
00:24:52,440 --> 00:24:54,280
to call it a night.
486
00:24:54,280 --> 00:24:56,360
Don't stop on my account.
487
00:24:56,360 --> 00:24:58,640
You guys like boyfriends or something?
488
00:24:58,640 --> 00:24:59,973
He still thinks I'm 12.
489
00:25:00,840 --> 00:25:01,870
I...
490
00:25:02,930 --> 00:25:03,763
Uh.
491
00:25:04,960 --> 00:25:07,873
Yeah, that's a little too kinky, even for me.
492
00:25:15,006 --> 00:25:15,973
It's been real.
493
00:25:27,755 --> 00:25:29,770
It's not what it looks like.
494
00:25:29,770 --> 00:25:30,603
We're good.
495
00:25:32,600 --> 00:25:35,601
(Max sighing)
496
00:25:35,601 --> 00:25:38,880
♪ One kiss is all you did ♪
497
00:25:38,880 --> 00:25:41,775
♪ To make me fall in love ♪
498
00:25:41,775 --> 00:25:46,705
♪ Eyes wide open ♪
499
00:25:46,705 --> 00:25:50,772
♪ I don't need a lot of anything ♪
500
00:25:50,772 --> 00:25:53,447
♪ If I have your love ♪
501
00:25:53,447 --> 00:25:57,278
♪ No money, no fancy things ♪
502
00:25:57,278 --> 00:26:00,874
♪ Could replace all the hurtin' ♪
503
00:26:00,874 --> 00:26:05,697
♪ The lovin' and all that's in-between ♪
504
00:26:05,697 --> 00:26:10,697
♪ If I have you, my love ♪
505
00:26:10,837 --> 00:26:13,645
♪ I don't need anything ♪
506
00:26:13,645 --> 00:26:14,478
Hi.
507
00:26:15,802 --> 00:26:16,635
Hi.
508
00:26:18,490 --> 00:26:22,620
There's some lasagna on the top shelf.
509
00:26:22,620 --> 00:26:23,533
I'm not hungry.
510
00:26:25,430 --> 00:26:26,263
Con.
511
00:26:29,490 --> 00:26:31,090
I didn't wanna be with that guy.
512
00:26:34,760 --> 00:26:35,593
I was stupid.
513
00:26:39,320 --> 00:26:41,073
Stupid's a bit harsh.
514
00:26:42,050 --> 00:26:47,050
Moronic, foolish, idiotic, maybe, but not stupid.
515
00:26:47,270 --> 00:26:48,773
Very nuanced.
516
00:26:52,540 --> 00:26:54,880
Can we forget this ever happened?
517
00:26:54,880 --> 00:26:56,500
A reset?
518
00:26:56,500 --> 00:26:59,288
I miss your way with the cookie dipper.
519
00:26:59,288 --> 00:27:00,121
Then...
520
00:27:02,626 --> 00:27:03,459
Yeah.
521
00:27:04,515 --> 00:27:05,348
Dank.
522
00:27:07,106 --> 00:27:09,285
♪ I'm feelin' ♪
523
00:27:09,285 --> 00:27:12,035
(Conrad moaning)
524
00:27:31,296 --> 00:27:34,240
(Conrad gasping)
525
00:27:34,240 --> 00:27:35,073
Oh!
526
00:27:36,057 --> 00:27:36,890
Hoo!
527
00:27:38,220 --> 00:27:39,740
Fast on the draw.
528
00:27:39,740 --> 00:27:42,613
Oh my God, this like never happens to me.
529
00:27:44,377 --> 00:27:45,210
It's okay.
530
00:27:46,770 --> 00:27:49,163
It's actually supposed to be good for the skin.
531
00:27:51,210 --> 00:27:53,453
What a total dork I am.
532
00:27:54,670 --> 00:27:55,503
Hey.
533
00:27:57,130 --> 00:27:58,033
You're not a dork.
534
00:28:00,040 --> 00:28:03,150
Sexy hip nerd, maybe,
535
00:28:03,150 --> 00:28:05,773
but not a dork.
536
00:28:06,780 --> 00:28:08,343
Very nuanced.
537
00:28:09,940 --> 00:28:11,920
I ruined the moment.
538
00:28:11,920 --> 00:28:12,797
Not at all.
539
00:28:13,880 --> 00:28:16,223
You made aerodynamic history.
540
00:28:18,290 --> 00:28:19,693
Quit while you're behind.
541
00:28:25,950 --> 00:28:27,313
I really enjoyed this.
542
00:28:31,830 --> 00:28:32,663
Very much.
543
00:28:38,300 --> 00:28:39,133
For real?
544
00:28:51,519 --> 00:28:54,519
(soft gentle music)
545
00:29:06,980 --> 00:29:08,870
You set him up on a hookup app?
546
00:29:08,870 --> 00:29:10,930
At least I didn't tell him to do nude yoga.
547
00:29:10,930 --> 00:29:12,250
Look, that was for healing.
548
00:29:12,250 --> 00:29:13,303
So was the app.
549
00:29:15,530 --> 00:29:17,033
No wonder we embarrass him.
550
00:29:18,690 --> 00:29:21,320
Or is it just me he's embarrassed about?
551
00:29:21,320 --> 00:29:22,490
Will you stop it with that?
552
00:29:22,490 --> 00:29:25,030
You know he considers you family.
553
00:29:25,030 --> 00:29:26,653
Max is just Max.
554
00:29:27,500 --> 00:29:29,463
Yeah, you're right.
555
00:29:30,430 --> 00:29:31,263
Sorry.
556
00:29:31,263 --> 00:29:33,690
My flow state is just a little off today.
557
00:29:33,690 --> 00:29:36,240
You sure all this isn't really about something else?
558
00:29:36,240 --> 00:29:37,240
Not following.
559
00:29:37,240 --> 00:29:39,530
Jennifer, the yoga lady, maybe?
560
00:29:39,530 --> 00:29:40,473
I'm asking for Li.
561
00:29:41,320 --> 00:29:42,830
Gigi.
562
00:29:42,830 --> 00:29:45,710
And you and your wife need to get your story straight, babe.
563
00:29:45,710 --> 00:29:49,430
If I recall correctly, Lila and I aren't married.
564
00:29:49,430 --> 00:29:50,890
Right.
565
00:29:50,890 --> 00:29:51,840
Could've fooled me.
566
00:29:53,153 --> 00:29:56,000
(both chuckling)
567
00:29:56,000 --> 00:29:59,333
I have solar energy grants to write.
568
00:30:00,530 --> 00:30:02,793
You need to brush up on your pillow talk.
569
00:30:03,690 --> 00:30:05,532
My pillow talk is great.
570
00:30:05,532 --> 00:30:06,782
Mmm.
571
00:30:09,271 --> 00:30:11,171
But we did kind of rush into things.
572
00:30:13,670 --> 00:30:16,890
I'm all for not rushing things,
573
00:30:16,890 --> 00:30:20,940
but I'm also fine if you do that thing
574
00:30:20,940 --> 00:30:25,124
you did last night, like right now-ish.
575
00:30:25,124 --> 00:30:26,840
(Max chuckling)
576
00:30:26,840 --> 00:30:28,103
You're incorrigible.
577
00:30:28,997 --> 00:30:30,900
(phone buzzing)
(upbeat ringtone music)
578
00:30:30,900 --> 00:30:31,733
Who's that?
579
00:30:35,490 --> 00:30:36,323
Right.
580
00:30:37,640 --> 00:30:38,683
Coding time.
581
00:30:42,550 --> 00:30:43,383
Hey.
582
00:30:45,630 --> 00:30:47,290
You're new to all this.
583
00:30:47,290 --> 00:30:49,163
It's not like I came out yesterday.
584
00:30:51,066 --> 00:30:51,899
A little shy?
585
00:30:52,977 --> 00:30:56,730
Uh, I wore swim trunks to the showers in gym class.
586
00:30:56,730 --> 00:30:58,200
That's too bad.
587
00:30:58,200 --> 00:30:59,203
Guys missed out.
588
00:31:07,220 --> 00:31:08,643
Buyer's remorse?
589
00:31:10,490 --> 00:31:12,193
Full consumer satisfaction.
590
00:31:18,840 --> 00:31:19,673
Wait.
591
00:31:21,758 --> 00:31:24,955
♪ The road ahead, it twists and turns ♪
592
00:31:24,955 --> 00:31:28,681
♪ And the sun beats down and it burns ♪
593
00:31:28,681 --> 00:31:33,681
♪ But I keep, keep on pushin' through ♪
594
00:31:36,471 --> 00:31:40,488
♪ And every step quicker than the last ♪
595
00:31:40,488 --> 00:31:44,337
♪ My feet tread down this beaten path ♪
596
00:31:44,337 --> 00:31:48,837
♪ And I keep, keep on pushin' through ♪
597
00:31:51,379 --> 00:31:55,217
♪ 'Cause I get up ♪
(Conrad laughing)
598
00:31:55,217 --> 00:31:59,232
♪ And I may fall right back down ♪
599
00:31:59,232 --> 00:32:04,232
♪ But your love lifts me back to solid ground ♪
600
00:32:06,281 --> 00:32:10,210
♪ Yeah, I get up ♪
601
00:32:10,210 --> 00:32:14,507
♪ And I may fall right back down ♪
602
00:32:14,507 --> 00:32:15,704
Hey, you dropped it. (chuckling)
603
00:32:15,704 --> 00:32:20,329
♪ Lifts me back to solid ground ♪
604
00:32:20,329 --> 00:32:21,588
(Max chuckling)
605
00:32:21,588 --> 00:32:29,854
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
606
00:32:29,854 --> 00:32:34,354
♪ Ooh, ooh, ooh, no, no, no your love ♪
607
00:32:39,030 --> 00:32:40,660
Latte from Byron's,
608
00:32:40,660 --> 00:32:43,490
including the pumpkin spice sprinkles.
609
00:32:43,490 --> 00:32:45,493
Ah, you're a life saver.
610
00:32:46,495 --> 00:32:49,162
(kiss smacking)
611
00:32:50,070 --> 00:32:51,080
Ironic.
612
00:32:51,080 --> 00:32:52,900
This promises to be good.
613
00:32:52,900 --> 00:32:56,340
Pulling it all nighter for work on the weekend.
614
00:32:56,340 --> 00:32:59,760
Coders are creatives. That's what we do.
615
00:32:59,760 --> 00:33:00,680
Uh-huh.
616
00:33:00,680 --> 00:33:02,190
You still need your beauty rest.
617
00:33:02,190 --> 00:33:03,577
Sleep is overrated.
618
00:33:06,409 --> 00:33:09,159
(Conrad snoring)
619
00:33:13,108 --> 00:33:16,108
(soft gentle music)
620
00:33:34,570 --> 00:33:37,070
Fine, don't respond to my texts.
621
00:33:37,070 --> 00:33:37,950
Problem?
622
00:33:37,950 --> 00:33:40,963
My ex-husband's just been a little flaky, that's all.
623
00:33:43,020 --> 00:33:44,270
You take cream, right?
624
00:33:44,270 --> 00:33:45,103
Black.
625
00:33:45,980 --> 00:33:46,813
Right.
626
00:33:53,440 --> 00:33:54,273
What?
627
00:34:00,330 --> 00:34:02,830
I should, uh, get going.
628
00:34:02,830 --> 00:34:04,633
I got drug patrol in the park today.
629
00:34:06,040 --> 00:34:07,730
How about another basket of goodies
630
00:34:07,730 --> 00:34:09,153
before hitting the road?
631
00:34:10,090 --> 00:34:12,133
I've been there, Joshy boy.
632
00:34:16,190 --> 00:34:21,160
I just, I didn't know divorce was gonna be so...
633
00:34:24,650 --> 00:34:25,483
Fucked?
634
00:34:42,260 --> 00:34:43,913
Being awful quiet over there.
635
00:34:45,740 --> 00:34:48,240
(Conrad chuckling)
636
00:34:48,240 --> 00:34:50,713
I don't want you to take this wrong way.
637
00:34:54,980 --> 00:34:55,813
I like you.
638
00:34:57,793 --> 00:34:58,693
I like you, too.
639
00:35:02,566 --> 00:35:03,399
A lot.
640
00:35:12,993 --> 00:35:15,493
Maybe I should have gone with the leather motif.
641
00:35:16,710 --> 00:35:19,753
But that's like so obvious.
642
00:35:19,753 --> 00:35:23,086
(upbeat ringtone music)
643
00:35:24,110 --> 00:35:24,943
Max.
644
00:35:26,130 --> 00:35:27,870
The things he does to me.
645
00:35:27,870 --> 00:35:29,810
Can we give your new daddy a rest?
646
00:35:29,810 --> 00:35:31,970
This scene's gotta be perf.
647
00:35:31,970 --> 00:35:33,290
He's not my daddy.
648
00:35:33,290 --> 00:35:34,223
Testy.
649
00:35:35,200 --> 00:35:37,190
I wasn't throwing shade.
650
00:35:37,190 --> 00:35:39,110
Some of my best fuck buddies have been daddies.
651
00:35:39,110 --> 00:35:40,880
He's not a fuck buddy, either.
652
00:35:40,880 --> 00:35:42,310
Uh-huh.
653
00:35:42,310 --> 00:35:43,313
Am I even in frame?
654
00:35:44,270 --> 00:35:46,873
He's, I don't know.
655
00:35:47,730 --> 00:35:49,160
We're taking things slow.
656
00:35:49,160 --> 00:35:50,810
I can see that.
657
00:35:50,810 --> 00:35:53,623
He has this way of making me feel at ease, you know?
658
00:35:54,840 --> 00:35:56,653
Even when I'm at my most awkward.
659
00:36:00,060 --> 00:36:01,323
Just be careful, dude.
660
00:36:04,310 --> 00:36:05,883
With the camera, too.
661
00:36:11,371 --> 00:36:12,520
Jeopardy's about to come on.
662
00:36:12,520 --> 00:36:13,960
Tournament of champions.
663
00:36:13,960 --> 00:36:15,630
Okay, be there in a sec.
664
00:36:15,630 --> 00:36:17,920
Hey, I just folded those a few minutes ago.
665
00:36:17,920 --> 00:36:21,400
I know, but with these fitted sheets,
666
00:36:21,400 --> 00:36:23,250
the edges get really crinkled and hard to store
667
00:36:23,250 --> 00:36:25,340
if you don't tuck the bottom corners
668
00:36:25,340 --> 00:36:29,200
into the top ones like this.
669
00:36:29,200 --> 00:36:30,033
See?
670
00:36:30,033 --> 00:36:31,233
I see, all right.
671
00:36:34,410 --> 00:36:36,110
This is great data for my new app.
672
00:36:37,020 --> 00:36:39,220
Chore Zone, working title.
673
00:36:39,220 --> 00:36:41,610
We can divide our place into time cleaning zones.
674
00:36:41,610 --> 00:36:43,940
We can factor in precise details.
675
00:36:43,940 --> 00:36:47,620
Pasta organization, sheet folding standards, you name it.
676
00:36:47,620 --> 00:36:50,030
I'm still figuring out a point reward system.
677
00:36:50,030 --> 00:36:52,080
Where were you when I was with my slob
678
00:36:52,080 --> 00:36:53,900
of a college roommate?
679
00:36:53,900 --> 00:36:55,450
Just don't mess with the Star Trek figurines
680
00:36:55,450 --> 00:36:56,600
in my bedroom.
681
00:36:56,600 --> 00:36:58,583
They're very strategically placed.
682
00:37:03,112 --> 00:37:06,029
(soft piano music)
683
00:37:14,100 --> 00:37:16,050
You don't talk much about your folks.
684
00:37:20,120 --> 00:37:24,940
My mom's a bit high strung, like someone else I know.
685
00:37:24,940 --> 00:37:27,790
I have no idea what you're talking about.
686
00:37:27,790 --> 00:37:30,853
And my dad's an okay person.
687
00:37:32,020 --> 00:37:32,913
Just a fuck up.
688
00:37:34,346 --> 00:37:36,483
I always ask myself, what would Dad do?
689
00:37:38,190 --> 00:37:39,243
Then do the opposite.
690
00:37:40,140 --> 00:37:41,340
I gotta meet this guy.
691
00:37:42,700 --> 00:37:45,794
Great idea for a horror movie.
692
00:37:45,794 --> 00:37:47,801
(both chuckling)
693
00:37:47,801 --> 00:37:50,764
♪ We could go all in ♪
694
00:37:50,764 --> 00:37:54,261
♪ We could be in love by the end of the night ♪
695
00:37:54,261 --> 00:37:57,703
♪ Sitting here talkin' ♪
696
00:37:57,703 --> 00:38:01,011
♪ Kissin' your lips and I'm coming to life ♪
697
00:38:01,011 --> 00:38:04,181
♪ Well we could start runnin' ♪
698
00:38:04,181 --> 00:38:07,933
♪ Make a list of way that the time just isn't right ♪
699
00:38:07,933 --> 00:38:11,374
♪ We could go all in ♪
700
00:38:11,374 --> 00:38:14,727
♪ Yeah, we could be in love by the end of the night ♪
701
00:38:14,727 --> 00:38:18,227
♪ By the end of the night ♪
702
00:38:19,100 --> 00:38:21,300
Never thought I'd get involved with a younger guy.
703
00:38:21,300 --> 00:38:23,100
It's amazing where life can take you.
704
00:38:23,100 --> 00:38:26,510
Well, don't count on me joining one of your swinger clubs.
705
00:38:26,510 --> 00:38:28,533
I am in a committed relationship.
706
00:38:29,637 --> 00:38:30,853
(sighing) I think.
707
00:38:32,767 --> 00:38:33,767
Are you guys okay?
708
00:38:36,440 --> 00:38:38,823
Whatever it is, I'll fix it.
709
00:38:41,160 --> 00:38:42,981
You always do, Mom.
710
00:38:42,981 --> 00:38:43,814
Hmm.
711
00:38:46,682 --> 00:38:48,660
(Max sighing)
712
00:38:48,660 --> 00:38:50,660
Maybe I should go check on them.
713
00:38:50,660 --> 00:38:52,410
It's fine, dear.
714
00:38:52,410 --> 00:38:55,610
Your father promised to be on his best behavior.
715
00:38:55,610 --> 00:38:57,294
That's what I'm afraid of.
716
00:38:57,294 --> 00:38:59,961
(Lila laughing)
717
00:39:01,460 --> 00:39:04,500
My mom drilled into me that art's impractical.
718
00:39:04,500 --> 00:39:05,850
I hear ya.
719
00:39:05,850 --> 00:39:09,060
My parents wanted me to be a priest. (chuckling)
720
00:39:09,060 --> 00:39:10,943
I think you found your calling.
721
00:39:13,412 --> 00:39:15,580
(Timothy laughing)
722
00:39:15,580 --> 00:39:18,640
It, it took me forever to get that body paint
723
00:39:18,640 --> 00:39:20,120
off my twinkie.
724
00:39:20,120 --> 00:39:23,430
If he mentions the Bare as You Dare party,
725
00:39:23,430 --> 00:39:25,040
he's exaggerating.
726
00:39:25,040 --> 00:39:26,713
You were on fire that night.
727
00:39:29,290 --> 00:39:32,310
Now I know where Max gets his sense of humor.
728
00:39:32,310 --> 00:39:35,770
Listen, my son can overthink things like his mother,
729
00:39:35,770 --> 00:39:36,913
but he's a good guy.
730
00:39:37,860 --> 00:39:39,770
He's such a romantic.
731
00:39:39,770 --> 00:39:41,410
And he dotes on me.
732
00:39:41,410 --> 00:39:42,243
I love that.
733
00:39:45,000 --> 00:39:46,515
Dad.
734
00:39:46,515 --> 00:39:48,327
Mmm-hmm?
735
00:39:48,327 --> 00:39:51,000
Are you already embarrassing him with those sketches?
736
00:39:51,000 --> 00:39:51,833
Fair point.
737
00:39:53,110 --> 00:39:55,120
The exhibition's still a work in progress.
738
00:39:55,120 --> 00:39:56,680
Uh-huh.
739
00:39:56,680 --> 00:39:59,330
You didn't tell me he shows at the Rothman Gallery.
740
00:40:04,853 --> 00:40:06,953
Om.
741
00:40:11,536 --> 00:40:12,369
Om.
742
00:40:17,263 --> 00:40:19,400
Om.
(Lila chuckling)
743
00:40:19,400 --> 00:40:21,850
It goes with the territory, dear.
744
00:40:21,850 --> 00:40:22,853
Just roll with it.
745
00:40:23,710 --> 00:40:25,510
He asked me if it was okay.
Oh.
746
00:40:26,390 --> 00:40:28,240
How'd you all meet?
747
00:40:28,240 --> 00:40:29,663
Drew's our tax attorney,
748
00:40:31,130 --> 00:40:33,940
but he's getting into a new line of work.
749
00:40:33,940 --> 00:40:35,340
Oh.
750
00:40:35,340 --> 00:40:36,920
So modern.
751
00:40:36,920 --> 00:40:38,680
Hmm.
All of it.
752
00:40:38,680 --> 00:40:41,855
Well, actually we've gotten rather sedate.
753
00:40:41,855 --> 00:40:43,350
Om.
754
00:40:43,350 --> 00:40:47,450
But back in the day, mmm-hmm. (chuckling)
755
00:40:47,450 --> 00:40:48,413
Mango-flavored.
756
00:40:50,960 --> 00:40:53,800
No one thought Timothy and I would last.
757
00:40:53,800 --> 00:40:55,453
Let alone Timothy and I and Drew.
758
00:40:57,150 --> 00:40:58,400
My parents just fought.
759
00:40:59,650 --> 00:41:00,483
Mine, too.
760
00:41:01,770 --> 00:41:05,020
And I have to reign in both my guys from time to time.
761
00:41:05,020 --> 00:41:07,045
I heard that!
762
00:41:07,045 --> 00:41:09,090
(Lila chuckling)
763
00:41:09,090 --> 00:41:10,403
A little overwhelmed?
764
00:41:12,060 --> 00:41:13,630
Beats divorce.
765
00:41:13,630 --> 00:41:17,003
Cheers.
(glasses clinking)
766
00:41:26,700 --> 00:41:28,470
Everything's so easy for you, Dad.
767
00:41:28,470 --> 00:41:30,513
There's no stress, no mess.
768
00:41:31,600 --> 00:41:32,560
Help me out here.
769
00:41:32,560 --> 00:41:34,510
I'm a little confused.
770
00:41:34,510 --> 00:41:35,343
I don't know.
771
00:41:37,220 --> 00:41:38,620
Maybe I wish I could be a hippie.
772
00:41:38,620 --> 00:41:39,730
(Timothy laughing)
773
00:41:39,730 --> 00:41:40,563
What?
774
00:41:41,570 --> 00:41:43,490
Let things flow naturally.
775
00:41:43,490 --> 00:41:45,390
Make love on a hammock or whatever.
776
00:41:45,390 --> 00:41:46,223
Okay.
777
00:41:47,500 --> 00:41:48,500
Makes you feel any better,
778
00:41:48,500 --> 00:41:50,963
my life's had plenty of stress and mess.
779
00:41:54,810 --> 00:41:56,530
You and Mom must wonder how you could raise a son
780
00:41:56,530 --> 00:41:57,743
who's so uncool.
781
00:41:58,840 --> 00:42:00,990
We're rather proud of how uncool you are.
782
00:42:02,200 --> 00:42:06,183
Me and your Mom and Drew.
783
00:42:11,981 --> 00:42:14,452
♪ Small town where no one's stranger ♪
784
00:42:14,452 --> 00:42:16,834
♪ But I'm the one brand new ♪
785
00:42:16,834 --> 00:42:19,312
♪ Met all of my neighbors ♪
786
00:42:19,312 --> 00:42:21,321
♪ But just remember you ♪
787
00:42:21,321 --> 00:42:23,412
♪ All that with the phone in your left hand ♪
788
00:42:23,412 --> 00:42:25,831
♪ Looked me up and down and then you said ♪
789
00:42:25,831 --> 00:42:29,834
♪ Who are you ♪
790
00:42:29,834 --> 00:42:31,386
♪ In the back of the car ♪
791
00:42:31,386 --> 00:42:35,000
♪ We left the party when you took me by the hand ♪
792
00:42:35,000 --> 00:42:36,434
♪ In front of the prom king ♪
793
00:42:36,434 --> 00:42:40,078
♪ Like you hardly knew my name or who I am ♪
794
00:42:40,078 --> 00:42:41,899
♪ I just can't read you ♪
795
00:42:41,899 --> 00:42:44,229
♪ You're something special ♪
796
00:42:44,229 --> 00:42:45,860
♪ But damn you're stressful ♪
797
00:42:45,860 --> 00:42:48,470
Oh my god.
798
00:42:48,470 --> 00:42:50,930
Uh, hey there. This is Trey.
799
00:42:50,930 --> 00:42:53,070
You know, my friend from camera class.
800
00:42:53,070 --> 00:42:54,400
Hey, handsome.
801
00:42:54,400 --> 00:42:57,573
I'd shake hands but -- (Max) I don't do orgies.
802
00:43:01,227 --> 00:43:02,290
(Trey exhaling)
803
00:43:02,290 --> 00:43:05,633
There was an orgy and you didn't invite me?
804
00:43:05,633 --> 00:43:06,503
Be right back.
805
00:43:08,342 --> 00:43:11,360
Ugh. Seriously?
806
00:43:11,360 --> 00:43:12,863
You have the wrong idea.
807
00:43:13,840 --> 00:43:15,940
I may be old, but I'm not senile.
808
00:43:15,940 --> 00:43:18,080
Are you filming me with that thing?
809
00:43:18,080 --> 00:43:19,870
It's for his art project.
810
00:43:19,870 --> 00:43:21,010
Can someone come unlock me?
811
00:43:21,010 --> 00:43:22,160
Oh, for God's sakes.
812
00:43:22,160 --> 00:43:24,440
The Shackles of Gender in the Millennial Age.
813
00:43:24,440 --> 00:43:27,130
You young people are experimenting these days.
814
00:43:27,130 --> 00:43:28,100
Fine. Whatever.
815
00:43:28,100 --> 00:43:29,730
No, not fine, whatever.
816
00:43:29,730 --> 00:43:31,630
I'm the coder and the cameraman.
817
00:43:31,630 --> 00:43:32,830
It's just a side hustle.
818
00:43:32,830 --> 00:43:34,470
A side hustle?
819
00:43:34,470 --> 00:43:36,453
No, I will not go through this again.
820
00:43:36,453 --> 00:43:38,240
Have you heard a word I've said?
821
00:43:38,240 --> 00:43:39,400
A little help!
822
00:43:39,400 --> 00:43:41,000
It's gonna turn into pee play soon.
823
00:43:41,000 --> 00:43:44,563
I have a master's in finance.
824
00:43:50,270 --> 00:43:52,120
You're just gonna leave me hanging?
825
00:43:56,183 --> 00:43:57,016
Mmm.
826
00:44:02,650 --> 00:44:04,323
I really like Conrad.
827
00:44:05,753 --> 00:44:08,243
Me, too.
828
00:44:09,430 --> 00:44:10,280
Oh.
829
00:44:10,280 --> 00:44:12,020
Oh, join us, darling.
830
00:44:12,020 --> 00:44:13,340
Yeah.
831
00:44:13,340 --> 00:44:16,365
I would love to, but I'm off to Gigi's.
832
00:44:16,365 --> 00:44:17,870
Oh.
833
00:44:17,870 --> 00:44:19,483
You're home away from home.
834
00:44:21,030 --> 00:44:21,980
Stop right there.
835
00:44:23,760 --> 00:44:25,873
I'm not fucking my yoga teacher, Li.
836
00:44:27,180 --> 00:44:28,340
That would be bad karma.
837
00:44:28,340 --> 00:44:31,920
We always said we wanted you to be your own person.
838
00:44:31,920 --> 00:44:34,630
Within reason, of course.
839
00:44:34,630 --> 00:44:37,000
Blah, blah, blah, blah, blah.
840
00:44:37,000 --> 00:44:39,320
You lost me after the first blah.
841
00:44:39,320 --> 00:44:43,320
Can we just get our ducks lined up here, darlings, please?
842
00:44:43,320 --> 00:44:44,153
You just don't get it, do you?
843
00:44:46,010 --> 00:44:48,850
You two have a family.
844
00:44:48,850 --> 00:44:51,520
I'm on the outside looking in.
845
00:44:51,520 --> 00:44:54,280
Maybe Max's divorce has divided our attention
846
00:44:54,280 --> 00:44:55,270
a little bit.
847
00:44:55,270 --> 00:44:56,283
That's not fair.
848
00:44:57,200 --> 00:44:59,180
I care about him too, you know.
849
00:44:59,180 --> 00:45:00,963
Tell us what you want.
850
00:45:02,770 --> 00:45:05,363
I need to go practice my pranayama techniques.
851
00:45:09,580 --> 00:45:10,773
What on earth was that?
852
00:45:12,240 --> 00:45:15,903
Dear, wake up and smell the cannabis.
853
00:45:27,680 --> 00:45:28,630
Hey.
854
00:45:28,630 --> 00:45:31,713
Hope you're hungry 'cause I'm feeling domestic right now.
855
00:45:33,340 --> 00:45:35,190
Can you turn that off for a minute?
856
00:45:39,370 --> 00:45:40,880
The answer is yes.
857
00:45:40,880 --> 00:45:42,643
I acted like a total ass.
858
00:45:45,150 --> 00:45:46,700
I need to be honest with you,
859
00:45:48,330 --> 00:45:50,760
and I'm not talking about Trey.
860
00:45:50,760 --> 00:45:53,623
I owe him an apology, too.
861
00:45:55,460 --> 00:45:58,110
Do you really think I'd lie to you like that?
862
00:45:58,110 --> 00:45:59,710
You know I don't.
863
00:45:59,710 --> 00:46:00,543
For real?
864
00:46:01,660 --> 00:46:02,843
I'm really sorry.
865
00:46:10,260 --> 00:46:13,960
I know a quiche way to make up for it.
866
00:46:13,960 --> 00:46:14,803
Quiche?
867
00:46:15,824 --> 00:46:20,009
♪ I heard you're scared of love ♪
868
00:46:20,009 --> 00:46:23,873
♪ I know you don't want to be hurt ♪
869
00:46:23,873 --> 00:46:26,069
♪ I'm trying not to ♪
870
00:46:26,069 --> 00:46:27,861
(both laughing)
871
00:46:27,861 --> 00:46:31,400
♪ You know I'll be there when your ready for affection ♪
872
00:46:31,400 --> 00:46:36,267
♪ Give me some direction, I'll follow your lead ♪
873
00:46:36,267 --> 00:46:40,113
♪ Maybe I'm a little bit confused ♪
874
00:46:40,113 --> 00:46:44,077
♪ Maybe you're afraid of being used ♪
875
00:46:44,077 --> 00:46:47,057
♪ But baby, you're the one I need ♪
876
00:46:47,057 --> 00:46:51,724
♪ Don't you know the best part of me is you ♪
877
00:46:51,724 --> 00:46:56,350
♪ The best part, the best part ♪
878
00:46:56,350 --> 00:46:58,920
Did you and Josh fight a lot?
879
00:46:58,920 --> 00:46:59,820
Sometimes.
880
00:47:01,240 --> 00:47:03,993
'Cause I don't wanna fight.
881
00:47:06,950 --> 00:47:09,100
It's part of any relationship, Con.
882
00:47:10,280 --> 00:47:13,053
We just have to be willing to work through it.
883
00:47:15,100 --> 00:47:15,933
Yeah.
884
00:47:18,290 --> 00:47:21,670
Maybe I just expect too much or
885
00:47:23,670 --> 00:47:27,083
maybe that was my way of keeping people at a distance.
886
00:47:31,550 --> 00:47:33,123
For what it's worth, I,
887
00:47:37,450 --> 00:47:38,343
I can't even.
888
00:47:39,824 --> 00:47:42,907
(soft gentle music)
889
00:47:45,780 --> 00:47:46,613
What?
890
00:47:48,770 --> 00:47:49,670
It's how I feel.
891
00:47:54,690 --> 00:47:56,740
Care to elaborate on that a little bit?
892
00:48:01,349 --> 00:48:02,516
Go to sleep.
893
00:48:06,380 --> 00:48:09,310
Just don't get too emotionally invested.
894
00:48:09,310 --> 00:48:11,010
They're fickle when they're young.
895
00:48:12,176 --> 00:48:13,726
Fickle when they're old, too.
896
00:48:17,510 --> 00:48:19,553
The painting was straight 10 minutes ago.
897
00:48:23,740 --> 00:48:27,823
Listen, Con is super grounded.
898
00:48:28,840 --> 00:48:30,703
I just don't want you to get hurt.
899
00:48:36,750 --> 00:48:39,290
Does he really require your help to replace a light bulb?
900
00:48:39,290 --> 00:48:42,760
It was a painting, and that's just how he is.
901
00:48:42,760 --> 00:48:43,710
I guess.
902
00:48:43,710 --> 00:48:46,360
You think my parents are crazy, you should meet his.
903
00:48:46,360 --> 00:48:47,690
Your parents aren't crazy.
904
00:48:47,690 --> 00:48:49,700
He's just in between boy toys.
905
00:48:49,700 --> 00:48:51,410
That's all this is about.
906
00:48:51,410 --> 00:48:52,243
Fine.
907
00:48:53,270 --> 00:48:54,270
I won't bring it up.
908
00:49:04,998 --> 00:49:08,260
More than 200,000 hits for the video already.
909
00:49:08,260 --> 00:49:09,570
You know what that means.
910
00:49:09,570 --> 00:49:11,513
Time for a sequel.
911
00:49:12,750 --> 00:49:13,583
Yeah.
912
00:49:15,230 --> 00:49:16,923
Okay, what's going on?
913
00:49:18,770 --> 00:49:23,390
Max's ex has him wrapped around his little finger,
914
00:49:23,390 --> 00:49:25,393
and he falls for it every time.
915
00:49:27,814 --> 00:49:28,764
I feel you, dude.
916
00:49:30,660 --> 00:49:31,510
You were right.
917
00:49:32,620 --> 00:49:34,890
Maybe this was all a mistake.
918
00:49:34,890 --> 00:49:36,793
Uh, I never said that.
919
00:49:38,590 --> 00:49:39,640
But you thought it.
920
00:49:43,438 --> 00:49:46,021
(Trey sighing)
921
00:49:54,010 --> 00:49:55,593
Don't move.
922
00:49:58,950 --> 00:50:01,100
Thought you and Con were going gangbusters.
923
00:50:02,430 --> 00:50:03,263
We are.
924
00:50:05,460 --> 00:50:08,183
Trust me, these things have their ups and downs.
925
00:50:09,020 --> 00:50:10,210
You got that right.
926
00:50:10,210 --> 00:50:11,970
Hey, Drew.
Hey, Max.
927
00:50:11,970 --> 00:50:15,410
Did you get my texts about my nude yoga roadshow idea?
928
00:50:15,410 --> 00:50:18,490
Coming to a neighborhood near you.
929
00:50:18,490 --> 00:50:20,630
That would be something.
930
00:50:20,630 --> 00:50:22,520
I'll send you the details.
931
00:50:22,520 --> 00:50:23,353
Timothy.
932
00:50:27,620 --> 00:50:29,761
Okay, what's going on with you guys?
933
00:50:29,761 --> 00:50:32,130
Thruple angst. It's fine.
934
00:50:32,130 --> 00:50:33,780
Tell me what's going on with you.
935
00:50:35,000 --> 00:50:36,003
Con's great.
936
00:50:41,260 --> 00:50:43,773
Things with him are easy.
937
00:50:46,850 --> 00:50:51,570
Whenever we're together, I feel this...
938
00:50:54,470 --> 00:50:55,303
Calm?
939
00:50:57,230 --> 00:50:58,063
Yeah.
940
00:50:59,610 --> 00:51:02,870
But he's barely out of college,
941
00:51:02,870 --> 00:51:04,250
and I'm a walking midlife crisis.
942
00:51:04,250 --> 00:51:06,350
I mean, do you really see a future there?
943
00:51:06,350 --> 00:51:07,950
Where is all this coming from?
944
00:51:11,396 --> 00:51:16,396
♪ Someday, some way, somehow ♪
945
00:51:19,176 --> 00:51:24,043
♪ It's so easy just to say, hard to believe ♪
946
00:51:24,043 --> 00:51:29,043
♪ Some way, someday, somehow ♪
947
00:51:31,594 --> 00:51:34,751
♪ You'll be waiting for me ♪
948
00:51:34,751 --> 00:51:35,997
Ah!
949
00:51:35,997 --> 00:51:38,080
(mail clattering)
950
00:51:38,080 --> 00:51:39,950
You scared the shit out of me.
951
00:51:39,950 --> 00:51:41,867
The place still looks good.
952
00:51:41,867 --> 00:51:44,740
(Max laughing)
953
00:51:44,740 --> 00:51:45,853
I want you back.
954
00:51:47,034 --> 00:51:48,780
Is this one of those YouTube video pranks?
955
00:51:48,780 --> 00:51:51,450
Max, we rushed into this divorce.
956
00:51:51,450 --> 00:51:52,283
We?
957
00:51:55,030 --> 00:51:56,920
Your tireless traditions,
958
00:51:56,920 --> 00:52:00,023
my playful spontaneity, are yin and yang.
959
00:52:01,410 --> 00:52:03,250
Maybe you haven't noticed,
960
00:52:03,250 --> 00:52:05,380
but I'm kind of involved at the moment.
961
00:52:05,380 --> 00:52:07,280
I'm sure he is a great kid.
962
00:52:07,280 --> 00:52:08,573
He's not a kid.
963
00:52:09,650 --> 00:52:10,483
He'll be 30
964
00:52:13,640 --> 00:52:15,350
in like five years or so.
965
00:52:15,350 --> 00:52:16,183
Maxwell?
966
00:52:16,183 --> 00:52:17,340
Oh, shit.
967
00:52:17,340 --> 00:52:18,173
Maxwell?
968
00:52:19,430 --> 00:52:20,813
What's going on?
969
00:52:21,820 --> 00:52:24,250
This is Josh.
970
00:52:24,250 --> 00:52:25,730
My, um, ex-
971
00:52:25,730 --> 00:52:26,720
Husband.
972
00:52:26,720 --> 00:52:28,913
And this is Con,
973
00:52:29,770 --> 00:52:31,200
my, uh-
Roommate.
974
00:52:31,200 --> 00:52:32,210
Pleasure to meet you, Con.
975
00:52:32,210 --> 00:52:33,043
Conrad.
976
00:52:34,750 --> 00:52:36,740
Now that we've all been properly introduced,
977
00:52:36,740 --> 00:52:38,303
Josh was just leaving.
978
00:52:40,630 --> 00:52:42,800
Busy, busy, busy.
Uh-huh.
979
00:52:42,800 --> 00:52:43,840
Love that sweater.
980
00:52:43,840 --> 00:52:45,373
It's so 1996.
981
00:52:48,290 --> 00:52:49,390
That was a compliment.
982
00:52:49,390 --> 00:52:50,470
The retro look is really in.
983
00:52:50,470 --> 00:52:52,100
Thanks for stopping by.
984
00:52:52,100 --> 00:52:53,843
Call me. ASAP.
985
00:52:55,010 --> 00:52:55,843
Bye.
986
00:52:59,910 --> 00:53:01,710
Sometimes he doesn't know how he's coming off.
987
00:53:01,710 --> 00:53:04,230
Love that sweater. So 1996.
988
00:53:04,230 --> 00:53:06,010
He just showed up outta nowhere.
989
00:53:06,010 --> 00:53:07,620
Can't you see what he's doing?
990
00:53:07,620 --> 00:53:10,320
There is something that I should tell you.
991
00:53:10,320 --> 00:53:11,670
Oh, God.
992
00:53:11,670 --> 00:53:12,700
What?
993
00:53:12,700 --> 00:53:14,300
He wants to get back together.
994
00:53:15,240 --> 00:53:16,280
What'd you say?
995
00:53:16,280 --> 00:53:18,110
I was too shocked to say anything.
996
00:53:18,110 --> 00:53:19,010
So you didn't say anything?
997
00:53:19,010 --> 00:53:21,470
No, I, I, I was too shocked to say.
998
00:53:21,470 --> 00:53:23,000
I, I thought we covered this.
999
00:53:23,000 --> 00:53:24,520
You just can't quit 'em, can you?
1000
00:53:24,520 --> 00:53:25,500
What?
1001
00:53:25,500 --> 00:53:26,700
No, no.
1002
00:53:26,700 --> 00:53:29,740
I, I mean, no, no, no.
1003
00:53:29,740 --> 00:53:30,610
That's not fair.
1004
00:53:30,610 --> 00:53:33,010
Max, just cut the crap.
1005
00:53:33,010 --> 00:53:36,280
Could you just give me a minute to collect myself?
1006
00:53:36,280 --> 00:53:38,120
You do that, okay?
1007
00:53:38,120 --> 00:53:39,850
Where are you going?
1008
00:53:39,850 --> 00:53:41,160
Out.
1009
00:53:41,160 --> 00:53:43,710
And this sweater's not 1996.
1010
00:53:43,710 --> 00:53:46,193
It's 2003, vintage.
1011
00:53:49,980 --> 00:53:50,813
Con.
1012
00:53:55,310 --> 00:53:57,203
My mom cried when I came out.
1013
00:53:58,160 --> 00:54:01,203
Said there's no fate worse than falling for a man.
1014
00:54:04,150 --> 00:54:05,350
My parents cried, too.
1015
00:54:06,830 --> 00:54:08,380
For slightly different reasons.
1016
00:54:11,280 --> 00:54:13,863
(Trey sighing)
1017
00:54:18,900 --> 00:54:21,290
Jeffrey, Deandre,
1018
00:54:21,290 --> 00:54:23,677
Miles, Anton.
1019
00:54:23,677 --> 00:54:24,893
Anton. Chang.
1020
00:54:26,280 --> 00:54:27,530
Some on the same weekend.
1021
00:54:30,820 --> 00:54:31,653
Your point?
1022
00:54:34,070 --> 00:54:34,920
Fuck if I know.
1023
00:54:53,068 --> 00:54:56,151
(footsteps clomping)
1024
00:54:58,100 --> 00:54:59,320
Someone die?
1025
00:54:59,320 --> 00:55:01,563
Li feels the need for a serious chat.
1026
00:55:04,518 --> 00:55:05,470
(Drew sighing)
1027
00:55:05,470 --> 00:55:09,290
Look, that third wheel stuff?
1028
00:55:09,290 --> 00:55:11,080
I was just blowing off steam.
1029
00:55:11,080 --> 00:55:13,123
But you were right.
1030
00:55:14,290 --> 00:55:17,090
I really think the three of us have something special,
1031
00:55:17,930 --> 00:55:20,280
and I don't wanna screw it up like I always do.
1032
00:55:24,940 --> 00:55:26,963
That first night at Fantasy Salon,
1033
00:55:28,710 --> 00:55:30,553
skinny skiing at Lake Berryessa.
1034
00:55:31,680 --> 00:55:35,033
Just get it done, dear.
1035
00:55:37,570 --> 00:55:39,303
Do I get a say in this?
1036
00:55:43,009 --> 00:55:46,759
(soft acoustic guitar music)
1037
00:56:08,993 --> 00:56:11,020
I can make some pasta.
1038
00:56:11,020 --> 00:56:13,250
I thought we had something.
1039
00:56:13,250 --> 00:56:15,203
We did. We do.
1040
00:56:16,430 --> 00:56:19,883
But be honest.
1041
00:56:22,240 --> 00:56:24,783
Is this really what you want?
1042
00:56:26,630 --> 00:56:28,780
You've given me so much confidence to be,
1043
00:56:30,370 --> 00:56:31,320
I don't know, just,
1044
00:56:34,460 --> 00:56:36,083
you even like my inner dork.
1045
00:56:40,166 --> 00:56:40,999
But Max,
1046
00:56:43,440 --> 00:56:45,993
I can't change what Josh did to you.
1047
00:56:48,521 --> 00:56:50,970
♪ All the love songs ♪
1048
00:56:50,970 --> 00:56:55,970
♪ All the love songs are wrong ♪
1049
00:56:58,988 --> 00:57:01,899
♪ All the love songs ♪
1050
00:57:01,899 --> 00:57:06,899
♪ All the love songs are wrong ♪
1051
00:57:10,107 --> 00:57:12,788
♪ All the love songs ♪
1052
00:57:12,788 --> 00:57:17,014
♪ All the love songs are wrong ♪
1053
00:57:17,014 --> 00:57:20,181
(soft acoustic music)
1054
00:57:34,184 --> 00:57:39,184
♪ Draggin' my feet on an empty beach ♪
1055
00:57:39,456 --> 00:57:44,456
♪ My heart is awake but my brain is asleep ♪
1056
00:57:44,873 --> 00:57:49,873
♪ And I don't know ♪
1057
00:57:50,588 --> 00:57:55,588
♪ Water comes crashing onto my skull ♪
1058
00:57:55,690 --> 00:58:00,690
♪ My feet on the ground, but it feels like a fall ♪
1059
00:58:01,148 --> 00:58:04,398
(soft acoustic music)
1060
00:58:08,900 --> 00:58:10,723
Not that I'm counting or anything,
1061
00:58:11,720 --> 00:58:15,150
but you've been staying here 42 days
1062
00:58:15,150 --> 00:58:17,310
and still no sex.
1063
00:58:17,310 --> 00:58:20,440
We agreed to take things one step at a time.
1064
00:58:20,440 --> 00:58:22,000
Might as well enter a convent.
1065
00:58:22,000 --> 00:58:24,390
How about I pack you a cinnamon roll
1066
00:58:24,390 --> 00:58:26,170
so you have an afternoon snack?
1067
00:58:26,170 --> 00:58:27,003
Sure.
1068
00:58:29,610 --> 00:58:30,443
Sounds yummy.
1069
00:58:38,090 --> 00:58:40,120
I promise this is only for a bit
1070
00:58:40,120 --> 00:58:41,720
till I get my shit together.
1071
00:58:41,720 --> 00:58:43,003
I can use the company.
1072
00:58:46,080 --> 00:58:49,080
Maybe I should install some hookup apps.
1073
00:58:49,080 --> 00:58:50,984
Screw my brains out.
1074
00:58:50,984 --> 00:58:52,239
(Trey laughing)
1075
00:58:52,239 --> 00:58:53,072
Booya!
1076
00:58:54,560 --> 00:58:55,910
That's what I like to hear.
1077
00:59:03,990 --> 00:59:05,590
But that's not who you are, Con.
1078
00:59:09,630 --> 00:59:13,853
And maybe that's not who I am, either.
1079
00:59:17,940 --> 00:59:20,360
I crashed and burned,
1080
00:59:20,360 --> 00:59:22,250
just like my mother said I would.
1081
00:59:22,250 --> 00:59:23,810
But at least you put yourself out there.
1082
00:59:23,810 --> 00:59:27,123
It's more than I can say for myself.
1083
00:59:28,880 --> 00:59:30,520
Every once in a while you have this cool way
1084
00:59:30,520 --> 00:59:32,543
of showing me what a good friend you are.
1085
00:59:35,380 --> 00:59:37,733
I'm an artist. I feel.
1086
00:59:39,190 --> 00:59:40,690
Then you say shit like that.
1087
00:59:43,249 --> 00:59:46,332
(soft gentle music)
1088
00:59:55,621 --> 00:59:56,673
I miss him.
1089
00:59:57,737 --> 01:00:00,820
(soft gentle music)
1090
01:00:02,160 --> 01:00:04,060
Then what are you gonna do about it?
1091
01:00:09,610 --> 01:00:11,110
Happy big four-oh.
1092
01:00:11,110 --> 01:00:13,850
Thanks, but that's not until next month.
1093
01:00:13,850 --> 01:00:15,713
I thought we could celebrate early.
1094
01:00:17,680 --> 01:00:19,970
A birthday suit for the birthday boy.
1095
01:00:19,970 --> 01:00:21,040
I thought you said you were gonna order
1096
01:00:21,040 --> 01:00:22,120
chicken cacciatore?
1097
01:00:22,120 --> 01:00:24,310
I thought maybe we needed something else.
1098
01:00:24,310 --> 01:00:26,323
Okay, someone's had a few too many.
1099
01:00:28,450 --> 01:00:29,463
I missed you.
1100
01:00:30,672 --> 01:00:31,505
(phone buzzing)
1101
01:00:31,505 --> 01:00:32,338
Don't answer that.
1102
01:00:33,550 --> 01:00:34,850
Hello?
1103
01:00:34,850 --> 01:00:36,400
Who is it?
1104
01:00:36,400 --> 01:00:37,233
What?
1105
01:00:38,360 --> 01:00:39,720
Slow down.
1106
01:00:39,720 --> 01:00:40,553
Where are you?
1107
01:00:42,500 --> 01:00:43,700
Okay, just hang tight.
1108
01:00:43,700 --> 01:00:45,990
I'll, I'll be right there.
1109
01:00:45,990 --> 01:00:47,080
Yeah.
1110
01:00:47,080 --> 01:00:49,593
Okay. Just, yes.
1111
01:00:51,500 --> 01:00:52,333
Bye.
1112
01:00:53,760 --> 01:00:54,593
Who is that?
1113
01:00:58,820 --> 01:00:59,820
It's an emergency.
1114
01:01:03,603 --> 01:01:08,603
♪ You never really knew ♪
1115
01:01:09,075 --> 01:01:14,075
♪ Just how terribly I needed you ♪
1116
01:01:15,126 --> 01:01:20,126
♪ You were nowhere to be found ♪
1117
01:01:21,159 --> 01:01:26,159
♪ I was falling fast into the ground ♪
1118
01:01:27,510 --> 01:01:30,328
♪ Have I lost ♪
1119
01:01:30,328 --> 01:01:35,328
♪ Have I lost you ♪
1120
01:01:36,463 --> 01:01:38,450
♪ Have I lost ♪
1121
01:01:38,450 --> 01:01:42,053
Your Uber ride not showing up isn't exactly an emergency.
1122
01:01:44,220 --> 01:01:46,470
I'll come up with a better story next time.
1123
01:01:50,060 --> 01:01:50,893
So.
1124
01:01:52,742 --> 01:01:53,930
What have you been up to?
1125
01:01:53,930 --> 01:01:55,480
Not much.
1126
01:01:55,480 --> 01:01:57,500
Trey's staying with me for a while.
1127
01:01:57,500 --> 01:01:59,433
His landlord raised the rent again.
1128
01:02:01,210 --> 01:02:02,043
Oh.
1129
01:02:03,170 --> 01:02:04,250
What's that supposed to mean?
1130
01:02:04,250 --> 01:02:06,530
You two seem to have a thing, that's all.
1131
01:02:06,530 --> 01:02:07,800
Oh, seriously?
1132
01:02:07,800 --> 01:02:08,950
You're gonna start with that again?
1133
01:02:08,950 --> 01:02:10,210
I'm not saying anything.
1134
01:02:10,210 --> 01:02:12,530
It's none of my business.
You're so.
1135
01:02:12,530 --> 01:02:13,470
That's always been the problem.
1136
01:02:13,470 --> 01:02:15,299
You don't trust me.
What?
1137
01:02:15,299 --> 01:02:17,990
And you think I'm too young to be serious, but it's you.
1138
01:02:17,990 --> 01:02:19,030
You were never serious about us.
1139
01:02:19,030 --> 01:02:20,963
Okay, this is ridiculous.
1140
01:02:23,240 --> 01:02:24,390
Deny it all you want.
1141
01:02:25,840 --> 01:02:29,720
Okay, you could've at least answered one of my texts.
1142
01:02:29,720 --> 01:02:31,340
What'd you expect? Sloppy kisses?
1143
01:02:31,340 --> 01:02:32,470
You dumped me.
1144
01:02:32,470 --> 01:02:35,110
Okay, time out.
1145
01:02:35,110 --> 01:02:37,360
You're the one who kicked me to the curb, remember?
1146
01:02:37,360 --> 01:02:40,060
And then you went crawling right back to your ex-husband.
1147
01:02:40,060 --> 01:02:41,490
You pushed me away.
1148
01:02:41,490 --> 01:02:42,753
Only to protect myself.
1149
01:02:43,740 --> 01:02:45,393
Whatever. Whatever you say.
1150
01:02:51,860 --> 01:02:53,310
You two deserve each other.
1151
01:02:57,030 --> 01:02:57,863
Here.
1152
01:02:58,980 --> 01:03:01,050
Here's the key to the bungalow.
1153
01:03:01,050 --> 01:03:02,550
I'm not gonna need it anymore.
1154
01:03:05,070 --> 01:03:06,210
Okay, I've had about enough of this.
1155
01:03:06,210 --> 01:03:07,240
Just get out.
1156
01:03:07,240 --> 01:03:08,140
What?
1157
01:03:08,140 --> 01:03:09,410
Get out of the car.
1158
01:03:09,410 --> 01:03:10,243
No.
1159
01:03:10,243 --> 01:03:12,680
I said get out of my car.
1160
01:03:12,680 --> 01:03:13,513
Make me.
1161
01:03:17,550 --> 01:03:21,050
(Max and Conrad rustling)
1162
01:03:23,247 --> 01:03:26,080
(kisses smacking)
1163
01:03:30,248 --> 01:03:32,511
(sirens wailing)
1164
01:03:32,511 --> 01:03:33,928
Oh, God. Oh, no.
1165
01:03:37,370 --> 01:03:39,570
Park closes at sunset, gentlemen.
1166
01:03:39,570 --> 01:03:41,190
Identification, please.
1167
01:03:41,190 --> 01:03:42,510
Oh, shit.
1168
01:03:42,510 --> 01:03:43,573
Wait, I know you.
1169
01:03:44,910 --> 01:03:47,330
I met you at Joshy boy's a few times.
1170
01:03:47,330 --> 01:03:48,250
Pete.
1171
01:03:48,250 --> 01:03:49,083
Hey, Pete.
1172
01:03:50,480 --> 01:03:51,313
Sorry.
1173
01:03:52,180 --> 01:03:54,810
Didn't recognize you with your clothes on.
1174
01:03:54,810 --> 01:03:57,223
Next time guys, rent a room, okay?
1175
01:03:58,150 --> 01:03:59,210
Of course.
1176
01:03:59,210 --> 01:04:00,833
Thanks, Officer Pete.
1177
01:04:01,770 --> 01:04:03,693
Young man, put your hoodie down.
1178
01:04:04,780 --> 01:04:05,830
What are you doing?
1179
01:04:10,470 --> 01:04:11,303
Hi, Dad.
1180
01:04:20,104 --> 01:04:23,354
(soft acoustic music)
1181
01:04:36,804 --> 01:04:38,721
Why didn't you wake me?
1182
01:04:40,710 --> 01:04:41,543
I don't know.
1183
01:04:43,220 --> 01:04:44,543
I texted Trey.
1184
01:04:45,767 --> 01:04:47,453
He'll pick me up at the entrance.
1185
01:04:49,890 --> 01:04:50,723
Con.
1186
01:04:51,879 --> 01:04:55,046
(soft acoustic music)
1187
01:05:00,894 --> 01:05:01,977
I can't even.
1188
01:05:07,230 --> 01:05:08,073
It's how I feel.
1189
01:05:10,440 --> 01:05:11,273
Me, too.
1190
01:05:13,192 --> 01:05:16,359
(soft acoustic music)
1191
01:05:29,806 --> 01:05:30,639
See ya.
1192
01:05:34,752 --> 01:05:35,585
See ya.
1193
01:05:37,057 --> 01:05:40,390
♪ I couldn't see ♪
1194
01:05:40,390 --> 01:05:45,390
♪ The forest for the trees ♪
1195
01:05:46,529 --> 01:05:50,045
♪ You showed me ♪
1196
01:05:50,045 --> 01:05:53,204
♪ Hide and seek ♪
1197
01:05:53,204 --> 01:05:58,204
♪ Where finders keep ♪
1198
01:05:59,288 --> 01:06:03,132
♪ You found me ♪
1199
01:06:03,132 --> 01:06:08,132
♪ Lookin' like a moment in time ♪
1200
01:06:12,376 --> 01:06:15,043
♪ You called me ♪
1201
01:06:19,260 --> 01:06:22,470
You look like I did after my first Jerry Garcia concert.
1202
01:06:22,470 --> 01:06:23,603
What's up, dear?
1203
01:06:25,622 --> 01:06:27,230
Oh, God.
1204
01:06:27,230 --> 01:06:29,563
My life is such a train wreck.
1205
01:06:31,990 --> 01:06:33,473
Oh, I've been there, son.
1206
01:06:45,120 --> 01:06:48,787
I don't know how to say this exactly, but...
1207
01:06:52,300 --> 01:06:53,523
At the end of the day,
1208
01:06:57,260 --> 01:06:58,483
it's all about love.
1209
01:07:02,540 --> 01:07:03,653
He's right, darling.
1210
01:07:05,120 --> 01:07:07,953
The rest is just details.
1211
01:07:11,477 --> 01:07:14,394
(soft piano music)
1212
01:07:28,070 --> 01:07:29,193
I'm not asleep.
1213
01:07:32,680 --> 01:07:34,423
Just drunk from all the junk food.
1214
01:07:36,300 --> 01:07:37,923
I was with-
Pete called me.
1215
01:07:46,670 --> 01:07:49,710
We both know this isn't working.
1216
01:07:49,710 --> 01:07:52,120
I never should have divorced you.
1217
01:07:52,120 --> 01:07:53,620
I would've divorced me, too.
1218
01:07:55,730 --> 01:07:59,940
None of those guys meant anything to me.
1219
01:07:59,940 --> 01:08:02,850
I wasn't listening to what your needs were.
1220
01:08:02,850 --> 01:08:05,133
You were the only family I've ever had.
1221
01:08:07,365 --> 01:08:09,843
I'm so sorry. (crying)
1222
01:08:11,490 --> 01:08:12,323
Don't.
1223
01:08:15,610 --> 01:08:16,913
Don't say you're sorry.
1224
01:08:54,634 --> 01:09:05,268
♪ Oh, wah ♪
1225
01:09:05,268 --> 01:09:10,268
♪ Say you'll love me forever ♪
1226
01:09:10,868 --> 01:09:14,368
♪ Say that you'll be mine ♪
1227
01:09:15,812 --> 01:09:16,645
(tires squealing)
1228
01:09:16,645 --> 01:09:21,645
♪ 'Cause on this day I'll treasure ♪
1229
01:09:21,733 --> 01:09:25,959
♪ Could it be like this for the rest of our lives ♪
1230
01:09:25,959 --> 01:09:30,959
♪ 'Cause I'll choose you in better or worse ♪
1231
01:09:31,227 --> 01:09:36,227
♪ I'll choose you even when it hurts ♪
1232
01:09:36,562 --> 01:09:41,482
♪ 'Cause I'll choose you ever chance that I'll take ♪
1233
01:09:41,482 --> 01:09:44,340
♪ You'll never be second place ♪
1234
01:09:44,340 --> 01:09:47,164
♪ Every moment, everyday ♪
1235
01:09:47,164 --> 01:09:52,164
♪ I'll choose you ♪
1236
01:09:54,013 --> 01:09:58,277
♪ You ♪
1237
01:09:58,277 --> 01:10:03,277
♪ I'll choose you ♪
1238
01:10:04,952 --> 01:10:08,468
♪ You ♪
1239
01:10:08,468 --> 01:10:10,626
♪ Yeah, yeah ♪
1240
01:10:10,626 --> 01:10:13,473
Just say yes.
1241
01:10:17,030 --> 01:10:17,863
We do!
1242
01:10:18,880 --> 01:10:21,260
Okay, this is not working for me.
1243
01:10:21,260 --> 01:10:22,270
What's wrong?
Why?
1244
01:10:22,270 --> 01:10:24,070
The vows are gonna be obstructed.
1245
01:10:24,070 --> 01:10:25,800
We need to move everything to the gazebo.
1246
01:10:25,800 --> 01:10:27,763
Ugh! That's so traditional.
1247
01:10:28,720 --> 01:10:32,490
Then we can put a buffet table right here.
1248
01:10:32,490 --> 01:10:34,543
Okay, what buffet table?
1249
01:10:37,190 --> 01:10:39,857
(phone buzzing)
1250
01:10:46,260 --> 01:10:48,230
Hey, can I borrow your buffet table
1251
01:10:48,230 --> 01:10:50,030
for my Mom and Dad and Drew's wedding?
1252
01:10:50,030 --> 01:10:50,863
Of course.
1253
01:10:51,840 --> 01:10:52,940
Hey, Max.
1254
01:10:52,940 --> 01:10:54,250
Hi, Pete.
1255
01:10:54,250 --> 01:10:55,450
Okay guys. I gotta run.
1256
01:10:55,450 --> 01:10:56,283
Thanks.
1257
01:11:00,860 --> 01:11:02,490
You're being summoned.
1258
01:11:02,490 --> 01:11:03,600
Something's wrong.
1259
01:11:03,600 --> 01:11:04,830
Nothing you can't handle.
1260
01:11:04,830 --> 01:11:05,663
Hmm.
1261
01:11:06,890 --> 01:11:08,440
Keep an eye on them.
1262
01:11:08,440 --> 01:11:10,103
Don't move.
1263
01:11:14,555 --> 01:11:15,530
(Trey sighing)
1264
01:11:15,530 --> 01:11:16,683
Well, well, well.
1265
01:11:17,520 --> 01:11:19,333
Look at the love birds.
1266
01:11:20,350 --> 01:11:21,923
Just following orders.
1267
01:11:22,860 --> 01:11:25,450
I am so excited for this artistic opportunity.
1268
01:11:25,450 --> 01:11:27,080
So you can make it work, darling,
1269
01:11:27,080 --> 01:11:30,000
because a wedding splash is essential.
1270
01:11:30,000 --> 01:11:31,820
Give me a camera, a few extension cords,
1271
01:11:31,820 --> 01:11:33,798
and we'll make some magic.
1272
01:11:33,798 --> 01:11:38,798
Yes!
Oh, yes. (chuckling)
1273
01:11:48,220 --> 01:11:53,220
What's going on?
1274
01:11:56,392 --> 01:12:00,058
♪ Was never alone, but always felt so lonely ♪
1275
01:12:00,058 --> 01:12:03,761
♪ Was surrounded by, but I was still lonely ♪
1276
01:12:03,761 --> 01:12:05,348
♪ But when I met you ♪
1277
01:12:05,348 --> 01:12:07,734
♪ My heart turned from stone to gold ♪
1278
01:12:07,734 --> 01:12:09,175
♪ And when I'm with you ♪
1279
01:12:09,175 --> 01:12:11,646
♪ This feeling I can't control ♪
1280
01:12:11,646 --> 01:12:15,462
♪ I never wanna, wanna lose this feeling ♪
1281
01:12:15,462 --> 01:12:19,396
♪ I'd do anything to not lose you ♪
1282
01:12:19,396 --> 01:12:23,354
♪ Yeah, I'd do anything ♪
1283
01:12:23,354 --> 01:12:27,427
♪ Baby, I'd do anything for you ♪
1284
01:12:27,427 --> 01:12:30,427
(upbeat club music)
1285
01:12:40,273 --> 01:12:43,337
♪ Do anything for you ♪
1286
01:12:43,337 --> 01:12:46,337
(upbeat club music)
1287
01:12:55,822 --> 01:12:58,957
{\an8}♪ Do anything for you ♪
1288
01:12:58,957 --> 01:13:00,587
{\an8}♪ Yeah, I'd do anything ♪
1289
01:13:00,587 --> 01:13:02,421
{\an8}♪ I'll do anything ♪
1290
01:13:02,421 --> 01:13:06,283
{\an8}♪ Yeah, I'll do anything for you ♪
1291
01:13:06,283 --> 01:13:09,283
(upbeat club music)
1292
01:13:11,841 --> 01:13:15,008
♪ Do anything for you ♪
1293
01:13:17,769 --> 01:13:20,519
(soft pop music)
1294
01:13:28,886 --> 01:13:33,886
♪ I built up walls like mansions to the sky ♪
1295
01:13:34,112 --> 01:13:39,112
♪ Protect my heart so it would survive ♪
1296
01:13:39,712 --> 01:13:44,236
♪ But you climbed in like no one else could do ♪
1297
01:13:44,236 --> 01:13:49,236
♪ The day I knew I needed you ♪
1298
01:13:50,389 --> 01:13:55,389
♪ I was driftin' out, safe from any shore ♪
1299
01:13:55,968 --> 01:14:00,968
♪ Didn't want to get hurt anymore ♪
1300
01:14:01,285 --> 01:14:06,168
♪ But you pulled me in like no one else could do ♪
1301
01:14:06,168 --> 01:14:11,168
♪ The day I knew I needed you ♪
1302
01:14:15,255 --> 01:14:17,770
♪ I was complicated ♪
1303
01:14:17,770 --> 01:14:20,437
♪ You made perfect sense ♪
1304
01:14:20,437 --> 01:14:23,132
♪ I was slowly breakin' ♪
1305
01:14:23,132 --> 01:14:25,873
♪ But you knew how to mend ♪
1306
01:14:25,873 --> 01:14:28,611
♪ Was searching for some answers ♪
1307
01:14:28,611 --> 01:14:32,452
♪ Who I was and where I'm runnin' to ♪
1308
01:14:32,452 --> 01:14:37,452
♪ I was lookin' for me when I found you ♪
1309
01:14:39,619 --> 01:14:43,562
♪ When I, when I found you ♪
1310
01:14:43,562 --> 01:14:47,950
♪ When I, when I, when I found ♪
1311
01:14:47,950 --> 01:14:52,950
♪ Felt familiar the moment that we met ♪
1312
01:14:53,231 --> 01:14:58,231
♪ Tried to block it out so I forget ♪
1313
01:14:58,636 --> 01:15:03,444
♪ Your persistence kept on pushin' through ♪
1314
01:15:03,444 --> 01:15:08,444
♪ The day I knew I needed you ♪
1315
01:15:09,814 --> 01:15:12,470
♪ I was complicated ♪
1316
01:15:12,470 --> 01:15:15,076
♪ You made perfect sense ♪
1317
01:15:15,076 --> 01:15:17,674
♪ I was slowly breakin' ♪
1318
01:15:17,674 --> 01:15:20,383
♪ But you knew how to mend ♪
1319
01:15:20,383 --> 01:15:23,138
♪ Was searching for some answers ♪
1320
01:15:23,138 --> 01:15:26,707
♪ Who I was and where I'm runnin' to ♪
1321
01:15:26,707 --> 01:15:29,883
♪ I was looking for me ♪
1322
01:15:29,883 --> 01:15:34,171
♪ When I found you ♪
1323
01:15:34,171 --> 01:15:38,050
♪ When I, when I found you ♪
1324
01:15:38,050 --> 01:15:42,002
♪ When I, when I ♪
1325
01:15:42,002 --> 01:15:45,057
♪ You saved me ♪
1326
01:15:45,057 --> 01:15:47,346
♪ Changin' my direction ♪
1327
01:15:47,346 --> 01:15:50,486
♪ I'm fallin' ♪
1328
01:15:50,486 --> 01:15:53,672
♪ Into our connection ♪
1329
01:15:53,672 --> 01:15:56,115
♪ I was complicated ♪
1330
01:15:56,115 --> 01:15:58,893
♪ You made perfect sense ♪
1331
01:15:58,893 --> 01:16:01,393
♪ I was slowly breaking ♪
1332
01:16:01,393 --> 01:16:04,164
♪ But you knew how to mend ♪
1333
01:16:04,164 --> 01:16:06,785
♪ Was searching for some answers ♪
1334
01:16:06,785 --> 01:16:10,710
♪ Who and I was and where I'm runnin' to ♪
1335
01:16:10,710 --> 01:16:15,710
♪ I was looking for me when I found you ♪
1336
01:16:17,663 --> 01:16:21,639
♪ When I, when I found you ♪
1337
01:16:21,639 --> 01:16:26,639
♪ When I, when I, when I found you ♪
1338
01:16:29,807 --> 01:16:32,718
♪ When I found you ♪
1339
01:16:32,718 --> 01:16:36,968
♪ When I, when I, when I found you ♪
87904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.