All language subtitles for [SubtitleTools.com] Speedway Junky1999

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,367 --> 00:00:13,367 [motor running] 2 00:00:13,367 --> 00:00:15,133 [electronic beeping] 3 00:00:31,166 --> 00:00:35,400 ♪ I'm less than nothing ♪ 4 00:00:35,400 --> 00:00:38,200 ♪ I'm less than nothing ♪ 5 00:00:38,200 --> 00:00:39,333 Ah! 6 00:00:39,333 --> 00:00:43,166 ♪ I'm full of nothing ♪ 7 00:00:43,166 --> 00:00:47,066 ♪ Big little nothing ♪ 8 00:00:47,066 --> 00:00:51,133 ♪ I'm full of nothing ♪ 9 00:00:51,133 --> 00:00:54,600 ♪ I'm less than nothing ♪ 10 00:00:54,600 --> 00:00:58,567 ♪ I'm less than nothing ♪ 11 00:01:09,633 --> 00:01:10,800 [electronic beeping] 12 00:01:10,800 --> 00:01:12,567 He has been on that damn thing 13 00:01:12,567 --> 00:01:14,734 for over an hour. 14 00:01:19,166 --> 00:01:20,066 [slams down money] 15 00:01:20,066 --> 00:01:22,300 I'm out of quarters. Can I get some more? 16 00:01:22,300 --> 00:01:24,600 Sorry, dear. We are fresh out. 17 00:01:24,600 --> 00:01:26,467 Got no more quarters? 18 00:01:26,467 --> 00:01:27,667 ♪♪ [juke box plays country western] 19 00:01:27,667 --> 00:01:29,300 You can't just take 'em out of the machine? 20 00:01:29,300 --> 00:01:30,633 Well, the owner has the key. 21 00:01:30,633 --> 00:01:32,367 And besides, we prefer to listen to the music 22 00:01:32,367 --> 00:01:33,734 this early in the morning. 23 00:01:33,734 --> 00:01:36,467 [jukebox] ♪ I'm goin' under ♪ 24 00:01:36,467 --> 00:01:40,100 ♪ 'Round the ending blues ♪ 25 00:01:40,100 --> 00:01:41,266 Hell. 26 00:01:47,100 --> 00:01:48,000 Cover your dollar? 27 00:01:48,000 --> 00:01:49,166 Yeah, it's all right. 28 00:02:05,200 --> 00:02:07,934 [truck horn blasts] 29 00:02:19,066 --> 00:02:21,367 You've got a lot of plates. Goin' to Vegas? 30 00:02:23,033 --> 00:02:25,133 Gotta drop off these eggs first. 31 00:02:25,133 --> 00:02:26,066 I can give you a hand. 32 00:02:26,066 --> 00:02:27,767 Ain't lookin' for no handouts. 33 00:02:31,066 --> 00:02:32,066 Ah. 34 00:02:32,066 --> 00:02:33,533 All right. 35 00:02:33,533 --> 00:02:34,533 Get in. 36 00:02:54,233 --> 00:02:57,633 ♪ I'm goin' under ♪ 37 00:02:57,633 --> 00:03:00,600 ♪ Gettin' over the hill ♪ 38 00:03:02,467 --> 00:03:04,767 [cash register bell dings] 39 00:03:04,767 --> 00:03:06,333 [coin falls into game slot] 40 00:03:14,033 --> 00:03:17,033 ♪♪ [percussion] 41 00:05:08,233 --> 00:05:10,100 Howdy. Yeah. Hi. 42 00:05:10,100 --> 00:05:11,233 20 bucks' worth of quarters, please. 43 00:05:11,233 --> 00:05:12,233 Here you are. 44 00:05:12,233 --> 00:05:13,600 Thank you kindly. 45 00:05:13,600 --> 00:05:15,233 I'm on my way to Charlotte. 46 00:05:15,233 --> 00:05:17,266 Gotta make some money so I can get there. 47 00:05:17,266 --> 00:05:18,467 I'm gonna be a race car driver. 48 00:05:18,467 --> 00:05:19,700 That's nice. 49 00:05:21,400 --> 00:05:23,266 Well... 50 00:05:23,266 --> 00:05:24,633 Hope you're a winner. 51 00:05:24,633 --> 00:05:25,633 Thank you. 52 00:05:48,600 --> 00:05:49,600 Hmm. 53 00:05:54,800 --> 00:05:55,800 [man, laughing] All right! 54 00:05:55,800 --> 00:05:57,100 Yeah! 55 00:05:57,100 --> 00:05:59,233 All right! Yeah! 56 00:05:59,233 --> 00:06:01,066 [laughing] Yes! Okay! 57 00:06:01,066 --> 00:06:03,633 All right. Can I get a bucket? 58 00:06:04,367 --> 00:06:05,433 [Man] Yeah. 59 00:06:12,100 --> 00:06:14,767 No way. No way. No fucking way! 60 00:06:17,467 --> 00:06:19,166 You a guest in the hotel, sir? 61 00:06:19,166 --> 00:06:20,433 Yes, I am. 62 00:06:20,433 --> 00:06:23,266 Gotta go around the front entrance. Aw, come on, be cool. 63 00:06:23,266 --> 00:06:24,100 I just got-- No, sir. 64 00:06:24,100 --> 00:06:25,300 ...fucking robbed! 65 00:06:25,300 --> 00:06:26,300 Hell! 66 00:07:04,100 --> 00:07:05,400 ♪ Bang, bang, bang ♪ 67 00:07:05,400 --> 00:07:07,700 ♪ You gotta read the campaign, boy ♪ 68 00:07:07,700 --> 00:07:09,433 ♪ Ohh ohh ♪ 69 00:07:09,433 --> 00:07:10,734 ♪ Bang, bang, bang ♪ 70 00:07:10,734 --> 00:07:12,800 ♪ You gotta read the campaign, boy ♪ 71 00:07:12,800 --> 00:07:14,533 ♪ Whoa-oa ♪ 72 00:07:14,533 --> 00:07:16,233 ♪ Bang, bang, bang, you gotta-- ♪ 73 00:07:16,233 --> 00:07:17,533 [car door closes] Hi. 74 00:07:17,533 --> 00:07:19,266 I'm sorry to bug you. Um... 75 00:07:19,266 --> 00:07:21,166 I just had all my money ripped off by this chick 76 00:07:21,166 --> 00:07:23,133 who I thought was cool, and it turned out she wasn't, 77 00:07:23,133 --> 00:07:25,033 and so I-- I need enough to, uh... 78 00:07:26,200 --> 00:07:29,200 Please. Okay, I need-- I need, like, 20 bucks. 79 00:07:29,200 --> 00:07:30,734 And it would really help. Just-- 80 00:07:30,734 --> 00:07:33,867 I'll work for you. All right? I'll-- I'll mow your lawn. 81 00:07:33,867 --> 00:07:34,867 I'll paint your house. Whatever you need. 82 00:07:34,867 --> 00:07:35,867 [starts motor] Anything. 83 00:07:53,300 --> 00:07:54,533 [boy laughs] [Boy] Rad. 84 00:08:07,633 --> 00:08:08,667 [Boy] Loser. 85 00:08:10,467 --> 00:08:11,467 [Boy] Hoser. 86 00:08:13,800 --> 00:08:15,633 Believe in love at first sight? 87 00:08:19,166 --> 00:08:20,333 I'll come back again. 88 00:08:22,166 --> 00:08:25,233 No. How about this one? 89 00:08:25,233 --> 00:08:27,400 You wanna go for a doughnut and a fuck? 90 00:08:28,633 --> 00:08:30,533 What? You don't like doughnuts? 91 00:08:31,533 --> 00:08:34,433 See, pickup lines that work for reals. 92 00:08:34,433 --> 00:08:36,834 I don't know what you're trying to do with this lady right here, 93 00:08:36,834 --> 00:08:39,633 but it didn't look like it was working. 94 00:08:39,633 --> 00:08:40,867 Well, here's another good one. 95 00:08:40,867 --> 00:08:42,867 Simple, straightforward, 96 00:08:42,867 --> 00:08:45,133 and usually works the best. 97 00:08:45,133 --> 00:08:47,133 Just ask a person for a cig. 98 00:08:47,133 --> 00:08:48,467 Like this. 99 00:08:49,200 --> 00:08:50,200 Uh, excuse me. 100 00:08:50,200 --> 00:08:51,433 Do you have an extra cig? 101 00:08:54,133 --> 00:08:55,767 Uh...no. 102 00:08:55,767 --> 00:08:56,767 Oh. 103 00:08:57,767 --> 00:08:59,233 Here you go. 104 00:08:59,233 --> 00:09:02,166 Then you, uh, talk about whatever bullshit comes to mind, 105 00:09:02,166 --> 00:09:03,700 like, uh, pollution. 106 00:09:04,500 --> 00:09:05,700 Need a light? 107 00:09:05,700 --> 00:09:07,734 I don't smoke. 108 00:09:07,734 --> 00:09:09,400 Can I have it back? 109 00:09:12,166 --> 00:09:13,233 I wish I was. 110 00:09:13,233 --> 00:09:14,467 Not a smoker. 111 00:09:15,800 --> 00:09:17,200 I practically spend all my money 112 00:09:17,200 --> 00:09:18,467 on cigarettes, anyways. 113 00:09:20,266 --> 00:09:21,300 It's bad, huh? 114 00:09:22,433 --> 00:09:23,767 Non-smoker. 115 00:09:23,767 --> 00:09:25,066 That's cool. 116 00:09:29,767 --> 00:09:31,333 You're with friends or family? 117 00:09:32,800 --> 00:09:35,133 By myself. I'm, uh... 118 00:09:35,133 --> 00:09:37,500 [clears throat] I'm trying to get to North Carolina. 119 00:09:37,500 --> 00:09:40,633 But I lost all my money here, so-- 120 00:09:40,633 --> 00:09:41,967 Where'd you lose it? 121 00:09:43,467 --> 00:09:44,900 Well, actually, it was stolen... 122 00:09:44,900 --> 00:09:46,533 by this fucking chick. 123 00:09:46,533 --> 00:09:48,300 [laughs] That's... 124 00:09:48,300 --> 00:09:49,300 You got jacked? 125 00:09:49,300 --> 00:09:50,567 By a chick? 126 00:09:50,567 --> 00:09:53,467 Oh, that's the worst. That's the worst. 127 00:09:53,467 --> 00:09:55,800 I'm gonna get a job tomorrow, though. 128 00:09:57,800 --> 00:10:00,533 Um, me and my friends are just kicking it over here... 129 00:10:00,533 --> 00:10:03,333 if you want to, um... come by and see what's going on. 130 00:10:05,834 --> 00:10:06,834 I guess. 131 00:10:08,166 --> 00:10:09,500 Eric. 132 00:10:09,500 --> 00:10:10,500 Johnny. 133 00:10:10,500 --> 00:10:11,967 [tires screeching] 134 00:10:15,266 --> 00:10:16,500 Yo, what's up? 135 00:10:20,734 --> 00:10:22,700 Man, someone gonna pop your little gangsta ass, 136 00:10:22,700 --> 00:10:24,200 walking around like a fool in shit. 137 00:10:24,200 --> 00:10:25,200 Yeah? Yeah. 138 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 Who's gonna do it? You, motherfucker? 139 00:10:27,200 --> 00:10:29,266 That's right. I'll bring your nappy ass down. 140 00:10:29,266 --> 00:10:30,800 Welcome to Vegas, motherfucker. 141 00:10:33,266 --> 00:10:34,400 [squirt, squirt, squirt] 142 00:10:34,400 --> 00:10:35,400 Shit. 143 00:10:35,400 --> 00:10:37,200 [girl laughs] 144 00:10:37,200 --> 00:10:39,333 [boys chuckle] 145 00:10:39,333 --> 00:10:40,567 Damn, fool! 146 00:10:41,367 --> 00:10:42,567 Yeah, ha, ha, ha! 147 00:10:43,600 --> 00:10:45,533 That's real funny! 148 00:10:46,767 --> 00:10:47,834 [click] 149 00:10:49,667 --> 00:10:51,266 How did you like it, huh? 150 00:10:51,266 --> 00:10:53,300 Huh? 151 00:10:53,300 --> 00:10:54,633 Huh? 152 00:10:57,333 --> 00:11:00,433 Don't ever point that shit in my face again! 153 00:11:01,834 --> 00:11:06,166 Got it? 154 00:11:06,166 --> 00:11:07,433 Where you score this shit at? 155 00:11:08,500 --> 00:11:10,300 I borrowed it from Toy World. 156 00:11:10,300 --> 00:11:12,667 Had to spray it black 'cause it was all orange and shit. 157 00:11:12,667 --> 00:11:15,300 Ooh. Hey. Where'd you score the fat lowrider, Scoob? 158 00:11:15,300 --> 00:11:16,333 It's a loaner. 159 00:11:16,333 --> 00:11:17,667 Let's cruise. 160 00:11:17,667 --> 00:11:19,333 Do I look like a fucking taxi to you? 161 00:11:19,333 --> 00:11:20,767 Is there, like, a dome and shit on top 162 00:11:20,767 --> 00:11:22,633 that says "Scooby gives free rides" and shit? 163 00:11:22,633 --> 00:11:23,800 I don't think so. 164 00:11:24,867 --> 00:11:26,567 Yo, get in the fucking car, Pez Boy. 165 00:11:26,567 --> 00:11:29,867 All aboard! There's plenty of room. 166 00:11:29,867 --> 00:11:30,900 Hey. Johnny. 167 00:11:30,900 --> 00:11:32,734 Come with us. 168 00:11:32,734 --> 00:11:34,533 You know... 169 00:11:34,533 --> 00:11:36,133 Nah. I can't. I can't. 170 00:11:37,200 --> 00:11:38,700 Hold on, kiddies. 171 00:11:38,700 --> 00:11:41,533 ♪♪ [rap] 172 00:11:41,533 --> 00:11:43,166 ♪ I wanted you to see me, shit ♪ 173 00:11:43,166 --> 00:11:44,867 ♪ If you like me, I'm the ugly side ♪ 174 00:11:44,867 --> 00:11:46,367 ♪ Of a glamorous life ♪ 175 00:11:46,367 --> 00:11:47,200 ♪ And I'm the dull side ♪ 176 00:11:47,200 --> 00:11:48,266 ♪ Of a sharp knife ♪ 177 00:11:48,266 --> 00:11:49,800 [tires screeching] Hoser! 178 00:11:49,800 --> 00:11:50,934 ♪ Swim past the fire ♪ 179 00:11:50,934 --> 00:11:51,934 ♪ The less I wanna be ♪ 180 00:11:51,934 --> 00:11:53,266 ♪ The more I wanna hit ♪ 181 00:11:53,266 --> 00:11:55,066 ♪♪ [rap fading] 182 00:12:27,166 --> 00:12:28,333 Hey. 183 00:12:28,333 --> 00:12:29,333 You hungry? 184 00:12:30,667 --> 00:12:33,000 You want some-- some breakfast? 185 00:12:41,166 --> 00:12:43,233 My mom makes the best waffles. 186 00:12:43,233 --> 00:12:47,200 First...takes a layer of batter. 187 00:12:47,200 --> 00:12:48,300 Puts it in the grill. Right? 188 00:12:48,300 --> 00:12:50,367 Takes a layer of peanut butter. Puts that on top. 189 00:12:50,367 --> 00:12:53,266 Another layer of batter. Closes it up. 190 00:12:53,266 --> 00:12:55,233 And when it comes out, it's all crispy on the outside, 191 00:12:55,233 --> 00:12:57,767 but it's, like, gooey and peanut-buttery on the inside. 192 00:12:57,767 --> 00:12:59,200 It's totally awesome. 193 00:12:59,200 --> 00:13:00,867 I think she invented it. 194 00:13:00,867 --> 00:13:02,166 How old are you? 195 00:13:02,166 --> 00:13:03,667 How old do you think I am? 196 00:13:03,667 --> 00:13:05,433 I'd guess, uh, 17. 197 00:13:05,433 --> 00:13:07,367 19, tops. 198 00:13:07,367 --> 00:13:08,834 No, man. 199 00:13:08,834 --> 00:13:09,900 Look. 200 00:13:14,333 --> 00:13:16,300 This says you're 31. 201 00:13:17,767 --> 00:13:18,767 Oh, shit. 202 00:13:21,600 --> 00:13:23,166 Yeah. It's all fucked up. 203 00:13:24,333 --> 00:13:25,967 Well, I'm old enough to vote. 204 00:13:25,967 --> 00:13:27,367 [chuckles] 205 00:13:27,367 --> 00:13:28,333 You want some of this? 206 00:13:28,333 --> 00:13:29,967 No. 207 00:13:29,967 --> 00:13:31,300 Breakfast's my favorite meal. 208 00:13:31,300 --> 00:13:33,800 My mom used to make a... 209 00:13:33,800 --> 00:13:36,266 big breakfast for me every Saturday morning. 210 00:13:36,266 --> 00:13:37,433 Where do you live? 211 00:13:37,433 --> 00:13:38,633 Uh, Ft. Irwin. 212 00:13:38,633 --> 00:13:40,800 Before that, Ft. Benning. Before that, Ft. Knox. 213 00:13:40,800 --> 00:13:42,233 Ft. Knox had the best women. 214 00:13:42,233 --> 00:13:43,667 I live in Henderson. 215 00:13:43,667 --> 00:13:45,233 You want to see my home? 216 00:13:45,233 --> 00:13:46,433 Is it cool? 217 00:13:46,433 --> 00:13:49,166 Oh, it's beautiful. [chuckles] 218 00:13:49,166 --> 00:13:50,767 All paid for. 219 00:13:52,400 --> 00:13:53,934 Thanks, but, you know... 220 00:13:55,166 --> 00:13:56,166 I can't. I really can't. 221 00:13:56,166 --> 00:13:57,266 And thanks for breakfast, too. 222 00:13:57,266 --> 00:13:59,367 But I gotta go find a job today. 223 00:13:59,367 --> 00:14:00,367 It sucks, yeah. 224 00:14:00,367 --> 00:14:01,667 What-- What do you do? 225 00:14:01,667 --> 00:14:02,700 Whatever pays. 226 00:14:02,700 --> 00:14:04,467 Y-You don't say? 227 00:14:04,467 --> 00:14:05,934 Well, I have some work 228 00:14:05,934 --> 00:14:07,633 that needs to be done on my home. 229 00:14:07,633 --> 00:14:11,166 Perhaps we could go there right now and take a look. 230 00:14:14,367 --> 00:14:15,367 I don't know. 231 00:14:15,367 --> 00:14:18,033 Um...I really got to, uh... 232 00:14:19,533 --> 00:14:21,200 make some money, fast, you know, 233 00:14:21,200 --> 00:14:23,200 'cause I gotta get to Charlotte, North Carolina. 234 00:14:23,200 --> 00:14:25,700 By this weekend. I'm gonna be a race car driver. So-- 235 00:14:26,700 --> 00:14:28,200 [laughs] Is this something 236 00:14:28,200 --> 00:14:29,600 you've done before? 237 00:14:30,533 --> 00:14:31,867 Sorta. 238 00:14:31,867 --> 00:14:33,367 And...you need money 239 00:14:33,367 --> 00:14:35,367 to get to the race track. 240 00:14:35,367 --> 00:14:37,300 I-- I follow you. 241 00:14:37,300 --> 00:14:40,400 Well, I could pay you well for your labor. 242 00:14:40,400 --> 00:14:42,300 Really. 243 00:14:42,300 --> 00:14:43,867 Mmm. 244 00:14:43,867 --> 00:14:45,200 Well, I mean... 245 00:14:45,200 --> 00:14:46,600 as long as you're paying me. 246 00:14:46,600 --> 00:14:48,133 You know? As long as I'm working for it. 247 00:14:48,133 --> 00:14:49,633 I don't want no handouts. 248 00:14:49,633 --> 00:14:51,200 Mmm, check. 249 00:14:52,734 --> 00:14:54,333 You know, you wouldn't believe the people 250 00:14:54,333 --> 00:14:55,767 that I've met since I've been here. 251 00:14:55,767 --> 00:14:57,700 Bunch of losers. 252 00:14:57,700 --> 00:14:59,533 [chuckles] 253 00:14:59,533 --> 00:15:01,934 Normally, I don't trust anybody... 254 00:15:01,934 --> 00:15:03,333 over 25. 255 00:15:03,333 --> 00:15:05,500 And I can tell you're at least 30. 256 00:15:05,500 --> 00:15:07,400 But, uh... [chuckles] 257 00:15:07,400 --> 00:15:09,300 uh, you seem cool. You know, you seem all right. 258 00:15:09,300 --> 00:15:11,233 I appreciate that, Johnny. 259 00:15:11,233 --> 00:15:13,233 And I appreciate your honesty. 260 00:15:13,233 --> 00:15:15,233 And believe me, I know what you've been thinking 261 00:15:15,233 --> 00:15:17,400 this entire time. But you're wrong. 262 00:15:17,400 --> 00:15:19,400 There are factors involved here. 263 00:15:19,400 --> 00:15:21,734 Hygiene, for one. 264 00:15:21,734 --> 00:15:23,967 There's also the matter of politics-- 265 00:15:23,967 --> 00:15:27,700 sex-- sexual politics, which I don't care to be a part of. 266 00:15:28,900 --> 00:15:30,900 So what I'm trying to say 267 00:15:30,900 --> 00:15:34,500 is that every person has a special thing about them 268 00:15:34,500 --> 00:15:37,300 that makes them who they are. Do you follow me? 269 00:15:37,300 --> 00:15:38,300 Yeah. 270 00:15:38,300 --> 00:15:42,467 For instance, you...are honest. 271 00:15:42,467 --> 00:15:45,900 And that one thing makes you who you are. 272 00:15:45,900 --> 00:15:48,700 I tip well. That's my one thing. 273 00:15:49,633 --> 00:15:50,800 But we're also alike 274 00:15:50,800 --> 00:15:52,767 in that we both have special interests 275 00:15:52,767 --> 00:15:54,467 that other people don't have. 276 00:15:54,467 --> 00:15:57,734 Uh, you want to race cars, Johnny. 277 00:15:57,734 --> 00:15:59,700 And me? 278 00:15:59,700 --> 00:16:01,266 Well, I'm...I'm 279 00:16:01,266 --> 00:16:03,300 into something else. 280 00:16:03,300 --> 00:16:04,500 I'll... [squeak] 281 00:16:04,500 --> 00:16:06,967 help you do your thing 282 00:16:06,967 --> 00:16:10,367 if you help me do my thing. 283 00:16:11,867 --> 00:16:13,900 Sound like a plan? 284 00:16:13,900 --> 00:16:15,266 Stop the car. 285 00:16:15,266 --> 00:16:17,633 Now, there's no need to jump to conclusions. 286 00:16:17,633 --> 00:16:19,567 Stop the fucking car! All I want-- 287 00:16:20,667 --> 00:16:21,667 [tires screeching] 288 00:16:23,533 --> 00:16:26,367 Uh, my stuff! Stop! Stop! 289 00:16:27,367 --> 00:16:29,200 Hell, you pervert! 290 00:16:32,200 --> 00:16:33,700 Fuck! 291 00:16:33,700 --> 00:16:36,734 Perverts and liars and there's nothing fucking left! 292 00:16:43,300 --> 00:16:44,266 You wouldn't believe 293 00:16:44,266 --> 00:16:46,900 what that guy wanted me to do. 294 00:16:48,400 --> 00:16:51,533 It was so disgusting! I can't even-- 295 00:16:51,533 --> 00:16:54,233 I can't even believe it. He-- He wanted me to-- 296 00:16:54,233 --> 00:16:55,233 [sigh] 297 00:16:56,233 --> 00:16:57,433 He wanted me... 298 00:16:57,433 --> 00:16:59,266 Sit and bark like a bitch? 299 00:16:59,266 --> 00:17:00,600 God! 300 00:17:00,600 --> 00:17:02,266 Don't even say it! 301 00:17:02,266 --> 00:17:03,266 Uhh! 302 00:17:05,266 --> 00:17:06,266 Yeah, that's Russel. 303 00:17:06,266 --> 00:17:07,500 Big-time king. 304 00:17:08,900 --> 00:17:10,367 What, you know that guy? 305 00:17:10,367 --> 00:17:12,533 Yeah. How much was he gonna pay you? 306 00:17:14,367 --> 00:17:16,834 Look, I didn't ask! Hell, whatever it was, 307 00:17:16,834 --> 00:17:18,533 it wasn't enough! 308 00:17:18,533 --> 00:17:19,767 He was-- I-- 309 00:17:19,767 --> 00:17:21,233 I knew I shouldn't've trusted him. 310 00:17:21,233 --> 00:17:24,066 I knew it. He was-- It-- He was 40. At least 40. 311 00:17:25,567 --> 00:17:26,567 God! 312 00:17:27,567 --> 00:17:29,400 So, what are you gonna do? 313 00:17:29,400 --> 00:17:30,900 I don't know. 314 00:17:30,900 --> 00:17:33,567 I don't know. I'm total-- I'm fucked. 315 00:17:33,567 --> 00:17:34,567 [sigh] 316 00:17:34,567 --> 00:17:36,066 You wanna hang out tonight? 317 00:17:38,233 --> 00:17:40,400 Why? What do you fucking want from me? 318 00:17:41,400 --> 00:17:42,700 Nothing. 319 00:17:42,700 --> 00:17:43,900 Just-- Just thought you want-- 320 00:17:43,900 --> 00:17:45,900 might want to hang out or something. 321 00:17:45,900 --> 00:17:47,233 [sigh] That's all. 322 00:17:58,967 --> 00:18:01,033 [soft chatter] 323 00:18:03,900 --> 00:18:05,166 [girl laughing] 324 00:18:07,400 --> 00:18:08,400 [girl laughs] 325 00:18:08,400 --> 00:18:10,734 [Boy] Shut up! It's not funny. 326 00:18:10,734 --> 00:18:11,800 I'm in love. 327 00:18:11,800 --> 00:18:13,533 All right, it's obvious the Pez Boy 328 00:18:13,533 --> 00:18:15,834 has mad feelings for this woman. 329 00:18:15,834 --> 00:18:16,900 Damn right. 330 00:18:16,900 --> 00:18:19,266 Wait. Is this the one from that party? 331 00:18:19,266 --> 00:18:20,734 Yeah, the last desert party. 332 00:18:20,734 --> 00:18:23,834 Her name's Tracy, and she's totally the bomb in every way. 333 00:18:23,834 --> 00:18:25,433 She's a raver, like me. 334 00:18:25,433 --> 00:18:28,600 Her favorite fruit is gummy peaches, like me. 335 00:18:28,600 --> 00:18:30,934 And we both think happy hardcore's the ultimate. 336 00:18:30,934 --> 00:18:32,433 But she's older. 337 00:18:32,433 --> 00:18:34,300 I think she wants to hang out, but I can never tell 338 00:18:34,300 --> 00:18:35,967 'cause she's always fronting, dude. 339 00:18:35,967 --> 00:18:37,600 How old is she? 340 00:18:37,600 --> 00:18:39,300 She's 18 and a total hottie. 341 00:18:39,300 --> 00:18:40,567 I've seen her. 342 00:18:40,567 --> 00:18:42,266 I'd say she's a nottie. 343 00:18:42,266 --> 00:18:43,834 Shut up, Eric! 344 00:18:43,834 --> 00:18:45,333 [coughing] Johnny. 345 00:18:45,333 --> 00:18:46,400 How you living? [laughter] 346 00:18:46,400 --> 00:18:47,767 [girl laughs] 347 00:18:47,767 --> 00:18:49,734 [coughing] [laughter] 348 00:18:49,734 --> 00:18:51,300 [coughs] 349 00:18:51,300 --> 00:18:52,400 [laughs] 350 00:18:52,400 --> 00:18:53,400 Uh... 351 00:18:53,400 --> 00:18:54,700 doing all right. [laughs] 352 00:18:54,700 --> 00:18:56,233 No, man. 353 00:18:56,233 --> 00:18:57,233 You gotta say something cool. 354 00:18:57,233 --> 00:18:58,600 Like what? 355 00:18:58,600 --> 00:18:59,934 Like "Living large." 356 00:18:59,934 --> 00:19:01,600 Chillin' like a villain. 357 00:19:01,600 --> 00:19:03,367 [chuckling] See, Johnny, 358 00:19:03,367 --> 00:19:04,800 you got two things to pick from. 359 00:19:04,800 --> 00:19:07,400 "Living large" and "Chillin' like a villain." 360 00:19:07,400 --> 00:19:08,967 So, Johnny... 361 00:19:08,967 --> 00:19:10,400 how you living? 362 00:19:11,400 --> 00:19:12,400 Uh... 363 00:19:13,400 --> 00:19:14,567 Living like a villain. 364 00:19:14,567 --> 00:19:17,266 [laughter] 365 00:19:17,266 --> 00:19:18,300 Hey. 366 00:19:18,300 --> 00:19:19,333 [laughter stops] 367 00:19:23,266 --> 00:19:24,633 Evening, losers. 368 00:19:24,633 --> 00:19:26,867 Oh, shit. it's only the president. 369 00:19:28,734 --> 00:19:31,033 Get fucked in the ass tonight, Eric? 370 00:19:32,400 --> 00:19:33,767 Yeah, by your dad. 371 00:19:33,767 --> 00:19:35,367 Bitch came twice. 372 00:19:35,367 --> 00:19:36,667 [laughter] 373 00:19:37,667 --> 00:19:40,066 Ladies. You don't mind, do you? No. 374 00:19:41,867 --> 00:19:43,500 So, what are you boys up to tonight? 375 00:19:46,433 --> 00:19:48,233 Nothing illegal, I hope. 376 00:19:48,233 --> 00:19:49,500 [Scoob] Oh, no. 377 00:19:49,500 --> 00:19:51,233 Scoob, you got a sec? 378 00:19:51,233 --> 00:19:52,767 Naturally. 379 00:19:52,767 --> 00:19:54,600 Hey, yo, yo, yo. 380 00:19:56,633 --> 00:19:57,667 [Girl] Okay. 381 00:19:57,667 --> 00:19:59,000 Check it. Try and say "toy boat" 382 00:19:59,000 --> 00:20:00,333 ten times really fast. 383 00:20:00,333 --> 00:20:01,667 Toy boat, toy boat. Toy boat, toy boat. 384 00:20:01,667 --> 00:20:03,233 Toy boat, toy boat, toy boat. 385 00:20:03,233 --> 00:20:04,233 Toy boat, toy boat, 386 00:20:04,233 --> 00:20:06,633 Toy boat. [Girl] You see, dude? 387 00:20:06,633 --> 00:20:07,633 I want some, Steve. 388 00:20:07,633 --> 00:20:09,934 The hell with that. 389 00:20:09,934 --> 00:20:11,300 Toy boat. Toy boat. [laughs] 390 00:20:11,300 --> 00:20:12,367 No way. 391 00:20:13,600 --> 00:20:16,266 Haven't you guys got some homework to do? 392 00:20:16,266 --> 00:20:18,300 [Eric] So, uh, Steven. Why aren't you kicking it 393 00:20:18,300 --> 00:20:20,533 at that rich trick's place you keep bragging about? 394 00:20:20,533 --> 00:20:21,934 Because I had other business 395 00:20:21,934 --> 00:20:23,467 to attend to tonight. 396 00:20:23,467 --> 00:20:25,700 The streets are changing, man. 397 00:20:25,700 --> 00:20:28,400 Those fucking Metro cops are everywhere. 398 00:20:28,400 --> 00:20:30,400 Someone's putting pressure on those motherfuckers 399 00:20:30,400 --> 00:20:32,367 to jack the shit out of us. I don't know who, 400 00:20:32,367 --> 00:20:33,467 but the shit's getting serious. 401 00:20:33,467 --> 00:20:35,033 I need a change of scenery. 402 00:20:35,033 --> 00:20:36,934 I'm thinking about heading back to La La Land. 403 00:20:36,934 --> 00:20:38,400 What's stopping you? 404 00:20:38,400 --> 00:20:40,433 Some of us are making too many duckies 405 00:20:40,433 --> 00:20:42,266 to bail at the present time. 406 00:20:42,266 --> 00:20:44,333 But this bullshit with the local law enforcement 407 00:20:44,333 --> 00:20:47,000 is seriously cutting down on my disposable income. 408 00:20:47,000 --> 00:20:49,467 What are you so worried about? 409 00:20:49,467 --> 00:20:50,734 You're gonna be famous, right? 410 00:20:50,734 --> 00:20:52,367 Working it as we speak. 411 00:20:52,367 --> 00:20:53,834 Steve's gonna buy 412 00:20:53,834 --> 00:20:54,900 a big house in the desert 413 00:20:54,900 --> 00:20:56,600 so he can party every fucking day. 414 00:20:56,600 --> 00:20:59,467 [laughs] Parties by the pool, baby. 415 00:20:59,467 --> 00:21:01,266 Right. Did I ever tell you 416 00:21:01,266 --> 00:21:02,800 about that time that rich trick dragged me 417 00:21:02,800 --> 00:21:04,467 out to that crazy-ass pool party? 418 00:21:04,467 --> 00:21:06,867 [laughs] Get this. Bitch didn't even want to fuck me. 419 00:21:06,867 --> 00:21:09,500 Just wanted to hang out. Picture me, sitting around, 420 00:21:09,500 --> 00:21:12,367 buncha queens sipping strawberry daiquiris, piña coladas. 421 00:21:12,367 --> 00:21:14,867 It was beautiful. Scored a $200 tip that night. 422 00:21:14,867 --> 00:21:16,867 Wow. Tell him 423 00:21:16,867 --> 00:21:17,867 we need beer. 424 00:21:17,867 --> 00:21:19,400 Oh. We need beer. 425 00:21:19,400 --> 00:21:20,533 Somebody hook us up? 426 00:21:20,533 --> 00:21:22,333 I'll go. Go to a place 427 00:21:22,333 --> 00:21:23,700 behind the Flamingo parking structure. 428 00:21:23,700 --> 00:21:24,900 The Korean guy's down. 429 00:21:24,900 --> 00:21:26,900 Need a fake I.D. 430 00:21:27,900 --> 00:21:28,900 [laughs] 431 00:21:32,433 --> 00:21:33,867 All right. 432 00:21:33,867 --> 00:21:35,934 Hey, I'm-a-- I'm-a go, too. 433 00:21:42,300 --> 00:21:45,033 Cold weather's bad for your kidneys. Know that? 434 00:21:45,033 --> 00:21:46,834 No. 435 00:21:46,834 --> 00:21:48,767 I'm gonna die if I don't get a six soon. 436 00:21:48,767 --> 00:21:51,033 I'm gonna die if I don't eat something soon. 437 00:21:52,033 --> 00:21:53,700 Hey, who-- who's that cute chick 438 00:21:53,700 --> 00:21:54,934 sitting by Scooby? 439 00:21:54,934 --> 00:21:56,066 Which one? 440 00:21:56,066 --> 00:21:58,333 The real cute one. 441 00:21:58,333 --> 00:22:00,633 Oh, that's-- that's Kelley. 442 00:22:00,633 --> 00:22:02,066 She's a hottie. 443 00:22:02,066 --> 00:22:04,800 I want to throw a beat so bad. Uhh! 444 00:22:04,800 --> 00:22:06,467 [laughs] 445 00:22:06,467 --> 00:22:08,900 Hey, what was up with that one guy, too? 446 00:22:08,900 --> 00:22:10,333 Steven? The dickhead? 447 00:22:10,333 --> 00:22:11,700 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Did he really do 448 00:22:11,700 --> 00:22:13,333 all that shit-- Whassup, fools? 449 00:22:13,333 --> 00:22:14,300 Whassup, J.T.? 450 00:22:14,300 --> 00:22:15,800 Not a damn thing. 451 00:22:15,800 --> 00:22:17,400 Who's this? Whassup? 452 00:22:17,400 --> 00:22:19,533 Oh, this is-- This is Johnny from last night. 453 00:22:19,533 --> 00:22:20,533 He's down. 454 00:22:20,533 --> 00:22:21,633 You better be. 455 00:22:23,367 --> 00:22:24,967 Jason Torres. 456 00:22:24,967 --> 00:22:26,433 Hey, yo. J.T. 457 00:22:26,433 --> 00:22:29,300 With cash money. Got that? 458 00:22:29,300 --> 00:22:30,633 Yeah, all right. 459 00:22:30,633 --> 00:22:31,633 You got that? 460 00:22:34,400 --> 00:22:37,033 What's up, men? You guys hungry? Thirsty? 461 00:22:37,033 --> 00:22:40,367 Hey, I thought I told you not to come in here anymore. 462 00:22:40,367 --> 00:22:41,767 Go grab some of them bags over there, man. 463 00:22:41,767 --> 00:22:42,834 Whatever you want. It's on me. 464 00:22:42,834 --> 00:22:44,667 Get outta here! I'm calling the cops! 465 00:22:44,667 --> 00:22:46,333 I'm calling right now! 466 00:22:46,333 --> 00:22:48,266 Hey! Now, I've told you before! 467 00:22:48,266 --> 00:22:49,734 You get the fuck outta here! 468 00:22:49,734 --> 00:22:51,700 Oh, fuck you, man! I'm thirsty. No, fuck you! 469 00:22:51,700 --> 00:22:53,000 Fuck you! I'm calling the cops! 470 00:22:53,000 --> 00:22:55,467 I'm calling the cops right now! 471 00:22:55,467 --> 00:22:57,467 Hey, yo, man, O.E. cool? 472 00:22:57,467 --> 00:22:59,033 Get your punk-ass friends outta here! 473 00:22:59,033 --> 00:23:02,333 You two! Get outta here! Right now, God damn it! 474 00:23:03,367 --> 00:23:05,000 I'm calling the goddamn cops. 475 00:23:05,000 --> 00:23:06,367 I'm calling 'em right now! 476 00:23:06,367 --> 00:23:08,467 Get the fuck outta here! 477 00:23:08,467 --> 00:23:10,533 Where the hell you think you're going? 478 00:23:10,533 --> 00:23:14,000 Whoo! Sorry! I can't resist jackin' Chang! 479 00:23:14,000 --> 00:23:15,367 [laughing] 480 00:23:19,600 --> 00:23:21,300 Hey, I don't know if you can crash here tonight, 481 00:23:21,300 --> 00:23:23,600 but you're totally welcome to stay at my place if you want. 482 00:23:23,600 --> 00:23:25,533 Cool. Thanks. 483 00:23:34,033 --> 00:23:35,100 [keys jingling] 484 00:23:39,367 --> 00:23:40,934 Eric. Hi. 485 00:23:42,967 --> 00:23:44,300 Hi. 486 00:23:44,300 --> 00:23:45,300 Hi. 487 00:23:45,300 --> 00:23:46,367 It's not a good night tonight. 488 00:23:46,367 --> 00:23:48,633 Larry's gonna be off. 489 00:23:48,633 --> 00:23:50,467 Can we just-- just hang out? 490 00:23:51,633 --> 00:23:52,700 Uh... 491 00:23:54,600 --> 00:23:56,967 Yeah. Come on. 492 00:24:02,667 --> 00:24:03,900 H-- I'm Johnny. Hi. 493 00:24:03,900 --> 00:24:05,367 Hi. Yeah, that's-- that's Johnny. 494 00:24:05,367 --> 00:24:06,367 [telephone rings] 495 00:24:06,367 --> 00:24:07,367 Oh. Uh... 496 00:24:07,367 --> 00:24:09,266 make yourselves at home. [Ring] 497 00:24:10,400 --> 00:24:11,367 Hey, Johnny, come here. 498 00:24:11,367 --> 00:24:12,467 Let me show you something. 499 00:24:13,633 --> 00:24:15,066 Hello? 500 00:24:15,066 --> 00:24:17,367 Oh. Larry. Hi. 501 00:24:17,367 --> 00:24:18,500 That's my mom. 502 00:24:18,500 --> 00:24:20,967 Wow. That's cool. 503 00:24:20,967 --> 00:24:22,400 Where's she at? 504 00:24:22,400 --> 00:24:24,300 Oh, shit! 505 00:24:24,300 --> 00:24:26,133 I forgot to buy smokes. 506 00:24:27,633 --> 00:24:29,300 In the kitchen. In the kitchen. 507 00:24:29,300 --> 00:24:31,400 Listen. I love you. 508 00:24:31,400 --> 00:24:32,900 Look, I do! 509 00:24:34,333 --> 00:24:37,266 I do. Uh, Larry, please. Come back. 510 00:24:38,834 --> 00:24:41,000 You're a new face around here. 511 00:24:41,000 --> 00:24:42,633 How come you're not in school? 512 00:24:45,000 --> 00:24:46,500 Dropped out. 513 00:24:46,500 --> 00:24:47,800 School sucks. 514 00:24:47,800 --> 00:24:49,400 Where you from? 515 00:24:49,400 --> 00:24:51,333 Ft. Irwin. Before that, Ft. Ben, 516 00:24:51,333 --> 00:24:53,000 and before that, Ft. Knox. 517 00:24:53,000 --> 00:24:54,734 Ft. Knox had the hottest women. 518 00:24:54,734 --> 00:24:56,500 My dad's a colonel, so... 519 00:24:56,500 --> 00:24:59,333 It was kinda like being in the army, so... 520 00:24:59,333 --> 00:25:01,066 I got sick of taking shit. I left. 521 00:25:01,066 --> 00:25:03,533 What kinda shit? 522 00:25:03,533 --> 00:25:04,900 Telling you what to do all the time. 523 00:25:04,900 --> 00:25:07,467 Telling you how messed up you are. 524 00:25:07,467 --> 00:25:08,433 Shit like that. 525 00:25:08,433 --> 00:25:09,433 You know? 526 00:25:11,333 --> 00:25:14,000 So you decided it was time to leave for good? 527 00:25:14,000 --> 00:25:15,500 That's right. 528 00:25:15,500 --> 00:25:17,500 [cups clunking] 529 00:25:17,500 --> 00:25:19,333 Got any brothers or sisters? 530 00:25:19,333 --> 00:25:21,400 I got a sister. She's younger. 531 00:25:21,400 --> 00:25:24,333 She's one of the reasons why I want to be a race car driver. 532 00:25:24,333 --> 00:25:26,700 I want to be able to take care of her. She's deaf. 533 00:25:28,500 --> 00:25:29,767 Gonna be a race car driver? 534 00:25:29,767 --> 00:25:31,100 Yep. Stock cars. 535 00:25:31,100 --> 00:25:32,700 That's why I want to go to Charlotte. 536 00:25:32,700 --> 00:25:34,533 That's where all the best people are. 537 00:25:34,533 --> 00:25:37,000 I'm gonna work for, uh, Richard Petty's team. 538 00:25:37,000 --> 00:25:38,400 He's the best. 539 00:25:38,400 --> 00:25:39,867 So you figured you'd just come into town, 540 00:25:39,867 --> 00:25:40,900 make some quick money, 541 00:25:40,900 --> 00:25:42,500 and be on your way. 542 00:25:42,500 --> 00:25:43,800 Kind of. 543 00:25:43,800 --> 00:25:45,900 At least you can do whatever you want here. 544 00:25:45,900 --> 00:25:48,467 That's cool. Is it? [snickers] 545 00:25:48,467 --> 00:25:51,533 Definitely. My dad didn't give a shit about me. 546 00:25:51,533 --> 00:25:53,333 Now I can do what I want. 547 00:25:53,333 --> 00:25:55,567 So I'm making money, and I'm going to Charlotte. 548 00:25:55,567 --> 00:25:56,567 And that's it. 549 00:25:56,567 --> 00:25:57,900 How're you gonna do that? 550 00:25:57,900 --> 00:25:59,400 Make money? 551 00:25:59,400 --> 00:26:00,767 Do whatever I gotta do. 552 00:26:01,767 --> 00:26:03,333 Do what Steven does. 553 00:26:03,333 --> 00:26:05,367 Yeah, he doesn't even know what Steven does. 554 00:26:05,367 --> 00:26:07,767 So what? I'm tired of being taken advantage of. 555 00:26:07,767 --> 00:26:09,767 I'm not dumb. I can make money. 556 00:26:09,767 --> 00:26:11,333 Just like anybody else. I'm gonna. 557 00:26:11,333 --> 00:26:13,500 Johnny, you have no idea what you're talking about. 558 00:26:13,500 --> 00:26:14,734 You sound like my fucking parents. 559 00:26:14,734 --> 00:26:16,567 I just don't want you to get jacked, idiot. 560 00:26:16,567 --> 00:26:18,667 I know what I'm doing! 561 00:26:18,667 --> 00:26:20,734 I stole some jimmies from that store and everything. 562 00:26:20,734 --> 00:26:21,734 [snickers] 563 00:26:21,734 --> 00:26:23,467 If somebody wants me to do something 564 00:26:23,467 --> 00:26:24,600 that I don't want to do, 565 00:26:24,600 --> 00:26:26,667 I'll just leave. That's it. No big deal. 566 00:26:32,333 --> 00:26:34,600 I want to tell you a story, Johnny. 567 00:26:36,667 --> 00:26:39,333 Right after I had to stop dancing, 568 00:26:39,333 --> 00:26:41,867 I went through some really bad times. 569 00:26:43,033 --> 00:26:44,433 This was before my boyfriend 570 00:26:44,433 --> 00:26:47,500 pulled me out of all that shit and saved my life. 571 00:26:47,500 --> 00:26:50,667 But I thought the way that you do now. 572 00:26:50,667 --> 00:26:52,667 I thought I'd make some easy money, 573 00:26:52,667 --> 00:26:54,967 get a lot of attention. 574 00:26:54,967 --> 00:26:56,834 It was like that for a while, too. 575 00:26:59,667 --> 00:27:02,700 Anyway, this one night, I was picked up by this guy 576 00:27:02,700 --> 00:27:05,433 in this brand-new Ford Explorer. 577 00:27:05,433 --> 00:27:07,667 It was a really nice car. You know? 578 00:27:07,667 --> 00:27:09,934 He was in his late 30s, 579 00:27:09,934 --> 00:27:12,467 and he said that he was in town for a couple of days 580 00:27:12,467 --> 00:27:14,700 for some big computer software convention 581 00:27:14,700 --> 00:27:17,100 and he wanted to have a good time. 582 00:27:17,100 --> 00:27:19,633 So I asked him what he was into, 583 00:27:19,633 --> 00:27:23,667 and he said that he was into killing people. 584 00:27:23,667 --> 00:27:26,433 [chuckles] I didn't pay attention to what he said 585 00:27:26,433 --> 00:27:28,533 'cause I knew the guy was drunk. 586 00:27:28,533 --> 00:27:31,667 He had a bunch of vials in the backseat, and... 587 00:27:33,367 --> 00:27:35,533 Anyway, uh, you know... 588 00:27:35,533 --> 00:27:38,834 I figured he was just trying to scare me. 589 00:27:38,834 --> 00:27:41,333 I...heard that kind of thing before. 590 00:27:42,734 --> 00:27:44,734 Some people get off on that kind of thing-- 591 00:27:44,734 --> 00:27:46,333 fear. 592 00:27:46,333 --> 00:27:47,367 Makes 'em horny. 593 00:27:49,433 --> 00:27:52,533 So I asked the guy, um, where we were gonna go. 594 00:27:52,533 --> 00:27:54,633 And he said that it was a surprise, 595 00:27:54,633 --> 00:27:56,700 and I said I really didn't like surprises, 596 00:27:56,700 --> 00:27:59,433 and that I'd feel a lot better if he just pulled over. 597 00:27:59,433 --> 00:28:00,567 But he didn't. 598 00:28:01,800 --> 00:28:03,800 So I, uh... 599 00:28:04,800 --> 00:28:06,500 I knew he was heading up the strip 600 00:28:06,500 --> 00:28:09,400 towards the freeway, and I had to do something pretty quick, 601 00:28:09,400 --> 00:28:11,367 so I told the guy that I was a junkie 602 00:28:11,367 --> 00:28:13,500 and if I didn't get a fix real soon, 603 00:28:13,500 --> 00:28:18,400 that I was gonna throw up all over his brand-new beautiful car. 604 00:28:18,400 --> 00:28:20,734 And that did it. So he pulls into this little place 605 00:28:20,734 --> 00:28:22,433 behind the gas station. 606 00:28:22,433 --> 00:28:24,934 [teapot whistles] 607 00:28:24,934 --> 00:28:27,166 So anyway, I tell the guy 608 00:28:27,166 --> 00:28:29,166 that I'm feeling a little better 609 00:28:29,166 --> 00:28:32,400 but that I still need to fix up. 610 00:28:32,400 --> 00:28:34,500 And he says okay, 611 00:28:34,500 --> 00:28:37,734 but that he would like to see what I look like down there. 612 00:28:37,734 --> 00:28:40,734 So he tells me to lean back and relax, 613 00:28:40,734 --> 00:28:43,433 which I did. And he tells me to close my eyes, 614 00:28:43,433 --> 00:28:44,400 which I did. 615 00:28:44,400 --> 00:28:47,133 I don't even really remember what happened 616 00:28:47,133 --> 00:28:48,734 that clearly, but I was just-- I was 617 00:28:48,734 --> 00:28:50,533 kicking him and punching him and hitting him. 618 00:28:50,533 --> 00:28:52,367 And then I pushed the door open on the car, 619 00:28:52,367 --> 00:28:54,367 and then I started running down the street. 620 00:28:56,667 --> 00:28:58,500 I don't even remember when I stopped, 621 00:28:58,500 --> 00:29:00,533 but when I did stop, I looked down, 622 00:29:00,533 --> 00:29:02,467 and I noticed that my jacket was torn. 623 00:29:02,467 --> 00:29:05,567 And I look inside, and there was blood everywhere. 624 00:29:07,500 --> 00:29:09,667 I'd been stabbed in the chest, 625 00:29:09,667 --> 00:29:11,567 and I didn't even know it. 626 00:29:12,633 --> 00:29:14,000 I guess there was so much adrenaline 627 00:29:14,000 --> 00:29:16,400 pumping through my veins that it took the pain away. 628 00:29:17,700 --> 00:29:20,533 They told me that the knife had hit a rib 629 00:29:20,533 --> 00:29:23,500 and that if it had just been a little higher, 630 00:29:23,500 --> 00:29:24,900 it would've cut my heart. 631 00:29:26,066 --> 00:29:28,700 I figured the guy missed 'cause he was drunk. 632 00:29:29,700 --> 00:29:32,000 You never told me that story, Veronica. 633 00:29:33,166 --> 00:29:34,867 I haven't told you a lot of stories. 634 00:29:38,734 --> 00:29:39,900 Anyway. 635 00:29:41,400 --> 00:29:43,934 It's late. I'm gonna hit the sack. 636 00:29:45,066 --> 00:29:46,433 Nice to meet you, Johnny. 637 00:29:46,433 --> 00:29:48,166 Nice to meet you. 638 00:29:49,867 --> 00:29:52,133 Good night, boys. 639 00:29:52,133 --> 00:29:53,133 Good night. 640 00:29:55,533 --> 00:29:57,200 [door opens] 641 00:29:58,400 --> 00:29:59,400 [door closes] 642 00:30:00,400 --> 00:30:02,900 The Apollo 11 spacecraft 643 00:30:02,900 --> 00:30:05,000 thrusts into space. 644 00:30:05,000 --> 00:30:07,734 The total payload is equivalent 645 00:30:07,734 --> 00:30:09,767 to 4,000 pounds, and it's-- 646 00:30:09,767 --> 00:30:10,867 [changes channel] 647 00:30:10,867 --> 00:30:13,734 ♪♪ [music] 648 00:30:19,600 --> 00:30:20,633 [changes channel] 649 00:30:24,133 --> 00:30:25,266 [sigh] 650 00:30:29,734 --> 00:30:31,100 What the hell? 651 00:30:31,100 --> 00:30:32,133 What? 652 00:30:36,033 --> 00:30:39,033 What, are you gay or something? 653 00:30:39,033 --> 00:30:41,800 Well, I-- I wouldn't-- I wouldn't say that. 654 00:30:43,900 --> 00:30:44,900 I knew it. 655 00:30:44,900 --> 00:30:46,600 Fuck. I knew it! You-- 656 00:30:47,600 --> 00:30:48,600 [sigh] 657 00:30:48,600 --> 00:30:50,500 You want to get busy with me. 658 00:30:50,500 --> 00:30:52,166 That's why you helped me. 659 00:30:52,166 --> 00:30:53,467 God, I'm so dumb! 660 00:30:53,467 --> 00:30:55,467 No, it's not like that at all. 661 00:30:55,467 --> 00:30:58,500 I-- I-- I just-- I just thought-- 662 00:30:58,500 --> 00:30:59,567 [sigh] 663 00:30:59,567 --> 00:31:00,700 I'm-- I'm sorry. 664 00:31:03,433 --> 00:31:04,433 I'm leaving. 665 00:31:06,567 --> 00:31:09,367 Everybody here wants to take advantage of me 666 00:31:09,367 --> 00:31:11,367 and have sex with me, so fuck everybody! 667 00:31:11,367 --> 00:31:13,500 I'm just gonna-- I'm gonna make money 668 00:31:13,500 --> 00:31:14,834 however I can. I'm getting to Charlotte, 669 00:31:14,834 --> 00:31:15,834 and that's-- 670 00:31:17,533 --> 00:31:18,767 [sigh] I can't believe you lied to me. 671 00:31:18,767 --> 00:31:19,767 I didn't! 672 00:31:19,767 --> 00:31:21,934 You never asked me if I liked girls! 673 00:31:23,900 --> 00:31:25,500 [TV audio] 674 00:31:25,500 --> 00:31:26,900 [approaching footsteps] 675 00:31:29,467 --> 00:31:32,433 [Man on TV] A roasted pig on a 'cue. 676 00:31:38,000 --> 00:31:39,066 [man throws keys down] 677 00:31:46,433 --> 00:31:47,800 [opens door] 678 00:31:49,100 --> 00:31:50,767 [door closes] 679 00:31:50,767 --> 00:31:52,533 That's...Larry. 680 00:31:52,533 --> 00:31:54,200 Veronica's boyfriend. 681 00:31:54,200 --> 00:31:56,500 He's a-- He's Metro cop. 682 00:31:56,500 --> 00:31:59,867 Actually, after he busted her for prostitution, 683 00:31:59,867 --> 00:32:01,867 they started going out. 684 00:32:01,867 --> 00:32:04,567 So it's...it's all really secret. 685 00:32:04,567 --> 00:32:06,100 [TV dialog] 686 00:32:06,100 --> 00:32:09,667 You're the weirdest people I've ever met in my whole life. 687 00:32:10,834 --> 00:32:11,834 Johnny! 688 00:32:11,834 --> 00:32:12,900 [sigh] 689 00:32:14,900 --> 00:32:16,400 [sigh] 690 00:32:16,400 --> 00:32:19,433 ♪ I gotta get myself out of this place ♪ 691 00:32:19,433 --> 00:32:21,500 ♪ Let you go to outer space ♪ 692 00:32:21,500 --> 00:32:23,934 ♪♪ [continues, indistinct] 693 00:32:25,600 --> 00:32:28,567 [girl sobbing] 694 00:32:30,066 --> 00:32:31,066 [sobbing] 695 00:32:32,867 --> 00:32:34,133 [sobbing] 696 00:32:34,133 --> 00:32:35,266 You okay? 697 00:32:36,500 --> 00:32:37,767 Yeah. 698 00:32:37,767 --> 00:32:39,433 You want some help or something? 699 00:32:40,633 --> 00:32:43,467 No. I'm-- I'm fine. I just-- [sniffles] 700 00:32:43,467 --> 00:32:44,467 I just, um... 701 00:32:45,433 --> 00:32:47,600 I just got married. 702 00:32:47,600 --> 00:32:48,767 Wow. [chuckles] 703 00:32:48,767 --> 00:32:50,600 Well, congratulations. [chuckles] 704 00:32:50,600 --> 00:32:51,734 Thank you. Yeah. 705 00:32:52,900 --> 00:32:55,166 Uh...hell, I was worried for a second. 706 00:32:55,166 --> 00:32:59,000 You looked so sad a minute ago. [laughs] 707 00:32:59,000 --> 00:33:00,433 I was. But, um... 708 00:33:00,433 --> 00:33:02,600 But I'm okay now. 709 00:33:02,600 --> 00:33:04,100 [giggles] 710 00:33:04,100 --> 00:33:05,700 [giggles] [laughs] 711 00:33:06,934 --> 00:33:10,066 [laughs] 712 00:33:10,066 --> 00:33:11,066 [laughs] 713 00:33:11,066 --> 00:33:12,600 [both laughing] 714 00:33:12,600 --> 00:33:13,600 Oh...[laughs] 715 00:33:13,600 --> 00:33:15,433 I was viral. 716 00:33:15,433 --> 00:33:17,100 I'm-- I'm Wilma Garrett Price. 717 00:33:17,100 --> 00:33:19,533 I'm-- I'm really sorry for the display earlier. 718 00:33:19,533 --> 00:33:21,100 Wilma. 719 00:33:21,100 --> 00:33:23,400 Like The Flintstones. Yeah. 720 00:33:23,400 --> 00:33:24,500 [both laugh] 721 00:33:24,500 --> 00:33:26,066 Johnny. It's nice to meet you. 722 00:33:26,066 --> 00:33:28,700 Wait. Wait a second. What time do liquor stores close around here? 723 00:33:28,700 --> 00:33:30,467 It's about 4 in the morning, right? 724 00:33:30,467 --> 00:33:31,700 Uh...I-- 'Cause I plan to drink 725 00:33:31,700 --> 00:33:34,433 about a thousand wine coolers, so I-- I'd better run. 726 00:33:34,433 --> 00:33:35,934 It was nice talking to you. Yeah. 727 00:33:35,934 --> 00:33:37,166 Bye. [chuckles] 728 00:33:45,533 --> 00:33:47,300 Do you drink wine coolers? 729 00:33:49,467 --> 00:33:51,166 When Pete's unit got back two days ago, 730 00:33:51,166 --> 00:33:52,467 he had already made up his mind 731 00:33:52,467 --> 00:33:54,533 without even talking to me that right now 732 00:33:54,533 --> 00:33:56,266 was the time to officially tie the knot. 733 00:33:57,400 --> 00:33:59,433 I mean, I wanted to a year ago, but... 734 00:33:59,433 --> 00:34:01,734 wasn't the right time for him, so... 735 00:34:01,734 --> 00:34:03,133 when he said, "Let's do it," 736 00:34:03,133 --> 00:34:04,734 I mean, what was I supposed to say? 737 00:34:04,734 --> 00:34:05,967 "Let's wait another year"? 738 00:34:05,967 --> 00:34:09,100 Hell, no. I mean, he had three days' leave. 739 00:34:09,100 --> 00:34:11,000 Can you imagine that? Three days, 740 00:34:11,000 --> 00:34:13,433 and he's right back out again. 741 00:34:13,433 --> 00:34:16,600 I mean, I didn't have time to prepare one little bit! 742 00:34:16,600 --> 00:34:18,100 When we got to the chapel this morning, 743 00:34:18,100 --> 00:34:20,066 there was all these couples lined up. 744 00:34:20,066 --> 00:34:22,033 [knocks bottle over] 745 00:34:22,033 --> 00:34:23,433 So embarrassing. 746 00:34:26,033 --> 00:34:28,567 See, I always thought that... 747 00:34:30,467 --> 00:34:33,000 when I finally married the man that I love... 748 00:34:34,800 --> 00:34:37,066 that it would be something really special. 749 00:34:38,567 --> 00:34:41,400 Not like this. Not Las Vegas. 750 00:34:42,433 --> 00:34:44,900 I mean, our families weren't even invited. 751 00:34:46,100 --> 00:34:47,767 'Course, his buddies were here. 752 00:34:48,834 --> 00:34:50,533 And to top it off, they-- they insisted 753 00:34:50,533 --> 00:34:51,934 on having the bachelor party 754 00:34:51,934 --> 00:34:53,900 and our honeymoon on the same night. 755 00:34:53,900 --> 00:34:56,433 Of course, the-- the party on the lake 756 00:34:56,433 --> 00:34:59,000 was much more important than spending the night with his bride. 757 00:34:59,000 --> 00:35:01,200 I mean, who cares if we already live together? 758 00:35:01,200 --> 00:35:03,100 He didn't even ask me how I felt. 759 00:35:06,967 --> 00:35:09,200 And the funny thing is that I... 760 00:35:09,200 --> 00:35:11,300 I could live without a fancy wedding. 761 00:35:12,967 --> 00:35:14,200 I really could. 762 00:35:15,800 --> 00:35:18,467 I just wanted us to be alone tonight. 763 00:35:18,467 --> 00:35:19,867 If you ever get sick of him... 764 00:35:21,200 --> 00:35:23,533 you come to North Carolina and live with me. 765 00:35:24,533 --> 00:35:26,400 You're such an angel. 766 00:35:27,800 --> 00:35:29,767 You really are. 767 00:35:29,767 --> 00:35:30,900 Thank you. 768 00:35:33,100 --> 00:35:35,700 I'm so glad we met, Wilma. 769 00:35:35,700 --> 00:35:38,967 Ever since I got here, it's just been the worst time of my life. 770 00:35:38,967 --> 00:35:41,600 I got all my stuff stolen. 771 00:35:41,600 --> 00:35:43,800 All the people I've met, every one of them, 772 00:35:43,800 --> 00:35:45,200 has been crazy in some way. 773 00:35:46,500 --> 00:35:47,500 See? See? 774 00:35:47,500 --> 00:35:49,166 This is what I'm talking about. 775 00:35:49,166 --> 00:35:51,567 He's been earning hazardous duty pay for months, 776 00:35:51,567 --> 00:35:53,867 and what does he do when he has time to spend it? 777 00:35:53,867 --> 00:35:55,567 Just leaves it right here on the dresser. 778 00:35:56,667 --> 00:35:58,500 [sigh] 779 00:35:58,500 --> 00:36:00,800 I don't want to talk about him no more. 780 00:36:00,800 --> 00:36:02,567 Sure. 781 00:36:02,567 --> 00:36:04,033 When's he getting back? 782 00:36:04,033 --> 00:36:06,633 He's supposed to have the boat in by sundown tomorrow. 783 00:36:08,133 --> 00:36:10,767 So we have plenty of time. 784 00:36:22,500 --> 00:36:23,533 Do you want to... 785 00:36:23,533 --> 00:36:24,767 take yours off now? 786 00:36:51,633 --> 00:36:52,633 [kiss] 787 00:36:55,133 --> 00:36:56,700 [sigh] 788 00:36:58,233 --> 00:36:59,934 I'm all yours. 789 00:37:05,133 --> 00:37:06,633 What do you want me to do? 790 00:37:06,633 --> 00:37:08,066 Well, whatever you prefer. 791 00:37:08,066 --> 00:37:09,467 I-- I trust you. 792 00:37:10,734 --> 00:37:12,633 Just go slow in the beginning, okay? 793 00:37:12,633 --> 00:37:13,633 Okay. 794 00:37:23,967 --> 00:37:25,633 Um... 795 00:37:25,633 --> 00:37:27,300 I'm sorry. Uh... 796 00:37:28,600 --> 00:37:30,133 It's been, like... 797 00:37:31,600 --> 00:37:34,000 I just don't want to mess anything up. [chuckles] 798 00:37:36,200 --> 00:37:39,200 Well, why don't you start by taking the rest of your clothes off? 799 00:37:40,200 --> 00:37:41,200 Sure. 800 00:37:43,633 --> 00:37:45,200 Can I just turn the light out? 801 00:37:45,200 --> 00:37:46,867 If you want. 802 00:37:52,133 --> 00:37:54,533 [bang, thud] 803 00:37:54,533 --> 00:37:55,834 Hey, honey. 804 00:37:55,834 --> 00:37:57,934 Let's...fuck. 805 00:38:00,000 --> 00:38:01,200 Um... 806 00:38:01,200 --> 00:38:02,533 Pete, uh, no. 807 00:38:02,533 --> 00:38:03,900 No. No. No, no. No, Pete. Pete. 808 00:38:03,900 --> 00:38:05,600 Wait. Pete. Pete, no. Wait. Wait, Pete. 809 00:38:05,600 --> 00:38:07,834 It's your ass, honey! 810 00:38:07,834 --> 00:38:09,800 Hi. No! No! Hi. 811 00:38:09,800 --> 00:38:11,200 [Pete roars] 812 00:38:11,200 --> 00:38:13,500 Oh, my God! Come here, you bastard! 813 00:38:13,500 --> 00:38:15,567 Pete, no! No! Pete! Unhh! 814 00:38:15,567 --> 00:38:16,700 [choking] Pete! 815 00:38:16,700 --> 00:38:19,200 [gagging] Oh, shit! 816 00:38:19,200 --> 00:38:20,767 Pete, stop it! 817 00:38:20,767 --> 00:38:23,467 Stop it, Pete! Pete, be nice to him! 818 00:38:23,467 --> 00:38:24,834 Pete, no! 819 00:38:24,834 --> 00:38:26,533 No! Let him go! You're fucked, kid. 820 00:38:26,533 --> 00:38:29,033 Airborne qualified, bud. 821 00:38:29,033 --> 00:38:30,166 Pete, stop it! 822 00:38:30,166 --> 00:38:32,033 Force recon! 823 00:38:32,033 --> 00:38:34,133 Eat some dirt! 824 00:38:34,133 --> 00:38:35,667 Pete! Pete! 825 00:38:35,667 --> 00:38:39,200 No! 826 00:38:39,200 --> 00:38:41,100 [shards clattering] 827 00:38:56,533 --> 00:38:57,533 [hinges creaking] 828 00:38:57,533 --> 00:38:58,533 [door closes] 829 00:38:59,734 --> 00:39:02,033 Is breakfast ready, Mom? 830 00:39:02,033 --> 00:39:04,033 [birds chirping] 831 00:39:05,667 --> 00:39:06,900 [sigh] 832 00:39:06,900 --> 00:39:10,667 Nothing that terrible could be real. Huh. 833 00:39:17,166 --> 00:39:19,166 What are you doing here? 834 00:39:19,166 --> 00:39:21,233 I...I live here. 835 00:39:21,233 --> 00:39:23,000 This is my place. 836 00:39:24,533 --> 00:39:26,433 You, uh...don't remember nothing? 837 00:39:27,934 --> 00:39:29,233 Total blackout, huh? 838 00:39:31,533 --> 00:39:33,166 Well, you want to see something funny? 839 00:39:33,166 --> 00:39:34,200 Look. 840 00:39:36,767 --> 00:39:38,533 [sigh] 841 00:39:38,533 --> 00:39:39,567 That's not funny. 842 00:39:39,567 --> 00:39:41,200 I've seen worse. 843 00:39:43,734 --> 00:39:45,166 Where's my shirt? 844 00:39:45,166 --> 00:39:47,667 I tossed it. 845 00:39:47,667 --> 00:39:48,600 You tossed my shirt? 846 00:39:48,600 --> 00:39:49,834 Oh, you should've seen it. 847 00:39:49,834 --> 00:39:51,033 All covered with barf bits 848 00:39:51,033 --> 00:39:52,667 and blood samples and shit. 849 00:39:52,667 --> 00:39:54,066 Really gross. 850 00:39:54,066 --> 00:39:56,600 The smell of vinegar tutti-frutti, too. 851 00:39:56,600 --> 00:39:57,600 Uhh! 852 00:39:58,700 --> 00:40:01,166 Before I woke up, I was dreaming 853 00:40:01,166 --> 00:40:02,834 that I was at home... 854 00:40:02,834 --> 00:40:04,667 and my mom made me breakfast. 855 00:40:04,667 --> 00:40:06,000 It was so realistic. 856 00:40:06,000 --> 00:40:07,633 You want breakfast? 857 00:40:07,633 --> 00:40:09,800 I got this cereal here. 858 00:40:09,800 --> 00:40:12,567 I, uh...picked it up because it has 859 00:40:12,567 --> 00:40:14,200 a race car driver on the front. 860 00:40:15,700 --> 00:40:17,633 Ricky Rudd. He's good. 861 00:40:19,000 --> 00:40:21,200 You don't have to eat now if you don't want to. 862 00:40:21,200 --> 00:40:22,834 I could try. 863 00:40:25,667 --> 00:40:27,000 Here you go. 864 00:40:31,500 --> 00:40:33,834 [packaging rattles] 865 00:40:40,567 --> 00:40:42,533 Uh, that's what you put your bowl on... 866 00:40:42,533 --> 00:40:43,667 like a platform. 867 00:40:43,667 --> 00:40:44,667 Oh. 868 00:40:45,834 --> 00:40:47,166 Here you go. 869 00:40:47,166 --> 00:40:49,066 I got you a spoon here. 870 00:40:53,500 --> 00:40:55,533 Oh, don't worry. It's clean. 871 00:40:55,533 --> 00:40:57,767 I jacked it from MacDougal's last night. 872 00:40:59,166 --> 00:41:00,834 [sigh] And I wasn't sure 873 00:41:00,834 --> 00:41:01,934 what kind of milk you wanted, 874 00:41:01,934 --> 00:41:04,667 so I...I got you lowfat. 875 00:41:04,667 --> 00:41:07,166 It's-- You know, it's usually a safe bet. 876 00:41:07,166 --> 00:41:09,600 But I can't drink milk 'cause I got that lactose disease 877 00:41:09,600 --> 00:41:10,834 and I might die. 878 00:41:13,000 --> 00:41:14,033 Eric. 879 00:41:17,700 --> 00:41:19,633 I just want to say... 880 00:41:19,633 --> 00:41:21,033 um... 881 00:41:21,033 --> 00:41:23,200 I'm sorry for what I said. 882 00:41:23,200 --> 00:41:24,200 All right? 883 00:41:25,600 --> 00:41:28,033 I really appreciate you helping me out and everything. 884 00:41:29,567 --> 00:41:30,900 Ahh, it's no problem. 885 00:41:32,700 --> 00:41:35,767 I mean, I don't really think you're weird or whatever. 886 00:41:36,734 --> 00:41:37,734 [chuckles] 887 00:41:37,734 --> 00:41:39,200 I mean, you never know. 888 00:41:39,200 --> 00:41:40,967 I mean, I could try knocking on you right here. 889 00:41:40,967 --> 00:41:41,967 [chuckles] 890 00:41:43,500 --> 00:41:45,100 [chuckling] Yeah, I forgot about that. 891 00:41:46,867 --> 00:41:49,300 You know, I don't really remember... 892 00:41:49,300 --> 00:41:50,867 anything. It's bizarre. 893 00:41:51,867 --> 00:41:53,734 Like...how did I get here... 894 00:41:53,734 --> 00:41:55,700 and stuff? What happened, exactly? 895 00:41:55,700 --> 00:41:56,867 Oh, You mean after you got beat down? 896 00:41:56,867 --> 00:41:59,700 Yeah. Melanie and Kelley found you. 897 00:41:59,700 --> 00:42:02,700 And they got me, and we brought you back here... 898 00:42:02,700 --> 00:42:03,867 like, two days ago. 899 00:42:03,867 --> 00:42:05,567 Two days? 900 00:42:09,266 --> 00:42:10,300 [sigh] 901 00:42:12,567 --> 00:42:14,600 How long have you lived here? 902 00:42:14,600 --> 00:42:18,066 Uh...uh, two months, I think. 903 00:42:18,066 --> 00:42:21,266 I get bored being in the same place. 904 00:42:21,266 --> 00:42:23,233 Like to move around a lot. 905 00:42:23,233 --> 00:42:25,133 You go camping? 906 00:42:25,133 --> 00:42:26,667 [sigh] 907 00:42:26,667 --> 00:42:30,600 No. Actually, I like to have extra chow. 908 00:42:30,600 --> 00:42:31,867 Just in case. 909 00:42:31,867 --> 00:42:33,667 Like, if I had an accident... 910 00:42:33,667 --> 00:42:35,567 I couldn't work anymore... 911 00:42:35,567 --> 00:42:38,133 I like to know I won't starve. 912 00:42:38,133 --> 00:42:39,867 Or for holidays. 913 00:42:39,867 --> 00:42:41,633 Definitely for holidays. 914 00:42:41,633 --> 00:42:43,900 Plus...Plus, I like soup. 915 00:42:43,900 --> 00:42:45,633 I mean, soup's a bomb. 916 00:42:45,633 --> 00:42:46,867 Very healthy. 917 00:42:46,867 --> 00:42:48,500 Yeah, very healthy. 918 00:42:48,500 --> 00:42:49,934 I mean, with crackers, of course. 919 00:42:49,934 --> 00:42:51,133 You gotta have the crackers 920 00:42:51,133 --> 00:42:52,133 with tomato soup. 921 00:42:52,133 --> 00:42:53,867 Oh, my God, it's the best. 922 00:42:53,867 --> 00:42:56,233 I mean, I don't even need to be sick to eat that crap. 923 00:42:59,066 --> 00:43:00,934 Is there, like, a place around here with real cheap rent 924 00:43:00,934 --> 00:43:03,600 that I could stay at while I'm working? 925 00:43:03,600 --> 00:43:04,734 What do you mean? 926 00:43:04,734 --> 00:43:06,633 You can kick it here. 927 00:43:06,633 --> 00:43:09,233 No, I can't st-- I can't stay. You have one-- one bed. 928 00:43:09,233 --> 00:43:10,233 No. 929 00:43:10,233 --> 00:43:11,600 No, it's no-- it's no problem. 930 00:43:11,600 --> 00:43:13,600 I'll just sleep on the floor. 931 00:43:13,600 --> 00:43:16,633 On the floor? No way! This is your-- This is your place. 932 00:43:16,633 --> 00:43:18,800 Really. I don't mind. 933 00:43:18,800 --> 00:43:20,700 I'll just-- just spread out my clothes, 934 00:43:20,700 --> 00:43:22,166 and I'll sleep on top of them. 935 00:43:22,166 --> 00:43:25,533 Actually, it's a lot more comfortable than the mattress. 936 00:43:25,533 --> 00:43:27,834 Really. You should kick it here. 937 00:43:27,834 --> 00:43:29,834 [distant siren] 938 00:43:31,066 --> 00:43:33,066 All right, I'll stay. 939 00:43:33,066 --> 00:43:35,000 But as soo-- as soon as I make some money, 940 00:43:35,000 --> 00:43:36,467 I'm gonna pay you back. All right? 941 00:43:37,934 --> 00:43:39,300 Yeah. All right. 942 00:43:39,300 --> 00:43:41,300 [traffic roars by] 943 00:43:43,900 --> 00:43:47,867 All right. This is a major cruise area, right here. 944 00:43:47,867 --> 00:43:50,700 Kinda sucks for me 'cause guy tricks are totally opposite. 945 00:43:50,700 --> 00:43:54,700 Inexperienced and youth is what they're looking for mostly. 946 00:43:54,700 --> 00:43:56,600 Sometimes I think they're like vampires 947 00:43:56,600 --> 00:43:58,734 searching for the Fountain of Youth. 948 00:43:58,734 --> 00:43:59,734 It's draining. 949 00:43:59,734 --> 00:44:01,567 It's fucking draining. 950 00:44:01,567 --> 00:44:04,066 I mean, I feel so old sometimes. 951 00:44:04,066 --> 00:44:05,667 But you know, I gotta keep looking young 952 00:44:05,667 --> 00:44:06,800 and inexperienced for the tricks, 953 00:44:06,800 --> 00:44:08,367 which won't last forever. 954 00:44:09,567 --> 00:44:11,100 Maybe you should switch to girls. 955 00:44:11,100 --> 00:44:13,567 Yeah, right. Hmhh. 956 00:44:13,567 --> 00:44:16,200 You're really just not attracted to girls at all, huh? 957 00:44:16,200 --> 00:44:18,233 Not even just a little bit? Not even for money? 958 00:44:18,233 --> 00:44:19,233 Nope. 959 00:44:20,533 --> 00:44:22,033 Man. 960 00:44:22,033 --> 00:44:23,266 I don't get it, man. 961 00:44:23,266 --> 00:44:25,200 I don't get it. 962 00:44:25,200 --> 00:44:27,967 Well, like I said, this is a major fucking cruise area, 963 00:44:27,967 --> 00:44:29,266 so-- Yeah. All right. 964 00:44:29,266 --> 00:44:31,867 You gotta keep that in mind. All right. 965 00:44:31,867 --> 00:44:33,700 I really looked horrible? 966 00:44:33,700 --> 00:44:35,300 Fuck, yeah. [chuckles] 967 00:44:36,734 --> 00:44:38,734 ♪♪ [pop beat] 968 00:44:39,900 --> 00:44:41,667 Oh, check it out. What? 969 00:44:41,667 --> 00:44:43,600 Steven just scored. 970 00:44:43,600 --> 00:44:45,667 ♪ I look at you when you talk ♪ 971 00:44:45,667 --> 00:44:48,233 ♪ But I don't seem to hear a single word you speak ♪ 972 00:44:48,233 --> 00:44:49,667 ♪ I wish I was a little bit ♪ 973 00:44:49,667 --> 00:44:50,567 ♪ New and change this ♪ 974 00:44:50,567 --> 00:44:51,767 Whassup, Steven? 975 00:44:51,767 --> 00:44:52,800 ♪ ...Show my feelings ♪ 976 00:44:52,800 --> 00:44:54,100 ♪ Just a little bit more ♪ 977 00:44:54,100 --> 00:44:55,600 ♪ My face is made out of stone ♪ 978 00:44:55,600 --> 00:44:56,633 ♪ I got... ♪ 979 00:44:56,633 --> 00:44:58,900 This...is what the fuck's up. 980 00:44:58,900 --> 00:45:00,500 I scored big time. 981 00:45:01,700 --> 00:45:03,333 Oh. You're the kid 982 00:45:03,333 --> 00:45:04,600 who got the beat-down, huh? 983 00:45:04,600 --> 00:45:06,600 Phew. Can't even fucking imagine, bro. 984 00:45:06,600 --> 00:45:08,166 Keep your head up. 985 00:45:08,166 --> 00:45:09,667 So, uh, Steven. 986 00:45:09,667 --> 00:45:11,066 Since you're Mister Big Time 987 00:45:11,066 --> 00:45:12,900 on the strip these days, 988 00:45:12,900 --> 00:45:14,767 I thought you could give young Johnny here 989 00:45:14,767 --> 00:45:16,567 some tips on how to score the straight women. 990 00:45:16,567 --> 00:45:18,900 Well, you've come to the right place. 991 00:45:20,066 --> 00:45:22,734 Cops are stupid, Johnny. Keep that in mind. 992 00:45:22,734 --> 00:45:24,200 When a woman picks you up, 993 00:45:24,200 --> 00:45:26,734 first thing, start by checking the rearview mirror. 994 00:45:26,734 --> 00:45:28,767 There'll always be at least one cop watching 995 00:45:28,767 --> 00:45:30,667 if it's any kind of sting at all. 996 00:45:30,667 --> 00:45:33,900 Ask her to make a couple turns. They hate that shit. 997 00:45:33,900 --> 00:45:35,667 And also say shit, like, 998 00:45:35,667 --> 00:45:37,133 "What are you doing out here on the street? 999 00:45:37,133 --> 00:45:38,667 How long have you been out here?" 1000 00:45:38,667 --> 00:45:40,300 You know, acting all concerned. 1001 00:45:40,300 --> 00:45:42,266 Then they'll grab your dick, 1002 00:45:42,266 --> 00:45:44,300 and you know what I do when they do that? 1003 00:45:44,300 --> 00:45:47,266 I look at 'em right in the eyes and I say, 1004 00:45:47,266 --> 00:45:49,100 "Suck it, baby." [chuckles] 1005 00:45:49,100 --> 00:45:50,633 So either they do, 1006 00:45:50,633 --> 00:45:52,734 or they pull the fuck over real quick. You see, Johnny, 1007 00:45:52,734 --> 00:45:56,033 real tricks are way too afraid to do anything at all. 1008 00:45:56,033 --> 00:45:59,633 Also, never, ever be the first one to bring up money. 1009 00:45:59,633 --> 00:46:01,233 That's what those fucking cops are waiting to hear, 1010 00:46:01,233 --> 00:46:03,333 and that's when they jack your ass. 1011 00:46:03,333 --> 00:46:04,667 They don't bring it up, they know 1012 00:46:04,667 --> 00:46:05,667 they're playing you, and you don't 1013 00:46:05,667 --> 00:46:07,567 have time for that shit. 1014 00:46:07,567 --> 00:46:09,900 You see... most women 1015 00:46:09,900 --> 00:46:12,266 are beautiful, sensitive, little flowers 1016 00:46:12,266 --> 00:46:14,066 who have been forced into paying for sex 1017 00:46:14,066 --> 00:46:15,100 by their small-dicked, 1018 00:46:15,100 --> 00:46:16,767 pussy-ass little husbands. 1019 00:46:16,767 --> 00:46:17,900 By breaking the law, 1020 00:46:17,900 --> 00:46:20,633 they're getting back at that asshole. 1021 00:46:20,633 --> 00:46:23,000 Or...she could be a horny bitch. 1022 00:46:23,000 --> 00:46:24,066 [chuckles] 1023 00:46:27,000 --> 00:46:29,767 So, uh...you completely straight or what? 1024 00:46:29,767 --> 00:46:33,266 'Course. Yeah. Aren't you? 1025 00:46:33,266 --> 00:46:35,300 Well... personally... 1026 00:46:35,300 --> 00:46:36,633 I dig women. 1027 00:46:36,633 --> 00:46:38,633 But...when it comes to work, 1028 00:46:38,633 --> 00:46:41,300 it's simply a matter of cash flow. 1029 00:46:41,300 --> 00:46:44,133 You see, Steven's bisexual. 1030 00:46:44,133 --> 00:46:46,333 "Bi" him something, and he'll have sex. 1031 00:46:46,333 --> 00:46:47,667 [laughs] 1032 00:46:47,667 --> 00:46:49,300 I'm a businessman, Johnny. 1033 00:46:49,300 --> 00:46:51,633 The customer always comes first. 1034 00:46:51,633 --> 00:46:53,367 Ha ha ha ha ha. 1035 00:46:54,633 --> 00:46:56,900 [Man, distantly] Freeze! Don't go any further! 1036 00:46:56,900 --> 00:46:57,967 Hey, stop! 1037 00:46:59,633 --> 00:47:01,767 Hey, whassup? Who's-- Hey, hold this. 1038 00:47:04,633 --> 00:47:06,300 Hey, you kids. Did you just see 1039 00:47:06,300 --> 00:47:07,900 a short Mexican kid run through here? 1040 00:47:07,900 --> 00:47:09,333 Uh, yeah. He want that way. 1041 00:47:09,333 --> 00:47:10,767 No. Shit. Yeah. 1042 00:47:10,767 --> 00:47:12,600 Go, partner. Go. Go, go. 1043 00:47:12,600 --> 00:47:13,600 Go, go! Go, go! 1044 00:47:13,600 --> 00:47:15,333 Jesus H. Christ. Go, go, go, go, go! 1045 00:47:15,333 --> 00:47:17,100 Go. Come on. Come on. Come on. Go. Go. Go. Go! 1046 00:47:17,100 --> 00:47:19,066 I'm getting too old for this shit. 1047 00:47:19,066 --> 00:47:21,767 Hey, he had a gun, too! 1048 00:47:21,767 --> 00:47:23,600 [chuckles] Fucking suckers. 1049 00:47:25,166 --> 00:47:27,934 Oh, man. Uhh. 1050 00:47:27,934 --> 00:47:30,000 Sun's way too bright in the morning. 1051 00:47:30,000 --> 00:47:31,934 Mmm... 1052 00:47:31,934 --> 00:47:34,300 [Johnny breathes irregularly] 1053 00:47:34,300 --> 00:47:35,600 You okay? 1054 00:47:35,600 --> 00:47:38,166 Feel like I'm gonna throw up. 1055 00:47:38,166 --> 00:47:41,033 You smoked a lot of cigs last night. 1056 00:47:41,033 --> 00:47:42,033 [chuckles] 1057 00:47:44,600 --> 00:47:46,700 Hey, what was in that bag that J.T. threw to you? 1058 00:47:51,066 --> 00:47:52,066 Johnny. 1059 00:48:11,600 --> 00:48:13,600 ♪♪ [Latin American beat] 1060 00:48:16,266 --> 00:48:17,800 [distant siren] 1061 00:48:28,400 --> 00:48:29,533 [chuckles] 1062 00:48:30,834 --> 00:48:32,834 Nice car, Scoob. 1063 00:48:32,834 --> 00:48:34,166 What's up, Mickey? 1064 00:48:34,166 --> 00:48:35,200 Yeah. 1065 00:48:35,200 --> 00:48:36,367 What's up, Trish? Hey. 1066 00:48:36,367 --> 00:48:37,767 New car, Scoob? 1067 00:48:37,767 --> 00:48:39,000 Yeah. You like it? 1068 00:48:39,000 --> 00:48:40,633 Yeah. 1069 00:48:41,633 --> 00:48:43,700 So, I heard you got beat down. 1070 00:48:43,700 --> 00:48:45,767 I quote Tupac: "Keep your head up. 1071 00:48:45,767 --> 00:48:47,066 Don't get fed up." 1072 00:48:47,066 --> 00:48:48,667 [chuckles] [sighs disgustedly] 1073 00:48:48,667 --> 00:48:49,667 Garth Brooks. 1074 00:48:50,667 --> 00:48:51,934 U2. 1075 00:48:51,934 --> 00:48:53,700 Slade. 1076 00:48:53,700 --> 00:48:54,900 Madonna. 1077 00:48:54,900 --> 00:48:56,000 Give her to me, Scooby. 1078 00:48:56,000 --> 00:48:57,600 [sighs disgustedly] Take it. 1079 00:48:57,600 --> 00:48:59,800 Any other CDs down there? 1080 00:48:59,800 --> 00:49:01,100 Oh, dope. 1081 00:49:01,100 --> 00:49:02,734 Let's go for a ride, kids. 1082 00:49:02,734 --> 00:49:03,734 Shotgun. 1083 00:49:08,967 --> 00:49:10,834 Hey, Johnny. This is 1084 00:49:10,834 --> 00:49:13,667 Mickey and Trish. 1085 00:49:13,667 --> 00:49:14,667 Hello. Hello. 1086 00:49:14,667 --> 00:49:17,200 [thunderclap] 1087 00:49:18,800 --> 00:49:20,800 [tires screeching] 1088 00:49:22,967 --> 00:49:25,667 [tires screeching] 1089 00:49:28,100 --> 00:49:30,033 [tires screeching] 1090 00:49:31,300 --> 00:49:33,100 Guys, we roll with this item. 1091 00:49:39,800 --> 00:49:40,767 Yo, Scoob, where we going? 1092 00:49:40,767 --> 00:49:42,333 The desert. 1093 00:49:42,333 --> 00:49:43,667 Cool. 1094 00:49:48,633 --> 00:49:50,300 Here. You want a cigarette, Johnny? 1095 00:49:50,300 --> 00:49:51,300 Yeah. 1096 00:49:52,300 --> 00:49:53,300 Light? 1097 00:50:04,800 --> 00:50:06,233 [clerk] Hey, you gotta pay for that! 1098 00:50:06,233 --> 00:50:08,333 Mickey, get your ass back in this car! 1099 00:50:11,333 --> 00:50:12,734 Ohh! Damn it! 1100 00:50:12,734 --> 00:50:14,133 Come on, little girl, come on! 1101 00:50:14,133 --> 00:50:16,667 What are you doing with my CDs, girl? Come on! 1102 00:50:16,667 --> 00:50:17,633 Come on! 1103 00:50:17,633 --> 00:50:19,000 We got screwed, Scooby! 1104 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 Where we going? 1105 00:50:20,000 --> 00:50:21,633 Get us the hell outta here! 1106 00:50:21,633 --> 00:50:23,667 Come on, Scooby, get in this stupid car! 1107 00:50:23,667 --> 00:50:25,333 Just trust me, all right? Get in the backseat. 1108 00:50:25,333 --> 00:50:27,333 Go! Go! Come on! Come on, Scooby! 1109 00:50:27,333 --> 00:50:29,133 Drop it! Please hurry! 1110 00:50:29,133 --> 00:50:31,333 Come on, Scooby, let's go! 1111 00:50:31,333 --> 00:50:32,333 [clerk] Hey! 1112 00:50:32,333 --> 00:50:33,967 I'm calling the cops! 1113 00:50:33,967 --> 00:50:35,200 I'm gonna find you! [tires screeching] 1114 00:50:35,200 --> 00:50:36,633 You and those other kids? You better watch out 1115 00:50:36,633 --> 00:50:37,834 'cause I'm coming after you! 1116 00:50:39,800 --> 00:50:40,834 Red light! 1117 00:50:40,834 --> 00:50:42,300 Oh, stupid bitch! 1118 00:50:42,300 --> 00:50:44,133 We're already in a hot fucking auto! 1119 00:50:44,133 --> 00:50:45,767 But, no, that's not good enough for you. 1120 00:50:45,767 --> 00:50:47,667 You gotta knock off a fucking convenience store, too? 1121 00:50:47,667 --> 00:50:49,800 Uhh! 1122 00:50:49,800 --> 00:50:51,033 Want a beer, Scooby? 1123 00:50:51,033 --> 00:50:52,867 Without a doubt. 1124 00:50:53,867 --> 00:50:55,900 [tires screeching] 1125 00:50:55,900 --> 00:50:58,266 Whoo! Ohh! Ohh! 1126 00:50:58,266 --> 00:51:00,066 What are you doing? 1127 00:51:00,066 --> 00:51:01,200 Aah! Slow down! 1128 00:51:01,200 --> 00:51:02,700 All right? Oh, God! 1129 00:51:02,700 --> 00:51:04,166 On, no, no,. no, no, no! 1130 00:51:04,166 --> 00:51:07,367 [all shouting at once] 1131 00:51:07,367 --> 00:51:08,667 Ohh! [horn blares] 1132 00:51:08,667 --> 00:51:09,667 Oh, shit! 1133 00:51:09,667 --> 00:51:11,767 Johnny, Slow down! Johnny! 1134 00:51:11,767 --> 00:51:13,233 [overlapping shouting] 1135 00:51:13,233 --> 00:51:14,700 If you're lucky! [tires screeching] 1136 00:51:14,700 --> 00:51:17,066 Whoo! Oh, shit! 1137 00:51:17,066 --> 00:51:19,800 Johnny! Move the hell over! 1138 00:51:19,800 --> 00:51:21,633 This is not funny! 1139 00:51:21,633 --> 00:51:22,767 [hollering] 1140 00:51:22,767 --> 00:51:23,767 Will you slow down? 1141 00:51:23,767 --> 00:51:25,233 Johnny! Ohh! [tires screeching] 1142 00:51:25,233 --> 00:51:26,767 [tires screeching] Whoo! 1143 00:51:26,767 --> 00:51:28,767 [Scooby] It's not funny anymore! 1144 00:51:28,767 --> 00:51:30,800 I'll get you, you little thief! Whoo-hoo! 1145 00:51:30,800 --> 00:51:32,066 Stop the fucking car! 1146 00:51:32,066 --> 00:51:33,700 Asshole! Oww! 1147 00:51:33,700 --> 00:51:36,767 [shouting] 1148 00:51:36,767 --> 00:51:38,200 Whoo-ooh! Ohh! 1149 00:51:38,200 --> 00:51:40,300 Oh, shit, Johnny. 1150 00:51:40,300 --> 00:51:41,900 Oh, spun out in front! 1151 00:51:41,900 --> 00:51:44,000 Oh, God! What are you doing, Johnny? 1152 00:51:44,000 --> 00:51:45,200 Leave this motherfucker! 1153 00:51:45,200 --> 00:51:46,767 [horn blares] 1154 00:51:46,767 --> 00:51:48,900 Come on, let's go! 1155 00:51:48,900 --> 00:51:49,967 [tires screeching] 1156 00:51:49,967 --> 00:51:51,700 Hee hee hee hee! Come on! 1157 00:51:51,700 --> 00:51:54,000 Ohh! Aah! Come on! 1158 00:51:54,000 --> 00:51:55,266 Aaahh! 1159 00:51:55,266 --> 00:51:57,300 Yeah! 1160 00:51:57,300 --> 00:51:58,934 Ahh! Go, go, go! 1161 00:51:58,934 --> 00:52:00,066 Fuck! Fuck! 1162 00:52:00,066 --> 00:52:01,800 [tires screeching] 1163 00:52:01,800 --> 00:52:02,800 Gahh! 1164 00:52:02,800 --> 00:52:04,867 Whoo-hoo-hoo! 1165 00:52:04,867 --> 00:52:07,600 I'll knock off the asshole! Pull over! 1166 00:52:08,667 --> 00:52:10,166 Ohh... You're gonna miss the light! 1167 00:52:11,166 --> 00:52:12,667 Go, go, go, go. 1168 00:52:12,667 --> 00:52:14,734 Ohhhh! Go, Johnny, go! Yeah! 1169 00:52:14,734 --> 00:52:16,333 [horn blares] [tires screeching] 1170 00:52:16,333 --> 00:52:18,400 Oh, damn! I dig it! 1171 00:52:26,166 --> 00:52:28,667 [retching] 1172 00:52:28,667 --> 00:52:30,500 [coughing] 1173 00:52:35,767 --> 00:52:37,700 Hey, John boy... Yeah. 1174 00:52:37,700 --> 00:52:39,767 You can drive my car anytime. 1175 00:52:39,767 --> 00:52:41,233 Thanks. [chuckles] 1176 00:52:41,233 --> 00:52:42,667 Last beer. Any takers? 1177 00:52:42,667 --> 00:52:44,166 Nah. I'm cool. 1178 00:52:45,700 --> 00:52:46,700 Hey, I'm gonna go for a walk. 1179 00:52:46,700 --> 00:52:47,700 All right. 1180 00:52:47,700 --> 00:52:48,767 I'll come. 1181 00:52:49,700 --> 00:52:50,900 Coming, Scoob? 1182 00:52:50,900 --> 00:52:53,166 Nah. I'm gonna stay here 1183 00:52:53,166 --> 00:52:54,667 and smoke this sticky shit. 1184 00:52:54,667 --> 00:52:55,667 All right. 1185 00:52:56,734 --> 00:52:57,867 [vomiting] 1186 00:52:57,867 --> 00:52:59,200 [coughing] 1187 00:52:59,200 --> 00:53:00,734 [Eric] So did you ever have a girlfriend? 1188 00:53:01,867 --> 00:53:03,834 Yeah. Yeah, of course. 1189 00:53:05,333 --> 00:53:06,333 Did you? 1190 00:53:08,667 --> 00:53:10,700 Oh, yeah. [laughs] 1191 00:53:10,700 --> 00:53:12,467 Yeah, I forgot about that. 1192 00:53:13,667 --> 00:53:15,700 When did you first, uh... 1193 00:53:15,700 --> 00:53:16,900 like, realize? You know, 1194 00:53:16,900 --> 00:53:18,533 when did you first know that you were... 1195 00:53:20,734 --> 00:53:24,033 Um, when I was in the second grade, 1196 00:53:24,033 --> 00:53:26,867 I-- I kept trying to kiss all the boys in my classroom. 1197 00:53:28,033 --> 00:53:29,266 [chuckles] 1198 00:53:29,266 --> 00:53:30,767 And, you know, I got in trouble 1199 00:53:30,767 --> 00:53:31,800 all the time, too. 1200 00:53:31,800 --> 00:53:33,133 But one day, 1201 00:53:33,133 --> 00:53:35,834 my teacher called my mom in for a conference 1202 00:53:35,834 --> 00:53:37,800 and told her that I was confused 1203 00:53:37,800 --> 00:53:40,800 because I kept walking into the girls' bathroom. 1204 00:53:40,800 --> 00:53:43,266 And my mom, she, um, she was totally embarrassed 1205 00:53:43,266 --> 00:53:45,767 and didn't let me hang with any other kids in the neighborhood 1206 00:53:45,767 --> 00:53:46,834 for a long time. 1207 00:53:46,834 --> 00:53:50,233 You know. She-- She was just really scared. 1208 00:53:52,667 --> 00:53:55,900 Anyways, my mom left me when I was 10. 1209 00:53:55,900 --> 00:53:58,834 And I went to live with some other people. 1210 00:53:58,834 --> 00:54:00,200 And it only got worse. 1211 00:54:02,734 --> 00:54:04,367 When was the first time you boned a chick? 1212 00:54:04,367 --> 00:54:05,967 None of your business. 1213 00:54:05,967 --> 00:54:07,767 Come on. I just told you 1214 00:54:07,767 --> 00:54:09,967 my whole personal private experience. 1215 00:54:09,967 --> 00:54:11,734 It's no big deal. 1216 00:54:11,734 --> 00:54:13,700 I'll tell you whatever you want to know about me. 1217 00:54:13,700 --> 00:54:14,800 Don't want to know nothing 1218 00:54:14,800 --> 00:54:16,767 about being...gay or whatever. 1219 00:54:16,767 --> 00:54:18,166 Fine. 1220 00:54:19,667 --> 00:54:22,000 Just tell me, and I won't bug you anymore. 1221 00:54:22,000 --> 00:54:24,333 Was she-- Was she fat? Was she skinny? 1222 00:54:24,333 --> 00:54:26,033 Uh, hairy? Or hairless? 1223 00:54:26,033 --> 00:54:27,400 Or-- Shut up! I'll-- 1224 00:54:29,033 --> 00:54:31,800 If you promise not to tell anybody, I will tell you. 1225 00:54:31,800 --> 00:54:32,800 All right? 1226 00:54:32,800 --> 00:54:33,934 Promise. 1227 00:54:36,033 --> 00:54:38,767 I have done... stuff 1228 00:54:38,767 --> 00:54:40,700 with women before. 1229 00:54:40,700 --> 00:54:42,700 All right, but I've never... 1230 00:54:42,700 --> 00:54:45,333 actually completely gone all the way. 1231 00:54:47,367 --> 00:54:48,834 You're a virgin? 1232 00:54:48,834 --> 00:54:50,166 No. No. 1233 00:54:50,166 --> 00:54:51,767 I mean, I wouldn't say that. 1234 00:54:51,767 --> 00:54:54,367 I'd-- Like I said, I've done stuff with girls before. 1235 00:54:54,367 --> 00:54:55,900 I mean, that should-- that should... 1236 00:54:55,900 --> 00:54:58,667 cancel out the fact that I've never completely... 1237 00:54:59,867 --> 00:55:02,700 [laughs] Well, you're still a virgin. 1238 00:55:02,700 --> 00:55:04,133 Shut up! Maybe. Maybe. 1239 00:55:04,133 --> 00:55:06,300 And you want to hustle women for money? 1240 00:55:06,300 --> 00:55:07,967 Yeah. Are you crazy? 1241 00:55:07,967 --> 00:55:09,767 Have you ever given a woman an orgasm? 1242 00:55:09,767 --> 00:55:12,033 Yeah! Of course. Yeah. I mean... 1243 00:55:13,100 --> 00:55:15,400 I don't know. I don't-- I mean, it was dark. 1244 00:55:18,467 --> 00:55:19,900 Shit. All right, someday I'm gonna. 1245 00:55:19,900 --> 00:55:21,200 All right. Someday. 1246 00:55:23,734 --> 00:55:24,934 [sigh] 1247 00:55:26,133 --> 00:55:28,166 You know, I'm gonna help you find a real job. 1248 00:55:28,166 --> 00:55:29,233 Why? 1249 00:55:30,734 --> 00:55:32,367 Can I ask you a question? 1250 00:55:33,333 --> 00:55:34,333 Why do you want to be 1251 00:55:34,333 --> 00:55:35,900 a race car driver so bad? 1252 00:55:37,667 --> 00:55:40,266 'Cause it's exciting. 1253 00:55:40,266 --> 00:55:42,867 'Cause it's just you in the car. You know? 1254 00:55:42,867 --> 00:55:45,000 'Cause... 'Cause you got a crew 1255 00:55:45,000 --> 00:55:46,700 that's, uh, always looking out for you, 1256 00:55:46,700 --> 00:55:48,867 watching your back, making sure you don't get hurt. 1257 00:55:48,867 --> 00:55:50,367 'Cause you got a bunch of fans that love you 1258 00:55:50,367 --> 00:55:52,767 even though you lose most of the time. 1259 00:55:52,767 --> 00:55:53,867 'Cause you make lots of money 1260 00:55:53,867 --> 00:55:55,600 so you can help other people you care for. 1261 00:55:56,800 --> 00:55:59,800 'Cause you-- you-- you can't be a flake. 1262 00:55:59,800 --> 00:56:01,967 You gotta be dependable. You gotta be there all the time. 1263 00:56:01,967 --> 00:56:03,333 Yeah. 1264 00:56:03,333 --> 00:56:05,100 You know... 1265 00:56:05,100 --> 00:56:07,100 all I want in life is... 1266 00:56:07,100 --> 00:56:09,100 is to find someone I can care for 1267 00:56:09,100 --> 00:56:11,200 and...love... 1268 00:56:11,200 --> 00:56:13,033 and will be there for me if I-- 1269 00:56:13,033 --> 00:56:14,533 if I get sick or injured. 1270 00:56:15,900 --> 00:56:17,300 That's all. 1271 00:56:19,233 --> 00:56:21,100 Yeah, I guess that'd be cool, too. 1272 00:56:24,734 --> 00:56:26,800 Oh, my gosh! 1273 00:56:26,800 --> 00:56:28,100 Damn! It's cold! 1274 00:56:28,900 --> 00:56:30,266 You wanna go? 1275 00:56:30,266 --> 00:56:31,700 No. 1276 00:56:32,867 --> 00:56:33,900 But let's go. 1277 00:56:35,734 --> 00:56:36,834 [Johnny grunts] 1278 00:56:56,767 --> 00:56:59,433 Hey, uh...you got a cigarette, partner? 1279 00:56:59,433 --> 00:57:00,433 Yeah, sure. 1280 00:57:00,433 --> 00:57:01,667 Oh, thanks. 1281 00:57:02,834 --> 00:57:05,400 I'm trying to get me a trick. [chuckles] 1282 00:57:05,400 --> 00:57:06,734 Good for you. 1283 00:57:06,734 --> 00:57:08,734 There you go. 1284 00:57:08,734 --> 00:57:10,600 Oh, hey, I'm-- I'm Bud. 1285 00:57:12,066 --> 00:57:13,900 Like the beer. [laughs] 1286 00:57:15,100 --> 00:57:16,734 ain't got nothing yet. 1287 00:57:16,734 --> 00:57:17,834 Nope. 1288 00:57:18,800 --> 00:57:20,367 Not a one. 1289 00:57:20,367 --> 00:57:21,967 I reckon, uh, nobody wants 1290 00:57:21,967 --> 00:57:25,233 [loudly] a real cowboy in this town! 1291 00:57:25,233 --> 00:57:26,567 Damn fakes! 1292 00:57:29,233 --> 00:57:31,433 Hey, uh... you like my hat? 1293 00:57:32,433 --> 00:57:33,433 Cool. 1294 00:57:33,433 --> 00:57:35,066 Yeah. 1295 00:57:35,066 --> 00:57:36,266 I like it, too. 1296 00:57:36,266 --> 00:57:37,900 You know why? 1297 00:57:41,066 --> 00:57:42,934 Well, uh... 'cause it holds 1298 00:57:42,934 --> 00:57:44,400 something very special in it. 1299 00:57:44,400 --> 00:57:45,700 And, uh...[laughs] 1300 00:57:45,700 --> 00:57:47,867 I don't mean my fancy mug, neither. 1301 00:57:52,934 --> 00:57:54,333 [zap] What the hell! 1302 00:57:54,333 --> 00:57:55,433 Yeah! [laughs] 1303 00:57:55,433 --> 00:57:56,900 One dude peed his drawers 1304 00:57:56,900 --> 00:57:57,900 when I zapped him. 1305 00:57:57,900 --> 00:57:59,834 Damn homo tried to feel my butt. 1306 00:57:59,834 --> 00:58:00,900 You feel my butt-- [zap] 1307 00:58:00,900 --> 00:58:01,900 Yep. 1308 00:58:03,266 --> 00:58:05,200 Put that away. 1309 00:58:05,200 --> 00:58:08,066 Shit! 1310 00:58:08,066 --> 00:58:09,333 Thanks for the cigarette. 1311 00:58:12,033 --> 00:58:13,066 Vegas. 1312 00:58:13,066 --> 00:58:15,867 ♪♪ [song intro] 1313 00:58:15,867 --> 00:58:18,867 ♪ Cobwebs in the rain ♪ 1314 00:58:18,867 --> 00:58:20,767 [splash] 1315 00:58:20,767 --> 00:58:22,400 ♪ Making patterns ♪ 1316 00:58:22,400 --> 00:58:25,900 ♪ As we walk down Lovers' Lane ♪ 1317 00:58:25,900 --> 00:58:27,900 Last of the fuzzy navels, amigo. 1318 00:58:27,900 --> 00:58:30,800 ♪ Sees that each new step ♪ 1319 00:58:30,800 --> 00:58:32,734 ♪ Is somehow preordained ♪ 1320 00:58:32,734 --> 00:58:34,166 I'm in love with Johnny. 1321 00:58:34,166 --> 00:58:37,367 ♪ Have not traveled this way ♪ 1322 00:58:37,367 --> 00:58:38,500 Does he know? 1323 00:58:38,500 --> 00:58:39,834 No. 1324 00:58:39,834 --> 00:58:41,900 Are you gonna tell him? 1325 00:58:41,900 --> 00:58:43,033 Uh-uh. 1326 00:58:43,033 --> 00:58:45,767 Oh, you're torturing yourself. 1327 00:58:45,767 --> 00:58:46,734 I know! 1328 00:58:46,734 --> 00:58:48,467 It's horrible. 1329 00:58:48,467 --> 00:58:50,900 This time it's worse 'cause I know I'll never get him. 1330 00:58:50,900 --> 00:58:53,800 I don't know. It's just constant pain and anguish. 1331 00:58:53,800 --> 00:58:56,767 I don't know what to tell ya. 1332 00:58:56,767 --> 00:58:58,900 Well, what would my mom tell me? 1333 00:58:58,900 --> 00:59:01,734 [sigh] She would say that men aren't 1334 00:59:01,734 --> 00:59:03,433 worth spending emotions on. 1335 00:59:05,467 --> 00:59:07,233 She was a pragmatist. 1336 00:59:07,233 --> 00:59:09,834 She believed that relationships come down to actions 1337 00:59:09,834 --> 00:59:12,100 and outcome and everything else is just bullshit. 1338 00:59:13,166 --> 00:59:14,967 I always wanted to agree with her. 1339 00:59:14,967 --> 00:59:17,734 She just got fucked over by too many men. 1340 00:59:17,734 --> 00:59:19,900 Yeah. Me, too. 1341 00:59:20,900 --> 00:59:23,967 But...you know what sucks the most... 1342 00:59:23,967 --> 00:59:25,767 is that I... 1343 00:59:25,767 --> 00:59:27,900 I love someone who will never, 1344 00:59:27,900 --> 00:59:29,734 ever feel the same way about me. 1345 00:59:29,734 --> 00:59:32,200 You know? Not even a chance. 1346 00:59:33,400 --> 00:59:35,100 It's the worst thing. 1347 00:59:37,300 --> 00:59:38,600 I need a favor. 1348 00:59:39,900 --> 00:59:41,767 Big one. 1349 00:59:41,767 --> 00:59:45,266 ♪ Because it's not ♪ 1350 00:59:45,266 --> 00:59:47,867 ♪ Been like this ♪ 1351 00:59:47,867 --> 00:59:56,700 ♪ Before ♪ 1352 01:00:18,300 --> 01:00:19,867 There's no one following us, 1353 01:00:19,867 --> 01:00:21,467 if that's why you're checking. 1354 01:00:22,433 --> 01:00:24,333 Uh...could you just turn 1355 01:00:24,333 --> 01:00:25,767 at the next corner, please? 1356 01:00:25,767 --> 01:00:28,800 Why? You're not the police, are you? 1357 01:00:28,800 --> 01:00:30,100 No. 1358 01:00:30,100 --> 01:00:31,100 No. No. 1359 01:00:32,100 --> 01:00:33,800 Are you? 1360 01:00:33,800 --> 01:00:34,967 Of course not. 1361 01:00:44,967 --> 01:00:46,533 Ho ho. 1362 01:00:47,500 --> 01:00:49,467 That's a view. 1363 01:00:51,867 --> 01:00:54,533 ♪♪ [dance rhythm] 1364 01:01:03,100 --> 01:01:04,100 So? 1365 01:01:16,767 --> 01:01:18,433 You do know I'm working, right? 1366 01:01:19,867 --> 01:01:21,133 What do you mean? 1367 01:01:22,867 --> 01:01:24,266 I'm working? 1368 01:01:24,266 --> 01:01:25,900 I'm a hustler? 1369 01:01:27,133 --> 01:01:28,400 Well, so am I. 1370 01:01:29,934 --> 01:01:31,767 [turn off music] Wait. You can't-- You can't be. 1371 01:01:31,767 --> 01:01:32,767 You picked me up. 1372 01:01:32,767 --> 01:01:35,433 So? I'm an entrepreneur. 1373 01:01:35,433 --> 01:01:37,433 You wouldn't believe how much money I make 1374 01:01:37,433 --> 01:01:40,333 off drunk frat boys with a few bucks in their back pocket. 1375 01:01:40,333 --> 01:01:42,433 Anyway, why didn't you tell me that you were working? 1376 01:01:42,433 --> 01:01:44,500 'Cause you're not supposed to. 1377 01:01:44,500 --> 01:01:46,867 You're not suppo-- Why didn't you say something? 1378 01:01:46,867 --> 01:01:48,133 Oh, this is ridiculous. 1379 01:01:48,133 --> 01:01:50,233 [picks up keys] 1380 01:01:50,233 --> 01:01:51,333 Hell! 1381 01:01:54,433 --> 01:01:56,300 Would you like a lift back? 1382 01:01:56,300 --> 01:01:57,300 [snickers] 1383 01:01:58,500 --> 01:01:59,734 Yeah. Why not? 1384 01:02:07,266 --> 01:02:08,333 [door closes] 1385 01:02:10,767 --> 01:02:12,934 [hinges creaking] 1386 01:02:17,266 --> 01:02:18,333 [hinges creaking] 1387 01:02:21,800 --> 01:02:22,800 [click] 1388 01:02:27,967 --> 01:02:30,467 [distant siren] 1389 01:02:33,100 --> 01:02:36,100 [distant siren] 1390 01:02:56,300 --> 01:02:58,533 [wrapping crackles] 1391 01:03:00,000 --> 01:03:01,367 [wrapping crackles] 1392 01:03:56,967 --> 01:03:57,967 [knock knock] 1393 01:04:05,400 --> 01:04:08,367 Don't you boys look handsome. 1394 01:04:08,367 --> 01:04:09,834 You do, too. 1395 01:04:10,834 --> 01:04:11,834 Hey, uh, do you know 1396 01:04:11,834 --> 01:04:13,000 what time it is, Veronica? 1397 01:04:13,000 --> 01:04:14,567 It's 10:30. 1398 01:04:14,567 --> 01:04:16,100 Oh! I'm gonna-- I'm gonna be late. 1399 01:04:16,100 --> 01:04:18,834 I, uh...I-- I-- I got a date at 11. 1400 01:04:18,834 --> 01:04:20,300 You're not staying for dinner? 1401 01:04:20,300 --> 01:04:21,900 You didn't-- You didn't say nothing. 1402 01:04:21,900 --> 01:04:24,200 I've got a date. French dude. 1403 01:04:24,200 --> 01:04:26,000 Yeah. See you later. 1404 01:04:27,967 --> 01:04:29,900 Come on in, Johnny. 1405 01:04:30,900 --> 01:04:31,900 Come on. 1406 01:04:31,900 --> 01:04:32,967 [chuckling] Come on. 1407 01:04:38,066 --> 01:04:39,667 So, what's your mom like? 1408 01:04:41,133 --> 01:04:42,834 She's from Tennessee. 1409 01:04:42,834 --> 01:04:44,834 And what do you like best about her? 1410 01:04:46,834 --> 01:04:48,066 She laughs a lot. 1411 01:04:49,133 --> 01:04:50,133 She's fair. 1412 01:04:50,133 --> 01:04:52,467 She helps people with their problems. 1413 01:04:52,467 --> 01:04:53,467 She's beautiful. 1414 01:04:55,834 --> 01:04:57,600 I always wanted to have a kid. 1415 01:04:58,900 --> 01:05:00,767 Eric's the closest thing I have. 1416 01:05:01,834 --> 01:05:03,934 I would do anything for him. 1417 01:05:03,934 --> 01:05:06,934 His mom and I were real good friends. 1418 01:05:06,934 --> 01:05:09,066 She was a... 1419 01:05:09,066 --> 01:05:11,066 very complicated person, 1420 01:05:11,066 --> 01:05:13,834 very independent. 1421 01:05:13,834 --> 01:05:15,467 Very... 1422 01:05:15,467 --> 01:05:17,567 A lot of people didn't understand her, 1423 01:05:17,567 --> 01:05:19,300 but she had a great heart. 1424 01:05:19,300 --> 01:05:21,066 That sounds like Eric. 1425 01:05:21,066 --> 01:05:22,367 Yeah. [laughs] 1426 01:05:22,367 --> 01:05:23,967 He takes after her. 1427 01:05:29,300 --> 01:05:32,500 Eric talks about you all the time, Johnny. 1428 01:05:32,500 --> 01:05:34,734 He cares for you a lot. 1429 01:05:37,433 --> 01:05:40,200 Yeah, I like him. He's cool. Yeah. 1430 01:05:42,000 --> 01:05:45,000 So how long have you been into racing cars? 1431 01:05:46,867 --> 01:05:48,700 Since I was about 12. 1432 01:05:49,867 --> 01:05:52,333 I won my first race when I was ten. 1433 01:05:52,333 --> 01:05:53,333 [chuckles] 1434 01:05:54,500 --> 01:05:56,834 How 'bout you? What are you into? 1435 01:05:59,133 --> 01:06:00,133 Nothing. 1436 01:06:00,133 --> 01:06:02,300 [chuckles] Really. Not anymore. 1437 01:06:02,300 --> 01:06:04,467 You used to dance, right? 1438 01:06:04,467 --> 01:06:06,266 You're not into that anymore? 1439 01:06:07,800 --> 01:06:10,367 I enjoyed it for a while, but... 1440 01:06:11,967 --> 01:06:15,400 things didn't work out the way I wanted them to. 1441 01:06:17,333 --> 01:06:18,500 That sucks. 1442 01:06:22,166 --> 01:06:23,500 I'm starting to have serious doubts 1443 01:06:23,500 --> 01:06:25,200 about whether or not I'm gonna make it to Charlotte. 1444 01:06:26,200 --> 01:06:27,834 Seems like maybe, uh... 1445 01:06:29,033 --> 01:06:30,266 it's not worth going through all this 1446 01:06:30,266 --> 01:06:31,266 just to get there. 1447 01:06:31,266 --> 01:06:33,734 I'm gonna keep trying, though. 1448 01:06:34,834 --> 01:06:36,333 I'm not gonna give up. 1449 01:06:43,500 --> 01:06:45,066 If I could grant you 1450 01:06:45,066 --> 01:06:47,166 one wish for your birthday... 1451 01:06:47,166 --> 01:06:49,233 what would it be? 1452 01:06:53,166 --> 01:06:54,166 Um... 1453 01:06:57,500 --> 01:07:00,367 Besides getting to Charlotte, uh... 1454 01:07:01,500 --> 01:07:04,000 I would...really 1455 01:07:04,000 --> 01:07:06,834 like to give a woman an orgasm. 1456 01:07:06,834 --> 01:07:07,834 [chuckles] 1457 01:07:09,867 --> 01:07:10,867 [chuckles] 1458 01:07:13,834 --> 01:07:14,867 [sigh] 1459 01:07:44,367 --> 01:07:45,367 [sigh] 1460 01:08:00,133 --> 01:08:01,166 Kiss me. 1461 01:08:01,166 --> 01:08:02,433 Kiss me. 1462 01:08:09,133 --> 01:08:10,133 Kiss me. 1463 01:08:40,500 --> 01:08:43,500 There's a lot of ways to make money in this city, Johnny. 1464 01:08:43,500 --> 01:08:46,367 Working the street's just one option. 1465 01:08:46,367 --> 01:08:48,300 Here's another. Say you get popped 1466 01:08:48,300 --> 01:08:51,433 for some stupid shit like, uh... jaywalking. 1467 01:08:51,433 --> 01:08:52,834 This county, they throw your ass 1468 01:08:52,834 --> 01:08:54,500 in jail for that shit. 1469 01:08:54,500 --> 01:08:56,500 Before you go, get an Ace bandage. 1470 01:08:56,500 --> 01:08:57,934 Wrap it around your knee. 1471 01:08:57,934 --> 01:09:00,033 Get a shitload of tobacco and some rolling papers. 1472 01:09:00,033 --> 01:09:02,867 You stick it up underneath there. 1473 01:09:02,867 --> 01:09:04,533 Cops never bother to check it. 1474 01:09:04,533 --> 01:09:07,033 Once you're in there, you sell 'em for ten bucks a pop. 1475 01:09:07,033 --> 01:09:08,100 Easy money. 1476 01:09:09,100 --> 01:09:11,367 So you're saying that you'd go to jail 1477 01:09:11,367 --> 01:09:13,100 just to make money? 1478 01:09:13,100 --> 01:09:14,567 Gotta do what you gotta do. 1479 01:09:17,533 --> 01:09:18,567 [horn beeps] 1480 01:09:18,567 --> 01:09:21,467 I may have to meet you boys later. 1481 01:09:23,600 --> 01:09:25,233 [woman laughs] 1482 01:09:28,166 --> 01:09:29,166 Hi. 1483 01:09:34,066 --> 01:09:35,066 [Johnny] What happened? 1484 01:09:37,900 --> 01:09:39,667 They want Johnny boy here. 1485 01:09:47,867 --> 01:09:48,867 Howdy. 1486 01:09:48,867 --> 01:09:50,367 Hi. What's your name? 1487 01:09:50,367 --> 01:09:51,367 Johnny. 1488 01:09:52,533 --> 01:09:54,400 You want to go have a wild sex party? 1489 01:09:57,533 --> 01:09:59,567 [girl laughs] 1490 01:10:01,033 --> 01:10:02,266 [girl laughs] Whoo-ooh! 1491 01:10:02,266 --> 01:10:04,066 Shit. 1492 01:10:04,066 --> 01:10:06,066 ♪♪ [song, strong dance beat] 1493 01:10:12,633 --> 01:10:13,633 ♪ Can't you ♪ 1494 01:10:13,633 --> 01:10:16,934 ♪ Feel ♪ 1495 01:10:16,934 --> 01:10:17,934 ♪ It? ♪ 1496 01:10:20,367 --> 01:10:24,166 ♪ Can you feel ♪ 1497 01:10:24,166 --> 01:10:25,166 ♪ Can you ♪ 1498 01:10:25,166 --> 01:10:32,200 ♪ Feel ♪ 1499 01:10:32,200 --> 01:10:33,600 Can I bum a cigarette? 1500 01:10:33,600 --> 01:10:34,900 ♪♪ [loud dance beat] 1501 01:10:34,900 --> 01:10:36,667 Can I bum a cig? 1502 01:10:38,300 --> 01:10:40,300 [chatter] 1503 01:10:54,934 --> 01:10:55,934 [Girl] Hey, what are you doing? 1504 01:10:55,934 --> 01:10:57,400 [Guy] Whoa, whoa, whoa, whoa. 1505 01:10:57,400 --> 01:11:00,033 Brentley. Hey. How's your family? 1506 01:11:00,033 --> 01:11:01,200 Yo, dude. 1507 01:11:01,200 --> 01:11:03,400 Just want you to pay my brother's money 1508 01:11:03,400 --> 01:11:05,266 so the cops don't know your shit. 1509 01:11:05,266 --> 01:11:06,900 I was real busy today. 1510 01:11:06,900 --> 01:11:08,400 I didn't have time to call. All right? 1511 01:11:08,400 --> 01:11:10,900 Look. It's not all right. 1512 01:11:10,900 --> 01:11:12,633 You got to pay him right now. 1513 01:11:12,633 --> 01:11:14,166 My brother wants his money. 1514 01:11:14,166 --> 01:11:16,066 Look, I have the money. I swear. 1515 01:11:16,066 --> 01:11:17,934 I'll get it to you tomorrow. All right? 1516 01:11:17,934 --> 01:11:20,500 Dude, if you don't have my brother's money, 1517 01:11:20,500 --> 01:11:22,633 there ain't no telling what's gonna happen to you. 1518 01:11:22,633 --> 01:11:23,633 All right. 1519 01:11:27,934 --> 01:11:30,433 ♪♪ [tempo change] 1520 01:11:32,400 --> 01:11:33,567 How's it going? 1521 01:11:33,567 --> 01:11:35,233 You wanna get outta here? 1522 01:11:35,233 --> 01:11:36,567 Sure. Yeah. 1523 01:11:36,567 --> 01:11:38,233 Yeah? Let's go. Let's go. 1524 01:11:45,467 --> 01:11:46,467 [guy] This DJ sucks. 1525 01:11:46,467 --> 01:11:47,567 [second guy] Oh, man! 1526 01:11:55,900 --> 01:11:57,100 So you were over there? 1527 01:11:58,400 --> 01:12:00,066 We're rolling. Who's with me? 1528 01:12:00,066 --> 01:12:02,900 ♪♪ [dance pop] 1529 01:12:02,900 --> 01:12:05,467 [chatter, shouting] 1530 01:12:07,567 --> 01:12:08,934 Yeah, daddy's home! 1531 01:12:08,934 --> 01:12:10,934 [laughter, chatter] 1532 01:12:18,934 --> 01:12:20,367 [sigh] 1533 01:12:23,900 --> 01:12:26,066 So what'd you do with those girls? 1534 01:12:26,066 --> 01:12:28,367 The question is not what did we do. 1535 01:12:28,367 --> 01:12:30,567 It's what didn't we do. 1536 01:12:30,567 --> 01:12:31,567 Check it. 1537 01:12:37,066 --> 01:12:38,934 260 bucks. 1538 01:12:38,934 --> 01:12:40,266 20 bucks tip. 1539 01:12:41,567 --> 01:12:43,467 Enough for a bus ticket, definitely. 1540 01:12:44,467 --> 01:12:46,266 Definitely. 1541 01:12:46,266 --> 01:12:47,600 Problem is doesn't account 1542 01:12:47,600 --> 01:12:49,934 for the, uh, hospitality you've shown me 1543 01:12:49,934 --> 01:12:52,367 for putting me up, for feeding me and everything. 1544 01:12:52,367 --> 01:12:53,533 I gotta make a little more money 1545 01:12:53,533 --> 01:12:56,000 before I can bail with a clear conscience. 1546 01:12:56,000 --> 01:12:57,600 Nah. You don't owe me nothing. 1547 01:12:59,233 --> 01:13:01,934 You helped me out a lot. 1548 01:13:01,934 --> 01:13:03,600 Nobody else would've done that for me. 1549 01:13:05,233 --> 01:13:06,734 Best friend I ever had. 1550 01:13:13,900 --> 01:13:16,066 You wanna go get something to drink? 1551 01:13:16,066 --> 01:13:17,467 No. I'm fine. 1552 01:13:17,467 --> 01:13:18,900 I'm just gonna hang here. 1553 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 I'll be back. 1554 01:13:23,567 --> 01:13:26,400 So, dude, this fucking staircase by the new hotel. 1555 01:13:26,400 --> 01:13:27,934 Shit. You should've been there. 1556 01:13:27,934 --> 01:13:30,000 My girl don't even let me out anymore. 1557 01:13:32,433 --> 01:13:34,433 Well, hi. You look a lot better. 1558 01:13:34,433 --> 01:13:36,300 Since the last time I saw you. 1559 01:13:37,600 --> 01:13:39,500 You found me after I got my ass kicked. Right? 1560 01:13:39,500 --> 01:13:42,200 Mm-hmm. Oh, I forgot about that. 1561 01:13:42,200 --> 01:13:44,934 Well, it's a good thing Mel and I came along when we did 1562 01:13:44,934 --> 01:13:46,066 'cause you know that guy? 1563 01:13:46,066 --> 01:13:48,333 He was gonna piss on your head. 1564 01:13:48,333 --> 01:13:49,900 [chuckles] Pi-Piss on my head. 1565 01:13:49,900 --> 01:13:51,166 Yeah. But his girlfriend stopped him. 1566 01:13:51,166 --> 01:13:53,066 You know, it was weird. He just 1567 01:13:53,066 --> 01:13:55,767 put his wiener back in his pants and walked away. 1568 01:13:57,567 --> 01:13:59,533 You saved my life. [chuckles] [chuckles] 1569 01:13:59,533 --> 01:14:01,066 How can I ever repay you? 1570 01:14:02,600 --> 01:14:04,600 See a movie with me tomorrow night. 1571 01:14:04,600 --> 01:14:06,967 Movies are kinda lame. 1572 01:14:06,967 --> 01:14:09,200 Oh, I know. 1573 01:14:10,200 --> 01:14:12,500 Well, let's go to the Arcade, then. 1574 01:14:13,700 --> 01:14:14,700 Okay. 1575 01:14:15,700 --> 01:14:17,400 Are we gonna have fun? 1576 01:14:17,400 --> 01:14:19,266 Uh-huh. Of course. 1577 01:14:19,266 --> 01:14:21,467 ♪♪ [bouncy pop] 1578 01:14:24,600 --> 01:14:26,333 Johnny, how you living? 1579 01:14:26,333 --> 01:14:28,500 Uh, styling and profiling. 1580 01:14:28,500 --> 01:14:29,633 Mm-hmm. 1581 01:14:29,633 --> 01:14:31,266 [chuckles] 1582 01:14:31,266 --> 01:14:33,633 I didn't know you liked so many different kinds of music. 1583 01:14:33,633 --> 01:14:36,166 I don't. I just jack 'em anyways. 1584 01:14:38,066 --> 01:14:39,500 No...way! 1585 01:14:39,500 --> 01:14:41,133 No fucking way! 1586 01:14:41,133 --> 01:14:41,934 What? 1587 01:14:41,934 --> 01:14:43,633 I can't believe you have this. 1588 01:14:43,633 --> 01:14:46,000 This is the most fucked-up CD in the world. 1589 01:14:46,000 --> 01:14:48,000 My dad listens to this. What is it? 1590 01:14:48,000 --> 01:14:49,000 It's a surprise. 1591 01:14:49,000 --> 01:14:50,266 All right? I'm-a put it on. 1592 01:14:50,266 --> 01:14:52,033 I don't like surprises. 1593 01:14:52,033 --> 01:14:53,133 Now, you're gonna love this. You're gonna love it. 1594 01:14:53,133 --> 01:14:55,333 Yo, what's up? What's that? 1595 01:14:55,333 --> 01:14:57,333 ♪♪ [percussion intro ] 1596 01:14:57,333 --> 01:14:58,934 [Johnny] Whoo! ♪♪ [rock 'n' roll] 1597 01:14:58,934 --> 01:15:01,500 Oh, no. Yo, hurry. Turn this shit off. Yo? 1598 01:15:01,500 --> 01:15:03,000 Come with me. 1599 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 ♪♪ [Rockabilly Roadhouse] 1600 01:15:05,000 --> 01:15:06,033 Whoo! 1601 01:15:06,033 --> 01:15:07,100 Oh, cowboy. 1602 01:15:12,233 --> 01:15:14,467 Yo, I cannot have this permitted in my house. 1603 01:15:14,467 --> 01:15:16,000 ♪ Rockabilly Roadhouse ♪ 1604 01:15:17,033 --> 01:15:18,567 [laughter] 1605 01:15:18,567 --> 01:15:20,333 All right. Come on. 1606 01:15:20,333 --> 01:15:21,467 No fucking way. Why not? 1607 01:15:21,467 --> 01:15:23,033 That's the most uncool shit 1608 01:15:23,033 --> 01:15:25,266 I have ever seen in my life. Eric, come on! 1609 01:15:25,266 --> 01:15:26,266 Come on. 1610 01:15:26,266 --> 01:15:28,367 [chatter, laughter] Eric. 1611 01:15:28,367 --> 01:15:30,533 Stay there. Okay? Step out. Here we go. 1612 01:15:30,533 --> 01:15:32,200 Go back one. 1613 01:15:32,200 --> 01:15:33,200 And back. 1614 01:15:33,200 --> 01:15:36,100 [chatter, laughter] 1615 01:15:36,100 --> 01:15:37,567 Backwards. Toe down. 1616 01:15:39,066 --> 01:15:40,200 [laughs] 1617 01:15:46,033 --> 01:15:47,700 Come on. Steven, get in. Fuck it. 1618 01:15:47,700 --> 01:15:50,300 Yee-haw! 1619 01:15:50,300 --> 01:15:52,300 [hollering] He's looking good. 1620 01:15:52,300 --> 01:15:54,300 [chatter, laughter] 1621 01:16:00,266 --> 01:16:02,567 [hollering, applause] 1622 01:16:02,567 --> 01:16:05,100 ♪ On Rockabilly Road ♪ 1623 01:16:05,100 --> 01:16:06,367 ♪ And at the Rockabilly ♪ 1624 01:16:06,367 --> 01:16:09,400 ♪ Roadhouse ♪ 1625 01:16:09,400 --> 01:16:10,433 Whoo! ♪ Roadhouse ♪ 1626 01:16:33,033 --> 01:16:34,233 [door opens] 1627 01:16:35,233 --> 01:16:36,266 What are you doing here? 1628 01:16:36,266 --> 01:16:39,033 Johnny. Been looking for you. 1629 01:16:39,033 --> 01:16:40,934 Set something up for us tonight. 1630 01:16:42,600 --> 01:16:44,100 How long you been living here? 1631 01:16:44,100 --> 01:16:46,533 Place is a bit small, don't you think? 1632 01:16:46,533 --> 01:16:48,667 Uh...no. Thanks. 1633 01:16:48,667 --> 01:16:49,967 Yeah, it is... a little. I mean, 1634 01:16:49,967 --> 01:16:51,133 it-- it's okay for now. 1635 01:16:51,133 --> 01:16:52,700 Uh, we're gonna-- we're gonna get 1636 01:16:52,700 --> 01:16:54,567 a new place real soon. You know. Me and Eric. 1637 01:16:55,567 --> 01:16:57,133 I'm getting outta this town. 1638 01:16:57,133 --> 01:16:59,066 Shit's fucking played out. 1639 01:16:59,066 --> 01:17:00,266 I'd leave tonight if I could. 1640 01:17:00,266 --> 01:17:02,100 Just waiting for the right opportunity. 1641 01:17:04,000 --> 01:17:05,100 Weren't you trying to get somewhere originally, 1642 01:17:05,100 --> 01:17:06,700 like, uh, New York of something? 1643 01:17:06,700 --> 01:17:09,467 North Carolina, yeah. I'm still gonna go. 1644 01:17:09,467 --> 01:17:11,400 I'm still going. Just gotta stick around here, 1645 01:17:11,400 --> 01:17:12,967 make a little more money first. 1646 01:17:14,467 --> 01:17:15,967 How long's that gonna take? 1647 01:17:15,967 --> 01:17:18,000 A week? A month? 1648 01:17:18,000 --> 01:17:21,233 Johnny, you got the skills to make this shit happen right now. 1649 01:17:21,233 --> 01:17:23,233 You just need someone like me 1650 01:17:23,233 --> 01:17:24,800 to point you in the right direction. 1651 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 What do you mean? 1652 01:17:27,000 --> 01:17:29,400 I am talking about cold, hard cash. 1653 01:17:30,433 --> 01:17:32,066 I know a lot of people in this town 1654 01:17:32,066 --> 01:17:35,633 that would pay big money for guys like us. 1655 01:17:35,633 --> 01:17:37,133 We're a rare commodity. 1656 01:17:38,533 --> 01:17:40,367 Y-You're talking about guys, though, right? 1657 01:17:42,367 --> 01:17:44,233 Does it really matter? I mean, come on. 1658 01:17:44,233 --> 01:17:46,633 Last time I checked, the money was still great. 1659 01:17:46,633 --> 01:17:48,200 I don't know about that. 1660 01:17:50,000 --> 01:17:51,066 Guys pay more. 1661 01:17:51,066 --> 01:17:53,300 Simple fact of life, Johnny. 1662 01:17:53,300 --> 01:17:54,600 You can make more in one night 1663 01:17:54,600 --> 01:17:55,967 than you would in an entire week. 1664 01:17:55,967 --> 01:17:58,000 You could be in North Carolina this weekend. 1665 01:18:01,000 --> 01:18:02,567 Well, what would I have to do? 1666 01:18:05,000 --> 01:18:06,233 Hang out. Be cordial. 1667 01:18:06,233 --> 01:18:07,266 Cordial. 1668 01:18:07,266 --> 01:18:09,266 Yeah. You know, just be yourself. 1669 01:18:09,266 --> 01:18:10,667 You can do that. Right? 1670 01:18:12,033 --> 01:18:13,033 Yeah. 1671 01:18:13,033 --> 01:18:14,033 Yeah. 1672 01:18:14,033 --> 01:18:15,033 [chuckles] 1673 01:18:15,033 --> 01:18:16,500 Right. Let's go have some fun, 1674 01:18:16,500 --> 01:18:18,000 make some money. Come on. 1675 01:18:18,000 --> 01:18:19,266 I can't go right now, though. 1676 01:18:19,266 --> 01:18:21,200 Why not? I already set it up. 1677 01:18:21,200 --> 01:18:22,500 I told 'em you were into fast cars, 1678 01:18:22,500 --> 01:18:23,967 fast women. They loved it. Let's go. 1679 01:18:23,967 --> 01:18:25,266 I gotta wait for Eric. 1680 01:18:25,266 --> 01:18:26,867 He's gonna be back here any second. 1681 01:18:28,200 --> 01:18:30,400 You know, you should lose that guy. 1682 01:18:30,400 --> 01:18:32,266 Seriously. He's going nowhere. 1683 01:18:33,266 --> 01:18:35,433 He'll bring you down eventually. 1684 01:18:35,433 --> 01:18:37,033 So, you coming or what? 1685 01:18:40,300 --> 01:18:41,300 I'm gonna leave a note. 1686 01:18:41,300 --> 01:18:42,567 No. No, no, Johnny. 1687 01:18:42,567 --> 01:18:44,767 If you're going, we gotta go right now. 1688 01:18:47,300 --> 01:18:48,300 All right. 1689 01:18:50,100 --> 01:18:51,734 Is this gonna be, like, a party, then? 1690 01:18:51,734 --> 01:18:53,200 [chuckles] Like, lots of people? 1691 01:18:53,200 --> 01:18:54,200 Is there gonna be beer? 1692 01:18:54,200 --> 01:18:55,266 Um, possibly. 1693 01:18:55,266 --> 01:18:57,166 I hope so, man. That'd be cool. 1694 01:18:57,166 --> 01:18:59,233 [chuckles] Eric. 1695 01:18:59,233 --> 01:19:00,967 What's up? What are you doing out here? 1696 01:19:00,967 --> 01:19:02,367 What's the matter? 1697 01:19:02,367 --> 01:19:04,033 Today's my birthday. 1698 01:19:05,633 --> 01:19:07,133 Uh, Happy Birthday. 1699 01:19:08,567 --> 01:19:09,667 Hey, I'm legal now. 1700 01:19:09,667 --> 01:19:11,300 I can go to County. 1701 01:19:12,967 --> 01:19:15,333 Yeah. Next time I get jacked is the last time I get jacked. 1702 01:19:15,333 --> 01:19:17,166 Johnny, we do not have time to fuck around here. 1703 01:19:17,166 --> 01:19:18,700 All right? These guys are not gonna wait for us. 1704 01:19:18,700 --> 01:19:21,467 So let's go. Celebrate later. Come on. 1705 01:19:22,700 --> 01:19:24,767 I'm staying. It's his birthday. 1706 01:19:25,967 --> 01:19:27,467 This is work, Johnny! 1707 01:19:28,567 --> 01:19:30,400 I don't c-- I'm staying. 1708 01:19:30,400 --> 01:19:31,967 Look, they're not gonna pay 1709 01:19:31,967 --> 01:19:33,233 unless there's the two of us. All right? 1710 01:19:33,233 --> 01:19:34,633 I don't care. I'm not going. 1711 01:19:34,633 --> 01:19:36,333 I need this fucking money! 1712 01:19:36,333 --> 01:19:37,333 All right? 1713 01:19:40,667 --> 01:19:42,400 Fucking losers. 1714 01:19:52,000 --> 01:19:53,166 A big date, huh? 1715 01:19:56,500 --> 01:19:57,500 Yeah. 1716 01:19:59,000 --> 01:20:00,000 Yeah. 1717 01:20:01,000 --> 01:20:02,000 Yeah. Steven's tricks 1718 01:20:02,000 --> 01:20:03,667 always pay the big bucks. 1719 01:20:05,000 --> 01:20:06,100 You shoulda gone. 1720 01:20:07,633 --> 01:20:08,800 What do you mean? 1721 01:20:10,400 --> 01:20:12,333 You coulda scored. 1722 01:20:12,333 --> 01:20:13,333 That's all. 1723 01:20:16,166 --> 01:20:18,467 You don't want to hang out on your birthday? 1724 01:20:21,033 --> 01:20:22,533 Nah, that's okay. I'm gonna... 1725 01:20:24,333 --> 01:20:25,667 I'm gonna go to bed. 1726 01:20:33,166 --> 01:20:34,300 Hold up. 1727 01:20:37,667 --> 01:20:39,667 What the fuck is your problem? 1728 01:20:39,667 --> 01:20:41,033 Give it back. No. 1729 01:20:41,033 --> 01:20:42,033 Give my coin back. 1730 01:20:42,033 --> 01:20:43,166 What the fuck is wrong with you? 1731 01:20:43,166 --> 01:20:44,166 Give it back to me! 1732 01:20:44,166 --> 01:20:45,066 Fuck you! 1733 01:20:45,066 --> 01:20:46,400 Give my fucking coin back! No! 1734 01:20:46,400 --> 01:20:48,433 No! Fuck you! 1735 01:20:48,433 --> 01:20:49,567 What the hell's your problem? 1736 01:20:49,567 --> 01:20:51,433 Why are you fucking acting like this? 1737 01:20:51,433 --> 01:20:53,133 'Cause it's my birthday! 1738 01:20:55,166 --> 01:20:56,734 'Cause I-- I love someone 1739 01:20:56,734 --> 01:20:59,000 who will never understand how much I care about him. 1740 01:21:04,000 --> 01:21:05,767 [sigh] 1741 01:21:05,767 --> 01:21:07,500 What are you talking about? 1742 01:21:07,500 --> 01:21:10,000 Look, I do care about you, okay? I fucking-- 1743 01:21:10,000 --> 01:21:11,500 Why do you think I stuck around? 1744 01:21:16,000 --> 01:21:17,700 You need to make money. 1745 01:21:19,066 --> 01:21:20,533 No, 'cause-- [sigh] 1746 01:21:22,700 --> 01:21:25,033 You're the best friend I've ever had in my life, Eric. 1747 01:21:25,033 --> 01:21:27,233 I have never had a friend like you before. 1748 01:21:29,066 --> 01:21:30,700 I stuck around because I care for you, 1749 01:21:30,700 --> 01:21:32,767 and I can't fucking stand to see you be here 1750 01:21:32,767 --> 01:21:34,667 by yourself! This place sucks! 1751 01:21:34,667 --> 01:21:35,934 All right? Just-- 1752 01:21:37,233 --> 01:21:39,133 You deserve to be someplace better. 1753 01:21:41,667 --> 01:21:43,400 You know, when I get to North Carolina, 1754 01:21:43,400 --> 01:21:45,100 I'll be making a lot of money. 1755 01:21:45,100 --> 01:21:47,500 And I want you to come with me. 1756 01:21:47,500 --> 01:21:49,233 Okay? I want you to come live with me, 1757 01:21:49,233 --> 01:21:52,066 and I want you to be my roommate in Charlotte, all right? 1758 01:21:52,066 --> 01:21:53,300 You-- You know... 1759 01:21:53,300 --> 01:21:55,467 Why can't you just act like a normal person 1760 01:21:55,467 --> 01:21:56,800 and reject me? 1761 01:22:03,734 --> 01:22:04,734 [sigh] 1762 01:22:05,734 --> 01:22:07,700 [sigh] I'm sorry. All right? 1763 01:22:07,700 --> 01:22:10,700 But I'm serious. Let's fucking get the hell outta here. 1764 01:22:10,700 --> 01:22:12,033 Tomorrow. Let's go. 1765 01:22:12,033 --> 01:22:13,033 I can't. Why? 1766 01:22:13,033 --> 01:22:14,166 We don't have enough money. 1767 01:22:14,166 --> 01:22:16,667 We can hitch a ride! 1768 01:22:16,667 --> 01:22:18,166 No. I can't leave Veronica. 1769 01:22:18,166 --> 01:22:20,000 [sigh] She'll understand. 1770 01:22:20,000 --> 01:22:22,033 You can call her. I'll buy you a phone card. 1771 01:22:25,066 --> 01:22:26,266 [gently] Come on. 1772 01:22:27,700 --> 01:22:28,867 All right. 1773 01:22:31,066 --> 01:22:33,500 I'm not gonna leave till you give my silver dollar back. 1774 01:22:33,500 --> 01:22:34,867 [chuckles] Okay. 1775 01:22:38,433 --> 01:22:39,433 [clink] 1776 01:22:41,000 --> 01:22:43,000 Where'd you get that, anyway? 1777 01:22:43,000 --> 01:22:45,033 My mom gave it to me. 1778 01:22:45,033 --> 01:22:46,033 [sigh] 1779 01:22:46,033 --> 01:22:47,967 It's all I got to remind me of her. 1780 01:22:48,934 --> 01:22:50,166 Brings me good luck. 1781 01:22:53,333 --> 01:22:54,367 Come on. 1782 01:23:15,200 --> 01:23:19,433 ♪♪ [slow pop] 1783 01:23:37,033 --> 01:23:38,200 Ohh! 1784 01:23:39,200 --> 01:23:40,200 Shit! 1785 01:23:53,367 --> 01:23:54,367 [chuckles] 1786 01:23:57,700 --> 01:23:58,934 Happy Birthday. 1787 01:24:02,700 --> 01:24:03,734 Make a wish. 1788 01:24:10,834 --> 01:24:13,467 I just want to tell you. I had the bomb time tonight. 1789 01:24:13,467 --> 01:24:17,266 I mean, you're, like, perfect for me. 1790 01:24:17,266 --> 01:24:19,133 Thanks. 1791 01:24:19,133 --> 01:24:21,200 All I could think about, all night, 1792 01:24:21,200 --> 01:24:23,533 is how much I want to kiss you. 1793 01:24:23,533 --> 01:24:25,000 [chuckling] Ohh... 1794 01:24:26,200 --> 01:24:27,200 Well, can I? 1795 01:24:27,200 --> 01:24:29,133 C-Can I kiss you? 1796 01:24:30,667 --> 01:24:31,667 All right. 1797 01:24:31,667 --> 01:24:32,667 [chuckles] 1798 01:24:36,066 --> 01:24:37,333 Where's Eric and Johnny? 1799 01:24:37,333 --> 01:24:40,166 Oh, you're back. I-- I haven't seen 'em. 1800 01:24:40,166 --> 01:24:42,200 Yo, what about Steven? You seen him? Uh-uh. 1801 01:24:42,200 --> 01:24:44,166 Yo, well, tell those guys I'm looking for 'em. 1802 01:24:44,166 --> 01:24:46,100 They got my shit, and I need it back. 1803 01:24:46,100 --> 01:24:48,133 You understand? You understand? 1804 01:24:51,066 --> 01:24:52,300 Jeez. 1805 01:24:53,300 --> 01:24:55,834 [breathes shakily] 1806 01:24:55,834 --> 01:24:57,834 [crickets chirping] 1807 01:25:00,066 --> 01:25:01,066 [sniffing] 1808 01:25:01,066 --> 01:25:02,934 [door opens, hinges creak] 1809 01:25:08,433 --> 01:25:10,133 Whassup? 1810 01:25:10,133 --> 01:25:11,533 Hey, all you got is lowfat, homeys? 1811 01:25:11,533 --> 01:25:13,066 What's up with that shit? 1812 01:25:14,066 --> 01:25:16,300 Why'd you bust the door? 1813 01:25:16,300 --> 01:25:17,300 Shit, I didn't 1814 01:25:17,300 --> 01:25:18,300 do that. It was like that 1815 01:25:18,300 --> 01:25:19,367 when I got here. 1816 01:25:19,367 --> 01:25:22,100 Looks like you fools had a break-in. 1817 01:25:22,100 --> 01:25:24,300 I'm hungry as a motherfucker, man. 1818 01:25:24,300 --> 01:25:26,433 You know, this cereal chow me some chill shit. 1819 01:25:26,433 --> 01:25:28,633 I haven't eaten for days. 1820 01:25:28,633 --> 01:25:31,133 Well, you know, I just came by to get my supply. 1821 01:25:31,133 --> 01:25:32,266 Where you been? 1822 01:25:32,266 --> 01:25:34,066 Shit. After I ditched 1823 01:25:34,066 --> 01:25:35,367 those punk-ass bike cops, man, 1824 01:25:35,367 --> 01:25:37,266 I had to kick it on a deal for a bit. 1825 01:25:37,266 --> 01:25:39,333 Yeah, I was sticking at my home boy Fav's for a few days 1826 01:25:39,333 --> 01:25:41,266 till they fucking pop my ass, man. 1827 01:25:41,266 --> 01:25:45,200 You know, his girlfriend's a bitch-ass little fucking whore bitch. 1828 01:25:45,200 --> 01:25:48,133 And she called the cops, man, straight up. 1829 01:25:48,133 --> 01:25:50,667 I've been in County this whole fucking time, man. 1830 01:25:50,667 --> 01:25:53,100 Got released last night and hitched a ride here. 1831 01:25:53,100 --> 01:25:54,166 [sniffles] 1832 01:25:55,400 --> 01:25:56,734 What happened to your face? 1833 01:25:56,734 --> 01:25:58,467 Shit, I'd like to say is I was eating pussy, 1834 01:25:58,467 --> 01:26:01,133 but I'd be lying. But I ran into these bustas 1835 01:26:01,133 --> 01:26:03,066 I do business with and shit. 1836 01:26:03,066 --> 01:26:04,734 Yeah, but I kicked their asses. 1837 01:26:06,633 --> 01:26:08,100 Yeah, so I need my shits now, homey. 1838 01:26:08,100 --> 01:26:09,700 I got a lot of business in the next couple days. 1839 01:26:09,700 --> 01:26:11,233 You know what I'm saying? I got it. 1840 01:26:11,233 --> 01:26:12,734 Cool. 1841 01:26:12,734 --> 01:26:13,734 [sniffles] 1842 01:26:18,200 --> 01:26:20,433 [rattling through drawer] 1843 01:26:20,433 --> 01:26:21,433 [closes drawer] 1844 01:26:24,367 --> 01:26:26,767 Yo, it's my life, blood, but I wasn't worried 1845 01:26:26,767 --> 01:26:28,133 'cause I know you're my homeys. 1846 01:26:28,133 --> 01:26:30,166 You guys got my back for sure. Right? 1847 01:26:30,166 --> 01:26:31,166 Johnny. 1848 01:26:31,166 --> 01:26:32,300 Yeah. One second. 1849 01:26:32,300 --> 01:26:34,300 I owe these bustas, man. If I don't deliver, 1850 01:26:34,300 --> 01:26:36,433 they're gonna bust a cap in my fucking dome 1851 01:26:36,433 --> 01:26:38,834 piece, man. No lie, man. 1852 01:26:38,834 --> 01:26:40,066 [cabinet door opening] 1853 01:26:41,367 --> 01:26:42,734 So what the fuck, homes? 1854 01:26:46,066 --> 01:26:47,567 I can't find it. 1855 01:26:49,567 --> 01:26:51,133 Hey, don't fucking tell me that shit. 1856 01:26:51,133 --> 01:26:52,934 Fuck, no. 1857 01:26:54,100 --> 01:26:55,200 Find my shit. 1858 01:26:56,166 --> 01:26:57,166 Steven. 1859 01:26:58,433 --> 01:26:59,600 Steven. 1860 01:26:59,600 --> 01:27:01,066 It must've been. 1861 01:27:01,066 --> 01:27:02,533 I mean, don't fucking tell me that shit! 1862 01:27:02,533 --> 01:27:03,700 He was here the other day! 1863 01:27:03,700 --> 01:27:05,266 He must've taken it or something. 1864 01:27:05,266 --> 01:27:07,400 You fucking-ass fuckers! [shattering] 1865 01:27:07,400 --> 01:27:08,667 What the fuck? You think I'm stupid?! 1866 01:27:08,667 --> 01:27:12,233 Huh? What the fuck should I believe that shit for?! 1867 01:27:12,233 --> 01:27:14,200 Why would he fuck me over if I don't fuck him over first? 1868 01:27:14,200 --> 01:27:16,367 He said he was bailing any day. 1869 01:27:16,367 --> 01:27:17,700 He didn't care how he did it. 1870 01:27:17,700 --> 01:27:19,367 That's not my motherfucking problem! 1871 01:27:19,367 --> 01:27:21,533 You're supposed to watch my back! 1872 01:27:21,533 --> 01:27:24,100 And you think you can fuck me over, I'm supposed to just chill? 1873 01:27:24,100 --> 01:27:26,133 I don't fucking think so! 1874 01:27:26,133 --> 01:27:27,266 Well, fuckers... 1875 01:27:27,266 --> 01:27:28,533 [breathing heavily] Fuck. 1876 01:27:29,333 --> 01:27:30,367 Fuck that. 1877 01:27:31,433 --> 01:27:33,700 Don't get in my fucking way, bitch! 1878 01:27:33,700 --> 01:27:35,333 Where the fuck you score this shit at, huh? 1879 01:27:35,333 --> 01:27:36,333 Huh? 1880 01:27:36,333 --> 01:27:37,333 [clattering] 1881 01:27:37,333 --> 01:27:38,467 What's the fuck with these shit? 1882 01:27:38,467 --> 01:27:39,834 What the fuck-- What about these shit? 1883 01:27:39,834 --> 01:27:41,500 If it's Steven, it has to be around here someplace. 1884 01:27:41,500 --> 01:27:42,734 We'll get it back! 1885 01:27:42,734 --> 01:27:45,200 Y'all fucking better get it back, believe me! 1886 01:27:45,200 --> 01:27:46,567 Look, let's go right now. We'll go right now. 1887 01:27:46,567 --> 01:27:47,800 Sit the fuck down, home! 1888 01:27:47,800 --> 01:27:49,300 You ain't going fucking nowhere! 1889 01:27:50,233 --> 01:27:51,734 All right, here's the shit! 1890 01:27:51,734 --> 01:27:54,200 You go find that fucker and get my shit! 1891 01:27:54,200 --> 01:27:56,200 And you fucking better get it! You understand me? 1892 01:27:56,200 --> 01:27:57,233 Okay. Okay. 1893 01:27:57,233 --> 01:27:58,233 And if you don't, 1894 01:27:58,233 --> 01:28:00,600 I'm gonna flip your fucking cap! 1895 01:28:00,600 --> 01:28:02,300 And then yours! 1896 01:28:02,300 --> 01:28:04,467 Get the fuck-- fuck outta here, bitch! 1897 01:28:05,767 --> 01:28:07,300 Fuck you looking at, white boy? 1898 01:28:07,300 --> 01:28:10,000 ♪♪ [dance] 1899 01:28:15,734 --> 01:28:17,767 [laughter, chatter] 1900 01:28:20,266 --> 01:28:22,567 I need the shit you jacked right now. 1901 01:28:22,567 --> 01:28:23,867 What are you babbling about? 1902 01:28:23,867 --> 01:28:25,533 Look, it's my fault what happened the other night, 1903 01:28:25,533 --> 01:28:27,166 but J.T. needs it back now. 1904 01:28:27,166 --> 01:28:28,700 It's not my problem. 1905 01:28:28,700 --> 01:28:30,567 He's gonna kill Johnny if he doesn't get it back tonight. 1906 01:28:30,567 --> 01:28:31,900 Yeah, well, I'm sorry about that, 1907 01:28:31,900 --> 01:28:33,767 but it's not like the guy didn't deserve it. 1908 01:28:36,133 --> 01:28:37,467 You guys fucked up. 1909 01:28:38,467 --> 01:28:39,467 Yeah? 1910 01:28:45,767 --> 01:28:47,333 [Man] What do you expect me to do? 1911 01:28:47,333 --> 01:28:49,800 I put my life on the line every day. 1912 01:28:49,800 --> 01:28:51,233 [Veronica] I know you do, Larry. 1913 01:28:51,233 --> 01:28:53,100 So you can live here rent-free. 1914 01:28:53,100 --> 01:28:55,100 No. Uh, Larry, I've been-- I've been helping, 1915 01:28:55,100 --> 01:28:56,767 too. I've been washing-- Helping? 1916 01:28:56,767 --> 01:28:58,266 Hush, Larry. Helping how? 1917 01:28:58,266 --> 01:29:00,567 I come home after a long day, 1918 01:29:00,567 --> 01:29:02,100 and I find you here unconscious. 1919 01:29:02,100 --> 01:29:03,467 You're like a fucking junkie. 1920 01:29:03,467 --> 01:29:06,133 Larry, I haven't taken any of that shit for so long. 1921 01:29:06,133 --> 01:29:07,500 I mean... Yeah, yeah. 1922 01:29:07,500 --> 01:29:08,867 I've heard this before. 1923 01:29:10,767 --> 01:29:11,767 Eric. 1924 01:29:11,767 --> 01:29:13,233 Hey. 1925 01:29:13,233 --> 01:29:14,433 What are you doing? 1926 01:29:15,433 --> 01:29:16,767 I, uh ... 1927 01:29:16,767 --> 01:29:18,100 You-- You okay? 1928 01:29:19,266 --> 01:29:20,433 Yeah, I'm fine. 1929 01:29:22,166 --> 01:29:25,233 Oh, I am so sorry. 1930 01:29:25,233 --> 01:29:26,533 Happy Birthday. 1931 01:29:26,533 --> 01:29:28,400 I'm sorry. I am. 1932 01:29:29,400 --> 01:29:30,400 [sigh] 1933 01:29:31,367 --> 01:29:32,934 What's wrong? Bad day? 1934 01:29:34,166 --> 01:29:37,767 Uh, I-- I told Johnny how I really feel, 1935 01:29:37,767 --> 01:29:39,667 and...and I was 1936 01:29:39,667 --> 01:29:41,500 just wrong the whole time. 1937 01:29:41,500 --> 01:29:43,767 He-- He really-- really does care about me. 1938 01:29:44,867 --> 01:29:47,433 I ha-- I had the best time tonight. 1939 01:29:47,433 --> 01:29:49,333 I've really had a lot of fun. 1940 01:29:51,100 --> 01:29:53,367 I'm gonna get you a cake tomorrow. 1941 01:29:56,433 --> 01:29:58,500 I got-- I-- I gotta go. 1942 01:30:00,166 --> 01:30:02,233 You always get so emotional on your birthday. 1943 01:30:02,233 --> 01:30:03,233 You all right? 1944 01:30:04,233 --> 01:30:05,600 Yeah. 1945 01:30:05,600 --> 01:30:06,600 Um... 1946 01:30:07,633 --> 01:30:08,900 I love you a lot. 1947 01:30:10,166 --> 01:30:11,533 I love you, too. 1948 01:30:12,333 --> 01:30:13,500 [sigh] 1949 01:30:14,667 --> 01:30:15,867 Good-bye. 1950 01:30:20,633 --> 01:30:22,033 ♪♪ [rap] [laughing] 1951 01:30:23,734 --> 01:30:26,567 [laughs] 1952 01:30:26,567 --> 01:30:28,133 Hold on. Hold on. All right? 1953 01:30:29,200 --> 01:30:30,200 All right, hold on. Here's another one 1954 01:30:30,200 --> 01:30:31,500 I heard inside. All right? 1955 01:30:31,500 --> 01:30:33,467 All right. What's the difference 1956 01:30:33,467 --> 01:30:36,100 between a slut and a bitch? 1957 01:30:36,100 --> 01:30:37,266 ♪♪ [rap continues] 1958 01:30:37,266 --> 01:30:39,266 Come on, man, what? 1959 01:30:39,266 --> 01:30:40,700 All right, man. 1960 01:30:40,700 --> 01:30:42,667 A slut fucks everyone, 1961 01:30:42,667 --> 01:30:45,266 and a bitch fucks everyone but you. 1962 01:30:45,266 --> 01:30:46,266 [laughs] 1963 01:30:48,633 --> 01:30:51,133 Man, you got no sense of humor, homey. 1964 01:30:51,133 --> 01:30:52,133 [chuckles] 1965 01:30:54,800 --> 01:30:57,133 Here, homes. Put that on your dome. 1966 01:30:59,533 --> 01:31:01,734 Hey, put it on your head. 1967 01:31:08,200 --> 01:31:09,200 [chuckles] 1968 01:31:11,300 --> 01:31:12,633 All right. All right, don't-- 1969 01:31:12,633 --> 01:31:13,967 All right, don't move. Don't move. 1970 01:31:15,133 --> 01:31:17,400 [chuckles] You look so fucking stupid. 1971 01:31:17,400 --> 01:31:20,133 Don't-- Don't move, man. I swear to God, you look so stupid. 1972 01:31:20,133 --> 01:31:21,166 [laughs] 1973 01:31:21,166 --> 01:31:22,934 ♪♪ [rap continues] 1974 01:31:30,266 --> 01:31:31,600 [hinges creaking] 1975 01:31:37,633 --> 01:31:39,300 Shit! Ohh! 1976 01:31:39,300 --> 01:31:40,433 [glass shattering] Aah! 1977 01:31:40,433 --> 01:31:44,767 [shouts, gunshots] 1978 01:31:53,333 --> 01:31:54,333 [Eric] Johnny! 1979 01:31:57,200 --> 01:31:58,700 Johnny! 1980 01:31:58,700 --> 01:32:00,333 I'm here. [clattering] 1981 01:32:00,333 --> 01:32:01,333 You're hurt! 1982 01:32:01,333 --> 01:32:03,166 No, I'm fine. I'm okay. 1983 01:32:07,266 --> 01:32:09,834 [breathing heavily] 1984 01:32:11,166 --> 01:32:12,300 It was fucking soup. 1985 01:32:12,300 --> 01:32:14,300 It was-- It was tomato soup. 1986 01:32:14,300 --> 01:32:16,533 He put the can on my head and shot it off. 1987 01:32:16,533 --> 01:32:18,867 [breathing heavily] We gotta go. 1988 01:32:18,867 --> 01:32:20,133 Let's go. All right. 1989 01:32:20,133 --> 01:32:23,133 [siren] 1990 01:32:32,166 --> 01:32:33,300 [Johnny] Come on! 1991 01:32:36,300 --> 01:32:38,800 [breathing heavily] Wait. Hold up. 1992 01:32:40,633 --> 01:32:42,300 What? Where we going? 1993 01:32:42,300 --> 01:32:44,133 [laughing] I don't know. 1994 01:32:44,133 --> 01:32:45,800 Come on. Come on! 1995 01:32:53,300 --> 01:32:54,300 Come on! 1996 01:32:56,133 --> 01:32:57,834 Start exercising. Come on! 1997 01:32:57,834 --> 01:32:59,767 Wait. Wait. Sit. What? What? 1998 01:32:59,767 --> 01:33:00,767 Wait. 1999 01:33:00,767 --> 01:33:02,333 No. Shit. No. 2000 01:33:02,333 --> 01:33:03,567 [panting] Wait. 2001 01:33:03,567 --> 01:33:06,300 It's so-- so cold for July. 2002 01:33:06,300 --> 01:33:08,166 Oh, shit. 2003 01:33:08,166 --> 01:33:09,400 I'm freezing. 2004 01:33:09,400 --> 01:33:10,800 [breathing heavily] 2005 01:33:13,133 --> 01:33:14,133 [coughs] 2006 01:33:14,133 --> 01:33:16,266 [coughs, gags] 2007 01:33:16,266 --> 01:33:18,900 [weeping] [choking] 2008 01:33:21,166 --> 01:33:23,133 [breathing irregularly] 2009 01:33:25,133 --> 01:33:26,133 Mmhh... 2010 01:33:28,133 --> 01:33:29,133 Johnny. 2011 01:33:31,200 --> 01:33:33,166 A lot... A lot of people-- 2012 01:33:33,166 --> 01:33:34,333 [breathes with difficulty] 2013 01:33:34,333 --> 01:33:35,200 don't know what it's like 2014 01:33:35,200 --> 01:33:36,400 to care for someone. 2015 01:33:37,834 --> 01:33:38,834 But... 2016 01:33:40,200 --> 01:33:42,266 I'm happy I got to care for you. 2017 01:33:43,934 --> 01:33:45,433 You're a special person. 2018 01:33:46,767 --> 01:33:49,133 You're a special person to me. 2019 01:33:49,133 --> 01:33:51,734 You're just what I always wanted. 2020 01:33:51,734 --> 01:33:53,300 What I always hoped. 2021 01:33:55,133 --> 01:33:57,567 I mean, I didn't think it was gonna be like how it was. 2022 01:34:00,500 --> 01:34:02,300 But it was perfect. 2023 01:34:02,300 --> 01:34:04,166 It was perfect for me, Johnny. 2024 01:34:05,500 --> 01:34:07,333 I mean, I've loved you a lot. 2025 01:34:08,667 --> 01:34:10,367 I've loved you a whole lot. 2026 01:34:11,934 --> 01:34:13,667 And I know you care for me, too. 2027 01:34:17,333 --> 01:34:19,533 Eric, it's gonna be okay. 2028 01:34:19,533 --> 01:34:20,800 All right? It's gonna be okay. 2029 01:34:20,800 --> 01:34:22,633 I'm gonna go get some help. All right? 2030 01:34:22,633 --> 01:34:24,734 Uhh. No, no, no, no. Don't-- Don't leave. 2031 01:34:24,734 --> 01:34:27,300 Just...Just... Just stay here. 2032 01:34:27,300 --> 01:34:28,700 Keep me warm. 2033 01:34:28,700 --> 01:34:31,166 [sniffles, weeps] 2034 01:34:31,166 --> 01:34:32,166 Pocket. 2035 01:34:33,667 --> 01:34:34,800 My...pocket. 2036 01:34:40,433 --> 01:34:41,533 For good luck. 2037 01:34:56,333 --> 01:34:57,333 [exhales slowly] 2038 01:34:57,333 --> 01:34:58,834 Eric. 2039 01:34:58,834 --> 01:35:00,367 Eric. Eric! 2040 01:35:00,367 --> 01:35:01,834 No. Come on. 2041 01:35:01,834 --> 01:35:03,500 Come on. Come on! 2042 01:35:03,500 --> 01:35:05,133 Eric, No! I need you! Come on! 2043 01:35:12,200 --> 01:35:13,533 [weeping] 2044 01:35:17,533 --> 01:35:19,433 [siren blip, police radio] 2045 01:35:19,433 --> 01:35:20,734 Shit. 2046 01:35:23,333 --> 01:35:25,333 [police radio chatter] 2047 01:35:35,834 --> 01:35:38,834 [dazed sound effect] 2048 01:36:29,200 --> 01:36:30,667 [baby cries] 2049 01:36:30,667 --> 01:36:32,300 [P.A. announcement] The final call for Red Line bus 2050 01:36:32,300 --> 01:36:35,300 number 23 to Phoenix. All departing passengers 2051 01:36:35,300 --> 01:36:37,233 should proceed to Gate 10 immediately. 2052 01:36:37,233 --> 01:36:38,467 [turnstile turns] 2053 01:36:41,767 --> 01:36:43,834 I know! I know. 2054 01:36:43,834 --> 01:36:45,400 This is the gate change announcement 2055 01:36:45,400 --> 01:36:48,266 for Gray Line bus number 23 to Salt Lake City. 2056 01:36:48,266 --> 01:36:51,300 Bus 23 will now depart from Gate 11. 2057 01:36:51,300 --> 01:36:53,066 Gate 11. 2058 01:36:59,700 --> 01:37:01,900 Bus number 48 now ready for boarding 2059 01:37:01,900 --> 01:37:04,200 at Gate number 7. All passengers 2060 01:37:04,200 --> 01:37:05,867 proceed to Gate 7... 2061 01:37:05,867 --> 01:37:08,266 [muttering] 2062 01:37:09,867 --> 01:37:11,633 [slot machine clicking] 2063 01:37:18,834 --> 01:37:20,467 [chuckles] Hmm. 2064 01:37:20,467 --> 01:37:21,433 [baby cries] 2065 01:37:21,433 --> 01:37:22,467 Excuse me. 2066 01:37:26,367 --> 01:37:28,233 [bus pulls away] 2067 01:37:28,233 --> 01:37:29,266 Hmm. 2068 01:37:42,800 --> 01:37:45,033 [coins falling] 2069 01:37:57,567 --> 01:37:59,367 I need a destination, sir. 2070 01:37:59,367 --> 01:38:01,834 You can't leave without a destination. 2071 01:38:04,400 --> 01:38:05,834 [bus door closing] 2072 01:39:04,333 --> 01:39:06,000 [Announcer] And they're heading down the final stretch! 2073 01:39:06,000 --> 01:39:07,533 And it's Yellowtail by a length, 2074 01:39:07,533 --> 01:39:08,900 followed by Mickey Finn! 2075 01:39:08,900 --> 01:39:10,700 Mickey Finn is making his move on the outside! 2076 01:39:10,700 --> 01:39:11,700 Go, go! Go! 2077 01:39:11,700 --> 01:39:13,333 Come on, come on! 2078 01:39:13,333 --> 01:39:14,767 And it's Yellowtail by a nose! 2079 01:39:14,767 --> 01:39:15,867 Damn! No! 2080 01:39:15,867 --> 01:39:18,800 Would you boys like another drink? 2081 01:39:18,800 --> 01:39:21,333 I'll have another beer, darling. 2082 01:39:21,333 --> 01:39:22,400 Me, too. 2083 01:39:22,400 --> 01:39:23,734 Be right with you. 2084 01:39:23,734 --> 01:39:25,300 Well, hi, everybody, and welcome back 2085 01:39:25,300 --> 01:39:27,233 to the Charlotte Motor Speedway 2086 01:39:27,233 --> 01:39:28,567 and more racing action. 2087 01:39:28,567 --> 01:39:30,900 The weather's perfect. It's a beautiful day. 2088 01:39:30,900 --> 01:39:32,500 And, Chuck, I got to tell you, 2089 01:39:32,500 --> 01:39:34,400 the Petty Team's been putting on the pressure 2090 01:39:34,400 --> 01:39:35,633 all day today. 2091 01:39:35,633 --> 01:39:37,834 Well, you're not kidding about that, Bob. 2092 01:39:37,834 --> 01:39:39,767 You know, coming off at 11th place 2093 01:39:39,767 --> 01:39:41,367 finishing in Talladega last week, 2094 01:39:41,367 --> 01:39:43,333 they hunkered down and grabbed the number 2 spot 2095 01:39:43,333 --> 01:39:44,633 at qualifying. 2096 01:39:44,633 --> 01:39:46,266 After ending only 5/8 of a second 2097 01:39:46,266 --> 01:39:47,567 behind the leaders, 2098 01:39:47,567 --> 01:39:49,333 they've dominated today's race. 2099 01:39:49,333 --> 01:39:51,000 Harley Hebert is not a happy camper 2100 01:39:51,000 --> 01:39:52,934 and knows he's got to make it up 2101 01:39:52,934 --> 01:39:54,333 on his next pit stop. 2102 01:39:54,333 --> 01:39:56,266 And, with less than ten laps to go, 2103 01:39:56,266 --> 01:39:57,934 that should happen real soon. 2104 01:39:57,934 --> 01:40:00,233 The 43 car has just pulled into the pit, 2105 01:40:00,233 --> 01:40:01,967 and pro chief Jerry Powell looking worried. 2106 01:40:01,967 --> 01:40:03,400 Oh, you bet he is, partner. 2107 01:40:03,400 --> 01:40:05,266 With 3/8 of a second to gain, 2108 01:40:05,266 --> 01:40:07,867 this has got to be picture perfect. 2109 01:40:07,867 --> 01:40:09,333 Harley Hebert's crew chief 2110 01:40:09,333 --> 01:40:11,467 has just signaled his driver into the pit, 2111 01:40:11,467 --> 01:40:13,433 and w-- Wait-- Wait a second. 2112 01:40:13,433 --> 01:40:16,367 Looks like we got a tire rolling into pit row. 2113 01:40:16,367 --> 01:40:17,667 That's exactly what it is, 2114 01:40:17,667 --> 01:40:19,600 and one of the crew is running over 2115 01:40:19,600 --> 01:40:21,233 to deal with it right now. 2116 01:40:21,233 --> 01:40:22,700 I wish I could see the expression 2117 01:40:22,700 --> 01:40:23,867 on Jerry Powell's face. 2118 01:40:23,867 --> 01:40:25,800 That boy earned his six-pack for the day. 2119 01:40:25,800 --> 01:40:27,233 That was a seriously close call. 2120 01:40:27,233 --> 01:40:28,633 Didn't hurt their time much. 2121 01:40:28,633 --> 01:40:30,300 Well, Hebert's team did lose 2122 01:40:30,300 --> 01:40:32,433 a little time at the pit... 2123 01:41:19,934 --> 01:41:22,834 Great job, Johnny! The race isn't over! 2124 01:41:51,700 --> 01:41:55,367 ♪ Guess I've always known ♪ 2125 01:41:55,367 --> 01:41:58,300 ♪ That I'm a cruiser ♪ 2126 01:41:59,867 --> 01:42:03,433 ♪ Naked and alone ♪ 2127 01:42:03,433 --> 01:42:06,300 ♪ The self-abuser ♪ 2128 01:42:07,900 --> 01:42:09,500 ♪ Just didn't fit ♪ 2129 01:42:11,734 --> 01:42:13,567 ♪ Just couldn't quit ♪ 2130 01:42:15,700 --> 01:42:18,100 ♪ Everything I've done ♪ 2131 01:42:19,767 --> 01:42:21,467 ♪ Turns into shit ♪ 2132 01:42:22,567 --> 01:42:26,533 ♪ I'm less than nothing ♪ 2133 01:42:26,533 --> 01:42:30,600 ♪ I'm less than nothing ♪ 2134 01:42:30,600 --> 01:42:34,433 ♪ I'm full of nothing ♪ 2135 01:42:34,433 --> 01:42:38,266 ♪ Big little nothing ♪ 2136 01:42:38,266 --> 01:42:42,266 ♪ I'm full of nothing ♪ 2137 01:42:42,266 --> 01:42:46,500 ♪ I'm less than nothing ♪ 2138 01:42:46,500 --> 01:42:50,367 ♪ I'm less than nothing ♪ 2139 01:42:50,367 --> 01:42:54,600 ♪ Start out of nothing ♪ 2140 01:42:55,967 --> 01:42:59,567 ♪ Tearing down the wife ♪ 2141 01:42:59,567 --> 01:43:02,467 ♪ I'd never follow ♪ 2142 01:43:04,000 --> 01:43:07,734 ♪ Taking all at once ♪ 2143 01:43:07,734 --> 01:43:11,900 ♪ Is hard to swallow ♪ 2144 01:43:11,900 --> 01:43:14,166 ♪ One at a time 2145 01:43:15,800 --> 01:43:18,767 ♪ Feeling behind ♪ 2146 01:43:20,266 --> 01:43:22,533 ♪ Do what I have to ♪ 2147 01:43:23,800 --> 01:43:26,367 ♪ Just said good-bye ♪ 2148 01:43:26,367 --> 01:43:30,333 ♪ I'm less than nothing ♪ 2149 01:43:30,333 --> 01:43:34,433 ♪ I'm less than nothing ♪ 2150 01:43:34,433 --> 01:43:38,367 ♪ I'm full of nothing ♪ 2151 01:43:38,367 --> 01:43:42,433 ♪ Big little nothing ♪ 2152 01:44:45,967 --> 01:44:48,967 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 144401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.