All language subtitles for Smallville S01E21 1080p BluRay x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,650 --> 00:00:05,612 [STABBING WESTWARD'S "WHAT DO I HAVE TO DO?" PLAYING] 2 00:00:05,696 --> 00:00:10,200 ♪ You make it hard to breathe ♪ 3 00:00:11,660 --> 00:00:16,790 ♪ It's as if I'm suffocating ♪ 4 00:00:16,874 --> 00:00:20,377 ♪ And when you're next to me... ♪ 5 00:00:28,677 --> 00:00:31,096 It's a beautiful day, isn't it? 6 00:00:31,263 --> 00:00:33,431 So far, but they're calling for storms later. 7 00:00:33,515 --> 00:00:36,518 Well, you know the heartland, some things can change in a minute. 8 00:00:36,602 --> 00:00:39,646 -Is everyone assembled? -Twenty-four hours isn't a lot of notice. 9 00:00:39,730 --> 00:00:42,607 Will you give me a heads-up as to the nature of your remarks? 10 00:00:42,691 --> 00:00:46,236 Just one of my customary motivational speeches you heard hundreds of times. 11 00:00:46,320 --> 00:00:47,654 -How are you? -How you doing? 12 00:00:47,738 --> 00:00:49,864 -Good to see you. Good morning. -Good morning. 13 00:00:49,948 --> 00:00:52,492 -Good to see you. Good morning. -Thank you. 14 00:00:52,659 --> 00:00:55,370 Good to see you. Fire up the troops! 15 00:00:55,537 --> 00:00:58,832 The plant made a profit this quarter for the first time in two years. 16 00:00:58,916 --> 00:01:02,043 My people are expecting a pat on the back. They deserve to get it. 17 00:01:02,127 --> 00:01:03,962 I'll try not to disappoint them. 18 00:01:04,046 --> 00:01:06,048 [CHEERING AND WHISTLING] 19 00:01:09,885 --> 00:01:13,055 Thank you. 20 00:01:13,222 --> 00:01:16,266 As, um, most of you know, 21 00:01:16,475 --> 00:01:20,229 you've all worked extremely hard this past year 22 00:01:20,395 --> 00:01:23,606 and you should all be proud of yourselves. 23 00:01:23,690 --> 00:01:25,692 [CHEERING AND WHISTLING CONTINUE] 24 00:01:30,322 --> 00:01:36,662 Just as a ship can only follow the course set by its captain, 25 00:01:36,828 --> 00:01:41,124 any business is only as good as its leadership. 26 00:01:42,334 --> 00:01:45,796 Due to management failures beyond your control, 27 00:01:46,338 --> 00:01:48,507 this plant will be closing... 28 00:01:49,049 --> 00:01:51,593 -What? -...effective immediately. 29 00:01:52,344 --> 00:01:53,386 Good luck to all of you. 30 00:01:53,470 --> 00:01:55,013 [CLAMORING] 31 00:01:59,017 --> 00:02:01,436 You just fired 2500 people and blamed it on me. 32 00:02:01,603 --> 00:02:04,355 One day you'll thank me. Smallville isn't in your future. 33 00:02:04,439 --> 00:02:07,234 -It's just a brief chapter in your bio. -Don't do this. 34 00:02:07,401 --> 00:02:10,862 We live in a meritocracy, Lex. The weak get left behind. 35 00:02:11,029 --> 00:02:13,114 The plant wasn't producing. I had no options. 36 00:02:13,198 --> 00:02:15,200 Spare me the corporate barbarian spiel. 37 00:02:15,367 --> 00:02:18,161 Those people have husbands and wives, children, mortgages. 38 00:02:18,245 --> 00:02:20,580 We're in business to make profits, not friends! 39 00:02:20,664 --> 00:02:23,458 You can't let your emotions get in the way of making decisions! 40 00:02:23,542 --> 00:02:26,211 Don't lecture me about letting emotions get in the way. 41 00:02:26,295 --> 00:02:27,879 This plant was showing a profit. 42 00:02:27,963 --> 00:02:31,424 You're shutting it down because I wouldn't go work for you in Metropolis. 43 00:02:31,508 --> 00:02:35,971 Lex, you may have felt that you found a home here, but you were mistaken. 44 00:02:36,138 --> 00:02:39,766 This was just your training ground. Well, your training is over! 45 00:02:44,229 --> 00:02:46,648 You're coming home, son! 46 00:02:46,732 --> 00:02:48,859 ♪ What do I have to do ♪ 47 00:02:52,195 --> 00:02:54,865 ♪ To forget about you? ♪ 48 00:03:04,373 --> 00:03:05,499 [THEME MUSIC PLAYING] 49 00:03:05,583 --> 00:03:10,629 ♪ Somebody save me ♪ 50 00:03:12,131 --> 00:03:16,009 ♪ Let your warm hands break right through it ♪ 51 00:03:16,093 --> 00:03:20,723 ♪ Somebody save me ♪ 52 00:03:22,475 --> 00:03:26,270 ♪ I don't care how you do it ♪ 53 00:03:26,354 --> 00:03:30,899 -♪ Just stay, stay ♪ -♪ Stay with me ♪ 54 00:03:30,983 --> 00:03:36,571 ♪ Come on, I've been waiting for you ♪ 55 00:03:36,655 --> 00:03:40,534 ♪ To stay with me ♪ 56 00:03:42,203 --> 00:03:46,665 ♪ I made this whole world shine for you ♪ 57 00:03:46,749 --> 00:03:50,961 ♪ Stay, stay ♪ 58 00:03:51,045 --> 00:03:54,131 ♪ Come on ♪ 59 00:03:56,342 --> 00:03:59,261 Pete, I need your opinion. Classic black or traditional red? 60 00:03:59,345 --> 00:04:00,429 For what? 61 00:04:00,596 --> 00:04:03,390 My tie-cummerbund combo. I gotta get my tux order in today. 62 00:04:03,474 --> 00:04:05,934 If I were you, I'd stick with the traditional black. 63 00:04:06,018 --> 00:04:08,437 -This is no time to get adventurous. -You're right. 64 00:04:08,521 --> 00:04:11,440 I don't know, Clark. Red always looks good on you. 65 00:04:11,732 --> 00:04:12,775 Then red it is. 66 00:04:12,942 --> 00:04:15,694 Thanks. Now I gotta go make a call and change my order. 67 00:04:15,861 --> 00:04:18,114 I don't want people mistaking us for twins. 68 00:04:18,280 --> 00:04:21,033 Yeah, because that happens all the time. 69 00:04:21,617 --> 00:04:23,577 You seem really excited about the dance. 70 00:04:23,661 --> 00:04:27,623 I am, but between the tickets, the tux and buying flowers, it gets expensive. 71 00:04:27,790 --> 00:04:29,624 You should try finding the right dress. 72 00:04:29,708 --> 00:04:31,043 Guess the limo's out. 73 00:04:31,210 --> 00:04:33,962 I'm actually thinking of, uh, asking Lex if I can borrow his. 74 00:04:34,046 --> 00:04:36,715 Chloe says she doesn't care, but I know she wants one. 75 00:04:36,841 --> 00:04:39,217 I'm trying to surprise her, so keep it between us. 76 00:04:39,301 --> 00:04:41,303 LANA: My lips are sealed. 77 00:04:42,555 --> 00:04:43,973 Chloe? 78 00:04:44,140 --> 00:04:46,684 They're closing the LuthorCorp plant. 79 00:04:50,771 --> 00:04:53,649 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 80 00:04:56,318 --> 00:04:59,321 -So you heard. -The Ledger rushed a special edition. 81 00:04:59,488 --> 00:05:02,491 They haven't done that since the meteor shower. 82 00:05:02,658 --> 00:05:04,743 I talked to Chloe. She's pretty upset. 83 00:05:04,910 --> 00:05:06,787 I spoke to her father. He's in shock. 84 00:05:06,912 --> 00:05:09,165 I don't blame him. 85 00:05:09,498 --> 00:05:10,916 How's this gonna affect us? 86 00:05:11,083 --> 00:05:13,210 That plant was Smallville's biggest employer. 87 00:05:13,294 --> 00:05:15,379 Shutting it down will have a domino effect. 88 00:05:15,463 --> 00:05:18,757 I can't believe Lex would run it into the ground in less than a year. 89 00:05:18,841 --> 00:05:21,343 Why are you blaming Lex? His dad closed the plant. 90 00:05:21,510 --> 00:05:25,681 Whatever issues Lionel Luthor has with his son cost half the town their jobs. 91 00:05:25,848 --> 00:05:29,598 You should be happy. It means Lex goes back to Metropolis, out of our lives. 92 00:05:29,685 --> 00:05:32,354 The plant closing is gonna hurt a lot of people, Clark. 93 00:05:32,438 --> 00:05:37,109 As much as I would like Lex out of our lives, I wouldn't wish that on anybody. 94 00:05:37,359 --> 00:05:43,032 I know, Dad. It's just... Lex cares about the town. 95 00:05:43,199 --> 00:05:44,867 He said he had big plans. 96 00:05:45,034 --> 00:05:48,204 The road to hell is paved with good intentions. 97 00:05:56,712 --> 00:06:00,799 Okay. Turn. We're almost there. 98 00:06:00,966 --> 00:06:02,551 All right. 99 00:06:02,718 --> 00:06:04,887 -Okay. -Stop. 100 00:06:05,638 --> 00:06:07,806 Open your eyes. 101 00:06:09,725 --> 00:06:11,143 LANA: Wow! 102 00:06:11,810 --> 00:06:13,437 Why are you being so mysterious? 103 00:06:13,604 --> 00:06:16,069 Can't a guy plan a picnic for his girlfriend? 104 00:06:16,153 --> 00:06:17,316 I'm not complaining. 105 00:06:17,483 --> 00:06:19,568 It's just kind of spontaneous. 106 00:06:19,735 --> 00:06:21,695 Are you saying I'm usually boring? 107 00:06:21,862 --> 00:06:26,492 I'm saying this is very nice. I'm just wondering what the occasion is. 108 00:06:26,659 --> 00:06:29,245 It's to thank you for everything. 109 00:06:29,411 --> 00:06:32,331 It's been a difficult year, and you've stood by me. 110 00:06:32,498 --> 00:06:36,418 I pushed you away, and you could have made other choices. You didn't. 111 00:06:36,544 --> 00:06:38,144 We've been together a long time. 112 00:06:38,254 --> 00:06:42,174 I'd never abandon you when you needed me. 113 00:06:42,925 --> 00:06:44,676 There's something I want to tell you. 114 00:06:44,760 --> 00:06:47,763 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 115 00:06:49,932 --> 00:06:54,103 Whitney, you know, maybe we should... 116 00:06:56,605 --> 00:06:58,649 -What's this? -Read it. 117 00:07:03,862 --> 00:07:06,156 United States Marine Corps? 118 00:07:07,533 --> 00:07:09,285 I enlisted. 119 00:07:12,288 --> 00:07:14,665 I think it's the right thing for me to do. 120 00:07:14,832 --> 00:07:18,782 When I found my dad's medals, I felt he was telling me which path I should take. 121 00:07:18,877 --> 00:07:23,340 -You can't do this for your father. -I'm not. I'm doing it for us. 122 00:07:24,633 --> 00:07:27,177 Please, don't be mad. 123 00:07:29,054 --> 00:07:31,890 It's just so fast, you know? 124 00:07:32,057 --> 00:07:35,144 I need some time to process it. 125 00:07:36,228 --> 00:07:39,148 I don't have a lot of time. 126 00:07:41,108 --> 00:07:44,403 I ship out for basic training Saturday night. 127 00:07:46,447 --> 00:07:49,241 What about graduation? 128 00:07:49,491 --> 00:07:52,369 The only thing I'm gonna miss in Smallville is you. 129 00:07:55,247 --> 00:07:57,249 Will you wait for me? 130 00:08:01,587 --> 00:08:04,006 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 131 00:08:10,679 --> 00:08:16,352 Clark, I got your messages, but I've been having a bad day. 132 00:08:16,602 --> 00:08:18,604 Nice paperweight. 133 00:08:18,896 --> 00:08:21,774 Yeah, very unique. 134 00:08:21,940 --> 00:08:24,359 Sure you can afford being seen with the town pariah? 135 00:08:24,443 --> 00:08:27,029 I'll take my chances. 136 00:08:29,114 --> 00:08:30,741 What happened, Lex? 137 00:08:30,908 --> 00:08:32,534 The two theories seem to be 138 00:08:32,701 --> 00:08:35,371 I ran the plant into the ground through incompetence 139 00:08:35,537 --> 00:08:37,956 or did it deliberately to go back to Metropolis. 140 00:08:38,123 --> 00:08:41,376 Your dad offered you a job in Metropolis. Just tell people the truth. 141 00:08:41,460 --> 00:08:43,712 Then I get stuck with the incompetence rap. 142 00:08:43,879 --> 00:08:45,547 Being reviled is the lesser evil. 143 00:08:46,715 --> 00:08:48,883 I guess you're going back to Metropolis, then. 144 00:08:48,967 --> 00:08:53,055 That's why my father orchestrated his coup, but this isn't over. 145 00:08:53,222 --> 00:08:56,058 -You have a plan? -Maybe. 146 00:09:00,771 --> 00:09:03,315 You have a lot of work to do. 147 00:09:03,899 --> 00:09:07,610 Clark, thanks for stopping by. It means a lot. 148 00:09:07,777 --> 00:09:09,320 What are friends for? 149 00:09:21,958 --> 00:09:23,917 [SHERRI YOUNGWARD'S "WHERE THIS LOVE GOES" PLAYING] 150 00:09:24,001 --> 00:09:25,670 Thought I'd find you here. 151 00:09:25,837 --> 00:09:29,590 My dad and I can't really do the whole depressed thing together, so... 152 00:09:29,757 --> 00:09:32,427 If you're not up for Saturday night, I'd understand. 153 00:09:32,593 --> 00:09:36,514 You kidding me? It's the only thing I have to look forward to right now. 154 00:09:36,681 --> 00:09:41,352 Besides, I want to enjoy all the quaint Smallville High customs while I still can. 155 00:09:41,519 --> 00:09:43,187 Why? Where are you going? 156 00:09:43,354 --> 00:09:46,691 My dad's talking about moving us back to Metropolis permanently. 157 00:09:47,191 --> 00:09:49,291 What about the Torch and all your friends? 158 00:09:49,527 --> 00:09:52,989 -I can't even think about it right now. -Hey! 159 00:09:53,156 --> 00:09:55,867 I'm not exactly psyched about having to fight my way 160 00:09:56,033 --> 00:09:59,370 through the high school hierarchy all over again. 161 00:10:00,621 --> 00:10:02,290 You're gonna miss me, right? 162 00:10:03,374 --> 00:10:05,835 Do you even have to ask? 163 00:10:06,002 --> 00:10:08,963 Just promise me Saturday night's gonna be great. 164 00:10:09,130 --> 00:10:11,549 It'll be a night you won't forget. 165 00:10:12,633 --> 00:10:16,804 ♪ Everywhere this love goes ♪ 166 00:10:17,221 --> 00:10:19,640 I appreciate you coming. 167 00:10:20,224 --> 00:10:23,727 My father doesn't know about this meeting. I'd like to keep it that way. 168 00:10:23,811 --> 00:10:26,439 When I first came here, 169 00:10:26,606 --> 00:10:29,775 people assumed I was just another example of nepotism, 170 00:10:29,859 --> 00:10:33,237 unskilled and promoted over the heads of the more competent and deserving. 171 00:10:33,321 --> 00:10:36,073 I'd like to think the people in this room feel differently. 172 00:10:36,157 --> 00:10:39,410 If we can raise the capital for an employee-led buyout, 173 00:10:39,577 --> 00:10:42,330 -we can keep the plant running. -Buyout? 174 00:10:42,497 --> 00:10:44,415 I can raise nearly 90% of the capital. 175 00:10:44,791 --> 00:10:47,626 What about the rest? We're supposed to mortgage our houses? 176 00:10:47,710 --> 00:10:49,420 It's a risk, I know. 177 00:10:49,587 --> 00:10:52,172 In exchange, the investors will become minority owners. 178 00:10:52,256 --> 00:10:55,956 Doesn't your father control the board? Why would he go along with a buyout? 179 00:10:56,093 --> 00:11:00,348 I know a few members I can convince, and I don't need a unanimous decision. 180 00:11:00,515 --> 00:11:04,185 I'm offering you the chance to take control of your own destiny. 181 00:11:04,352 --> 00:11:07,188 Stand with me, and we'll win. 182 00:11:09,232 --> 00:11:12,235 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 183 00:11:13,236 --> 00:11:15,238 [INDISTINCT CHATTER] 184 00:11:25,289 --> 00:11:27,291 Clark. 185 00:11:27,542 --> 00:11:30,378 Out wandering the streets of Smallville? 186 00:11:32,213 --> 00:11:34,215 What is it? 187 00:11:34,715 --> 00:11:38,886 I just found out that Chloe might be leaving for good. 188 00:11:39,554 --> 00:11:42,390 Not sure I really believe it's true. 189 00:11:43,307 --> 00:11:45,309 I know what you mean. 190 00:11:46,060 --> 00:11:47,979 You do? 191 00:11:49,981 --> 00:11:52,233 Whitney's going off to join the Marines. 192 00:11:54,402 --> 00:11:56,279 That's intense. 193 00:11:56,445 --> 00:11:59,490 He told me he was doing it for us. 194 00:11:59,991 --> 00:12:01,492 Asked if I'd wait for him. 195 00:12:03,494 --> 00:12:05,621 Really? What did you say? 196 00:12:09,667 --> 00:12:11,460 Nothing. 197 00:12:11,627 --> 00:12:15,590 I kind of just stood there in stunned silence. 198 00:12:15,798 --> 00:12:17,998 One day he's worried about his English paper 199 00:12:18,134 --> 00:12:22,263 and the next, he's putting on a uniform and saving the world. 200 00:12:23,097 --> 00:12:25,600 So you didn't commit? 201 00:12:26,851 --> 00:12:28,644 I told him I wasn't sure. 202 00:12:31,022 --> 00:12:33,274 When does he head out? 203 00:12:34,901 --> 00:12:37,194 Saturday night. 204 00:12:41,282 --> 00:12:44,118 Guess you don't have to worry about your dress. 205 00:12:47,204 --> 00:12:51,125 I can't believe both Whitney and Chloe are gonna be out of our lives. 206 00:12:51,375 --> 00:12:53,294 Me neither. 207 00:12:55,004 --> 00:12:57,882 Guess we get left behind, Clark. 208 00:12:59,258 --> 00:13:00,968 [GREENWHEEL'S "BREATHE" PLAYING] 209 00:13:01,052 --> 00:13:06,348 ♪ I played the fool today ♪ 210 00:13:06,432 --> 00:13:13,432 ♪ And I can see us vanishing into the crowd ♪ 211 00:13:14,106 --> 00:13:16,901 ♪ Longing for home again ♪ 212 00:13:17,652 --> 00:13:24,652 ♪ But home is a feeling I've buried in you ♪ 213 00:13:26,535 --> 00:13:30,622 ♪ I'm all right I'm all right ♪ 214 00:13:30,706 --> 00:13:37,706 ♪ It only hurts when I breathe ♪ 215 00:13:39,256 --> 00:13:44,762 ♪ And I can't ask for things to be still again ♪ 216 00:13:55,940 --> 00:13:59,151 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 217 00:14:22,341 --> 00:14:24,176 What do you think caused the explosion? 218 00:14:24,260 --> 00:14:26,345 Son, my guess is it was a leaky fuel line. 219 00:14:26,429 --> 00:14:30,329 The fumes ignited the fertilizer in the truck. I should have checked it better. 220 00:14:30,433 --> 00:14:33,310 -I'm glad it was me and not one of you. -Oh, sweetheart. 221 00:14:33,436 --> 00:14:35,813 The truth is, I barely felt the heat this time. 222 00:14:36,188 --> 00:14:38,816 And the debris didn't leave any bruises. 223 00:14:41,027 --> 00:14:44,864 As you get older, your body must be getting stronger. 224 00:14:50,536 --> 00:14:53,873 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 225 00:15:03,716 --> 00:15:05,509 You're not in a hurry to pack? 226 00:15:05,676 --> 00:15:07,720 That's because I'm not leaving. 227 00:15:07,887 --> 00:15:12,515 Accept your fate, Lex. It's time to move on. 228 00:15:12,682 --> 00:15:14,559 I'm forcing a vote of the board 229 00:15:14,726 --> 00:15:16,852 to accept an employee buyout of the plant. 230 00:15:16,936 --> 00:15:18,021 [LAUGHS] 231 00:15:18,146 --> 00:15:21,858 What are you gonna do? Convince the employees to get a second mortgage? 232 00:15:22,442 --> 00:15:25,653 -Cash in their IRAs. -Something like that. 233 00:15:25,779 --> 00:15:29,449 Even if you sell all your stock and drain your trust fund, 234 00:15:29,866 --> 00:15:31,659 you still come up short, Lex. 235 00:15:32,035 --> 00:15:34,161 What will you do about the rest of the money? 236 00:15:34,245 --> 00:15:36,956 Take the buyout now, and you can keep your dignity. 237 00:15:37,123 --> 00:15:41,169 -That's more than you left me. -That's very gracious of you, son. 238 00:15:41,336 --> 00:15:45,590 You might wanna look at this first. 239 00:15:52,764 --> 00:15:54,974 You've bought the Smallville Savings and Loan. 240 00:15:55,058 --> 00:15:59,229 Lead your buyout. But remember, I own your employees' mortgages. 241 00:15:59,395 --> 00:16:01,689 As soon as they begin missing payments, 242 00:16:01,856 --> 00:16:04,984 I won't hesitate to foreclose on each and every one of them. 243 00:16:05,151 --> 00:16:09,030 They'll be homeless, and it will be your fault. 244 00:16:09,364 --> 00:16:13,118 You ready to accept that kind of responsibility? 245 00:16:13,284 --> 00:16:15,286 If you're going to take me on, son, 246 00:16:15,453 --> 00:16:20,041 you're gonna have to bring your game up to a whole different level. 247 00:16:21,126 --> 00:16:23,544 -CLARK: Where have you been? -I picked up my dress. 248 00:16:23,628 --> 00:16:25,254 -We have a problem. -You can't go. 249 00:16:25,338 --> 00:16:28,842 I can't pick you up. My transportation kind of went up in flames. 250 00:16:29,008 --> 00:16:32,219 I was gonna ask Lex if I could borrow his limo, but with the plant... 251 00:16:32,303 --> 00:16:35,890 -Clark, I'll drive. -Ruins the whole Prince Charming vibe. 252 00:16:36,057 --> 00:16:37,809 Cinderella was never my role model. 253 00:16:37,976 --> 00:16:41,980 -BOY: Why the Marines? -I don't know. Something I gotta do. 254 00:16:42,313 --> 00:16:45,265 Whitney's off to fight evil for Uncle Sam. 255 00:16:45,349 --> 00:16:45,984 I heard. 256 00:16:46,151 --> 00:16:49,070 That technically makes Lana a free agent. 257 00:16:49,237 --> 00:16:51,489 He asked her to wait for him. 258 00:16:51,948 --> 00:16:53,866 Long-distance relationships never work. 259 00:16:53,950 --> 00:16:56,828 People change, have different experiences. 260 00:16:56,995 --> 00:16:58,496 It's kind of like us, you know? 261 00:16:58,580 --> 00:17:01,130 After a couple of weeks, you'll forget all about me. 262 00:17:01,457 --> 00:17:02,584 Chloe! 263 00:17:04,752 --> 00:17:07,422 Okay, I just have this horrible nightmare 264 00:17:07,589 --> 00:17:10,425 that you'll rush to the bus station after Whitney leaves 265 00:17:10,592 --> 00:17:14,303 and profess your love for Lana, and I'll wait at the gym alone. 266 00:17:14,387 --> 00:17:16,847 If you do that to me, Clark, I will never speak to you again. 267 00:17:16,931 --> 00:17:18,808 Okay, I said it. 268 00:17:19,934 --> 00:17:21,603 Chloe. 269 00:17:29,360 --> 00:17:33,865 I'm going to the dance with you not by default, but because I want to. 270 00:17:34,449 --> 00:17:36,326 All right, I feel better now. 271 00:17:43,166 --> 00:17:46,377 If I could just have one minute of your time, Clark. 272 00:17:46,544 --> 00:17:48,463 -How do you know my name? -Roger Nixon. 273 00:17:48,630 --> 00:17:53,176 I'm a journalist with the inquisitor, and I would like to write a story about you. 274 00:17:53,635 --> 00:17:55,887 Thanks, but I'm really not interested. 275 00:17:58,139 --> 00:18:00,642 Why weren't you hurt in that explosion? 276 00:18:00,767 --> 00:18:02,977 You were in the truck on the farm. 277 00:18:03,144 --> 00:18:04,644 I was nowhere near that truck. 278 00:18:05,146 --> 00:18:07,398 LEX: Am I missing something interesting? 279 00:18:07,565 --> 00:18:09,150 Lex? 280 00:18:11,653 --> 00:18:14,697 You know my name, but I don't know yours. 281 00:18:14,948 --> 00:18:17,200 Roger Nixon. I work for the inquisitor. 282 00:18:17,367 --> 00:18:21,621 When is someone gonna put that bad excuse for a tabloid out of its misery? 283 00:18:23,081 --> 00:18:25,792 It was nice meeting you, Lex. 284 00:18:27,335 --> 00:18:29,420 I'm sure we'll talk again soon, Clark. 285 00:18:35,093 --> 00:18:36,928 What was that all about? 286 00:18:37,095 --> 00:18:40,264 He wants to do a story on me, make me out to be some kind of hero. 287 00:18:40,348 --> 00:18:42,100 The inquisitor's a rag, Clark. 288 00:18:42,267 --> 00:18:45,019 If I were you, I wouldn't get mixed up with him. 289 00:18:45,186 --> 00:18:47,480 I don't intend to. 290 00:18:48,940 --> 00:18:52,527 If he gives you any more trouble, let me know. 291 00:18:59,284 --> 00:19:01,286 [MACHINERY WHIRRING] 292 00:19:06,791 --> 00:19:08,876 Hi, son. 293 00:19:11,462 --> 00:19:13,631 Something wrong? 294 00:19:13,881 --> 00:19:17,385 A journalist from the inquisitor wants to do a story on me. 295 00:19:18,136 --> 00:19:19,804 He knows I was in the truck. 296 00:19:19,971 --> 00:19:23,221 I don't think it was an accident. I think he set it up to test me. 297 00:19:23,308 --> 00:19:25,018 How did he know you would survive? 298 00:19:25,184 --> 00:19:28,229 He must have seen me do something before. 299 00:19:28,813 --> 00:19:31,566 Look, I swear, ever since Phelan, I've been so careful. 300 00:19:31,733 --> 00:19:34,819 Clark, it's not your fault. 301 00:19:36,779 --> 00:19:41,492 -But what do I do? -Carry on, go to school, to the dance, 302 00:19:41,659 --> 00:19:45,412 and if this reporter's really got something, he'll come talk to us. 303 00:19:45,496 --> 00:19:48,499 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 304 00:19:53,421 --> 00:19:55,340 What else? 305 00:19:56,674 --> 00:19:59,844 I think Lex has a piece of the spaceship. 306 00:20:00,845 --> 00:20:03,014 Are you sure? 307 00:20:04,098 --> 00:20:06,183 I saw it on his desk. It's the missing piece. 308 00:20:06,267 --> 00:20:08,310 [OVER TRANSMITTER] He must've found it in the field. 309 00:20:08,394 --> 00:20:10,896 I don't know if he suspects anything. Who knows what he'll do. 310 00:20:10,980 --> 00:20:14,442 -We know how persistent Lex can be... -He can't trace it to us. 311 00:20:14,609 --> 00:20:17,528 Your mother's right, son. We'll just keep our heads low. 312 00:20:17,695 --> 00:20:20,072 When you do your chores, don't use your abilities. 313 00:20:20,156 --> 00:20:22,324 Whatever you do, stay away from that cellar. 314 00:20:22,408 --> 00:20:25,328 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 315 00:20:28,164 --> 00:20:31,167 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 316 00:20:41,719 --> 00:20:43,971 You wanted to see me, Lex? 317 00:20:44,138 --> 00:20:46,474 I'm surprised you even remembered my name. 318 00:20:46,891 --> 00:20:48,976 I warned you to stay away from the Kents. 319 00:20:49,060 --> 00:20:51,312 Let me guess. This is where you remind me 320 00:20:51,479 --> 00:20:54,148 of all the terrible things you can have done to me. 321 00:20:54,315 --> 00:20:57,818 As I'm sure you're well aware, I'm a little preoccupied at the moment. 322 00:20:57,902 --> 00:21:00,238 I don't have time to deal with your annoyances. 323 00:21:00,405 --> 00:21:04,409 Well, what I have discovered is beyond you and your problems, 324 00:21:04,575 --> 00:21:06,911 and your threats. 325 00:21:07,078 --> 00:21:09,872 This newfound self-assurance doesn't suit you, Roger. 326 00:21:10,039 --> 00:21:13,709 Be nice, Lex, or I may not let you bid on my discovery. 327 00:21:13,876 --> 00:21:15,503 And I know you'll want to, 328 00:21:15,670 --> 00:21:20,507 especially when you consider all your interest in the crash site and the Kents. 329 00:21:20,674 --> 00:21:24,052 What was found out there has nothing to do with the Kents or with you. 330 00:21:24,136 --> 00:21:25,345 Are you certain? 331 00:21:25,679 --> 00:21:28,723 Roger, for all your bravado, you have yet to show me anything. 332 00:21:28,807 --> 00:21:32,436 I'll show you all the evidence you need tonight. 333 00:21:32,602 --> 00:21:34,187 And you'll see for yourself. 334 00:21:34,354 --> 00:21:38,775 There's a whole lot more to your friend Clark Kent than meets the eye. 335 00:21:41,695 --> 00:21:43,821 I swear, if you harass Clark or his parents... 336 00:21:43,905 --> 00:21:45,949 Who said anything about harassment? 337 00:21:46,116 --> 00:21:49,870 Maybe I'll just tell them the truth, that you turned me on to them. 338 00:21:50,203 --> 00:21:52,581 And if you're not interested in what I have, 339 00:21:52,747 --> 00:21:55,709 I know of another Luthor who will be. 340 00:21:56,710 --> 00:21:59,963 You are playing a very dangerous game. 341 00:22:00,130 --> 00:22:02,716 You'd better pray you're not wrong. 342 00:22:10,140 --> 00:22:12,392 Mom, can you give me a hand with this? 343 00:22:12,559 --> 00:22:14,227 [FOOTSTEPS APPROACHING] 344 00:22:14,394 --> 00:22:16,229 Who's there? 345 00:22:16,396 --> 00:22:18,315 It's me, Clark. Are you all right? 346 00:22:18,482 --> 00:22:21,318 -Yeah, I'm fine. -Really? You seem a little tense. 347 00:22:21,485 --> 00:22:23,570 It's just the, uh, dance and everything. 348 00:22:23,737 --> 00:22:25,322 Come here. 349 00:22:25,489 --> 00:22:29,075 I'm sure I've tied more of these than your mother. 350 00:22:29,910 --> 00:22:31,911 Thought you were holed up in the mansion. 351 00:22:31,995 --> 00:22:35,332 Well, I needed to clear my head. Took a drive, ended up here. 352 00:22:35,499 --> 00:22:37,699 I didn't mean to bother you on your big day. 353 00:22:37,834 --> 00:22:40,337 I got a little time. Chloe's picking me up. 354 00:22:40,504 --> 00:22:43,507 That's very progressive. What happened to the truck? 355 00:22:43,673 --> 00:22:46,760 A farming accident. You know how it is. 356 00:22:47,844 --> 00:22:49,763 So how goes the bailout? 357 00:22:49,930 --> 00:22:53,600 I'm not sure, Clark. I think it's gonna get ugly before it gets better. 358 00:22:53,767 --> 00:22:56,061 My father's dead set against me succeeding. 359 00:22:56,353 --> 00:22:58,605 Why would your father be against the plant? 360 00:22:58,772 --> 00:23:01,441 We have a complicated relationship, Clark. 361 00:23:01,608 --> 00:23:05,028 My father wants me to believe it's built on trust, but it's not. 362 00:23:05,195 --> 00:23:07,113 It's built on lies and deceit. 363 00:23:07,280 --> 00:23:10,700 Any relationship with that foundation is destined to fail. 364 00:23:10,867 --> 00:23:14,538 -Lucky we don't have that problem. -Lucky us. 365 00:23:15,038 --> 00:23:17,958 I want you to know whatever happens in the next few days, 366 00:23:18,124 --> 00:23:21,211 I'm still your friend, and that's never gonna change. 367 00:23:21,378 --> 00:23:25,048 -I hope you feel the same way. -I do. 368 00:23:25,215 --> 00:23:27,300 What do you think's gonna happen? 369 00:23:27,467 --> 00:23:31,388 I don't know. Just got a bad feeling, 370 00:23:31,555 --> 00:23:34,224 like when you can smell the air change before a storm. 371 00:23:34,391 --> 00:23:36,643 Storms are a way of life around here, Lex. 372 00:23:36,810 --> 00:23:39,563 The trick is not to get caught out in the open. 373 00:23:39,729 --> 00:23:42,065 Look after yourself. 374 00:23:46,945 --> 00:23:49,489 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 375 00:23:49,573 --> 00:23:54,661 It's hard to believe. I thought my whole life was in that trophy case. 376 00:23:54,828 --> 00:23:57,330 Now it all seems so trivial. 377 00:23:58,248 --> 00:24:01,084 We should get you to the bus station. 378 00:24:01,251 --> 00:24:02,877 Hey. 379 00:24:03,837 --> 00:24:06,506 My bus doesn't leave for an hour. 380 00:24:07,007 --> 00:24:09,676 How about we go check out the gym? 381 00:24:10,427 --> 00:24:12,846 Okay. 382 00:24:26,109 --> 00:24:28,278 It's beautiful. 383 00:24:29,863 --> 00:24:31,781 Where is everyone? 384 00:24:31,948 --> 00:24:35,619 Hour before the dance, the setup committee goes home to get ready. 385 00:24:41,791 --> 00:24:44,210 [LIFEHOUSE'S "EVERYTHING" PLAYING] 386 00:24:47,631 --> 00:24:50,675 ♪ You steal my heart ♪ 387 00:24:52,218 --> 00:24:57,223 ♪ And you take my breath away... ♪ 388 00:24:57,307 --> 00:25:00,810 You're missing the spring formal because of me. 389 00:25:01,311 --> 00:25:03,604 We still have time for one last dance. 390 00:25:03,688 --> 00:25:07,692 ♪ Take me deeper now ♪ 391 00:25:08,902 --> 00:25:14,323 ♪ And how can I stand here with you ♪ 392 00:25:14,407 --> 00:25:19,120 ♪ And not be moved by you? ♪ 393 00:25:19,204 --> 00:25:21,956 ♪ Would you tell me... ♪ 394 00:25:22,040 --> 00:25:24,918 I'm sorry I didn't tell you before I enlisted. 395 00:25:25,418 --> 00:25:27,295 I think you're very brave. 396 00:25:29,756 --> 00:25:35,136 ♪ And how can I stand here with you... ♪ 397 00:25:35,220 --> 00:25:39,849 I know this is kind of sudden, and you're not sure how you feel about us... 398 00:25:40,016 --> 00:25:43,185 Whitney, let's just dance. 399 00:25:43,269 --> 00:25:50,269 ♪ How could it be Any better than this? ♪ 400 00:25:51,194 --> 00:25:56,699 ♪ 'Cause you're all I want You're all I need ♪ 401 00:25:56,783 --> 00:26:01,829 ♪ You're everything, everything ♪ 402 00:26:01,913 --> 00:26:06,876 ♪ You're all I want You're all I need ♪ 403 00:26:06,960 --> 00:26:11,548 ♪ You're everything, everything ♪ 404 00:26:14,217 --> 00:26:17,220 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 405 00:26:27,313 --> 00:26:29,399 Hi. 406 00:26:31,151 --> 00:26:32,694 What do you think? Too pink? 407 00:26:32,861 --> 00:26:35,196 No. You... You look beautiful. 408 00:26:36,072 --> 00:26:38,575 Thank you. You clean up nicely yourself. 409 00:26:38,908 --> 00:26:40,409 What happened to the red tie? 410 00:26:40,493 --> 00:26:42,893 Uh, instinct told me it was the wrong way to go. 411 00:26:43,663 --> 00:26:46,708 -Is that for me? -Oh, yeah. 412 00:26:47,083 --> 00:26:49,586 Oh, wow! 413 00:26:49,753 --> 00:26:52,255 It's beautiful. 414 00:26:52,422 --> 00:26:55,091 Oh, I have yours! 415 00:26:57,302 --> 00:26:59,345 Okay. 416 00:27:00,930 --> 00:27:03,308 -Oh, uh, did I get you? -Uh-uh. 417 00:27:10,857 --> 00:27:12,859 We should go. 418 00:27:13,026 --> 00:27:14,986 Yeah. Well, here we go. 419 00:27:15,612 --> 00:27:18,031 -I'll get the door. -Okay. 420 00:27:18,698 --> 00:27:22,785 -Thanks. Looks like a storm's coming. -Yeah. 421 00:27:23,285 --> 00:27:25,621 -In? -In. 422 00:27:27,372 --> 00:27:30,375 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 423 00:27:48,310 --> 00:27:51,814 -CLARK: This is crazy! -I know. 424 00:27:51,980 --> 00:27:53,482 -You okay? -Let's go. 425 00:27:53,649 --> 00:27:55,901 CLARK: Let's get inside! 426 00:27:57,027 --> 00:28:01,198 -Oh, my God. -Wow, you guys look great. 427 00:28:01,365 --> 00:28:04,326 Well, thank you, Ms. Rivers. It's faux Wang. 428 00:28:04,493 --> 00:28:05,994 -Hi. -Hi, Erica. 429 00:28:06,161 --> 00:28:08,413 Hey, Chloe, uh, could you...? 430 00:28:08,580 --> 00:28:11,416 -He wants you to take our picture. -Oh, yeah, sure. 431 00:28:11,583 --> 00:28:14,711 I'll just be a sec. He wants proof this night actually happened. 432 00:28:14,795 --> 00:28:15,838 Okay. 433 00:28:16,380 --> 00:28:18,090 CHLOE: Okay. 434 00:28:18,257 --> 00:28:21,677 -Well, I guess this is it. -Good luck, Whitney. 435 00:28:23,178 --> 00:28:25,389 Lana, can I have a minute alone with Clark? 436 00:28:25,514 --> 00:28:27,933 Sure. I'll, uh, bring the truck around. 437 00:28:29,518 --> 00:28:31,228 Thanks. 438 00:28:36,525 --> 00:28:39,111 You and I have had a weird year. 439 00:28:39,611 --> 00:28:43,448 I started out thinking you just wanted to steal Lana. 440 00:28:45,367 --> 00:28:49,621 I'm not trying to make excuses, but I did some things I'm not proud of. 441 00:28:49,788 --> 00:28:52,082 I'm sorry, Clark. 442 00:28:52,708 --> 00:28:54,793 I appreciate that. 443 00:28:57,462 --> 00:29:01,800 Listen, Clark, there's something I wanna ask you, a favor. 444 00:29:02,634 --> 00:29:04,553 Okay. 445 00:29:04,720 --> 00:29:08,974 Lana's not sure how she feels about our relationship right now. 446 00:29:09,725 --> 00:29:11,977 But I am. 447 00:29:14,146 --> 00:29:16,690 I need you to look after her until I get back. 448 00:29:19,902 --> 00:29:21,528 I really don't know what to say. 449 00:29:21,695 --> 00:29:22,946 Say yes. 450 00:29:24,740 --> 00:29:25,866 Okay. 451 00:29:26,074 --> 00:29:28,076 Clark? 452 00:29:32,331 --> 00:29:34,333 I promise. 453 00:29:34,499 --> 00:29:36,043 [HORN HONKS] 454 00:29:39,922 --> 00:29:41,757 Thanks. 455 00:29:42,424 --> 00:29:44,343 Good luck. 456 00:30:03,862 --> 00:30:05,364 What was that all about? 457 00:30:05,530 --> 00:30:09,034 Just guy stuff. Have I told you how beautiful you look tonight? 458 00:30:09,201 --> 00:30:13,372 Yeah, but frequent reminders are always appreciated. 459 00:30:14,373 --> 00:30:17,376 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 460 00:30:28,053 --> 00:30:30,305 Do you have everything? 461 00:30:30,555 --> 00:30:34,101 -You're only allowed one bag. -I'd never make it as a Marine. 462 00:30:40,816 --> 00:30:43,944 I want you to have this for luck. 463 00:30:52,911 --> 00:30:54,663 I won't lose it this time. 464 00:31:06,675 --> 00:31:08,844 Goodbye, Lana. 465 00:31:47,215 --> 00:31:50,469 I loved you the first moment that I saw you. 466 00:31:50,844 --> 00:31:54,139 I'll still love you when I see you again. 467 00:32:36,473 --> 00:32:39,476 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 468 00:33:06,044 --> 00:33:07,796 ROGER: Oh, Roger. 469 00:33:08,630 --> 00:33:14,970 Baby... you are going to be filthy rich! 470 00:33:19,432 --> 00:33:25,730 ♪ Somebody save me ♪ 471 00:33:26,564 --> 00:33:30,442 ♪ Let your warm hands break right through it ♪ 472 00:33:30,526 --> 00:33:35,281 ♪ Somebody save me ♪ 473 00:33:36,490 --> 00:33:37,908 ♪ I don't care... ♪ 474 00:33:37,992 --> 00:33:40,244 -Hey. -Hey, Chloe's having a great time. 475 00:33:40,494 --> 00:33:42,581 I promised her a night she'd never forget. 476 00:33:42,665 --> 00:33:44,331 I'm glad you finally stepped up. 477 00:33:44,415 --> 00:33:47,251 Yeah, me too. 478 00:33:47,668 --> 00:33:52,840 -Hey, I like these guys. -Yeah. Remy Zero! 479 00:33:56,510 --> 00:34:00,889 ♪ I made this whole world shine for you ♪ 480 00:34:00,973 --> 00:34:06,937 ♪ Stay, stay Come on ♪ 481 00:34:07,021 --> 00:34:09,023 [CHEERING] 482 00:34:11,400 --> 00:34:13,360 [REMY ZERO PLAYING "PERFECT MEMORY"] 483 00:34:13,444 --> 00:34:15,445 I love this song. 484 00:34:15,529 --> 00:34:19,491 ♪ Remember how they always seemed to know... ♪ 485 00:34:19,658 --> 00:34:24,038 -This is one of Chloe's favorite songs. -Why do you think I requested it? 486 00:34:24,538 --> 00:34:26,248 Now, that's what I'm talking about! 487 00:34:26,332 --> 00:34:30,210 ♪ Earth was in our clothes... ♪ 488 00:34:30,294 --> 00:34:33,631 -May I have this dance? -Of course. 489 00:34:35,507 --> 00:34:36,925 [CHUCKLES] 490 00:34:37,009 --> 00:34:39,553 ♪ Not at all ♪ 491 00:34:41,805 --> 00:34:46,309 ♪ So look back on your treasured days ♪ 492 00:34:46,393 --> 00:34:51,606 ♪ When we were young In a world that was so tired ♪ 493 00:34:51,690 --> 00:34:55,902 ♪ Though it's not what we wanted before ♪ 494 00:34:55,986 --> 00:35:01,032 ♪ Even the saints had to crawl from the floor ♪ 495 00:35:01,116 --> 00:35:06,580 ♪ Summers when the money was gone you'd sing ♪ 496 00:35:06,664 --> 00:35:08,665 ♪ All your little songs... ♪ 497 00:35:08,749 --> 00:35:11,251 [THUNDER RUMBLES] 498 00:35:11,335 --> 00:35:15,297 ♪ And I'll remember you ♪ 499 00:35:15,381 --> 00:35:19,718 ♪ And the things that we used to do... ♪ 500 00:35:20,261 --> 00:35:22,221 [SCREAMING] 501 00:35:26,350 --> 00:35:28,352 [GASPING] 502 00:35:31,814 --> 00:35:33,816 [WIND HOWLING] 503 00:36:16,317 --> 00:36:19,486 JONATHAN: The animals are put away! There's nothing more we can do! 504 00:36:19,570 --> 00:36:22,990 -We gotta get to the storm cellar! -MARTHA: What about Clark? 505 00:36:23,157 --> 00:36:27,786 The school's on the other side of town! He'll be fine! 506 00:36:27,870 --> 00:36:30,873 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 507 00:36:55,981 --> 00:36:57,483 ROGER: Mr. Kent! 508 00:36:57,649 --> 00:36:59,859 -JONATHAN: Who are you? -Roger Nixon, Metropolis In... 509 00:36:59,943 --> 00:37:02,195 You're the reporter who threatened Clark! 510 00:37:02,279 --> 00:37:05,157 -Don't do anything! -Why not? He tried to kill our son. 511 00:37:05,324 --> 00:37:08,327 -Did you blow up that truck? -I knew it wouldn't hurt him. 512 00:37:08,452 --> 00:37:09,703 MARTHA: No, please! 513 00:37:09,787 --> 00:37:11,746 -Who sent you? Lex Luthor? -MARTHA: Jonathan! 514 00:37:11,830 --> 00:37:13,999 -Was it Lex Luthor? -I don't need Lex Luthor. 515 00:37:14,083 --> 00:37:16,264 I'll tell the entire world about your son! 516 00:37:16,348 --> 00:37:17,181 You will not! 517 00:37:19,505 --> 00:37:21,965 -No! Jon... -[SPACESHIP POWERING UP] 518 00:37:22,132 --> 00:37:23,634 JONATHAN: Get up, come on! 519 00:37:23,801 --> 00:37:25,761 Jonathan, look! 520 00:37:28,138 --> 00:37:30,140 [WHIRRING] 521 00:37:38,232 --> 00:37:39,733 Jonathan, the tornado! 522 00:37:39,900 --> 00:37:41,652 But he knows everything! 523 00:37:41,819 --> 00:37:44,279 -I will not let him destroy this family! -No! Please! 524 00:37:44,363 --> 00:37:48,283 -No! -Jonathan! 525 00:37:48,367 --> 00:37:51,703 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 526 00:38:13,183 --> 00:38:20,183 ♪ You helped me lift my pain into the air ♪ 527 00:38:32,744 --> 00:38:36,707 Clark, man of mystery. When I think I have you figured out, you surprise me. 528 00:38:36,999 --> 00:38:42,004 -How's that? -The song, the tux 529 00:38:42,171 --> 00:38:44,256 tonight. 530 00:38:44,423 --> 00:38:49,261 -And I'm still here. -Yeah, you are. 531 00:38:55,601 --> 00:39:00,271 ♪ And I'll remember you ♪ 532 00:39:00,355 --> 00:39:04,484 ♪ And the things that we used to do ♪ 533 00:39:04,568 --> 00:39:08,363 ♪ And the things that we used to say... ♪ 534 00:39:08,447 --> 00:39:09,322 [FEEDBACK SQUEALS] 535 00:39:09,406 --> 00:39:11,700 MAN: Stop the music. Excuse me for a second. 536 00:39:12,117 --> 00:39:14,617 Can I have everyone's attention, please? Thank you. 537 00:39:14,703 --> 00:39:17,705 The National Weather Service has just issued a tornado warning. 538 00:39:17,789 --> 00:39:20,439 Three funnels were spotted heading towards Smallville. 539 00:39:20,709 --> 00:39:22,920 Now, please, everyone, stay calm. 540 00:39:23,086 --> 00:39:26,632 The twisters are gonna set down south of here, but for your own safety, 541 00:39:26,798 --> 00:39:28,800 no one will be allowed to leave the gym. 542 00:39:28,967 --> 00:39:31,385 The bus station's south of town. Lana's there. 543 00:39:31,552 --> 00:39:33,512 Don't worry. I'm sure she's home by now. 544 00:39:33,596 --> 00:39:36,181 You know what? I'll go call her on my cell, and you wait here. 545 00:39:36,265 --> 00:39:39,268 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 546 00:39:41,729 --> 00:39:43,481 Clark? 547 00:39:45,900 --> 00:39:47,902 Clark? 548 00:39:48,986 --> 00:39:50,988 [THUNDER RUMBLES] 549 00:39:51,072 --> 00:39:54,075 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 550 00:39:57,912 --> 00:39:59,455 Damn you, Nixon! 551 00:40:00,706 --> 00:40:04,043 So you're using your mother's stock to fund the buyout. 552 00:40:04,210 --> 00:40:05,628 That's your secret source. 553 00:40:05,795 --> 00:40:09,298 I must admit, it's a bold move, Lex, but it won't work. 554 00:40:09,465 --> 00:40:12,552 -You braved the weather to tell me that? -It's suicide, Lex. 555 00:40:12,718 --> 00:40:16,556 You may get the plant, but you'll put your employees' homes on the line. 556 00:40:16,722 --> 00:40:18,224 Forfeiting your own future. 557 00:40:18,891 --> 00:40:21,435 Or forging a new destiny free from you. 558 00:40:23,229 --> 00:40:26,023 You're not my enemy. You're my son. 559 00:40:27,066 --> 00:40:29,485 I never saw the distinction. 560 00:40:29,652 --> 00:40:31,778 When Alexander the Great was dying, 561 00:40:31,862 --> 00:40:34,490 his generals asked who he would leave his empire to, 562 00:40:34,657 --> 00:40:39,745 if he would appoint a successor who would keep the legacy intact, 563 00:40:39,912 --> 00:40:42,582 prevent generations of bloodshed. 564 00:40:42,748 --> 00:40:45,209 His answer was simple: "I leave it to the strongest." 565 00:40:45,293 --> 00:40:48,588 I believe the term is, "Cry havoc and let slip the dogs of war." 566 00:40:48,754 --> 00:40:52,132 I'll bury you and everyone in Smallville who takes your side. 567 00:40:52,216 --> 00:40:55,011 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 568 00:41:09,692 --> 00:41:11,777 No! 569 00:41:20,119 --> 00:41:21,162 Lex! 570 00:41:23,205 --> 00:41:25,082 Lex! 571 00:41:25,958 --> 00:41:27,084 Lex! 572 00:41:28,961 --> 00:41:30,963 Help me, Lex! 573 00:41:31,130 --> 00:41:32,173 Lex! 574 00:41:32,965 --> 00:41:34,884 Can't move! 575 00:41:38,888 --> 00:41:40,681 Help me! 576 00:41:43,059 --> 00:41:45,394 [WOOD CREAKING] 577 00:41:45,561 --> 00:41:46,896 Lex! 578 00:41:48,814 --> 00:41:52,109 Son, please! 579 00:42:14,674 --> 00:42:16,384 Damn it! 580 00:42:34,193 --> 00:42:35,361 Clark! 581 00:42:35,528 --> 00:42:36,612 Lana! 582 00:42:36,862 --> 00:42:38,656 Clark! 583 00:42:42,993 --> 00:42:44,704 No! 584 00:42:51,919 --> 00:42:54,922 [WIND HOWLING] 585 00:43:06,100 --> 00:43:09,103 [THEME MUSIC PLAYING] 46123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.