All language subtitles for Smallville S01E13 1080p BluRay x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,721 --> 00:00:04,557 [P.O.D.'S "SET IT OFF" PLAYING] 2 00:00:04,806 --> 00:00:07,142 Hold nothing back! Leave it all on the floor! 3 00:00:07,309 --> 00:00:10,270 -How much time we got? -We've got fifteen minutes tops! 4 00:00:10,437 --> 00:00:13,189 -Just enough time to get in and out! -[ALL BARKING] 5 00:00:13,273 --> 00:00:15,274 All right, let's do this thing! 6 00:00:15,358 --> 00:00:16,567 ♪ Rise Stand up for yourself ♪ 7 00:00:16,651 --> 00:00:18,735 ♪ Rise Hold your head up high ♪ 8 00:00:18,819 --> 00:00:21,155 ♪ Our time has come Set it off ♪ 9 00:00:21,239 --> 00:00:24,407 ♪ Choose my battles Unravel your crew, dismantle ♪ 10 00:00:24,491 --> 00:00:25,825 [THUNDER RUMBLES] 11 00:00:27,869 --> 00:00:30,872 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 12 00:00:30,956 --> 00:00:32,665 Are you ready now, Clark? 13 00:00:32,831 --> 00:00:35,459 Yeah. I forgot to press the record button. Sorry. 14 00:00:36,335 --> 00:00:38,170 So, Mr. Luthor 15 00:00:38,337 --> 00:00:41,673 any more secret construction projects at LuthorCorp like Level 3? 16 00:00:41,839 --> 00:00:43,508 Please, call me Lex. 17 00:00:44,008 --> 00:00:46,511 -Lex, are you gonna answer my question? -Chloe. 18 00:00:46,678 --> 00:00:49,430 -What? -It's okay, Clark. 19 00:00:49,597 --> 00:00:52,296 "Our critics are our friends. They show us our faults." 20 00:00:52,766 --> 00:00:53,850 Benjamin Franklin. 21 00:00:55,769 --> 00:00:57,354 Excuse me, Mr. Luthor, 22 00:00:57,521 --> 00:01:00,523 -your father's on the phone. -I need to get this. 23 00:01:02,024 --> 00:01:04,944 I'll take it in the conservatory. 24 00:01:05,861 --> 00:01:09,155 I look forward to resuming our verbal judo. 25 00:01:09,239 --> 00:01:10,949 [THUNDER RUMBLES] 26 00:01:12,951 --> 00:01:15,369 ♪ Rise Let your spirit fly ♪ 27 00:01:15,453 --> 00:01:17,205 ♪ Rise Stand up for yourself... ♪ 28 00:01:17,289 --> 00:01:20,665 -WADE: All right, this is the big one! -DEREK: Yeah! Let's do it! 29 00:01:20,749 --> 00:01:22,626 SCOTT: Let's go! 30 00:01:22,793 --> 00:01:26,755 I wonder if he's really taking a call or if he's just trying to avoid me? 31 00:01:26,922 --> 00:01:29,215 Wow, that's really cool. 32 00:01:29,382 --> 00:01:31,718 Do you think it's real? 33 00:01:36,763 --> 00:01:38,890 Chloe? 34 00:01:40,517 --> 00:01:42,644 Chloe. 35 00:01:49,900 --> 00:01:52,569 DEREK: Okay. The vault's in the wall behind the bookcase. 36 00:01:52,653 --> 00:01:55,363 -SCOTT: How do you know? -WADE: I've got my sources. 37 00:01:55,530 --> 00:01:59,367 -DEREK: He was doing a housekeeper. -SCOTT: Oh, yeah. 38 00:01:59,451 --> 00:02:02,454 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 39 00:02:19,761 --> 00:02:22,460 -We got 5 minutes, let's move it! -SCOTT: Let's do it! 40 00:02:23,513 --> 00:02:25,807 That's it, boys, come on. It's payday! 41 00:02:25,891 --> 00:02:27,100 ♪ Rise Stand up for yourself ♪ 42 00:02:27,184 --> 00:02:29,227 ♪ Rise Hold your head up high ♪ 43 00:02:29,311 --> 00:02:31,979 ♪ Our time has come Set it off ♪ 44 00:02:32,063 --> 00:02:34,356 ♪ Choose my battles Unravel your crew, dismantle ♪ 45 00:02:34,440 --> 00:02:36,650 ♪ They still can't handle or fathom What I throw at 'em ♪ 46 00:02:36,734 --> 00:02:38,277 ♪ Overpower the strong tower... ♪ 47 00:02:38,361 --> 00:02:39,486 One minute! 48 00:02:39,570 --> 00:02:41,988 ♪ Infiltrate top ranks Count down the final hour... ♪ 49 00:02:42,072 --> 00:02:44,949 -SCOTT: Come on, let's go! -DEREK: I only got one arm. 50 00:02:45,742 --> 00:02:46,701 SCOTT: Yeah! 51 00:02:46,785 --> 00:02:49,287 ♪ Why them cowards don't want none... ♪ 52 00:02:49,454 --> 00:02:52,456 Time's up! Let's move it! Let's go! 53 00:02:52,956 --> 00:02:55,406 You can't just go snooping around someone's house. 54 00:02:55,542 --> 00:02:58,545 Clark, it's a mansion. It's designed for snooping. 55 00:03:00,046 --> 00:03:05,343 Okay, fine. We'll go and wait in the library for Lex to officially blow us off. 56 00:03:06,719 --> 00:03:10,347 -I'll put the camera away. -Okay, I'm gonna go get my bag. 57 00:03:13,600 --> 00:03:15,560 Hey, what's going on? 58 00:03:16,770 --> 00:03:19,021 ♪ Set if off! ♪ 59 00:03:19,313 --> 00:03:20,856 Chloe, run! 60 00:03:20,940 --> 00:03:22,274 ♪ Rise Stand up for yourself ♪ 61 00:03:22,358 --> 00:03:25,402 ♪ Rise Hold your head up high ♪ 62 00:03:25,486 --> 00:03:27,361 ♪ Our time has come Set it off ♪ 63 00:03:27,445 --> 00:03:30,323 ♪ Rise Let your spirit fly ♪ 64 00:03:30,407 --> 00:03:32,033 ♪ Rise Stand up for yourself ♪ 65 00:03:32,117 --> 00:03:34,660 ♪ Rise Hold your head up high ♪ 66 00:03:34,744 --> 00:03:36,953 ♪ Our time has come Set it off ♪ 67 00:03:37,037 --> 00:03:38,705 ♪ Rise ♪ 68 00:03:46,170 --> 00:03:48,965 WADE: Move it! Let's move it! 69 00:03:49,799 --> 00:03:50,800 Clark! 70 00:03:51,843 --> 00:03:53,177 Chloe. 71 00:03:53,344 --> 00:03:56,638 Clark! [SCREAMS] 72 00:04:00,225 --> 00:04:04,895 ♪ Let your spirit fly We made it, we made it ♪ 73 00:04:05,146 --> 00:04:06,188 Chloe! 74 00:04:06,272 --> 00:04:09,108 ♪ Stand up and fly Don't you quit, don't you quit ♪ 75 00:04:09,984 --> 00:04:11,068 [THEME MUSIC PLAYING] 76 00:04:11,152 --> 00:04:16,197 ♪ Somebody save me ♪ 77 00:04:17,699 --> 00:04:21,576 ♪ Let your warm hands break right through it ♪ 78 00:04:21,660 --> 00:04:26,290 ♪ Somebody save me ♪ 79 00:04:28,041 --> 00:04:31,835 ♪ I don't care how you do it ♪ 80 00:04:31,919 --> 00:04:36,465 -♪ Just stay, stay ♪ -♪ Stay with me ♪ 81 00:04:36,549 --> 00:04:42,136 ♪ Come on, I've been waiting for you ♪ 82 00:04:42,220 --> 00:04:46,099 ♪ To stay with me ♪ 83 00:04:47,767 --> 00:04:52,229 ♪ I made this whole world shine for you ♪ 84 00:04:52,313 --> 00:04:56,525 ♪ Stay, stay ♪ 85 00:04:56,609 --> 00:04:59,694 ♪ Come on ♪ 86 00:05:02,655 --> 00:05:05,658 [TENSE PENSIVE MUSIC PLAYING] 87 00:05:20,171 --> 00:05:21,214 LEX: Clark. 88 00:05:26,009 --> 00:05:29,304 Don't worry, I brought in the best doctors from Metropolis. 89 00:05:29,471 --> 00:05:33,099 -Is she gonna be all right? -Doctors aren't sure. 90 00:05:33,266 --> 00:05:37,353 The fall was pretty bad. She broke her left arm and has a concussion. 91 00:05:37,895 --> 00:05:40,195 They wanna make sure there's no brain swelling. 92 00:05:40,439 --> 00:05:43,067 I should've gotten to her. 93 00:05:43,234 --> 00:05:47,028 I don't mean to belabor the obvious, Clark, but this isn't your fault. 94 00:05:47,195 --> 00:05:50,907 I just don't know what happened. One minute, the room is empty, 95 00:05:51,074 --> 00:05:53,325 and then they appear out of thin air. 96 00:05:53,492 --> 00:05:56,078 I mean, do the police have any leads? 97 00:05:56,245 --> 00:05:58,745 They don't think I'm the first one that's been hit. 98 00:05:58,872 --> 00:06:01,916 There have been over a dozen robberies all over the county. 99 00:06:02,000 --> 00:06:05,336 This gang somehow gets in and out without busting a single lock. 100 00:06:05,503 --> 00:06:07,853 They tried to hit the Smallville Savings & Loan. 101 00:06:08,381 --> 00:06:10,549 I didn't hear about that. 102 00:06:10,633 --> 00:06:14,052 Banks don't publicize attempted robberies, it's bad for their image. 103 00:06:14,719 --> 00:06:17,472 If nothing was taken, how do they know they were robbed? 104 00:06:17,556 --> 00:06:19,974 Apparently they tripped an alarm inside the vault. 105 00:06:20,058 --> 00:06:22,768 Although, no one knows how they got in there. 106 00:06:23,060 --> 00:06:26,188 And the stuff they stole from you. Can the police trace it? 107 00:06:26,355 --> 00:06:29,358 I didn't report anything stolen, Clark. 108 00:06:30,608 --> 00:06:34,904 -Why not? I saw them walk out with bags. -I don't care about that. 109 00:06:34,988 --> 00:06:37,072 I just want to find the people who did this to Chloe. 110 00:06:37,156 --> 00:06:41,451 When I do, I promise you, they will be dealt with accordingly. 111 00:06:41,618 --> 00:06:45,414 -What does that mean? -You should let me worry about it. 112 00:06:45,581 --> 00:06:49,041 Now, why don't you go home and get some rest? 113 00:07:08,183 --> 00:07:09,935 Whitney. 114 00:07:10,102 --> 00:07:12,438 Hey, Whitney, wait up. 115 00:07:12,605 --> 00:07:14,731 Thought you were meeting me at the hospital. 116 00:07:14,815 --> 00:07:17,025 I'm sorry, I forgot. How's Chloe? 117 00:07:17,191 --> 00:07:19,152 Better, but not out of the woods yet. 118 00:07:19,319 --> 00:07:22,969 That's the thing with this town. It'll always find a way to keep you down. 119 00:07:23,114 --> 00:07:26,908 Whitney, what's wrong? Is it your dad? 120 00:07:27,117 --> 00:07:30,495 No, it's nothing. I've just got to go do inventory. 121 00:07:30,662 --> 00:07:32,789 See you. 122 00:07:52,015 --> 00:07:53,849 Hi, Clark. What are you doing? 123 00:07:54,808 --> 00:07:56,601 Trying to make myself useful. 124 00:07:56,685 --> 00:08:00,481 Hey, son, we need firewood, not toothpicks. 125 00:08:01,482 --> 00:08:04,484 I know what you guys are gonna say: It's not my fault. 126 00:08:04,651 --> 00:08:08,988 -Lex already told me, so did Chloe's dad. -They're right, Clark. You did your best. 127 00:08:09,072 --> 00:08:10,281 Chloe could've died. 128 00:08:10,365 --> 00:08:13,867 Son, becoming an adult means learning difficult lessons, 129 00:08:14,034 --> 00:08:18,121 one of which is you can't save everybody, no matter who you are. 130 00:08:18,288 --> 00:08:20,581 You said you felt the effects of the meteor rocks. 131 00:08:20,665 --> 00:08:23,959 Yeah, I just don't know where it was coming from. 132 00:08:24,418 --> 00:08:27,546 Sometimes I wish I could leave this town and get away from the meteor rocks. 133 00:08:27,630 --> 00:08:29,714 Hey, hey, hey. 134 00:08:30,131 --> 00:08:33,176 I'm sure that you will. You'll get that chance. 135 00:08:33,343 --> 00:08:35,679 But running away won't solve anything. 136 00:08:35,804 --> 00:08:38,639 Don't hang around here feeling sorry for yourself. 137 00:08:38,806 --> 00:08:41,975 Go. See what you can find out. 138 00:09:00,367 --> 00:09:04,204 I had no idea I stored so much stuff in here. 139 00:09:04,371 --> 00:09:07,998 -Will you hand me the tape, please? -Yeah. 140 00:09:08,541 --> 00:09:11,669 I still can't believe you're selling this place, Nell. 141 00:09:11,836 --> 00:09:14,880 I can't believe your sudden interest in the place. 142 00:09:15,130 --> 00:09:18,049 My parents met here. This place means a lot to me. 143 00:09:18,216 --> 00:09:20,009 I know, Lana, 144 00:09:20,176 --> 00:09:24,221 but one screen can't compete with a multiplex. And the fact is... 145 00:09:24,388 --> 00:09:28,183 I wanna be able to send you to any college you want. 146 00:09:32,896 --> 00:09:34,981 Could you tell me who the buyer is? 147 00:09:35,148 --> 00:09:38,818 Maybe I could talk to them. See if they'd be willing to renovate. 148 00:09:40,903 --> 00:09:42,280 It's Lex Luthor. 149 00:09:47,409 --> 00:09:50,912 Lex said the people who hit the mansion tried to rob this bank. 150 00:09:51,079 --> 00:09:54,028 I've got three words for you: official police investigation. 151 00:09:54,123 --> 00:09:56,167 The police haven't done a thing. 152 00:09:56,333 --> 00:10:00,087 There have been 12 robberies in the past six months with the same freaky MO. 153 00:10:00,254 --> 00:10:03,047 No sign of entry, the jewels and the cash just vanished. 154 00:10:03,214 --> 00:10:07,135 Except for this place. Lex says that they triggered an alarm inside the vault. 155 00:10:07,302 --> 00:10:11,096 -The question is, how'd they get inside? -I don't know. 156 00:10:11,263 --> 00:10:14,433 Now, stop channeling Chloe and come on. 157 00:10:24,275 --> 00:10:27,361 Oh, no, not the Kent thousand-yard stare. 158 00:10:27,904 --> 00:10:29,613 Clark! Come on, man. 159 00:10:30,238 --> 00:10:33,283 I know you feel bad. I do too. 160 00:10:33,450 --> 00:10:34,785 But we're not cops. 161 00:10:38,788 --> 00:10:41,707 [ONESIDEZERO'S "NEW WORLD ORDER" PLAYING] 162 00:10:41,791 --> 00:10:43,375 ♪ Here's something you rely ♪ 163 00:10:43,459 --> 00:10:45,293 ♪ You will take position ♪ 164 00:10:45,377 --> 00:10:48,046 ♪ But you will not, you will not survive ♪ 165 00:10:50,381 --> 00:10:53,176 ♪ 'Cause everything is different now ♪ 166 00:10:54,928 --> 00:11:00,349 ♪ I know it seemed so impossible to know... ♪ 167 00:11:00,474 --> 00:11:02,726 Nothing. Nada. 168 00:11:02,893 --> 00:11:07,188 Not a single sidebar. A guy has got to miss a hundred grand in cash and jewels. 169 00:11:07,688 --> 00:11:09,524 Not Luthor, bro. 170 00:11:10,107 --> 00:11:13,820 There is no telling how much jack he's got stashed in that castle. 171 00:11:13,986 --> 00:11:16,655 Cash, jewels, art, cars, you name it! 172 00:11:16,822 --> 00:11:20,616 If we went downstairs, we would've found the money pit where he swims in, 173 00:11:20,700 --> 00:11:23,410 -like that duck with the Irish accent. -Uncle Scrooge. 174 00:11:23,494 --> 00:11:24,411 Yeah, yeah. 175 00:11:24,495 --> 00:11:27,665 [IN SCOTTISH ACCENT] He was Scottish, not Irish. 176 00:11:29,500 --> 00:11:34,128 We don't have enough time. This stuff doesn't last as long as it used to. 177 00:11:34,587 --> 00:11:37,131 I know, I know. 178 00:11:37,298 --> 00:11:39,551 I'm telling you, we need fresh blood. 179 00:11:39,676 --> 00:11:43,178 -Yeah, but who can we trust? -I don't know. 180 00:11:43,846 --> 00:11:47,140 I think I know why Luthor didn't file that robbery report. 181 00:11:47,724 --> 00:11:48,851 Check this out. 182 00:11:51,894 --> 00:11:56,398 The poster boy for Rogaine doesn't want anyone to know he's tapped into 183 00:11:56,482 --> 00:11:58,442 his daddy's computer system. 184 00:12:00,235 --> 00:12:03,029 Maybe then we pay Luthor Junior another visit, huh? 185 00:12:03,196 --> 00:12:05,782 I think so. 186 00:12:09,952 --> 00:12:12,496 I don't care. 187 00:12:12,788 --> 00:12:15,374 If I wanted excuses, I'd call the police. 188 00:12:16,375 --> 00:12:20,879 Yeah? Well, you're supposed to be the best private security firm in Metropolis. 189 00:12:24,507 --> 00:12:26,885 How'd you get in here? 190 00:12:27,051 --> 00:12:29,135 The same way we did last time, bro. 191 00:12:29,219 --> 00:12:32,389 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 192 00:12:33,724 --> 00:12:38,102 -I'm calling the police. -You didn't last time, and we know why. 193 00:12:38,644 --> 00:12:40,479 We read the disk, Lex. 194 00:12:42,732 --> 00:12:44,441 I don't know what are you're talking about. 195 00:12:44,525 --> 00:12:48,528 You're skimming money from your dad to fund a project in Smallville. 196 00:12:48,695 --> 00:12:52,532 That concerns a methane treatment plant. It'll put our competitors out of business. 197 00:12:52,616 --> 00:12:55,200 [GRUNTS, THEN COUGHS] 198 00:12:57,244 --> 00:13:00,247 Methane plants don't need particle accelerators. 199 00:13:00,414 --> 00:13:03,876 -What do you want? -A million, cash. 200 00:13:05,627 --> 00:13:09,088 If you try anything stupid, even if you think a stupid thought, 201 00:13:09,255 --> 00:13:11,674 your disk is going to be uploaded to the Internet 202 00:13:11,758 --> 00:13:15,385 for all the world and Big Daddy Lionel to see. 203 00:13:16,470 --> 00:13:17,930 How do I reach you? 204 00:13:18,096 --> 00:13:20,766 You don't. We reach you. 205 00:13:23,976 --> 00:13:25,645 Now, turn around. 206 00:13:29,231 --> 00:13:30,816 Wait there. 207 00:13:31,942 --> 00:13:35,320 You have no idea who you're dealing with. 208 00:13:51,209 --> 00:13:53,461 Hey, Whitney. 209 00:13:53,795 --> 00:13:55,630 Whitney? 210 00:13:55,797 --> 00:14:00,342 -Hey. -I'm picking up a microwave for my mom. 211 00:14:00,968 --> 00:14:04,096 You can pick it up at the back counter. 212 00:14:04,262 --> 00:14:06,765 Is everything okay? 213 00:14:09,183 --> 00:14:12,645 I bet you think it's just great to live in Smallville your whole life. 214 00:14:12,812 --> 00:14:17,149 -Take over the farm from dad. -I'm not sure that's the life for me. 215 00:14:17,316 --> 00:14:21,486 -Sometimes you don't have a choice. -Whitney, you'll get out of here. 216 00:14:21,653 --> 00:14:25,490 -You'll go further than anyone in town. -I lost my scholarship, Kent. 217 00:14:27,491 --> 00:14:28,659 I'm sorry. 218 00:14:32,121 --> 00:14:33,455 Have you told Lana yet? 219 00:14:36,124 --> 00:14:39,168 I am going to spend the rest of my life in this store, 220 00:14:39,335 --> 00:14:44,507 develop a bad heart at 50 like my dad, and become just another "remember him?" 221 00:14:47,551 --> 00:14:50,387 I'm never getting out of Smallville. 222 00:14:50,554 --> 00:14:52,806 Hey, man, you got these sneaks in a twelve? 223 00:14:52,973 --> 00:14:54,682 Yeah. 224 00:15:01,939 --> 00:15:03,982 You got a problem, bro? 225 00:15:04,149 --> 00:15:06,026 No. 226 00:15:06,192 --> 00:15:07,193 I'll go find this. 227 00:15:07,277 --> 00:15:10,280 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 228 00:15:19,872 --> 00:15:23,624 -Hey, aren't you Whitney Fordman? -Yeah. 229 00:15:23,708 --> 00:15:25,626 Wade Mahaney. 230 00:15:25,793 --> 00:15:29,443 I saw you throw 300 yards against Topeka last year. That was a great game. 231 00:15:30,590 --> 00:15:33,389 I heard you were tracked for a full ride to Kansas State. 232 00:15:34,551 --> 00:15:38,388 -It didn't work out. Size 12, right? -Yeah. Thanks, buddy. 233 00:15:39,347 --> 00:15:41,849 Man. Well, I know all about that. 234 00:15:42,016 --> 00:15:46,270 Senior year I got sacked, blew out my knee, had to have four operations. 235 00:15:46,437 --> 00:15:47,605 Tough break. 236 00:15:47,772 --> 00:15:50,523 I had a dozen schools offer me full scholarships 237 00:15:50,690 --> 00:15:53,318 and then it all went away, just like that. 238 00:15:56,237 --> 00:15:58,490 So, what's your plan now? 239 00:15:58,655 --> 00:16:03,202 Don't have one. Just don't want to do this the rest of my life. 240 00:16:04,244 --> 00:16:08,247 I hear you. Where's the future in that, huh? Say, uh 241 00:16:08,831 --> 00:16:10,931 we're having a party at our place tonight. 242 00:16:11,250 --> 00:16:13,086 Why don't you, uh, swing by. 243 00:16:14,754 --> 00:16:17,214 I can't, I've got to close up. 244 00:16:17,380 --> 00:16:21,593 Come by after. Knock back a brew. Detox from this. 245 00:16:23,303 --> 00:16:25,263 Come on, man, it'll be fun. 246 00:16:27,681 --> 00:16:29,975 Fun! 247 00:16:31,018 --> 00:16:33,813 I am the god of quarters. 248 00:16:33,979 --> 00:16:35,438 [CHEERING] 249 00:16:36,898 --> 00:16:40,192 [BEAUTIFUL CREATURES' "1 A.M." PLAYING] 250 00:16:40,276 --> 00:16:42,570 Let me give you the tour, bro. Come on. 251 00:16:42,654 --> 00:16:45,739 ♪ Cracked up, jacked up Smacked across my face... ♪ 252 00:16:45,823 --> 00:16:48,992 -This place is awesome. -Maybe we could bring you on, Fordman. 253 00:16:49,159 --> 00:16:52,955 -Always use a talented guy. -Why do you wanna help me? 254 00:16:53,122 --> 00:16:55,123 Guys like us got to stick together. 255 00:16:55,289 --> 00:16:58,334 I thought my life was over after football didn't pan out. 256 00:16:58,501 --> 00:17:00,086 It was just beginning. 257 00:17:01,587 --> 00:17:08,217 ♪ Your voice, it falls on deaf ears And your class in on the line ♪ 258 00:17:08,301 --> 00:17:13,221 ♪ 1 A.M. and I'm cold again I'm alone again and I need a friend... ♪ 259 00:17:13,305 --> 00:17:14,640 Trust me. 260 00:17:14,807 --> 00:17:19,145 It only gets better. Let me show you where the real party is. 261 00:17:23,481 --> 00:17:24,983 You ever been inked? 262 00:17:25,150 --> 00:17:27,443 I'm not really into tattoos. 263 00:17:27,610 --> 00:17:31,280 Initiation, bro. First one's on the house. 264 00:17:31,446 --> 00:17:34,158 I don't know, man, they're kind of forever. 265 00:17:34,324 --> 00:17:39,204 -You wanna eat with the big dogs? -You got to step up to the bowl. 266 00:17:40,913 --> 00:17:45,168 This is like nothing you've ever seen before. 267 00:17:45,334 --> 00:17:48,837 Make you feel like a new man, swear to God. 268 00:17:49,004 --> 00:17:50,630 Have a seat. 269 00:17:55,677 --> 00:17:57,179 All right. 270 00:17:57,345 --> 00:17:59,387 Just make sure it doesn't say "Smallville." 271 00:17:59,471 --> 00:18:01,264 [TATTOO GUN BUZZING] 272 00:18:01,348 --> 00:18:04,392 ♪ Feeling down in the dirt again Getting burned again ♪ 273 00:18:04,476 --> 00:18:05,977 ♪ Where the hell are you? ♪ 274 00:18:06,061 --> 00:18:12,191 ♪ 1 A.M. and I'm cold again I'm alone again and I need a friend ♪ 275 00:18:12,275 --> 00:18:16,361 ♪ Feeling down in the dirt again Getting burned again ♪ 276 00:18:16,445 --> 00:18:19,615 ♪ Where the hell are you? ♪ 277 00:18:30,625 --> 00:18:32,585 [WHOOPING] 278 00:18:35,754 --> 00:18:38,048 -Yeah, baby! -[WHOOPING CONTINUES] 279 00:18:44,678 --> 00:18:45,763 No! No! 280 00:18:47,473 --> 00:18:49,975 -Hey! Hey, come on! -Be the truck! 281 00:18:50,142 --> 00:18:53,895 -Be the truck! Be the truck! -You guys are crazy! 282 00:18:55,271 --> 00:18:56,648 No! 283 00:18:58,274 --> 00:19:00,735 [HORN HONKING] 284 00:19:03,904 --> 00:19:06,949 -Yeah! -[ALL WHOOPING] 285 00:19:07,115 --> 00:19:09,534 -WADE: Yeah, baby! -SCOTT: Yeah! 286 00:19:09,993 --> 00:19:11,577 -Yeah. -DEREK: Yeah! You got it! 287 00:19:11,661 --> 00:19:15,831 ♪ I need a friend Feeling down in the dirt again ♪ 288 00:19:15,915 --> 00:19:20,002 ♪ Getting burned again Where the hell are you? ♪ 289 00:19:26,049 --> 00:19:27,133 Hey. 290 00:19:27,550 --> 00:19:29,969 Your dad called and told me you were awake. 291 00:19:30,678 --> 00:19:32,721 You're officially my first visitor. 292 00:19:34,890 --> 00:19:36,767 How you feeling? 293 00:19:36,934 --> 00:19:41,062 Like a million bucks, thrown in the washing machine and set on spin. 294 00:19:41,646 --> 00:19:45,191 -Everyone was real worried about you. -Yeah, I noticed. 295 00:19:45,358 --> 00:19:48,193 Looks like Nell's flower shop's been stripped clean. 296 00:19:48,568 --> 00:19:51,738 I especially like the ones from Lex. 297 00:19:52,072 --> 00:19:54,908 They make me feel like I won the Kentucky Derby. 298 00:19:59,996 --> 00:20:04,083 They're beautiful, Clark. They're my favorite. 299 00:20:05,418 --> 00:20:09,838 I, um... I just wanna say I'm sorry. 300 00:20:12,090 --> 00:20:13,591 For what? 301 00:20:14,884 --> 00:20:16,218 Letting you get hurt. 302 00:20:17,428 --> 00:20:20,848 Well, I am perturbed with you, Clark. 303 00:20:21,015 --> 00:20:24,310 I'm also mad that you didn't put out the Chicago Fire of 1871. 304 00:20:24,976 --> 00:20:29,026 Or prevent the fall of the Roman Empire, making you responsible for the Dark Ages. 305 00:20:31,566 --> 00:20:33,734 Thanks. 306 00:20:35,652 --> 00:20:39,573 Do you, uh, remember anything about those guys? 307 00:20:39,740 --> 00:20:44,243 There was one thing. The guy that grabbed me had a tattoo on his forearm. 308 00:20:45,077 --> 00:20:47,413 An octagon, maybe. 309 00:20:47,955 --> 00:20:51,459 -What's going on, Clark? -I don't know. 310 00:20:51,625 --> 00:20:54,169 Let me do some digging. 311 00:20:54,336 --> 00:20:59,174 Clark Kent, investigative reporter. Has a nice ring to it. 312 00:21:04,470 --> 00:21:07,514 -You get some rest. -I'll try. 313 00:21:10,516 --> 00:21:12,852 Thank you. 314 00:21:16,439 --> 00:21:18,691 LANA: This theater means something to a lot of people. 315 00:21:18,775 --> 00:21:22,903 I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center. 316 00:21:23,070 --> 00:21:25,530 When the lights went down and the screen flickered on, 317 00:21:25,614 --> 00:21:28,450 the problems outside these doors just disappeared. 318 00:21:30,326 --> 00:21:33,454 It was like being transported to a magical place. 319 00:21:33,621 --> 00:21:38,041 That's a nice story, but why is it so important to you really? 320 00:21:41,127 --> 00:21:46,299 My parents met here. I guess I'm just looking for something to hold on to. 321 00:21:48,592 --> 00:21:54,473 I'm supposed to preserve this monument to Lana Lang's sentimental memories. 322 00:21:54,640 --> 00:21:57,016 That's not what I meant. 323 00:21:57,183 --> 00:22:01,896 You're a teenager, Lana. Mercurial doesn't do you justice. 324 00:22:03,815 --> 00:22:07,651 Thought you might understand. Clearly I was mistaken. 325 00:22:07,818 --> 00:22:09,653 This is business, Lana. 326 00:22:09,820 --> 00:22:14,282 All these stores are becoming office spaces. This town needs a parking garage. 327 00:22:15,491 --> 00:22:17,391 So you're going ahead with your plans. 328 00:22:17,785 --> 00:22:21,163 You haven't given me any reason to change my mind. 329 00:22:21,831 --> 00:22:25,250 Now, if you'll excuse me, I have a pressing matter to attend to. 330 00:22:37,010 --> 00:22:39,346 Whitney, you have a minute? 331 00:22:40,973 --> 00:22:42,682 I'm kind of busy. 332 00:22:44,183 --> 00:22:46,935 Remember the guy who came in yesterday, looking for shoes? 333 00:22:47,019 --> 00:22:49,688 -No. A lot of guys come in here. -Whitney, this is serious. 334 00:22:49,772 --> 00:22:52,190 [GROANS] Take it easy. 335 00:22:53,525 --> 00:22:57,362 -Where'd you get that tattoo? -Mind your own business. 336 00:22:57,529 --> 00:22:59,489 Look, did those guys give it to you? 337 00:23:01,866 --> 00:23:03,784 Whitney, they're bad news. 338 00:23:06,537 --> 00:23:11,291 You spend your time trying to steal Lana. Now, you wanna become my Boy Scout. 339 00:23:11,458 --> 00:23:12,750 That's not true. 340 00:23:13,793 --> 00:23:17,043 It's tough seeing yourself the way others see you, isn't it, Kent? 341 00:23:17,589 --> 00:23:21,508 -Stay away from those guys. -You're not my father, Kent. 342 00:23:21,675 --> 00:23:23,676 Now, get the hell out of here. 343 00:23:23,760 --> 00:23:26,346 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 344 00:23:39,232 --> 00:23:42,819 Hey. Nell said you called. Sounded urgent. 345 00:23:43,945 --> 00:23:47,448 -Have you seen Whitney today? -Yeah. I asked him what was going on. 346 00:23:47,615 --> 00:23:50,492 He said he was out with some new friends, blowing off steam. 347 00:23:50,576 --> 00:23:53,954 When I tried to press him, he got angry, so I backed off. 348 00:23:55,331 --> 00:24:00,001 It's hard watching people you love suffer and there's nothing you can do to help. 349 00:24:01,085 --> 00:24:03,248 Lana, I don't know if I'm supposed to tell 350 00:24:03,332 --> 00:24:05,631 you this, but Whitney lost his scholarship. 351 00:24:06,215 --> 00:24:08,300 What? 352 00:24:08,467 --> 00:24:10,844 Why didn't he tell me? 353 00:24:13,180 --> 00:24:17,850 He was so close to his dream, and then to just have it taken away like that. 354 00:24:18,017 --> 00:24:19,644 Must hurt like hell. 355 00:24:20,520 --> 00:24:22,688 Thanks for telling me. 356 00:24:22,855 --> 00:24:24,105 You're a good friend. 357 00:24:31,112 --> 00:24:34,061 I raided the Torch. I think these are Whitney's new friends. 358 00:24:34,865 --> 00:24:38,327 Wade Mahaney and Scott Bowman. Class of '96. 359 00:24:38,994 --> 00:24:41,996 -Who are these guys? -They were Whitney, six years ago. 360 00:24:42,163 --> 00:24:46,376 Athletes, lettered in football, baseball, basketball. They ruled the school. 361 00:24:47,210 --> 00:24:50,546 -What happened? -Well, according to the Ledger, 362 00:24:50,712 --> 00:24:53,006 Wade got injured and Scott started using drugs. 363 00:24:53,090 --> 00:24:54,925 They watched their futures vanish. 364 00:24:56,885 --> 00:25:00,179 -Do you think Whitney's in trouble? -I don't know. 365 00:25:00,346 --> 00:25:03,891 I tried to talk to him, but he wouldn't listen to me. 366 00:25:04,559 --> 00:25:07,353 He thinks that scholarship is his only way out of here. 367 00:25:07,520 --> 00:25:11,231 I wish he'd see himself the way I do. There's more to him than football. 368 00:25:11,398 --> 00:25:13,942 -He's lucky to have you. -Yeah. 369 00:25:14,109 --> 00:25:15,819 Big influence I am. 370 00:25:15,986 --> 00:25:19,321 Can't seem to convince anybody to do anything today. 371 00:25:19,488 --> 00:25:22,032 Are you talking about the Talon? 372 00:25:22,199 --> 00:25:26,161 I met with Lex, tried to make my case, but he totally shot me down. 373 00:25:26,328 --> 00:25:29,914 He said I hadn't given him a good enough business reason. 374 00:25:30,081 --> 00:25:31,916 Sounds kind of harsh. 375 00:25:32,208 --> 00:25:33,418 Yeah. 376 00:25:33,585 --> 00:25:38,088 But I think the thing that makes me maddest, is that he's right. 377 00:25:39,006 --> 00:25:42,759 Maybe it wasn't a rejection, maybe it was a challenge. 378 00:25:42,926 --> 00:25:47,430 -My first challenge is helping Whitney. -Let me work on that. 379 00:25:48,389 --> 00:25:52,852 Clark, why are you doing this? Not that I don't appreciate it. 380 00:25:53,019 --> 00:25:57,731 I couldn't stop what happened to Chloe. There's a chance for Whitney. 381 00:26:03,069 --> 00:26:05,070 [LOCK CLICKS] 382 00:26:08,115 --> 00:26:10,242 [CAR ENGINE ROARS] 383 00:26:11,368 --> 00:26:13,828 [ROCK MUSIC BLARING OVER SPEAKERS] 384 00:26:14,162 --> 00:26:16,164 You got a taste. 385 00:26:16,331 --> 00:26:19,584 You wanna find out what it's all about, bro? 386 00:26:19,792 --> 00:26:22,170 Yeah. Sure, I'm in. 387 00:26:28,300 --> 00:26:30,510 [CHEERING AND WHOOPING] 388 00:26:39,226 --> 00:26:40,852 [PHONE RINGS] 389 00:26:42,062 --> 00:26:44,856 WADE: Glad you could make it, Luthor. 390 00:26:45,023 --> 00:26:49,444 Go inside. You'll find a walk-in meat locker. 391 00:26:49,611 --> 00:26:52,029 Wait there. 392 00:27:02,497 --> 00:27:04,749 Now what? 393 00:27:05,958 --> 00:27:08,126 Hello? 394 00:27:13,090 --> 00:27:16,093 -[LOCK CLANKS] -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 395 00:27:25,935 --> 00:27:28,978 -How did you...? -Open the case, Lex. 396 00:27:30,230 --> 00:27:33,525 -I want the disk first. -The money, Lex. 397 00:27:33,692 --> 00:27:35,151 Give us the money! 398 00:27:35,235 --> 00:27:37,384 -WHITNEY: What's going on? -SCOTT: Shut up. 399 00:27:46,119 --> 00:27:49,080 It's empty. He screwed us! 400 00:27:49,247 --> 00:27:52,342 If I brought the money, I'd never get out. 401 00:27:52,426 --> 00:27:54,126 Big mistake, rich boy. 402 00:27:56,211 --> 00:27:58,922 I phase through your neck, I kill you. 403 00:28:00,298 --> 00:28:02,968 -We want the damn money! -Stop it! 404 00:28:03,134 --> 00:28:05,469 -WADE: Give us the money! -You never said we'd do this! 405 00:28:05,553 --> 00:28:07,346 I said, shut up! 406 00:28:07,805 --> 00:28:09,705 WHITNEY: Stop it, you're killing him! 407 00:28:11,350 --> 00:28:13,601 Wade, time is almost up, we got to blow! 408 00:28:13,768 --> 00:28:16,020 Next time, bring the money! 409 00:28:32,535 --> 00:28:33,494 Whitney? 410 00:28:36,497 --> 00:28:38,458 Come on, rookie. 411 00:28:45,464 --> 00:28:47,466 [ENGINE RUMBLING] 412 00:28:54,555 --> 00:28:57,308 What got into you, bro? What were you thinking? 413 00:28:57,475 --> 00:29:00,477 -He wasn't thinking! -I didn't sign on to kill anyone. 414 00:29:00,894 --> 00:29:02,520 Oh, is that it, Fordman? 415 00:29:02,687 --> 00:29:05,387 -You trying to quit? -I'm not saying that. It's just... 416 00:29:06,649 --> 00:29:10,498 Luthor doesn't seem like the kind of guy that would pay up and then walk away. 417 00:29:10,652 --> 00:29:14,698 Don't worry about Luthor, I put the fear of God in him! 418 00:29:14,865 --> 00:29:16,573 It's gonna be our biggest payday yet! 419 00:29:16,657 --> 00:29:17,784 [BARKING] 420 00:29:17,950 --> 00:29:20,495 All right, all right, all right, that's enough. 421 00:29:20,661 --> 00:29:22,330 Homeboy's fine. 422 00:29:22,497 --> 00:29:24,957 -Just had a case of jitters, didn't you? -Yeah. 423 00:29:25,124 --> 00:29:26,833 WADE: Yeah. 424 00:29:31,254 --> 00:29:36,091 -He's gonna screw everything up! -Look at us, bro, we are burning up! 425 00:29:36,258 --> 00:29:40,596 We can't just keep tatting up. We need fresh blood to keep this dream alive. 426 00:29:41,847 --> 00:29:45,141 Now go get a brew and chill out. 427 00:29:45,308 --> 00:29:46,684 Come on. 428 00:29:56,360 --> 00:29:58,237 Listen, bro. 429 00:29:58,403 --> 00:30:00,906 I went out on a limb for you just now. 430 00:30:01,073 --> 00:30:04,367 Don't let me down again. 431 00:30:05,326 --> 00:30:07,203 I won't. 432 00:30:09,121 --> 00:30:11,207 And don't sweat Luthor. 433 00:30:11,374 --> 00:30:14,709 As soon as he ponies up the cash, I think he's gonna disappear 434 00:30:14,876 --> 00:30:17,796 for a very long time. 435 00:30:20,173 --> 00:30:22,132 Come on. 436 00:30:23,133 --> 00:30:26,136 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 437 00:30:33,434 --> 00:30:34,644 All right, Lex, 438 00:30:34,811 --> 00:30:37,605 what were you doing with those guys? 439 00:30:39,898 --> 00:30:42,150 They were blackmailing me, Clark. 440 00:30:42,317 --> 00:30:45,112 I went there to make a drop. 441 00:30:46,738 --> 00:30:50,825 You're wondering if your father's been right about me all along, aren't you? 442 00:30:52,076 --> 00:30:55,326 They stole a computer disk that contains confidential information. 443 00:30:55,413 --> 00:30:57,873 -What was on it? -Nothing illegal, 444 00:30:58,039 --> 00:31:00,539 but it's not something I want in the public domain. 445 00:31:00,834 --> 00:31:03,295 That's why you didn't want the police involved. 446 00:31:03,461 --> 00:31:05,338 Clark, I told you I'd handle it. 447 00:31:05,505 --> 00:31:07,798 Question is, what were you doing there? 448 00:31:08,215 --> 00:31:09,800 I was following Whitney. 449 00:31:09,967 --> 00:31:12,552 He's been hanging with those guys. I wanted to help. 450 00:31:12,636 --> 00:31:15,180 Is this because of Chloe? 451 00:31:16,431 --> 00:31:18,474 Clark, you can't save the world. 452 00:31:18,641 --> 00:31:21,841 All you'll end up with is a messiah complex and a lot of enemies. 453 00:31:22,270 --> 00:31:25,355 I saved you, didn't I? That turned out all right. 454 00:31:29,026 --> 00:31:30,360 What's your next move? 455 00:31:30,861 --> 00:31:34,989 They're gonna learn that it doesn't pay to rob Lex Luthor. 456 00:31:35,156 --> 00:31:36,824 What about Whitney? 457 00:31:37,241 --> 00:31:40,411 A man is measured by the quality of his friends. 458 00:31:40,578 --> 00:31:43,927 If the quarterback's with them, he'll have to face the consequences. 459 00:31:50,754 --> 00:31:52,755 [CAR STARTS] 460 00:32:03,056 --> 00:32:04,807 CLARK: Pete? 461 00:32:05,308 --> 00:32:07,352 We were supposed to meet at the Torch. 462 00:32:07,518 --> 00:32:09,479 Yeah, well, Chloe called, 463 00:32:10,104 --> 00:32:13,398 -and I told her what we were doing... -So I insisted you guys come here. 464 00:32:13,482 --> 00:32:16,568 -You should be resting. -All this resting is driving me insane. 465 00:32:16,652 --> 00:32:18,990 These so-called "health-care professionals" 466 00:32:19,074 --> 00:32:20,988 just want me in bed eating Jell-O. 467 00:32:21,155 --> 00:32:23,074 Those fascists. 468 00:32:24,825 --> 00:32:27,575 I need to do this, okay? Don't cut me out of it, please? 469 00:32:27,828 --> 00:32:28,871 Okay. 470 00:32:29,412 --> 00:32:32,207 So I was, uh, surfing the Net, doing some research... 471 00:32:32,374 --> 00:32:34,334 How'd you get online here? 472 00:32:34,501 --> 00:32:37,420 Pete hijacked the phone line for me. 473 00:32:40,631 --> 00:32:41,674 What have you got? 474 00:32:41,840 --> 00:32:45,510 What if these guys are using meteorite tattoos to speed up their metabolism? 475 00:32:45,594 --> 00:32:49,180 I mean, their molecules are literally moving at hyperspeed. 476 00:32:50,014 --> 00:32:53,559 -That's how they go through solid objects? -That's crazy. 477 00:32:53,726 --> 00:32:56,437 Well, they're doing it. 478 00:32:56,770 --> 00:32:58,188 It's like the ultimate rush. 479 00:32:58,355 --> 00:33:02,192 But there's no way their bodies can handle that kind of stress for long. 480 00:33:02,359 --> 00:33:04,111 What are you saying will happen? 481 00:33:04,653 --> 00:33:07,697 You take the ultimate rush, you pay the ultimate price. 482 00:33:14,120 --> 00:33:15,578 [CLATTERING] 483 00:33:15,745 --> 00:33:17,831 Nell? 484 00:33:18,790 --> 00:33:21,209 Nell, is that you? 485 00:33:29,216 --> 00:33:30,551 Whitney. 486 00:33:30,718 --> 00:33:32,970 I'm in trouble, Lana. 487 00:33:33,137 --> 00:33:34,721 I messed up. 488 00:33:34,887 --> 00:33:36,556 I trusted the wrong guys. 489 00:33:36,848 --> 00:33:38,850 I'm sorry. 490 00:33:39,017 --> 00:33:41,217 I let you down. I just don't know what to do. 491 00:33:42,103 --> 00:33:44,646 It's okay. It's okay. 492 00:33:44,730 --> 00:33:47,315 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 493 00:33:55,239 --> 00:33:57,825 After they get the money, they're gonna kill Lex 494 00:33:57,992 --> 00:33:59,744 and probably me for betraying them. 495 00:33:59,910 --> 00:34:02,745 -You did the right thing. -WHITNEY: Yeah, too little too late. 496 00:34:02,829 --> 00:34:04,330 Where are they now? 497 00:34:05,040 --> 00:34:07,917 Back at the loft, sleeping it off. 498 00:34:08,084 --> 00:34:11,503 -Did you see the disk they stole from Lex? -No. 499 00:34:11,670 --> 00:34:14,170 But it's gotta be there. I can sneak in and get it. 500 00:34:14,298 --> 00:34:17,077 It's dangerous. We should call the police. 501 00:34:17,161 --> 00:34:17,760 No cops. 502 00:34:17,926 --> 00:34:20,594 -I'm already in enough trouble. -Tell me where they are. 503 00:34:20,678 --> 00:34:25,725 -I can get in and out before they wake up. -I can't let you go alone, Clark. 504 00:34:26,225 --> 00:34:29,474 I got myself into this mess, I gotta try and get myself out of it. 505 00:34:42,448 --> 00:34:44,617 Empty. They must be out looking for me. 506 00:34:44,784 --> 00:34:47,994 Well, let's find it before they come back. 507 00:34:48,078 --> 00:34:51,289 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 508 00:34:58,420 --> 00:35:00,339 It's not here. 509 00:35:00,506 --> 00:35:04,384 Uh, keep looking. It's gotta be here somewhere. 510 00:35:16,770 --> 00:35:19,147 Uh, I got it. 511 00:35:34,577 --> 00:35:37,330 You really screwed up, rookie. 512 00:35:43,794 --> 00:35:48,757 Look, I don't know how you found that disk, bro, but I need it back. Now. 513 00:36:02,227 --> 00:36:04,521 [CLARK GROANING] 514 00:36:04,980 --> 00:36:09,109 Hurts, doesn't it? It feels like someone's chewing up your insides. 515 00:36:09,275 --> 00:36:13,028 I stay in long enough, I could do some serious damage. 516 00:36:23,163 --> 00:36:24,873 You're next, bro. 517 00:36:32,087 --> 00:36:35,090 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 518 00:36:41,220 --> 00:36:43,264 Wade, please. 519 00:36:43,431 --> 00:36:45,516 Keep moving, rookie. 520 00:36:52,189 --> 00:36:55,441 I know what happened to your arm in the bank vault. 521 00:36:56,358 --> 00:36:59,695 Occupational hazard. We waited too long. 522 00:36:59,862 --> 00:37:03,199 Didn't hurt. When I pulled out, it was fused at the shoulder. 523 00:37:03,365 --> 00:37:05,867 You can't keep doing this. You're gonna die. 524 00:37:06,034 --> 00:37:10,580 If you hadn't have screwed up our retirement plan, we wouldn't have to! 525 00:37:10,747 --> 00:37:13,832 But now... you're gonna pay. 526 00:37:13,916 --> 00:37:15,959 -[ELECTRICITY CRACKLES] -[GROANS] 527 00:37:20,214 --> 00:37:22,549 -How'd you find us? -Lana called, 528 00:37:22,715 --> 00:37:25,759 told me what you guys were doing. You should've called me first. 529 00:37:25,843 --> 00:37:28,137 -I've gotta find Whitney. -Clark, wait. 530 00:37:28,304 --> 00:37:30,681 I'm calling the police. 531 00:37:41,065 --> 00:37:42,316 I thought you understood. 532 00:37:42,900 --> 00:37:44,860 This was your chance to be on top again. 533 00:37:44,944 --> 00:37:48,321 I thought my life was over when I lost my scholarship, but I was wrong. 534 00:37:48,405 --> 00:37:51,574 No. You were right, your life is over. 535 00:37:51,866 --> 00:37:55,286 Remember your initiation, bro? That's how you joined us. 536 00:37:55,453 --> 00:37:57,037 Well, that's how you're gonna leave. 537 00:37:57,121 --> 00:37:59,706 We're running out of time, grab the remote. 538 00:38:02,668 --> 00:38:04,753 CLARK: Let him go. 539 00:38:10,883 --> 00:38:13,094 The cops are on their way. 540 00:38:13,761 --> 00:38:16,931 Think again, rookie. There's only one way off this team. 541 00:38:17,098 --> 00:38:18,682 Don't worry, I got you covered. 542 00:38:23,311 --> 00:38:26,189 Yeah! 543 00:38:34,071 --> 00:38:37,407 [SIRENS WAILING] 544 00:38:44,580 --> 00:38:46,456 OFFICER 1: Don't move! 545 00:38:47,791 --> 00:38:50,752 -OFFICER 2: Keep your hands up! -OFFICER 1: Keep them up! 546 00:38:54,547 --> 00:38:57,008 Up against the car! 547 00:39:02,805 --> 00:39:05,515 What did you tell the police? 548 00:39:05,765 --> 00:39:07,976 The truth. 549 00:39:08,393 --> 00:39:12,314 Those guys broke into my house. You two figured it out, tried to be heroes, 550 00:39:12,480 --> 00:39:14,439 -and got in over your heads. -What about...? 551 00:39:14,523 --> 00:39:16,358 Walking through walls part? 552 00:39:16,525 --> 00:39:20,112 I don't think the cops could handle that much truth. 553 00:39:20,446 --> 00:39:23,156 Sorry about your disk. 554 00:39:24,032 --> 00:39:28,161 I didn't come out here for that, Clark. I came because my friend was in trouble. 555 00:39:29,829 --> 00:39:31,997 Thanks. 556 00:39:46,969 --> 00:39:48,512 Just remember, boys: 557 00:39:48,679 --> 00:39:52,140 You keep my secret, and I'll keep yours. 558 00:39:58,438 --> 00:40:00,147 And if you don't, 559 00:40:00,314 --> 00:40:03,714 you'll find out you're not the only ones who can reach through walls. 560 00:40:05,194 --> 00:40:07,695 OFFICER 1: Move this vehicle. Have to transport the suspects. 561 00:40:07,779 --> 00:40:08,946 OFFICER 2: Yes, sir. 562 00:40:11,115 --> 00:40:15,536 -Ah, the sweet smell of freedom. -You were in the hospital, not Alcatraz. 563 00:40:15,703 --> 00:40:19,122 You spend a week in there and you'd feel like a prisoner too. Come on. 564 00:40:19,206 --> 00:40:22,417 Bad food, lights out by nine and no cable? 565 00:40:22,584 --> 00:40:24,544 I'm thinking about doing an exposé. 566 00:40:27,588 --> 00:40:30,883 -How's Whitney, by the way? -He's taking it one day at a time. 567 00:40:31,050 --> 00:40:34,512 Good. All right, well, bye. 568 00:40:34,762 --> 00:40:37,430 -Oh, sorry. -Chloe, where are you going? 569 00:40:38,014 --> 00:40:40,057 I'm gonna do some checking with the police. 570 00:40:40,141 --> 00:40:42,310 None of the tattoo ink was found at the loft 571 00:40:42,394 --> 00:40:45,020 and Scott and Derek aren't saying anything to anyone, so, 572 00:40:45,104 --> 00:40:46,688 I smell a cover-up. 573 00:40:46,855 --> 00:40:49,024 Chloe? 574 00:40:49,191 --> 00:40:50,567 It's good to have you back. 575 00:40:51,235 --> 00:40:53,278 Thanks. 576 00:40:57,782 --> 00:40:59,575 He's early. 577 00:40:59,909 --> 00:41:02,036 Okay, here goes nothing. 578 00:41:02,203 --> 00:41:04,079 It's a good plan. 579 00:41:04,246 --> 00:41:06,873 Thanks for all your help. Wish me luck. 580 00:41:07,124 --> 00:41:09,334 You don't need it. 581 00:41:18,134 --> 00:41:20,761 LANA: Thanks for coming. 582 00:41:21,261 --> 00:41:23,096 I was surprised by your call. 583 00:41:23,263 --> 00:41:26,223 After our last meeting, I didn't think I'd hear from you again. 584 00:41:26,307 --> 00:41:28,935 This time I came prepared. 585 00:41:30,352 --> 00:41:31,812 What's this? 586 00:41:32,312 --> 00:41:34,815 LANA: My business proposal. 587 00:41:34,982 --> 00:41:37,776 Small towns across the country have revived their downtowns, 588 00:41:37,860 --> 00:41:40,194 returning them to the social centers they once were. 589 00:41:40,278 --> 00:41:43,778 They didn't do this by building cookie-cutter malls or parking garages. 590 00:41:43,865 --> 00:41:47,076 They did it by restoring the great buildings that were already there, 591 00:41:47,160 --> 00:41:49,410 turning them into cafes, bookstores, restaurants. 592 00:41:49,494 --> 00:41:52,289 You want to turn the Talon into a cafe/bookstore? 593 00:41:52,914 --> 00:41:55,833 It could also be a venue for local bands and arthouse movies. 594 00:41:55,917 --> 00:41:59,711 I found out you can register the building as a historic landmark, 595 00:41:59,795 --> 00:42:02,089 which gives you certain tax benefits. 596 00:42:02,673 --> 00:42:04,967 Just don't ask me to explain them. 597 00:42:06,886 --> 00:42:08,303 Who's gonna manage it? 598 00:42:09,053 --> 00:42:11,139 Nell said she'd be interested. 599 00:42:11,306 --> 00:42:15,351 And I can train with her after school, and try running it myself in the summers. 600 00:42:15,518 --> 00:42:18,270 How'd you come up with this? 601 00:42:18,520 --> 00:42:21,773 Something Clark said. He told me you like to challenge people. 602 00:42:21,940 --> 00:42:24,485 Well, you've definitely risen to the challenge. 603 00:42:25,610 --> 00:42:27,320 So it's a deal? 604 00:42:27,487 --> 00:42:31,157 I need to look over everything but, yeah, 605 00:42:31,324 --> 00:42:33,618 -it's a deal. -Really? 606 00:42:34,410 --> 00:42:35,660 Really. 607 00:42:35,827 --> 00:42:39,831 I think this could be the start of a very interesting partnership. 608 00:42:39,915 --> 00:42:42,291 [REMY ZERO'S "PERFECT MEMORY" PLAYING] 609 00:42:42,375 --> 00:42:45,752 ♪ All your little songs that meant everything to me ♪ 610 00:42:45,836 --> 00:42:49,714 ♪ And I'll remember you ♪ 611 00:42:49,798 --> 00:42:54,009 ♪ And the things that we used to do ♪ 612 00:42:54,093 --> 00:43:01,093 ♪ If it don't hurt you it won't hurt me ♪ 613 00:43:06,021 --> 00:43:09,024 [THEME MUSIC PLAYING] 49124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.