Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,620 --> 00:00:31,110
This is a story of long, long ago...
2
00:00:31,480 --> 00:00:34,180
... when the world was just beginning.
3
00:04:51,440 --> 00:04:53,280
A young world.
4
00:04:53,620 --> 00:04:56,660
A world early in the morning of time.
5
00:04:57,620 --> 00:05:00,520
A hard, unfriendly world.
6
00:05:31,880 --> 00:05:34,600
Creatures who sit and wait.
7
00:05:47,020 --> 00:05:49,740
Creatures who must kill to live.
8
00:06:26,640 --> 00:06:28,280
And man...
9
00:06:28,280 --> 00:06:31,120
...superior to the creatures
only in his cunning.
10
00:07:09,320 --> 00:07:11,020
There aren't many men yet.
11
00:07:11,100 --> 00:07:14,060
Just a few tribes scattered
across the wilderness.
12
00:07:14,640 --> 00:07:19,360
Never venturing far, unaware
that other tribes exist even.
13
00:07:19,740 --> 00:07:22,720
Too busy with their own lives
to be curious.
14
00:07:22,860 --> 00:07:25,740
Too frightened of the unknown to wander.
15
00:07:26,360 --> 00:07:28,340
Their laws are simple.
16
00:07:28,340 --> 00:07:30,620
The strong take everything.
17
00:07:30,800 --> 00:07:33,760
This is Akhoba,
leader of the Rock tribe.
18
00:07:42,980 --> 00:07:47,160
And these are his sons,
Sakana and Tumak.
19
00:07:48,140 --> 00:07:50,450
There is no love lost between them.
20
00:07:51,200 --> 00:07:53,660
And that is our story.
1591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.