All language subtitles for Marry.My.Dead.Body.2023.1080p_track4_[chi]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,458 --> 00:01:33,958 靠夭啊 2 00:01:49,666 --> 00:01:53,250 (哇嗚健身房) 3 00:03:34,083 --> 00:03:35,083 警察 4 00:03:35,166 --> 00:03:36,541 麻煩出示你的證件,謝謝 5 00:03:38,541 --> 00:03:40,166 啊什麼啊?懷疑喔? 6 00:03:40,250 --> 00:03:41,541 動作快啦 7 00:03:53,458 --> 00:03:54,375 你幹嘛? 8 00:03:55,166 --> 00:03:57,375 有線人舉報這裡疑似做毒品交易 9 00:03:57,458 --> 00:03:58,750 麻煩配合搜身 10 00:04:04,333 --> 00:04:05,916 你們沒有那個什麼搜索票 11 00:04:06,000 --> 00:04:07,875 是不能隨便動我的東西的是不是? 12 00:04:07,958 --> 00:04:09,708 -學長,他說的是真的耶 -是不是啊? 13 00:04:09,791 --> 00:04:11,041 你們不要以為我不懂 14 00:04:12,000 --> 00:04:12,916 這白白的這什麼? 15 00:04:13,583 --> 00:04:14,833 拿這切K仔啊? 16 00:04:14,916 --> 00:04:16,791 -什麼東西啊?只是灰塵而已 -現行犯,直接搜 17 00:04:16,875 --> 00:04:17,750 請你借過 18 00:04:17,833 --> 00:04:19,791 -沒有鬼為什麼不能搜? -你就沒有搜索票 19 00:04:19,875 --> 00:04:20,750 為什麼我要給你搜? 20 00:04:20,833 --> 00:04:21,708 不要碰我喔 21 00:04:21,791 --> 00:04:23,125 -你們就沒有搜索票嘛 -你不要碰我 22 00:04:23,208 --> 00:04:24,333 你沒有搜索… 23 00:04:27,458 --> 00:04:28,666 你幹嘛? 24 00:04:30,125 --> 00:04:32,916 -警察打人… -快去搜啊,在這邊幹嘛? 25 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 快點 26 00:04:35,791 --> 00:04:37,541 學長,找不到耶 27 00:04:38,125 --> 00:04:39,458 仔細找啦 28 00:04:40,666 --> 00:04:42,000 你們知道我是誰嗎? 29 00:04:42,083 --> 00:04:43,500 我一定要告死你們 30 00:04:44,291 --> 00:04:45,875 我一定要叫我爸弄死你們 31 00:04:45,958 --> 00:04:47,958 -死條子,你哪個分局的啊? -學長,真的沒有啊 32 00:04:48,041 --> 00:04:50,208 認真找啦,每個夾層都給我找啦 33 00:04:50,291 --> 00:04:51,125 死命找 34 00:04:51,208 --> 00:04:54,041 學長,真的沒有啊,找不到啊 35 00:04:58,375 --> 00:05:00,041 找到了耶,學長 36 00:05:00,125 --> 00:05:01,333 你也太神了吧? 37 00:05:01,875 --> 00:05:03,500 拜託,我誰啊? 38 00:05:04,208 --> 00:05:06,291 這種人除了吸毒、打炮,還會幹嘛? 39 00:05:07,583 --> 00:05:08,541 哪種人? 40 00:05:10,625 --> 00:05:12,458 有為青年啦,可不可以? 41 00:05:13,250 --> 00:05:14,333 圍在那裡幹嘛? 42 00:05:14,416 --> 00:05:16,583 看什麼看啊?沒看過警察辦案啊? 43 00:05:19,875 --> 00:05:20,708 早 44 00:05:21,958 --> 00:05:22,833 早 45 00:05:29,791 --> 00:05:30,666 滷味 46 00:05:30,750 --> 00:05:32,208 巷口那家喔 47 00:05:33,666 --> 00:05:35,541 學長,我可以吃一塊豆干嗎? 48 00:05:37,125 --> 00:05:38,291 吃屎啦 49 00:06:08,291 --> 00:06:10,541 林子晴警官,坐… 50 00:06:11,125 --> 00:06:12,416 豆干 51 00:06:15,375 --> 00:06:17,875 -靠北,很痛耶 -我真的想都沒想過耶 52 00:06:18,541 --> 00:06:20,041 都什麼年代了,還有人恐同 53 00:06:20,125 --> 00:06:21,125 還打同志啊 54 00:06:21,208 --> 00:06:22,041 怎麼樣? 55 00:06:22,125 --> 00:06:23,958 你是嫌我們警察形象太好是不是? 56 00:06:24,958 --> 00:06:25,875 丟人現眼 57 00:06:26,625 --> 00:06:28,041 我在外面蹲點一整天耶 58 00:06:28,125 --> 00:06:29,458 妳今天又做了什麼? 59 00:06:31,375 --> 00:06:33,083 什麼年代了 60 00:06:33,666 --> 00:06:34,916 還有人在當花瓶喔? 61 00:06:46,541 --> 00:06:49,458 我就算是花瓶,也會第一個砸死你 62 00:06:49,541 --> 00:06:50,583 我有說錯嗎? 63 00:06:50,666 --> 00:06:52,458 妳幫長官別個胸花就可以記嘉獎 64 00:06:52,541 --> 00:06:54,750 每個月還有生理假,超爽的啦 65 00:06:54,833 --> 00:06:56,625 -你他媽的 -吳明翰 66 00:06:57,875 --> 00:06:58,916 -永康哥 -老大 67 00:06:59,958 --> 00:07:01,541 政風室已經收到通知了 68 00:07:01,625 --> 00:07:03,333 對方指控你執法過當 69 00:07:03,416 --> 00:07:04,750 性別歧視啊 70 00:07:05,333 --> 00:07:07,041 過兩天那個懲處應該就下來了 71 00:07:07,583 --> 00:07:09,083 靠,那個死同志 72 00:07:09,166 --> 00:07:10,500 我哪有歧視他啦? 73 00:07:10,583 --> 00:07:12,708 -學長,你這句就是歧視啦 -夠了… 74 00:07:13,541 --> 00:07:15,875 影片我都看了 你在搞什麼東西啊?真的是 75 00:07:15,958 --> 00:07:17,041 不是啊,老大 76 00:07:17,125 --> 00:07:18,666 要不是我敏銳,哪抓得到毒犯啊? 77 00:07:19,208 --> 00:07:21,666 只想到績效,沒想到積點口德喔? 78 00:07:21,750 --> 00:07:24,208 沒有,因為你只想到你自己 79 00:07:24,750 --> 00:07:26,500 對啦,要不然天天想你喔? 80 00:07:28,291 --> 00:07:29,458 可以呀 81 00:07:29,541 --> 00:07:30,625 隨便啦 82 00:07:30,708 --> 00:07:33,291 -反正大不了記個申誡,怕屁喔? -收到… 83 00:07:33,375 --> 00:07:34,625 康定路上有人拒絕臨檢 84 00:07:34,708 --> 00:07:36,458 車主有販毒前科,車上疑似有毒品 85 00:07:36,541 --> 00:07:37,916 請求支援 86 00:07:39,458 --> 00:07:41,083 靠,又來,又不等我 87 00:07:41,166 --> 00:07:42,208 吳明翰 88 00:07:59,125 --> 00:08:01,333 幹你娘咧,跟這麼緊 89 00:08:10,041 --> 00:08:11,000 撞到了吧? 90 00:08:11,708 --> 00:08:13,041 幹,再跟啊 91 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 倒車 92 00:08:46,500 --> 00:08:48,041 注意,倒車 93 00:08:49,541 --> 00:08:50,958 倒車 94 00:08:51,041 --> 00:08:52,750 注意,倒車 95 00:09:06,666 --> 00:09:07,916 吳明翰,你在幹嘛啊? 96 00:09:08,000 --> 00:09:09,291 捷徑啦 97 00:09:14,666 --> 00:09:16,083 大哥,你會不會開車啊? 98 00:09:16,166 --> 00:09:17,750 我趕時間啦 99 00:09:17,833 --> 00:09:19,083 你有沒有在看路啊? 100 00:09:19,166 --> 00:09:20,291 不然報警,報警啦 101 00:09:23,833 --> 00:09:25,166 靠北,他在丟東西 102 00:09:34,750 --> 00:09:35,916 吳明翰 103 00:09:37,666 --> 00:09:39,250 -警車怎麼來得那麼快啊? -對啊 104 00:09:39,833 --> 00:09:41,583 吳明翰,你在幹嘛?吳明翰 105 00:09:42,708 --> 00:09:44,208 幹嘛? 106 00:09:44,291 --> 00:09:47,541 吳明翰,你在幹嘛?吳明翰 107 00:09:52,958 --> 00:09:55,541 在幹嘛?這到底在幹嘛? 108 00:10:28,833 --> 00:10:30,416 白痴 109 00:11:04,375 --> 00:11:06,333 -吳明翰,你去撿東西 -喂 110 00:11:08,500 --> 00:11:09,416 喂 111 00:11:09,958 --> 00:11:10,791 妳… 112 00:12:00,416 --> 00:12:02,083 叫我撿東西 113 00:12:04,333 --> 00:12:05,833 叫我撿東西 114 00:12:06,458 --> 00:12:09,916 壞人都給妳抓,不就好棒棒? 115 00:12:49,958 --> 00:12:51,000 撿到了 116 00:12:51,625 --> 00:12:53,791 -妳是要嚇死我喔? -恭喜姑爺 117 00:12:53,875 --> 00:12:55,541 -賀喜姑爺 -姑爺 118 00:12:55,625 --> 00:12:56,958 賀喜啊,恭喜啊 119 00:12:57,583 --> 00:13:00,166 妳們看,這個還很英俊耶 120 00:13:00,250 --> 00:13:01,666 很帥耶,體格讚 121 00:13:01,750 --> 00:13:04,375 -我捏捏看 -幹嘛? 122 00:13:05,125 --> 00:13:08,458 -毛毛的眼光有夠好的啦 -是啊… 123 00:13:08,541 --> 00:13:11,000 妳看,我們這幾天都沒白等 124 00:13:11,083 --> 00:13:12,208 對啊… 125 00:13:12,916 --> 00:13:14,583 他的臉看起來 126 00:13:14,666 --> 00:13:17,500 -跟我們毛毛也是有夫妻臉 -對啊 127 00:13:17,583 --> 00:13:19,208 -有喔,有像耶 -有耶… 128 00:13:19,291 --> 00:13:20,208 不好意思,阿姨、婆婆 129 00:13:20,291 --> 00:13:21,875 我警察啦,我在搜證 130 00:13:21,958 --> 00:13:23,083 麻煩請離開,謝謝 131 00:13:23,583 --> 00:13:26,291 現在很多人都不敢撿紅包耶 132 00:13:26,375 --> 00:13:29,000 -對啊 -就你這個警察最勇敢 133 00:13:29,083 --> 00:13:30,041 對啊 134 00:13:30,125 --> 00:13:31,791 這不是證物的話,我先放回去 135 00:13:33,958 --> 00:13:35,250 這男的耶 136 00:13:35,833 --> 00:13:37,625 妳們要我跟一個男的冥婚喔? 137 00:13:38,125 --> 00:13:39,250 神經病喔? 138 00:13:40,375 --> 00:13:43,708 人家同性戀在陽間也可以結婚了呀 139 00:13:43,791 --> 00:13:44,958 那陰間也是可以啊 140 00:13:45,041 --> 00:13:46,791 你們年輕人觀念不是很進步嗎? 141 00:13:46,875 --> 00:13:48,916 對啊,不要像我們這樣老古板耶 142 00:13:49,750 --> 00:13:52,083 我才不要咧,噁心死了 143 00:13:52,875 --> 00:13:54,291 吳明翰,你在幹嘛? 144 00:13:55,666 --> 00:13:56,625 來了啦 145 00:14:02,833 --> 00:14:05,041 你看啦,你揮不掉的啦 146 00:14:05,125 --> 00:14:07,291 命中註定是你的 147 00:14:07,375 --> 00:14:09,375 你就跑不掉的啦 148 00:14:09,458 --> 00:14:10,666 是喔? 149 00:14:11,666 --> 00:14:13,416 你紅包撿了,沒有跟他冥婚的話 150 00:14:13,500 --> 00:14:14,666 你會倒楣一輩子啦你 151 00:14:17,916 --> 00:14:21,208 我們警察為民服務,打擊壞人啦 152 00:14:21,291 --> 00:14:22,500 我行得正,坐得穩 153 00:14:22,583 --> 00:14:23,875 半夜不怕鬼敲門 154 00:14:23,958 --> 00:14:25,250 看他要怎麼跟就怎麼跟 155 00:14:25,333 --> 00:14:26,625 我沒在理他 156 00:14:27,958 --> 00:14:30,625 阿彌陀佛… 157 00:14:30,708 --> 00:14:32,875 你喔,不要那麼不信邪啦 158 00:14:32,958 --> 00:14:35,416 改天你怎麼死的自己都不知道 159 00:14:35,500 --> 00:14:37,625 我沒有把案件辦好才會死得很難看 160 00:14:41,083 --> 00:14:42,333 我會等你回來 161 00:14:51,291 --> 00:14:54,166 小姐,我覺得我現在很帥 162 00:14:54,250 --> 00:14:55,875 可不可以幫我拍張照? 163 00:14:56,541 --> 00:14:57,500 走 164 00:15:22,208 --> 00:15:23,125 小胖 165 00:15:24,000 --> 00:15:25,458 剛剛有人來找我嗎? 166 00:15:25,541 --> 00:15:26,500 沒有啊 167 00:15:30,083 --> 00:15:31,208 真的沒有? 168 00:15:35,666 --> 00:15:36,541 學長 169 00:15:36,625 --> 00:15:38,875 -我其實今天一直想跟你… -你剛剛一直都在這邊吃炸雞嗎? 170 00:15:42,000 --> 00:15:42,833 對啦 171 00:15:42,916 --> 00:15:44,833 我就是個同志,還是個死胖子 172 00:15:59,166 --> 00:16:00,208 我跟你講 173 00:16:00,291 --> 00:16:02,166 星期六副座婚禮我沒辦法去 174 00:16:02,250 --> 00:16:03,666 我剛包了一個六千塊紅包 175 00:16:03,750 --> 00:16:04,666 幫我帶過去啊 176 00:16:06,541 --> 00:16:07,458 六千塊? 177 00:16:08,625 --> 00:16:10,083 幹,死胖子 178 00:16:15,583 --> 00:16:16,625 阿姨 179 00:16:28,291 --> 00:16:29,583 錢… 180 00:16:31,791 --> 00:16:32,791 等一下 181 00:16:34,000 --> 00:16:34,875 等一下 182 00:16:35,458 --> 00:16:36,458 等一下 183 00:16:41,750 --> 00:16:43,291 -怎麼騎車的啊? -媽的 184 00:16:47,250 --> 00:16:49,250 幹,冰箱耶 185 00:16:58,750 --> 00:16:59,833 你怎麼搞的啊? 186 00:17:03,375 --> 00:17:04,375 走路跌倒 187 00:17:08,375 --> 00:17:09,208 還好吧? 188 00:17:09,708 --> 00:17:10,625 沒事,老大 189 00:17:13,208 --> 00:17:14,166 好了… 190 00:17:14,250 --> 00:17:15,458 看這邊… 191 00:17:16,500 --> 00:17:18,375 根據子晴昨天的筆錄啊 192 00:17:19,208 --> 00:17:21,916 我們昨天逮到的這個藥頭阿狗 193 00:17:22,000 --> 00:17:24,666 他在林孝遠下面當下線當了一年多 194 00:17:24,750 --> 00:17:27,833 所以如果真的有證據 可以把他定罪的話 195 00:17:27,916 --> 00:17:29,750 這個案子會是這兩年來 196 00:17:29,833 --> 00:17:31,666 我們局裡面破獲最大的毒品案 197 00:17:31,750 --> 00:17:33,916 靠北,真的假的啦? 198 00:17:34,500 --> 00:17:36,250 昨天抓的那個是大咖喔? 199 00:17:37,083 --> 00:17:38,958 我衝第一,應該算我的吧? 200 00:17:40,375 --> 00:17:42,208 人是我抓的好不好? 201 00:17:42,291 --> 00:17:44,500 你昨天明明就跟一群大媽聊天 202 00:17:44,583 --> 00:17:46,500 那也應該算我們的啊 203 00:17:46,583 --> 00:17:47,833 我們是搭檔耶 204 00:17:48,708 --> 00:17:50,791 這個時候就這麼有團隊精神 205 00:17:51,625 --> 00:17:52,958 不要吵了啦 206 00:17:53,041 --> 00:17:54,625 你覺得這林孝遠很好抓嗎? 207 00:17:54,708 --> 00:17:57,833 這是阿狗供出來 他們常常交易的一些地點 208 00:17:57,916 --> 00:18:00,791 阿狗說這個林孝遠身上 有上億的跑路金 209 00:18:00,875 --> 00:18:02,916 如果沒有辦法人贓俱獲的話 210 00:18:03,000 --> 00:18:04,666 他媽的,給他跑掉以後更難抓 211 00:18:04,750 --> 00:18:05,791 趕快去查 212 00:18:05,875 --> 00:18:06,916 -是 -是 213 00:18:07,833 --> 00:18:08,666 吳明翰 214 00:18:09,250 --> 00:18:10,625 局長叫你過去 215 00:18:11,541 --> 00:18:12,958 這麼快就要給我記嘉獎? 216 00:18:15,583 --> 00:18:17,041 要調我去派出所? 217 00:18:18,958 --> 00:18:20,583 你知不知道你摔的是誰啊? 218 00:18:21,166 --> 00:18:23,166 讓你去派出所已經算客氣啦 219 00:18:25,875 --> 00:18:27,083 陳議員 220 00:18:27,166 --> 00:18:28,458 是… 221 00:18:28,541 --> 00:18:30,333 公子的身體狀況怎麼樣? 222 00:18:30,416 --> 00:18:31,583 有… 223 00:18:32,083 --> 00:18:33,291 都處理好了 224 00:18:38,208 --> 00:18:40,333 警員59487報到 225 00:19:04,833 --> 00:19:06,000 那女的是誰啊? 226 00:19:06,083 --> 00:19:07,375 她的案件怎麼沒人受理? 227 00:19:08,958 --> 00:19:10,041 那裡沒人啊 228 00:19:20,708 --> 00:19:23,541 終於有人看到我了 229 00:19:26,375 --> 00:19:28,458 有人在跟蹤我 230 00:19:33,125 --> 00:19:34,791 -靠,他真的信 -他信 231 00:19:40,166 --> 00:19:43,041 也有人在跟蹤你 232 00:19:52,791 --> 00:19:54,416 彈匣確認清空 233 00:19:57,833 --> 00:19:59,333 聽說你打同志喔 234 00:20:01,541 --> 00:20:04,083 厲害 235 00:20:04,166 --> 00:20:05,125 媽的 236 00:20:05,208 --> 00:20:07,625 幹,都是因為那個死同志 我才會那麼倒楣啊 237 00:20:07,708 --> 00:20:08,791 雞掰 238 00:20:10,458 --> 00:20:12,041 彈匣確認無子彈 239 00:20:23,000 --> 00:20:24,083 你看啦 240 00:20:24,166 --> 00:20:26,375 命中註定是你的 241 00:20:26,458 --> 00:20:28,458 你就跑不掉的啦 242 00:20:28,541 --> 00:20:29,791 你撿到紅包卻不娶他 243 00:20:29,875 --> 00:20:31,708 你會倒楣一輩子啦你 244 00:20:42,375 --> 00:20:44,041 姑爺在那啦 245 00:20:44,125 --> 00:20:45,833 -姑爺 -姑爺 246 00:20:45,916 --> 00:20:47,541 -恭喜姑爺喔 -姑爺 247 00:20:47,625 --> 00:20:49,833 -姑爺 -恭喜姑爺喔 248 00:20:49,916 --> 00:20:51,125 恭喜喔 249 00:20:51,208 --> 00:20:53,291 -恭喜姑爺 -有夠帥的啦 250 00:20:54,375 --> 00:20:55,791 很年輕耶,30多歲 251 00:20:56,333 --> 00:20:57,333 長得很帥耶 252 00:20:57,416 --> 00:20:59,083 這麼年輕,體格這麼好 253 00:20:59,166 --> 00:21:02,416 -笑一個啦 -臉長得白白淨淨的 254 00:21:02,500 --> 00:21:04,333 沒事長這麼帥喔? 255 00:21:04,833 --> 00:21:06,416 你不要一張苦瓜臉 256 00:21:06,500 --> 00:21:08,291 -對啊 -冥婚是會旺耶 257 00:21:08,375 --> 00:21:10,291 -對啊 -我只是想要活下去 258 00:21:10,875 --> 00:21:13,250 -你會活到120啦 -對啊,沒問題的 259 00:21:13,333 --> 00:21:14,333 會很長壽啦 260 00:21:14,416 --> 00:21:16,125 -笑臉… -我們合照 261 00:21:16,208 --> 00:21:17,291 來… 262 00:21:18,000 --> 00:21:19,125 叫阿嬤 263 00:21:22,958 --> 00:21:23,791 阿嬤 264 00:21:24,375 --> 00:21:25,583 -再叫一聲 -阿嬤 265 00:21:26,875 --> 00:21:28,041 -再叫一聲 -阿嬤 266 00:21:30,833 --> 00:21:34,041 以後阿嬤一定會把你當金孫疼惜啦 267 00:21:34,750 --> 00:21:37,333 可惜你沒辦法看到我們毛毛 268 00:21:37,416 --> 00:21:40,416 我們毛毛真的是很乖、很優秀 269 00:21:40,500 --> 00:21:42,666 他是讀臺大研究所的 270 00:21:42,750 --> 00:21:44,625 讀什麼城鄉所 271 00:21:45,208 --> 00:21:46,750 我是不知道那是幹啥的 272 00:21:46,833 --> 00:21:48,916 不過聽說很厲害 273 00:21:50,750 --> 00:21:52,250 我來拿相片給你看 274 00:21:55,458 --> 00:21:56,958 這是他小時候 275 00:21:57,625 --> 00:21:58,958 很可愛喔? 276 00:22:00,916 --> 00:22:02,000 很帥 277 00:22:04,583 --> 00:22:05,416 你看 278 00:22:06,333 --> 00:22:10,458 他常常跑去反核淨灘啦 279 00:22:15,833 --> 00:22:18,333 他實在讓我很不捨 280 00:22:22,541 --> 00:22:23,583 這個 281 00:22:24,166 --> 00:22:25,291 就是我去年 282 00:22:25,875 --> 00:22:28,250 跟他一起去參加大遊行照的 283 00:22:29,500 --> 00:22:32,041 我那時候就跟他說 284 00:22:32,125 --> 00:22:34,000 “阿嬤一定會挺你到底 285 00:22:35,041 --> 00:22:38,416 阿嬤一定會活到你結婚的時候” 286 00:22:48,916 --> 00:22:50,541 好險有遇到你 287 00:22:52,541 --> 00:22:56,416 阿嬤是說到做到的人,對吧? 288 00:22:59,625 --> 00:23:02,125 來,時辰到 289 00:23:03,916 --> 00:23:05,875 這樣就是要幫我們新娘… 290 00:23:07,083 --> 00:23:08,083 不好意思… 291 00:23:08,750 --> 00:23:10,375 新郎化好妝了 292 00:23:10,458 --> 00:23:14,000 那麻煩我們新郎一號稍等一下 293 00:23:15,500 --> 00:23:17,000 我們新郎零號 294 00:23:17,083 --> 00:23:17,958 來,站這邊 295 00:23:18,041 --> 00:23:18,958 新郎二號啦 296 00:23:19,041 --> 00:23:20,500 是這樣嗎? 297 00:23:20,583 --> 00:23:21,833 我有做功課 298 00:23:22,541 --> 00:23:23,458 好啦… 299 00:23:23,541 --> 00:23:24,458 毛毛 300 00:23:25,000 --> 00:23:27,375 這就是你的未婚夫吳明翰 301 00:23:27,458 --> 00:23:29,500 現在馬上要拜堂了 302 00:23:30,000 --> 00:23:30,958 你有開心嗎? 303 00:23:32,750 --> 00:23:34,583 擲筊… 304 00:23:34,666 --> 00:23:35,833 快擲 305 00:23:45,208 --> 00:23:46,791 你們在幹什麼啊? 306 00:23:46,875 --> 00:23:49,083 漂亮 307 00:23:49,583 --> 00:23:51,125 聖筊 308 00:23:51,208 --> 00:23:53,208 毛毛很滿意這門婚事 309 00:23:53,291 --> 00:23:54,416 恭喜… 310 00:23:55,458 --> 00:23:57,416 媽,我就跟妳講過了 311 00:23:57,500 --> 00:23:58,875 妳這樣太離譜了 312 00:23:58,958 --> 00:24:00,166 沒人這樣的 313 00:24:01,333 --> 00:24:02,291 誰叫你回來的? 314 00:24:02,875 --> 00:24:03,875 他是誰啊? 315 00:24:04,416 --> 00:24:05,708 不是那個姓陳的喔? 316 00:24:05,791 --> 00:24:06,791 才不是 317 00:24:07,416 --> 00:24:08,875 是我們的正緣 318 00:24:08,958 --> 00:24:10,833 冥冥中天註定的 319 00:24:12,416 --> 00:24:13,458 叫爸爸 320 00:24:15,625 --> 00:24:16,875 -爸 -誰是你爸? 321 00:24:16,958 --> 00:24:18,875 我才不要跟你一起發瘋呢 322 00:24:18,958 --> 00:24:20,000 嬸嬸、阿姨 323 00:24:20,083 --> 00:24:22,083 妳們也跟我媽講一下好不好? 324 00:24:22,166 --> 00:24:24,083 你媽媽開心就好 325 00:24:24,166 --> 00:24:26,708 對嘛,今天辦喜事,別生氣啦 326 00:24:26,791 --> 00:24:28,250 你來就最剛好了 327 00:24:28,333 --> 00:24:29,791 今天毛毛結婚 328 00:24:29,875 --> 00:24:31,500 看到你來一定很高興 329 00:24:31,583 --> 00:24:32,875 -你那邊坐 -對呀 330 00:24:32,958 --> 00:24:34,833 今天主婚人的位置就給你 331 00:24:34,916 --> 00:24:36,000 對呀 332 00:24:36,875 --> 00:24:40,708 嬸嬸,我拜託妳 不要跟我媽一起在那邊亂搞 333 00:24:40,791 --> 00:24:42,083 真的是亂來 334 00:24:42,166 --> 00:24:43,083 什麼亂搞? 335 00:24:43,166 --> 00:24:44,583 -走…出去… -媽 336 00:24:44,666 --> 00:24:46,333 你不要耽誤到我們良辰吉時 337 00:24:46,416 --> 00:24:47,666 -出去… -媽 338 00:24:49,958 --> 00:24:52,541 好了,沒事了,我們繼續 339 00:24:57,583 --> 00:24:59,791 一拜天地 340 00:24:59,875 --> 00:25:00,750 拜 341 00:25:01,500 --> 00:25:02,750 不是這面啦 342 00:25:02,833 --> 00:25:04,375 向這一面啦 343 00:25:04,458 --> 00:25:05,791 拜 344 00:25:07,041 --> 00:25:08,875 二拜高堂 345 00:25:10,875 --> 00:25:12,041 拜 346 00:25:15,416 --> 00:25:17,166 夫妻對拜 347 00:25:19,166 --> 00:25:20,291 拜 348 00:25:28,583 --> 00:25:30,125 好… 349 00:25:30,208 --> 00:25:31,958 真不錯的新郎啊 350 00:25:37,583 --> 00:25:39,875 這時辰千萬不要耽誤到 351 00:25:40,541 --> 00:25:42,583 緊就是快,快就是緊 352 00:25:42,666 --> 00:25:46,041 來,新郎喊“毛邦羽上車”喔 353 00:25:47,458 --> 00:25:49,250 “毛邦羽上車” 354 00:25:50,250 --> 00:25:52,333 毛邦羽過橋了 355 00:25:53,500 --> 00:25:55,666 “毛邦羽過橋了” 356 00:25:56,166 --> 00:25:58,791 毛邦羽上樓了 357 00:25:59,375 --> 00:26:01,208 “毛邦羽上樓了” 358 00:26:04,833 --> 00:26:07,458 毛邦羽到夫家囉 359 00:26:07,541 --> 00:26:09,375 “毛邦羽到夫家囉” 360 00:26:09,458 --> 00:26:10,541 -累死人了 -對啊 361 00:26:10,625 --> 00:26:12,166 -漂亮… -妳們先進去… 362 00:26:12,250 --> 00:26:13,333 -好 -對啊 363 00:26:15,250 --> 00:26:17,833 妳孫女婿的房子有夠大耶 364 00:26:18,333 --> 00:26:20,250 這房子有夠大間的啦 365 00:26:20,333 --> 00:26:22,083 這紙糊的怎麼還那麼重? 366 00:26:23,125 --> 00:26:24,333 很讚耶 367 00:26:48,333 --> 00:26:50,750 從今天開始你就是毛邦羽的老公 368 00:26:51,291 --> 00:26:52,958 你要和他一起睡三天 369 00:26:54,083 --> 00:26:55,625 -睡三天 -三天? 370 00:26:58,291 --> 00:27:00,541 我們家毛毛最愛這個無印良品啦 371 00:27:01,166 --> 00:27:03,000 你看,這套漂不漂亮? 372 00:27:03,083 --> 00:27:04,750 如果翻身壓到怎麼辦? 373 00:27:05,250 --> 00:27:06,458 洞房花燭夜 374 00:27:06,541 --> 00:27:08,541 難免會壓到,沒關係 375 00:27:09,583 --> 00:27:11,541 誰壓誰還不知道咧 376 00:27:20,208 --> 00:27:21,291 笑死人了 377 00:27:21,375 --> 00:27:23,875 我區區一個大男人 怕你幾件無印良品上衣嗎? 378 00:27:23,958 --> 00:27:25,791 白痴喔?幹 379 00:28:35,250 --> 00:28:36,291 嗨,老公 380 00:28:37,666 --> 00:28:38,750 幹 381 00:28:39,500 --> 00:28:40,625 老公,怎麼了? 382 00:28:43,083 --> 00:28:44,541 幹什麼?把衣服給我穿起來 383 00:28:46,208 --> 00:28:47,583 我陪你一起洗啊 384 00:28:48,875 --> 00:28:50,833 幹你娘雞掰 385 00:28:50,916 --> 00:28:51,958 死同志,走開啦 386 00:28:52,041 --> 00:28:53,500 幹,幹你… 387 00:29:00,708 --> 00:29:01,833 幹你娘,走開啦 388 00:29:01,916 --> 00:29:03,125 走開… 389 00:29:03,208 --> 00:29:04,333 走開,死同志 390 00:29:04,416 --> 00:29:07,500 走開… 391 00:29:08,041 --> 00:29:09,250 好了,不要打啦 392 00:29:10,500 --> 00:29:11,625 走開… 393 00:29:11,708 --> 00:29:12,666 好了,不要打啦 394 00:29:17,166 --> 00:29:19,541 死同志…一直叫 395 00:29:19,625 --> 00:29:21,750 你知不知道我忍你很久了? 396 00:29:22,833 --> 00:29:24,041 你以為我想跟你冥婚啊? 397 00:29:25,333 --> 00:29:27,375 那個聖筊只是一個失誤而已 398 00:29:32,541 --> 00:29:34,208 你們在幹什麼啊? 399 00:29:34,291 --> 00:29:35,708 漂亮 400 00:29:36,833 --> 00:29:39,083 聖筊啦 401 00:29:41,583 --> 00:29:43,125 我再給你一次機會 402 00:29:43,666 --> 00:29:45,583 叫死同志還是叫老公? 403 00:29:47,500 --> 00:29:48,500 死同志 404 00:29:59,791 --> 00:30:02,333 我再給你最後一次機會 405 00:30:03,791 --> 00:30:05,833 叫死同志還是叫老公? 406 00:30:08,916 --> 00:30:10,208 死… 407 00:30:12,666 --> 00:30:17,166 你死定了! 408 00:30:17,250 --> 00:30:18,375 紅燈右轉 409 00:30:18,875 --> 00:30:20,500 不是啊,警察伯伯,現在都幾點了? 410 00:30:20,583 --> 00:30:21,583 我比你年輕 411 00:30:21,666 --> 00:30:23,666 -我只是看起來比較老 -不然我開你一張便宜的 412 00:30:23,750 --> 00:30:24,958 -什麼? -衣衫不整 413 00:30:25,041 --> 00:30:26,000 -衣衫… -你知道騎摩托車 414 00:30:26,083 --> 00:30:27,166 其實不能穿拖鞋嗎? 415 00:30:27,250 --> 00:30:28,708 不然我要穿皮鞋出門喔? 416 00:30:28,791 --> 00:30:29,625 你就是… 417 00:30:29,708 --> 00:30:30,875 -他什麼都沒穿 -不要 418 00:30:30,958 --> 00:30:32,458 -嗨 -那人神經病啊? 419 00:30:32,958 --> 00:30:34,208 幹嘛啦?在外面… 420 00:30:39,000 --> 00:30:40,666 旋轉、跳躍 421 00:30:40,750 --> 00:30:42,375 我閉著眼 422 00:30:43,791 --> 00:30:45,583 塵囂看不見 423 00:30:45,666 --> 00:30:47,458 你沉醉了沒? 424 00:30:51,375 --> 00:30:52,416 不要跑 425 00:30:52,500 --> 00:30:53,458 站住 426 00:30:54,250 --> 00:30:55,208 站住 427 00:30:56,583 --> 00:30:57,541 幹什麼? 428 00:30:58,625 --> 00:31:00,083 白雪、夏夜 429 00:31:00,166 --> 00:31:02,125 我不停歇 430 00:31:03,041 --> 00:31:04,833 那個不要這樣玩,會壞掉 431 00:31:04,916 --> 00:31:05,750 你… 432 00:31:06,875 --> 00:31:07,708 你這樣… 433 00:31:07,791 --> 00:31:08,750 好厲害喔 434 00:31:11,541 --> 00:31:13,083 好了…下來… 435 00:31:25,625 --> 00:31:27,375 幹! 436 00:31:28,791 --> 00:31:29,750 不要跑 437 00:31:31,750 --> 00:31:32,708 不要跑 438 00:31:33,333 --> 00:31:34,916 幹,給鬼附身 439 00:31:35,000 --> 00:31:36,666 你對我做了什麼? 440 00:31:48,250 --> 00:31:51,416 好…別再撞了好不好? 441 00:31:52,666 --> 00:31:53,750 誰啦? 442 00:31:58,333 --> 00:31:59,916 法師 443 00:32:03,416 --> 00:32:05,500 附身?怎麼會啦? 444 00:32:05,583 --> 00:32:06,875 真的啦 445 00:32:07,666 --> 00:32:09,458 附身會傷到他的魂魄 446 00:32:09,541 --> 00:32:12,291 時間一長,人的陽氣傷到他 447 00:32:12,375 --> 00:32:15,250 到時候他就會魂飛魄散 448 00:32:16,708 --> 00:32:17,875 是喔? 449 00:32:17,958 --> 00:32:19,666 還是他現在已經魂飛魄散了? 450 00:32:20,166 --> 00:32:21,250 太好了 451 00:32:21,333 --> 00:32:22,708 我終於可以回家了 452 00:32:30,250 --> 00:32:32,625 -怎麼了啦? -香爐旁邊右下角 453 00:32:33,500 --> 00:32:35,375 粉紅色上衣,捲毛的 454 00:32:40,458 --> 00:32:41,541 只有你看得到 455 00:32:41,625 --> 00:32:43,375 不行啦,師父 456 00:32:43,458 --> 00:32:45,291 有什麼辦法可以讓我甩掉他? 457 00:32:45,375 --> 00:32:46,833 他自己說不想跟我冥婚啊 458 00:32:46,916 --> 00:32:48,166 冥婚可以離婚嗎? 459 00:33:00,666 --> 00:33:03,000 連續三個笑筊 460 00:33:07,500 --> 00:33:08,625 果然 461 00:33:09,583 --> 00:33:11,083 天意不可違 462 00:33:11,166 --> 00:33:13,166 姻緣都是天註定的 463 00:33:17,083 --> 00:33:20,916 你跟他前世有一段很深刻的感情 464 00:33:21,500 --> 00:33:22,541 什麼感情? 465 00:33:25,000 --> 00:33:27,291 你上輩子是他養的狗 466 00:33:36,583 --> 00:33:38,416 他會留在這個世界上 467 00:33:38,500 --> 00:33:40,000 是因為有執念 468 00:33:40,541 --> 00:33:41,875 如果你 469 00:33:42,583 --> 00:33:45,375 能找出他有什麼遺願未了 470 00:33:45,458 --> 00:33:47,333 讓他投胎轉世 471 00:33:47,416 --> 00:33:50,000 也許是唯一的解法 472 00:33:52,208 --> 00:33:55,291 毛邦羽先生 昨天冒犯到你真的很抱歉 473 00:33:55,375 --> 00:33:58,041 法師說你因為附身所以傷到魂魄 474 00:33:58,625 --> 00:34:00,083 以後不要再亂附身了 475 00:34:00,583 --> 00:34:03,875 法師要我回來好好跟你上香 好好跟你拜拜 476 00:34:04,625 --> 00:34:06,208 如果這一把還不夠 477 00:34:06,291 --> 00:34:08,125 那我再點另外一把 478 00:34:11,083 --> 00:34:12,166 叫我什麼? 479 00:34:15,958 --> 00:34:16,791 老公 480 00:34:16,875 --> 00:34:18,625 大聲點,聽不見 481 00:34:20,250 --> 00:34:21,541 -老公 -再大聲一點 482 00:34:21,625 --> 00:34:22,833 -老公 -再大聲一點 483 00:34:22,916 --> 00:34:23,875 老公 484 00:34:29,333 --> 00:34:31,208 你以為我真想要你當我老公啊? 485 00:34:31,291 --> 00:34:32,416 拜託 486 00:34:32,500 --> 00:34:34,958 我才想趕快投胎轉世好嗎? 487 00:34:36,000 --> 00:34:37,541 那太好啦 488 00:34:37,625 --> 00:34:39,791 你有沒有什麼遺願還沒有完成的? 489 00:34:40,791 --> 00:34:43,166 趕快讓我幫你完成 490 00:34:44,125 --> 00:34:44,958 有 491 00:34:45,500 --> 00:34:46,875 阻止地球暖化 492 00:34:59,500 --> 00:35:01,166 怎麼可能啦? 493 00:35:01,250 --> 00:35:02,916 我是認真的 494 00:35:03,000 --> 00:35:04,250 地球只有一個 495 00:35:07,833 --> 00:35:10,166 難道就沒有別的方法救北極熊嗎? 496 00:35:16,333 --> 00:35:18,083 300塊? 497 00:35:18,166 --> 00:35:19,583 不敢相信 498 00:35:19,666 --> 00:35:21,833 多加一個零,選每個月自動扣款 499 00:35:23,833 --> 00:35:25,250 (感謝您) 500 00:35:26,250 --> 00:35:27,583 鍵盤黏黏的喔 501 00:35:44,625 --> 00:35:45,750 你好,歡迎光臨 502 00:35:45,833 --> 00:35:46,791 梅子綠 503 00:35:46,875 --> 00:35:49,000 吸管旁邊自取喔,謝謝 504 00:35:51,125 --> 00:35:53,708 你的環保杯呢? 505 00:36:04,666 --> 00:36:06,041 不敢相信 506 00:36:06,125 --> 00:36:07,166 幹嘛?又怎樣啦? 507 00:36:07,250 --> 00:36:08,416 把內褲脫掉 508 00:36:09,083 --> 00:36:10,916 這…這跟拯救地球有什麼關係? 509 00:36:11,458 --> 00:36:12,750 拜託 510 00:36:12,833 --> 00:36:14,458 拯救我的眼睛吧 511 00:36:14,541 --> 00:36:15,541 內褲醜死了 512 00:36:15,625 --> 00:36:16,875 拿去當抹布比較快 513 00:36:27,000 --> 00:36:29,375 小毛 514 00:36:29,458 --> 00:36:32,333 (狗狗樂園) 515 00:36:32,416 --> 00:36:34,791 你拯救地球、拯救流浪狗你不累嗎? 516 00:36:34,875 --> 00:36:36,375 就沒有膚淺一點的遺願嗎? 517 00:36:41,291 --> 00:36:42,708 這就是我的日常啊 518 00:36:42,791 --> 00:36:44,375 我們等級不同,好嗎? 519 00:36:44,458 --> 00:36:45,416 小毛 520 00:36:45,500 --> 00:36:47,083 哥哥幫你拍一張照 521 00:36:47,166 --> 00:36:49,166 來,幫你發上網 522 00:36:52,208 --> 00:36:54,041 小毛本來是我要養的 523 00:36:54,125 --> 00:36:55,750 來,小毛,坐 524 00:36:58,291 --> 00:37:00,125 我跟你說真的喔,小毛很聰明 525 00:37:00,208 --> 00:37:01,458 你可以跟牠玩砰砰遊戲 526 00:37:02,166 --> 00:37:03,291 砰砰 527 00:37:04,666 --> 00:37:05,750 砰砰 528 00:37:06,666 --> 00:37:09,750 小毛好厲害喔,聰明… 529 00:37:10,500 --> 00:37:11,833 很會喔 530 00:37:13,166 --> 00:37:14,291 你上輩子也是我的狗耶 531 00:37:14,875 --> 00:37:16,250 要不要試試看你有沒有前世記憶? 532 00:37:16,333 --> 00:37:17,666 幹你娘,誰是你的狗? 533 00:37:18,375 --> 00:37:19,333 無聊 534 00:37:21,916 --> 00:37:23,041 砰砰 535 00:37:26,958 --> 00:37:28,166 不敢相信吧? 536 00:37:28,250 --> 00:37:30,041 巴夫洛夫制約反應 537 00:37:30,125 --> 00:37:31,458 你上輩子真的是我的狗 538 00:37:32,041 --> 00:37:33,333 我他媽上輩子如果是你的狗 539 00:37:33,416 --> 00:37:35,916 我一定發狗瘋咬死你全家 我才會那麼倒楣啦 540 00:37:36,625 --> 00:37:39,125 不要這樣說嘛,人家都說冥婚會旺 541 00:37:39,208 --> 00:37:40,458 搞不好哪天我心情好 542 00:37:40,541 --> 00:37:42,083 就幫你重回分局啊 543 00:37:43,583 --> 00:37:44,541 麻煩了 544 00:37:48,250 --> 00:37:49,666 那就看你表現囉 545 00:37:50,833 --> 00:37:51,958 砰砰 546 00:37:58,458 --> 00:37:59,333 小毛 547 00:37:59,833 --> 00:38:01,416 小毛,你看得到我啊? 548 00:38:02,083 --> 00:38:03,250 吳明翰 549 00:38:03,333 --> 00:38:04,666 小毛就交給你囉 550 00:38:05,291 --> 00:38:06,291 我? 551 00:38:06,375 --> 00:38:07,333 不然呢? 552 00:38:07,416 --> 00:38:08,500 我能遛狗嗎? 553 00:38:08,583 --> 00:38:09,875 能餵牠飼料嗎? 554 00:38:09,958 --> 00:38:11,625 真的是,煩死了 555 00:38:18,916 --> 00:38:20,750 本來有投胎的感覺的 556 00:38:20,833 --> 00:38:22,875 現在只差臨門一腳了 557 00:38:23,625 --> 00:38:25,666 我來想想還有什麼遺願吧 558 00:38:32,166 --> 00:38:34,083 你怎麼知道我以前跟毛毛吃下午茶 559 00:38:34,166 --> 00:38:35,416 是這樣吃? 560 00:38:37,375 --> 00:38:39,625 阿嬤,這蚵仔煎真的很好吃 561 00:38:42,166 --> 00:38:43,583 今晚留下來吃飯 562 00:38:43,666 --> 00:38:45,333 阿嬤煮更好吃的給你吃,好嗎? 563 00:38:45,416 --> 00:38:47,000 好…謝謝 564 00:39:05,541 --> 00:39:06,500 哪一間啦? 565 00:39:18,916 --> 00:39:19,958 快一點 566 00:39:24,666 --> 00:39:27,208 很久沒回家喔?房間被當倉庫 567 00:39:28,375 --> 00:39:29,625 這叫做遺物 568 00:39:29,708 --> 00:39:31,208 這麼多遺物,怎麼找? 569 00:39:31,291 --> 00:39:33,083 我生前不是這樣的 570 00:39:33,166 --> 00:39:35,958 是我死後外面住的東西都被搬回來 571 00:39:37,250 --> 00:39:38,750 我阿嬤都有把房間保持乾淨 572 00:39:38,833 --> 00:39:40,333 讓我隨時可以回來住 573 00:39:46,291 --> 00:39:47,333 下面小櫃櫃 574 00:39:50,416 --> 00:39:51,666 爸 575 00:39:51,750 --> 00:39:52,791 爸 576 00:39:53,625 --> 00:39:54,583 爸? 577 00:39:54,666 --> 00:39:55,541 爸 578 00:39:56,041 --> 00:39:56,916 誰是你爸? 579 00:39:57,000 --> 00:39:58,333 你在這裡幹嘛? 580 00:39:59,000 --> 00:40:00,750 那我的手機,你快一點 581 00:40:02,291 --> 00:40:03,666 -我在… -你在這裡幹嘛? 582 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 我…我在這幹嘛? 583 00:40:08,041 --> 00:40:08,958 那個 584 00:40:11,000 --> 00:40:13,125 今天毛毛回娘家 585 00:40:13,208 --> 00:40:14,875 走火入魔了你 586 00:40:16,583 --> 00:40:18,291 -讚 -真的覺得我很厲害 587 00:40:18,375 --> 00:40:19,708 -一猜就到 -你趕快啦 588 00:40:19,791 --> 00:40:21,875 靠北喔,你剛不會用講的喔? 他聽不到 589 00:40:21,958 --> 00:40:22,916 我緊張嘛 590 00:40:31,333 --> 00:40:32,708 嘿,Siri 591 00:40:32,791 --> 00:40:33,750 密碼是幾號? 592 00:40:35,083 --> 00:40:37,333 我聽不懂你在說什麼 593 00:40:45,500 --> 00:40:47,458 你如果要常常擺這種臉色 594 00:40:48,041 --> 00:40:49,416 不用回來看我了 595 00:40:49,500 --> 00:40:50,708 吃飽就該回去了 596 00:40:52,458 --> 00:40:54,250 這湯我拿去加熱 597 00:40:54,333 --> 00:40:56,000 謝謝阿嬤 598 00:40:58,458 --> 00:41:01,000 吳明翰,拿手機啊 599 00:41:01,625 --> 00:41:02,833 還吃飯啊? 600 00:41:05,083 --> 00:41:06,333 拿手機 601 00:41:09,250 --> 00:41:10,625 怎麼拿? 602 00:41:11,541 --> 00:41:12,833 不敢相信 603 00:41:12,916 --> 00:41:14,291 你不是警察嗎? 604 00:41:15,250 --> 00:41:16,458 你是警察喔? 605 00:41:17,833 --> 00:41:18,916 對啊 606 00:41:19,750 --> 00:41:21,166 什麼分局的? 607 00:41:22,166 --> 00:41:24,041 我之前是在正港分局的 608 00:41:24,125 --> 00:41:27,041 但最近調到派出所 609 00:41:28,083 --> 00:41:29,500 正港分局? 610 00:41:30,916 --> 00:41:32,333 當初我兒子 611 00:41:32,416 --> 00:41:35,083 他出車禍那個案件 就是送到你們分局去的 612 00:41:35,708 --> 00:41:37,208 結果他跟我們說什麼 613 00:41:37,791 --> 00:41:39,458 監視器畫面不見了 614 00:41:39,541 --> 00:41:41,500 就結案把我們打發回去了 615 00:41:41,583 --> 00:41:42,625 敷衍了事 616 00:41:42,708 --> 00:41:44,250 那不是米蟲,是什麼啊? 617 00:41:45,875 --> 00:41:47,500 可能真的是因為線索不夠 618 00:41:47,583 --> 00:41:48,708 也是有好警察 619 00:41:50,791 --> 00:41:53,041 警界就是因為有這些敗類 620 00:41:53,125 --> 00:41:54,708 所以才會讓人看不起的 621 00:41:55,416 --> 00:41:58,041 好了,你不要再囉嗦了,趕快拿手機 622 00:41:58,541 --> 00:42:00,291 不然我附身你自己拿喔 623 00:42:00,375 --> 00:42:01,416 你…伯父 624 00:42:02,083 --> 00:42:03,833 毛毛的手機可以借我看一下嗎? 625 00:42:07,625 --> 00:42:08,458 為什麼? 626 00:42:11,291 --> 00:42:13,041 我想更了解我老公 627 00:42:19,958 --> 00:42:22,375 明天我去找一個手機行 628 00:42:22,458 --> 00:42:23,291 找人來破解吧 629 00:42:23,375 --> 00:42:24,958 -絕對不行 -絕對不行 630 00:42:27,791 --> 00:42:28,708 伯父 631 00:42:29,250 --> 00:42:30,333 我來試試看啦 632 00:42:36,875 --> 00:42:38,500 好啦,那你就試試看吧 633 00:42:40,291 --> 00:42:41,750 067122 634 00:42:45,958 --> 00:42:46,958 找到沒? 635 00:42:47,750 --> 00:42:49,291 就這裡,就是它 636 00:42:49,375 --> 00:42:51,833 -湯熱了 -好,謝謝阿嬤 637 00:42:51,916 --> 00:42:52,958 就這個啊 638 00:42:53,041 --> 00:42:56,291 阿嬤,妳生日是什麼時候? 639 00:42:56,375 --> 00:42:58,666 說不定毛毛是用妳的生日當做密碼的 640 00:42:58,750 --> 00:43:00,666 我是農曆八月初七啦 641 00:43:01,291 --> 00:43:02,708 -處女座耶 -就這個 642 00:43:02,791 --> 00:43:03,666 幾年? 643 00:43:03,750 --> 00:43:05,333 民國37年9月9號 644 00:43:05,416 --> 00:43:06,416 民國37年? 645 00:43:06,500 --> 00:43:08,583 -看起來很年輕,妳知道嗎? -全部刪掉 646 00:43:09,083 --> 00:43:10,541 你不嫌棄啦 647 00:43:14,416 --> 00:43:17,958 辣… 648 00:43:18,041 --> 00:43:19,541 辣… 649 00:43:20,750 --> 00:43:22,750 這就剝皮辣椒 650 00:43:22,833 --> 00:43:24,791 是毛毛最喜歡的,當然會辣 651 00:43:24,875 --> 00:43:27,000 你全部刪掉不會喔?還一個一個刪 652 00:43:30,416 --> 00:43:31,333 等一下… 653 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 這張留著 654 00:43:33,083 --> 00:43:34,166 分享給你自己 655 00:43:35,291 --> 00:43:37,333 趕快分享,分享給你自己 656 00:43:37,416 --> 00:43:39,583 知道啦,快分享… 657 00:43:42,875 --> 00:43:44,791 伯父,我解不開 658 00:43:44,875 --> 00:43:45,833 對不起 659 00:43:46,750 --> 00:43:48,375 你有男朋友,幹嘛不早點講? 660 00:43:48,458 --> 00:43:50,375 要不是我看到照片 你要什麼時候說? 661 00:43:50,458 --> 00:43:52,875 我根本就沒有想跟任何人冥婚 662 00:43:52,958 --> 00:43:54,958 還不是你手賤,自己去撿那個紅包的 663 00:43:55,041 --> 00:43:56,333 -我手賤? -不然呢? 664 00:43:56,416 --> 00:43:57,833 對,我手賤 665 00:43:58,666 --> 00:43:59,750 我看這張照片 666 00:43:59,833 --> 00:44:01,541 你應該都快要結婚了吧? 667 00:44:01,625 --> 00:44:03,500 他應該才是你的遺願不是嗎? 668 00:44:05,833 --> 00:44:06,958 現在想一想 669 00:44:07,458 --> 00:44:09,041 幸好我們沒有去登記 670 00:44:09,625 --> 00:44:11,458 不然家豪一定會更難過 671 00:44:14,750 --> 00:44:15,666 爸 672 00:44:16,250 --> 00:44:18,166 有一件事情我想跟你說很久了 673 00:44:18,250 --> 00:44:20,458 你要跟他結婚的話 我絕對不會答應的 674 00:44:20,541 --> 00:44:22,833 搞什麼東西啊?亂七八糟的 675 00:44:27,416 --> 00:44:28,458 我想 676 00:44:29,291 --> 00:44:30,916 見完家豪最後一面 677 00:44:31,625 --> 00:44:33,166 我應該就了無遺憾了吧 678 00:44:33,250 --> 00:44:35,791 靠北喔,是不會早點講喔? 679 00:44:35,875 --> 00:44:36,916 之前是在亂喔? 680 00:44:37,416 --> 00:44:38,916 那每個人都有七情六慾的嘛 681 00:44:39,000 --> 00:44:40,458 怎麼可能只有一種遺願呢? 682 00:44:41,750 --> 00:44:43,625 況且我也是驟然離世 683 00:44:44,375 --> 00:44:46,166 當然需要思考一下啊 684 00:44:46,750 --> 00:44:47,666 幹 685 00:44:48,333 --> 00:44:49,625 我幫你半天忙 686 00:44:49,708 --> 00:44:50,916 說好回分局喔 687 00:44:51,000 --> 00:44:52,791 我知道啦,愛計較耶 688 00:44:52,875 --> 00:44:54,458 我爸不是說那分局很爛嗎? 689 00:44:54,541 --> 00:44:55,958 你就不要回去啊 690 00:44:56,041 --> 00:44:57,666 拜託,我誰? 691 00:44:57,750 --> 00:44:59,166 我要辦大案子的耶 692 00:44:59,250 --> 00:45:01,791 我才不要每天幫你 處理這些狗屁倒灶的事 693 00:45:05,458 --> 00:45:06,458 哪一間? 694 00:45:17,875 --> 00:45:19,333 你想要我跟家豪說什麼? 695 00:45:22,958 --> 00:45:24,000 跟他說 696 00:45:24,541 --> 00:45:25,708 不要太難過 697 00:45:26,416 --> 00:45:27,375 忘了我 698 00:45:28,291 --> 00:45:30,375 一…一定要找到比我更好的人 699 00:45:42,291 --> 00:45:44,000 你… 700 00:45:45,416 --> 00:45:46,958 是陳家豪? 701 00:45:49,416 --> 00:45:50,541 寶貝 702 00:45:50,625 --> 00:45:51,791 有人找你喔 703 00:45:52,541 --> 00:45:53,666 又是誰啊? 704 00:46:09,375 --> 00:46:10,375 你朋友啊? 705 00:46:10,875 --> 00:46:12,375 他說找陳家豪耶 706 00:46:13,166 --> 00:46:14,250 不認識 707 00:46:15,000 --> 00:46:15,916 吃飯吧 708 00:46:22,625 --> 00:46:23,833 哇靠 709 00:46:23,916 --> 00:46:26,416 你男朋友也太樂觀了吧 這麼快就走出來囉? 710 00:46:28,083 --> 00:46:29,166 心願已了 711 00:46:29,750 --> 00:46:31,458 看到他過得這麼好就好啦 712 00:46:32,708 --> 00:46:35,250 居然這麼輕鬆遺願就完成了 713 00:46:36,458 --> 00:46:37,666 好啊,那你說啊 714 00:46:37,750 --> 00:46:39,000 你現在有投胎的感覺嗎? 715 00:46:39,583 --> 00:46:41,166 -沒有啊 -你老師的 716 00:46:41,250 --> 00:46:43,000 不是說看完男友就了無遺憾了? 717 00:46:43,083 --> 00:46:44,833 到底要賴到什麼時候啦? 718 00:46:44,916 --> 00:46:47,166 那我沒感覺就沒感覺嘛 你以為我願意的嗎? 719 00:46:47,250 --> 00:46:48,416 我就只是… 720 00:46:52,916 --> 00:46:53,958 伯父 721 00:47:00,083 --> 00:47:01,166 你怎麼在這? 722 00:47:05,500 --> 00:47:06,833 我在巡邏啦 723 00:47:07,625 --> 00:47:08,583 伯父,你咧? 724 00:47:14,333 --> 00:47:16,708 撞死毛毛的人到現在還沒找到 725 00:47:18,375 --> 00:47:20,625 這個手機的密碼我也解不開 726 00:47:21,708 --> 00:47:23,500 雖然冥婚的事情 727 00:47:24,083 --> 00:47:25,083 我不相信 728 00:47:26,583 --> 00:47:28,166 可是我也沒別的辦法 729 00:47:33,166 --> 00:47:34,541 也許自有天意吧 730 00:47:44,666 --> 00:47:46,875 這裡面裝的是我收集到的資料 731 00:47:47,416 --> 00:47:48,458 還有手機 732 00:47:49,000 --> 00:47:50,333 我現在交給你 733 00:47:57,916 --> 00:47:58,791 伯父 734 00:48:00,000 --> 00:48:02,166 安全帽 735 00:48:04,583 --> 00:48:05,666 嘿,Siri 736 00:48:06,416 --> 00:48:07,833 打電話給家豪 737 00:48:07,916 --> 00:48:10,791 確認一下,你要打給家豪鼻鼻嗎? 738 00:48:10,875 --> 00:48:11,958 對啦 739 00:48:16,416 --> 00:48:19,000 您的電話將轉接到語音信箱 740 00:48:19,083 --> 00:48:20,583 嘟聲後開始計費 741 00:48:20,666 --> 00:48:21,583 如… 742 00:48:25,416 --> 00:48:27,958 您的電話將轉接到語音信箱 743 00:48:28,041 --> 00:48:29,500 嘟聲後開始計費 744 00:48:29,583 --> 00:48:32,000 您的電話將轉接到語音信箱 745 00:48:32,083 --> 00:48:32,958 嘟聲… 746 00:48:38,791 --> 00:48:41,375 鼻鼻,你已經消失一整天了 747 00:48:42,083 --> 00:48:43,833 我跟你說,今天我… 748 00:48:50,250 --> 00:48:52,375 那天我跟我爸大吵一架 749 00:48:52,458 --> 00:48:53,708 心情很差 750 00:48:54,333 --> 00:48:56,958 打電話給家豪,他又一整天沒接電話 751 00:48:57,916 --> 00:49:00,625 我本來打算要傳一段IG限動給他的 752 00:49:01,583 --> 00:49:03,666 結果拍到一半就被車撞了 753 00:49:06,125 --> 00:49:07,125 限動? 754 00:49:24,041 --> 00:49:27,125 鼻鼻,你怎麼整天都沒有接電話? 755 00:49:27,208 --> 00:49:29,833 你都已經消失一整天了 756 00:49:31,333 --> 00:49:33,250 我跟你說,今天我… 757 00:49:49,041 --> 00:49:50,083 靠 758 00:49:50,166 --> 00:49:51,666 就是這個男的 759 00:49:51,750 --> 00:49:53,833 我的花樣年華就毀在他的手上 760 00:49:59,666 --> 00:50:01,333 靠北喔,你手機沒拿好,沒錄到臉 761 00:50:01,958 --> 00:50:03,541 不敢相信耶 762 00:50:03,625 --> 00:50:05,750 我都已經死了,你還怪我沒有錄到臉 763 00:50:10,500 --> 00:50:14,125 車禍那天 那個路段唯一一臺監視器遺失 764 00:50:14,208 --> 00:50:15,625 沒有那段畫面 765 00:50:23,166 --> 00:50:25,625 就不相信找不到監視器畫面 766 00:50:25,708 --> 00:50:27,208 什麼年代? 767 00:50:27,291 --> 00:50:28,833 全民都是你的監視器 768 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 不敢相信 769 00:50:40,250 --> 00:50:41,500 我的臉 770 00:50:46,416 --> 00:50:47,416 吳明翰 771 00:50:48,041 --> 00:50:49,916 你一定要抓到這個人渣 772 00:50:50,000 --> 00:50:51,500 不然我怎麼去投胎? 773 00:51:11,541 --> 00:51:12,958 各位觀眾 774 00:51:14,000 --> 00:51:15,583 難怪分局說找不到 775 00:51:16,083 --> 00:51:17,541 他們超難找的 776 00:51:18,166 --> 00:51:19,083 你不知道 777 00:51:19,166 --> 00:51:20,291 我問了十幾個車主 778 00:51:20,375 --> 00:51:23,375 好不容易找到其中一個 當天有把車停在那裡 779 00:51:30,833 --> 00:51:32,916 -靠北,反方向 -不會吧? 780 00:51:33,000 --> 00:51:34,458 沒拍到 781 00:51:43,125 --> 00:51:44,375 “5518”? 782 00:51:47,625 --> 00:51:49,708 這不是我前陣子追的那臺車嗎? 783 00:51:51,125 --> 00:51:53,083 我就是追這臺車才撿到紅包的啊 784 00:51:54,666 --> 00:51:56,791 難道真的是天意讓我們相遇? 785 00:52:01,000 --> 00:52:02,708 靠北喔 786 00:52:02,791 --> 00:52:04,875 天意不能走正常管道是不是啦? 787 00:52:04,958 --> 00:52:06,458 一定要把你娶回家? 788 00:52:06,541 --> 00:52:07,791 怎麼樣?不好喔? 789 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 我死了 790 00:52:15,125 --> 00:52:16,125 等一下 791 00:52:16,208 --> 00:52:18,791 “5518、6610” 792 00:52:20,000 --> 00:52:21,291 看到沒有? 793 00:52:21,375 --> 00:52:23,375 兩個目擊證人 794 00:52:23,458 --> 00:52:24,916 這個5518,他叫做阿狗 795 00:52:25,000 --> 00:52:27,375 他是個藥頭,現在人就在看守所 796 00:52:27,458 --> 00:52:28,625 這個案子 797 00:52:29,500 --> 00:52:31,291 兩秒鐘就可以解決了 798 00:52:33,000 --> 00:52:33,958 跟你一樣 799 00:52:36,666 --> 00:52:38,666 聽說在看守所跟人起了口角 800 00:52:38,750 --> 00:52:39,916 然後就被打死了 801 00:52:40,000 --> 00:52:41,833 現在看守所那邊頭也很大 802 00:52:42,333 --> 00:52:44,791 好啦,我先去忙 你有什麼事情你再叫我 803 00:52:48,458 --> 00:52:50,666 不是說兩秒就解決了嗎? 804 00:52:50,750 --> 00:52:51,875 現在呢? 805 00:52:52,500 --> 00:52:53,833 既然他也死了 806 00:52:53,916 --> 00:52:55,291 不然你去跟他聊一下啊 807 00:52:56,291 --> 00:52:57,750 你把鬼都當什麼啦? 808 00:52:57,833 --> 00:52:59,625 你以為死人都互相認識的啊? 809 00:53:00,875 --> 00:53:02,208 怕屁喔? 810 00:53:02,291 --> 00:53:04,416 這只不過是一點點小挫折而已啊 811 00:53:04,500 --> 00:53:05,708 還有6610啊 812 00:53:16,500 --> 00:53:20,875 (G空間) 813 00:53:20,958 --> 00:53:21,916 他也是同志 814 00:53:22,416 --> 00:53:23,541 你會不會認識啊? 815 00:53:24,291 --> 00:53:25,875 你又把同志當成什麼啦? 816 00:53:25,958 --> 00:53:27,541 你以為同志都互相認識的啊? 817 00:53:28,333 --> 00:53:29,875 不認識就說嘛 818 00:53:29,958 --> 00:53:31,208 靠我自己啊 819 00:53:34,333 --> 00:53:35,958 穿成這樣你還想進去喔? 820 00:53:48,500 --> 00:53:50,125 -去吧…姐妹 -去吧…姐妹 821 00:53:50,208 --> 00:53:52,125 -去吧…兄弟 -去吧…兄弟 822 00:53:53,000 --> 00:53:55,833 -愛情大同,天下為公 -愛情大同,天下為公 823 00:53:55,916 --> 00:53:57,833 -去吧…愛人 -去吧…愛人 824 00:53:57,916 --> 00:53:59,833 -愛無赦 -愛無赦 825 00:53:59,916 --> 00:54:03,291 -酸甜苦樂,真愛無赦 -酸甜苦樂,真愛無赦 826 00:54:03,375 --> 00:54:05,041 -你是我的愛人 -你是我的愛人 827 00:54:30,708 --> 00:54:32,291 不敢相信 828 00:54:33,125 --> 00:54:34,875 果然還是得靠我啊 829 00:54:34,958 --> 00:54:36,333 讓你不用投胎就重生啦 830 00:54:38,708 --> 00:54:40,291 我這樣會不會太帥啊? 831 00:54:43,250 --> 00:54:44,833 如果是我老公的話 832 00:54:45,458 --> 00:54:46,291 我可以啊 833 00:55:05,666 --> 00:55:08,458 那個6610他不是車禍的目擊證人嗎? 834 00:55:08,541 --> 00:55:10,041 你幹嘛不直接傳喚他就好啦? 835 00:55:10,125 --> 00:55:11,166 拜託 836 00:55:11,250 --> 00:55:12,958 他半夜跟一個藥頭在那邊等人 837 00:55:13,041 --> 00:55:15,208 藥頭過兩天就在看守所裡面死了 838 00:55:15,291 --> 00:55:17,458 你覺得他會乖乖配合我們警方嗎? 839 00:55:17,541 --> 00:55:18,916 要是我們去問他話 840 00:55:19,000 --> 00:55:20,291 他把行車紀錄器刪了… 841 00:55:29,500 --> 00:55:30,750 靠北喔 842 00:55:30,833 --> 00:55:32,500 沒事練那麼壯幹嘛啦? 843 00:55:33,541 --> 00:55:34,375 怎麼樣? 844 00:55:34,458 --> 00:55:35,833 你怕了嗎? 845 00:55:35,916 --> 00:55:37,083 怎麼可能? 846 00:55:37,166 --> 00:55:38,291 拜託 847 00:55:39,541 --> 00:55:41,541 我是怕我現在過去 你會吃醋好不好? 848 00:55:41,625 --> 00:55:44,458 畢竟我現在帥成這樣 849 00:55:44,541 --> 00:55:46,333 那你知道怎麼搭訕同志嗎? 850 00:55:48,000 --> 00:55:49,416 當然會啊 851 00:55:51,708 --> 00:55:52,875 就… 852 00:55:54,458 --> 00:55:55,625 哈囉,你是同志嗎? 853 00:55:55,708 --> 00:55:56,708 我也是 854 00:55:57,958 --> 00:55:59,833 他一定一巴掌打死你啊 855 00:56:04,750 --> 00:56:06,458 最重要不是語言 856 00:56:06,541 --> 00:56:07,708 是眼神 857 00:56:07,791 --> 00:56:08,958 眼神 858 00:56:09,958 --> 00:56:11,041 電我 859 00:56:12,208 --> 00:56:13,416 電我 860 00:56:17,916 --> 00:56:19,125 醜死了 861 00:56:19,208 --> 00:56:20,125 換一個 862 00:56:25,500 --> 00:56:27,208 你的笑容好淫蕩喔 863 00:56:27,791 --> 00:56:29,958 可不可以真心一點,深情一點? 864 00:56:42,958 --> 00:56:44,000 這樣可以嗎? 865 00:56:46,666 --> 00:56:47,583 可以 866 00:57:04,166 --> 00:57:05,458 他這樣是害羞嗎? 867 00:57:06,458 --> 00:57:07,500 不像啊 868 00:57:12,041 --> 00:57:13,208 哈囉 869 00:57:14,875 --> 00:57:16,125 週末這麼早回去啊? 870 00:57:17,166 --> 00:57:19,500 不如請你喝一杯? 871 00:57:22,166 --> 00:57:24,208 幹,幹你娘,死同志 872 00:57:24,291 --> 00:57:25,416 看什麼啦? 873 00:57:27,208 --> 00:57:28,375 好,我趕快走 874 00:57:31,083 --> 00:57:33,666 什麼年代了,還給我摔同志啊? 875 00:57:35,625 --> 00:57:36,791 Vogue摔耶 876 00:57:36,875 --> 00:57:38,166 好厲害 877 00:57:51,958 --> 00:57:53,208 現在呢? 878 00:57:54,583 --> 00:57:56,583 吳大警官,你有什麼計畫呀? 879 00:58:01,041 --> 00:58:03,375 我看我直接抓他回派出所問話好了 880 00:58:04,000 --> 00:58:05,666 不敢相信 881 00:58:06,166 --> 00:58:08,250 那我們一整晚是在瞎忙什麼? 882 00:58:09,625 --> 00:58:10,958 帶你出去玩啊 883 00:58:11,041 --> 00:58:12,500 剛不是玩得很開心? 884 00:58:13,416 --> 00:58:16,041 在那邊“去吧…姐妹 885 00:58:16,125 --> 00:58:18,375 去吧…愛人” 886 00:58:22,208 --> 00:58:23,333 看到鬼喔? 887 00:58:28,125 --> 00:58:29,458 妳在幹嘛? 888 00:58:29,541 --> 00:58:30,916 你才在幹嘛吧? 889 00:58:31,458 --> 00:58:33,166 你沒事為什麼跟著小馬? 890 00:58:33,250 --> 00:58:34,250 小… 891 00:58:35,458 --> 00:58:36,458 那個肌肉男叫小馬? 892 00:58:37,333 --> 00:58:38,666 你們在跟監他喔? 893 00:58:38,750 --> 00:58:40,500 阿狗生前就已經說過了 894 00:58:40,583 --> 00:58:43,041 小馬是林孝遠的左右手,我們當然… 895 00:58:43,125 --> 00:58:44,625 當然要跟監他啊 896 00:58:45,708 --> 00:58:46,541 倒是你 897 00:58:46,625 --> 00:58:49,041 一個被下放到派出所的 為什麼要跟蹤人家? 898 00:58:57,708 --> 00:58:58,541 我在幫一個… 899 00:58:59,041 --> 00:59:00,666 一個朋友查肇逃案 900 00:59:00,750 --> 00:59:02,791 小馬、阿狗兩個人都在案發現場 901 00:59:02,875 --> 00:59:03,750 阿狗死了 902 00:59:05,375 --> 00:59:06,916 只剩下這個目擊證人 903 00:59:08,166 --> 00:59:09,291 這個案子 904 00:59:09,375 --> 00:59:11,041 監視器畫面不是早就已經不見了嗎? 905 00:59:11,125 --> 00:59:12,541 吳明翰 906 00:59:13,750 --> 00:59:16,541 -我知道,所以… -吳明翰,你現在立刻叫她坐後面去 907 00:59:16,625 --> 00:59:18,541 我在辦正事,你去坐後面啦 908 00:59:19,083 --> 00:59:21,041 -我去坐後面? -對 909 00:59:21,125 --> 00:59:22,583 -誰要坐後面啊? -為什麼要坐後面啊? 910 00:59:22,666 --> 00:59:25,250 你是想被裸體附身 然後在她面前跳舞是不是? 911 00:59:30,791 --> 00:59:32,416 因為這個位子只有我老… 912 00:59:32,500 --> 00:59:33,666 婆可以坐 913 00:59:37,166 --> 00:59:38,375 噁心死了 914 00:59:41,416 --> 00:59:42,333 目標出現 915 01:00:15,083 --> 01:00:16,708 八成就是這裡了 916 01:00:16,791 --> 01:00:18,250 那麼多臺攝影機 917 01:00:24,166 --> 01:00:25,208 林孝遠 918 01:00:30,750 --> 01:00:31,958 妥當的啦 919 01:00:32,041 --> 01:00:33,458 又不是第一次 920 01:00:33,541 --> 01:00:34,916 什麼時候這麼沒膽識? 921 01:00:35,791 --> 01:00:36,708 好的 922 01:00:51,708 --> 01:00:52,791 你們被盯上了 923 01:00:57,250 --> 01:00:58,291 我們被盯上了 924 01:00:59,625 --> 01:01:00,750 你幹嘛? 925 01:01:01,791 --> 01:01:03,333 吳明翰,你在幹嘛? 926 01:01:06,041 --> 01:01:08,125 哇靠,我真的是… 927 01:01:08,208 --> 01:01:10,000 -妳幹嘛?喂 -我真的是不懂你耶 928 01:01:10,083 --> 01:01:11,833 什麼爛導航啊? 929 01:01:11,916 --> 01:01:14,500 為什麼叫你問路,你死不問路啊? 930 01:01:20,166 --> 01:01:21,625 好啦,老婆 931 01:01:21,708 --> 01:01:22,833 妳先進來嘛 932 01:01:22,916 --> 01:01:24,833 我們進來慢慢講啊 933 01:01:25,916 --> 01:01:27,458 每次在那邊說什麼快到了… 934 01:01:27,541 --> 01:01:28,416 我告訴你啦 935 01:01:28,500 --> 01:01:30,916 跟你在一起這三年我從來沒有到過啦 936 01:01:34,166 --> 01:01:35,625 開到什麼爛地方? 937 01:01:36,958 --> 01:01:38,250 不好意思 938 01:01:38,333 --> 01:01:41,000 那個…我們想要找一個沙發工廠 939 01:01:41,083 --> 01:01:42,750 你知道雙和街在哪裡嗎? 940 01:01:44,333 --> 01:01:45,291 不知道 941 01:01:47,041 --> 01:01:48,416 沒關係,我看一下 942 01:01:50,625 --> 01:01:51,708 老公 943 01:01:51,791 --> 01:01:54,541 你的地址根本就是輸錯的 944 01:01:55,833 --> 01:01:58,083 -寶寶都嚇到了 -不氣… 945 01:01:58,166 --> 01:02:00,250 原來是我導航導錯了 946 01:02:00,333 --> 01:02:01,458 不好意思 947 01:02:01,541 --> 01:02:04,125 -這邊直直開就會通大馬路嗎? -對 948 01:02:04,208 --> 01:02:05,666 -好,謝謝 -好,謝謝… 949 01:02:05,750 --> 01:02:07,458 -快一點,寶寶要回去睡覺 -好 950 01:02:07,541 --> 01:02:09,666 -睡覺覺了,搞什麼東西? -好…睡覺覺… 951 01:02:09,750 --> 01:02:10,750 快一點 952 01:02:16,583 --> 01:02:19,291 有了這些證據之後 就可以回去申請搜索票了 953 01:02:19,875 --> 01:02:20,750 沒錯 954 01:02:20,833 --> 01:02:22,541 這樣我總算可以回分局了吧? 955 01:02:26,458 --> 01:02:27,708 那我呢? 956 01:02:33,916 --> 01:02:35,375 不敢相信 957 01:02:42,416 --> 01:02:43,250 局長答應啦 958 01:02:43,833 --> 01:02:45,291 最近借調你回偵查隊 959 01:02:45,375 --> 01:02:46,750 等案子破了就回分局 960 01:02:46,833 --> 01:02:49,291 太棒了… 961 01:02:50,208 --> 01:02:51,041 太棒了 962 01:02:52,750 --> 01:02:53,958 我說你們兩個 963 01:02:54,041 --> 01:02:56,708 在我們局裡面也算是優秀的警察 964 01:02:56,791 --> 01:02:59,208 不要每天都吵來吵去嘛,好不好? 965 01:03:00,083 --> 01:03:01,791 搭檔互相合作 966 01:03:02,750 --> 01:03:04,208 最近他出去歷練了一下 967 01:03:05,083 --> 01:03:06,500 也變比較成熟了嘛 968 01:03:07,791 --> 01:03:08,708 加油 969 01:03:08,791 --> 01:03:10,541 謝謝老大… 970 01:03:10,625 --> 01:03:12,541 -真的,我會繼續努力的 -好啦… 971 01:03:12,625 --> 01:03:13,833 我真的變得更成熟了 972 01:03:13,916 --> 01:03:14,875 好啦 973 01:03:23,083 --> 01:03:24,208 成熟個屁? 974 01:03:24,291 --> 01:03:25,583 人生就是不公平 975 01:03:25,666 --> 01:03:27,000 人家長得正,運氣又好 976 01:03:27,083 --> 01:03:27,916 你能怎麼樣? 977 01:03:28,000 --> 01:03:28,833 不知道在跩什麼? 978 01:03:29,416 --> 01:03:30,791 約都約不出去 979 01:03:30,875 --> 01:03:31,833 這次她運氣好 980 01:03:31,916 --> 01:03:33,458 找到了製毒工廠 981 01:03:33,541 --> 01:03:35,625 一副她靠她自己爬上來的樣子 982 01:03:35,708 --> 01:03:37,333 誰知道她跟長官幹嘛了? 983 01:03:38,208 --> 01:03:40,166 你幹嘛?你很閒是不是? 984 01:03:40,791 --> 01:03:42,375 他們講話也太難聽了吧? 985 01:03:43,916 --> 01:03:46,625 講那種話的男人老二都只有三公分 986 01:03:48,625 --> 01:03:51,125 每次聽到這種話的時候 我就會這樣想啊 987 01:03:53,750 --> 01:03:55,791 不要再用那種同情的眼神看我 988 01:03:56,875 --> 01:03:58,375 我有我想做的事情 989 01:03:59,000 --> 01:04:01,416 我相信總有一天 我一定可以證明這件事情 990 01:04:03,291 --> 01:04:04,375 所以拜託你 991 01:04:05,041 --> 01:04:06,750 也不要讓我覺得我自己很可憐 992 01:04:21,666 --> 01:04:24,250 你該不會忘記現在的重點是什麼吧? 993 01:04:24,333 --> 01:04:26,375 知道啦,我只是想要趕快找到肇事者 994 01:04:26,458 --> 01:04:27,708 讓你趕快去投胎啦 995 01:04:28,625 --> 01:04:29,958 是這樣嗎? 996 01:04:33,500 --> 01:04:36,750 你好,請問排便順暢嗎? 997 01:04:36,833 --> 01:04:40,250 我是一家人益生菌的團購專… 998 01:04:40,333 --> 01:04:42,625 團購專案業務 999 01:04:43,375 --> 01:04:44,666 我叫晴晴 1000 01:04:45,416 --> 01:04:46,583 我叫晴晴 1001 01:04:47,083 --> 01:04:49,458 讓一家人照顧全家人 1002 01:04:50,041 --> 01:04:51,250 竊聽器沒問題嗎? 1003 01:04:54,250 --> 01:04:56,125 這次行動只許成功不許失敗啊 1004 01:04:56,208 --> 01:04:57,458 -你喜歡林子晴喔? -是 1005 01:04:57,541 --> 01:04:58,791 怎麼可能… 1006 01:05:01,125 --> 01:05:02,125 失敗? 1007 01:05:02,833 --> 01:05:03,875 大家加油 1008 01:05:08,375 --> 01:05:09,875 勸你不要 1009 01:05:09,958 --> 01:05:11,708 看就知道她深藏不露 1010 01:05:12,416 --> 01:05:14,708 這種聰明兼具野心的女人 1011 01:05:14,791 --> 01:05:16,583 你這個蠢直男招架不住的 1012 01:05:16,666 --> 01:05:18,500 這次的行動很重要 1013 01:05:19,125 --> 01:05:21,416 如果破了毒品案,我就可以回分局 1014 01:05:21,500 --> 01:05:24,250 同時抓了6610,還可以破你的肇逃案 1015 01:05:24,333 --> 01:05:25,291 一舉兩得 1016 01:05:25,833 --> 01:05:27,916 所以如果你想投胎的話 1017 01:05:28,500 --> 01:05:29,583 就不要給我來亂 1018 01:05:30,166 --> 01:05:32,791 報告,目標林孝遠已經到製毒工廠了 1019 01:05:33,375 --> 01:05:34,375 好,出動 1020 01:05:34,458 --> 01:05:35,333 -是 -是 1021 01:05:43,750 --> 01:05:45,125 不好意思 1022 01:05:46,166 --> 01:05:49,375 想要那個冒昧地請問一下啊 1023 01:05:49,458 --> 01:05:50,541 請問一下大哥哥 1024 01:05:50,625 --> 01:05:53,041 -最近有排便上面的問題嗎? -不用了 1025 01:05:53,125 --> 01:05:54,666 -不好意思 -不用了,妳可以走了 1026 01:05:55,333 --> 01:05:57,166 我們這邊不用了,不需要 1027 01:05:57,250 --> 01:06:00,458 大哥哥,你讓晴晴說一下嘛 1028 01:06:00,541 --> 01:06:02,875 幫晴晴做一下業績啦 1029 01:06:02,958 --> 01:06:05,833 不然晴晴回去會被老闆罵罵 1030 01:06:07,875 --> 01:06:08,958 賣什麼? 1031 01:06:09,916 --> 01:06:12,541 -我們就是… -我去看看他們在裡面幹什麼 1032 01:06:14,416 --> 01:06:17,500 那大哥哥,你平常有在喝咖啡 或者是吃甜點嗎? 1033 01:06:17,583 --> 01:06:18,750 吃我們家的益生菌 1034 01:06:18,833 --> 01:06:20,791 身體就會變得很好喔 1035 01:06:24,458 --> 01:06:25,833 感覺不太對勁耶 1036 01:06:27,375 --> 01:06:29,958 裡面的人 會不會透過監視器認出子晴啊? 1037 01:06:31,041 --> 01:06:34,208 我們的益生菌可以增加好菌 改變你的細菌群喔 1038 01:06:39,625 --> 01:06:41,833 吳明翰,裡面在狂倒東西耶 1039 01:06:41,916 --> 01:06:43,083 裡面的人在狂倒東西? 1040 01:06:43,916 --> 01:06:45,750 -裡面的人在狂倒東西? -裡面的人在狂倒東西? 1041 01:07:07,166 --> 01:07:08,500 幹 1042 01:07:22,541 --> 01:07:24,000 有警察 1043 01:07:24,541 --> 01:07:25,583 有警察 1044 01:07:25,666 --> 01:07:28,250 -他只是要加我LINE,你在幹嘛? -外面有條子啊 1045 01:07:30,291 --> 01:07:31,125 保…保護妳啊 1046 01:07:31,208 --> 01:07:32,958 誰要你保護啊? 1047 01:07:34,083 --> 01:07:35,416 所有人行動 1048 01:07:35,500 --> 01:07:37,166 速速,所有人個別行動 1049 01:07:45,166 --> 01:07:47,250 -行動… -出動 1050 01:07:47,333 --> 01:07:48,333 已經達到現場 1051 01:07:49,291 --> 01:07:50,333 -不准動 -注意安全 1052 01:07:50,416 --> 01:07:51,250 都不要動 1053 01:07:52,708 --> 01:07:54,291 每一個都不要放過 1054 01:07:54,375 --> 01:07:56,000 -準備突破 -突破 1055 01:08:13,166 --> 01:08:14,416 快… 1056 01:08:14,916 --> 01:08:16,291 去拿電鋸… 1057 01:08:34,541 --> 01:08:35,500 -進去… -進去… 1058 01:08:35,583 --> 01:08:37,041 -進去… -蹲下…不要動 1059 01:08:37,125 --> 01:08:39,416 進去…全部蹲下,蹲下 1060 01:08:39,500 --> 01:08:40,708 -蹲下 -蹲下 1061 01:08:40,791 --> 01:08:42,208 -蹲下 -蹲下 1062 01:08:42,291 --> 01:08:43,750 -蹲下 -幹嘛蹲下? 1063 01:08:43,833 --> 01:08:44,916 -蹲下 -蹲下 1064 01:08:53,333 --> 01:08:55,625 張大隊長,稀客啊 1065 01:08:56,583 --> 01:08:57,791 一起來吃火鍋 1066 01:08:59,166 --> 01:09:01,750 還是跟我一起做復健? 1067 01:09:05,125 --> 01:09:06,416 真讓人感動耶 1068 01:09:06,500 --> 01:09:09,083 過年都還沒到,帶這麼多人來走春 1069 01:09:09,166 --> 01:09:10,625 感恩… 1070 01:09:14,500 --> 01:09:16,125 整個行動都被你給毀了 1071 01:09:16,625 --> 01:09:18,000 要不要直接回派出所? 1072 01:10:02,875 --> 01:10:07,500 吳明翰怎麼說裡面有人狂倒東西啊? 1073 01:10:08,875 --> 01:10:10,833 剛剛我們在進門的時候啊 1074 01:10:10,916 --> 01:10:12,500 其實不到十分鐘 1075 01:10:13,166 --> 01:10:14,416 要在這麼短的時間內 1076 01:10:14,500 --> 01:10:15,958 處理這麼巨量的毒品 1077 01:10:16,041 --> 01:10:16,958 這樣合理嗎? 1078 01:10:17,041 --> 01:10:18,666 -該不會有人通風報信吧? -對啊 1079 01:10:19,958 --> 01:10:21,166 真的假的啦? 1080 01:10:21,791 --> 01:10:23,500 該不會有內鬼? 1081 01:10:24,333 --> 01:10:25,416 好可怕喔 1082 01:10:25,500 --> 01:10:27,083 是在演《無間道》嗎? 1083 01:10:27,666 --> 01:10:31,166 前陣子情報科 不是才抓到一個孝哥的臥底? 1084 01:10:31,875 --> 01:10:33,333 幹,對耶 1085 01:10:58,458 --> 01:10:59,958 -林孝遠 -林孝遠 1086 01:11:00,041 --> 01:11:01,500 不敢相信 1087 01:11:03,333 --> 01:11:05,041 原來肇逃案和毒品案 1088 01:11:05,125 --> 01:11:06,833 我們要抓的是同一個人 1089 01:11:07,833 --> 01:11:10,375 老公好棒 1090 01:11:28,000 --> 01:11:29,708 你從哪裡拿到這個東西的? 1091 01:11:32,125 --> 01:11:35,083 你該不會真的放了一個線人 在林孝遠身邊吧? 1092 01:11:36,666 --> 01:11:37,500 對 1093 01:11:38,916 --> 01:11:40,416 今天真的對不起 1094 01:11:41,750 --> 01:11:43,000 有了這個 1095 01:11:43,083 --> 01:11:45,375 妳就可以以肇逃罪逮捕林孝遠 1096 01:11:47,875 --> 01:11:49,250 那你為什麼要拿這個給我? 1097 01:11:53,166 --> 01:11:54,541 因為我們是搭檔啊 1098 01:11:58,666 --> 01:12:00,041 誰要跟你搭檔啊? 1099 01:12:18,208 --> 01:12:20,500 到現在還在討好那個女的 1100 01:12:20,583 --> 01:12:22,791 你幹嘛不自己把記憶卡交出去? 1101 01:12:25,583 --> 01:12:27,041 你不想重回分局囉? 1102 01:12:27,583 --> 01:12:29,375 我已經說了很多遍了 1103 01:12:30,583 --> 01:12:31,916 只要能夠抓到林孝遠 1104 01:12:32,000 --> 01:12:33,250 送你去投胎就好 1105 01:12:33,750 --> 01:12:34,708 學長 1106 01:12:41,500 --> 01:12:42,583 吳明翰 1107 01:12:44,958 --> 01:12:46,000 幹得不錯 1108 01:12:46,083 --> 01:12:47,708 一起行動,坐我車,走 1109 01:12:49,708 --> 01:12:51,708 是,老大 1110 01:13:07,166 --> 01:13:08,041 明翰 1111 01:13:09,083 --> 01:13:11,375 你真的有安排線人在林孝遠身邊喔? 1112 01:13:17,750 --> 01:13:18,916 對 1113 01:13:19,500 --> 01:13:20,875 我懷疑隊上有內鬼 1114 01:13:22,333 --> 01:13:24,708 林孝遠這個傢伙心狠手辣 1115 01:13:24,791 --> 01:13:27,000 如果被他發現身邊有線人的話 1116 01:13:27,083 --> 01:13:28,666 這線人會有生命危險 1117 01:13:29,458 --> 01:13:30,875 線人是誰?趕快跟我講 1118 01:13:37,125 --> 01:13:41,291 他… 1119 01:13:41,375 --> 01:13:42,333 死了 1120 01:13:43,375 --> 01:13:44,500 死了? 1121 01:13:45,250 --> 01:13:47,541 才…才沒幾個小時就死了? 1122 01:13:47,625 --> 01:13:49,708 這個林孝遠真的是心狠手辣 1123 01:13:50,625 --> 01:13:51,666 對啊 1124 01:13:51,750 --> 01:13:53,125 林孝遠真的太可惡了啦 1125 01:13:53,208 --> 01:13:54,500 老大,我們一定要抓到他 1126 01:13:54,583 --> 01:13:56,625 以慰我線人在天之靈 1127 01:14:14,666 --> 01:14:16,500 門是開的,大家小心 1128 01:14:16,583 --> 01:14:18,000 行動,走… 1129 01:14:18,875 --> 01:14:20,041 走… 1130 01:14:20,125 --> 01:14:21,833 快進入,有我掩護 1131 01:14:23,333 --> 01:14:24,291 安全 1132 01:14:24,791 --> 01:14:25,666 安全 1133 01:14:26,208 --> 01:14:27,041 安全 1134 01:14:27,625 --> 01:14:28,750 B2安全 1135 01:14:29,458 --> 01:14:30,583 幹 1136 01:14:31,541 --> 01:14:32,791 又給他跑掉 1137 01:14:43,375 --> 01:14:45,041 真的有內鬼 1138 01:14:49,625 --> 01:14:50,500 吳明翰 1139 01:14:51,041 --> 01:14:52,958 你說你的線人提供你情報 1140 01:14:53,041 --> 01:14:54,166 讓你盯上小馬 1141 01:14:54,958 --> 01:14:56,583 剛剛在製毒工廠是怎麼回事啊? 1142 01:14:57,750 --> 01:14:59,708 莫名其妙破壞掉整個行動 1143 01:15:00,875 --> 01:15:02,083 你一下說有線人 1144 01:15:02,583 --> 01:15:04,083 一下又說線人死掉了 1145 01:15:05,166 --> 01:15:06,666 他媽真的有這個線人嗎? 1146 01:15:07,458 --> 01:15:08,375 還有啊 1147 01:15:08,458 --> 01:15:10,166 你在追肇逃案的凶手 1148 01:15:10,875 --> 01:15:13,625 跟毒品案上面對的是同一個老大 1149 01:15:15,083 --> 01:15:16,666 該不會你就是內鬼吧? 1150 01:15:22,333 --> 01:15:23,250 吳明翰 1151 01:15:23,791 --> 01:15:24,916 我不想懷疑你喔 1152 01:15:25,833 --> 01:15:27,791 現在把線人馬上交出來 1153 01:15:28,333 --> 01:15:30,375 否則立刻退出所有的行動 1154 01:15:34,791 --> 01:15:35,875 看吧 1155 01:15:35,958 --> 01:15:38,166 誰叫你要把記憶卡交給那個女的? 1156 01:15:38,708 --> 01:15:40,166 現在搞成這樣 1157 01:15:44,916 --> 01:15:46,208 吳明翰 1158 01:15:46,291 --> 01:15:48,583 你整天不吃飯,小毛也要吃飯啊 1159 01:15:49,083 --> 01:15:50,458 你不要那麼自私好不好? 1160 01:15:50,541 --> 01:15:52,041 這樣會餓死小毛耶 1161 01:16:02,041 --> 01:16:03,166 自私? 1162 01:16:03,250 --> 01:16:04,750 你剛剛說誰自私? 1163 01:16:08,750 --> 01:16:10,833 你再說一次,誰自私? 1164 01:16:13,458 --> 01:16:15,125 就你啊,不然還有誰? 1165 01:16:19,750 --> 01:16:20,958 我自私? 1166 01:16:22,500 --> 01:16:24,250 我做這些到底是為了誰啊? 1167 01:16:27,666 --> 01:16:29,291 還不就為了你自己? 1168 01:16:29,375 --> 01:16:31,208 你不是就想趕快甩掉我嗎? 1169 01:16:32,125 --> 01:16:32,958 對啦 1170 01:16:33,041 --> 01:16:34,791 那你為什麼還不趕快滾啊? 1171 01:16:34,875 --> 01:16:36,166 誰說冥婚會旺啊? 1172 01:16:36,250 --> 01:16:38,458 我他媽遇到你超倒楣耶,幹 1173 01:16:38,541 --> 01:16:40,041 你兇屁啊? 1174 01:16:40,125 --> 01:16:42,375 要不是我在幫你 你能查到那些事情嗎? 1175 01:16:42,458 --> 01:16:44,833 你能追到小馬,跟到製毒工廠嗎? 1176 01:16:44,916 --> 01:16:47,375 你能找到6610的行車紀錄器嗎? 1177 01:16:47,875 --> 01:16:50,291 我一路都在幫你耶,不敢相信 1178 01:16:51,125 --> 01:16:53,083 真的沒辦法跟你這種直男溝通 1179 01:16:53,166 --> 01:16:54,333 我哪種? 1180 01:16:54,416 --> 01:16:55,916 幹,這也可以扯直男 1181 01:16:56,000 --> 01:16:57,416 直男是哪裡礙到你啊? 1182 01:16:58,791 --> 01:17:00,333 直男就是自大又自戀 1183 01:17:00,416 --> 01:17:02,458 永遠搞不清楚事情的重點 1184 01:17:03,041 --> 01:17:03,958 哪來的歧視啦? 1185 01:17:04,958 --> 01:17:06,541 你要跟一個同志談歧視是不是? 1186 01:17:06,625 --> 01:17:08,833 你就是自以為那個女的需要保護 1187 01:17:08,916 --> 01:17:11,583 拜託,她是一個警察耶 哪需要你的保護啊? 1188 01:17:11,666 --> 01:17:13,500 從來不覺得自己有錯 還在那邊惱羞成怒 1189 01:17:13,583 --> 01:17:14,833 這就是直男 1190 01:17:14,916 --> 01:17:17,208 對啦,你最聰明啦 1191 01:17:17,291 --> 01:17:18,708 一天到晚關心了不起的社會議題 1192 01:17:18,791 --> 01:17:20,208 那你知道你自己的問題在哪嗎? 1193 01:17:20,291 --> 01:17:21,333 我哪有什麼問題? 1194 01:17:21,416 --> 01:17:22,416 放屁啦 1195 01:17:22,916 --> 01:17:24,500 你爸、你前男友 1196 01:17:24,583 --> 01:17:25,708 你哪個解決了? 1197 01:17:28,666 --> 01:17:29,833 解決就不會在這啦 1198 01:17:31,958 --> 01:17:33,125 你幹什麼? 1199 01:17:34,416 --> 01:17:35,708 惱羞成怒啦 1200 01:17:37,166 --> 01:17:38,125 你去哪裡? 1201 01:17:39,250 --> 01:17:41,750 送這尊給你最愛的家豪啦 1202 01:17:42,958 --> 01:17:46,083 我說過了他過得好就好 我不要打擾他喔 1203 01:17:46,791 --> 01:17:48,166 鬼才相信 1204 01:17:50,208 --> 01:17:52,375 吳明翰,你這個老二不到三公分的 1205 01:17:52,458 --> 01:17:54,500 你不要被講中就做這麼幼稚的事喔 1206 01:17:55,083 --> 01:17:57,500 老子19公分不含頭啦 1207 01:17:57,583 --> 01:17:58,750 你不是看過? 1208 01:17:58,833 --> 01:18:00,166 我才懷疑你沒老二咧 1209 01:18:00,666 --> 01:18:02,000 信不信我附身你? 1210 01:18:02,083 --> 01:18:03,041 你附啊 1211 01:18:03,125 --> 01:18:04,625 你越激動代表你越害怕 1212 01:18:05,166 --> 01:18:06,416 我有什麼好害怕的? 1213 01:18:06,500 --> 01:18:08,416 你怕家豪不想跟你冥婚啦 1214 01:18:16,500 --> 01:18:17,333 你是… 1215 01:18:18,250 --> 01:18:19,708 這是毛邦羽的神主牌位 1216 01:18:19,791 --> 01:18:21,791 我只想要幫他傳達一些話而已啦 1217 01:18:22,666 --> 01:18:24,458 你是乩童? 1218 01:18:25,083 --> 01:18:25,958 不是 1219 01:18:26,041 --> 01:18:28,500 毛邦羽的阿嬤幫他冥婚 1220 01:18:28,583 --> 01:18:31,125 我很倒楣,撿到紅包被迫跟他冥婚 1221 01:18:31,208 --> 01:18:32,625 毛邦羽現在就在我旁邊 1222 01:18:33,208 --> 01:18:35,583 捲毛、粉紅色上衣、卡其褲 1223 01:18:37,916 --> 01:18:39,250 當初你們論及婚嫁的時候 1224 01:18:39,333 --> 01:18:40,208 你一定很想他喔? 1225 01:18:40,291 --> 01:18:42,958 -冥婚之後你就可以天天看到他啦 -神經病 1226 01:18:43,041 --> 01:18:44,125 -等一下 -幹嘛? 1227 01:18:44,208 --> 01:18:45,500 我說的是認真的 1228 01:18:45,583 --> 01:18:48,083 毛邦羽,你剛不是想附身我嗎? 1229 01:18:48,166 --> 01:18:49,916 我現在允許你上身五分鐘 你自己跟他講 1230 01:18:50,000 --> 01:18:50,875 不用 1231 01:18:51,625 --> 01:18:52,833 為什麼不用? 1232 01:18:54,708 --> 01:18:56,875 毛毛突然死掉,你一點都不難過嗎? 1233 01:18:56,958 --> 01:18:58,833 還是你有新男友陪你就夠了? 1234 01:19:03,500 --> 01:19:05,500 我當初根本沒有想要跟他結婚 1235 01:19:06,083 --> 01:19:07,291 更何況是冥婚啊 1236 01:19:09,541 --> 01:19:11,333 那時候他明示暗示我說要結婚 1237 01:19:11,416 --> 01:19:12,958 所以我就隨口答應他 1238 01:19:13,041 --> 01:19:14,375 沒想到他一頭熱 1239 01:19:15,166 --> 01:19:16,916 我從頭到尾就沒有要跟他結婚 1240 01:19:18,208 --> 01:19:19,583 我後來對他很冷淡 1241 01:19:19,666 --> 01:19:21,125 他應該有感覺得出來 1242 01:19:21,208 --> 01:19:22,541 麻煩你離開 1243 01:19:25,625 --> 01:19:27,250 靠北喔,你哭屁啊? 1244 01:19:27,333 --> 01:19:28,833 你到底在跟誰講話啊? 1245 01:19:29,416 --> 01:19:30,583 你把毛毛惹哭了啦 1246 01:19:30,666 --> 01:19:32,875 幹,你不想結婚為什麼不明講? 1247 01:19:32,958 --> 01:19:34,166 我不想傷害他 1248 01:19:34,250 --> 01:19:35,291 什麼啦? 1249 01:19:36,291 --> 01:19:37,625 吳明翰 1250 01:19:38,250 --> 01:19:39,750 你幹嘛打人啊? 1251 01:19:41,458 --> 01:19:42,750 好嘛,那我問你 1252 01:19:43,541 --> 01:19:44,833 我到底做錯什麼? 1253 01:19:45,375 --> 01:19:47,208 或是我哪裡做得不夠好? 1254 01:19:51,791 --> 01:19:53,000 毛毛問你 1255 01:19:53,541 --> 01:19:55,041 是他做錯了什麼 1256 01:19:55,833 --> 01:19:57,375 還是他哪裡做得不夠好 1257 01:19:57,958 --> 01:19:59,625 是他不夠好,好不好? 1258 01:19:59,708 --> 01:20:00,791 幹 1259 01:20:00,875 --> 01:20:02,583 你問這什麼爛問題啊? 1260 01:20:02,666 --> 01:20:03,708 有夠窩囊的 1261 01:20:03,791 --> 01:20:05,666 是我配不上他,可以嗎? 1262 01:20:05,750 --> 01:20:07,166 請你跟你的神主牌離開 1263 01:20:07,250 --> 01:20:08,708 什麼? 1264 01:20:09,916 --> 01:20:11,541 你他媽是有病啊? 1265 01:20:11,625 --> 01:20:13,500 跟毛爸一樣莫名其妙跑來我家 1266 01:20:13,583 --> 01:20:14,833 一下打我,一下要我冥婚的 1267 01:20:14,916 --> 01:20:15,791 神經病 1268 01:20:15,875 --> 01:20:17,916 幹你娘咧,因為你欠揍啦 1269 01:20:18,000 --> 01:20:19,291 再不走我要叫警察囉 1270 01:20:19,375 --> 01:20:21,625 -我就是警察啦,幹 -不要揍我 1271 01:20:51,416 --> 01:20:52,625 小毛 1272 01:20:58,083 --> 01:20:59,791 找你找很久耶 1273 01:21:00,833 --> 01:21:02,750 不就還好我有帶小毛出來 1274 01:21:19,833 --> 01:21:21,875 沒關係,你不用安慰我 1275 01:21:29,916 --> 01:21:31,125 給你看一個東西 1276 01:21:31,708 --> 01:21:32,625 你看 1277 01:21:37,666 --> 01:21:39,541 我剛回家換你挑的內褲 1278 01:21:39,625 --> 01:21:40,666 很舒服耶 1279 01:21:40,750 --> 01:21:41,916 包覆性很好耶 1280 01:21:42,958 --> 01:21:45,000 你真的是很會安慰人耶 1281 01:21:49,666 --> 01:21:50,708 對不起喔 1282 01:21:51,416 --> 01:21:52,916 我就是個臭直男 1283 01:21:54,708 --> 01:21:57,125 我也是一個名副其實的死同志 1284 01:21:59,291 --> 01:22:01,000 一個死掉的同志 1285 01:22:05,583 --> 01:22:07,916 死了以後才看清楚一些事情 1286 01:22:09,875 --> 01:22:12,625 不過我也的確更應該有勇氣去面對 1287 01:22:18,416 --> 01:22:20,583 雖然你真的是一個臭直男 1288 01:22:20,666 --> 01:22:22,458 但你也沒有那麼自私啦 1289 01:22:23,875 --> 01:22:24,875 謝謝你 1290 01:22:26,083 --> 01:22:27,333 不是啊,那個… 1291 01:22:27,416 --> 01:22:29,875 那個家豪看起來就是一個渣男啊 1292 01:22:31,291 --> 01:22:33,666 你到底為什麼想要跟他結婚? 1293 01:22:38,500 --> 01:22:40,000 以前談戀愛 1294 01:22:40,083 --> 01:22:42,375 我們大家都只能及時行樂 1295 01:22:44,166 --> 01:22:45,833 但自從同婚通過之後 1296 01:22:45,916 --> 01:22:46,916 我就想說 1297 01:22:47,500 --> 01:22:48,750 “天啊 1298 01:22:48,833 --> 01:22:51,666 我們好像可以在一起一輩子耶” 1299 01:22:53,250 --> 01:22:55,166 但可能像他說的吧 1300 01:22:55,750 --> 01:22:57,875 結婚真的只是我一頭熱 1301 01:23:01,541 --> 01:23:02,500 拜託 1302 01:23:03,000 --> 01:23:05,750 人世間的婚姻就是一張紙而已啦 1303 01:23:05,833 --> 01:23:07,208 隨時都可以離 1304 01:23:07,291 --> 01:23:09,750 只有冥婚才不行好不好? 1305 01:23:10,291 --> 01:23:12,541 其實我想要的真的很簡單 1306 01:23:13,125 --> 01:23:14,916 我只是想要有一個人 1307 01:23:15,625 --> 01:23:17,250 可以一起生活 1308 01:23:17,791 --> 01:23:18,791 照顧彼此 1309 01:23:18,875 --> 01:23:20,083 一起到老 1310 01:23:21,125 --> 01:23:22,958 直到要離開的時候 1311 01:23:23,750 --> 01:23:25,833 還可以陪在對方身邊 1312 01:23:29,708 --> 01:23:31,083 如果有一個人 1313 01:23:32,625 --> 01:23:34,250 我可以全然地信任他 1314 01:23:36,458 --> 01:23:38,541 他也可以這樣子地相信我 1315 01:23:40,125 --> 01:23:41,625 那我就滿足了 1316 01:23:46,000 --> 01:23:47,250 所以 1317 01:23:48,083 --> 01:23:50,208 你只是想要有人愛你一輩子囉? 1318 01:24:04,166 --> 01:24:06,208 如果這真的是我的遺願 1319 01:24:07,458 --> 01:24:09,791 我可能一輩子都達成不了 1320 01:24:15,541 --> 01:24:17,625 達成不了就達成不了啊 1321 01:24:18,333 --> 01:24:19,791 我剛都想好了啦 1322 01:24:20,416 --> 01:24:23,291 反正養你還不用飼料 1323 01:24:23,375 --> 01:24:24,458 比養狗還划算 1324 01:24:24,541 --> 01:24:26,833 上輩子你養我,這輩子我養你啦 1325 01:24:33,791 --> 01:24:35,375 誰要你養啊? 1326 01:24:35,458 --> 01:24:36,833 你才是我的狗咧 1327 01:24:37,416 --> 01:24:38,250 砰砰 1328 01:24:48,833 --> 01:24:49,875 小毛 1329 01:24:51,208 --> 01:24:52,958 你也在說你愛我嗎? 1330 01:24:57,375 --> 01:24:58,583 小毛 1331 01:24:59,166 --> 01:25:01,666 來,小毛,給哥哥抱 1332 01:25:10,458 --> 01:25:13,083 如果我現在可以發一則IG動態 1333 01:25:13,666 --> 01:25:15,791 我一定要把你們一起框起來 1334 01:25:16,291 --> 01:25:18,333 標記“有你們真好” 1335 01:25:18,916 --> 01:25:22,250 標記“謝謝這個世界” 1336 01:25:22,833 --> 01:25:24,041 真的很美 1337 01:25:25,041 --> 01:25:26,083 拜拜了 1338 01:26:21,416 --> 01:26:22,375 小毛 1339 01:26:23,333 --> 01:26:25,166 以後就剩我們相依為命了 1340 01:26:30,500 --> 01:26:31,875 吳明翰 1341 01:26:35,208 --> 01:26:37,000 我真的有投胎的感覺了 1342 01:26:54,625 --> 01:26:55,583 吳明翰 1343 01:26:56,208 --> 01:26:57,125 不是吧? 1344 01:26:57,208 --> 01:26:58,958 好好照顧小毛 1345 01:26:59,791 --> 01:27:01,750 有空記得要去看阿嬤 1346 01:27:02,291 --> 01:27:03,458 還有 1347 01:27:03,541 --> 01:27:05,750 內褲要穿好看一點的喔 1348 01:27:06,541 --> 01:27:07,666 拜拜 1349 01:27:17,708 --> 01:27:18,583 小毛 1350 01:27:19,166 --> 01:27:20,500 要乖乖等我回來喔 1351 01:27:38,208 --> 01:27:40,000 差點忘了 1352 01:27:41,208 --> 01:27:43,625 (色情中心,台灣色情片) 1353 01:27:43,708 --> 01:27:45,583 (下載) 1354 01:27:54,666 --> 01:27:55,625 早啊 1355 01:27:56,791 --> 01:27:58,458 我們家的高麗菜吃完了耶 1356 01:27:58,541 --> 01:27:59,791 你買清心沒叫我喔? 1357 01:27:59,875 --> 01:28:01,875 -拿菜來換啊 -我幫妳調監視器畫面 1358 01:28:01,958 --> 01:28:03,208 妳要相信我喔 1359 01:28:03,291 --> 01:28:05,666 馬英九真的沒有在跟蹤妳 1360 01:28:05,750 --> 01:28:07,166 路口沒有 1361 01:28:07,250 --> 01:28:08,708 可是我家有 1362 01:28:08,791 --> 01:28:10,583 我們警察有個儀器 1363 01:28:10,666 --> 01:28:12,208 就是可以去妳家檢查 1364 01:28:12,291 --> 01:28:14,416 然後把竊聽器澈底掃一遍 1365 01:28:14,500 --> 01:28:16,041 這樣子妳就可以安心啦 1366 01:28:17,291 --> 01:28:18,333 這… 1367 01:28:43,958 --> 01:28:44,833 喂? 1368 01:28:46,458 --> 01:28:47,333 孝哥 1369 01:28:50,500 --> 01:28:51,625 你現在就要出發啊? 1370 01:28:53,375 --> 01:28:54,416 二號碼頭 1371 01:28:54,500 --> 01:28:55,375 澳門 1372 01:28:55,875 --> 01:28:57,916 好,我知道…好 1373 01:29:02,208 --> 01:29:05,375 澳門首家線上賭場上線啦 1374 01:29:05,458 --> 01:29:07,041 吉祥坊娛樂城 1375 01:29:07,125 --> 01:29:09,458 性感荷官在線發牌 1376 01:29:09,541 --> 01:29:11,083 陪你嗨翻天 1377 01:29:11,166 --> 01:29:13,375 給您不一樣的博彩體驗 1378 01:29:13,458 --> 01:29:15,458 並提供各類彩票遊戲 1379 01:29:15,541 --> 01:29:16,625 時時彩… 1380 01:29:16,708 --> 01:29:17,958 你好 1381 01:29:18,041 --> 01:29:20,666 我是秋晴子 1382 01:29:21,291 --> 01:29:23,666 身高157公分 1383 01:29:23,750 --> 01:29:25,416 體重47公斤 1384 01:29:25,500 --> 01:29:26,750 胸部是G罩杯 1385 01:29:27,333 --> 01:29:28,625 特長是… 1386 01:30:53,708 --> 01:30:54,625 幹,什麼啦? 1387 01:30:54,708 --> 01:30:55,791 不是去投胎了? 1388 01:30:55,875 --> 01:30:57,083 你真的是精蟲衝腦耶 1389 01:30:57,166 --> 01:30:58,708 給你那麼多暗示你都看不懂 1390 01:30:58,791 --> 01:30:59,875 什麼暗示? 1391 01:30:59,958 --> 01:31:02,083 林孝遠要從二號碼頭跑路了啦 1392 01:31:02,833 --> 01:31:03,750 你怎麼知道? 1393 01:31:03,833 --> 01:31:05,083 不要管那麼多,趕快出發 1394 01:31:05,166 --> 01:31:06,708 張永康是內鬼 1395 01:31:06,791 --> 01:31:08,500 -永康是內鬼? -對 1396 01:31:10,208 --> 01:31:11,916 快接電話… 1397 01:31:12,000 --> 01:31:12,875 喂?小胖 1398 01:31:12,958 --> 01:31:14,083 我掌握到孝哥的行蹤了 1399 01:31:14,166 --> 01:31:15,333 他現在要從二號碼頭跑路 1400 01:31:15,416 --> 01:31:16,583 學長,你怎麼也知道啊? 1401 01:31:16,666 --> 01:31:18,500 不要管這麼多了,趕快帶隊過去 1402 01:31:19,708 --> 01:31:21,500 你真的有安排線人在林孝遠身邊喔? 1403 01:31:21,583 --> 01:31:22,541 我懷疑隊上有內鬼 1404 01:31:22,625 --> 01:31:24,083 林孝遠這個傢伙心狠手辣 1405 01:31:24,166 --> 01:31:25,583 如果被他發現身邊有線人的話 1406 01:31:25,666 --> 01:31:26,666 這線人會有生命危險 1407 01:31:26,750 --> 01:31:28,291 現在把線人馬上交出來 1408 01:31:28,375 --> 01:31:29,375 線人是誰?趕快跟我講 1409 01:31:29,458 --> 01:31:31,250 否則立刻退出所有的行動 1410 01:31:34,416 --> 01:31:35,500 張永康 1411 01:31:35,583 --> 01:31:37,125 做賊喊抓賊 1412 01:31:37,750 --> 01:31:40,083 原來他那個時候是要幫孝哥揪內鬼 1413 01:31:40,166 --> 01:31:41,083 媽的 1414 01:31:41,166 --> 01:31:42,458 不敢相信吧? 1415 01:31:42,541 --> 01:31:43,666 要不是我跟著他 1416 01:31:43,750 --> 01:31:45,000 你們都被蒙在鼓裡 1417 01:31:45,500 --> 01:31:46,333 你咧? 1418 01:31:46,416 --> 01:31:47,666 沒跑去投胎,跑去跟蹤他 1419 01:31:47,750 --> 01:31:48,708 騙我感情 1420 01:31:50,125 --> 01:31:51,541 因為我想幫你破案啊 1421 01:31:52,125 --> 01:31:53,416 拜託,我誰? 1422 01:31:53,500 --> 01:31:55,375 沒有我你能回到分局嗎? 1423 01:31:58,583 --> 01:32:00,583 你明明就是不想打擾我生活 才會假裝離開的吧? 1424 01:32:00,666 --> 01:32:01,625 拜託 1425 01:32:01,708 --> 01:32:03,333 那是因為你說你要養我一輩子 1426 01:32:03,416 --> 01:32:04,375 很恐怖 1427 01:32:05,041 --> 01:32:06,625 聽到你說一輩子我就嚇跑了 1428 01:32:06,708 --> 01:32:08,083 還在嘴硬 1429 01:32:08,166 --> 01:32:10,291 這就叫最後的疼愛是手放開 不想用… 1430 01:32:10,375 --> 01:32:11,708 幹… 1431 01:32:18,416 --> 01:32:19,541 靠,不就是偷渡嗎? 1432 01:32:19,625 --> 01:32:20,875 場面怎麼搞那麼大? 1433 01:32:25,500 --> 01:32:26,875 幹你娘 1434 01:32:26,958 --> 01:32:28,958 幹你老兄的 1435 01:32:29,041 --> 01:32:31,291 我不想當刑警了啦 1436 01:32:37,208 --> 01:32:38,291 王八蛋 1437 01:32:45,500 --> 01:32:47,791 -衝啊 -林孝遠 1438 01:32:48,458 --> 01:32:49,750 射他 1439 01:33:27,541 --> 01:33:28,708 去哪裡? 1440 01:33:40,875 --> 01:33:41,875 不許動 1441 01:33:44,000 --> 01:33:44,875 吳明翰 1442 01:33:45,500 --> 01:33:46,583 你幹嘛? 1443 01:33:48,291 --> 01:33:50,291 我真的沒有想到你是內鬼 1444 01:33:52,208 --> 01:33:54,000 你不是接到孝哥電話嗎? 1445 01:33:54,083 --> 01:33:55,291 二號碼頭去澳門 1446 01:33:55,791 --> 01:33:57,416 如果不是我通知小胖… 1447 01:33:57,500 --> 01:33:59,125 你腦袋壞掉喔? 1448 01:34:00,916 --> 01:34:02,416 -喂? -喂?永康哥 1449 01:34:02,500 --> 01:34:03,666 我剛收到一個線報 1450 01:34:03,750 --> 01:34:05,333 孝哥今天晚上要偷渡 1451 01:34:05,416 --> 01:34:06,416 孝哥? 1452 01:34:07,083 --> 01:34:08,333 我先去攔截他 1453 01:34:08,416 --> 01:34:10,291 他要從二號碼頭出發,然後去澳門 1454 01:34:10,375 --> 01:34:11,375 妳現在就要出發啊? 1455 01:34:12,125 --> 01:34:13,625 二號碼頭,澳門 1456 01:34:23,541 --> 01:34:24,833 不敢相信 1457 01:34:25,916 --> 01:34:29,208 要不是你已經死了 不然我真的還想再讓你死一遍 1458 01:34:30,291 --> 01:34:31,958 等一下…你在講什麼? 1459 01:34:32,041 --> 01:34:34,375 為什麼你知道 我在停車場電話裡面說什麼? 1460 01:34:35,958 --> 01:34:37,250 不是啊,老大 1461 01:34:37,333 --> 01:34:39,583 -不然你來這邊幹嘛? -他是跟著我來的 1462 01:34:44,458 --> 01:34:45,708 你是瞎了嗎? 1463 01:34:47,000 --> 01:34:48,791 幹你娘咧,跟緊緊 1464 01:34:56,291 --> 01:34:57,458 妳是內鬼? 1465 01:35:01,541 --> 01:35:02,375 幹 1466 01:35:02,458 --> 01:35:03,500 自己人啦 1467 01:35:03,583 --> 01:35:05,041 白痴喔? 1468 01:35:05,125 --> 01:35:06,375 喂?小馬 1469 01:35:06,458 --> 01:35:08,208 -等一下會有警察臨檢 -好 1470 01:35:08,291 --> 01:35:10,166 -送完貨就快撤 -我趕快走 1471 01:35:10,250 --> 01:35:11,416 大哥哥 1472 01:35:11,500 --> 01:35:13,708 幫晴晴做一下業績啦 1473 01:35:13,791 --> 01:35:16,541 不然晴晴回去會被老闆罵罵 1474 01:35:16,625 --> 01:35:20,583 會被老闆罵罵… 1475 01:35:20,666 --> 01:35:22,500 -不敢相信 -不敢相信 1476 01:35:23,958 --> 01:35:25,250 大反轉 1477 01:35:25,333 --> 01:35:27,166 花瓶哪是你一眼能看穿的? 1478 01:35:27,750 --> 01:35:29,375 能看穿的叫做玻璃杯 1479 01:35:30,708 --> 01:35:33,125 妳不是比誰都想要抓到毒犯嗎? 1480 01:35:33,208 --> 01:35:35,625 我不表現得積極一點 你們怎麼會讓我參與大案子? 1481 01:35:35,708 --> 01:35:37,833 只會讓我幫長官別別胸花 拍拍形象照而已 1482 01:35:37,916 --> 01:35:38,916 不是嗎? 1483 01:35:40,625 --> 01:35:41,833 不可能 1484 01:35:41,916 --> 01:35:43,166 我不相信妳會做這種事 1485 01:35:43,250 --> 01:35:45,208 你奶奶我現在給你一槍你就信了 1486 01:35:47,958 --> 01:35:50,000 好了,不用跟他們廢話 1487 01:35:50,083 --> 01:35:50,916 老闆 1488 01:35:51,000 --> 01:35:52,166 你先離開 1489 01:35:52,250 --> 01:35:53,916 這兩個人留下來當人質 1490 01:35:54,000 --> 01:35:55,958 等你走了之後我再來處理他們 1491 01:35:58,791 --> 01:35:59,666 幹 1492 01:36:06,291 --> 01:36:09,125 讓妳嚐嚐警專第13期87屆 1493 01:36:09,208 --> 01:36:11,583 巴西柔術冠軍的厲害 1494 01:36:30,625 --> 01:36:32,416 還是我跟過去看一看 1495 01:36:32,500 --> 01:36:33,791 將功贖罪啊? 1496 01:36:34,958 --> 01:36:36,666 你其實不用小聲講話,沒有關係啦 1497 01:36:38,416 --> 01:36:40,333 但你要小聲講話啊 1498 01:36:41,666 --> 01:36:44,041 這臭老頭撞死我還這麼囂張 1499 01:36:44,750 --> 01:36:45,875 交給我 1500 01:36:54,458 --> 01:36:55,333 老闆 1501 01:36:56,500 --> 01:36:58,083 我都安排好了 1502 01:36:58,166 --> 01:36:59,750 等妳把那兩個人處理掉 1503 01:36:59,833 --> 01:37:01,916 妳當作沒事回去分局 1504 01:37:02,541 --> 01:37:04,458 等我找到新點的時候 1505 01:37:04,541 --> 01:37:05,791 我會跟妳聯絡 1506 01:37:09,416 --> 01:37:10,541 這些妳先拿去 1507 01:37:13,333 --> 01:37:15,083 那兩個處理得乾淨一點 1508 01:37:18,333 --> 01:37:19,666 靠,這樣說來 1509 01:37:19,750 --> 01:37:21,791 製毒工廠的行動根本就不是我害的嘛 1510 01:37:22,875 --> 01:37:24,125 是她通風報信 1511 01:37:25,708 --> 01:37:26,708 不對耶 1512 01:37:27,750 --> 01:37:30,166 是她打電話跟我說林孝遠在這邊的 1513 01:37:30,791 --> 01:37:32,166 她幹嘛這樣做啊? 1514 01:37:40,083 --> 01:37:42,291 我幹你娘的 1515 01:37:43,666 --> 01:37:45,208 妳這個瘋女人 1516 01:37:45,291 --> 01:37:46,875 妳是發神經喔? 1517 01:37:50,041 --> 01:37:52,083 你就想拿這點錢打發我啊? 1518 01:37:53,333 --> 01:37:54,666 幹你娘 1519 01:37:55,333 --> 01:37:57,083 這段時間老子多照顧妳 1520 01:37:57,833 --> 01:37:58,958 妳很清楚 1521 01:37:59,041 --> 01:38:00,250 妳這麼背叛我 1522 01:38:01,458 --> 01:38:03,333 -老子要讓妳死得很難看 -照顧啊? 1523 01:38:03,416 --> 01:38:04,916 幹你娘 1524 01:38:06,333 --> 01:38:08,250 你知道我為什麼會流落街頭嗎? 1525 01:38:29,083 --> 01:38:30,541 貨我帶來了啦 1526 01:38:30,625 --> 01:38:32,166 現在是用不怕嗎? 1527 01:38:33,041 --> 01:38:34,000 喂 1528 01:38:36,791 --> 01:38:38,333 靠北,怎麼會這樣? 1529 01:38:42,166 --> 01:38:44,000 民國89年5月8號 1530 01:38:44,625 --> 01:38:45,791 三重國宅 1531 01:38:46,833 --> 01:38:48,500 我媽是因為你而死的 1532 01:38:52,708 --> 01:38:54,625 可以多給點提示嗎? 1533 01:38:57,625 --> 01:38:58,458 算了 1534 01:38:58,541 --> 01:39:00,208 反正等一下我會把這些錢都拿走 1535 01:39:00,291 --> 01:39:01,333 警察就會進來 1536 01:39:01,416 --> 01:39:02,916 然後以肇事逃逸 1537 01:39:03,000 --> 01:39:04,208 毒品製作販賣 1538 01:39:04,291 --> 01:39:06,333 把你抓進去關30年 1539 01:39:07,958 --> 01:39:10,750 所以講來講去妳也是為了錢嘛 1540 01:39:10,833 --> 01:39:12,708 妳沒比我更高尚 1541 01:39:13,250 --> 01:39:15,875 妳這樣跟妳媽有什麼差別? 1542 01:39:15,958 --> 01:39:17,125 幹你娘 1543 01:39:18,500 --> 01:39:20,791 廢話,當然是為了錢 1544 01:39:20,875 --> 01:39:22,833 你撞死人的畫面要不是我處理 1545 01:39:22,916 --> 01:39:24,416 你他媽早就被抓了 1546 01:39:24,500 --> 01:39:27,375 這些年我幫你、我救你、我罩你 1547 01:39:27,458 --> 01:39:28,833 就是等你有一天要跑路的時候 1548 01:39:28,916 --> 01:39:30,750 我會來這裡拿光你所有的錢 1549 01:39:30,833 --> 01:39:32,416 我他媽也等夠了 1550 01:39:36,541 --> 01:39:37,583 很好啊 1551 01:39:38,333 --> 01:39:39,291 不算白等 1552 01:39:41,083 --> 01:39:42,083 難怪啊 1553 01:39:42,166 --> 01:39:43,833 老子早就在懷疑妳了 1554 01:39:44,458 --> 01:39:46,250 給我的情報都慢半拍 1555 01:39:46,333 --> 01:39:48,291 害我所有的貨都毀了 1556 01:39:48,375 --> 01:39:50,291 幹你娘,原來是這樣 1557 01:39:54,708 --> 01:39:56,458 因為我就是一個花瓶啊 1558 01:40:00,125 --> 01:40:01,125 喂 1559 01:40:01,208 --> 01:40:03,041 刀給我拔掉,妳別走 1560 01:40:03,125 --> 01:40:04,750 妳不要讓老子遇到啊… 1561 01:40:04,833 --> 01:40:07,000 不敢相信,簡直八點檔 1562 01:40:07,083 --> 01:40:09,083 林子晴為了幫媽媽報仇 留在林孝遠身邊 1563 01:40:09,166 --> 01:40:10,333 還把他釘在牆壁上 1564 01:40:10,416 --> 01:40:13,291 現在她要帶著林孝遠的錢遠走高飛了 1565 01:40:23,125 --> 01:40:25,166 你一定不知道 發生什麼事了,對不對? 1566 01:40:27,375 --> 01:40:29,708 妳是為了幫媽媽報仇 所以才待在林孝遠身邊 1567 01:40:29,791 --> 01:40:31,291 林孝遠現在已經被妳釘在牆上 1568 01:40:31,375 --> 01:40:33,583 現在妳要帶他的錢遠走高飛了 1569 01:40:34,375 --> 01:40:35,916 你怎麼知道啊? 1570 01:40:36,000 --> 01:40:37,708 這只是很簡單的推理 1571 01:40:37,791 --> 01:40:38,916 太多蛛絲馬跡了 1572 01:40:44,583 --> 01:40:46,875 你如果之後太想我的話 1573 01:40:49,083 --> 01:40:51,333 就看我以前拍的那些宣傳影片吧 1574 01:40:53,875 --> 01:40:54,916 -喂 -走 1575 01:40:55,000 --> 01:40:56,083 幹你娘 1576 01:40:57,083 --> 01:40:58,541 快…快啦 1577 01:40:59,166 --> 01:41:00,708 你們怎麼現在才來? 1578 01:41:00,791 --> 01:41:02,000 趕快去救孝哥 1579 01:41:02,083 --> 01:41:03,916 -在貴賓室,快一點 -快… 1580 01:41:04,000 --> 01:41:06,625 -快點 -你把這拿到孝哥車上,快點 1581 01:41:29,416 --> 01:41:31,250 我是不是早就跟你說過 1582 01:41:31,333 --> 01:41:33,000 這個女的深藏不露? 1583 01:41:33,583 --> 01:41:35,833 就你這個笨蛋被她騙得團團轉 1584 01:41:35,916 --> 01:41:38,416 是你跟我說永康是內鬼的 我才沒有懷疑子晴的啊 1585 01:41:39,958 --> 01:41:42,000 到底在跟誰講話啊? 1586 01:41:43,833 --> 01:41:45,458 -老大 -老大,你怎麼了? 1587 01:41:45,541 --> 01:41:47,458 -老大,你怎麼了? -老大 1588 01:41:47,541 --> 01:41:48,708 -你怎麼了? -沒事啦 1589 01:41:48,791 --> 01:41:50,000 -老大 -老大 1590 01:41:50,083 --> 01:41:51,375 -沒事啦 -老大 1591 01:41:53,416 --> 01:41:55,291 -老大 -老大 1592 01:41:55,375 --> 01:41:57,083 -快拿鑰匙 -鑰匙… 1593 01:41:57,166 --> 01:41:58,458 -趕快拿鑰匙啊 -老大 1594 01:41:58,541 --> 01:41:59,708 -老大 -快點 1595 01:41:59,791 --> 01:42:01,666 -老大 -老大 1596 01:42:01,750 --> 01:42:02,833 老大 1597 01:42:02,916 --> 01:42:04,416 -老大 -趕快 1598 01:42:07,291 --> 01:42:09,541 毛邦羽,你趕快隨便附身一個人啦 1599 01:42:09,625 --> 01:42:11,666 快點幫我拿鑰匙,趕快 1600 01:42:14,375 --> 01:42:16,000 我要附身哪一個啊? 1601 01:42:16,625 --> 01:42:18,833 他們每一個看起來都好臭喔 1602 01:42:19,416 --> 01:42:21,125 現在這個是重點嗎? 1603 01:42:26,500 --> 01:42:28,500 哈囉,又見面啦 1604 01:42:36,208 --> 01:42:37,333 等等 1605 01:42:39,208 --> 01:42:40,291 老大 1606 01:42:44,791 --> 01:42:45,916 幹 1607 01:42:48,916 --> 01:42:50,458 林子晴咧? 1608 01:42:55,666 --> 01:42:57,916 帶著你的錢跑了啦 1609 01:43:00,125 --> 01:43:02,833 她超強的啦,你這個白痴 1610 01:43:02,916 --> 01:43:06,500 幹你娘咧… 1611 01:43:21,666 --> 01:43:23,500 不敢相信 1612 01:43:32,750 --> 01:43:34,458 他們兩個是我們的人 1613 01:43:36,833 --> 01:43:37,708 老大 1614 01:43:39,708 --> 01:43:40,666 老大 1615 01:43:41,833 --> 01:43:42,875 不是…老大 1616 01:43:42,958 --> 01:43:44,000 現在是怎樣? 1617 01:43:44,083 --> 01:43:45,000 老大 1618 01:43:46,625 --> 01:43:49,125 幹,不愧是臺大的 1619 01:43:51,333 --> 01:43:53,708 所以林孝遠是我們的人喔? 1620 01:43:54,708 --> 01:43:56,916 該不會你們都我們的人? 1621 01:43:59,833 --> 01:44:01,791 林孝遠是我們的人 1622 01:44:05,750 --> 01:44:07,791 原來你們都我們自己的人 1623 01:44:09,375 --> 01:44:10,875 警察,不許動 1624 01:44:10,958 --> 01:44:12,250 -要怎樣? -幹什麼東西? 1625 01:44:12,833 --> 01:44:14,291 -幹什麼東西啦? -好了… 1626 01:44:14,958 --> 01:44:16,458 幹什麼東西啊? 1627 01:44:17,500 --> 01:44:18,583 都是… 1628 01:44:18,666 --> 01:44:20,000 都是自己人 1629 01:44:25,666 --> 01:44:26,708 我殺人了 1630 01:44:26,791 --> 01:44:29,333 我殺人了怎麼辦?怎麼辦? 1631 01:44:29,416 --> 01:44:31,833 殺人了,我殺人了啦 1632 01:44:38,625 --> 01:44:40,291 你連自己人都殺 1633 01:44:51,041 --> 01:44:53,250 老大… 1634 01:45:47,916 --> 01:45:48,958 幹嘛啊? 1635 01:45:54,125 --> 01:45:55,500 靠北喔 1636 01:46:09,166 --> 01:46:10,500 毛邦羽,你不要再亂附身 1637 01:46:10,583 --> 01:46:11,666 這樣很危險 1638 01:46:34,708 --> 01:46:35,875 你沒事吧? 1639 01:46:38,291 --> 01:46:40,541 真的不能再亂附身了 1640 01:46:44,708 --> 01:46:45,750 吳明翰 1641 01:46:51,500 --> 01:46:52,958 小心啊 1642 01:46:53,541 --> 01:46:55,083 後面 1643 01:47:04,125 --> 01:47:05,541 吳明翰 1644 01:47:06,125 --> 01:47:07,708 砰砰 1645 01:47:08,583 --> 01:47:09,916 砰砰 1646 01:47:17,541 --> 01:47:19,125 吳明翰 1647 01:47:22,291 --> 01:47:24,583 吳明翰 1648 01:47:40,375 --> 01:47:41,250 怎麼樣? 1649 01:47:41,833 --> 01:47:43,750 他失血過多,血壓太低了 1650 01:47:47,416 --> 01:47:50,083 怎麼塞成這樣子? 前面發生什麼事情啊? 1651 01:47:51,125 --> 01:47:53,125 他這個要到醫院才能把子彈取出來 1652 01:47:53,208 --> 01:47:54,500 不然會有生命危險 1653 01:47:55,291 --> 01:47:56,625 吳明翰 1654 01:47:57,416 --> 01:47:59,416 我都跟你說了“砰砰”了 1655 01:47:59,500 --> 01:48:01,041 你還不閃開 1656 01:48:02,708 --> 01:48:05,208 靠北啊 1657 01:48:06,458 --> 01:48:08,875 你喊那麼慢 1658 01:48:08,958 --> 01:48:12,958 是在幫子彈配音喔? 1659 01:48:17,250 --> 01:48:19,291 雖然我已經死掉了 1660 01:48:19,875 --> 01:48:21,750 但我不准你來陪我 1661 01:48:22,250 --> 01:48:23,458 知道嗎? 1662 01:48:25,500 --> 01:48:27,416 雖然你說 1663 01:48:28,125 --> 01:48:31,500 死人都沒在認識的 1664 01:48:36,083 --> 01:48:38,208 但至少 1665 01:48:39,833 --> 01:48:42,208 我認識你了 1666 01:48:47,500 --> 01:48:49,833 幹,你在跟誰講話啊? 1667 01:48:52,708 --> 01:48:57,500 跟我老公 1668 01:48:58,625 --> 01:49:00,125 明翰… 1669 01:49:00,208 --> 01:49:03,458 先生… 1670 01:49:06,166 --> 01:49:08,083 你幫我接手,我幫他心肺復甦 1671 01:49:08,166 --> 01:49:09,000 吳明翰 1672 01:49:09,083 --> 01:49:10,041 再撐一下 1673 01:49:10,125 --> 01:49:11,958 車子動了… 1674 01:49:12,041 --> 01:49:14,208 再撐一下… 1675 01:49:25,750 --> 01:49:26,916 你他媽的現在是豬腦是不是? 1676 01:49:27,000 --> 01:49:28,041 你現在… 1677 01:49:28,625 --> 01:49:29,666 對吧? 1678 01:49:31,125 --> 01:49:32,250 我正要回… 1679 01:49:34,500 --> 01:49:35,416 幹嘛? 1680 01:49:58,041 --> 01:50:00,000 病患左胸槍傷,失血過多 1681 01:50:00,583 --> 01:50:01,833 救護車上心肺功能停止 1682 01:50:01,916 --> 01:50:04,083 心肺復甦做了六分鐘,恢復心跳了 1683 01:50:43,375 --> 01:50:45,458 明翰… 1684 01:50:47,125 --> 01:50:48,125 醒了 1685 01:50:51,416 --> 01:50:52,750 還好吧? 1686 01:50:55,833 --> 01:50:56,916 你等我一下 1687 01:50:57,750 --> 01:50:59,083 我去請醫生進來 1688 01:51:10,083 --> 01:51:11,958 毛…毛邦羽 1689 01:51:15,250 --> 01:51:16,375 毛邦羽 1690 01:51:17,541 --> 01:51:18,708 你在哪裡? 1691 01:51:18,791 --> 01:51:20,000 毛邦羽 1692 01:51:20,541 --> 01:51:21,833 昨天在恆丘高架 1693 01:51:21,916 --> 01:51:24,166 -發生一起嚴重交通事故 -毛邦羽 1694 01:51:24,250 --> 01:51:25,625 -造成車輛大量回堵 -你不要嚇我 1695 01:51:25,708 --> 01:51:27,708 並影響到救護車的通行 1696 01:51:27,791 --> 01:51:29,291 -駕駛們為了讓出空間 -毛… 1697 01:51:29,375 --> 01:51:31,291 不顧一切開上分隔島 1698 01:51:31,375 --> 01:51:33,041 但事後據多名駕駛表示 1699 01:51:33,125 --> 01:51:35,250 其實當下突然失去意識 1700 01:51:35,333 --> 01:51:38,333 醒來車子已經卡在分隔島上 1701 01:51:38,875 --> 01:51:40,666 -行車紀錄器… -毛邦羽 1702 01:51:41,333 --> 01:51:42,875 毛邦羽,快出來 1703 01:51:42,958 --> 01:51:44,125 不要嚇我 1704 01:51:46,083 --> 01:51:47,125 毛邦羽 1705 01:51:47,791 --> 01:51:49,041 毛邦羽,你不要嚇我 1706 01:51:49,125 --> 01:51:50,041 你在哪裡? 1707 01:51:50,541 --> 01:51:51,791 快點出來 1708 01:51:54,958 --> 01:51:56,166 毛邦羽 1709 01:51:58,041 --> 01:51:59,166 毛邦… 1710 01:52:04,791 --> 01:52:06,250 不敢相信吧? 1711 01:52:10,958 --> 01:52:12,083 你等一下喔 1712 01:52:12,750 --> 01:52:14,458 我現在去幫你上香 1713 01:52:15,458 --> 01:52:16,750 來不及了 1714 01:52:18,958 --> 01:52:21,041 你好好躺著休息吧 1715 01:52:25,375 --> 01:52:26,458 你醒啦 1716 01:52:29,916 --> 01:52:32,208 太好了… 1717 01:52:33,208 --> 01:52:34,958 你們隊長打電話給我 1718 01:52:35,666 --> 01:52:38,208 說撞死毛毛的人找到了 1719 01:52:38,750 --> 01:52:39,791 他還說 1720 01:52:39,875 --> 01:52:41,000 有一位警員 1721 01:52:41,083 --> 01:52:43,666 因為這件事情受了重傷 1722 01:52:45,125 --> 01:52:46,291 別動… 1723 01:52:51,916 --> 01:52:53,125 謝謝你喔 1724 01:52:53,208 --> 01:52:55,375 替毛毛伸張正義 1725 01:52:55,458 --> 01:52:58,625 希望他在天上有知也會感謝你 1726 01:52:58,708 --> 01:52:59,708 伯父 1727 01:53:03,583 --> 01:53:04,708 我知道 1728 01:53:06,125 --> 01:53:08,625 你跟毛毛為了家豪的事大吵了一架 1729 01:53:09,958 --> 01:53:11,708 他被送去醫院之後 1730 01:53:11,791 --> 01:53:14,666 你應該沒有機會見到他最後一面吧 1731 01:53:15,916 --> 01:53:16,875 沒有 1732 01:53:16,958 --> 01:53:20,083 那如果你可以見他最後一面 1733 01:53:22,083 --> 01:53:23,666 你會想要跟他說什麼? 1734 01:53:28,458 --> 01:53:29,791 已經來不及了 1735 01:53:30,416 --> 01:53:31,916 -我還能說什麼? -伯父 1736 01:53:32,916 --> 01:53:34,083 相信我 1737 01:53:35,625 --> 01:53:37,000 毛毛聽得到 1738 01:53:40,166 --> 01:53:41,125 他聽得到 1739 01:53:51,208 --> 01:53:52,208 如果 1740 01:53:52,791 --> 01:53:55,083 我還有機會再跟他說的話 1741 01:53:56,291 --> 01:53:57,625 我會跟他說 1742 01:53:58,375 --> 01:53:59,541 “對不起 1743 01:54:00,166 --> 01:54:01,666 其實爸爸知道 1744 01:54:02,458 --> 01:54:04,791 真正害死你的人是我” 1745 01:54:08,416 --> 01:54:10,208 是我害死毛毛的 1746 01:54:11,708 --> 01:54:13,583 你沒有要認毛毛這個兒子是嗎? 1747 01:54:13,666 --> 01:54:16,708 毛毛是這麼優秀、這麼善良的孩子耶 1748 01:54:16,791 --> 01:54:18,791 他還會去海邊撿垃圾 1749 01:54:18,875 --> 01:54:20,375 喜歡一個男孩子 1750 01:54:20,458 --> 01:54:21,625 又怎麼了? 1751 01:54:23,250 --> 01:54:26,166 像這種不自然的事情 我是不可能答應的 1752 01:54:26,250 --> 01:54:27,833 是怎樣不自然? 1753 01:54:27,916 --> 01:54:29,916 喜歡男孩子我覺得很自然啊 1754 01:54:30,000 --> 01:54:32,000 我都還替你講話喔 1755 01:54:32,083 --> 01:54:33,125 說你啊 1756 01:54:33,208 --> 01:54:36,625 “你爸爸脾氣臭、嘴巴臭 1757 01:54:36,708 --> 01:54:38,583 其實他還很愛你耶” 1758 01:54:39,541 --> 01:54:40,791 老闆,你好,要什麼? 1759 01:54:41,333 --> 01:54:42,708 我要兩份蚵仔煎 1760 01:54:42,791 --> 01:54:43,916 -好 -不用餐具 1761 01:54:44,000 --> 01:54:44,916 好… 1762 01:54:51,458 --> 01:54:52,875 -三份好了 -好,沒問題 1763 01:54:52,958 --> 01:54:53,875 好 1764 01:55:14,583 --> 01:55:15,583 不好吧? 1765 01:55:16,333 --> 01:55:17,416 毛毛回來怎麼辦? 1766 01:55:19,208 --> 01:55:20,666 放心 1767 01:55:20,750 --> 01:55:22,083 今天沒人可管 1768 01:55:26,875 --> 01:55:27,916 爸 1769 01:55:28,916 --> 01:55:31,458 有一件事情我想跟你說很久了 1770 01:55:32,125 --> 01:55:34,375 我跟家豪想要結婚 1771 01:55:34,875 --> 01:55:36,166 -如果你們… -你要跟他結婚的話 1772 01:55:36,250 --> 01:55:37,375 我絕對不會答應的 1773 01:55:38,083 --> 01:55:40,375 搞什麼東西啊?亂七八糟的 1774 01:55:43,250 --> 01:55:44,458 我話都還沒有說完耶 1775 01:55:44,541 --> 01:55:45,583 不用說了 1776 01:55:52,041 --> 01:55:55,375 你知道我鼓起多大勇氣 才跟你說這些的嗎? 1777 01:55:57,458 --> 01:55:59,375 他在講,你有沒有在聽啦? 1778 01:56:02,375 --> 01:56:03,666 我不知道怎麼說啦 1779 01:56:04,791 --> 01:56:05,958 我也管不了你 1780 01:56:07,041 --> 01:56:08,750 你要是跟那個男的結婚的話 1781 01:56:08,833 --> 01:56:10,416 以後就不要叫我爸 1782 01:56:17,208 --> 01:56:19,541 你要去哪啦?你還沒吃飽耶 1783 01:56:19,625 --> 01:56:20,958 外面很冷 1784 01:56:23,458 --> 01:56:26,375 那天我應該跟他好好地說的 1785 01:56:28,750 --> 01:56:29,833 可是 1786 01:56:30,583 --> 01:56:32,125 我真的說不出口 1787 01:56:32,791 --> 01:56:34,375 我看到的那些 1788 01:56:41,000 --> 01:56:43,166 誰知道他晚上就出事情了 1789 01:56:50,083 --> 01:56:51,750 毛毛死了之後 1790 01:56:53,000 --> 01:56:54,708 我真的很生氣 1791 01:56:57,708 --> 01:56:59,875 我就跑去揍了家豪一頓 1792 01:57:00,458 --> 01:57:01,666 可是打完之後 1793 01:57:02,333 --> 01:57:03,625 我就後悔了 1794 01:57:04,250 --> 01:57:05,833 我後來又再去找他 1795 01:57:06,333 --> 01:57:09,333 我只是想要問他 1796 01:57:10,541 --> 01:57:12,000 毛毛手機的密碼 1797 01:57:12,083 --> 01:57:15,041 因為我希望能夠從毛毛手機裡面 1798 01:57:15,125 --> 01:57:16,833 找到一些新的線索 1799 01:57:17,833 --> 01:57:18,875 對不起喔 1800 01:57:19,666 --> 01:57:21,416 那天是我不對 1801 01:57:22,000 --> 01:57:23,250 我不應該動手的 1802 01:57:28,625 --> 01:57:30,208 我今年也快60了 1803 01:57:31,458 --> 01:57:33,291 我從來沒有這樣求過人 1804 01:57:40,416 --> 01:57:41,458 毛爸 1805 01:57:42,250 --> 01:57:44,250 我是真的不知道密碼 1806 01:57:47,708 --> 01:57:48,708 我知道 1807 01:57:49,625 --> 01:57:51,208 你現在還在生氣 1808 01:57:51,708 --> 01:57:52,708 這樣子好不好? 1809 01:57:54,791 --> 01:57:56,250 我在門口等你 1810 01:57:58,166 --> 01:57:59,583 等你氣消了以後 1811 01:58:00,791 --> 01:58:02,708 -你…你再… -毛爸 1812 01:58:02,791 --> 01:58:04,250 你現在想再為毛毛做什麼 1813 01:58:04,333 --> 01:58:05,333 都太晚了,都回不去了 1814 01:58:05,416 --> 01:58:06,833 毛毛不會回來了好嗎? 1815 01:58:08,875 --> 01:58:10,666 算我求你了好不好? 1816 01:58:10,750 --> 01:58:11,958 你現在這麼做 1817 01:58:12,041 --> 01:58:14,416 就只是為了自己心裡好過一點 1818 01:58:14,500 --> 01:58:16,125 我拜託你放過我好嗎? 1819 01:58:27,458 --> 01:58:30,291 我沒想到會在樓下遇到你 1820 01:58:31,000 --> 01:58:31,958 伯父 1821 01:58:34,958 --> 01:58:37,291 而你真的找到了那個肇事者 1822 01:58:41,166 --> 01:58:42,291 這些話 1823 01:58:42,916 --> 01:58:44,291 我原本以為 1824 01:58:44,833 --> 01:58:46,833 永遠都不會說出來的 1825 01:58:48,625 --> 01:58:49,958 真的謝謝你 1826 01:58:52,083 --> 01:58:54,583 毛毛如果活著的時候 1827 01:58:54,666 --> 01:58:56,625 能遇到像你這樣的男生 1828 01:58:57,583 --> 01:58:59,250 他一定會很幸福的 1829 01:59:09,541 --> 01:59:10,541 那… 1830 01:59:13,416 --> 01:59:15,708 伯父,你要來坐主婚人的位置嗎? 1831 01:59:18,833 --> 01:59:19,791 會 1832 01:59:22,791 --> 01:59:24,125 我一定會來的 1833 01:59:34,041 --> 01:59:35,041 毛毛… 1834 01:59:37,166 --> 01:59:38,458 他都有聽到 1835 01:59:40,000 --> 01:59:41,625 他要我跟你說 1836 01:59:43,958 --> 01:59:45,708 你每一次出去吃飯 1837 01:59:49,166 --> 01:59:51,666 他說你都有用環保筷、環保盒 1838 01:59:55,250 --> 01:59:56,625 他以你為榮 1839 02:00:00,000 --> 02:00:03,291 毛毛也想說對不起 1840 02:00:05,041 --> 02:00:07,125 讓你替他煩惱這麼久 1841 02:00:09,666 --> 02:00:10,666 還有 1842 02:00:14,125 --> 02:00:15,375 謝謝你 1843 02:00:16,416 --> 02:00:19,083 讓他知道什麼叫做無條件的愛 1844 02:00:21,916 --> 02:00:23,541 如果有下輩子 1845 02:00:25,916 --> 02:00:27,875 他還想要做你的兒子 1846 02:01:01,958 --> 02:01:03,291 明翰,謝謝你 1847 02:01:27,375 --> 02:01:29,000 你要好好去投胎 1848 02:02:52,958 --> 02:02:54,333 有了…阿嬤 1849 02:02:55,333 --> 02:02:56,208 來啊 1850 02:02:58,458 --> 02:02:59,958 明翰,阿嬤啦 1851 02:03:00,791 --> 02:03:02,458 阿嬤,好玩嗎? 1852 02:03:02,958 --> 02:03:04,000 好玩啊 1853 02:03:05,500 --> 02:03:06,541 來… 1854 02:03:08,208 --> 02:03:09,208 臭臉的 1855 02:03:09,291 --> 02:03:10,291 來啦 1856 02:03:10,375 --> 02:03:12,125 跟你女婿打個招呼啦 1857 02:03:12,875 --> 02:03:13,791 毛爸 1858 02:03:18,000 --> 02:03:19,333 還在流鼻水 1859 02:03:19,916 --> 02:03:21,041 你感冒還沒好? 1860 02:03:21,625 --> 02:03:24,250 有沒有吃阿嬤給你的中藥? 1861 02:03:24,333 --> 02:03:26,458 -有啦… -車來了,快點… 1862 02:03:26,541 --> 02:03:28,125 -好… -來搭車了… 1863 02:03:28,208 --> 02:03:29,166 我們要走了 1864 02:03:29,250 --> 02:03:31,625 要記得喔,下週三回來吃飯喔 1865 02:03:33,625 --> 02:03:34,958 好,好啦… 119874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.