Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,670 --> 00:00:45,816
Cheers to 16!
2
00:00:57,420 --> 00:00:59,366
Emily, hey.
3
00:00:59,390 --> 00:01:01,096
- Emily!
- Thank you.
4
00:01:01,120 --> 00:01:02,436
- Happy birthday!
- Thank you for coming.
5
00:01:02,460 --> 00:01:04,536
You didn't have to
get me a present.
6
00:01:04,560 --> 00:01:06,636
Everyone!
7
00:01:40,700 --> 00:01:42,776
Emily's mom was
supposed to give a speech,
8
00:01:42,800 --> 00:01:44,676
but nobody can find her.
9
00:01:44,700 --> 00:01:46,776
I've noticed at least half of
this family need babysitters.
10
00:01:46,800 --> 00:01:49,516
Well, this will set us
back another half hour.
11
00:01:49,540 --> 00:01:51,510
Do me a favor. Check her lav.
12
00:01:56,410 --> 00:01:57,626
No.
13
00:01:57,650 --> 00:01:58,826
Dead air.
14
00:01:58,850 --> 00:02:00,256
Maybe she's out of range.
15
00:02:00,280 --> 00:02:01,556
Where'd we lose her?
16
00:02:01,580 --> 00:02:04,166
Let me check.
17
00:02:04,190 --> 00:02:06,526
Looks like 15 minutes
ago, during the fireworks.
18
00:02:07,860 --> 00:02:09,666
I can see her waveforms here.
19
00:02:12,960 --> 00:02:15,306
Sounds like she's by the water.
20
00:02:22,400 --> 00:02:24,746
Are you crazy?
21
00:02:24,770 --> 00:02:26,246
You can't be here.
22
00:02:26,270 --> 00:02:27,386
I had to see you.
23
00:02:27,410 --> 00:02:29,386
If my mom catches
you, after last time...
24
00:02:29,410 --> 00:02:30,486
She only barks.
25
00:02:30,510 --> 00:02:33,256
She won't bite.
26
00:02:33,280 --> 00:02:34,426
I want her to like you, théo.
27
00:02:34,450 --> 00:02:36,226
Give it time?
28
00:02:36,250 --> 00:02:38,610
If I'm wrong, then we have to
run away and join the circus.
29
00:02:49,560 --> 00:02:52,830
Happy birthday, ma chérie.
30
00:02:58,870 --> 00:03:01,686
There's a lot of
interference, but
31
00:03:01,710 --> 00:03:03,526
I think she was
talking to someone.
32
00:03:05,280 --> 00:03:07,256
What the hell was that?
33
00:03:07,280 --> 00:03:08,796
I don't know.
34
00:03:17,360 --> 00:03:18,736
Em.
35
00:03:18,760 --> 00:03:22,276
Go, go. You have
to get out of here.
36
00:03:22,300 --> 00:03:24,530
Em, have you seen your mom?
37
00:03:28,300 --> 00:03:29,376
My god.
38
00:03:29,400 --> 00:03:33,516
Mom? Mom?
39
00:03:33,540 --> 00:03:35,556
Help!
40
00:03:35,580 --> 00:03:37,026
Somebody help us!
41
00:03:37,050 --> 00:03:38,586
Someone help!
42
00:03:38,610 --> 00:03:39,886
Mom!
43
00:03:55,900 --> 00:03:58,006
I had an interesting
dream last night.
44
00:03:58,030 --> 00:03:59,806
Yeah?
45
00:03:59,830 --> 00:04:01,776
Mild, medium, or spicy?
46
00:04:03,400 --> 00:04:05,810
Actually, it was
your wedding day.
47
00:04:07,710 --> 00:04:09,540
You mean you had a nightmare.
48
00:04:10,980 --> 00:04:12,356
It just made me
realize that we actually
49
00:04:12,380 --> 00:04:13,856
never had the conversation.
50
00:04:13,880 --> 00:04:15,456
And did we need to?
51
00:04:15,480 --> 00:04:17,296
It's not like we were ever
really official that way.
52
00:04:17,320 --> 00:04:18,666
I know. We weren't.
53
00:04:18,690 --> 00:04:20,366
But still...
54
00:04:20,390 --> 00:04:23,866
And plus, you know,
Raines saved my life.
55
00:04:23,890 --> 00:04:26,766
And I wouldn't want
to do that to the guy.
56
00:04:26,790 --> 00:04:29,436
- Do what?
- Take his girl.
57
00:04:29,460 --> 00:04:31,706
I mean, you two have
a thing, obviously.
58
00:04:31,730 --> 00:04:32,776
That's a cheap shot, Damian.
59
00:04:32,800 --> 00:04:34,046
Hey, it's not a bad thing.
60
00:04:34,070 --> 00:04:35,076
It's just what it is.
61
00:04:35,100 --> 00:04:37,616
- I get it.
- You know, next time,
62
00:04:37,640 --> 00:04:40,980
just say, "I am hurt you
cooled things off, cam."
63
00:04:42,510 --> 00:04:44,086
The case.
64
00:04:52,520 --> 00:04:55,366
All right, an American
woman was shot and killed
65
00:04:55,390 --> 00:04:56,766
at her home in
Monaco last night.
66
00:04:56,790 --> 00:04:58,506
Smitty, the floor is yours.
67
00:04:58,530 --> 00:05:01,436
Victim's name is Diane lambert,
68
00:05:01,460 --> 00:05:04,476
one of Forbes's top
100 wealthiest worldwide.
69
00:05:04,500 --> 00:05:06,076
She was a former beauty
queen turned model
70
00:05:06,100 --> 00:05:07,746
from Omaha, Nebraska.
71
00:05:07,770 --> 00:05:09,946
Met her prince charming
at a fashion show in Paris,
72
00:05:09,970 --> 00:05:11,916
got hitched, moved
to the French riviera,
73
00:05:11,940 --> 00:05:13,516
and had a kid with him.
74
00:05:13,540 --> 00:05:15,416
Now, her husband
wasn't just rich.
75
00:05:15,440 --> 00:05:16,916
Pierre lambert
controlled almost half
76
00:05:16,940 --> 00:05:18,526
of Monaco's real estate.
77
00:05:18,550 --> 00:05:20,456
We're talking billions
tucked away in a tax haven.
78
00:05:20,480 --> 00:05:22,556
The lambert name
is basically royalty.
79
00:05:22,580 --> 00:05:23,896
And when he died
a few years back,
80
00:05:23,920 --> 00:05:25,366
he left Diane the
keys to the kingdom.
81
00:05:25,390 --> 00:05:26,796
Full control of the estate.
82
00:05:26,820 --> 00:05:28,696
Now, speaking of kingdom,
Monaco's royal family
83
00:05:28,720 --> 00:05:29,966
was close with the lamberts.
84
00:05:29,990 --> 00:05:31,836
Local pd is opening
their arms to us.
85
00:05:31,860 --> 00:05:33,976
All parties want this
case in the black.
86
00:05:34,000 --> 00:05:35,636
Given the scope
of Diane's business
87
00:05:35,660 --> 00:05:37,606
and her serious net worth,
88
00:05:37,630 --> 00:05:39,846
we have a lot of
potential motives,
89
00:05:39,870 --> 00:05:41,616
and a lot of potential suspects.
90
00:05:41,640 --> 00:05:43,446
You said Diane also had a kid?
91
00:05:43,470 --> 00:05:45,586
A teenage daughter, Emily.
92
00:05:45,610 --> 00:05:47,656
It was her sweet
16 party last night.
93
00:05:47,680 --> 00:05:50,456
- She found her mother's body.
- Brutal.
94
00:05:50,480 --> 00:05:51,886
Any witnesses at this blowout?
95
00:05:51,910 --> 00:05:53,586
Nobody's come forward,
96
00:05:53,610 --> 00:05:55,556
but the family did hire
videographers for the event
97
00:05:55,580 --> 00:05:58,666
Jake hill and Spencer
Clark, U.S. citizens.
98
00:05:58,690 --> 00:05:59,696
These two claim
to have a recording
99
00:05:59,720 --> 00:06:00,996
of Diane's final moments,
100
00:06:01,020 --> 00:06:02,536
captured through a wireless mic.
101
00:06:02,560 --> 00:06:03,566
Ok, Powell, you
and smitty team up,
102
00:06:03,590 --> 00:06:04,906
pay them a visit.
103
00:06:04,930 --> 00:06:06,706
Raines, since you're
cleared for field work,
104
00:06:06,730 --> 00:06:08,806
it's you and vo.
105
00:06:08,830 --> 00:06:10,570
Band's back together.
106
00:06:12,800 --> 00:06:14,646
What are you thinking?
107
00:06:14,670 --> 00:06:15,946
Losing your mom
when you're that young
108
00:06:15,970 --> 00:06:18,016
I can't imagine.
109
00:06:18,040 --> 00:06:19,586
Hey, you're not rolling with us?
110
00:06:19,610 --> 00:06:21,656
No. Trial prep.
111
00:06:21,680 --> 00:06:23,486
Yusuf sydin is going
in front of a grand jury.
112
00:06:23,510 --> 00:06:25,426
I'm making sure I cross every t,
113
00:06:25,450 --> 00:06:27,496
so he never sees the sun again.
114
00:06:27,520 --> 00:06:29,526
What are you doing?
Go stretch those legs.
115
00:06:44,200 --> 00:06:47,746
The open secret is that
many powerful people
116
00:06:47,770 --> 00:06:51,086
hide their money in Monaco,
and they do it using property.
117
00:06:51,110 --> 00:06:52,916
If Diane crossed
the wrong person...
118
00:06:52,940 --> 00:06:54,016
You think this could have been
119
00:06:54,040 --> 00:06:55,456
a professional hit on her?
120
00:06:55,480 --> 00:06:56,956
We can't rule it out yet.
121
00:06:56,980 --> 00:06:59,786
Everyone from,
oligarchs to drug lords
122
00:06:59,810 --> 00:07:01,596
have a reason to own here.
123
00:07:01,620 --> 00:07:02,996
I guess Diane being
the gatekeeper,
124
00:07:03,020 --> 00:07:04,226
that gets you some enemies.
125
00:07:04,250 --> 00:07:05,896
What about the fact
that she was an outsider?
126
00:07:05,920 --> 00:07:07,736
An American?
127
00:07:07,760 --> 00:07:09,536
They've nicknamed this place
the billionaire's playground.
128
00:07:09,560 --> 00:07:12,136
It's not your nationality
that matters here.
129
00:07:12,160 --> 00:07:15,476
Besides, over the years, she's
given more to this community
130
00:07:15,500 --> 00:07:16,836
than anyone else I know.
131
00:07:16,860 --> 00:07:19,006
Forensics bagged three
shell casings left behind.
132
00:07:19,030 --> 00:07:20,576
9 mil.
133
00:07:20,600 --> 00:07:22,116
Nobody heard a thing
over the fireworks.
134
00:07:22,140 --> 00:07:23,616
Notice anything?
135
00:07:23,640 --> 00:07:24,886
Three shell casings,
136
00:07:24,910 --> 00:07:26,846
but only two bullet
wounds on the victim.
137
00:07:26,870 --> 00:07:27,886
Shooter missed once.
138
00:07:27,910 --> 00:07:29,616
Could have been nerves.
139
00:07:29,640 --> 00:07:31,826
Even ballistics show a lack
of precision on the wounds.
140
00:07:31,850 --> 00:07:33,256
Yeah, plus they
left the shell casings.
141
00:07:33,280 --> 00:07:36,096
So maybe it's not a
professional hit after all.
142
00:07:36,120 --> 00:07:38,726
We also found partial
shoe prints here.
143
00:07:38,750 --> 00:07:41,566
Um, the spacing
and orientation tells us
144
00:07:41,590 --> 00:07:43,236
that somebody ran that way.
145
00:07:43,260 --> 00:07:45,506
Fled the scene, hopped
a couple of gates,
146
00:07:45,530 --> 00:07:48,006
and slipped out the back,
where there was no security.
147
00:07:48,030 --> 00:07:50,106
Monaco has a
robust cctv network,
148
00:07:50,130 --> 00:07:52,646
and more police per person
than anywhere else in the world.
149
00:07:52,670 --> 00:07:54,516
But here on private property,
150
00:07:54,540 --> 00:07:56,776
it's one big blind spot.
151
00:07:56,800 --> 00:07:58,786
Question is whether
the perp knew that.
152
00:08:00,780 --> 00:08:03,056
Madame lambert's daughter
and the American friend
153
00:08:03,080 --> 00:08:04,856
are ready for you.
154
00:08:04,880 --> 00:08:08,526
I'll speak with Emily while
you grab Melissa's statement.
155
00:08:08,550 --> 00:08:10,026
I may live 5,000 miles away,
156
00:08:10,050 --> 00:08:12,566
but we have always
been as tight as ticks.
157
00:08:12,590 --> 00:08:14,196
Diane was like my sister.
158
00:08:14,220 --> 00:08:16,296
How did Diane seem
to you last night?
159
00:08:16,320 --> 00:08:18,666
Anything off about her behavior?
160
00:08:18,690 --> 00:08:20,706
Since middle school, I
can count on one hand
161
00:08:20,730 --> 00:08:22,206
the number of times
I've seen her nervous.
162
00:08:22,230 --> 00:08:24,546
Totally fearless.
163
00:08:24,570 --> 00:08:26,276
But she was anxious last night.
164
00:08:26,300 --> 00:08:28,746
- You could tell?
- No, she told me so.
165
00:08:28,770 --> 00:08:30,016
Diane had this big toast planned
166
00:08:30,040 --> 00:08:31,716
right after the cake-cutting.
167
00:08:31,740 --> 00:08:33,646
She was even dodging her
brother-in-law all evening.
168
00:08:33,670 --> 00:08:35,156
Why is that?
169
00:08:35,180 --> 00:08:37,086
Well, you know
how families can be.
170
00:08:37,110 --> 00:08:39,086
And those two were
known to butt heads.
171
00:08:39,110 --> 00:08:42,096
But the point is,
172
00:08:42,120 --> 00:08:44,926
she didn't want anything
to spoil Emily's night.
173
00:08:53,230 --> 00:08:55,576
Emily?
174
00:08:55,600 --> 00:08:58,046
I'm special agent Cameron vo.
175
00:08:58,070 --> 00:09:00,746
I'm so sorry for your loss.
176
00:09:08,740 --> 00:09:11,186
I know how hard this is.
177
00:09:11,210 --> 00:09:13,226
But if it's ok with you,
178
00:09:13,250 --> 00:09:16,796
- I'd like to ask you just a few...
- It's my fault.
179
00:09:16,820 --> 00:09:21,696
I thought less bodyguards meant
180
00:09:21,720 --> 00:09:23,906
I just wanted all the
guests to be comfortable.
181
00:09:23,930 --> 00:09:26,636
It was your sweet 16. I
would feel the same way.
182
00:09:26,660 --> 00:09:29,960
I just wanted to feel like
a normal girl for a night.
183
00:09:31,930 --> 00:09:33,876
I screwed up so bad.
184
00:09:36,370 --> 00:09:39,746
You can't keep
blaming yourself, Emily.
185
00:09:39,770 --> 00:09:42,386
But you can help
shed some light.
186
00:09:42,410 --> 00:09:45,256
There were 100-some
people here last night?
187
00:09:45,280 --> 00:09:48,050
Was there anyone
you didn't recognize?
188
00:09:49,820 --> 00:09:51,996
I made sure every
person was vetted.
189
00:09:52,020 --> 00:09:54,266
You can't show up to
these parties uninvited.
190
00:10:00,800 --> 00:10:08,076
Before the party,
she and I got into it.
191
00:10:08,100 --> 00:10:10,910
I just can't believe our last
conversation was a fight.
192
00:10:13,840 --> 00:10:19,386
Seems stupid, but...
Sometimes it just
193
00:10:19,410 --> 00:10:22,750
felt like she hated
all my choices.
194
00:10:34,400 --> 00:10:36,136
How is this helpful?
195
00:10:36,160 --> 00:10:39,246
They had lighting
installations at the party.
196
00:10:39,270 --> 00:10:42,216
RFID messes up the
transmitter, but wait for it.
197
00:10:42,240 --> 00:10:43,480
You're the worst thing that...
198
00:10:45,410 --> 00:10:47,416
What's the time stamp
on those gunshots?
199
00:10:47,440 --> 00:10:48,986
9:36 pm.
200
00:10:49,010 --> 00:10:50,756
And she was chatting
to the perp for what?
201
00:10:50,780 --> 00:10:52,986
- Two minutes.
- 20 quid says she knew him.
202
00:10:53,010 --> 00:10:56,196
They wandered
away from the crowd.
203
00:10:56,220 --> 00:10:58,026
Any chance you
boys brought a drone?
204
00:10:58,050 --> 00:11:00,366
Bird's eye of the whole party
205
00:11:00,390 --> 00:11:01,996
would come in pretty
clutch right about now.
206
00:11:02,020 --> 00:11:03,036
We should have had
a drone, but the airline
207
00:11:03,060 --> 00:11:04,466
lost it on our layover.
208
00:11:04,490 --> 00:11:08,236
Gear's not cheap, so I
e-tag everything these days.
209
00:11:08,260 --> 00:11:11,306
There she is, all
alone at Heathrow.
210
00:11:11,330 --> 00:11:12,806
Whatever you
captured last night,
211
00:11:12,830 --> 00:11:14,946
we need it uploaded
to our team in Budapest.
212
00:11:14,970 --> 00:11:17,216
Every kilobyte, got it?
213
00:11:23,140 --> 00:11:24,886
What's going on
with you and Powell?
214
00:11:24,910 --> 00:11:26,356
It's over.
215
00:11:26,380 --> 00:11:28,356
Ancient history.
216
00:11:28,380 --> 00:11:29,826
Got it.
217
00:11:45,430 --> 00:11:47,946
Armand lambert, agents
vo and Raines with the FBI.
218
00:11:47,970 --> 00:11:49,016
Can we have a word?
219
00:11:49,040 --> 00:11:51,146
No need for badges.
220
00:11:51,170 --> 00:11:54,456
And I have already,
spoken to my friends
221
00:11:54,480 --> 00:11:56,816
at the police about last night.
222
00:11:56,840 --> 00:11:58,786
We're not the police, but
we'd like your perspective
223
00:11:58,810 --> 00:12:00,156
on some things.
224
00:12:00,180 --> 00:12:01,926
We know your
sister-in-law oversaw
225
00:12:01,950 --> 00:12:03,856
the majority of properties.
226
00:12:03,880 --> 00:12:06,096
Were you aware of any
friction on the business front?
227
00:12:06,120 --> 00:12:09,166
Only Diane, knew
the answer to that.
228
00:12:09,190 --> 00:12:11,506
After Pierre died, she took
charge of the day-to-day.
229
00:12:11,530 --> 00:12:13,266
And you were ok with that?
230
00:12:13,290 --> 00:12:15,206
There's a little
more fun to be had
231
00:12:15,230 --> 00:12:18,146
when you're, not working.
232
00:12:18,170 --> 00:12:19,906
'Cause racing cars the
next day is a normal way
233
00:12:19,930 --> 00:12:22,146
to mourn a loved one.
234
00:12:22,170 --> 00:12:25,546
Grieving isn't a
competition, agent.
235
00:12:25,570 --> 00:12:27,046
But with a billion-dollar empire
236
00:12:27,070 --> 00:12:28,386
tied to your name,
237
00:12:28,410 --> 00:12:31,426
taking a back seat
probably wasn't easy.
238
00:12:31,450 --> 00:12:33,326
I see what this is.
239
00:12:33,350 --> 00:12:36,856
You assume the brother-in-law
is plotting for the throne.
240
00:12:36,880 --> 00:12:38,296
But I'm not interested
in the company,
241
00:12:38,320 --> 00:12:41,196
I have my, charity
work to keep me busy.
242
00:12:41,220 --> 00:12:43,296
Even if you stayed clear,
it seems you and Diane
243
00:12:43,320 --> 00:12:45,336
- had your differences.
- Of course.
244
00:12:45,360 --> 00:12:47,976
We are two stubborn
people with ideas.
245
00:12:48,000 --> 00:12:51,076
So what happens to all the
money now that Diane is gone?
246
00:12:51,100 --> 00:12:52,806
That's what the lawyers are for.
247
00:12:52,830 --> 00:12:54,546
Given the killer's escape route,
248
00:12:54,570 --> 00:12:56,846
it's possible that they
knew the property.
249
00:12:56,870 --> 00:12:59,016
So if the family
had any bad blood,
250
00:12:59,040 --> 00:13:00,770
now's the time to speak up.
251
00:13:03,110 --> 00:13:05,326
I have no stomach for gossip.
252
00:13:05,350 --> 00:13:08,226
But I did learn that
Diane's longtime,
253
00:13:08,250 --> 00:13:11,166
chauffeur was
terminated recently.
254
00:13:11,190 --> 00:13:12,196
How'd he take that?
255
00:13:12,220 --> 00:13:13,496
Not my business.
256
00:13:13,520 --> 00:13:17,196
But this same driver was
with Diane for 10 years.
257
00:13:17,220 --> 00:13:19,606
Diane's always taken care
of the people around her.
258
00:13:19,630 --> 00:13:23,006
He must have
really crossed a line.
259
00:13:42,620 --> 00:13:44,896
I was here last night.
260
00:13:44,920 --> 00:13:46,396
High rollers table.
261
00:13:46,420 --> 00:13:48,036
The cameras can prove it.
262
00:13:48,060 --> 00:13:49,536
I never miss a shift.
263
00:13:49,560 --> 00:13:51,436
Well, you haven't missed
a shift in only two weeks,
264
00:13:51,460 --> 00:13:53,366
because it seems like you
had a different job before that.
265
00:13:53,390 --> 00:13:55,976
So what happened?
266
00:13:56,000 --> 00:13:58,106
It ran its course.
267
00:13:58,130 --> 00:14:00,406
The lamberts also
own this casino.
268
00:14:00,430 --> 00:14:02,076
So let me get this straight.
269
00:14:02,100 --> 00:14:04,016
Diane fires you,
270
00:14:04,040 --> 00:14:06,016
then helps you land another
job through their company?
271
00:14:06,040 --> 00:14:08,256
No, it wasn't Ms. Lambert
who gave me this job.
272
00:14:08,280 --> 00:14:10,156
It was Emily.
273
00:14:10,180 --> 00:14:12,926
She felt guilty.
274
00:14:12,950 --> 00:14:16,596
Because you got fired?
275
00:14:16,620 --> 00:14:18,366
Diane had a good heart.
276
00:14:18,390 --> 00:14:19,626
We want to make
sure whoever did this
277
00:14:19,650 --> 00:14:21,436
doesn't get away with it.
278
00:14:21,460 --> 00:14:23,996
Come on. Talk to us, saleem.
279
00:14:24,020 --> 00:14:27,266
A month ago, I drove Emily
across the border to nice.
280
00:14:27,290 --> 00:14:29,276
She said she was
going to a friend's house
281
00:14:29,300 --> 00:14:32,406
for a school
project, but she lied.
282
00:14:32,430 --> 00:14:36,416
It was to see a
boy, théo lavigne.
283
00:14:38,240 --> 00:14:40,646
He's a few years older.
284
00:14:40,670 --> 00:14:43,286
When you realized it was a
cover story, what happened?
285
00:14:43,310 --> 00:14:45,156
I confronted Emily, of course.
286
00:14:45,180 --> 00:14:47,386
But she begged me
to keep it a secret.
287
00:14:47,410 --> 00:14:49,056
So you lied for Emily.
288
00:14:49,080 --> 00:14:51,126
And it made no difference.
289
00:14:51,150 --> 00:14:53,166
Ms. Lambert found out the truth,
290
00:14:53,190 --> 00:14:55,696
and 10 years of
loyalty just disappeared.
291
00:14:55,720 --> 00:14:57,336
I failed her.
292
00:14:57,360 --> 00:15:00,206
Emily's boyfriend
wasn't on the guest list.
293
00:15:00,230 --> 00:15:02,206
That's because he's
not part of that world.
294
00:15:02,230 --> 00:15:04,276
Théo has no silver spoon.
295
00:15:04,300 --> 00:15:06,176
If people like him
want something in life,
296
00:15:06,200 --> 00:15:07,506
they take it.
297
00:15:07,530 --> 00:15:09,346
That rubbed Diane a certain way?
298
00:15:09,370 --> 00:15:10,676
I don't know.
299
00:15:10,700 --> 00:15:13,546
Emily has had a few boyfriends,
300
00:15:13,570 --> 00:15:17,216
but Ms. Lambert was
never that protective.
301
00:15:17,240 --> 00:15:19,356
There was just
something about that boy.
302
00:15:22,750 --> 00:15:24,126
Hey.
303
00:15:24,150 --> 00:15:25,696
We've been combing
through emails
304
00:15:25,720 --> 00:15:27,526
and digitizing
Diane's belongings.
305
00:15:27,550 --> 00:15:28,596
Piecing together
her private life
306
00:15:28,620 --> 00:15:30,536
might help zero
in on our suspects.
307
00:15:30,560 --> 00:15:31,706
Ok, we can run that
308
00:15:31,730 --> 00:15:33,636
against the party
footage from last night.
309
00:15:33,660 --> 00:15:35,506
Yeah, about that we're
still missing that evidence.
310
00:15:35,530 --> 00:15:36,976
Video guys never sent it over.
311
00:15:37,000 --> 00:15:38,106
Did you try calling?
312
00:15:38,130 --> 00:15:40,976
No answer.
313
00:15:47,170 --> 00:15:51,086
FBI. Anybody home?
314
00:15:58,120 --> 00:16:00,226
Jake! Spencer!
315
00:16:07,260 --> 00:16:08,736
It's clear.
316
00:16:08,760 --> 00:16:10,036
Clear.
317
00:16:15,370 --> 00:16:18,016
It's Jake. I can't take
your call right now.
318
00:16:18,040 --> 00:16:20,186
Just leave a message, and
I will try to get back to you.
319
00:16:20,210 --> 00:16:22,486
Phone's off. Bags are missing.
320
00:16:22,510 --> 00:16:25,180
Looks like they left in a hurry.
321
00:16:29,080 --> 00:16:31,266
Or somebody got to them.
322
00:16:37,160 --> 00:16:38,706
We'll find them.
323
00:16:38,730 --> 00:16:42,276
Eight pieces of luggage
ain't exactly low profile.
324
00:16:42,300 --> 00:16:44,076
The drone at Heathrow.
325
00:16:44,100 --> 00:16:45,806
These lads e-tagged their bags.
326
00:16:45,830 --> 00:16:47,576
That means they're traceable.
327
00:16:52,110 --> 00:16:54,046
- Bags are at the Marina.
- They're on the move.
328
00:17:09,790 --> 00:17:11,166
There. 12 o'clock.
329
00:17:11,190 --> 00:17:12,766
They're trying to bail. Go! Go!
330
00:17:19,470 --> 00:17:23,146
Boys, I thought we had a deal.
331
00:17:23,170 --> 00:17:24,076
If you're looking
for the footage,
332
00:17:24,100 --> 00:17:25,516
we don't have it anymore.
333
00:17:25,540 --> 00:17:26,646
And you're just catching a ferry
334
00:17:26,670 --> 00:17:28,086
out of town for no reason?
335
00:17:28,110 --> 00:17:29,286
We're innocent.
336
00:17:29,310 --> 00:17:30,786
- You can't detain us.
- Try us.
337
00:17:30,810 --> 00:17:31,756
Start talking.
338
00:17:31,780 --> 00:17:34,286
Ok, ok.
339
00:17:34,310 --> 00:17:36,496
Look,
340
00:17:36,520 --> 00:17:39,426
the lamberts are the richest
clients we've ever had.
341
00:17:39,450 --> 00:17:42,166
You book a gig like this, it
comes with some conditions.
342
00:17:42,190 --> 00:17:44,506
Airtight contracts,
ndas, embargoes.
343
00:17:44,530 --> 00:17:46,606
Legally, that footage
isn't even ours.
344
00:17:46,630 --> 00:17:48,706
- The family owns it.
- They took the files from you?
345
00:17:48,730 --> 00:17:50,706
- Technically we...
- We gave it to them.
346
00:17:50,730 --> 00:17:52,276
They threatened
us with legal action
347
00:17:52,300 --> 00:17:53,876
if we shared the
footage with anyone,
348
00:17:53,900 --> 00:17:57,216
including the FBI.
349
00:17:57,240 --> 00:17:58,446
We had no choice.
350
00:17:58,470 --> 00:18:00,210
All right. Forget the nda.
351
00:18:02,380 --> 00:18:04,656
Tell me exactly who
wanted the drives.
352
00:18:13,350 --> 00:18:14,866
So our victim's brother-in-law
353
00:18:14,890 --> 00:18:16,536
went out of his way to
poach Jake and Spencer
354
00:18:16,560 --> 00:18:18,206
for their footage.
355
00:18:18,230 --> 00:18:21,176
Current theory is that it
somehow implicates him
356
00:18:21,200 --> 00:18:22,776
in Diane's murder.
357
00:18:22,800 --> 00:18:24,376
He has the motive.
358
00:18:24,400 --> 00:18:26,146
Armand lost out
on literally billions
359
00:18:26,170 --> 00:18:27,846
when the empire
was willed to Diane.
360
00:18:27,870 --> 00:18:30,276
If there's evidence
on those drives,
361
00:18:30,300 --> 00:18:32,246
we need them back in one piece.
362
00:18:32,270 --> 00:18:34,286
Armand has lawyered
up, but we will get to him.
363
00:18:34,310 --> 00:18:36,556
You two just stay on Emily's
boyfriend in the meantime.
364
00:18:36,580 --> 00:18:38,426
Everybody is still a suspect.
365
00:18:38,450 --> 00:18:39,826
Just got to his flat.
366
00:18:39,850 --> 00:18:41,556
Bye.
367
00:18:41,580 --> 00:18:43,696
- Hey, forrester.
- Yeah?
368
00:18:43,720 --> 00:18:46,366
We just pulled a copy of
Jake's carnet from customs.
369
00:18:46,390 --> 00:18:48,336
Now, dhs requires
each piece of gear
370
00:18:48,360 --> 00:18:50,266
they're carrying to be itemized.
371
00:18:50,290 --> 00:18:53,236
Everything from
serial numbers to msrp.
372
00:18:53,260 --> 00:18:54,676
Get this.
373
00:18:54,700 --> 00:18:55,836
The hard drives they
bought came with six months
374
00:18:55,860 --> 00:18:57,576
of free cloud storage.
375
00:18:57,600 --> 00:18:58,676
Whether these
guys know it or not,
376
00:18:58,700 --> 00:19:00,346
their footage is
backed up online.
377
00:19:00,370 --> 00:19:02,276
- And you can get to it?
- No question.
378
00:19:02,300 --> 00:19:04,446
But it's veering into
grey hat territory.
379
00:19:04,470 --> 00:19:06,686
We need that evidence
to stay admissible, right?
380
00:19:06,710 --> 00:19:08,816
That cloud account
belongs to a U.S. citizen,
381
00:19:08,840 --> 00:19:11,186
which means I can
push a warrant through.
382
00:19:11,210 --> 00:19:12,726
Music to my ears.
383
00:19:14,650 --> 00:19:16,356
All right, cinderella.
384
00:19:16,380 --> 00:19:18,596
The gravel on your kicks
puts you at the scene last night.
385
00:19:18,620 --> 00:19:21,936
Yes, I went to the
house to see Emily.
386
00:19:21,960 --> 00:19:23,596
You had to sneak past security.
387
00:19:23,620 --> 00:19:25,836
Round trip. Through the back.
388
00:19:25,860 --> 00:19:27,336
So?
389
00:19:27,360 --> 00:19:29,276
I do it all the time?
390
00:19:29,300 --> 00:19:31,446
Hey, man. Let me
step it out for you.
391
00:19:31,470 --> 00:19:33,546
You ran from a homicide,
392
00:19:33,570 --> 00:19:35,516
in a place where you
weren't supposed to be,
393
00:19:35,540 --> 00:19:36,876
where nobody else saw
what you were doing...
394
00:19:36,900 --> 00:19:39,786
Somebody did see me.
395
00:19:39,810 --> 00:19:41,416
After the fireworks finished,
and I was waiting for Emily,
396
00:19:41,440 --> 00:19:44,456
I saw a man.
397
00:19:44,480 --> 00:19:46,986
I thought maybe it was
a guest having a smoke.
398
00:19:47,010 --> 00:19:48,880
Him?
399
00:19:50,920 --> 00:19:52,796
I'm not sure.
400
00:19:52,820 --> 00:19:54,866
It was too dark,
and I stayed back.
401
00:19:54,890 --> 00:19:56,466
I was trying not to get caught.
402
00:20:00,890 --> 00:20:04,676
No, no, no, no, no!
Don't shoot, please!
403
00:20:06,800 --> 00:20:10,016
Come on out. Take a seat, Emily.
404
00:20:14,540 --> 00:20:16,486
Théo is the only one
looking out for me.
405
00:20:16,510 --> 00:20:17,926
It'd be nice if you'd
cut him some slack.
406
00:20:17,950 --> 00:20:19,486
You lied to me.
407
00:20:19,510 --> 00:20:20,886
You told me everyone
at the party was invited.
408
00:20:20,910 --> 00:20:24,296
I just knew how it
would look otherwise.
409
00:20:24,320 --> 00:20:27,220
I loved my mom, but she
could be wrong about people.
410
00:20:28,820 --> 00:20:31,306
Is my uncle a suspect?
411
00:20:35,960 --> 00:20:37,436
Théo thinks that...
412
00:20:37,460 --> 00:20:38,876
Because the FBI doesn't
have ties to Monaco,
413
00:20:38,900 --> 00:20:40,406
we might actually have the balls
414
00:20:40,430 --> 00:20:41,446
to look into your family.
415
00:20:42,600 --> 00:20:44,786
Help us turn some stones over.
416
00:20:48,710 --> 00:20:50,456
Uncle Armand was never
happy with how the estate
417
00:20:50,480 --> 00:20:52,526
was structured after dad died.
418
00:20:52,550 --> 00:20:54,286
That tracks.
419
00:20:54,310 --> 00:20:56,496
If I were you,
420
00:20:56,520 --> 00:20:58,666
I would dive into some
of his charity work.
421
00:20:58,690 --> 00:21:01,566
He's been stuck
sitting at the kids' table.
422
00:21:01,590 --> 00:21:03,796
There's a saying here...
423
00:21:05,930 --> 00:21:08,076
Appetite comes with eating.
424
00:21:11,700 --> 00:21:13,906
We have statements
of a weekly allowance
425
00:21:13,930 --> 00:21:15,746
that Diane oversaw for you.
426
00:21:15,770 --> 00:21:17,376
And downplay it all you want,
427
00:21:17,400 --> 00:21:19,046
but we know it
made your blood boil.
428
00:21:19,070 --> 00:21:21,386
Your brother kept
you on a tight leash.
429
00:21:21,410 --> 00:21:22,816
Diane didn't change that.
430
00:21:22,840 --> 00:21:25,626
Which is why you've been
stuck doing laps on the track,
431
00:21:25,650 --> 00:21:28,756
while real business is handled.
432
00:21:28,780 --> 00:21:30,826
Two Americans are gonna testify
433
00:21:30,850 --> 00:21:32,996
that you threatened them
to conceal video evidence
434
00:21:33,020 --> 00:21:34,666
from the night of
Diane's murder.
435
00:21:34,690 --> 00:21:35,966
My client didn't kill anyone...
436
00:21:35,990 --> 00:21:38,506
His family member was murdered.
437
00:21:38,530 --> 00:21:39,806
And instead of helping us,
438
00:21:39,830 --> 00:21:41,376
Armand blocked a
federal investigation,
439
00:21:41,400 --> 00:21:44,776
because you have
something to hide.
440
00:21:44,800 --> 00:21:47,846
Maybe we should look
into the reveur foundation.
441
00:21:47,870 --> 00:21:49,946
Got an analyst at
hq with a real thirst
442
00:21:49,970 --> 00:21:51,616
for forensic accounting.
443
00:21:51,640 --> 00:21:52,746
He lives for it.
444
00:21:56,040 --> 00:21:58,426
Give us the room.
445
00:21:58,450 --> 00:22:00,726
Pardon?
446
00:22:12,760 --> 00:22:15,106
How much do you know?
447
00:22:15,130 --> 00:22:16,976
That you've been using
your family property
448
00:22:17,000 --> 00:22:19,076
to launder for the corsican mob.
449
00:22:19,100 --> 00:22:22,116
And you've been using your
philanthropic arm as a front.
450
00:22:22,140 --> 00:22:24,846
Diane controlled
everything but reveur.
451
00:22:24,870 --> 00:22:27,686
A charity you run
becomes a side hustle,
452
00:22:27,710 --> 00:22:29,116
so you can skim a little.
453
00:22:29,140 --> 00:22:31,116
I imagine using your
family business this way
454
00:22:31,140 --> 00:22:33,826
directly violates the
terms of your brother's will.
455
00:22:33,850 --> 00:22:36,526
- Did Diane find that out?
- Is that why she had to go?
456
00:22:36,550 --> 00:22:38,966
I told you, I didn't kill her.
457
00:22:44,560 --> 00:22:48,006
I am guilty of one phone call.
458
00:22:48,030 --> 00:22:49,906
I thought there was privacy.
459
00:22:49,930 --> 00:22:52,506
At one point, I saw the
cameraman filming me.
460
00:22:52,530 --> 00:22:54,106
He had a microphone,
461
00:22:54,130 --> 00:22:58,646
and this was a business call,
462
00:22:58,670 --> 00:23:02,886
you see, for the
reveur foundation.
463
00:23:02,910 --> 00:23:04,556
That's why you
wanted the footage?
464
00:23:04,580 --> 00:23:05,926
I had to see how much was taped.
465
00:23:05,950 --> 00:23:07,426
Because you are right.
466
00:23:07,450 --> 00:23:11,126
If I violated the
will, I get nothing.
467
00:23:11,150 --> 00:23:13,596
So with Diane gone, the
money gets redistributed,
468
00:23:13,620 --> 00:23:16,666
and you buried the footage
to protect your future cut.
469
00:23:16,690 --> 00:23:19,966
I have been patient
for my time in the sun.
470
00:23:19,990 --> 00:23:24,946
Yes, I am protecting
my future cut.
471
00:23:24,970 --> 00:23:26,846
What else would
you do for the money?
472
00:23:33,840 --> 00:23:35,516
Hey. Tate backdoored into.
473
00:23:35,540 --> 00:23:38,126
Jake's cloud account
and got the footage.
474
00:23:38,150 --> 00:23:41,826
Ernesto and Kyle went
through six different cameras
475
00:23:41,850 --> 00:23:43,856
from the night of...
You're not gonna like this.
476
00:23:43,880 --> 00:23:45,896
We matched that time
code across the footage.
477
00:23:45,920 --> 00:23:50,036
At 9:36 pm, Armand is in the
crowd watching the fireworks.
478
00:23:50,060 --> 00:23:53,130
He couldn't have shot Diane.
He was nowhere near her.
479
00:23:59,230 --> 00:24:00,876
What about a hired gun?
480
00:24:00,900 --> 00:24:02,776
I mean, Armand is tied
up to the corsican oc.
481
00:24:02,800 --> 00:24:04,716
Maybe it was just
a sloppy hit job.
482
00:24:04,740 --> 00:24:06,616
Except the microphone
audio shows
483
00:24:06,640 --> 00:24:08,486
Diane chatting to her
killer for several minutes.
484
00:24:08,510 --> 00:24:10,516
Whoever it was, she knew him.
485
00:24:10,540 --> 00:24:11,726
I think we have something.
486
00:24:11,750 --> 00:24:13,526
I'll call you back.
487
00:24:13,550 --> 00:24:15,226
We ran the bad audio through
a series of clean-up tools,
488
00:24:15,250 --> 00:24:16,896
open source and proprietary.
489
00:24:16,920 --> 00:24:22,066
It's not perfect,
but... but we're done.
490
00:24:22,090 --> 00:24:24,266
How it has to be.
491
00:24:24,290 --> 00:24:25,606
Florence.
492
00:24:25,630 --> 00:24:27,166
- Who is she talking to?
- Unclear.
493
00:24:27,190 --> 00:24:29,036
But I also did a pass with otd's
494
00:24:29,060 --> 00:24:30,906
machine-learning software.
495
00:24:30,930 --> 00:24:33,676
It isolates human frequencies
to make a voice copy,
496
00:24:33,700 --> 00:24:37,216
and now we get this.
497
00:24:37,240 --> 00:24:38,646
How it has to be.
498
00:24:38,670 --> 00:24:40,186
Forget about... Florence.
499
00:24:40,210 --> 00:24:41,186
Long time ago.
500
00:24:41,210 --> 00:24:42,716
Magpie.
501
00:24:42,740 --> 00:24:44,056
30 seconds before the gunshots.
502
00:24:44,080 --> 00:24:46,056
That is the voice
of Diane's killer.
503
00:24:46,080 --> 00:24:47,756
Play it again.
504
00:24:47,780 --> 00:24:49,696
Magpie.
505
00:24:49,720 --> 00:24:52,296
What the hell is magpie?
506
00:25:02,930 --> 00:25:04,976
How it has to be.
507
00:25:05,000 --> 00:25:06,776
Florence.
508
00:25:06,800 --> 00:25:08,276
Magpie.
509
00:25:08,300 --> 00:25:10,746
So before Diane was killed,
510
00:25:10,770 --> 00:25:14,016
her mic picks up the word
"magpie" from our perp.
511
00:25:14,040 --> 00:25:15,316
Some kind of code word?
512
00:25:15,340 --> 00:25:17,656
There's also
mention of Florence.
513
00:25:17,680 --> 00:25:18,786
Florence could be a person.
514
00:25:18,810 --> 00:25:20,056
Lamberts do business
all over Europe.
515
00:25:20,080 --> 00:25:21,796
Italy's in the cards.
516
00:25:21,820 --> 00:25:23,026
Maybe a real estate
deal there that went bad.
517
00:25:23,050 --> 00:25:25,266
No. Tate apparently
checked for all those.
518
00:25:25,290 --> 00:25:27,966
They're dead ends.
519
00:25:27,990 --> 00:25:29,896
What's got your goat?
520
00:25:29,920 --> 00:25:31,566
Just wrapping my head around it.
521
00:25:31,590 --> 00:25:33,336
Diane lived in
Monaco for 17 years,
522
00:25:33,360 --> 00:25:36,006
but hung on to all these
ties from her hometown.
523
00:25:43,040 --> 00:25:45,286
You can take the girl
out of Nebraska, but...
524
00:25:49,080 --> 00:25:52,226
Boom.
525
00:25:52,250 --> 00:25:54,286
Forget about Florence.
526
00:25:54,310 --> 00:25:59,296
Florence is a sodding
suburb of Omaha, Nebraska.
527
00:25:59,320 --> 00:26:02,036
Diane's killer knew
her from back home.
528
00:26:06,930 --> 00:26:09,676
We should forget
about... Florence.
529
00:26:09,700 --> 00:26:13,046
Magpie.
530
00:26:13,070 --> 00:26:14,646
Magpie was a pet name.
531
00:26:14,670 --> 00:26:18,346
Um, back in 10th grade,
Diane dated this guy.
532
00:26:18,370 --> 00:26:20,746
Connor.
533
00:26:20,770 --> 00:26:22,956
- Connor Boyd.
- Another student?
534
00:26:22,980 --> 00:26:25,386
Yeah, but a few years older,
from a school across town.
535
00:26:25,410 --> 00:26:27,786
Charming at first, I guess,
but he was a total loser.
536
00:26:27,810 --> 00:26:29,356
Connor was the one
who first entered Diane
537
00:26:29,380 --> 00:26:30,996
in the local pageant.
538
00:26:31,020 --> 00:26:32,996
And when she won, that
jerk took all the prize money.
539
00:26:33,020 --> 00:26:33,926
The same pageant
that kick started
540
00:26:33,950 --> 00:26:35,166
her modeling career.
541
00:26:35,190 --> 00:26:36,996
And after that he
was more like a pimp
542
00:26:37,020 --> 00:26:39,166
than her boyfriend,
trying to control everything,
543
00:26:39,190 --> 00:26:41,136
her money, her looks.
544
00:26:41,160 --> 00:26:44,636
Before she was even
comfortable in front of a camera,
545
00:26:44,660 --> 00:26:46,106
he took some photos of her.
546
00:26:46,130 --> 00:26:47,806
Practice, he called it.
547
00:26:47,830 --> 00:26:49,316
What kind of photos?
548
00:26:49,340 --> 00:26:52,816
The kind of photos she
never wanted to bring up again.
549
00:26:52,840 --> 00:26:54,316
Even to her best friend.
550
00:26:54,340 --> 00:26:55,716
Look, as far as I know,
551
00:26:55,740 --> 00:26:57,286
those shots never
saw the light of day.
552
00:26:57,310 --> 00:26:59,226
The kind of photos someone
could use as leverage
553
00:26:59,250 --> 00:27:02,126
against a
high-profile socialite?
554
00:27:02,150 --> 00:27:03,696
My god.
555
00:27:09,860 --> 00:27:12,866
Connor Boyd,
Nebraska born and bred.
556
00:27:12,890 --> 00:27:14,906
No criminal record, but
his financial history shows
557
00:27:14,930 --> 00:27:16,806
he's got a bunch of failed
businesses in the U.S.
558
00:27:16,830 --> 00:27:18,876
Mounting debt, credit
problems, no job.
559
00:27:18,900 --> 00:27:20,976
Tracks with Melissa's story.
560
00:27:21,000 --> 00:27:23,146
Boyd latched onto Diane
hoping for a meal ticket.
561
00:27:23,170 --> 00:27:25,246
He's managed
multiple trips to Monaco.
562
00:27:25,270 --> 00:27:27,746
First a few months
after Diane moved there,
563
00:27:27,770 --> 00:27:30,286
twice after her husband
died, then there's now.
564
00:27:30,310 --> 00:27:32,386
It looks like most
of those visits
565
00:27:32,410 --> 00:27:33,856
coincided with
Diane pulling funds
566
00:27:33,880 --> 00:27:35,426
from her Monégasque bank.
567
00:27:35,450 --> 00:27:36,756
Every time this
creep shows his face,
568
00:27:36,780 --> 00:27:38,056
he hits her up for cash.
569
00:27:38,080 --> 00:27:39,766
Melissa said Boyd took
some lewd photos of Diane
570
00:27:39,790 --> 00:27:41,166
when they were younger.
571
00:27:41,190 --> 00:27:43,236
Turns out he's been
threatening to release them.
572
00:27:43,260 --> 00:27:44,796
Diane purged her
emails, but we found
573
00:27:44,820 --> 00:27:46,036
their exchanges on Boyd's end.
574
00:27:46,060 --> 00:27:47,466
He'd been blackmailing
her for years.
575
00:27:47,490 --> 00:27:49,176
Any time he needed a payday,
576
00:27:49,200 --> 00:27:50,306
he threatened to
leak those images.
577
00:27:50,330 --> 00:27:51,846
But on his latest trip,
578
00:27:51,870 --> 00:27:53,076
there was no
withdrawal from Diane.
579
00:27:53,100 --> 00:27:54,246
Makes sense.
580
00:27:54,270 --> 00:27:55,216
The final chunk
of her inheritance
581
00:27:55,240 --> 00:27:56,916
was released last month.
582
00:27:56,940 --> 00:27:58,886
Those photos surfacing any
sooner would have smeared her.
583
00:27:58,910 --> 00:28:01,070
But once her finances were
locked in, she cut him off.
584
00:28:02,010 --> 00:28:03,456
Diane finally put her foot down.
585
00:28:03,480 --> 00:28:04,856
Boyd snapped.
586
00:28:04,880 --> 00:28:06,286
We have a bolo on his rental.
587
00:28:06,310 --> 00:28:08,286
GPS is a no-go,
and his phone is off.
588
00:28:08,310 --> 00:28:11,056
But only way to track him
is make, model, and plates.
589
00:28:22,800 --> 00:28:24,836
We've been charting
Boyd's car with cctv
590
00:28:24,860 --> 00:28:26,476
going back the past 72 hours.
591
00:28:26,500 --> 00:28:27,976
His sedan was near
the lambert estate
592
00:28:28,000 --> 00:28:28,946
the night Diane was killed.
593
00:28:28,970 --> 00:28:30,276
And two nights before,
594
00:28:30,300 --> 00:28:31,846
Boyd drove through
the same neighborhood.
595
00:28:31,870 --> 00:28:33,990
We think he was casing
the area to plan his escape.
596
00:28:35,840 --> 00:28:38,356
We reached out to
law enforcement in nice,
597
00:28:38,380 --> 00:28:40,826
and they confirmed a
vehicle sighting earlier today.
598
00:28:40,850 --> 00:28:43,526
This is cctv from a
bank in the vernier district
599
00:28:43,550 --> 00:28:45,526
- a few hours ago.
- We were just there.
600
00:28:45,550 --> 00:28:47,396
That's the street théo lives on.
601
00:28:47,420 --> 00:28:48,966
Wait, have you been
in touch with the family?
602
00:28:48,990 --> 00:28:51,396
- Everyone but Emily.
- She hasn't rung us back.
603
00:28:53,090 --> 00:28:55,836
- Théo, are you at home?
- Yes.
604
00:28:55,860 --> 00:28:57,906
- Is Emily with you?
- No, she took the train home.
605
00:28:57,930 --> 00:28:59,076
Did she walk to the station?
606
00:28:59,100 --> 00:29:00,376
Yes, like she always does.
607
00:29:00,400 --> 00:29:02,416
It's like a 20-minute
train to Monaco,
608
00:29:02,440 --> 00:29:04,776
but I haven't heard
from her in over an hour.
609
00:29:04,800 --> 00:29:06,116
Emily's phone... can
we ping her location?
610
00:29:06,140 --> 00:29:07,546
I thought I was overreacting,
611
00:29:07,570 --> 00:29:09,016
but I understand maybe I'm not.
612
00:29:09,040 --> 00:29:09,856
Maybe I should
go and look for her.
613
00:29:09,880 --> 00:29:11,986
Just stay put for
now. We're on it.
614
00:29:12,010 --> 00:29:13,426
Confirmed a signal.
615
00:29:13,450 --> 00:29:16,256
Emily appears to be within
30 meters of a cell tower
616
00:29:16,280 --> 00:29:17,496
near the shopping promenade.
617
00:29:17,520 --> 00:29:20,096
I'll pull cctv
closest to that area.
618
00:29:22,990 --> 00:29:24,836
That's Boyd's car.
619
00:29:40,010 --> 00:29:41,486
Boyd has barricaded
himself with Emily
620
00:29:41,510 --> 00:29:44,516
inside that confectionery shop.
621
00:29:44,540 --> 00:29:47,886
This is now officially
a hostage situation.
622
00:30:02,500 --> 00:30:05,076
Store owner says Boyd arrived
as he was closing up shop.
623
00:30:05,100 --> 00:30:06,376
He barely escaped himself.
624
00:30:06,400 --> 00:30:07,976
He confirms the
hostage is Emily.
625
00:30:08,000 --> 00:30:10,116
We've cleared the
area, blocked traffic.
626
00:30:10,140 --> 00:30:12,286
I have snipers on standby,
627
00:30:12,310 --> 00:30:13,916
but we don't have a clear shot.
628
00:30:13,940 --> 00:30:16,056
What's his endgame?
629
00:30:16,080 --> 00:30:18,956
Maybe he figures Emily is
his last chance at a payout.
630
00:30:18,980 --> 00:30:21,326
Or he's looking to torch
everything Diane ever loved.
631
00:30:21,350 --> 00:30:23,196
We need to find a
way to communicate.
632
00:30:23,220 --> 00:30:24,396
Agreed.
633
00:30:24,420 --> 00:30:29,066
- If we can get this burner inside...
- I got you.
634
00:30:42,640 --> 00:30:44,940
Connor?
635
00:30:48,640 --> 00:30:51,156
Just leaving you a
phone so we can talk.
636
00:31:10,660 --> 00:31:13,076
Yeah?
637
00:31:13,100 --> 00:31:15,106
Connor, my name is Cameron vo.
638
00:31:15,130 --> 00:31:17,076
I'm a special
agent with the FBI.
639
00:31:17,100 --> 00:31:19,146
Tell the cops, tell
all of your people...
640
00:31:19,170 --> 00:31:20,546
Stay the hell back, or
you're gonna have a mess
641
00:31:20,570 --> 00:31:22,456
to clean up in here.
642
00:31:22,480 --> 00:31:23,656
We don't want anybody hurt.
643
00:31:23,680 --> 00:31:25,186
Let's figure out
how to resolve this
644
00:31:25,210 --> 00:31:27,556
and get everyone out safely.
645
00:31:27,580 --> 00:31:28,996
Can I talk to Emily?
646
00:31:29,020 --> 00:31:30,296
I'd like to make sure she's ok.
647
00:31:30,320 --> 00:31:32,696
Keep listening to me
and the girl won't suffer.
648
00:31:32,720 --> 00:31:34,396
Connor, I...
649
00:31:39,190 --> 00:31:41,636
There was a case in
Charleston a few years back,
650
00:31:41,660 --> 00:31:43,406
ended with a
standoff in a clinic.
651
00:31:43,430 --> 00:31:44,936
Sick hostages inside.
652
00:31:44,960 --> 00:31:47,606
Hrt negotiated to deliver
medication to the victims
653
00:31:47,630 --> 00:31:49,276
and smuggled a weapon inside.
654
00:31:49,300 --> 00:31:51,146
They took the
threat out that way.
655
00:31:51,170 --> 00:31:53,086
What if Emily needs her Insulin,
656
00:31:53,110 --> 00:31:55,086
and we go in to administer?
657
00:31:55,110 --> 00:31:56,556
But she's not diabetic.
658
00:31:56,580 --> 00:31:58,316
Boyd doesn't know that.
659
00:31:58,340 --> 00:32:00,286
Ok, but how do we tip off Emily
660
00:32:00,310 --> 00:32:02,256
to play along with the ruse?
661
00:32:02,280 --> 00:32:03,496
We tell her in French.
662
00:32:03,520 --> 00:32:05,296
And if Boyd speaks French?
663
00:32:05,320 --> 00:32:08,620
That dude definitely
doesn't speak French.
664
00:32:17,330 --> 00:32:18,676
What are they saying?
665
00:32:21,000 --> 00:32:24,146
They're just telling
me to stay calm.
666
00:32:40,020 --> 00:32:41,426
You go in with this med bag.
667
00:32:41,450 --> 00:32:44,236
Inside is a syringe loaded
with a saline solution,
668
00:32:44,260 --> 00:32:45,706
harmless to Emily.
669
00:32:45,730 --> 00:32:47,736
There's a partition in the
bag where we've concealed
670
00:32:47,760 --> 00:32:49,406
a lightweight subcompact.
671
00:32:49,430 --> 00:32:53,046
So if you see an opportunity
to neutralize, take it.
672
00:32:53,070 --> 00:32:55,106
Your button cam will give
us eyes and ears inside.
673
00:32:55,130 --> 00:32:56,776
Just got the floor plan.
674
00:32:56,800 --> 00:32:58,716
Electrical and adjacent
structures as well.
675
00:32:58,740 --> 00:32:59,740
Let's throw it to Tate.
676
00:33:02,180 --> 00:33:03,786
Anything goes sideways in there,
677
00:33:03,810 --> 00:33:05,286
you say the word
678
00:33:05,310 --> 00:33:07,126
and I'll be the first
one through that door.
679
00:33:10,380 --> 00:33:12,066
Connor.
680
00:33:12,090 --> 00:33:14,166
Get me a plane out of
here and 200 grand in cash.
681
00:33:14,190 --> 00:33:15,436
I can take care of that for you,
682
00:33:15,460 --> 00:33:16,736
but first I've got to
take care of Emily.
683
00:33:16,760 --> 00:33:18,196
She's fine.
684
00:33:18,220 --> 00:33:19,566
No, she needs medicine, Connor.
685
00:33:19,590 --> 00:33:20,766
We need to get her Insulin,
686
00:33:20,790 --> 00:33:23,476
and we're up against
the clock here.
687
00:33:23,500 --> 00:33:25,476
Look, I can bring it
over, administer it.
688
00:33:25,500 --> 00:33:26,706
And you let me do
that, we will get you
689
00:33:26,730 --> 00:33:29,046
the money and safe passage.
690
00:33:29,070 --> 00:33:30,746
The girl is innocent
in all of this.
691
00:33:36,680 --> 00:33:38,116
Fine.
692
00:33:38,140 --> 00:33:39,286
Just you.
693
00:34:06,710 --> 00:34:08,510
Connor?
694
00:34:13,280 --> 00:34:15,526
I'm here, alone.
695
00:34:18,890 --> 00:34:20,350
Let me see your hands.
696
00:34:22,220 --> 00:34:23,466
Turn around.
697
00:34:23,490 --> 00:34:25,120
Lift up your coat.
698
00:34:27,790 --> 00:34:29,106
Is the needle in there?
699
00:34:29,130 --> 00:34:30,730
Let's see.
700
00:34:33,370 --> 00:34:34,746
It's just Insulin.
701
00:34:34,770 --> 00:34:35,816
- Ditch the bag.
- Connor.
702
00:34:35,840 --> 00:34:36,846
I said toss it!
703
00:34:36,870 --> 00:34:39,716
Ok. All right.
704
00:34:39,740 --> 00:34:41,646
No problem.
705
00:34:41,670 --> 00:34:43,816
- He made her.
- No.
706
00:34:43,840 --> 00:34:46,156
But that gun's not
gonna save her anymore.
707
00:34:56,690 --> 00:34:59,466
Let's go.
708
00:35:01,230 --> 00:35:03,376
Hurry up. Give her the shot.
709
00:35:03,400 --> 00:35:04,776
- Are you all right?
- Don't talk to her.
710
00:35:04,800 --> 00:35:05,706
I'm just trying
not to hurt the girl.
711
00:35:05,730 --> 00:35:07,406
She can take it.
712
00:35:07,430 --> 00:35:09,546
Her mother is the
queen of hurting people.
713
00:35:09,570 --> 00:35:11,316
She put me through
hell for years.
714
00:35:11,340 --> 00:35:12,746
I'm really sorry
about that, Connor.
715
00:35:12,770 --> 00:35:14,286
I mean, after all
you've done for her,
716
00:35:14,310 --> 00:35:17,916
- seems to me Diane's been ungrateful...
- Shut up!
717
00:35:17,940 --> 00:35:20,426
Don't try and work me.
718
00:35:20,450 --> 00:35:22,456
You don't even know.
719
00:35:22,480 --> 00:35:23,856
I was just a doormat to her.
720
00:35:23,880 --> 00:35:26,366
Ok. Back up. Back up.
721
00:35:26,390 --> 00:35:27,666
Easy.
722
00:35:27,690 --> 00:35:30,166
You're in control.
723
00:35:30,190 --> 00:35:32,936
You know what I learned
from one of her closest friends?
724
00:35:32,960 --> 00:35:34,736
That Diane became bitter,
725
00:35:34,760 --> 00:35:35,836
and she was in a
loveless marriage
726
00:35:35,860 --> 00:35:37,236
here in Monaco.
727
00:35:37,260 --> 00:35:39,276
Yeah, we had
plans for the future.
728
00:35:39,300 --> 00:35:41,606
And she just threw it all away.
729
00:35:41,630 --> 00:35:42,516
Yeah, she wasn't
thinking straight,
730
00:35:42,540 --> 00:35:43,546
and we know that.
731
00:35:43,570 --> 00:35:44,816
I made her who she was.
732
00:35:44,840 --> 00:35:46,386
She gets rich,
and what do I get?
733
00:35:46,410 --> 00:35:48,246
Where's my piece?
734
00:35:48,270 --> 00:35:49,916
Vo's got him talking,
but this guy's a mess.
735
00:35:49,940 --> 00:35:51,816
- How much longer?
- Almost there.
736
00:35:51,840 --> 00:35:53,956
Diane was weak.
737
00:35:53,980 --> 00:35:56,696
She let everyone around
her turn her against me.
738
00:35:56,720 --> 00:35:58,966
It's just not fair.
739
00:35:58,990 --> 00:36:00,696
But you know, the
girl that you're holding,
740
00:36:00,720 --> 00:36:02,596
she has a boyfriend
too, and their relationship,
741
00:36:02,620 --> 00:36:03,896
it is misunderstood.
742
00:36:03,920 --> 00:36:05,706
Her family, they
just don't get it,
743
00:36:05,730 --> 00:36:07,566
and they wrote him
off without a fair shot.
744
00:36:07,590 --> 00:36:10,376
And if you think about it, it
is just like you and Diane.
745
00:36:10,400 --> 00:36:12,776
Yeah, except Diane
got brainwashed
746
00:36:12,800 --> 00:36:15,306
by money and
this fake lifestyle.
747
00:36:15,330 --> 00:36:17,346
People make mistakes, Connor.
748
00:36:17,370 --> 00:36:19,946
And now Emily, she's
trying to follow her heart
749
00:36:19,970 --> 00:36:21,716
in a way that her
mother couldn't.
750
00:36:21,740 --> 00:36:23,356
And she wants something real.
751
00:36:23,380 --> 00:36:24,556
Doesn't she deserve that?
752
00:36:24,580 --> 00:36:27,226
What about what I deserve?
753
00:36:27,250 --> 00:36:29,396
She's losing him.
754
00:36:29,420 --> 00:36:30,926
Nobody gives a
damn about Connor!
755
00:36:30,950 --> 00:36:32,466
Good to go. Standing by.
756
00:36:32,490 --> 00:36:33,890
Patch it through.
757
00:36:36,360 --> 00:36:38,866
Is it recording?
758
00:36:38,890 --> 00:36:42,006
We're here tonight to
celebrate the love of my life,
759
00:36:42,030 --> 00:36:44,306
my daughter Emily.
760
00:36:44,330 --> 00:36:45,946
Most moms want
to raise their kids
761
00:36:45,970 --> 00:36:47,906
to be strong-willed,
762
00:36:47,930 --> 00:36:51,646
outspoken, and
ready to self-advocate.
763
00:36:51,670 --> 00:36:53,516
Problem is, then you
end up with a teenager
764
00:36:53,540 --> 00:36:58,316
who's headstrong,
opinionated, and self-assured.
765
00:36:58,340 --> 00:37:01,456
But this is the beauty of Emily.
766
00:37:01,480 --> 00:37:05,766
And I've honestly
never been prouder.
767
00:37:05,790 --> 00:37:07,696
I've had my share of struggles.
768
00:37:07,720 --> 00:37:09,696
- You don't know struggle.
- And I've...
769
00:37:09,720 --> 00:37:12,636
You get everything on a platter.
770
00:37:12,660 --> 00:37:15,006
You strung me along.
771
00:37:15,030 --> 00:37:17,676
You took away years.
You ruined my life.
772
00:37:17,700 --> 00:37:20,606
You did this! It's on you!
773
00:37:34,750 --> 00:37:35,796
Police!
774
00:37:35,820 --> 00:37:37,396
Police!
775
00:37:41,050 --> 00:37:42,636
Hey, hey!
776
00:37:42,660 --> 00:37:43,766
Freeze!
777
00:37:48,760 --> 00:37:50,976
I got you. I got
you. You're safe.
778
00:37:51,000 --> 00:37:52,676
You're safe.
779
00:37:52,700 --> 00:37:54,706
It's over.
780
00:37:54,730 --> 00:37:57,776
- You ok?
- Yeah.
781
00:38:01,340 --> 00:38:03,656
It's ok. It's ok.
782
00:38:18,360 --> 00:38:20,036
My mother always told me,
783
00:38:20,060 --> 00:38:21,766
when love stops being served,
784
00:38:21,790 --> 00:38:22,976
get up from the table.
785
00:38:25,100 --> 00:38:27,976
Easier said than
done, sometimes.
786
00:38:28,000 --> 00:38:30,716
Not always.
787
00:38:30,740 --> 00:38:34,646
You're doing a hell
of a job, Amanda.
788
00:38:34,670 --> 00:38:38,586
Look, when the team
gets back, just know
789
00:38:38,610 --> 00:38:41,756
I'm buying the first round.
790
00:38:41,780 --> 00:38:44,050
That reminds me.
791
00:38:45,890 --> 00:38:48,526
Heard rumblings about
a secret spirits drawer
792
00:38:48,550 --> 00:38:50,496
at the old off-site.
793
00:38:50,520 --> 00:38:52,960
I'm always looking for ways
to better utilize the space here.
794
00:38:54,990 --> 00:38:57,876
For medicinal
purposes, of course.
795
00:38:57,900 --> 00:39:00,676
Did I mention you're
exceeding all my expectations?
796
00:39:00,700 --> 00:39:02,946
What do we cheers to?
797
00:39:02,970 --> 00:39:04,446
I don't know.
798
00:39:04,470 --> 00:39:05,686
It's your moment.
799
00:39:05,710 --> 00:39:07,446
I don't do well
in the limelight.
800
00:39:07,470 --> 00:39:09,716
Ok, let me ask you this, then.
801
00:39:09,740 --> 00:39:11,780
What's the most
important thing to you?
802
00:39:13,980 --> 00:39:16,796
My daughter, lili.
803
00:39:16,820 --> 00:39:18,420
To lili, then.
804
00:39:32,800 --> 00:39:34,706
Do we know what's
gonna happen to Emily?
805
00:39:34,730 --> 00:39:37,576
Well, she's still two years
from adulthood in Monaco.
806
00:39:37,600 --> 00:39:39,416
Lieutenant dupont said
she'll work on a solution
807
00:39:39,440 --> 00:39:40,616
with a guardianship judge.
808
00:39:40,640 --> 00:39:42,586
Most likely, Emily's inheritance
809
00:39:42,610 --> 00:39:44,516
will stay in a trust for now,
810
00:39:44,540 --> 00:39:46,726
and she'll have an
executor of her choosing
811
00:39:46,750 --> 00:39:48,156
until she's of age.
812
00:39:48,180 --> 00:39:49,620
She'll have options.
813
00:39:54,650 --> 00:39:58,166
I can see why Diane was
such a mama bear with Emily.
814
00:39:58,190 --> 00:40:01,166
Trying to spare her the
Connor Boyd experience.
815
00:40:01,190 --> 00:40:03,936
Emily!
816
00:40:05,900 --> 00:40:07,146
Maybe she was wrong.
817
00:40:07,170 --> 00:40:10,046
Maybe théo is exactly
what Emily needed.
818
00:40:10,070 --> 00:40:13,946
Because that... that's real.
819
00:40:15,980 --> 00:40:18,656
You crushed it tonight.
820
00:40:18,680 --> 00:40:20,956
- So proud of you, cam.
- Thank you.
821
00:40:24,880 --> 00:40:26,696
You good? Do you need anything?
822
00:40:26,720 --> 00:40:28,666
I'm great. Teamwork.
59267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.