All language subtitles for Desligando o Contato

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,232 --> 00:00:31,065 Happy birthday, Jacob! 2 00:00:35,576 --> 00:00:38,374 I can't believe the twins are 10. 3 00:00:41,396 --> 00:00:44,297 Rock, paper, scissors. 4 00:00:44,341 --> 00:00:46,468 Jacob stays. 5 00:00:47,615 --> 00:00:49,981 One, two. 6 00:00:50,029 --> 00:00:52,691 Wait up, Daniel, we want to hide with you. 7 00:00:52,742 --> 00:00:54,767 Slow down. 8 00:01:06,633 --> 00:01:09,830 It's cake time! Let's get the young ones in here. 9 00:01:20,921 --> 00:01:23,185 Jacob! Jacob! 10 00:01:33,325 --> 00:01:37,557 Daniel. Daniel, my baby! 11 00:01:37,592 --> 00:01:40,618 My baby. 12 00:01:40,667 --> 00:01:43,465 Jacob, call an ambulance. 13 00:01:43,512 --> 00:01:46,447 Jacob! 14 00:02:02,332 --> 00:02:05,733 Where's the bomb squad? 15 00:02:05,771 --> 00:02:07,329 It's coming! 16 00:02:07,392 --> 00:02:10,225 Clear these people out of here! 17 00:02:10,270 --> 00:02:13,603 Let's move. We've got less than 5 minutes. 18 00:02:13,644 --> 00:02:16,511 Help me. 19 00:02:16,554 --> 00:02:18,647 God, it hurts. 20 00:02:18,704 --> 00:02:22,504 My name is Jacob. It's gonna be okay. I'm gonna fix this. 21 00:02:22,541 --> 00:02:24,202 I'm gonna talk to you, alright? 22 00:02:24,261 --> 00:02:28,027 I promise you, we're gonna solve this right away. You hear me? 23 00:02:28,065 --> 00:02:33,128 Somebody get me a fucking blanket up in here! 24 00:02:33,158 --> 00:02:37,595 Looks like Billy Joe for sure. She's got a C4 sewn up on her chest. 25 00:02:37,624 --> 00:02:40,354 It's not like him to leave her out in the open like this. 26 00:02:40,401 --> 00:02:42,232 No, he's flipping the MO, man. 27 00:02:42,287 --> 00:02:47,122 He's trying to fuck with our heads. 28 00:02:47,149 --> 00:02:48,844 That's him. 29 00:02:48,903 --> 00:02:50,768 Yeah. 30 00:02:50,821 --> 00:02:53,722 And you know, he's up there watching us right now. 31 00:03:18,802 --> 00:03:20,599 How's the view? 32 00:03:20,655 --> 00:03:22,589 What the fuck are you doing in my place? 33 00:03:22,639 --> 00:03:26,666 Mm-hm. The door was open and by the looks of the decor around here, 34 00:03:26,708 --> 00:03:28,699 it don't look like it's your place. 35 00:03:28,758 --> 00:03:31,420 Yeah, well granny just checked out. 36 00:03:31,470 --> 00:03:35,804 The difference between you and me is, you love to prey the weak and innocent, 37 00:03:35,836 --> 00:03:38,566 but I like to prey on sick people like you 38 00:03:53,928 --> 00:03:55,327 Listen to me. 39 00:03:55,384 --> 00:03:59,218 Which color wire do I cut? 40 00:03:59,253 --> 00:04:02,279 The one that says "fuck you" on it. 41 00:04:10,896 --> 00:04:12,830 Which wire, Billy? 42 00:04:15,064 --> 00:04:16,156 Get up! 43 00:04:18,734 --> 00:04:20,167 Come on. 44 00:04:24,225 --> 00:04:26,591 Ready to talk? Huh? 45 00:04:31,634 --> 00:04:34,125 Which wire, Billy? Which wire? 46 00:04:39,506 --> 00:04:40,803 Get up. 47 00:04:44,104 --> 00:04:46,072 You ready to talk to me? 48 00:04:48,304 --> 00:04:50,238 Come on, white trash. 49 00:04:53,398 --> 00:04:55,229 Ah! 50 00:04:55,283 --> 00:04:57,148 Okay. Okay. 51 00:04:58,855 --> 00:05:01,153 Alright. Our suspect is ready to cooperate. 52 00:05:01,203 --> 00:05:03,137 I got it narrowed. Yellow or black? 53 00:05:03,188 --> 00:05:04,917 Try pink, ass. 54 00:05:09,539 --> 00:05:13,373 Yo Billy, we cut the yellow or the black? 55 00:05:20,090 --> 00:05:21,387 Yellow or black? 56 00:05:21,446 --> 00:05:23,437 Out the black one. 57 00:05:23,496 --> 00:05:26,124 Out the yellow wire. 58 00:05:35,172 --> 00:05:37,470 Cut the fucking yellow! 59 00:05:42,349 --> 00:05:44,783 Ah. 60 00:05:46,616 --> 00:05:48,982 We're clear. 61 00:05:49,030 --> 00:05:51,396 All right, bitch. You're under arrest. 62 00:05:51,445 --> 00:05:53,879 Get up against the wall and give me a hand. 63 00:05:53,926 --> 00:05:55,120 fuck you! 64 00:05:58,163 --> 00:05:59,755 Ah! 65 00:06:12,916 --> 00:06:17,444 Hey, looks like he got the hiccups. Somebody get that guy a glass of water. 66 00:06:32,220 --> 00:06:36,020 Hey. You gettin' any closer to cracking the Grifter's code? 67 00:06:36,092 --> 00:06:39,357 Wilson? I don't know about that, man. 68 00:06:39,431 --> 00:06:41,422 This guy's smart, but I'll get 'em. 69 00:06:41,501 --> 00:06:46,370 You hear of the ODLU got that scumbag Billy Joe Hill on appeal? 70 00:06:46,441 --> 00:06:48,306 Why does that not surprise me? 71 00:06:48,377 --> 00:06:50,607 He's not gonna walk though now, is he? 72 00:06:50,681 --> 00:06:55,778 If he does, he will kill again right quick. And that's the truth. 73 00:06:55,855 --> 00:06:57,789 I know. 74 00:07:28,940 --> 00:07:30,498 What are you doing here? 75 00:07:30,576 --> 00:07:32,066 I missed you. 76 00:07:32,144 --> 00:07:35,875 You must've been here a long time. 77 00:07:35,950 --> 00:07:38,384 I was in your office earlier. 78 00:07:38,454 --> 00:07:42,185 - It's kind of creepy. - What's with all these charts? 79 00:07:42,260 --> 00:07:45,286 I bet it's the Grifter case. 80 00:07:45,364 --> 00:07:47,525 You got that right, darling, see, 81 00:07:47,602 --> 00:07:52,938 in Homicide we sometimes have creepy guys, 82 00:07:53,009 --> 00:07:56,775 we gotta work with and this particular guy is kinda creepy. 83 00:07:56,848 --> 00:07:59,544 He's killed four people in five months. 84 00:08:03,959 --> 00:08:06,951 You work too hard. 85 00:08:07,031 --> 00:08:10,831 Well, you drink too much. 86 00:08:28,864 --> 00:08:30,729 I have to work. 87 00:09:02,082 --> 00:09:05,882 Happy birthday, Jacob. 88 00:09:13,633 --> 00:09:17,194 One! Two! 89 00:09:38,002 --> 00:09:40,436 Come on. Here I come. 90 00:09:40,507 --> 00:09:43,943 Let go! 91 00:09:49,954 --> 00:09:51,785 Hi, baby. 92 00:09:51,857 --> 00:09:54,621 Looking for anything? 93 00:10:05,578 --> 00:10:07,011 Oh! 94 00:10:37,326 --> 00:10:38,816 Do you need help? 95 00:10:38,895 --> 00:10:41,659 Could you? 96 00:10:41,733 --> 00:10:45,100 Appreciate that. Very Christian of you. 97 00:10:45,172 --> 00:10:47,299 I never figured these damn things out. 98 00:10:47,375 --> 00:10:50,811 No problem. Been through this drill before. 99 00:10:52,415 --> 00:10:53,541 Ah! 100 00:10:57,991 --> 00:11:02,690 A moon is cloaked in blood. Amends must be made. 101 00:11:02,765 --> 00:11:06,929 A time of great degeneration. 102 00:11:07,005 --> 00:11:09,530 No one has ears to hear. 103 00:11:10,977 --> 00:11:13,946 No one speaks the ultimate truth. 104 00:11:14,016 --> 00:11:16,143 But I have heard the truth. 105 00:11:16,219 --> 00:11:18,687 I've seen the peaks. 106 00:11:18,756 --> 00:11:20,815 I've seen the valleys. 107 00:11:20,892 --> 00:11:25,420 I've seen the land all around this world. 108 00:11:25,500 --> 00:11:28,367 And I've seen the light. 109 00:11:31,375 --> 00:11:33,935 I've seen it. 110 00:11:46,532 --> 00:11:48,193 You shut your mouth! 111 00:11:48,268 --> 00:11:50,429 Shut your dirty mouth. 112 00:11:52,374 --> 00:11:54,899 Looks like the Grifter's at it again. 113 00:11:54,978 --> 00:11:56,502 Night shift picked her up. 114 00:11:56,580 --> 00:12:00,141 She wasn't just murdered. She was punished! 115 00:12:00,219 --> 00:12:02,016 You find the cipher? 116 00:12:02,089 --> 00:12:03,954 Yeah. Over here. 117 00:12:04,025 --> 00:12:05,856 What else you got, Is? 118 00:12:05,928 --> 00:12:09,329 Result of death, massive blunt force trauma. 119 00:12:09,400 --> 00:12:12,130 In other words, she was beat to death. 120 00:12:12,204 --> 00:12:15,230 There's oneinteresting thing about these cases. 121 00:12:15,309 --> 00:12:17,209 He likes to take his time with some, 122 00:12:17,279 --> 00:12:20,874 others like this poor girl, he makes it real quick. 123 00:12:20,951 --> 00:12:22,885 You know what I was starting to think, Is? 124 00:12:22,954 --> 00:12:26,253 It almost seems like he manipulates the time of death. 125 00:12:26,326 --> 00:12:28,624 Like he's watching the clock or something. 126 00:12:28,696 --> 00:12:32,393 Do me a favor. Pull up a time of death for each victim. 127 00:12:39,813 --> 00:12:41,610 Junky, for sure. 128 00:12:41,683 --> 00:12:42,877 Yeah, ain't they all? 129 00:12:42,951 --> 00:12:44,680 No. Not all. 130 00:12:46,890 --> 00:12:50,451 Just talked to the uniform who canvassed the area where she was found. 131 00:12:50,529 --> 00:12:52,326 He name's Jessica. 132 00:12:52,398 --> 00:12:55,595 Worked the curb some but mostly did alcohol from Mojo Blues. 133 00:12:55,670 --> 00:12:56,864 Mm-hm. 134 00:12:59,309 --> 00:13:00,435 Hello? Yes. sir. 135 00:13:00,510 --> 00:13:01,670 What else, brother? 136 00:13:01,746 --> 00:13:03,407 Hard to tell if there was a rape. 137 00:13:03,482 --> 00:13:06,576 She was a hooker by trade. She's got a Cesarean scar. 138 00:13:06,654 --> 00:13:08,781 She must've had at least one child. 139 00:13:08,857 --> 00:13:11,951 She was headed down a way path, no matter how you look at it. 140 00:13:12,029 --> 00:13:15,328 Yeah. 141 00:13:15,400 --> 00:13:20,167 Hand me some cotton swab, brother. With some alcohol. 142 00:13:33,962 --> 00:13:36,157 Look at that. 143 00:13:36,232 --> 00:13:39,599 This is the astrological symbol for the full moon. 144 00:13:39,670 --> 00:13:43,731 Our man is really trying to tell us something, ain't he now? 145 00:13:43,810 --> 00:13:46,142 That's the Captain. 146 00:13:46,213 --> 00:13:51,378 He's wants to sit down. He's starting to get a lot of heat from the press. 147 00:13:51,455 --> 00:13:53,923 Yeah. I'm sure he is. 148 00:14:26,408 --> 00:14:29,605 He's mostly playing good. 149 00:14:31,983 --> 00:14:35,111 You look familiar. Cop, right? 150 00:14:35,188 --> 00:14:37,349 Let me ask you something. 151 00:14:37,425 --> 00:14:39,916 Do you know a girl called Jessica Trimble? 152 00:14:39,996 --> 00:14:42,556 I've seen her. She worked this place for John's. 153 00:14:42,633 --> 00:14:45,295 I never talked to her except to take drink orders. 154 00:14:45,370 --> 00:14:49,238 If you never talked to her, how do you know her name? 155 00:14:49,309 --> 00:14:53,211 I watch the news. I've seen you a bunch of times. 156 00:14:53,283 --> 00:14:54,807 You're some hot shot, huh? 157 00:14:54,885 --> 00:14:57,046 Yeah, baby. A hot shot. 158 00:14:57,122 --> 00:15:00,114 Look, I need some help. 159 00:15:04,132 --> 00:15:07,101 Them two, the taller one's Leon. 160 00:15:07,171 --> 00:15:08,934 He pimped her. 161 00:15:09,007 --> 00:15:10,668 Okay. 162 00:15:10,743 --> 00:15:13,143 Listen, this Leon, 163 00:15:13,213 --> 00:15:15,511 did you ever have sex with him? 164 00:15:15,583 --> 00:15:20,077 And I'm not asking for the reasons you might think. 165 00:15:20,157 --> 00:15:26,027 Yeah. He ain't that smart but he's all right in that department. 166 00:15:32,609 --> 00:15:34,236 Hey, baby, what's happening? 167 00:15:34,312 --> 00:15:35,870 Got people waiting out front? 168 00:15:35,948 --> 00:15:37,609 I ain't need no people out front. 169 00:15:37,684 --> 00:15:38,912 I think you do. 170 00:15:38,986 --> 00:15:41,955 Lord have mercy. 171 00:15:42,023 --> 00:15:45,288 Here's how it is with the police. We come here, we ask questions, 172 00:15:45,362 --> 00:15:49,298 we canvas areas, we politely do our job, you know. 173 00:15:49,368 --> 00:15:52,599 Now, I got some questions about Jessica Trimble. 174 00:15:52,673 --> 00:15:55,230 Either I'm gonna arrest you and take you downtown, 175 00:15:55,232 --> 00:15:56,735 or you're gonna talk to me now. 176 00:16:04,725 --> 00:16:06,716 Looks like you wanna talk to my fist. 177 00:17:55,886 --> 00:17:58,150 Get up. Get up! 178 00:18:06,180 --> 00:18:07,408 Batter up. 179 00:18:18,509 --> 00:18:20,477 Now it's my turn. 180 00:18:22,346 --> 00:18:23,643 Come on. 181 00:18:25,615 --> 00:18:27,583 Girls don't play. 182 00:18:29,371 --> 00:18:31,168 Don't wanna play? 183 00:18:35,077 --> 00:18:36,772 Gimme your best shot. 184 00:19:00,360 --> 00:19:02,521 Leon, stay down. 185 00:19:03,246 --> 00:19:05,476 My man, Leon. 186 00:19:05,548 --> 00:19:08,711 You ready to answer my questions, Leon? 187 00:19:08,785 --> 00:19:10,810 fuck you! 188 00:19:10,284 --> 00:19:13,583 Come with me. I need to take your statement. 189 00:19:25,165 --> 00:19:27,861 You're one tough cop, honey. 190 00:19:40,948 --> 00:19:42,347 Hey, Leon. 191 00:19:42,418 --> 00:19:44,147 Get that mother fucker! 192 00:19:46,493 --> 00:19:47,858 Ah! 193 00:20:12,149 --> 00:20:13,514 Ah! 194 00:20:26,846 --> 00:20:28,473 Look out! 195 00:20:37,535 --> 00:20:38,593 Shit. 196 00:20:48,693 --> 00:20:51,127 fuck! 197 00:20:52,702 --> 00:20:54,567 Oh! 198 00:20:57,779 --> 00:20:59,838 Come on. 199 00:21:02,623 --> 00:21:04,523 Detective King. 200 00:21:04,593 --> 00:21:07,357 Two suspects ran down that alley. One's wounded. 201 00:21:07,433 --> 00:21:10,527 All right. Let's go get 'em. 202 00:21:10,606 --> 00:21:14,098 Call the medic. Another man down here. 203 00:21:30,649 --> 00:21:32,844 Detective Anderson, 204 00:21:32,921 --> 00:21:34,286 this is Frankie Miller. 205 00:21:34,357 --> 00:21:36,291 She's FBI. 206 00:21:36,362 --> 00:21:39,297 I've been assigned to look into the Grifter case. 207 00:21:39,368 --> 00:21:41,029 Grifter? 208 00:21:41,105 --> 00:21:43,539 Damn the press and their nicknames. 209 00:21:43,611 --> 00:21:45,476 Jacob know about this? 210 00:21:45,548 --> 00:21:48,915 You listen to me. I'm giving this woman permission to go wherever 211 00:21:48,989 --> 00:21:50,980 or speak to whoever she needs. 212 00:21:51,059 --> 00:21:55,792 King's got a hell of a track record. We're just interested in seeing how he does it. 213 00:21:55,870 --> 00:22:00,034 You keep this transition smooth, or it's gonna get ugly. 214 00:22:00,113 --> 00:22:01,546 Ugly? 215 00:22:04,121 --> 00:22:06,351 Okay. Give us your damn briefing. 216 00:22:06,426 --> 00:22:10,123 At this point, we don't know why he chooses his victims. 217 00:22:10,200 --> 00:22:12,905 what we do have is a series of gruesome murders 218 00:22:12,909 --> 00:22:14,401 committed with brute force. 219 00:22:14,476 --> 00:22:16,876 The body count as of today is five. 220 00:22:16,948 --> 00:22:18,643 What's this guy's marker? 221 00:22:18,719 --> 00:22:21,153 He carves an astrological symbol on the body. 222 00:22:21,224 --> 00:22:25,160 On several occasions, he's left a letter near the body or on the body. 223 00:22:25,232 --> 00:22:27,393 Symbols, cyphers. That type of shit. 224 00:22:27,471 --> 00:22:29,439 Jacob has it partially decoded. 225 00:22:29,508 --> 00:22:31,339 But not completely. 226 00:22:31,412 --> 00:22:33,312 Where the hell is Jacob anyhow? 227 00:22:33,383 --> 00:22:36,375 He had every intention of being here but something came up. 228 00:22:36,457 --> 00:22:38,982 Kinda makes us look like assholes, don't it? 229 00:22:51,529 --> 00:22:53,019 Hey. 230 00:23:13,583 --> 00:23:15,380 Where's Ryanne? 231 00:23:17,632 --> 00:23:21,159 The brunette in red. Boyfriend just got back. 232 00:23:23,756 --> 00:23:27,055 She's so loaded on X, she didn't even notice. 233 00:23:34,699 --> 00:23:37,896 Set it up. 234 00:23:51,499 --> 00:23:54,093 Your boyfriend's down that alley over there. 235 00:23:54,177 --> 00:23:56,441 Okay. Thanks. 236 00:24:12,213 --> 00:24:13,578 Hey, Ryanne. 237 00:24:18,204 --> 00:24:20,934 Where's your boyfriend? 238 00:24:25,667 --> 00:24:30,866 Happy birthday, Daniel. Happy birthday, Jacob. 239 00:24:33,464 --> 00:24:37,867 Walt, Daniel. We want to hide with you. 240 00:24:44,173 --> 00:24:47,108 You're mine. 241 00:25:03,683 --> 00:25:05,947 Hey. Sorry about the hour. 242 00:25:06,026 --> 00:25:08,392 Man, I'm a night owl. You want a drink? 243 00:25:12,217 --> 00:25:15,516 Trying to quit, but one drink will be alright. 244 00:25:34,270 --> 00:25:37,433 What's on your mind, baby? 245 00:25:37,517 --> 00:25:39,849 A lot of heat coming down. 246 00:25:39,925 --> 00:25:43,088 The Captain's pissed. The FBI assigned's been assigned to the case. 247 00:25:43,172 --> 00:25:47,506 That don't mean shit. 248 00:25:47,590 --> 00:25:50,218 We walk a fine line. 249 00:25:50,300 --> 00:25:53,167 But Jacob, I need this pinch. 250 00:25:53,245 --> 00:25:56,476 Baby, you have nothing to worry about. 251 00:25:56,558 --> 00:25:59,652 There ain't nobody gonna get your pinch. 252 00:25:59,737 --> 00:26:01,568 Thanks, Jacob. 253 00:26:07,200 --> 00:26:11,159 I'm probably real paranoid right about now. 254 00:26:19,611 --> 00:26:23,547 So you'll give me a call if you hear anything else, alright? 255 00:26:23,602 --> 00:26:25,536 What's goin' on? 256 00:26:25,599 --> 00:26:27,658 Another Grifter victim. 257 00:26:27,729 --> 00:26:29,196 Mm-hm. What about it? 258 00:26:29,258 --> 00:26:32,227 Up down there. follow me. Celine was first on scene. 259 00:26:32,285 --> 00:26:33,616 Is that right? 260 00:26:43,396 --> 00:26:46,661 Why is the crime scene always on the top floor? 261 00:26:56,303 --> 00:26:58,294 Good morning, Sunshine. 262 00:26:58,366 --> 00:27:00,061 Morning, Detectives. 263 00:27:00,128 --> 00:27:01,527 How are you doin'? 264 00:27:01,592 --> 00:27:03,457 Better than that guy there. 265 00:27:06,649 --> 00:27:10,085 Detective King. Frankie Miller, FBI. 266 00:27:10,141 --> 00:27:11,574 Oh Lord have mercy. 267 00:27:11,638 --> 00:27:13,970 Yeah folks downtown told me you'd be coming, 268 00:27:14,033 --> 00:27:16,263 and they kinda want me to cooperate. 269 00:27:16,329 --> 00:27:18,456 Well, I'm not here to get in the way, 270 00:27:18,525 --> 00:27:22,017 mostly observe, possibly offer some of my own expertise. 271 00:27:22,083 --> 00:27:24,950 I'd love some of your expertise, 'cause at your age, 272 00:27:25,011 --> 00:27:27,673 you probably got a lot more expertise than we do. 273 00:27:27,738 --> 00:27:29,035 Lots more. 274 00:27:29,102 --> 00:27:30,569 You know what I mean? 275 00:27:30,633 --> 00:27:32,032 What's happenin' Crystal? 276 00:27:32,096 --> 00:27:33,961 How are you, Mr. King? 277 00:27:34,026 --> 00:27:35,926 Fine. You keeping busy? 278 00:27:35,987 --> 00:27:38,820 I'm alright. Take care of yourself right now. 279 00:27:38,882 --> 00:27:41,476 I guess this wasn't the place he was killed. 280 00:27:41,544 --> 00:27:44,240 No, sir, you look at them drag marks. 281 00:27:44,304 --> 00:27:47,535 Definitely not. 282 00:27:47,597 --> 00:27:50,395 Can you just back up just a little bit? Gimme a second. 283 00:27:50,458 --> 00:27:52,016 It's your world. 284 00:27:57,477 --> 00:27:59,843 The lacerations around the neck there. 285 00:27:59,905 --> 00:28:03,534 Looks like he was choked with a rope. The Lord have mercy. 286 00:28:03,599 --> 00:28:07,228 - See the carving on the hand? - That's a. 287 00:28:07,290 --> 00:28:09,224 It's a warning to back off. 288 00:28:09,286 --> 00:28:14,656 Two murders in two days. Our man's on the move. 289 00:28:14,708 --> 00:28:16,608 Take a look at that mirror. 290 00:28:16,672 --> 00:28:20,540 You know, there was a mirror at the Jessica Trimble crime scene. 291 00:28:20,596 --> 00:28:23,656 Exactly. Now check this out. 292 00:28:23,724 --> 00:28:26,192 As you can see, 293 00:28:26,251 --> 00:28:31,245 the body drag marks of his heels are on top of the drag marks from the mirror. 294 00:28:31,308 --> 00:28:34,004 It's like a play for him. 295 00:28:34,070 --> 00:28:35,094 Nice. 296 00:28:35,167 --> 00:28:36,930 Yeah. 297 00:28:36,997 --> 00:28:39,727 There was a mirror at the Mosher crime scene. 298 00:28:39,791 --> 00:28:42,692 He do like this every time. 299 00:28:44,514 --> 00:28:46,414 I handled a homicide once. 300 00:28:46,477 --> 00:28:48,968 She handled a homicide once. One time! 301 00:28:49,039 --> 00:28:52,702 See if you can get that photographer to come back here to bag his shoes. 302 00:28:52,764 --> 00:28:56,222 I wanna take photographs of these drag marks and the carving on his body. 303 00:28:56,289 --> 00:28:57,847 Will do. 304 00:28:57,920 --> 00:29:00,354 Stick around. This girl can entertain you. 305 00:29:00,414 --> 00:29:03,577 Wouldn't you say, Storm? She's very entertaining. 306 00:29:07,533 --> 00:29:09,967 Are you staying? 307 00:29:10,029 --> 00:29:13,590 I hate the smell when they popped it a little. 308 00:29:13,655 --> 00:29:17,989 You girls have a blast. If it gets too strong in here, crack a window. 309 00:29:24,299 --> 00:29:27,666 Agent Miller. Do you want a copy of this report sent to your office? 310 00:29:27,725 --> 00:29:30,057 Thanks. That will be appreciated. 311 00:29:32,914 --> 00:29:36,315 I once had this case in a dumps site, it was a complete nightmare, 312 00:29:36,374 --> 00:29:38,865 there was trash everywhere we just had to... 313 00:29:49,947 --> 00:29:52,142 Sweet. 314 00:29:52,209 --> 00:29:55,144 Are you sure you're alright? 315 00:29:55,203 --> 00:29:56,693 I'll be fine. 316 00:29:58,795 --> 00:30:00,820 I thought this place was abandoned. 317 00:30:00,891 --> 00:30:03,052 The lower floor still has some tenants. 318 00:30:03,119 --> 00:30:06,282 Drug fiends. We already interviewed them. 319 00:30:06,346 --> 00:30:09,247 Where are you going? 320 00:30:09,306 --> 00:30:10,967 To make sure everything's fine. 321 00:30:11,036 --> 00:30:14,028 Agent Miller, we shouldn't get involved in domestic shit. 322 00:30:14,097 --> 00:30:16,657 Half the time the women don't even press charges. 323 00:30:16,725 --> 00:30:20,126 You did or you didn't? If you don't tell me, I'm gonna cut you open. 324 00:30:20,184 --> 00:30:23,711 Please, you've just smoked too much crack. Relax! 325 00:30:25,241 --> 00:30:27,368 Step away from her and put the knife down. 326 00:30:27,436 --> 00:30:28,733 Who the fuck are you? 327 00:30:28,800 --> 00:30:30,597 Federal Agent. Put the knife down! 328 00:30:30,663 --> 00:30:31,789 Put the knife down! 329 00:30:31,861 --> 00:30:33,886 He's high. Please don't shoot him. 330 00:30:33,956 --> 00:30:35,787 You gonna shoot me, cop? 331 00:30:35,852 --> 00:30:39,913 No one's shooting. Just put the knife down. We'll talk about this. Okay? 332 00:30:39,976 --> 00:30:42,274 She's been fucking around. 333 00:30:42,338 --> 00:30:45,000 I'm not good enough for her. 334 00:30:45,066 --> 00:30:46,431 That's not true. 335 00:30:46,497 --> 00:30:49,466 You're lying! Do you think I don't see things? 336 00:30:49,525 --> 00:30:51,789 They know what's going on behind my back! 337 00:30:51,852 --> 00:30:53,183 They're lying. 338 00:30:53,250 --> 00:30:56,617 Hey! Put the knife down, or I'll put you down. 339 00:30:56,676 --> 00:30:58,439 So shoot me. See if I give a fuck. 340 00:30:58,507 --> 00:31:00,600 If you didn't have that badge and that gun 341 00:31:00,667 --> 00:31:03,465 you wouldn't be looking me in the fuckin' eye, bitch. 342 00:31:14,374 --> 00:31:16,308 Are you okay? 343 00:31:16,370 --> 00:31:18,531 You didn't have to hurt him. 344 00:31:19,796 --> 00:31:22,458 Are you okay, baby? 345 00:31:22,523 --> 00:31:26,254 I'm so sorry. 346 00:31:26,315 --> 00:31:28,545 I told you so. 347 00:31:28,611 --> 00:31:32,240 The bartender said the victim was a venue promoter, Lance Myers. 348 00:31:32,303 --> 00:31:35,466 liked to pay cash, liked to change locations every few weeks. 349 00:31:35,530 --> 00:31:39,227 He said, "I never saw a more dedicated business man, " 350 00:31:39,289 --> 00:31:41,723 "always showed the kids a good time," 351 00:31:41,784 --> 00:31:43,684 "He's the best boss I ever had" 352 00:31:43,746 --> 00:31:46,510 Showed the kids a good time? Sh! That's rich. 353 00:31:46,574 --> 00:31:49,065 This fucker's a registered sex offender. 354 00:31:49,135 --> 00:31:50,830 He pays his employees in cash. 355 00:31:50,898 --> 00:31:54,664 I need statements from everyone up in there right quick, you hear? 356 00:32:03,605 --> 00:32:06,073 Hey, have you figured out the code yet? 357 00:32:06,134 --> 00:32:09,160 Man, I'm real close on this cypher baby. 358 00:32:09,227 --> 00:32:10,888 Real close. 359 00:32:10,957 --> 00:32:13,892 I need to interview about Billy Joe Hill. 360 00:32:13,951 --> 00:32:17,352 Detective Anderson, you're first. 361 00:32:19,839 --> 00:32:22,808 The Captain says your cooperation is expected. 362 00:32:24,363 --> 00:32:27,890 You ain't got anything to worry about. 363 00:32:27,956 --> 00:32:32,518 How's your tummy, sweetheart. I heard you lost your lunch. 364 00:32:42,559 --> 00:32:45,687 I was hoping we could talk in a place a little more... 365 00:32:45,752 --> 00:32:48,243 A little more romantic, perhaps? 366 00:32:48,314 --> 00:32:51,181 A little less sterile. 367 00:32:51,241 --> 00:32:53,903 That little incident at the crime scene, 368 00:32:53,969 --> 00:32:55,994 you're not used to field work, are you? 369 00:32:56,065 --> 00:32:59,432 I've done my share of field work, mostly profile stuff. 370 00:32:59,491 --> 00:33:01,550 And you're asking us the questions? 371 00:33:01,620 --> 00:33:05,681 We're talking about the psychology of murder, not just the investigation, 372 00:33:05,745 --> 00:33:08,373 it's not for you to decide whether I'm qualified. 373 00:33:08,440 --> 00:33:11,967 Oh. Please. 374 00:33:12,031 --> 00:33:17,697 What was your involvement in the Billy Joe Hill arrest? 375 00:33:17,753 --> 00:33:22,690 Were you there when King made the arrest? 376 00:33:22,742 --> 00:33:25,142 This guy's a real piece of work. 377 00:33:25,205 --> 00:33:28,436 He was dishonorably discharged after Desert Storm. 378 00:33:28,498 --> 00:33:32,662 He's trained as a medic but also as a small arms and explosives expert. 379 00:33:32,722 --> 00:33:36,158 You can't be thinking this guy's gonna walk. 380 00:33:36,216 --> 00:33:38,377 He already has. 381 00:33:38,445 --> 00:33:40,174 It wasn't our call. 382 00:33:40,240 --> 00:33:43,038 Witness refuse to testify and the Court overturned it. 383 00:33:43,101 --> 00:33:46,764 They found the excessive force used by Detective King unconstitutional 384 00:33:46,827 --> 00:33:48,954 and the DNA evidence to be suspect. 385 00:33:49,022 --> 00:33:51,388 That animal should be put to death. 386 00:33:51,451 --> 00:33:53,476 Right. 387 00:34:04,723 --> 00:34:06,418 Here you go, Mr. Hill. 388 00:34:13,431 --> 00:34:15,922 Hey, this was a sweet kick in the ass. 389 00:34:19,091 --> 00:34:21,218 Shit. 390 00:34:21,301 --> 00:34:23,531 I got my knife back. 391 00:34:23,613 --> 00:34:27,276 Why not? You're a citizen again, Mr. Hill. 392 00:34:27,364 --> 00:34:30,492 Call me Billy Joe. 393 00:34:34,465 --> 00:34:36,592 Where's Detective King? 394 00:34:36,675 --> 00:34:41,112 Headed out. Said he'd be at the morgue. 395 00:34:41,196 --> 00:34:42,823 Is he avoiding me? 396 00:34:42,905 --> 00:34:45,237 Ha! You wish. 397 00:34:45,316 --> 00:34:47,341 Listen, sport. You'd better slow down. 398 00:34:47,426 --> 00:34:50,054 I don't know what they taught you up there in DO, 399 00:34:50,139 --> 00:34:54,200 but you'd better make damn sure you know what the hell you're doing. 400 00:35:12,000 --> 00:35:13,524 Ice man! 401 00:35:13,597 --> 00:35:15,827 What's going on, baby? You alright? 402 00:35:15,893 --> 00:35:18,123 I'm starting to see you more than a wife. 403 00:35:18,189 --> 00:35:19,986 Is this my guy? 404 00:35:20,055 --> 00:35:22,751 Man, what a shame. 405 00:35:22,814 --> 00:35:26,511 Pretty, pretty young girl like this, end up like that. 406 00:35:26,577 --> 00:35:29,569 It ain't right. Where's my guy? 407 00:35:29,638 --> 00:35:34,234 I didn't take a look around. I'm up to my ass in dead bodies. 408 00:35:34,296 --> 00:35:36,230 And he's at the back of the line. 409 00:35:36,292 --> 00:35:38,954 Oh he's at the back of the line? 410 00:35:39,022 --> 00:35:42,219 And I thought I'm not gonna have some preference, you know? 411 00:35:42,284 --> 00:35:44,980 Do you know why I became a pathologist? 412 00:35:45,046 --> 00:35:47,913 A coroner, man. don't get carried away with the title. 413 00:35:47,974 --> 00:35:49,965 Clever. 414 00:35:50,038 --> 00:35:54,941 Lord have mercy. You're like a bad rash, man, you ust keep coming back. 415 00:35:54,995 --> 00:35:56,895 Yeah. Look, can I talk to you for a bit. 416 00:35:56,961 --> 00:35:58,292 Sure enough. 417 00:35:58,357 --> 00:36:00,120 I'm going to the coffee machine. 418 00:36:00,187 --> 00:36:01,586 What are you scared of? 419 00:36:01,653 --> 00:36:03,018 I ain't scared of nothing. 420 00:36:03,083 --> 00:36:04,812 The quicker I get through this... 421 00:36:04,879 --> 00:36:06,676 The quicker I get you out of my life. 422 00:36:06,743 --> 00:36:09,678 No. The quicker we can investigate the case at hand. 423 00:36:09,738 --> 00:36:11,228 Well, tell me what you need. 424 00:36:11,302 --> 00:36:14,032 I was hoping we could talk in a place a little more... 425 00:36:14,097 --> 00:36:16,827 A little more charming? This is police work. 426 00:36:16,893 --> 00:36:19,327 Come on up here, meet my girl. 427 00:36:20,786 --> 00:36:22,879 Fine. 428 00:36:22,949 --> 00:36:25,577 Look, I'm just gonna get straight to the point. 429 00:36:25,646 --> 00:36:30,379 There's several questions in regards to the evidence gathered in the Hill case. 430 00:36:30,437 --> 00:36:32,997 That should all be detailed in my report. 431 00:36:33,067 --> 00:36:36,093 Well, I'm sure it is, but we still need to talk about it. 432 00:36:36,162 --> 00:36:41,031 Uh, well, you tell me specifically, exactly what you want to know about, 433 00:36:41,086 --> 00:36:43,680 and I'll give it all to you. 434 00:36:49,241 --> 00:36:51,573 Yeah. 435 00:36:53,966 --> 00:36:56,594 You're joking. 436 00:36:58,991 --> 00:37:03,325 Lord have mercy. The fu... I'll get back to you. 437 00:37:03,383 --> 00:37:07,217 So you're boy, Billy Joe, 438 00:37:07,276 --> 00:37:09,540 just got out, 439 00:37:09,606 --> 00:37:14,373 and in only one hour he killed three more people. 440 00:37:14,431 --> 00:37:16,490 How you like that? 441 00:37:25,547 --> 00:37:27,481 I got it, baby. 442 00:37:29,275 --> 00:37:31,368 You decoded the latest sign? 443 00:37:34,764 --> 00:37:36,356 I broke the code. 444 00:37:36,430 --> 00:37:39,627 "The soul you kill is the soul you keep. " 445 00:37:39,690 --> 00:37:43,456 "At the edge of space, this is the true religion. " 446 00:37:43,517 --> 00:37:46,042 I can read the words. 447 00:37:46,112 --> 00:37:48,876 I just don't know what he's saying. 448 00:38:36,729 --> 00:38:38,196 Hi. Excuse me. 449 00:38:38,262 --> 00:38:40,492 I got a kinda of a long shot here for you. 450 00:38:40,557 --> 00:38:42,286 Um. 451 00:38:42,354 --> 00:38:44,413 This individual 452 00:38:44,483 --> 00:38:47,509 is a poet, I mean, at least he thinks he is. 453 00:38:47,579 --> 00:38:50,742 Do you recognize any of this? 454 00:38:50,805 --> 00:38:54,400 Nothing I've seen before. Sorry. 455 00:38:54,467 --> 00:38:55,798 Uh huh. 456 00:38:55,864 --> 00:38:58,424 Well, he does like these astrology things, 457 00:38:58,494 --> 00:39:01,657 and this kind of poetry concerning the arcane and the occult 458 00:39:01,723 --> 00:39:04,988 and, I mean, you know where I can find something like that here? 459 00:39:05,049 --> 00:39:08,280 That's not my job. Check the directory. 460 00:39:08,344 --> 00:39:11,575 Uh huh. I guess being polite ain't your job either. 461 00:39:33,437 --> 00:39:38,966 Closing time is in five minutes. 462 00:39:48,212 --> 00:39:51,113 We're closing. Any luck? 463 00:39:51,173 --> 00:39:54,142 Hell, yeah, man. I got all kinds of luck. 464 00:39:54,203 --> 00:39:56,330 Well, like I said, we're closing. 465 00:39:56,399 --> 00:39:58,890 Hell, I'm just, 466 00:39:58,961 --> 00:40:03,091 getting ready to put all this shit away now. 467 00:40:03,154 --> 00:40:05,816 Never mind. I can do it quicker than you can. 468 00:40:05,883 --> 00:40:08,943 Hey, you're so nice all of a sudden, huh? 469 00:40:15,965 --> 00:40:17,762 Southern Death Threat. 470 00:40:17,830 --> 00:40:19,161 What's that? 471 00:40:19,227 --> 00:40:21,695 The line you wrote down. It's from their song. 472 00:40:21,757 --> 00:40:23,816 That's what you're looking for, right? 473 00:40:23,886 --> 00:40:26,116 And where do you think I can find them? 474 00:40:26,183 --> 00:40:28,947 A shit hole club on Western, All About Eve, 475 00:40:29,012 --> 00:40:31,242 They play the same crappy songs every night. 476 00:40:31,307 --> 00:40:34,208 A bunch of them are astrology nuts. 477 00:40:36,500 --> 00:40:38,525 Man, you've been a big help. 478 00:40:38,597 --> 00:40:40,656 Have a good night. 479 00:40:40,726 --> 00:40:43,058 You sure I can't put this shit away for you? 480 00:41:17,199 --> 00:41:19,861 Hello. 481 00:41:51,641 --> 00:41:52,903 Fuck you, man. 482 00:41:52,974 --> 00:41:54,373 Fuck you! 483 00:41:54,437 --> 00:41:56,064 What do you think you're doing? 484 00:42:07,049 --> 00:42:10,576 That'll be $5. 50. Thanks. 485 00:42:10,645 --> 00:42:13,079 What do you need, honey? 486 00:42:13,140 --> 00:42:15,005 I'm looking for somebody. 487 00:42:15,071 --> 00:42:16,368 Aren't we all? 488 00:42:16,434 --> 00:42:17,867 Yes, ma'am I suppose we are. 489 00:42:17,932 --> 00:42:19,593 What's the name of the band? 490 00:42:19,663 --> 00:42:22,598 Southern Death Threat. You like them? 491 00:42:22,658 --> 00:42:24,387 Are you an agent? 492 00:42:24,455 --> 00:42:26,116 Maybe. 493 00:42:26,185 --> 00:42:29,586 Their demo's coming out. I wrote some of the songs. 494 00:42:29,647 --> 00:42:31,911 That's what I do. I write. 495 00:42:31,976 --> 00:42:35,173 Screenplays mostly, some songs. 496 00:42:35,237 --> 00:42:40,470 You know, man, I like lyrics, you know. Man, that's what I'm interested in. 497 00:42:40,528 --> 00:42:43,122 space. Did you write that? 498 00:42:43,191 --> 00:42:44,658 Hell, no. 499 00:42:44,721 --> 00:42:47,087 You know I like that. Who wrote that? 500 00:42:47,150 --> 00:42:50,210 Really? It's Lazarus wrote that. 501 00:42:50,279 --> 00:42:52,509 He's deep into the science of astrology. 502 00:42:52,576 --> 00:42:54,305 Sickest fuck you'll ever meet. 503 00:42:54,372 --> 00:42:55,839 Uh huh. Where he at? 504 00:42:55,902 --> 00:42:58,837 Him over there. That's Lazarus. 505 00:43:11,079 --> 00:43:13,877 Get outta the way. Outta the way. 506 00:43:30,146 --> 00:43:31,579 You can't... 507 00:43:37,733 --> 00:43:38,757 Oh! 508 00:43:45,022 --> 00:43:46,148 Watch out. 509 00:43:47,585 --> 00:43:49,052 Hey, that's my car! 510 00:44:24,990 --> 00:44:27,254 Ugh. Ugh. 511 00:45:19,999 --> 00:45:21,728 Wool! 512 00:46:26,189 --> 00:46:28,248 You know I'm gonna get you! 513 00:47:07,454 --> 00:47:08,921 Hey! 514 00:47:08,986 --> 00:47:11,352 That way! 515 00:47:16,575 --> 00:47:18,543 This is car 12 do you read? 516 00:47:18,604 --> 00:47:21,334 Roger, Detective. 517 00:47:21,398 --> 00:47:25,061 57 Poplar, 4th floor. Need back up. I need cars now. 518 00:47:25,127 --> 00:47:26,788 I need cars now. 519 00:47:26,856 --> 00:47:28,687 Roger that. 520 00:47:53,645 --> 00:47:54,873 Get back, MPD. 521 00:47:56,141 --> 00:47:57,870 Close the door! 522 00:47:59,603 --> 00:48:01,002 No! 523 00:48:05,292 --> 00:48:06,816 Help! 524 00:48:06,891 --> 00:48:08,620 I just wanna talk. Let her go. 525 00:48:10,816 --> 00:48:12,647 No! 526 00:48:18,472 --> 00:48:20,133 Get outta the hall! 527 00:48:22,765 --> 00:48:25,632 Get outta the way. Outta the way! 528 00:48:47,756 --> 00:48:49,690 Ugh! 529 00:49:13,347 --> 00:49:15,747 All my life, 530 00:49:15,810 --> 00:49:18,278 I've searched for a worthy adversary. 531 00:49:18,339 --> 00:49:20,899 Someone who understands me. 532 00:49:20,969 --> 00:49:24,564 Someone who appreciates my work. 533 00:49:24,629 --> 00:49:26,620 You're that one. 534 00:49:26,692 --> 00:49:29,320 You think? 535 00:49:29,387 --> 00:49:34,290 Love is law and I ain't finished yet. 536 00:49:34,347 --> 00:49:36,975 You know, buddy? We can make this alright now. 537 00:49:55,345 --> 00:49:57,813 Your adversary, alright. 538 00:49:57,875 --> 00:49:59,308 No! 539 00:50:30,503 --> 00:50:31,970 I got you now. 540 00:50:34,229 --> 00:50:35,355 For sure. 541 00:50:36,558 --> 00:50:38,719 You listen carefully. 542 00:50:46,934 --> 00:50:49,903 I can speak in tongues. 543 00:50:49,969 --> 00:50:52,529 The language of the gods. 544 00:50:52,605 --> 00:50:55,972 I can speak any language, ancient or otherwise. 545 00:50:56,041 --> 00:50:58,532 Egyptian. Sanskrit. 546 00:50:58,609 --> 00:51:00,338 Hebrew. 547 00:51:01,945 --> 00:51:05,745 I can channel spirits. Good and evil. 548 00:51:07,750 --> 00:51:10,014 Make 'em do my bidding. 549 00:51:11,786 --> 00:51:14,311 I have not chosen you. 550 00:51:17,124 --> 00:51:20,287 But you have been chosen. 551 00:51:20,360 --> 00:51:22,692 To walk with me. 552 00:51:27,598 --> 00:51:30,863 I will walk with you. 553 00:51:30,934 --> 00:51:35,394 Before us, looking as gods. 554 00:51:39,974 --> 00:51:41,805 Angels. 555 00:51:43,543 --> 00:51:45,238 Demons. 556 00:51:45,312 --> 00:51:47,940 Monsters. 557 00:51:48,013 --> 00:51:51,574 But I will 558 00:51:52,684 --> 00:51:55,448 Until we get right. 559 00:52:16,368 --> 00:52:19,269 Where as once I was blind. 560 00:52:20,872 --> 00:52:23,102 Now I can see. 561 00:52:39,286 --> 00:52:40,947 Hallelujah. 562 00:53:00,134 --> 00:53:02,625 Good morning. 563 00:53:02,703 --> 00:53:04,534 Mm-hm. 564 00:53:04,604 --> 00:53:06,299 Damn. 565 00:53:07,841 --> 00:53:10,071 You were something else last night, lady. 566 00:53:10,142 --> 00:53:12,110 Yeah. I know. 567 00:53:12,178 --> 00:53:13,736 Oh, you know? 568 00:53:13,812 --> 00:53:15,404 Good morning. 569 00:53:29,790 --> 00:53:32,258 What you doing? 570 00:53:32,326 --> 00:53:34,760 Hm. 571 00:53:57,744 --> 00:53:59,371 Ow. Ow! 572 00:53:59,446 --> 00:54:00,538 Get the fuck off me. 573 00:54:00,614 --> 00:54:02,582 Get the fuck off! 574 00:54:02,648 --> 00:54:05,640 I would have killed you last night, 575 00:54:05,717 --> 00:54:09,312 but you were so sweet. 576 00:54:09,387 --> 00:54:10,649 Ah! 577 00:54:10,721 --> 00:54:12,484 Fresh. 578 00:54:12,556 --> 00:54:14,319 Don't you move. 579 00:54:19,895 --> 00:54:22,420 Hello? 580 00:54:43,346 --> 00:54:44,904 Agent Miller. 581 00:54:46,681 --> 00:54:49,741 Sorry about the late notice, I know it's... 582 00:54:49,818 --> 00:54:53,117 Pretty damn rude. 583 00:54:53,187 --> 00:54:57,123 This investigation is being supervised by my Agency, 584 00:54:57,190 --> 00:55:01,110 and we have ultimate authority over everything related to the Grifter case. 585 00:55:01,110 --> 00:55:01,853 Understand? 586 00:55:01,927 --> 00:55:03,121 Hm. 587 00:55:03,194 --> 00:55:04,855 I'll take that as a "yes." 588 00:55:04,929 --> 00:55:08,421 You can do whatever you want. Now let's get on with it. 589 00:55:08,498 --> 00:55:11,831 Duffy! Bring in 42! 590 00:55:18,206 --> 00:55:21,835 You examined the victims from the very first? 591 00:55:21,909 --> 00:55:23,171 Yes. 592 00:55:23,242 --> 00:55:24,937 And the count to date is five? 593 00:55:25,011 --> 00:55:28,777 Six. Three females and three males. 594 00:55:28,847 --> 00:55:32,578 And each death was a result of blunt force trauma, a beating? 595 00:55:32,650 --> 00:55:33,947 Yeah. 596 00:55:34,018 --> 00:55:36,452 No inconsistencies with the victim's wounds? 597 00:55:36,519 --> 00:55:38,111 The only inconsistency 598 00:55:38,187 --> 00:55:41,418 is amount of trauma between the female victims and the male. 599 00:55:41,490 --> 00:55:42,787 The women were beat less? 600 00:55:42,858 --> 00:55:44,951 No. He toys with the females more. 601 00:55:45,026 --> 00:55:48,553 They received much more trauma. 602 00:55:48,628 --> 00:55:52,223 Are you aware of why we're interested in this case? 603 00:55:52,298 --> 00:55:54,357 You want the truth? 604 00:55:57,335 --> 00:56:01,237 Wrong. Unfortunately, it's not simple. 605 00:56:20,019 --> 00:56:22,647 It's the first male victim. 606 00:56:25,122 --> 00:56:27,613 He's a little ripe. 607 00:56:27,692 --> 00:56:30,024 The flesh found underneath the fingernails, 608 00:56:30,093 --> 00:56:32,960 It matches the DNA from the second female victim, right? 609 00:56:33,028 --> 00:56:34,325 Makes sense, don't it? 610 00:56:34,396 --> 00:56:36,261 Well, it does and it doesn't. 611 00:56:36,332 --> 00:56:40,098 Fingernails are used by females in a defensive manner but not by a man. 612 00:56:40,168 --> 00:56:43,467 That's textbook. A man will do anything to defend himself. 613 00:56:43,537 --> 00:56:48,201 Scratch, kick, bite I've seen it all. Don't seem strange to me. 614 00:56:48,274 --> 00:56:51,004 Well, the sample we got made it seem strange. 615 00:56:51,076 --> 00:56:53,636 Under which fingernail was it recovered? 616 00:56:53,711 --> 00:56:56,179 Right index finger. 617 00:56:56,246 --> 00:57:00,205 I'm gonna need a close up photo of that finger. 618 00:57:00,283 --> 00:57:01,875 Why? 619 00:57:01,950 --> 00:57:04,885 Just get it done. Someone will pick it up tonight. 620 00:57:18,262 --> 00:57:19,889 Hey. 621 00:57:22,899 --> 00:57:25,663 What happened to your arm? 622 00:57:25,736 --> 00:57:27,169 Nothing. 623 00:57:29,705 --> 00:57:31,195 I wanted to talk to you. 624 00:57:31,272 --> 00:57:32,500 Okay. 625 00:57:32,574 --> 00:57:34,974 Nights has an opening. 626 00:57:35,042 --> 00:57:37,203 Nights always has openings. 627 00:57:40,446 --> 00:57:44,746 I think they can get me changing shifts. Something different. 628 00:57:48,252 --> 00:57:51,847 Just wanted to check it with you first, see what you thought. 629 00:57:57,860 --> 00:58:01,159 This move, it'll help me become a detective. 630 00:58:01,229 --> 00:58:02,958 Like you. 631 00:58:03,030 --> 00:58:05,863 You should go for it. 632 00:58:17,141 --> 00:58:20,110 Thought you went back to Washington, little lady. 633 00:58:20,176 --> 00:58:21,905 What would make you think that? 634 00:58:21,978 --> 00:58:25,209 Since you're out of work. Jacob nearly got this thing solved. 635 00:58:25,280 --> 00:58:27,908 Jacob has a possible suspect. Nothing more. 636 00:58:27,982 --> 00:58:30,246 It can be a little bit more than that, you see? 637 00:58:30,317 --> 00:58:34,686 I made out with his wallet. Inslde I found a necklace. 638 00:58:34,754 --> 00:58:37,222 I waiting for confirmation, but my guess is, 639 00:58:37,289 --> 00:58:42,283 the DNA from this matches the dead prostitute, Jessica Trimble, 640 00:58:42,360 --> 00:58:45,887 an individual named Lazarus Jones, a convicted sex offender 641 00:58:45,962 --> 00:58:48,692 day parole for a long time now. 642 00:58:48,764 --> 00:58:51,232 That's why he's the lead dog. 643 00:58:51,300 --> 00:58:53,427 You gotta take notes. 644 00:58:53,501 --> 00:58:55,025 Yeah? 645 00:58:55,103 --> 00:58:57,367 Why didn't I get the lab reports? 646 00:58:57,438 --> 00:59:00,498 Well, I just like to keep shit kinda close to my vest, you know. 647 00:59:00,573 --> 00:59:02,006 That's not protocol. 648 00:59:02,075 --> 00:59:03,599 I'm not too good at protocol. 649 00:59:03,676 --> 00:59:06,804 Great. Thanks. Okay. 650 00:59:06,878 --> 00:59:11,508 The DNA tests results confirmed it Lazarus Jones is the Grifter. 651 00:59:11,582 --> 00:59:14,107 Where are you going? 652 00:59:14,184 --> 00:59:19,087 Well, I'm gonna go get his ass. You can come if you all wanna see. 653 00:59:19,154 --> 00:59:22,089 Storm, put out an APB. 654 00:59:22,156 --> 00:59:25,421 So, what you got, little lady? 655 00:59:32,264 --> 00:59:35,722 So you mind telling me where we're going? 656 00:59:35,800 --> 00:59:37,461 didn't that his license? 657 00:59:37,534 --> 00:59:41,368 Sure enough. The address is legit, but no doubt he's long gone. 658 00:59:41,437 --> 00:59:43,132 Did you tell the uniforms? 659 00:59:43,206 --> 00:59:46,403 I didn't tell the uniforms. I need that crime scene preserved. 660 00:59:46,475 --> 00:59:48,602 Besides, we're the Detectives. 661 01:00:04,989 --> 01:00:08,049 Lazarus Jones. MPD! 662 01:00:32,009 --> 01:00:33,840 We're clear. 663 01:00:33,911 --> 01:00:36,641 Like I said, he's long gone. 664 01:01:18,111 --> 01:01:20,238 Jesus Christ. 665 01:02:53,083 --> 01:02:54,890 Lazarus! 666 01:02:55,284 --> 01:02:57,275 FBI. We just wanna talk. 667 01:03:46,923 --> 01:03:48,447 Ugh. 668 01:04:36,431 --> 01:04:38,558 Jacob! 669 01:04:54,751 --> 01:04:56,946 Something ain't right, man. 670 01:04:57,020 --> 01:04:59,215 Why would he bring the body back here? 671 01:04:59,289 --> 01:05:01,314 We should've moved faster. We had him. 672 01:05:01,391 --> 01:05:03,256 Yeah, we had him. 673 01:05:03,326 --> 01:05:06,818 That guy was gone the second he dropped his wallet in that alley. 674 01:05:07,931 --> 01:05:08,795 Hmpf. 675 01:05:23,246 --> 01:05:27,706 I'm telling ya'. I think I've just about got this cracked. 676 01:05:27,784 --> 01:05:32,084 Lazarus is spelling out divination. He's telling us the future 677 01:05:32,155 --> 01:05:34,487 with his astrological riddles. 678 01:05:34,557 --> 01:05:38,049 He's timed his killings on lunar phases. 679 01:05:38,128 --> 01:05:40,494 On his last victims he got full moon, 680 01:05:40,563 --> 01:05:42,758 waning gibbous and third quarter. 681 01:05:42,832 --> 01:05:45,232 next is the waning crescent. That's tonight. 682 01:05:45,302 --> 01:05:47,668 What that tell ya? He gonna kill tonight. 683 01:05:47,737 --> 01:05:50,297 Mm-hm. 684 01:05:50,373 --> 01:05:53,240 Do we know where? 685 01:05:53,310 --> 01:05:55,437 We're close, baby. 686 01:05:57,280 --> 01:06:00,443 This constellation's called Arianna's crown. 687 01:06:00,517 --> 01:06:02,644 It has nine stars in it. 688 01:06:02,719 --> 01:06:06,746 I believe these stars somehow correlate to the locations of the killings. 689 01:06:06,823 --> 01:06:08,984 I just need to figure out how. 690 01:06:09,059 --> 01:06:13,860 Listen, I'm gonna go home, spend some solitary time trying to figure this out. 691 01:06:13,930 --> 01:06:15,830 Keep the Fed busy, will ya? 692 01:06:15,899 --> 01:06:18,766 Don't you worry. I can handle that. 693 01:06:23,740 --> 01:06:25,970 No. 694 01:08:19,856 --> 01:08:21,653 Still working on that Grifter case? 695 01:08:21,724 --> 01:08:22,918 I am. 696 01:08:22,992 --> 01:08:24,482 Closing in on him? 697 01:08:24,561 --> 01:08:26,119 I definitely am. 698 01:08:26,196 --> 01:08:29,927 He was using the distances between the stars 699 01:08:29,999 --> 01:08:32,661 in this constellation of Arianna's crown. 700 01:08:32,735 --> 01:08:36,535 and mirroring that over the city of Memphis, 701 01:08:36,606 --> 01:08:39,632 to a scale that he made up himself. 702 01:08:39,709 --> 01:08:41,904 If you put this here, 703 01:08:41,978 --> 01:08:48,577 and I trace all of the murder sites, 704 01:08:48,651 --> 01:08:52,109 we place this over this diagram of Arianna's crown, 705 01:08:52,188 --> 01:08:56,989 that I found at his den, as you can see, there's two starts missing. 706 01:08:57,060 --> 01:09:00,029 His next kill is one of these two locations. 707 01:09:00,096 --> 01:09:04,897 Now, once I cracked the last cypher, I knew it could only be one place. 708 01:09:31,461 --> 01:09:33,986 Let me go! Let me go! 709 01:09:38,835 --> 01:09:40,769 Ugh! 710 01:10:04,861 --> 01:10:08,319 Jacob! 711 01:10:37,556 --> 01:10:39,456 Ah! 712 01:10:40,840 --> 01:10:42,637 Ugh! 713 01:10:53,638 --> 01:10:55,538 Bitch. 714 01:11:11,361 --> 01:11:15,320 This is for you, Agent Miller. 715 01:11:15,415 --> 01:11:17,110 Thank you. 716 01:11:17,191 --> 01:11:19,421 You got the wrong impression of him, kid. 717 01:11:19,503 --> 01:11:21,061 Jacob's a good man. 718 01:11:21,144 --> 01:11:22,406 That's your opinion. 719 01:11:24,729 --> 01:11:28,358 Did you ever hear about the case of the Cannibal of South County? 720 01:11:28,448 --> 01:11:30,177 No. 721 01:11:30,258 --> 01:11:33,250 That was the first case Jacob and I ever did together. 722 01:11:33,339 --> 01:11:35,864 I studied his file. I don't remember that case. 723 01:11:35,953 --> 01:11:38,751 Well, I fuckin' do. Seven days and seven nights, 724 01:11:38,835 --> 01:11:40,632 searching non stop, 725 01:11:40,710 --> 01:11:44,578 until we finally cornered that bitch in an apartment on the South Side. 726 01:11:46,339 --> 01:11:47,738 And? 727 01:11:47,813 --> 01:11:49,610 He was inside. 728 01:11:49,689 --> 01:11:53,022 I wanted to call back up, but Jacob wouldn't let me. 729 01:11:53,107 --> 01:11:55,200 He said we have to move fast. 730 01:11:55,285 --> 01:11:57,810 That's typical. 731 01:11:57,897 --> 01:11:59,558 I was like you. I doubted him. 732 01:11:59,639 --> 01:12:01,732 You went in without back up? 733 01:12:01,817 --> 01:12:04,342 You're damn right. We didn't need none. 734 01:12:04,431 --> 01:12:07,093 I had his back and he had mine. 735 01:12:07,178 --> 01:12:11,274 I was scared. I ain't gonna lie to you. I was scared. 736 01:12:11,366 --> 01:12:14,233 This man was not only a killer, 737 01:12:14,314 --> 01:12:17,306 he was a mother fucking cannibal. 738 01:12:17,397 --> 01:12:19,661 And what happened? 739 01:12:19,742 --> 01:12:23,610 Well, we moved in, real slow. 740 01:12:23,696 --> 01:12:25,823 Being real quiet. 741 01:12:25,907 --> 01:12:29,604 Shit, we were so quiet, you could hear a rat piss on a cat. 742 01:12:29,692 --> 01:12:31,683 And then, lightening. 743 01:12:31,770 --> 01:12:34,330 He stood there real calm, opened the door. 744 01:12:34,417 --> 01:12:36,544 Real slow 745 01:12:36,628 --> 01:12:39,859 And then we saw him, with his back towards us, 746 01:12:39,944 --> 01:12:45,211 kneeled down, over a dead fucking clown. 747 01:12:45,305 --> 01:12:47,535 A clown? 748 01:12:46,645 --> 01:12:49,512 He was bent over, chewing on him. 749 01:12:49,581 --> 01:12:51,947 Eating his flesh and sucking his bone, 750 01:12:52,017 --> 01:12:55,418 Like it was the last barbecue rib at Rendezvous. 751 01:12:57,389 --> 01:12:58,856 Shit. 752 01:12:58,924 --> 01:13:00,221 Right in front of you? 753 01:13:00,292 --> 01:13:01,486 Right in front of us. 754 01:13:01,560 --> 01:13:04,154 I was shaking and I called out. 755 01:13:04,229 --> 01:13:06,163 Freeze! Mother fucker! 756 01:13:06,231 --> 01:13:10,327 And Jacob, he's standing there, like ice running through his veins. 757 01:13:10,402 --> 01:13:14,003 Gun covering down, hammer starting ease back. 758 01:13:14,080 --> 01:13:16,844 Son of a bitch. Then what? 759 01:13:16,916 --> 01:13:19,350 He just stood there. 760 01:13:19,419 --> 01:13:23,412 Real calm. Like it didn't even make no difference that we was even there. 761 01:13:22,894 --> 01:13:23,986 You're kidding me. 762 01:13:24,064 --> 01:13:26,658 Nah, I wouldn't bullshit you. 763 01:13:26,737 --> 01:13:30,730 He had this arm in his hand, blood all over his fucking mouth, 764 01:13:32,150 --> 01:13:33,777 And you know what he said to us? 765 01:13:33,854 --> 01:13:34,980 What? 766 01:13:37,430 --> 01:13:41,230 Does this taste funny to you? 767 01:13:43,645 --> 01:13:45,408 Good one. Let's go. 768 01:13:45,483 --> 01:13:48,850 I get it, he was eating a clown. Very funny. 769 01:13:55,876 --> 01:13:57,741 Wait. 770 01:13:57,814 --> 01:14:00,749 Jacob's DNA was found on the fingers of the latest victim. 771 01:14:07,337 --> 01:14:08,429 I like that. 772 01:14:08,507 --> 01:14:09,701 Good. Okay. 773 01:14:09,776 --> 01:14:11,437 Thank you. 774 01:14:23,778 --> 01:14:27,737 Lazarus Jones. MPD. You're under arrest. Put your hands in the air. 775 01:14:30,561 --> 01:14:32,859 I said put them in the air, boy! 776 01:14:32,934 --> 01:14:34,697 Do it! 777 01:14:45,098 --> 01:14:46,929 You all get outside. Go on! 778 01:14:47,003 --> 01:14:49,665 This is car 12. I need back up. 779 01:15:02,575 --> 01:15:04,372 I wanna beat you silly. 780 01:15:10,360 --> 01:15:11,793 Ready, baby? 781 01:15:22,055 --> 01:15:24,216 You're the tough guy. 782 01:15:25,698 --> 01:15:27,723 Like to beat helpless women? 783 01:15:30,945 --> 01:15:32,435 Slap 'em? 784 01:15:33,685 --> 01:15:35,050 Punch 'em? 785 01:15:37,962 --> 01:15:39,156 Like this? 786 01:15:41,399 --> 01:15:42,832 How about that? 787 01:16:09,150 --> 01:16:10,879 You like it, sport? 788 01:17:15,863 --> 01:17:17,160 Come on. 789 01:17:20,001 --> 01:17:21,434 Want a piece of me? 790 01:17:21,502 --> 01:17:23,299 Okay, baby. 791 01:17:24,672 --> 01:17:26,435 Take your best shot. 792 01:17:36,851 --> 01:17:37,943 You feel that? 793 01:17:40,121 --> 01:17:41,088 Come on! 794 01:17:46,327 --> 01:17:48,318 You like to break bones, right? 795 01:17:51,132 --> 01:17:52,565 Ugh! 796 01:17:52,633 --> 01:17:54,362 Agh! 797 01:17:56,871 --> 01:17:58,896 I think your arm's broken. 798 01:17:58,973 --> 01:18:00,031 Agh! 799 01:18:01,048 --> 01:18:02,879 Enough, Detective King. 800 01:18:02,951 --> 01:18:04,475 We got him. 801 01:18:04,553 --> 01:18:07,249 Make sure Storm takes his confession. 802 01:18:07,325 --> 01:18:08,952 He's the Grifter. 803 01:18:09,027 --> 01:18:10,585 No! 804 01:18:10,663 --> 01:18:13,223 My arm, you fucker, my arm! 805 01:18:15,037 --> 01:18:17,062 It just don't add up. 806 01:18:17,141 --> 01:18:18,870 Maybe I'm just not getting it. 807 01:18:18,944 --> 01:18:21,879 The facts are the facts. The lab results just came in. 808 01:18:21,949 --> 01:18:25,783 The DNA found on the dead barmaid's fingers at his farm match's Jacob's. 809 01:18:25,855 --> 01:18:27,482 Bullshit. That can't be right. 810 01:18:27,559 --> 01:18:30,289 The facts are all pointing in one direction. 811 01:18:30,363 --> 01:18:33,025 I mean, you saw< it, he had a fresh scratch on his arm. 812 01:18:33,101 --> 01:18:36,093 And Lazarus has disappeared that's if he even exists. 813 01:18:38,277 --> 01:18:43,214 Look, I'll agree to something that I would rather die than admit. 814 01:18:43,285 --> 01:18:46,118 He is a genius. But I believe he uses the same genius 815 01:18:46,189 --> 01:18:49,022 to catch the bad guys to hide his own criminality. 816 01:18:52,099 --> 01:18:54,124 Jacob killed that barmaid. 817 01:18:54,202 --> 01:18:57,399 Listen, you lost your damn mind. 818 01:18:57,475 --> 01:19:01,104 It's the perfect murder. The killer investigates his own crime 819 01:19:01,181 --> 01:19:04,582 and pins it on a serial killer he's already investigated. 820 01:19:47,792 --> 01:19:48,884 Ah! 821 01:19:52,299 --> 01:19:56,429 You know, the sick thing is, you killed her to get to me. 822 01:19:56,507 --> 01:19:59,908 All you had to do is call my mother fucking name. 823 01:20:02,049 --> 01:20:06,452 Yeah, You're gonna bend over and I'm gonna stick my size 14 up your ass. 824 01:20:14,135 --> 01:20:15,124 Ah! 825 01:20:21,749 --> 01:20:23,239 Come on! 826 01:20:23,318 --> 01:20:24,615 Ah! 827 01:20:27,892 --> 01:20:30,486 Looks like old times, ain't it Billy Joe. 828 01:20:33,301 --> 01:20:34,598 Want some more? 829 01:20:34,670 --> 01:20:36,069 Come on, mother fucker. 830 01:21:04,286 --> 01:21:06,220 You like knives, right? 831 01:21:38,877 --> 01:21:40,435 Where are you going, boy? 832 01:21:47,792 --> 01:21:49,555 No appeal this time. 833 01:22:02,650 --> 01:22:04,777 Get up, ol' Billy. 834 01:22:07,358 --> 01:22:08,825 Come on. 835 01:22:27,391 --> 01:22:28,790 Come on here, Billy. 836 01:22:43,651 --> 01:22:45,676 Ah! 837 01:22:46,790 --> 01:22:48,815 Fuck you! 838 01:22:48,893 --> 01:22:50,884 You're gonna regret this. 839 01:22:50,963 --> 01:22:53,193 Here comes, mother fucker! 840 01:22:54,336 --> 01:22:56,201 Here comes! Ah! 841 01:23:03,254 --> 01:23:05,415 You've killed me. 842 01:23:06,499 --> 01:23:09,297 Holy shit 843 01:23:38,952 --> 01:23:40,544 Storm, come on. Let's go. 844 01:23:53,266 --> 01:23:55,131 Jacob? 845 01:23:57,637 --> 01:23:58,831 Right. 846 01:23:58,905 --> 01:24:00,270 Jacob! 847 01:24:38,511 --> 01:24:40,445 Jacob? 848 01:24:50,790 --> 01:24:52,587 It's Celine. 849 01:24:52,658 --> 01:24:54,250 She's dead. 850 01:24:57,530 --> 01:24:58,622 Jacob? 851 01:25:00,700 --> 01:25:02,634 He's gone. 852 01:25:03,936 --> 01:25:05,198 Good job. 853 01:25:05,271 --> 01:25:06,295 Sure. 854 01:25:25,124 --> 01:25:28,582 Storm, I'm sorry about Celine. 855 01:25:28,661 --> 01:25:31,789 Billy-music Joe killed her and I took care of him, my way. 856 01:25:31,864 --> 01:25:34,196 He won't be up on appeal. 857 01:25:34,267 --> 01:25:36,326 You've been a great partner. 858 01:25:36,402 --> 01:25:41,135 I know my methods are unconventional, but hell, that's how I caught Lazarus. 859 01:25:41,207 --> 01:25:43,505 Take his confession for me, would ya? 860 01:25:43,576 --> 01:25:47,410 I'll look you up one day. Jacob. 861 01:25:47,480 --> 01:25:49,607 I just got off the phone with your Captain. 862 01:25:49,682 --> 01:25:52,947 He said Jacob booked Lazarus about two hours ago. 863 01:25:53,019 --> 01:25:56,386 He confessed to everything. Including framing Jacob. 864 01:26:36,963 --> 01:26:38,089 Papa. 865 01:26:38,164 --> 01:26:39,188 Papa! 866 01:26:39,265 --> 01:26:41,699 Wow. 867 01:26:52,678 --> 01:26:54,236 Alexei. 868 01:26:54,313 --> 01:26:56,372 Thank you. 869 01:26:56,449 --> 01:26:57,507 Sasha. 870 01:26:57,583 --> 01:26:58,957 Thank you, papa. 871 01:27:02,088 --> 01:27:04,215 Thank you. 872 01:28:13,793 --> 01:28:15,454 Mm-hm. 873 01:28:24,443 --> 01:28:30,443 Subtitles by VISTA 63925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.