Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,208 --> 00:00:13,208
[solemn music playing]
2
00:00:48,125 --> 00:00:51,916
METROPOLITAN COURTHOUSE
CRIMINAL COURT
3
00:01:35,583 --> 00:01:37,208
[judge's gavel bangs]
4
00:02:01,583 --> 00:02:03,166
[judge's gavel bangs]
5
00:02:14,000 --> 00:02:15,458
[music fades out]
6
00:02:22,875 --> 00:02:25,666
["Soma (Arabic Language Version)"
by The Invisible Hands playing]
7
00:02:38,791 --> 00:02:41,083
I KNOW THE CHOREOGRAPHY
WE HAVE TWO DAYS
8
00:02:41,166 --> 00:02:43,375
SO I'M THE ONLY ONE
WHO CAN PLAY IT WELL. PLEASE!
9
00:02:52,750 --> 00:02:53,666
[phone pings]
10
00:02:58,666 --> 00:03:00,166
OKAY, I'LL ASK THE GIRLS
11
00:03:00,250 --> 00:03:04,083
BUT ARE YOU SURE
YOU CAN PLAY SARAH'S PART???
12
00:03:04,166 --> 00:03:06,166
[softly] Yes! Yes! Yes! Yes!
13
00:03:08,875 --> 00:03:11,333
{\an8}OF COURSE I CAN
14
00:03:11,416 --> 00:03:15,583
{\an8}I ALREADY KNOW MOST OF IT!
THANK YOU, TASNEEM!
15
00:03:17,541 --> 00:03:18,583
[horn beeps]
16
00:03:41,208 --> 00:03:43,250
Sorry. Sorry!
17
00:03:44,458 --> 00:03:45,708
-Hi.
-[Luma] Hi!
18
00:03:45,791 --> 00:03:47,083
-[Farah] How are you?
-Good, you?
19
00:03:47,166 --> 00:03:48,916
-Okay. I have some great news, yeah.
-What?
20
00:03:49,000 --> 00:03:50,625
-You won't believe what happened.
-Tell me!
21
00:03:50,708 --> 00:03:54,708
I was at rehearsals all night long.
And Tasneem practically said yes!
22
00:03:54,791 --> 00:03:55,958
-Wow, I can't believe it!
-Yes.
23
00:03:56,041 --> 00:03:58,791
You're actually gonna be
one of the leads in the performance?
24
00:03:59,291 --> 00:04:01,208
[music gradually fading out]
25
00:04:01,708 --> 00:04:03,041
I mean... I mean that...
26
00:04:03,125 --> 00:04:04,750
you definitely deserve the part!
27
00:04:07,875 --> 00:04:10,708
But I do feel guilty
about taking the role from Sarah.
28
00:04:11,291 --> 00:04:13,541
You know, after everything
that happened to her.
29
00:04:13,625 --> 00:04:15,708
[tuts] No, don't worry about it.
30
00:04:15,791 --> 00:04:19,875
If you hadn't taken it, it would have gone
to someone else anyway. So that's that.
31
00:04:28,666 --> 00:04:29,500
[horn beeps]
32
00:04:29,583 --> 00:04:32,291
-[girl 1 groans] It's so bad.
-[girl 2] I hope Sarah's not coming back.
33
00:04:32,375 --> 00:04:34,333
-[girl 3] She embarrassed the school.
-[horn beeps]
34
00:04:34,416 --> 00:04:36,791
I'm sure she'll be too ashamed
after what she's done.
35
00:04:36,875 --> 00:04:39,166
If I was her,
I wouldn't come out either, you know?
36
00:04:40,000 --> 00:04:42,333
-[girl 4] Well, she disgraced us all.
-She has no shame.
37
00:04:42,416 --> 00:04:43,833
-Shame on her anyway.
-Yeah.
38
00:04:45,250 --> 00:04:46,083
[horn beeps]
39
00:04:47,125 --> 00:04:48,458
[engine rumbling]
40
00:04:50,958 --> 00:04:52,750
[rumbling fades away]
41
00:04:53,333 --> 00:04:55,291
Sarah! You missed the bus!
42
00:04:58,000 --> 00:05:00,166
I'm not feeling very well, Mum.
43
00:05:04,041 --> 00:05:04,875
[groans]
44
00:05:05,708 --> 00:05:09,333
Get up! You're fine.
Come on, get up! I'll drive you.
45
00:05:10,041 --> 00:05:11,083
-Come on!
-[sighs]
46
00:05:11,958 --> 00:05:12,791
Mum?
47
00:05:14,250 --> 00:05:17,416
[sighs] Can I just have my mobile
so I can message Jawad?
48
00:05:17,500 --> 00:05:18,875
None of this is his fault.
49
00:05:19,750 --> 00:05:22,250
Do you think your brother
is in a five-star hotel?
50
00:05:23,541 --> 00:05:25,583
And you can talk to him whenever you want?
51
00:05:26,375 --> 00:05:30,041
How can you have the nerve
to ask for your phone after what you did?
52
00:05:30,708 --> 00:05:31,541
Up!
53
00:05:32,583 --> 00:05:35,375
Get up and get ready
and stop talking so much!
54
00:05:36,083 --> 00:05:37,333
I can't take this, Sarah!
55
00:05:38,916 --> 00:05:41,666
I don't know what I've done
in my life to deserve all of this!
56
00:05:41,750 --> 00:05:43,000
I don't understand!
57
00:05:54,041 --> 00:05:56,000
[tense piano music playing]
58
00:06:20,333 --> 00:06:21,625
[car horn beeps]
59
00:06:30,375 --> 00:06:31,375
[chuckles softly]
60
00:06:32,375 --> 00:06:33,625
[music fades out]
61
00:06:39,625 --> 00:06:40,958
[inhales sharply] Tasneem.
62
00:06:43,750 --> 00:06:44,583
Who was that?
63
00:06:47,250 --> 00:06:48,208
[gasps softly]
64
00:06:49,208 --> 00:06:50,625
It's nothing to do with you.
65
00:06:53,166 --> 00:06:55,333
I thought that
you and I were friends, Hiba.
66
00:06:57,291 --> 00:06:59,916
-[poignant music playing]
-Do you know what, Tasneem?
67
00:07:00,541 --> 00:07:02,000
I also thought we were friends.
68
00:07:02,083 --> 00:07:03,416
[school bell rings]
69
00:07:04,500 --> 00:07:05,500
[scoffs softly]
70
00:07:07,875 --> 00:07:08,958
[Hiba] Let's go.
71
00:07:28,791 --> 00:07:29,666
[car door shuts]
72
00:07:35,833 --> 00:07:37,083
[music ends]
73
00:07:37,166 --> 00:07:38,416
[Rand] Did you see that message?
74
00:07:38,500 --> 00:07:40,333
[Leen] It said Farah
will be part of our show.
75
00:07:40,416 --> 00:07:43,541
Hiba, you have to tell her.
There's no way.
76
00:07:51,375 --> 00:07:52,625
What? What's up?
77
00:07:53,583 --> 00:07:56,291
We were discussing
the message that you sent to us all.
78
00:07:56,375 --> 00:08:00,208
Your suggestion just isn't going to work.
Farah doesn't fit this role at all.
79
00:08:01,166 --> 00:08:02,666
What do you want me to do about it?
80
00:08:02,750 --> 00:08:05,000
I wasn't the one
who kicked Sarah out. You were.
81
00:08:05,083 --> 00:08:06,958
-[Hiba laughs]
-That's really easy.
82
00:08:07,041 --> 00:08:10,541
We split her part between us, Tasneem.
No one will know the difference.
83
00:08:11,291 --> 00:08:12,291
[door opens]
84
00:08:15,083 --> 00:08:16,750
-[door shuts]
-[Rand sighs]
85
00:08:17,500 --> 00:08:18,708
Hi, ladies!
86
00:08:19,500 --> 00:08:21,500
-[Hiba scoffs]
-Excited about rehearsals?
87
00:08:23,166 --> 00:08:24,000
Uh...
88
00:08:24,625 --> 00:08:25,458
Uh...
89
00:08:26,041 --> 00:08:28,750
[sighs] So are you
going to tell her or am I?
90
00:08:32,291 --> 00:08:34,250
Uh... listen, Farah.
91
00:08:34,333 --> 00:08:36,208
Uh, the girls and I have been talking
92
00:08:36,291 --> 00:08:39,208
and it might be too late
for you to join the show at this point.
93
00:08:39,291 --> 00:08:43,291
You won't have time to learn the part,
and we have... two days left to prepare.
94
00:08:43,791 --> 00:08:45,875
But I know it all already, Tasneem.
95
00:08:46,416 --> 00:08:47,958
So it will be okay.
96
00:08:48,041 --> 00:08:49,500
But it's not okay for me.
97
00:08:49,583 --> 00:08:53,208
The costume... it's Sarah's size.
There's no way it will fit.
98
00:08:53,291 --> 00:08:55,208
[girls chuckling]
99
00:08:55,958 --> 00:08:58,416
Um... you know what I'm saying. No offence.
100
00:08:58,500 --> 00:09:00,250
-[tense music playing]
-[Farah] Hmm.
101
00:09:02,666 --> 00:09:05,166
-My mum, she does dressmaking, yeah?
-[Hadeel groans]
102
00:09:05,250 --> 00:09:07,250
So I'm sure she could adjust it in time.
103
00:09:08,250 --> 00:09:09,083
[Rand sighs]
104
00:09:13,083 --> 00:09:15,708
It would be too much pressure
on you at short notice.
105
00:09:15,791 --> 00:09:18,125
Plus, we need you for light and sound!
106
00:09:18,833 --> 00:09:22,250
[moans softly] But I can help Luma
to do light and sound.
107
00:09:22,333 --> 00:09:24,416
She's a fast learner,
and she would love to do it.
108
00:09:24,500 --> 00:09:27,708
Farah, are you for real?!
Can't you take a hint, or what?
109
00:09:27,791 --> 00:09:31,166
Tasneem's being gentle with you,
so she doesn't hurt your poor feelings,
110
00:09:31,250 --> 00:09:33,750
but basically, you do not fit this role!
111
00:09:34,541 --> 00:09:35,791
And that's the end of it.
112
00:09:35,875 --> 00:09:37,500
That's why, full stop.
113
00:09:45,791 --> 00:09:47,083
Think of it this way.
114
00:09:47,166 --> 00:09:50,166
There's no one better than you
that we can rely on for light and sound.
115
00:09:51,416 --> 00:09:52,250
Yeah?
116
00:09:55,000 --> 00:09:57,708
[sighs] Okay. All right, girls,
let's take it from the top.
117
00:09:57,791 --> 00:09:59,791
Everyone, take your positions, please.
118
00:10:08,458 --> 00:10:11,208
Okay. So, we're going do the first count,
119
00:10:11,291 --> 00:10:14,583
the Barbie move, one count of eight, okay?
120
00:10:14,666 --> 00:10:18,500
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
121
00:10:19,041 --> 00:10:19,875
[Rand] Wait.
122
00:10:20,916 --> 00:10:22,583
[Tasneem] Now we go
into the next sequence.
123
00:10:24,208 --> 00:10:25,041
[Hiba] Okay.
124
00:10:26,666 --> 00:10:27,916
Farah, are you ready?
125
00:10:34,458 --> 00:10:36,458
[dark electronic music playing]
126
00:10:42,875 --> 00:10:44,875
[music fading out]
127
00:10:48,166 --> 00:10:50,041
[breathes emotionally]
128
00:11:03,541 --> 00:11:04,625
[Sarah exhales]
129
00:11:05,625 --> 00:11:06,458
[softly] Hi.
130
00:11:07,875 --> 00:11:08,708
Hi.
131
00:11:11,458 --> 00:11:12,333
Are you okay?
132
00:11:13,625 --> 00:11:15,125
You weren't on the bus this mornin'.
133
00:11:17,458 --> 00:11:18,708
I didn't want to come in.
134
00:11:20,250 --> 00:11:22,708
[exhales] But Mum can barely stand
to look at me.
135
00:11:23,708 --> 00:11:25,458
So obviously she sent me to school.
136
00:11:28,250 --> 00:11:29,791
[tense music fading in]
137
00:11:31,541 --> 00:11:32,750
He's gonna be all right.
138
00:11:37,000 --> 00:11:37,916
I mean Jawad.
139
00:11:46,583 --> 00:11:48,541
I can't believe I did this to him.
140
00:11:48,625 --> 00:11:49,583
Of all people.
141
00:11:50,125 --> 00:11:51,916
[music becomes poignant]
142
00:11:52,000 --> 00:11:55,875
Listen, Sarah. I know that recently
you and I have grown apart...
143
00:11:57,958 --> 00:12:00,208
but if there's anything
that I can do for you...
144
00:12:01,041 --> 00:12:02,041
[Sarah sighs]
145
00:12:02,125 --> 00:12:04,791
...or any way I can help,
please, let me know.
146
00:12:09,000 --> 00:12:10,458
Can you turn the clock back?
147
00:12:22,166 --> 00:12:23,375
[music fades out]
148
00:12:27,000 --> 00:12:30,041
That was so stressful.
I wanna go and eat outside. [chuckles]
149
00:12:30,125 --> 00:12:31,125
Hiba.
150
00:12:32,083 --> 00:12:32,916
[Hiba sighs]
151
00:12:34,291 --> 00:12:35,208
Can I have a word?
152
00:12:37,333 --> 00:12:39,791
Uh, I'll come in a bit
if you want to go on out.
153
00:12:39,875 --> 00:12:40,916
[music ends]
154
00:12:45,250 --> 00:12:46,166
[sighs softly]
155
00:12:47,375 --> 00:12:49,708
What is it with you? Hmm?
156
00:12:50,291 --> 00:12:53,291
-You're in my face all the time.
-I'm in your face?
157
00:12:53,833 --> 00:12:56,166
You can't see the way
that you've been behaving?
158
00:12:56,666 --> 00:12:59,791
You've been acting really mean, Hiba.
And I've done nothing to you.
159
00:12:59,875 --> 00:13:02,208
I'm the one
who should be angry with you here!
160
00:13:03,375 --> 00:13:05,375
Give it a break, Princess Tasneem.
161
00:13:06,625 --> 00:13:08,833
I've had enough of you always complaining.
162
00:13:08,916 --> 00:13:11,333
You're never the one
who's in the wrong, are you?
163
00:13:11,416 --> 00:13:13,916
You never stop to think
that you could be the one at fault, yeah?
164
00:13:15,500 --> 00:13:16,750
What do you mean by that?
165
00:13:17,333 --> 00:13:20,791
[scoffs softly] Well, you say that
I am your best friend,
166
00:13:20,875 --> 00:13:22,791
but then the moment someone comes along
167
00:13:22,875 --> 00:13:24,750
who serves your interests
and agenda better,
168
00:13:24,833 --> 00:13:26,833
you switch sides just like that.
169
00:13:26,916 --> 00:13:28,333
[tense music playing]
170
00:13:30,416 --> 00:13:34,000
Believe it or not, Tasneem,
I also have feelings.
171
00:13:35,458 --> 00:13:36,916
[quavers] And I have a heart.
172
00:13:38,333 --> 00:13:40,583
Well, that's why
I came to speak to you this morning.
173
00:13:40,666 --> 00:13:43,708
I'm worried about you.
Because you're my friend.
174
00:13:43,791 --> 00:13:47,166
And I have no idea what kind of problems
you've found you're in.
175
00:13:47,791 --> 00:13:48,666
[inhales sharply]
176
00:13:49,208 --> 00:13:52,625
You just came to talk to me
because you always like to feel superior.
177
00:13:53,291 --> 00:13:55,458
[quavers] But you're really full of shit.
178
00:13:58,333 --> 00:14:01,916
You think I don't know about your binging
and how you keep your body so perfect.
179
00:14:08,125 --> 00:14:10,541
Go and sort our your own problems first
180
00:14:10,625 --> 00:14:13,083
before you preach at me
and give me advice, yeah?
181
00:14:14,541 --> 00:14:15,375
Hmm.
182
00:14:16,416 --> 00:14:18,625
[school bell rings]
183
00:14:27,583 --> 00:14:31,041
[teacher] In the introduction to her book,
Equality, the author raises
184
00:14:31,125 --> 00:14:33,958
a number of questions about equality.
185
00:14:34,500 --> 00:14:38,416
This book is available to read as part
of the collection at the Book Club.
186
00:14:39,250 --> 00:14:42,875
Who would like to read out the quote
that's written on the board?
187
00:14:43,791 --> 00:14:44,625
Mmm?
188
00:14:45,541 --> 00:14:46,375
Yep, go ahead.
189
00:14:48,500 --> 00:14:52,250
"Whether man or woman,
a person's honour is truthfulness."
190
00:14:52,333 --> 00:14:55,625
"Truthfulness in thought,
truthfulness in feeling,
191
00:14:55,708 --> 00:14:57,166
and truthfulness in actions."
192
00:14:57,250 --> 00:14:59,666
[echoing] "An honest person
doesn't lead a double life,
193
00:14:59,750 --> 00:15:02,625
one in public and another in secret."
194
00:15:02,708 --> 00:15:07,375
Now, I would like to know
your opinions on this quote.
195
00:15:07,458 --> 00:15:08,833
What do you think about it?
196
00:15:08,916 --> 00:15:12,708
Also, I would like you to see
how this particular passage
197
00:15:12,791 --> 00:15:15,375
-can be applied to real-life situations...
-Sarah.
198
00:15:15,458 --> 00:15:17,000
...and events.
199
00:15:18,208 --> 00:15:20,916
After you've read the book,
we'll discuss it next week.
200
00:15:21,000 --> 00:15:22,583
[tense music playing]
201
00:15:24,250 --> 00:15:27,666
[teacher] That's for this course,
before or after class.
202
00:15:27,750 --> 00:15:30,083
As you know,
all of the books for this term
203
00:15:30,166 --> 00:15:33,291
have equality as a central theme
that connects them.
204
00:15:35,166 --> 00:15:36,333
And to sum up,
205
00:15:37,000 --> 00:15:40,541
this final book
in the sequence brings together
206
00:15:40,625 --> 00:15:44,083
all of the different aspects
of this theme that we explored so far.
207
00:15:44,166 --> 00:15:45,125
[music intensifies]
208
00:15:46,208 --> 00:15:48,958
[teacher] I'd like you
to think about what these are.
209
00:15:49,041 --> 00:15:51,291
[school bell rings]
210
00:15:51,375 --> 00:15:52,875
[indistinct chatter]
211
00:16:04,000 --> 00:16:04,875
[Shams] Sarah.
212
00:16:06,125 --> 00:16:07,333
just think about it, will you?
213
00:16:08,208 --> 00:16:09,041
Okay?
214
00:16:10,250 --> 00:16:11,083
You can trust me.
215
00:16:20,250 --> 00:16:21,666
[music fades out]
216
00:16:22,458 --> 00:16:24,000
[toilet flushes]
217
00:16:29,375 --> 00:16:32,083
[coughing]
218
00:16:44,958 --> 00:16:45,791
[gasps]
219
00:16:47,750 --> 00:16:50,083
[scoffs softly] Nadeen! You made me jump.
220
00:16:53,375 --> 00:16:55,208
Why are you looking at me like that?
221
00:16:56,125 --> 00:16:58,291
Have you still not
talked to your mum about it?
222
00:17:04,000 --> 00:17:07,625
Tasneem. You'd better talk to her
about seeing a therapist.
223
00:17:10,083 --> 00:17:14,166
Uh, listen, um...
It's getting better, so don't worry, yeah?
224
00:17:15,750 --> 00:17:18,083
Obviously, it's not getting any better.
225
00:17:18,166 --> 00:17:19,333
Come on, Nadeen!
226
00:17:19,416 --> 00:17:22,458
I was only using the bathroom
like everyone else does!
227
00:17:22,541 --> 00:17:24,166
You're unbelievable!
228
00:17:24,250 --> 00:17:26,291
God! I knew this is how you'd behave!
229
00:17:27,416 --> 00:17:29,583
I wish I'd never told you to start with.
230
00:17:30,208 --> 00:17:31,333
I only wanna help you.
231
00:17:31,416 --> 00:17:33,291
-So how come that's bad?
-No, Nadeen!
232
00:17:33,375 --> 00:17:36,916
You're interfering in my business!
Sticking your nose into personal things!
233
00:17:39,916 --> 00:17:41,208
The same old Nadeen.
234
00:17:42,208 --> 00:17:44,541
So, worrying about my friends' problems,
235
00:17:44,625 --> 00:17:46,500
you're saying that's not my business?
236
00:17:47,083 --> 00:17:50,583
I mean, between you, Sarah,
and Shams, it's a bit of a nightmare!
237
00:17:50,666 --> 00:17:52,541
All right! Just chill out!
238
00:17:53,250 --> 00:17:56,541
Stop acting like you have to
go around saving everyone, will you?
239
00:17:56,625 --> 00:17:58,916
Stay out of it! It's not your fight!
240
00:17:59,000 --> 00:18:02,375
And can you, just once,
let everyone deal with their own problems?
241
00:18:04,458 --> 00:18:07,208
That was the reason
we stopped being friends, remember?
242
00:18:12,833 --> 00:18:15,041
-[melancholy music playing]
-[door opens]
243
00:18:15,125 --> 00:18:16,333
[indistinct chatter]
244
00:18:27,541 --> 00:18:28,833
[Tasneem sighs]
245
00:18:30,916 --> 00:18:32,500
[Luma] So, how was rehearsal?
246
00:18:34,916 --> 00:18:36,583
-It was really good!
-Great!
247
00:18:45,541 --> 00:18:48,000
["Aleb" by Yasmine Hamdan playing]
248
00:19:39,916 --> 00:19:41,291
[music intensifies]
249
00:19:54,791 --> 00:19:57,000
SHAMS
250
00:19:57,083 --> 00:19:58,791
I'M SORRY IF I HURT YOU
251
00:19:58,875 --> 00:20:01,416
BUT THERE'S SOMETHING
WE NEED TO TALK ABOUT...
252
00:20:01,500 --> 00:20:08,500
IT'S ABOUT SARAH AND THAT FILM...
253
00:20:41,375 --> 00:20:44,541
HI, SARAH... I'M WORRIED ABOUT YOU...
WHAT WERE YOU DOING WITH SHAMS!???
254
00:20:44,625 --> 00:20:51,625
LISTEN. THERE'S SOMETHING
I NEED TO TELL YOU
255
00:21:11,000 --> 00:21:12,291
[music abates]
256
00:21:15,041 --> 00:21:17,291
[sniffs] Uh, Mum? [whimpers]
257
00:21:17,375 --> 00:21:19,125
Tasneem, sweetie, what's wrong?
258
00:21:20,916 --> 00:21:24,541
-I have something that I have to say.
-Oh, sweetie!
259
00:21:24,625 --> 00:21:26,833
-[Tasneem sobbing]
-[music intensifies]
260
00:21:42,458 --> 00:21:43,333
[sighs]
261
00:22:06,375 --> 00:22:07,708
[indistinct chatter]
262
00:22:21,625 --> 00:22:22,500
[music ends]
263
00:22:22,583 --> 00:22:23,750
Shams, we have to talk.
264
00:22:24,625 --> 00:22:26,500
Why? I don't want to.
265
00:22:27,958 --> 00:22:29,750
-[groans]
-Let me talk, then.
266
00:22:30,791 --> 00:22:33,041
-[sighs]
-I saw you on the bus with Sarah.
267
00:22:33,750 --> 00:22:35,583
Stalking doesn't really suit you.
268
00:22:36,333 --> 00:22:37,250
Listen to me.
269
00:22:37,333 --> 00:22:41,166
I don't know what you're planning,
but you can't carry on and show that film.
270
00:22:41,666 --> 00:22:43,375
She'll end up completely destroyed.
271
00:22:44,250 --> 00:22:46,791
But wasn't that
what you wanted, Ms. Nadeen?
272
00:22:47,291 --> 00:22:50,291
For Sarah to open her eyes
and see that it was all worthless.
273
00:22:50,833 --> 00:22:52,791
You know that's not
what I wanted to happen, yeah?
274
00:22:52,875 --> 00:22:55,041
Then, what exactly did you want, Nadeen?
275
00:22:55,791 --> 00:22:59,666
From me, from Sarah, from my brother,
from Tasneem, and from everybody else?
276
00:23:01,250 --> 00:23:05,583
At least if I do something really shitty,
I know exactly what I'm doing it for.
277
00:23:22,458 --> 00:23:24,875
[school bell rings]
278
00:23:26,958 --> 00:23:29,958
[Tasneem] So, everyone,
finally, the show's tomorrow.
279
00:23:30,041 --> 00:23:32,416
Rest your voices and sleep well, right?
280
00:23:32,500 --> 00:23:33,333
Yeah?
281
00:23:36,833 --> 00:23:39,791
Uh, Farah? Can you lock up
the equipment room before you go?
282
00:23:40,916 --> 00:23:41,750
Thank you.
283
00:23:41,833 --> 00:23:43,250
[Rand laughing]
284
00:23:43,333 --> 00:23:44,375
[Hiba] Oh, okay.
285
00:24:17,208 --> 00:24:18,958
[microphone feeds back]
286
00:24:23,583 --> 00:24:29,416
♪ If I could close my eyes ♪
287
00:24:29,500 --> 00:24:35,458
♪ And the dreams take me by the hand ♪
288
00:24:35,541 --> 00:24:41,041
♪ I would rise and fly in a new sky ♪
289
00:24:41,125 --> 00:24:46,083
♪ And I would forget my sorrows ♪
290
00:24:47,291 --> 00:24:52,708
♪ If I could travel in my imagination ♪
291
00:24:52,791 --> 00:24:59,250
♪ I would plant
And build palaces and nights ♪
292
00:24:59,333 --> 00:25:05,125
♪ Where love and my hopes can grow ♪
293
00:25:05,791 --> 00:25:10,208
♪ And we would erase the pain ♪
294
00:25:11,583 --> 00:25:17,583
♪ A world where people's faces ♪
295
00:25:17,666 --> 00:25:23,833
♪ Are clouded by oppression
Misery and suffering ♪
296
00:25:23,916 --> 00:25:29,708
♪ From a bitter reality that destroys ♪
297
00:25:29,791 --> 00:25:34,208
♪ Everything we build ♪
298
00:25:35,041 --> 00:25:40,791
♪ A world where you see
Rising walls of tyranny ♪
299
00:25:40,875 --> 00:25:46,916
♪ That crushes in us dreams and dreams ♪
300
00:25:47,000 --> 00:25:52,125
♪ While darkness and greed ♪
301
00:25:52,208 --> 00:25:56,875
♪ Reign in all hearts ♪
302
00:25:57,833 --> 00:26:04,250
♪ If I could close my eyes ♪
303
00:26:04,333 --> 00:26:10,833
♪ And the dreams take me by the hand ♪
304
00:26:10,916 --> 00:26:16,958
♪ I would rise and fly in a new sky ♪
305
00:26:17,708 --> 00:26:23,125
♪ And I would forget my sorrows ♪
306
00:26:23,208 --> 00:26:25,125
[metallic clatter]
307
00:26:26,291 --> 00:26:27,416
[softly] Uh...
308
00:26:29,583 --> 00:26:30,833
I left my water.
309
00:26:36,041 --> 00:26:38,291
I was just, um, putting some stuff away,
310
00:26:39,500 --> 00:26:41,166
and I just thought I'd have a go.
311
00:26:46,916 --> 00:26:49,166
Honestly, you're an incredible singer.
312
00:26:50,375 --> 00:26:52,458
[quavers] You're much better than we are.
313
00:26:53,125 --> 00:26:56,958
[scoffs] You never even let me
have an audition for a role.
314
00:27:01,875 --> 00:27:03,791
I have one thing I have to ask.
315
00:27:03,875 --> 00:27:05,250
Why do you hate me, Hiba?
316
00:27:06,666 --> 00:27:08,166
Why do you treat me like that?
317
00:27:17,250 --> 00:27:18,250
I suppose...
318
00:27:19,000 --> 00:27:22,125
perhaps... there's times I can be a bitch.
319
00:27:23,166 --> 00:27:25,958
But I never meant to say
that you're not talented at all
320
00:27:26,041 --> 00:27:29,458
because that's obviously not the case,
Your voice is like an angel.
321
00:27:30,625 --> 00:27:32,416
But that's a whole different story.
322
00:27:32,916 --> 00:27:36,791
Whether you like it or not, it's not just
about whether you are talented.
323
00:27:37,875 --> 00:27:40,083
Farah, there are other... things you need.
324
00:27:41,875 --> 00:27:43,000
Status matters.
325
00:27:43,083 --> 00:27:44,000
So do looks.
326
00:27:44,083 --> 00:27:45,125
Your presence.
327
00:27:46,333 --> 00:27:47,416
What I mean is,
328
00:27:47,916 --> 00:27:50,291
the image that you paint for yourself,
329
00:27:50,375 --> 00:27:52,916
is sometimes
way more important than talent.
330
00:27:58,083 --> 00:27:58,916
[scoffs softly]
331
00:27:59,875 --> 00:28:02,208
It's only a silly school show
we're presenting!
332
00:28:02,291 --> 00:28:04,375
[laughs] Yeah, it is.
333
00:28:04,875 --> 00:28:07,000
But let's not lie to each other, Farah.
334
00:28:07,083 --> 00:28:09,375
We know that
if you weren't Tasneem's cousin,
335
00:28:09,458 --> 00:28:11,500
then you wouldn't even be here.
336
00:28:11,583 --> 00:28:12,833
-Don't we?
-[gasps softly]
337
00:28:14,750 --> 00:28:16,333
-[whimpers]
-Don't get me wrong.
338
00:28:16,416 --> 00:28:20,875
I mean, I know what I'm saying
sounds awful, Farah. Hey, that's life.
339
00:28:21,666 --> 00:28:22,791
[sad music playing]
340
00:28:22,875 --> 00:28:25,000
Some people are born lucky
and some aren't.
341
00:28:29,958 --> 00:28:32,583
You know that I don't make up the rules,
342
00:28:33,875 --> 00:28:36,250
but I'm saying all this
to make you feel better.
343
00:28:38,000 --> 00:28:40,416
Things go much easier
when you accept it all.
344
00:28:40,500 --> 00:28:41,333
Your place.
345
00:28:42,583 --> 00:28:43,500
[whimpers]
346
00:28:44,333 --> 00:28:47,333
And believe me,
I learnt that the hard way.
347
00:28:50,291 --> 00:28:52,416
What you mean is
you feel better than other people
348
00:28:52,500 --> 00:28:54,333
when you're putting them down,
don't you, Hiba?
349
00:29:01,291 --> 00:29:05,250
Farah, if you don't look out for yourself,
no one's gonna look out for you, are they?
350
00:29:07,666 --> 00:29:09,708
Wait! I'll tell you just one more thing.
351
00:29:13,916 --> 00:29:17,500
You were in a position where you
could change those rules you said, yeah?
352
00:29:19,416 --> 00:29:21,791
And you're the one
who chose not to change them.
353
00:29:23,000 --> 00:29:24,958
That's your fault. It's on you.
354
00:29:27,000 --> 00:29:28,625
Always remember that, Hiba.
355
00:29:30,500 --> 00:29:31,458
[swallows]
356
00:29:39,125 --> 00:29:40,041
[door shuts]
357
00:29:43,666 --> 00:29:44,625
[exhales]
358
00:29:47,708 --> 00:29:48,708
[exhales shakily]
359
00:29:49,250 --> 00:29:51,375
[school bell rings]
360
00:29:52,458 --> 00:29:53,625
Nadeen!
361
00:29:55,166 --> 00:29:56,416
Nadeen!
362
00:29:58,916 --> 00:30:03,500
Listen, I'm so sorry.
Basically, I should never have said that.
363
00:30:10,458 --> 00:30:11,416
What's the matter?
364
00:30:11,500 --> 00:30:12,333
Tell me.
365
00:30:12,833 --> 00:30:14,666
You look like shit, by the way.
366
00:30:16,166 --> 00:30:17,041
Thanks.
367
00:30:18,708 --> 00:30:20,666
[suspenseful music playing]
368
00:30:21,250 --> 00:30:23,333
Nadeen, just say it? What's going on?
369
00:30:28,375 --> 00:30:30,708
I think that
I ruined Sarah's life, Tasneem.
370
00:30:31,208 --> 00:30:32,416
That's what's goin' on.
371
00:30:35,625 --> 00:30:38,500
Me and Shams
were making a film about Sarah.
372
00:30:39,458 --> 00:30:42,250
I gave Shams
all the information about her.
373
00:30:43,041 --> 00:30:48,125
I know I should never have done that
because clearly Shams... mustn't be trusted.
374
00:30:52,750 --> 00:30:55,875
You think she's still going to work on
that video after what happened to Sarah?
375
00:30:57,291 --> 00:30:58,166
Who knows?
376
00:30:59,375 --> 00:31:00,250
But it's Shams.
377
00:31:02,083 --> 00:31:05,083
Mmm. Yeah. It's Shams!
378
00:31:09,958 --> 00:31:11,541
I know what we can do about it.
379
00:31:15,625 --> 00:31:17,000
[music fading out]
380
00:31:24,625 --> 00:31:27,166
[Mum anxiously]
What did he say to you? Tell me!
381
00:31:27,958 --> 00:31:29,666
When is my son coming back home?
382
00:31:30,833 --> 00:31:31,875
[Ibrahim] The lawyer says
383
00:31:32,958 --> 00:31:35,458
he could be facing
up to ten months in prison.
384
00:31:36,791 --> 00:31:37,625
Are you sure?
385
00:31:38,708 --> 00:31:39,708
Ten months?!
386
00:31:39,791 --> 00:31:41,250
[suspenseful music fades in]
387
00:31:41,333 --> 00:31:42,750
[Mum] But he's just a child!
388
00:31:45,166 --> 00:31:46,791
[Ibrahim quietly] I dunno what to do.
389
00:31:50,291 --> 00:31:51,583
[Mum sobbing]
390
00:31:54,291 --> 00:31:55,833
[music intensifies]
391
00:32:06,416 --> 00:32:07,375
[music ends]
392
00:32:09,833 --> 00:32:11,541
Tasneem, are you sure about this?
393
00:32:11,625 --> 00:32:14,750
This is the only way
that we're going to be able to help Sarah.
394
00:32:16,625 --> 00:32:18,458
Thanks, yeah. Really.
395
00:32:19,666 --> 00:32:21,833
[pats Nadeen] Come on, then!
396
00:32:39,291 --> 00:32:40,500
Hi.
397
00:32:42,083 --> 00:32:42,916
Hi.
398
00:32:43,541 --> 00:32:44,916
You're supposed to be here?
399
00:32:45,000 --> 00:32:47,541
I didn't get any message from you
to say you were coming.
400
00:32:47,625 --> 00:32:49,958
Uh... No... I didn't message you.
401
00:32:50,041 --> 00:32:52,458
Uh... um, listen,
I really need to talk to you.
402
00:32:52,541 --> 00:32:53,666
Have I done something?
403
00:32:53,750 --> 00:32:56,500
Nothing.You've done nothing!
Just tell me, is Shams home?
404
00:32:57,375 --> 00:32:58,375
You're here to see Shams?
405
00:32:58,458 --> 00:33:01,000
No, I'm not here to see Shams.
I'm here to see if Shams is home.
406
00:33:01,083 --> 00:33:01,916
You what?
407
00:33:03,083 --> 00:33:04,500
No, Shams isn't at home.
408
00:33:05,625 --> 00:33:08,041
Okay, so we need you
to let us into her room.
409
00:33:08,125 --> 00:33:09,291
-Nadeen?!
-[clock ticking]
410
00:33:09,375 --> 00:33:13,000
Where were you hiding?
You two are hitting me with a guy attack?
411
00:33:14,000 --> 00:33:16,166
Because... me and Nadeen,
we're just friends.
412
00:33:16,250 --> 00:33:18,125
We are! We're just friends! Tell her!
413
00:33:18,208 --> 00:33:19,500
God! Omar!
414
00:33:19,583 --> 00:33:22,333
It's not always about you.
Get over yourself, yeah?
415
00:33:22,416 --> 00:33:24,125
We just need you
to let us into Shams' room
416
00:33:24,208 --> 00:33:26,583
so she doesn't ruin everything
and make it worse.
417
00:33:27,625 --> 00:33:28,541
Ruin everything?
418
00:33:28,625 --> 00:33:31,583
-[tense music playing]
-What are you talking about, you two?
419
00:33:31,666 --> 00:33:34,166
-[Nadeen sighs]
-[sighs] We need to go into her room.
420
00:33:34,250 --> 00:33:36,416
Hey, hey, hey, hey, hey! I don't think so.
421
00:33:37,166 --> 00:33:39,291
I mean, I'm sorry, but Shams is my sister.
422
00:33:39,958 --> 00:33:41,916
I can't do that.
I have to look out for her.
423
00:33:42,750 --> 00:33:44,541
Ha! So now you're looking out for her?
424
00:33:46,666 --> 00:33:49,000
-Better get outta my way, Omar.
-[Omar grunts]
425
00:33:55,333 --> 00:33:56,708
[ticking continues]
426
00:33:58,375 --> 00:34:01,000
Listen, I'm not comfortable
with you doing this in her room.
427
00:34:01,666 --> 00:34:03,750
She'll be back here any minute, you know.
428
00:34:12,583 --> 00:34:14,083
Your sister's quite something!
429
00:34:14,166 --> 00:34:17,625
We only just started speaking
to each other after the birthday party.
430
00:34:17,708 --> 00:34:19,375
[menacing cymbal plays]
431
00:34:25,083 --> 00:34:25,916
By the way,
432
00:34:26,583 --> 00:34:28,541
what was is that made you two friends?
433
00:34:28,625 --> 00:34:30,708
Since when did you start
hanging out together?
434
00:34:34,791 --> 00:34:36,458
[Tasneem inhales, exhales deeply]
435
00:34:39,791 --> 00:34:40,916
[music intensifies]
436
00:34:45,416 --> 00:34:46,708
[keyboard tapping]
437
00:34:47,833 --> 00:34:50,250
Uh... how's it going?
438
00:34:53,750 --> 00:34:55,041
I think this is the one.
439
00:34:56,500 --> 00:34:57,375
This is it.
440
00:34:58,125 --> 00:34:59,000
[phone trills]
441
00:34:59,625 --> 00:35:03,625
We're done for! Shams is here!
She's already parked her bike!
442
00:35:04,833 --> 00:35:06,041
So what do we do, Omar?
443
00:35:06,125 --> 00:35:08,333
No, no, no! We don't want
the same thing to happen again!
444
00:35:08,416 --> 00:35:11,500
-Come on, get out! Come on!
-Go on. Just delete it all. Hurry!
445
00:35:12,041 --> 00:35:12,916
All?
446
00:35:13,000 --> 00:35:14,416
-All of it! Do it!
-What you deleting?
447
00:35:14,500 --> 00:35:16,666
It's our only option! Go on, do it.
448
00:35:22,166 --> 00:35:23,500
[ticking, music fade out]
449
00:35:24,166 --> 00:35:26,125
-[Omar] Come on! Quick!
-[Tasneem] Yeah.
450
00:35:30,458 --> 00:35:34,750
They come in all sizes, and the shape
they give to your body is great.
451
00:35:35,375 --> 00:35:38,000
They're very practical and very resistant.
452
00:35:38,625 --> 00:35:40,750
They're also
extremely comfortable to wear.
453
00:35:40,833 --> 00:35:43,166
-So you can imagine how useful they'll be...
-Hi.
454
00:35:44,458 --> 00:35:46,083
-Is Mum home yet?
-[quickly] Mmm? Nah.
455
00:35:46,166 --> 00:35:47,750
...nice and warm.
456
00:35:47,833 --> 00:35:51,666
You can see how nice and practical
they are, and they feel great.
457
00:35:51,750 --> 00:35:54,375
-Leggings?
-Sh! I'm watching!
458
00:35:54,458 --> 00:35:56,583
These leggings are the star buy for today.
459
00:35:57,333 --> 00:35:59,833
We have them
in a range of sizes and colours.
460
00:35:59,916 --> 00:36:01,583
They give a great shape.
461
00:36:01,666 --> 00:36:04,083
They're very practical,
and they will never tear.
462
00:36:04,166 --> 00:36:05,250
[door opens, closes]
463
00:36:05,333 --> 00:36:07,291
-[tense music plays]
-They also have a high waist.
464
00:36:07,375 --> 00:36:09,125
Our special offer on these leggings...
465
00:36:09,208 --> 00:36:11,541
-Thank you.
-[Omar] Sh!
466
00:36:11,625 --> 00:36:13,333
I'd better not regret it.
467
00:36:14,375 --> 00:36:15,708
I'm sure you will.
468
00:36:15,791 --> 00:36:17,666
-Enjoy the leggings!
-We have next-day delivery.
469
00:36:17,750 --> 00:36:20,416
-Bye!
-So you receive them within 24 hours.
470
00:36:20,500 --> 00:36:21,958
[music intensifies]
471
00:36:22,041 --> 00:36:23,916
[TV presenter continues]
472
00:36:24,000 --> 00:36:24,833
[sighs]
473
00:36:26,916 --> 00:36:27,833
[sighs]
474
00:36:29,416 --> 00:36:31,208
[music intensifies, fades out]
475
00:36:34,375 --> 00:36:35,458
[inhales shakily]
476
00:36:39,083 --> 00:36:41,208
[inhales sharply, exhales shakily]
477
00:36:42,333 --> 00:36:44,250
[poignant music playing]
478
00:36:49,625 --> 00:36:50,625
[inhales snottily]
479
00:36:52,125 --> 00:36:53,375
[exhales shakily]
480
00:37:22,791 --> 00:37:24,541
[pages rustling]
481
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
[whimpers]
482
00:37:43,750 --> 00:37:44,833
[writing stops]
483
00:37:47,333 --> 00:37:48,541
[music fades out]
484
00:37:55,000 --> 00:37:57,250
[uplifting pop music fading in]
485
00:38:01,333 --> 00:38:05,166
OUR FUTURE
ALRAWABI GIRLS' SPECIAL EVENT
486
00:38:06,166 --> 00:38:08,083
[indistinct chatter]
487
00:38:10,083 --> 00:38:11,458
[music intensifies]
488
00:38:13,750 --> 00:38:16,000
[excitable chatter]
489
00:38:22,916 --> 00:38:24,000
I love your hair.
490
00:38:29,000 --> 00:38:29,833
[camera clicks]
491
00:39:13,958 --> 00:39:15,083
Here, let's see.
492
00:39:32,125 --> 00:39:33,875
[music fading out]
493
00:39:33,958 --> 00:39:37,750
-[Rand] Take the feather off me! [laughs]
-[Tasneem] Yeah!
494
00:39:38,291 --> 00:39:40,875
-[girl 1] It's perfect!
-[girl 2] Wait for me! I wanna get in!
495
00:39:41,500 --> 00:39:43,333
[loud hum of chatter]
496
00:39:50,166 --> 00:39:51,000
Coach Firas!
497
00:39:52,416 --> 00:39:54,708
Coach Firas! Here!
498
00:39:56,000 --> 00:39:57,166
Come!
499
00:39:59,500 --> 00:40:00,708
[clears throat quietly]
500
00:40:02,916 --> 00:40:04,750
[poignant music playing]
501
00:40:25,791 --> 00:40:27,083
Hmm. Hi.
502
00:40:27,791 --> 00:40:28,625
Hi.
503
00:40:30,000 --> 00:40:32,750
Wow! Thank you, Omar.
I didn't expect you to show.
504
00:40:33,375 --> 00:40:35,583
It's all good.
Of course I'd be here for you.
505
00:41:02,041 --> 00:41:03,750
[chatter dies down]
506
00:41:03,833 --> 00:41:07,041
I would like to welcome you all
to this event, Our Future.
507
00:41:07,666 --> 00:41:10,375
At the beginning of the year,
I asked our students,
508
00:41:10,458 --> 00:41:13,375
in five years' time,
where they thought they'd be.
509
00:41:13,458 --> 00:41:17,291
And I gave them the chance
to let their imagination run wild
510
00:41:17,375 --> 00:41:18,791
with no restrictions.
511
00:41:19,333 --> 00:41:22,500
And I feel proud when I say
that I've seen the girls' passion
512
00:41:22,583 --> 00:41:24,458
as they took on that challenge,
513
00:41:24,958 --> 00:41:28,583
as well as the dedication
and hard work they put into it,
514
00:41:29,250 --> 00:41:33,500
to learn who they'll become
in a special and very unique way.
515
00:41:34,166 --> 00:41:37,416
So now, the stage is theirs.
Enjoy the show. Thank you.
516
00:41:37,500 --> 00:41:38,791
[upbeat music playing]
517
00:41:45,333 --> 00:41:48,750
This piece of clothing
is called the Ocean Paradox.
518
00:41:48,833 --> 00:41:52,083
Its style and its colours
were inspired by the ocean.
519
00:41:52,166 --> 00:41:54,791
And to me,
it symbolises the ocean's beauty,
520
00:41:54,875 --> 00:41:57,708
as well as the effects
of pollution on our oceans.
521
00:42:08,583 --> 00:42:11,541
This building was designed
to rely entirely on solar energy.
522
00:42:12,333 --> 00:42:15,208
Our aim is to show that
we can come up with a viable alternative
523
00:42:15,291 --> 00:42:17,666
that will allow us
to bring down our carbon footprint
524
00:42:17,750 --> 00:42:22,083
and help to save the planet without
having a negative impact on business.
525
00:42:22,166 --> 00:42:24,750
In fact,
it would be really good for business.
526
00:42:24,833 --> 00:42:26,916
-Does my hair look okay?
-[Rand] I'm so nervous!
527
00:42:27,000 --> 00:42:28,500
-My eyeliner isn't showing enough.
-No.
528
00:42:28,583 --> 00:42:30,458
-No, I'm just gonna...
-It's good. Really.
529
00:42:30,541 --> 00:42:33,041
-That looks fine now.
-[Rand] Okay. Who's next?
530
00:42:33,125 --> 00:42:34,833
Okay, girls. Ready? We're up soon.
531
00:42:34,916 --> 00:42:37,416
-Yeah, yeah, yeah.
-Farah, you need to keep up with us.
532
00:42:37,500 --> 00:42:38,875
You know your cues, right?
533
00:42:38,958 --> 00:42:39,791
Okay.
534
00:42:39,875 --> 00:42:42,541
-[blows] Okay. How do I look?
-[Leen] Stunning.
535
00:42:42,625 --> 00:42:43,833
-Amazing.
-Gorgeous.
536
00:42:43,916 --> 00:42:45,791
-[Tasneem] Good?
-[Rand] Oh my God, yes.
537
00:42:45,875 --> 00:42:48,125
-We're doing it!
-[girl] Let's do this!
538
00:42:48,208 --> 00:42:52,625
-[Tasneem] Three, two, one... AlRawabi!
-[all] AlRawabi!
539
00:42:53,875 --> 00:42:56,666
And here we have a model
of the solar panels
540
00:42:56,750 --> 00:43:00,416
that we designed for this building,
which shows you how they work.
541
00:43:00,500 --> 00:43:02,833
These panels are the basis of our design.
542
00:43:02,916 --> 00:43:04,666
Thank you. Thank you for listening.
543
00:43:10,541 --> 00:43:11,833
[indistinct chatter]
544
00:43:20,000 --> 00:43:21,416
[chatter dies down]
545
00:43:23,000 --> 00:43:25,166
[audience cheering]
546
00:43:29,250 --> 00:43:31,500
♪ Lower your voice, soften your touch ♪
547
00:43:31,583 --> 00:43:33,750
♪ Wake up, girl, everyone can see you ♪
548
00:43:33,833 --> 00:43:36,041
♪ Fix your hair, your make up is a mess ♪
549
00:43:36,125 --> 00:43:38,250
♪ Your look is not up to you ♪
550
00:43:38,333 --> 00:43:40,541
♪ Don't push your luck, just shut up ♪
551
00:43:40,625 --> 00:43:42,958
♪ We've had enough of your empty chatter ♪
552
00:43:43,041 --> 00:43:45,166
♪ See, if a girl wants to find a man ♪
553
00:43:45,250 --> 00:43:47,333
♪ She has to be elegant and stylish ♪
554
00:43:47,416 --> 00:43:50,250
♪ Everybody wants us to look like Barbie ♪
555
00:43:50,333 --> 00:43:52,541
♪ All in plastic, yes, Grandpa ♪
556
00:43:52,625 --> 00:43:55,125
♪ Sure, Auntie, well, seriously ♪
557
00:43:55,208 --> 00:43:56,083
♪ No! ♪
558
00:43:56,166 --> 00:43:57,208
[music intensifies]
559
00:43:58,125 --> 00:44:00,291
♪ New times, new generation ♪
560
00:44:00,375 --> 00:44:02,666
♪ It's time to change the system! ♪
561
00:44:02,750 --> 00:44:04,541
♪ Yeah! Let's go, girls! ♪
562
00:44:04,625 --> 00:44:07,083
♪ Who called us queens
And shining pioneers? ♪
563
00:44:07,166 --> 00:44:09,208
♪ Relics of the past, gone years ago ♪
564
00:44:09,291 --> 00:44:11,458
♪ You want us to follow orders blindly? ♪
565
00:44:11,541 --> 00:44:13,666
♪ Are we going back to the Stone Age? ♪
566
00:44:13,750 --> 00:44:16,000
-♪ Out with the old, in with the new ♪
-♪ Na, na, na, na ♪
567
00:44:16,083 --> 00:44:17,958
♪ I'm not asking for freedom
I'm asking for what's mine ♪
568
00:44:18,041 --> 00:44:20,291
♪ I won't entertain any guests ♪
569
00:44:20,375 --> 00:44:22,833
♪ I won't eat mulukhiyah
I want a sushi platter ♪
570
00:44:22,916 --> 00:44:25,500
♪ Everyone wants us to look like Barbie ♪
571
00:44:25,583 --> 00:44:27,416
♪ All in plastic, yes, Grandpa ♪
572
00:44:27,500 --> 00:44:29,541
♪ Sure, Auntie, well, seriously? ♪
573
00:44:29,625 --> 00:44:32,125
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! ♪
574
00:44:32,208 --> 00:44:36,458
♪ It's time for us to break out
What's ours won't be taken away ♪
575
00:44:36,541 --> 00:44:38,666
♪ And whoever stands in our way ♪
576
00:44:38,750 --> 00:44:40,750
♪ Will be crushed by our team ♪
577
00:44:43,958 --> 00:44:44,916
Whoo!
578
00:44:46,000 --> 00:44:47,291
Come on! Get up!
579
00:44:49,791 --> 00:44:55,541
[sung to AlRawabi anthem]
♪ We used to be AlRawabi girls ♪
580
00:44:55,625 --> 00:45:00,291
♪ We were restrained
We were being watched ♪
581
00:45:00,375 --> 00:45:03,583
♪ AlRawabi girls ♪
582
00:45:08,541 --> 00:45:10,750
♪ We're the new Rawabis, babe! ♪
583
00:45:17,041 --> 00:45:19,041
[solemn drumbeat fading in]
584
00:45:38,708 --> 00:45:40,458
[cheering becomes muted]
585
00:45:46,166 --> 00:45:47,750
[drumbeat intensifies]
586
00:45:54,625 --> 00:45:56,041
[drumbeat echoes]
587
00:45:58,250 --> 00:45:59,708
[drumbeat fades out]
588
00:46:00,416 --> 00:46:04,208
-Tasneem was incredible! She was so great!
-Totally! She absolutely killed it!
589
00:46:04,291 --> 00:46:07,166
-Mm-mm... Yes! I love it! I love it!
-With the gloves... Oh my God!
590
00:46:07,250 --> 00:46:10,125
-Oh my God!
-They're so good. So good!
591
00:46:10,208 --> 00:46:11,791
-I know!
-She was amazing! Hi, Farah!
592
00:46:11,875 --> 00:46:13,958
Yeah, oh my God, the song. And her dress?
593
00:46:14,041 --> 00:46:16,333
-What the hell, that was so good.
-[Luma] Incredible.
594
00:46:16,416 --> 00:46:18,583
Ah, God. No, can't believe it really.
595
00:46:18,666 --> 00:46:20,916
Farah, wasn't that performance incredible?
596
00:46:21,500 --> 00:46:23,166
It was amazing, right?
597
00:46:23,250 --> 00:46:26,000
-Oh my God! No way!
-[Luma] It was so good.
598
00:46:26,083 --> 00:46:28,166
[excitable chatter, laughter]
599
00:46:28,250 --> 00:46:29,500
How was it?
600
00:46:29,583 --> 00:46:31,541
-That was awesome! [laughing]
-Really?!
601
00:46:32,958 --> 00:46:35,666
-I loved doing it. It was cool.
-It was awesome.
602
00:46:41,833 --> 00:46:43,083
[exhales deeply]
603
00:46:49,500 --> 00:46:51,333
[audience becomes quiet]
604
00:46:51,416 --> 00:46:52,416
Hello, everyone.
605
00:46:53,250 --> 00:46:54,208
I'm Shams.
606
00:46:54,791 --> 00:46:58,833
What you're about to watch
is the documentary I've been working on.
607
00:46:58,916 --> 00:47:03,208
And it's about the reality
behind the virtual life we create online,
608
00:47:03,291 --> 00:47:05,833
compared to the reality that we live in.
609
00:47:06,666 --> 00:47:08,000
And I would like to thank
610
00:47:09,083 --> 00:47:09,916
Nadeen
611
00:47:11,041 --> 00:47:13,375
for helping me produce part of the film.
612
00:47:14,416 --> 00:47:18,166
She also allowed me to see things
from a very different perspective.
613
00:47:19,208 --> 00:47:20,041
Thank you.
614
00:47:29,125 --> 00:47:31,250
[dynamic music playing]
615
00:47:34,125 --> 00:47:37,375
-Baby! Whoo!
-[girls] Whoo!
616
00:47:43,291 --> 00:47:46,541
When we look at these girls,
we see that they're like
617
00:47:46,625 --> 00:47:49,125
any other teenage girls in any school.
618
00:47:49,208 --> 00:47:54,000
They don't have any worries.
They just want to enjoy life and have fun.
619
00:47:54,083 --> 00:47:56,791
And it seems as if
they don't have a care in the world.
620
00:47:58,791 --> 00:47:59,708
[music stops]
621
00:48:01,750 --> 00:48:06,625
But what happens if we go
below the surface and take a closer look?
622
00:48:08,041 --> 00:48:09,541
[girl 1] Hey, that's Farah!
623
00:48:11,666 --> 00:48:14,166
-[girl 2] Oh my God!
-[girl 3] That's so embarrassing.
624
00:48:14,250 --> 00:48:15,458
[girl 1] So weird!
625
00:48:17,333 --> 00:48:20,541
-Oh my God, that's so embarrassing.
-[girl 4] She's a joke.
626
00:48:20,625 --> 00:48:23,583
-[Shams] What can we notice and discover?
-[Farah laughs onscreen]
627
00:48:24,041 --> 00:48:26,666
-[Shams] Do we still see the same thing?
-[girl 5] So weird.
628
00:48:29,083 --> 00:48:30,333
[girl 6] You'll go viral.
629
00:48:34,541 --> 00:48:35,875
You'll go viral!
630
00:48:35,958 --> 00:48:37,291
-Don't you think so?
-Yeah!
631
00:48:38,000 --> 00:48:40,625
Or instead are we going to see girls
632
00:48:40,708 --> 00:48:44,791
who are willing to do
anything at all for a few likes
633
00:48:44,875 --> 00:48:46,625
of a few followers
634
00:48:46,708 --> 00:48:49,708
and some validation
to make them feel like they exist?
635
00:48:52,958 --> 00:48:54,583
[slick electronic music playing]
636
00:48:54,666 --> 00:48:59,166
Now, if we take a look at these girls,
they actually seem perfect.
637
00:48:59,916 --> 00:49:01,875
They seem to have it all, right?
638
00:49:02,625 --> 00:49:05,291
-[Hadeel] Go for it!
-[Tasneem] Yeah!
639
00:49:05,375 --> 00:49:07,000
[girls whooping, laughing]
640
00:49:11,666 --> 00:49:14,541
And everyone is willing
to do whatever it takes
641
00:49:14,625 --> 00:49:16,708
just to be a part of this group.
642
00:49:16,791 --> 00:49:18,250
Or this... life.
643
00:49:19,000 --> 00:49:21,666
Once, Tasneem said to me
that my jacket was really nice.
644
00:49:21,750 --> 00:49:23,583
-So now I wear it all the time.
-[laughter]
645
00:49:23,666 --> 00:49:25,333
Who's she? Right!
646
00:49:25,416 --> 00:49:29,583
I'm definitely gonna vote for Tasneem.
Look at her. She's perfect.
647
00:49:29,666 --> 00:49:32,291
-Go, Tasneem!
-She's my idol.
648
00:49:32,875 --> 00:49:33,708
How do I look?
649
00:49:33,791 --> 00:49:37,958
I'm going to be the campaign manager
for Tasneem because Tasneem is my cousin!
650
00:49:38,041 --> 00:49:39,083
[laughing onscreen]
651
00:49:39,166 --> 00:49:41,125
-Stop laughing!
-[audience laughing]
652
00:49:41,208 --> 00:49:43,000
[laughing] You're full of shit!
653
00:49:43,083 --> 00:49:44,541
No way!
654
00:49:45,333 --> 00:49:46,166
Look, it's her!
655
00:49:46,250 --> 00:49:48,666
[solemn drumbeat playing]
656
00:49:48,750 --> 00:49:51,250
-[girl 7] Oh my God!
- Hilarious!
657
00:49:51,333 --> 00:49:52,166
[girl 7] Yeah!
658
00:49:52,250 --> 00:49:54,333
[solemn drumbeat playing]
659
00:49:54,416 --> 00:49:55,916
[inaudible dialogue]
660
00:50:00,875 --> 00:50:01,791
[whimpering]
661
00:50:04,625 --> 00:50:06,125
[drumbeat fades out]
662
00:50:07,791 --> 00:50:09,500
[musical box playing]
663
00:50:10,000 --> 00:50:11,625
[Shams] But the truth is,
664
00:50:11,708 --> 00:50:14,416
this whole perfect life
that you see online,
665
00:50:15,458 --> 00:50:18,666
these perfect girls with perfect lives...
666
00:50:21,708 --> 00:50:22,916
[retching]
667
00:50:23,458 --> 00:50:24,916
...it's not the reality.
668
00:50:25,000 --> 00:50:26,333
[coughing onscreen]
669
00:50:26,416 --> 00:50:28,125
It's all about hiding the truth.
670
00:50:30,625 --> 00:50:31,500
[music ends]
671
00:50:31,583 --> 00:50:32,791
[tense music fades in]
672
00:50:35,708 --> 00:50:36,625
[sniffs]
673
00:50:40,583 --> 00:50:42,291
[sluicing water, spitting]
674
00:50:42,375 --> 00:50:45,000
[Shams] We all go through things
that are difficult.
675
00:50:45,083 --> 00:50:47,291
-[coughing onscreen]
-[audience whispering]
676
00:51:00,458 --> 00:51:02,208
Everyone's going through something.
677
00:51:03,083 --> 00:51:05,041
[laughing onscreen]
678
00:51:07,541 --> 00:51:09,666
-[Tasneem] Take another one!
-[Sarah] Okay.
679
00:51:09,750 --> 00:51:13,583
-But they're just trying to hide it.
-[Tasneem] Okay, now let's look serious.
680
00:51:20,375 --> 00:51:24,333
Everyone is too scared to admit that
they don't always know what they're doing.
681
00:51:25,958 --> 00:51:26,833
But still,
682
00:51:27,458 --> 00:51:30,625
they hide their true selves
and show the opposite.
683
00:51:34,166 --> 00:51:36,041
[breathes shakily]
684
00:51:38,250 --> 00:51:39,916
Because when it comes down to it,
685
00:51:40,583 --> 00:51:42,708
everyone wants the same thing.
686
00:51:43,500 --> 00:51:45,791
Everybody wants to find themselves
687
00:51:46,333 --> 00:51:48,041
and feel like they exist.
688
00:51:48,708 --> 00:51:51,208
[upbeat synthesiser music playing]
689
00:51:51,291 --> 00:51:53,541
And that's all that Sarah wanted, as well.
690
00:51:56,375 --> 00:51:59,041
[Sarah] Have you ever noticed the
different types of girl in your school?
691
00:51:59,125 --> 00:52:02,208
Well, now I'll tell you about
the types of girls at my school.
692
00:52:03,458 --> 00:52:05,166
She just followed the formula.
693
00:52:05,708 --> 00:52:06,750
And it worked.
694
00:52:14,166 --> 00:52:16,083
She was on top of the world...
695
00:52:16,166 --> 00:52:17,666
Wow. Wow. Wow!
696
00:52:17,750 --> 00:52:19,208
...and what she'd wished for
697
00:52:20,125 --> 00:52:20,958
came true.
698
00:52:21,041 --> 00:52:23,375
-[Ali singing]
-[girls whooping]
699
00:52:25,208 --> 00:52:26,750
[girls laughing onscreen]
700
00:52:26,833 --> 00:52:30,166
[Nadeen] There are a lot of things
I could believe of you, Sarah,
701
00:52:30,666 --> 00:52:33,583
but I never thought you would be capable
of doing something like this.
702
00:52:33,666 --> 00:52:34,583
Until she fell.
703
00:52:36,083 --> 00:52:38,375
-Get out of our school.
-Get out of our school, Sarah.
704
00:52:38,458 --> 00:52:39,916
-Get lost.
-I thought we were friends.
705
00:52:40,000 --> 00:52:41,416
-Get lost.
-Look at you.
706
00:52:45,666 --> 00:52:47,416
[Sarah] I used to feel invisible.
707
00:52:49,041 --> 00:52:50,583
Like no one could see me.
708
00:52:53,416 --> 00:52:56,000
All I ever wanted
was to feel like I existed.
709
00:52:58,666 --> 00:53:00,125
And to be part of something.
710
00:53:02,500 --> 00:53:05,125
Part of a group... a group of friends.
711
00:53:07,083 --> 00:53:08,333
To be popular.
712
00:53:10,291 --> 00:53:12,458
To be invited to things
like everyone else.
713
00:53:13,041 --> 00:53:15,291
[inhales shakily, sighs]
714
00:53:18,000 --> 00:53:21,166
And I thought that social media
was the answer.
715
00:53:22,708 --> 00:53:25,500
And that I could create this world
716
00:53:26,250 --> 00:53:28,291
where I could have everything I wanted.
717
00:53:29,125 --> 00:53:31,458
All that I needed was likes
718
00:53:32,083 --> 00:53:33,125
and followers.
719
00:53:33,625 --> 00:53:34,541
[scoffs]
720
00:53:36,416 --> 00:53:38,833
[inhales shakily] I always thought
721
00:53:40,208 --> 00:53:43,208
if they just... saw me...
722
00:53:45,000 --> 00:53:46,125
and loved me...
723
00:53:48,083 --> 00:53:49,875
then my life would mean something.
724
00:53:49,958 --> 00:53:51,958
[whimpering]
725
00:53:52,916 --> 00:53:54,916
[musical box playing]
726
00:54:02,958 --> 00:54:04,500
And for a while there,
727
00:54:05,208 --> 00:54:07,583
I felt like all of my dreams
had come true.
728
00:54:09,833 --> 00:54:11,416
[inhales shakily, sighs]
729
00:54:11,500 --> 00:54:16,458
Suddenly, everyone was talking to me
and wanting to be my friend
730
00:54:16,958 --> 00:54:18,291
and looking out for me.
731
00:54:21,708 --> 00:54:23,125
I was invited to everything.
732
00:54:23,208 --> 00:54:24,625
[singing, screaming]
733
00:54:29,625 --> 00:54:31,125
I wasn't invisible now.
734
00:54:34,416 --> 00:54:36,583
[inhales shakily] But all of that
735
00:54:38,333 --> 00:54:39,708
wasn't enough.
736
00:54:39,791 --> 00:54:41,166
[music stops]
737
00:54:41,250 --> 00:54:44,458
Because I couldn't keep up
with my new status any more,
738
00:54:45,083 --> 00:54:46,291
no matter how I tried.
739
00:54:46,875 --> 00:54:48,041
[inhales shakily]
740
00:54:49,041 --> 00:54:50,541
All I knew was that
741
00:54:51,416 --> 00:54:53,875
I didn't want things
to go back to how they were.
742
00:55:00,000 --> 00:55:02,083
And that's when it went wrong.
743
00:55:02,166 --> 00:55:04,000
-[loud chatter]
-[musical box playing]
744
00:55:04,083 --> 00:55:05,833
[man 1] What are you showing us?
745
00:55:06,333 --> 00:55:08,750
What is all thi... thi...
Are we watching this?
746
00:55:08,833 --> 00:55:10,416
-[man 2] It's outrageous.
-[man 1] Who's...
747
00:55:10,500 --> 00:55:12,833
-Turn this off!
-Go upstairs now and stop the film.
748
00:55:12,916 --> 00:55:15,000
[man 2] It's an outrage, Ms. Farida!
It's a disgrace!
749
00:55:15,083 --> 00:55:18,625
I hurt everyone that I cared about.
My family and my friends...
750
00:55:18,708 --> 00:55:20,125
[man 2] Turn this off.
751
00:55:20,208 --> 00:55:21,166
...not only myself...
752
00:55:21,833 --> 00:55:24,000
[man 1] That's what I pay you for.
Turn it off!
753
00:55:25,458 --> 00:55:28,125
-No, they cannot do this. You can't show...
-If you please.
754
00:55:28,208 --> 00:55:29,708
[man 1] I don't care. I don't...
755
00:55:29,791 --> 00:55:32,041
[Farida] Please!
Ladies and gentlemen, will you calm down!
756
00:55:32,125 --> 00:55:35,166
-[man 2] These are children!
-[Farida] Please, let's calm down now.
757
00:55:35,250 --> 00:55:36,916
Silence!
758
00:55:37,000 --> 00:55:37,833
[shouting stops]
759
00:55:37,916 --> 00:55:39,166
Silence, everybody!
760
00:55:39,791 --> 00:55:41,333
[Farida] Thank you, Ms. Abeer.
761
00:55:42,916 --> 00:55:45,500
This event is about the girls
762
00:55:45,583 --> 00:55:47,958
and their projects.
I understand how you feel.
763
00:55:48,833 --> 00:55:52,125
There may have been some breach of privacy
in the making of this film.
764
00:55:52,625 --> 00:55:54,125
And I assure you,
765
00:55:54,208 --> 00:55:57,625
I'm going to take the necessary measures
regarding this matter.
766
00:55:58,666 --> 00:56:01,375
But, at the same time,
this film is shedding light
767
00:56:01,458 --> 00:56:04,666
on an issue that is extremely important.
768
00:56:04,750 --> 00:56:07,083
So I'm asking all of you to calm down
769
00:56:07,166 --> 00:56:10,625
and give the girls a chance
to finish their presentations.
770
00:56:11,166 --> 00:56:13,083
Farida, don't turn that film back on.
771
00:56:13,750 --> 00:56:15,000
[Ms. Abeer clears throat]
772
00:56:28,125 --> 00:56:29,458
[indistinct chatter]
773
00:56:49,583 --> 00:56:51,375
[ambient music fading in]
774
00:57:00,000 --> 00:57:01,458
I know that most of you were
775
00:57:02,583 --> 00:57:05,208
outraged by what you just saw.
776
00:57:05,708 --> 00:57:06,875
[inhales shakily]
777
00:57:08,791 --> 00:57:12,583
And you're probably wondering
why I agreed to let those images be shown.
778
00:57:14,916 --> 00:57:16,333
Sh... Shouldn't I be ashamed?
779
00:57:19,916 --> 00:57:22,166
Haven't I caused enough scandal?
780
00:57:25,375 --> 00:57:28,208
Well, the truth is
that I can't change the past.
781
00:57:29,750 --> 00:57:30,750
Because what's done
782
00:57:32,000 --> 00:57:32,916
is done.
783
00:57:38,041 --> 00:57:40,958
But perhaps the only thing
that's left for me to do
784
00:57:41,041 --> 00:57:42,375
is to share my story.
785
00:57:43,708 --> 00:57:47,250
And I might be able to stop another girl
from making the same mistakes
786
00:57:47,333 --> 00:57:48,375
that I have made.
787
00:57:51,291 --> 00:57:52,875
I'm sure that right now,
788
00:57:53,458 --> 00:57:56,708
there's another girl somewhere
who's feeling exactly like I did
789
00:57:59,666 --> 00:58:01,916
and comparing herself to an illusion,
790
00:58:03,583 --> 00:58:04,583
not a truth.
791
00:58:08,291 --> 00:58:10,500
[Farah sobbing]
792
00:58:10,583 --> 00:58:12,625
A girl who thinks the answer's online.
793
00:58:12,708 --> 00:58:15,166
[solemn drumbeat fading in]
794
00:58:15,250 --> 00:58:16,791
Or that she's not good enough.
795
00:58:22,500 --> 00:58:24,000
She just wants to fit in.
796
00:58:29,833 --> 00:58:31,458
I just want to say to her...
797
00:58:34,833 --> 00:58:35,791
"You're not alone."
798
00:58:38,208 --> 00:58:40,708
Even if right now
you find that hard to believe.
799
00:58:46,541 --> 00:58:47,541
[sighs]
800
00:58:49,916 --> 00:58:51,750
I wanted to be like those girls.
801
00:58:54,916 --> 00:58:56,250
They're not perfect.
802
00:59:00,625 --> 00:59:04,041
And I wish I had known sooner
how much they are suffering too.
803
00:59:07,833 --> 00:59:10,291
And then, I might not have ruined my life,
804
00:59:11,625 --> 00:59:13,291
and this wouldn't have to happen.
805
00:59:14,166 --> 00:59:16,333
But actually, all I knew about them
806
00:59:16,875 --> 00:59:18,791
was what they posted on social media.
807
00:59:21,375 --> 00:59:23,458
And I fell for everything that I saw.
808
00:59:24,625 --> 00:59:27,000
I even thought that it was all real,
809
00:59:27,583 --> 00:59:29,166
that there was something wrong
810
00:59:29,916 --> 00:59:30,833
with my life.
811
00:59:30,916 --> 00:59:32,416
[drumbeat fades out]
812
00:59:42,208 --> 00:59:44,416
But if I could do everything
all over again...
813
00:59:47,666 --> 00:59:48,833
I would look around me,
814
00:59:51,833 --> 00:59:53,875
and I would realise that I wasn't alone...
815
00:59:58,291 --> 01:00:00,750
and that all the things
that I thought I wanted...
816
01:00:04,041 --> 01:00:04,958
were never real.
817
01:00:09,291 --> 01:00:11,916
Because I already had everything I needed.
818
01:00:26,125 --> 01:00:27,083
Well, thank you.
819
01:00:29,625 --> 01:00:31,750
[Farida inhales, exhales deeply]
820
01:00:31,833 --> 01:00:36,041
["Black Blood (Arabic Language Version)"
by The Invisible Hands playing]
821
01:01:05,916 --> 01:01:09,041
TO THE ONE WHO'S ABSENT IN BODY
YET PRESENT IN SPIRIT
822
01:01:09,125 --> 01:01:10,833
YOU ARE FOREVER IN OUR HEARTS
823
01:01:45,958 --> 01:01:47,375
[breathing rapidly]
824
01:02:06,833 --> 01:02:09,083
[Hiba screams]
825
01:02:20,666 --> 01:02:22,000
Hiba? What's the matter?
826
01:02:25,500 --> 01:02:26,541
Farah!
827
01:02:39,625 --> 01:02:40,541
[softly] Farah.
828
01:04:12,291 --> 01:04:14,291
[music ends]
829
01:04:14,958 --> 01:04:16,958
[mic feeds back]
830
01:04:17,833 --> 01:04:23,500
♪ If I could close my eyes ♪
831
01:04:23,583 --> 01:04:29,416
♪ And let dreams take me by the hand ♪
832
01:04:29,500 --> 01:04:35,666
♪ I would rise and fly in a new sky ♪
833
01:04:35,750 --> 01:04:40,333
♪ And I would forget my sorrows ♪
834
01:04:41,541 --> 01:04:47,208
♪ If I could travel in my imagination ♪
835
01:04:47,291 --> 01:04:53,541
♪ I would plant and build
Palaces and nights ♪
836
01:04:53,625 --> 01:04:59,291
♪ Where my love and hopes grow ♪
837
01:05:00,083 --> 01:05:04,375
♪ And we would erase the pain ♪
838
01:05:05,916 --> 01:05:11,791
♪ A world where people's faces ♪
839
01:05:11,875 --> 01:05:18,041
♪ Are clouded by oppression
Misery and suffering ♪
840
01:05:18,125 --> 01:05:23,916
♪ From a bitter reality that destroys ♪
841
01:05:24,000 --> 01:05:28,166
♪ Everything we build ♪
842
01:05:29,416 --> 01:05:35,000
♪ A world where you see
Rising walls of tyranny ♪
843
01:05:35,083 --> 01:05:41,125
♪ That crushes in us dreams and dreams ♪
844
01:05:41,208 --> 01:05:46,250
♪ While darkness and greed ♪
845
01:05:46,333 --> 01:05:51,041
♪ Reign in all hearts ♪
846
01:05:52,333 --> 01:05:58,583
♪ If I could close my eyes ♪
847
01:05:58,666 --> 01:06:05,208
♪ And let dreams take me by the hand ♪
848
01:06:05,291 --> 01:06:11,250
♪ I would rise and fly in a new sky ♪
849
01:06:11,916 --> 01:06:16,541
♪ And I would forget my sorrows ♪
850
01:06:16,625 --> 01:06:19,666
[rapturous applause]
851
01:06:25,208 --> 01:06:27,208
[all whooping]
852
01:06:27,291 --> 01:06:28,208
[girl] Yes, Farah!
853
01:06:36,291 --> 01:06:38,250
[chuckling] Whoo!
854
01:06:51,875 --> 01:06:53,541
Farah!
855
01:06:53,625 --> 01:07:00,291
Farah! Farah! Farah!
Farah! Farah! Farah! Farah!
856
01:07:00,375 --> 01:07:06,000
Farah! Farah! Farah!
Farah! Farah! Farah! Farah!
857
01:07:06,083 --> 01:07:07,875
Farah! Farah! Farah!
858
01:07:07,958 --> 01:07:10,583
-[Farah chuckles]
-[girls applauding, whooping]
859
01:07:11,166 --> 01:07:13,000
-[Shams] Farah!
-[Farah chuckles]
860
01:07:13,833 --> 01:07:15,833
[applause and whooping continues]
861
01:07:16,416 --> 01:07:23,166
ALRAWABI SCHOOL FOR GIRLS
862
01:07:23,250 --> 01:07:25,416
[poignant piano music playing]
863
01:08:02,833 --> 01:08:08,208
♪ We, AlRawabi girls ♪
864
01:08:08,291 --> 01:08:12,041
♪ To the peaks, we are soaring ♪
865
01:08:12,125 --> 01:08:15,875
♪ AlRawabi girls ♪
866
01:08:15,958 --> 01:08:19,583
♪ In the horizons, we are shining ♪
867
01:08:21,666 --> 01:08:25,333
♪ We are forerunners and innovators ♪
868
01:08:25,416 --> 01:08:29,208
♪ In science, we trust ♪
869
01:08:29,291 --> 01:08:33,041
♪ We are promising and inspiring ♪
870
01:08:33,125 --> 01:08:36,458
♪ And we have supreme ethics ♪
871
01:08:37,291 --> 01:08:42,500
♪ We, AlRawabi girls ♪
872
01:08:42,583 --> 01:08:46,125
♪ To the peaks, we are soaring ♪
873
01:08:46,208 --> 01:08:50,041
♪ AlRawabi girls ♪
874
01:08:50,125 --> 01:08:54,083
♪ In the horizons, we are shining ♪
875
01:09:30,541 --> 01:09:35,750
♪ We, AlRawabi girls ♪
876
01:09:35,833 --> 01:09:39,541
♪ To the peaks, we are soaring ♪
877
01:09:39,625 --> 01:09:43,375
♪ AlRawabi girls ♪
878
01:09:43,458 --> 01:09:47,250
♪ In the horizons, we are shining ♪
879
01:09:47,833 --> 01:09:48,708
[anthem ends]
880
01:09:52,041 --> 01:09:56,791
["Picking up Broken Pieces"
by Dylan Parsons & Dan Cassady playing]
881
01:10:14,708 --> 01:10:15,750
[music fades out]
67282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.