All language subtitles for A.Dangerous.Son.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,290 --> 00:00:16,082 Woman: Tavi, I can't believe you just did that. 2 00:00:16,165 --> 00:00:18,207 Tavi: Well, he-- I told you! 3 00:00:18,290 --> 00:00:20,123 Stacy: All right, forget it. We're going. 4 00:00:20,207 --> 00:00:21,873 Come on, Elexa, let's go. 5 00:00:23,831 --> 00:00:25,165 Woman: You have to maintain yourself. 6 00:00:25,249 --> 00:00:27,332 Tavi: Don't ever bring your son here. 7 00:00:28,998 --> 00:00:30,374 Shut up! 8 00:00:30,457 --> 00:00:32,415 Hey! I'm upset! I'm upset! 9 00:00:32,499 --> 00:00:34,831 I don't care! You don't hit her! 10 00:00:34,915 --> 00:00:37,665 Really! No, 'cause you don't know what the fuck is why! 11 00:00:37,748 --> 00:00:39,540 Damn it! Stop it! 12 00:00:39,623 --> 00:00:41,499 Stop! 13 00:00:41,581 --> 00:00:43,374 Now! Ow. Stop. 14 00:00:43,457 --> 00:00:45,457 'Cause I'm not in a good mood... Okay! 15 00:00:45,540 --> 00:00:47,623 ...is the hell why. 16 00:00:47,706 --> 00:00:49,290 Stop! Stop. 17 00:00:49,374 --> 00:00:51,082 Oh my God. Elexa! 18 00:00:51,165 --> 00:00:53,957 Damn it, Ethan, knock it-- knock it off now. Now! 19 00:00:54,040 --> 00:00:57,540 No, don't. No, Ethan! Why don't you guys get the fuck outta here, dumbass! 20 00:00:57,623 --> 00:01:00,082 I'll kick your ass! Shh! God damn it. Stop. 21 00:01:00,165 --> 00:01:01,790 Stacy: ...hit the chair with? Ethan: Shut up! 22 00:01:03,207 --> 00:01:05,123 Stacy: What did you do that for? 23 00:01:05,207 --> 00:01:06,915 Stop! Ethan: I'm upset! 24 00:01:06,998 --> 00:01:09,082 Okay. You can be angry at Uncle Tavi. 25 00:01:09,165 --> 00:01:11,623 You don't need to be angry at Elexa. 26 00:01:11,706 --> 00:01:13,790 Ethan: Because I'm not in a fricking asshole mood. 27 00:01:13,873 --> 00:01:15,207 Stacy: Okay, but she didn't do anything-- 28 00:01:15,290 --> 00:01:16,998 Ethan: I'm not in a fricking asshole mood! 29 00:01:22,207 --> 00:01:24,249 ♪ ♪ 30 00:01:57,040 --> 00:02:00,915 Liza Long: I'd been trying for years to get help for my son. 31 00:02:01,915 --> 00:02:04,207 I... I was desperate, 32 00:02:04,290 --> 00:02:07,665 and I thought I was the only mother in the entire world 33 00:02:07,748 --> 00:02:10,290 who felt the way I did, the only mom. 34 00:02:10,374 --> 00:02:12,581 How can I not get my child help? 35 00:02:12,665 --> 00:02:13,873 Surely all the other mothers 36 00:02:13,957 --> 00:02:15,415 are getting their child help. 37 00:02:15,499 --> 00:02:17,831 Why not me? What's wrong with me? 38 00:02:21,706 --> 00:02:23,415 Creigh Deeds: You know, I used to worry that-- 39 00:02:23,499 --> 00:02:27,374 that Gus was gonna wind up at a jail or a hospital 40 00:02:27,457 --> 00:02:29,790 or-- or homeless. 41 00:02:29,873 --> 00:02:33,123 Um, all of those would be preferable 42 00:02:33,207 --> 00:02:35,123 to the situation I'm in now. 43 00:02:36,207 --> 00:02:39,040 If a state senator, 44 00:02:39,123 --> 00:02:40,790 um, someone who's run for governor, 45 00:02:40,873 --> 00:02:44,374 whose name's been in every paper of the commonwealth-- 46 00:02:44,457 --> 00:02:46,040 if I can't get the help, 47 00:02:46,123 --> 00:02:49,998 what does that say about ordinary people? 48 00:02:50,082 --> 00:02:53,332 We don't treat mental illness the way we treat other diseases, 49 00:02:53,415 --> 00:02:55,873 and so the care is just not available. 50 00:03:04,915 --> 00:03:06,998 Stacy: All right. 51 00:03:07,082 --> 00:03:09,415 Thomas Insel: Somebody once said that a serious mental illness 52 00:03:09,499 --> 00:03:12,748 is any mental illness that affects somebody you love. 53 00:03:12,831 --> 00:03:14,831 And in a way, there's something to that. 54 00:03:14,915 --> 00:03:18,665 ♪ ♪ 55 00:03:21,581 --> 00:03:23,123 I'm not in a good mood! 56 00:03:23,207 --> 00:03:26,915 Thomas: For people who have serious mental illness and who are not treated, 57 00:03:26,998 --> 00:03:28,332 there's a tendency to violence, 58 00:03:28,415 --> 00:03:31,249 especially towards the people that they're closest to 59 00:03:31,332 --> 00:03:33,831 and, most of all, towards themselves. 60 00:03:35,581 --> 00:03:39,123 And only about half of the children who have a mental disorder 61 00:03:39,207 --> 00:03:42,290 are going to receive any kind of care whatsoever. 62 00:03:42,374 --> 00:03:46,415 ♪ ♪ 63 00:04:06,665 --> 00:04:09,915 All I get is people that want to just sit there and lecture me. 64 00:04:09,998 --> 00:04:13,374 I need to do this. "Do you understand that your son's gonna do this 65 00:04:13,457 --> 00:04:15,332 and that your son is this way? Do you understand?" 66 00:04:15,415 --> 00:04:17,374 As if I'm in denial of something, 67 00:04:17,457 --> 00:04:21,831 as if I might be able to get some extra help, but I'm just not wanting to. 68 00:04:21,915 --> 00:04:25,790 And it is so frustrating and so exhausting. 69 00:04:27,374 --> 00:04:29,998 I can only stick to my guns so far, Tavi, 70 00:04:30,082 --> 00:04:31,540 because it becomes too dangerous, 71 00:04:31,623 --> 00:04:35,915 and that is why you're right. Giving in to him in the end-- in the end 72 00:04:35,998 --> 00:04:39,332 isn't the best idea, because it does make him more manipulative 73 00:04:39,415 --> 00:04:43,748 and more worse. Yes, but not giving into him when he's really persistent 74 00:04:43,831 --> 00:04:45,207 is also just as dangerous. 75 00:04:45,290 --> 00:04:47,665 And that is why the behaviorist already said 76 00:04:47,748 --> 00:04:49,831 that he doesn't believe that-- anything I can do at this point, 77 00:04:49,915 --> 00:04:51,581 he doesn't believe there are any consequence-- 78 00:04:51,665 --> 00:04:54,998 he doesn't believe I can do anything, myself, at this point. 79 00:04:57,790 --> 00:04:59,957 You think that-- Tavi, you think that, 80 00:05:00,040 --> 00:05:03,040 but I hate to say it, you think that, but it isn't same. 81 00:05:03,123 --> 00:05:05,748 You can train a dog easier that a child like this. 82 00:05:08,207 --> 00:05:10,040 Stacy: When he started being aggressive, 83 00:05:10,123 --> 00:05:13,207 he was only about two and a half, three. I was worried then. 84 00:05:13,290 --> 00:05:17,082 You ask a doctor, they can't tell you what he'll be capable of. 85 00:05:17,165 --> 00:05:20,581 They don't know where he's gonna go or what direction he's gonna take. 86 00:05:23,374 --> 00:05:25,957 I just can't help myself, 'cause... 87 00:05:26,957 --> 00:05:29,040 it's just what I usually do. 88 00:05:29,123 --> 00:05:31,290 I don't know how to control my anger. 89 00:05:34,831 --> 00:05:37,332 Gosh, only if someone was a lifeguard. 90 00:05:39,665 --> 00:05:40,873 Man: What'd you say? 91 00:05:40,957 --> 00:05:43,998 I said if only there was a lifeguard who could... 92 00:05:45,207 --> 00:05:46,207 help me... 93 00:05:47,332 --> 00:05:48,915 try to control myself. 94 00:05:48,998 --> 00:05:52,374 'Cause you know lifeguards are good, right? 95 00:05:52,457 --> 00:05:55,665 Yeah, they save everyone, even when they drown. 96 00:05:57,249 --> 00:05:59,123 ♪ ♪ 97 00:06:01,374 --> 00:06:02,374 Boy: No. 98 00:06:20,040 --> 00:06:22,290 Cora: Vontae is 12. 99 00:06:22,374 --> 00:06:24,748 Well, he'll be 12 in October. 100 00:06:26,706 --> 00:06:29,623 Cora: In the beginning, he was talking about he just wanted to die. 101 00:06:29,706 --> 00:06:33,623 Now he's talking about hurting other people. 102 00:06:33,706 --> 00:06:35,374 He don't express himself verbally, 103 00:06:35,457 --> 00:06:38,374 but he's real good expressing himself at writing. 104 00:06:38,457 --> 00:06:41,207 So if he gets upset, and I'll go in the room 105 00:06:41,290 --> 00:06:43,665 and I'll see all these signs all over the bed-- 106 00:06:43,748 --> 00:06:47,457 "I hate myself," "I can't control myself," 107 00:06:47,540 --> 00:06:50,831 and just stuff like, "I'm no good," 108 00:06:50,915 --> 00:06:55,123 and "I'm better off dead," and stuff like that. 109 00:06:55,207 --> 00:06:57,706 I don't never take stuff like that as just talk. 110 00:06:57,790 --> 00:07:02,415 I feel like if it's in you and you saying it, then it's a possibility. 111 00:07:02,499 --> 00:07:04,040 That's how I feel. 112 00:07:04,123 --> 00:07:06,665 'Cause why would you say something like that? 113 00:07:06,748 --> 00:07:08,748 ♪ ♪ 114 00:07:12,706 --> 00:07:15,332 I'm just doing my part on my end 115 00:07:15,415 --> 00:07:18,123 to make sure he knows that I love him 116 00:07:18,207 --> 00:07:20,540 and to know that I'm there for him. 117 00:07:23,581 --> 00:07:26,998 ♪ ♪ 118 00:07:27,082 --> 00:07:29,207 At the time of the school shootings, 119 00:07:29,290 --> 00:07:32,790 my son had been in an acute care psychiatric hospital for two days. 120 00:07:32,873 --> 00:07:36,332 Newswoman: It is the scene of one of the worst school shootings in the history 121 00:07:36,415 --> 00:07:38,790 of the United States, and we can report to you 122 00:07:38,873 --> 00:07:40,415 that police have now identified 123 00:07:40,499 --> 00:07:43,540 a school shooter as Adam Lanza. 124 00:07:43,623 --> 00:07:45,873 Newswoman 2: Police are trying to determine a motive. 125 00:07:45,957 --> 00:07:47,499 They say the shooter killed his mother, 126 00:07:47,581 --> 00:07:50,457 then broke into Sandy Hook Elementary Friday morning, 127 00:07:50,540 --> 00:07:52,581 killing 20 children and six women 128 00:07:52,665 --> 00:07:54,332 using an assault-style rifle. 129 00:07:54,415 --> 00:07:56,040 Newsman: Even before the shooting, 130 00:07:56,123 --> 00:07:59,457 Adam Lanza, seen here in a photo taken seven years ago, 131 00:07:59,540 --> 00:08:02,499 was known in the neighborhood as a troubled child, 132 00:08:02,581 --> 00:08:04,040 with an overbearing mother. 133 00:08:04,123 --> 00:08:06,040 My son played with him when they were young, 134 00:08:06,123 --> 00:08:10,332 and... in her home, I know she was very particular. 135 00:08:11,581 --> 00:08:13,623 I just think she... 136 00:08:13,706 --> 00:08:17,082 maybe had too high of standards or something. 137 00:08:18,415 --> 00:08:20,040 Liza: That day of Newtown... 138 00:08:21,623 --> 00:08:24,374 something broke. I... 139 00:08:24,457 --> 00:08:27,123 I sat down, and I wrote my truth, 140 00:08:27,207 --> 00:08:31,581 the truth that my family was living-- that I was living-- 141 00:08:31,665 --> 00:08:33,207 that I was afraid of my son. 142 00:08:33,290 --> 00:08:34,915 And the mother of a mentally-ill child 143 00:08:34,998 --> 00:08:37,957 getting backlash for a blog posting with the title, 144 00:08:38,040 --> 00:08:41,623 "I am Adam Lanza's Mother." The post went viral. 145 00:08:41,706 --> 00:08:45,499 In it, Liza Long says her aim was to describe the challenge 146 00:08:45,581 --> 00:08:49,540 or raising a child who she says is seriously disturbed. 147 00:08:49,623 --> 00:08:50,790 Most people with autism 148 00:08:50,873 --> 00:08:52,290 and most people with schizophrenia 149 00:08:52,374 --> 00:08:53,998 are not inherently dangerous, 150 00:08:54,082 --> 00:08:56,082 but we do ourselves a grave disservice 151 00:08:56,165 --> 00:08:58,748 if we deny the fact that some people 152 00:08:58,831 --> 00:09:02,499 in these communities behave in ways that are traumatic, 153 00:09:02,581 --> 00:09:05,665 and I think we need to support their families. 154 00:09:05,748 --> 00:09:07,957 Liza: I knew right where the dialog was gonna go. 155 00:09:08,040 --> 00:09:09,831 They were gonna say, "This was Nancy Lanza's fault. 156 00:09:09,915 --> 00:09:11,374 "Why didn't she get her son help? 157 00:09:11,457 --> 00:09:13,581 Why didn't she this? Why didn't she that?" 158 00:09:13,665 --> 00:09:18,332 But I felt immense empathy for Nancy Lanza. 159 00:09:19,665 --> 00:09:22,457 Andrew: I think people insist on the narrative of blame. 160 00:09:22,540 --> 00:09:24,831 In part, because they want to believe 161 00:09:24,915 --> 00:09:27,374 that these things were caused by poor parenting, 162 00:09:27,457 --> 00:09:29,499 because if it's caused by poor parenting, 163 00:09:29,581 --> 00:09:33,415 then you can know that you're a good parent and it won't happen to you, 164 00:09:33,499 --> 00:09:35,581 and I think that's a false comfort. 165 00:09:38,540 --> 00:09:40,374 Alison: Where is he going? I'm going to the room. 166 00:09:40,457 --> 00:09:42,706 Stacy: Let's go upstairs and play with Ethan. 167 00:09:42,790 --> 00:09:43,831 Stacy: Can you...? Okay. 168 00:09:43,915 --> 00:09:46,332 Alison: You want me to go with you? All right. 169 00:09:46,415 --> 00:09:47,665 Stacy: Elexa, come upstairs. 170 00:09:47,748 --> 00:09:49,499 Murray, out. Go. 171 00:09:49,581 --> 00:09:51,790 Murray's a good boy. 172 00:09:51,873 --> 00:09:53,831 All right, well, then you keep him contained. 173 00:09:53,915 --> 00:09:55,873 You're the good boy. 174 00:09:55,957 --> 00:09:57,207 Alison: You wanna sit down, Ethan? 175 00:09:57,290 --> 00:09:58,457 Really-- he really bothers everyone. 176 00:09:58,540 --> 00:09:59,957 Stacy: No, he's not bothering everybody. 177 00:10:00,040 --> 00:10:02,332 I know, but he-- see-- Elexa: Hi! 178 00:10:02,415 --> 00:10:03,831 Will you just tell Murray to leave? 179 00:10:03,915 --> 00:10:06,290 Oh my God! 180 00:10:06,374 --> 00:10:08,082 I love this song! 181 00:10:10,290 --> 00:10:13,165 Alison: You like Ozzy? No, I like this song. 182 00:10:13,249 --> 00:10:14,831 What song is this? Alison: It's Ozzy. 183 00:10:14,915 --> 00:10:16,332 No, it's-- Man: Pink Floyd. 184 00:10:16,415 --> 00:10:18,415 Stacy: It's Pink Floyd. I was gonna say this is Pink Floyd. 185 00:10:18,499 --> 00:10:20,540 Alison: Yeah, I was thinking of another song. 186 00:10:20,623 --> 00:10:22,831 Oh yeah, I-I-I-- I love this song. 187 00:10:22,915 --> 00:10:25,831 Alison: Is this Is this Dark Side of the Moon? Seriously, I like this song. 188 00:10:25,915 --> 00:10:28,623 No, not the Dark Side. No, shush, you guys. I like this song. 189 00:10:28,706 --> 00:10:30,706 Alison: She just wants you guys to listen. Shut up. 190 00:10:30,790 --> 00:10:32,873 Elexa: Stop! Stacy: Stop. 191 00:10:32,957 --> 00:10:36,165 Shut up, Elexa! Stacy: Stop. We're not gonna yell. 192 00:10:36,249 --> 00:10:38,165 All right? I hate her! That's why. 193 00:10:38,249 --> 00:10:40,249 Stacy: That's your sister-- Shut up! 194 00:10:40,332 --> 00:10:42,790 Shut up! I will kill you! 195 00:10:42,873 --> 00:10:44,873 Ethan, do you wanna go outside, honey? 196 00:10:44,957 --> 00:10:46,540 Shut up! 197 00:10:46,623 --> 00:10:49,040 God damn it, I will-- I'm gonna-- 198 00:10:49,123 --> 00:10:52,623 I'm gonna fricking punch you, Elexa, if you don't... stop. 199 00:10:52,706 --> 00:10:55,415 No, you stop it! Stop. Now. 200 00:10:55,499 --> 00:10:57,040 Stacy: Elexa. Elexa, move. 201 00:10:57,123 --> 00:10:59,123 Ethan: Whatever! Go! Go! Go! Stacy: Stop. 202 00:10:59,207 --> 00:11:01,998 Stacy: Damn it. Ethan: I don't want to be touched! 203 00:11:04,831 --> 00:11:07,040 Stacy: I just can't handle this. 204 00:11:08,623 --> 00:11:09,623 Eth? 205 00:11:12,082 --> 00:11:14,706 I don't know what to say. 206 00:11:15,915 --> 00:11:18,706 One wrong word sends me into a psychotic rage 207 00:11:18,790 --> 00:11:20,706 where I've got no control over myself, 208 00:11:20,790 --> 00:11:23,998 and it's like... watching myself... 209 00:11:25,499 --> 00:11:28,082 do things that I didn't want to do. 210 00:11:28,165 --> 00:11:32,457 And then afterwards, I-- I either completely forgot, 211 00:11:32,540 --> 00:11:34,499 like I'd block all the memories, 212 00:11:34,581 --> 00:11:36,915 because it was too painful to remember, 213 00:11:36,998 --> 00:11:40,290 or I would remember and that would be even more painful, 214 00:11:40,374 --> 00:11:44,581 because I would have memories of myself doing it, 215 00:11:44,665 --> 00:11:47,957 even though I didn't want to, even though I had no control, 216 00:11:48,040 --> 00:11:50,623 I still accused myself of doing it. 217 00:11:53,790 --> 00:11:55,790 There's just been countless episodes with him, 218 00:11:55,873 --> 00:11:59,082 and I just see, uh, the anger and the, um... 219 00:12:00,499 --> 00:12:03,040 the violence getting progressively worse. 220 00:12:03,123 --> 00:12:05,790 Can he turn to family? Well, sure, 221 00:12:05,873 --> 00:12:07,957 but when he acts like that, no. 222 00:12:08,040 --> 00:12:10,957 I can't have my child exposed to that, 223 00:12:11,040 --> 00:12:13,457 and I have to be protective of my child. 224 00:12:13,540 --> 00:12:16,040 I think my-- my nephew needs professional help. 225 00:12:16,123 --> 00:12:19,915 I don't even know if it's anything Stacy can do anymore. 226 00:12:19,998 --> 00:12:21,457 I can't keep defending him. 227 00:12:21,540 --> 00:12:23,540 I can't-- I can defend him so far, 228 00:12:23,623 --> 00:12:25,374 but I can't expect the rest of the world 229 00:12:25,457 --> 00:12:28,957 to not get upset or just forgive him or just deal with it. 230 00:12:29,040 --> 00:12:31,665 I can't expect that, I never did. 231 00:12:31,748 --> 00:12:34,165 He constantly threatens he's going to kill somebody, 232 00:12:34,249 --> 00:12:37,207 and when people hear that, it sends them into a mode. 233 00:12:37,290 --> 00:12:38,665 You don't know if he's serious. 234 00:12:38,748 --> 00:12:40,665 If somebody comes up to you and gets mad at you 235 00:12:40,748 --> 00:12:42,415 and tells you, "I'm gonna effing kill you. 236 00:12:42,499 --> 00:12:46,499 I'm gonna beat your ass. I'm gonna find a gun and shoot you," 237 00:12:46,581 --> 00:12:48,499 whether he would do it or not, you don't know. 238 00:12:48,581 --> 00:12:50,998 But the fact that somebody would say that to you, 239 00:12:51,082 --> 00:12:53,415 and you're sitting there wondering, "Are they capable of it?" 240 00:12:59,581 --> 00:13:03,082 "Mom! Come here!" 241 00:13:03,165 --> 00:13:05,040 "Hold on!" 242 00:13:05,123 --> 00:13:06,581 "Mom!" 243 00:13:07,665 --> 00:13:09,665 "Be quiet, Ethan!" 244 00:13:09,748 --> 00:13:11,790 "No, you!" 245 00:13:13,665 --> 00:13:18,249 And he hits me, and he pulls my hair... 246 00:13:19,665 --> 00:13:21,998 and he kicks me... 247 00:13:23,790 --> 00:13:25,623 and he... 248 00:13:26,581 --> 00:13:27,957 pulls my arm... 249 00:13:29,040 --> 00:13:30,082 to the wall, 250 00:13:30,165 --> 00:13:32,332 and he pushes me to the wall. 251 00:13:33,499 --> 00:13:34,499 And... 252 00:13:36,499 --> 00:13:38,623 he beats me up... 253 00:13:40,332 --> 00:13:41,957 like that. 254 00:13:45,123 --> 00:13:46,499 And one time... 255 00:13:47,581 --> 00:13:51,748 um, Josh, my mom's boyfriend, 256 00:13:51,831 --> 00:13:54,290 he got really mad at him-- 257 00:13:54,374 --> 00:13:58,457 Ethan, he got really mad at him, and so... 258 00:13:59,665 --> 00:14:03,915 um, Josh has guns that he hides only from bad guys, 259 00:14:03,998 --> 00:14:07,207 and Ethan found one, so he picked it up. 260 00:14:07,290 --> 00:14:09,082 And it had no bullets in it, 261 00:14:09,165 --> 00:14:10,831 but he picked it up. 262 00:14:13,665 --> 00:14:15,457 The very last thing that I want to do, 263 00:14:15,540 --> 00:14:17,040 that any parent wants to do, 264 00:14:17,123 --> 00:14:18,623 especially at 10 years old, 265 00:14:18,706 --> 00:14:21,581 is think about or have to put their child in a... 266 00:14:21,665 --> 00:14:23,915 in an institution or in a home, 267 00:14:23,998 --> 00:14:25,082 to give him up. 268 00:14:25,165 --> 00:14:26,415 That's not what I want to do, 269 00:14:26,499 --> 00:14:29,082 but I am at the point, and it is as bad 270 00:14:29,165 --> 00:14:31,207 that if-- if nothing else, 271 00:14:31,290 --> 00:14:32,790 I don't know that I have a choice. 272 00:14:32,873 --> 00:14:34,790 It's becoming more than a safety issue. 273 00:14:34,873 --> 00:14:37,873 I have a daughter. I have to protect her, and I can't. 274 00:14:38,998 --> 00:14:41,040 ♪ ♪ 275 00:15:20,123 --> 00:15:25,040 Creigh: The whole deinstitutionalization process was driven by two things: 276 00:15:25,123 --> 00:15:27,165 One, we wanted to save money, 277 00:15:27,249 --> 00:15:30,998 and, second, we wanted to restore people's civil rights 278 00:15:31,082 --> 00:15:32,581 and treat them in the community. 279 00:15:32,665 --> 00:15:34,790 Well, we closed the institutions down, 280 00:15:34,873 --> 00:15:37,499 but we didn't really adequately follow through 281 00:15:37,581 --> 00:15:40,748 with ensuring that there are adequate supports in the community. 282 00:15:41,873 --> 00:15:43,332 And the problem is we don't-- 283 00:15:43,415 --> 00:15:45,457 we just don't have enough beds right now. 284 00:15:45,540 --> 00:15:48,499 Thomas: We went from about 600,000 beds, 285 00:15:48,581 --> 00:15:51,165 today there are less than 60,000 public beds 286 00:15:51,249 --> 00:15:53,165 for people with serious mental illness. 287 00:15:53,249 --> 00:15:57,915 It's raised the question about, "Does there need to be a new kind of institution?" 288 00:15:57,998 --> 00:16:02,332 Maybe not like the old asylums, but places where 289 00:16:02,415 --> 00:16:06,374 kids, young adults, or even older adults could go for short periods of time 290 00:16:06,457 --> 00:16:07,873 to get more comprehensive care. 291 00:16:07,957 --> 00:16:11,623 I think there aren't enough options available to people. 292 00:16:11,706 --> 00:16:14,623 There is the sense that rehabilitation 293 00:16:14,706 --> 00:16:17,374 is a luxury for people who have a lot of money 294 00:16:17,457 --> 00:16:19,082 or who live in states in which there are 295 00:16:19,165 --> 00:16:22,748 particularly good programs because we have regional networks, 296 00:16:22,831 --> 00:16:24,748 and in some places there's rehabilitation 297 00:16:24,831 --> 00:16:27,123 and in some places there's almost none. 298 00:16:38,998 --> 00:16:44,207 William. This is the first time that I've gotten a chance to meet with you in... 299 00:16:44,290 --> 00:16:47,915 we determined the other day, like since January. Like months. 300 00:16:47,998 --> 00:16:49,374 Yeah, months. 301 00:16:49,457 --> 00:16:52,457 Gosh, you have had a really... 302 00:16:52,540 --> 00:16:54,915 a very busy year, huh? William: Rough time. 303 00:16:54,998 --> 00:16:58,249 It has been a rough time. It's been a really rough time. 304 00:16:58,332 --> 00:17:00,165 Uh-huh. Yeah. 305 00:17:00,249 --> 00:17:01,540 Yeah. Man: And you really wanna get back 306 00:17:01,623 --> 00:17:03,249 to kind of a more normal life, huh? 307 00:17:03,332 --> 00:17:07,123 Yeah. Why can't I? Man: Yeah. 308 00:17:07,207 --> 00:17:09,623 Well, you know what? That's a very good question. Edie: Yeah. 309 00:17:09,706 --> 00:17:12,290 Brian: I met William at the age of 12. 310 00:17:12,374 --> 00:17:14,332 He has a mild intellectual disability, 311 00:17:14,415 --> 00:17:17,748 and also, in addition, a mild autism spectrum disorder. 312 00:17:17,831 --> 00:17:21,082 He's also diagnosed with a schizoaffective disorder, 313 00:17:21,165 --> 00:17:24,499 and that is the condition where he can, 314 00:17:24,581 --> 00:17:26,249 especially when really emotional 315 00:17:26,332 --> 00:17:27,915 and really elevated, and... 316 00:17:29,207 --> 00:17:31,415 well, we also say dysregulated... 317 00:17:32,748 --> 00:17:35,249 he can really start to lose touch with reality 318 00:17:35,332 --> 00:17:38,457 and have some pretty delusional thinking, 319 00:17:38,540 --> 00:17:40,957 can experience auditory hallucinations. 320 00:17:41,040 --> 00:17:46,998 Since January, you've been down to... 321 00:17:47,082 --> 00:17:50,374 William: It was first Children's Hospital, and then Jefferson Hills, 322 00:17:50,457 --> 00:17:52,581 and then Denver Children's Home, 323 00:17:52,665 --> 00:17:54,957 and then Denver Health, and then El Pueblo. 324 00:17:55,040 --> 00:17:57,415 Brian: Wow. That's a lot. 325 00:17:57,499 --> 00:18:00,457 Yeah, that's been a rough time, hasn't it? 326 00:18:00,540 --> 00:18:01,998 Yeah. Brian: Yeah. 327 00:18:02,082 --> 00:18:04,540 Yeah. William: 'Cause I wasn't eating anything at all. 328 00:18:04,623 --> 00:18:07,748 Mm-hmm. I was getting skinny to the point of mal-- 329 00:18:07,831 --> 00:18:10,082 All I was doing was watching my videos, 330 00:18:10,165 --> 00:18:12,957 staying up all night. I was in horrible shape. 331 00:18:13,040 --> 00:18:16,332 By the time I got there, they noticed I was skinny-- 332 00:18:16,415 --> 00:18:19,332 dangerously skinny to the point of malnutrition. 333 00:18:19,415 --> 00:18:21,165 Mm-hmm. What was going on 334 00:18:21,249 --> 00:18:23,915 that made all of those trips to Children's Hospital 335 00:18:23,998 --> 00:18:25,790 and El Pueblo and Denver Children-- 336 00:18:25,873 --> 00:18:28,581 why were all those places necessary? 337 00:18:29,581 --> 00:18:31,665 'Cause my behavior went downhill. 338 00:18:31,748 --> 00:18:33,790 Yeah, what kind of behavior? 339 00:18:35,915 --> 00:18:37,082 Damaging property. 340 00:18:37,165 --> 00:18:39,290 Cops had to come over. Brian: Yeah. 341 00:18:39,374 --> 00:18:42,457 I was constantly kicking and screaming and hitting. 342 00:18:42,540 --> 00:18:44,540 Brian: Yeah. Yeah. 343 00:18:44,623 --> 00:18:47,499 I was scared to death. 344 00:18:47,581 --> 00:18:51,249 We end up calling the police when he is so out of control 345 00:18:51,332 --> 00:18:53,706 that he's not listening to reason anymore 346 00:18:53,790 --> 00:18:56,623 and he's becoming, um... 347 00:18:56,706 --> 00:18:58,581 dangerous to himself or us. 348 00:18:58,665 --> 00:18:59,790 Or his sister. 349 00:18:59,873 --> 00:19:03,540 And so, when he starts throwing lamps 350 00:19:03,623 --> 00:19:05,790 or throwing the TV or things like that, 351 00:19:05,873 --> 00:19:07,123 then we have to call the police. 352 00:19:07,207 --> 00:19:11,040 So, remember when we, um, when we were at Children's? 353 00:19:11,123 --> 00:19:13,665 William: Yeah. And we said from Children's, 354 00:19:13,748 --> 00:19:17,457 we were probably gonna step down to a residential? Yeah. 355 00:19:17,540 --> 00:19:19,873 And then work our way home? Yeah. 356 00:19:19,957 --> 00:19:23,457 So, we started that process when we were at Children's. Yeah. 357 00:19:23,540 --> 00:19:27,249 And when you got out of Children's, the home wasn't ready. 358 00:19:27,332 --> 00:19:30,748 Yeah. It became ready. 359 00:19:30,831 --> 00:19:35,123 What do you mean? That the home that's right before 360 00:19:35,207 --> 00:19:38,831 you staying home with us is ready for you now. 361 00:19:38,915 --> 00:19:40,499 Brian: It's available. 362 00:19:40,581 --> 00:19:43,915 And it's-- a good thing. I'm going? 363 00:19:45,332 --> 00:19:47,706 Yeah. It's the best thing for right now. 364 00:19:47,790 --> 00:19:50,748 It's the step down from going to Children's 365 00:19:50,831 --> 00:19:52,831 to staying home... full-time. 366 00:19:52,915 --> 00:19:55,998 Okay. Okay? And it's really close to home, William. 367 00:19:56,082 --> 00:19:57,581 Man: It's very close to home. What is it? 368 00:19:57,665 --> 00:20:00,207 It's a-- it's a house. You have your own bedroom. 369 00:20:00,290 --> 00:20:02,082 What is it? It's a home. 370 00:20:02,165 --> 00:20:03,831 William: I don't wanna go. 371 00:20:03,915 --> 00:20:05,915 What-- what is it that you are worried about? 372 00:20:05,998 --> 00:20:08,332 I'll behave at home. I've been doing great. 373 00:20:08,415 --> 00:20:11,831 I really don't-- You have been doing really well... 374 00:20:11,915 --> 00:20:13,957 Brian: You've been doing better. 375 00:20:14,040 --> 00:20:18,790 ...but there's still some things that need to mature and get completely safe. 376 00:20:18,873 --> 00:20:20,374 Question. Brian: Yes. 377 00:20:20,457 --> 00:20:24,581 Why are you trying to make my parents more strict with me? 378 00:20:24,665 --> 00:20:27,457 Brian: Strict? Am I trying to make them more strict? 379 00:20:27,540 --> 00:20:29,332 Yeah. What does strict mean? 380 00:20:29,415 --> 00:20:32,457 What are they doing that mean 381 00:20:32,540 --> 00:20:36,082 I don't know, but-- but you've been doing this 382 00:20:36,165 --> 00:20:38,207 since we've started seeing you. 383 00:20:38,290 --> 00:20:39,623 Yeah. Can you tell me why? 384 00:20:39,706 --> 00:20:41,790 Brian: This is big news, huh? 385 00:20:41,873 --> 00:20:45,415 Yeah. I'll do anything not to go. 386 00:20:45,499 --> 00:20:47,457 Brian: You've been working really, really hard. 387 00:20:47,540 --> 00:20:49,290 Edie: We know you've been working hard, William, 388 00:20:49,374 --> 00:20:52,165 and I know your intention is to behave. 389 00:20:52,249 --> 00:20:55,374 There's just still some things that you can't quite help, 390 00:20:55,457 --> 00:20:58,082 and they're there to help you with that. I don't wanna go. 391 00:20:58,165 --> 00:21:00,540 I'm gonna ask you to do something, okay? What? 392 00:21:00,623 --> 00:21:02,499 I want you to trust us... 393 00:21:02,581 --> 00:21:04,415 'cause right now... 394 00:21:04,499 --> 00:21:06,540 you-- Don't make me go. 395 00:21:06,623 --> 00:21:10,123 I want you to just trust that we're making the best decision. 396 00:21:10,207 --> 00:21:12,665 I'm gonna act up there and get restrained. 397 00:21:12,748 --> 00:21:14,457 Edie: This is the step that we need to take 398 00:21:14,540 --> 00:21:16,040 to get home. 399 00:21:16,123 --> 00:21:17,873 Okay? We're almost there. 400 00:21:17,957 --> 00:21:20,249 Brian: And use your skills right now, okay? 401 00:21:20,332 --> 00:21:22,957 'Cause we want you to remain safe. Yeah. 402 00:21:25,748 --> 00:21:27,332 We'll just give him a little bit of a break. 403 00:21:27,415 --> 00:21:30,165 That's a lot. Let him digest a little bit. Yeah. 404 00:21:34,957 --> 00:21:39,499 He needs somebody there 24 hours a day 405 00:21:39,581 --> 00:21:43,915 to help him through the emotional roller coasters he goes through. 406 00:21:43,998 --> 00:21:45,873 You know, we can only do so much. 407 00:21:45,957 --> 00:21:49,207 We have... you know, work, and we have a daughter, 408 00:21:49,290 --> 00:21:52,665 and other things to tend to, and, um... 409 00:21:54,290 --> 00:21:57,748 He needs this amount of care right now. 410 00:21:57,831 --> 00:22:00,415 Residential treatment is, sometimes, the only option, 411 00:22:00,499 --> 00:22:02,207 and I think the hard part for parents-- 412 00:22:02,290 --> 00:22:04,332 I've watched some of my own friends go through this-- 413 00:22:04,415 --> 00:22:06,207 is to accept it again, 414 00:22:06,290 --> 00:22:08,873 to say, "No, this isn't that you were a bad parent. 415 00:22:08,957 --> 00:22:12,540 This is the appropriate treatment for your child." 416 00:22:12,623 --> 00:22:15,706 In the very worst cases, sometimes states will require you... 417 00:22:16,831 --> 00:22:17,915 Nobody likes to hear this. 418 00:22:17,998 --> 00:22:19,415 Sometimes states will require you to sign 419 00:22:19,499 --> 00:22:21,831 your child over to the state, so you're-- 420 00:22:21,915 --> 00:22:24,082 You're giving up your child, 421 00:22:24,165 --> 00:22:26,957 just so your child can get care. 422 00:22:27,040 --> 00:22:29,790 ♪ ♪ 423 00:22:59,082 --> 00:23:03,332 I'm here, and we wanted an update on that case you talked about. 424 00:23:04,415 --> 00:23:05,998 Our bureau responds to all 425 00:23:06,082 --> 00:23:08,957 the critical incidents in LA County. 426 00:23:09,040 --> 00:23:12,623 The most commonly known thing that we have 427 00:23:12,706 --> 00:23:14,540 is our psychiatric mobile response team, 428 00:23:14,623 --> 00:23:18,374 which provides evaluations of individuals 429 00:23:18,457 --> 00:23:20,873 who are suicidal, homicidal, or gravely disabled. 430 00:23:31,706 --> 00:23:33,998 Tony: But he's also talking about killing himself, right? 431 00:23:34,082 --> 00:23:36,581 Woman: Yeah, yeah. No, no. Yeah, he's-- 432 00:23:49,415 --> 00:23:51,249 Hi, Ms. Cora. How you doing? Hi. Fine. 433 00:23:51,332 --> 00:23:52,748 Can I come in? Yes, come in. 434 00:23:52,831 --> 00:23:53,915 Great, great, great. 435 00:23:53,998 --> 00:23:56,165 This is Vontae. 436 00:23:56,249 --> 00:23:58,249 What's his first name? Vontae, with a "V." 437 00:23:58,332 --> 00:23:59,665 Vontae, how you doing? Mm-hmm. 438 00:23:59,748 --> 00:24:01,207 Tony: Do you know who I am? No. 439 00:24:01,290 --> 00:24:03,665 Never met me. Me neither. My name's Tony. 440 00:24:03,748 --> 00:24:06,915 Well, the reason we came by is that 441 00:24:06,998 --> 00:24:10,249 we're really, uh, interested in what's going on with you 442 00:24:10,332 --> 00:24:13,249 and trying to figure out how we can help you and your mom. 443 00:24:13,332 --> 00:24:16,915 Maybe we can start by you telling me, 444 00:24:16,998 --> 00:24:19,499 what's going on. Nothing. 445 00:24:19,581 --> 00:24:22,332 Everything's okay? Mm-hmm. 446 00:24:22,415 --> 00:24:25,873 Well, that's not what we heard, and that's why we're here. 447 00:24:25,957 --> 00:24:30,665 I feel like he's a kid with so much bottled up inside of him, 448 00:24:30,748 --> 00:24:33,957 so much anger, and some of the things he writes in the letters 449 00:24:34,040 --> 00:24:38,581 and on the paper is saying, "Okay, something is wrong. I need some help. 450 00:24:38,665 --> 00:24:41,831 There is something going on with me. Somebody please help me." 451 00:24:41,915 --> 00:24:44,706 Tony: Yeah, your mom said that you got a lot of anger inside. 452 00:24:44,790 --> 00:24:46,374 You think that's what it is? Vontae: No. 453 00:24:46,457 --> 00:24:48,581 I ain't got no anger. Tony: What do you think it is? 454 00:24:51,957 --> 00:24:53,873 I don't know. Tony: Maybe a lot of hurt? 455 00:24:53,957 --> 00:24:56,374 Probably. Tony: Yeah, miss daddy? 456 00:24:56,457 --> 00:24:58,499 Yeah, of course. Tony: Yeah. 457 00:24:58,581 --> 00:25:01,873 That's tough, you know? You've been through a lot. 458 00:25:04,040 --> 00:25:06,915 What-- what worries you the most? 459 00:25:06,998 --> 00:25:10,623 You know, what worries me the most is... 460 00:25:14,082 --> 00:25:16,374 I don't want... 461 00:25:16,457 --> 00:25:20,123 to see him on the news as one of those kids 462 00:25:20,207 --> 00:25:23,457 that didn't get the help that he was supposed to get 463 00:25:23,540 --> 00:25:26,290 and-- and it leads to destruction. 464 00:25:26,374 --> 00:25:28,957 Just-- that's what I don't want to happen. 465 00:25:29,040 --> 00:25:32,415 I mean, that's what I'm afraid of. 466 00:25:34,249 --> 00:25:35,915 Cora: He didn't really know his father, 467 00:25:35,998 --> 00:25:41,082 but I think his father has such a great impact on me and the kids. 468 00:25:43,998 --> 00:25:46,374 Cora: Well, it wasn't a shoot-out. The police shot him, 469 00:25:46,457 --> 00:25:48,499 though he wasn't-- he didn't have no gun. 470 00:25:49,457 --> 00:25:51,623 His father went to the fish market 471 00:25:51,706 --> 00:25:56,249 on Crenshaw and... Manchester, 472 00:25:56,332 --> 00:26:01,290 and I guess he fit one of the profiles of a gang member, 473 00:26:01,374 --> 00:26:05,623 and they had him-- had him get against the car, 474 00:26:05,706 --> 00:26:07,457 had his hands on the car, 475 00:26:07,540 --> 00:26:11,415 and he turned around and told them that-- he didn't like wearing belts. 476 00:26:11,499 --> 00:26:14,623 And he was a pretty big man, so they told him-- 477 00:26:14,706 --> 00:26:18,123 Well, he was telling them that he needed to pull his pants up. 478 00:26:18,207 --> 00:26:19,457 And when he pulled 'em-- 479 00:26:19,540 --> 00:26:21,332 when he was reaching to pull his pants up, 480 00:26:21,415 --> 00:26:25,748 I guess they thought he had a gun, and then they started shooting. 481 00:26:25,831 --> 00:26:28,332 And then when they went to look, it wasn't a gun. 482 00:26:28,415 --> 00:26:31,790 He was pulling up his pants, and he was like-- he was-- 483 00:26:31,873 --> 00:26:33,665 he had some alcohol in a bag, 484 00:26:33,748 --> 00:26:36,415 but it wasn't alcohol, it was a soda. 485 00:26:39,332 --> 00:26:40,873 And... 486 00:26:46,374 --> 00:26:48,665 He does have a lot of strikes against him, 487 00:26:48,748 --> 00:26:50,457 so there's no doubt about that. 488 00:26:50,540 --> 00:26:53,457 But the question becomes, what can we wrap around him, 489 00:26:53,540 --> 00:26:56,165 so that he can have the right kind of guidance 490 00:26:56,249 --> 00:26:58,831 as things get a little more complicated? 491 00:26:58,915 --> 00:27:01,499 Well, he has the predisposition of substance abuse as well. 492 00:27:01,581 --> 00:27:03,207 Tony: Yeah, the whole thing. He's got everything. 493 00:27:03,290 --> 00:27:04,665 So, he's got the dad's death in his head 494 00:27:04,748 --> 00:27:08,040 and the ultimate solution-- suicide by cop. Right? Mm-hmm. 495 00:27:08,123 --> 00:27:11,623 You know, one of the things that we are going to push 496 00:27:11,706 --> 00:27:16,207 is for-- in September, for a more... 497 00:27:16,290 --> 00:27:19,706 I would say, comprehensive assessment of Vontae. 498 00:27:19,790 --> 00:27:22,207 I don't know if there's some kind of psychosis or not. 499 00:27:22,290 --> 00:27:24,623 Right now, he's got the diagnosis of bipolar, 500 00:27:24,706 --> 00:27:27,748 but, you know, it's still something that 501 00:27:27,831 --> 00:27:30,123 they really need to tease out. 502 00:27:36,415 --> 00:27:38,249 Edie: Hey, William. William: What? 503 00:27:38,332 --> 00:27:41,540 What? I've been doing so good at home! You're being unreasonable! 504 00:27:41,623 --> 00:27:44,706 Bill: William. Hey. It's only-- Edie: Okay. 505 00:27:44,790 --> 00:27:47,040 Why do you want me to go so bad? 506 00:27:47,123 --> 00:27:49,249 Be re-- be-- Negotiate! 507 00:27:49,332 --> 00:27:51,249 I've been doing so good at home! 508 00:27:54,165 --> 00:27:56,581 William: Yes. Yes. 509 00:27:56,665 --> 00:27:58,415 I'm not going. 510 00:27:58,499 --> 00:28:00,249 No, you're-- 511 00:28:00,332 --> 00:28:01,457 No. 512 00:28:05,706 --> 00:28:08,374 We know this, that illnesses 513 00:28:08,457 --> 00:28:09,998 that involve psychosis, 514 00:28:10,082 --> 00:28:11,457 where people become irrational, 515 00:28:11,540 --> 00:28:12,915 they may become frightened, 516 00:28:12,998 --> 00:28:15,748 they may become highly, highly paranoid-- 517 00:28:15,831 --> 00:28:17,249 they can be dangerous. 518 00:28:17,332 --> 00:28:19,332 That's part of the disorder. 519 00:28:19,415 --> 00:28:20,623 We understand that. 520 00:28:20,706 --> 00:28:23,207 That's why it's so important that they be treated, 521 00:28:23,290 --> 00:28:25,249 because when they are treated, 522 00:28:25,332 --> 00:28:28,123 there is a profound reduction in risk. 523 00:28:28,207 --> 00:28:30,123 And in fact, at that point, it's much more likely, 524 00:28:30,207 --> 00:28:32,082 they're going to be hurt by somebody else 525 00:28:32,165 --> 00:28:33,706 rather than them hurting somebody else. 526 00:28:33,790 --> 00:28:36,290 I thought I was staying home! 527 00:28:36,374 --> 00:28:39,831 William. 528 00:28:39,915 --> 00:28:42,290 Call the cops, have them come over and take me. 529 00:28:42,374 --> 00:28:43,706 Okay, you don't have to do that. 530 00:28:43,790 --> 00:28:46,457 Aah! I thought I was staying home! 531 00:28:46,540 --> 00:28:48,873 William. I thought I was staying home! 532 00:28:48,957 --> 00:28:52,457 Let me stay home or I'll start threatening to hurt myself! 533 00:28:57,123 --> 00:28:59,957 Don't take me. Edie: I can't drive with you like that. 534 00:29:00,040 --> 00:29:01,665 Edie: The police are here. 535 00:29:10,374 --> 00:29:14,207 I wanna live at home! I wanna be at home! 536 00:29:14,290 --> 00:29:17,499 Edie: Help! I wanna be at home! 537 00:29:17,581 --> 00:29:20,540 I miss home! I wanna be at home! 538 00:29:20,623 --> 00:29:23,457 I wanna be at home! I wanna be at home! 539 00:29:23,540 --> 00:29:24,998 I wanna live at home! 540 00:29:25,082 --> 00:29:28,123 Officer: Come here, buddy. 541 00:29:28,207 --> 00:29:29,748 Liza: I can tell you there's nothing harder 542 00:29:29,831 --> 00:29:32,499 than watching your 11-year-old child 543 00:29:32,581 --> 00:29:37,040 be handcuffed and pushed into the back of a police car... 544 00:29:38,290 --> 00:29:40,374 because of what you know... 545 00:29:40,457 --> 00:29:42,665 is just a behavioral symptom. 546 00:29:42,748 --> 00:29:45,457 I can't tell you how many parents have described to me 547 00:29:45,540 --> 00:29:47,831 having to call the police on their kids 548 00:29:47,915 --> 00:29:50,873 and have said to me, "It was the hardest, saddest thing 549 00:29:50,957 --> 00:29:52,957 "that I ever had to do in my life. 550 00:29:53,040 --> 00:29:56,332 "To call the police to come in to discipline my own child, 551 00:29:56,415 --> 00:30:00,706 whom I couldn't control felt to me like the biggest failure I had ever known." 552 00:30:00,790 --> 00:30:04,665 ♪ ♪ 553 00:30:20,332 --> 00:30:23,623 ♪ ♪ 554 00:30:30,457 --> 00:30:34,290 I mean, this has been just about every month for-- 555 00:30:34,374 --> 00:30:39,082 I don't know-- almost a year now. 556 00:30:39,165 --> 00:30:43,165 And Bill's going there, and then I'm gonna... 557 00:30:44,123 --> 00:30:46,665 take over for Bill. We do shifts, so... 558 00:30:47,831 --> 00:30:49,374 he'll stay with him in ER, 559 00:30:49,457 --> 00:30:52,915 until I get there, and then I'll relieve him for a few hours, 560 00:30:52,998 --> 00:30:54,957 so that he can get a little bit of work done. 561 00:31:00,249 --> 00:31:03,290 When puberty hit, he just went into mental illness. 562 00:31:03,374 --> 00:31:07,165 It was more a mix between autism... 563 00:31:07,249 --> 00:31:09,873 and anxiety disorders and things like that, 564 00:31:09,957 --> 00:31:13,415 and then somewhere around puberty, he started hearing voices. 565 00:31:13,499 --> 00:31:17,581 And, um, pretty scary voices, actually, 566 00:31:17,665 --> 00:31:19,540 like telling him... 567 00:31:20,998 --> 00:31:22,915 "I want you to do what James Holmes did." 568 00:31:24,873 --> 00:31:26,790 William is fascinated with James Holmes. 569 00:31:26,873 --> 00:31:28,998 He's fascinated with the story. 570 00:31:29,082 --> 00:31:32,457 I think it scares him, because he stayed at Children's Hospital, 571 00:31:32,540 --> 00:31:35,415 and he knew that James Holmes lived nearby. 572 00:31:36,415 --> 00:31:37,998 And, um... 573 00:31:38,082 --> 00:31:40,040 and I think in a way, he's kind of testing 574 00:31:40,123 --> 00:31:42,457 to see-- is he as bad as James Holmes? 575 00:31:42,540 --> 00:31:44,123 'Cause he's asked that a few times. 576 00:31:44,207 --> 00:31:46,623 "Am I as bad as him? Am I gonna end up like him?" 577 00:31:46,706 --> 00:31:48,915 Newsman: His hair still bright orange, 578 00:31:48,998 --> 00:31:51,998 James Holmes stared blankly and yawned in court today 579 00:31:52,082 --> 00:31:55,665 where, for the first time, his lawyers claimed he is mentally ill. 580 00:31:55,748 --> 00:31:57,665 The past several weeks have seen 581 00:31:57,748 --> 00:31:59,873 another deadly outbreak of mass shootings, 582 00:31:59,957 --> 00:32:02,665 part of an epidemic of senseless violence 583 00:32:02,748 --> 00:32:05,499 that's now occurring on a regular basis. 584 00:32:05,581 --> 00:32:08,457 It's become harder and harder to ignore the fact 585 00:32:08,540 --> 00:32:10,915 that the majority of the people pulling the triggers 586 00:32:10,998 --> 00:32:13,415 have turned out to be severely mentally ill. 587 00:32:14,706 --> 00:32:16,998 There's every reason to think that there's something 588 00:32:17,082 --> 00:32:18,790 about the way the brain's functioning 589 00:32:18,873 --> 00:32:21,040 that leads to the symptoms that you see. 590 00:32:21,123 --> 00:32:23,831 That's important to us, because what we've learned 591 00:32:23,915 --> 00:32:25,581 in the case of heart disease is 592 00:32:25,665 --> 00:32:27,957 that you have to get past the symptoms 593 00:32:28,040 --> 00:32:30,998 You have to begin to look at the mechanisms of disease. 594 00:32:31,082 --> 00:32:34,540 It's like giving painkillers to someone who's got chest pain. 595 00:32:34,623 --> 00:32:38,082 You can give them a way to relieve the short-term pain, 596 00:32:38,165 --> 00:32:41,374 but what you really wanna do is figure out what's wrong with their heart 597 00:32:41,457 --> 00:32:42,706 and figure out how to make sure 598 00:32:42,790 --> 00:32:46,706 that they're getting the best heart function possible. 599 00:32:46,790 --> 00:32:48,831 The same can be said for mental illness. 600 00:32:48,915 --> 00:32:50,957 (rock music plays on computer) 601 00:33:11,873 --> 00:33:15,665 I'm going to be meeting with the case manager 602 00:33:15,748 --> 00:33:17,040 and the two people from the program. 603 00:33:17,123 --> 00:33:18,623 Just-- it's a meet-and-greet pretty much. 604 00:33:18,706 --> 00:33:20,665 They're gonna come over, tell me about the program, 605 00:33:20,748 --> 00:33:22,374 what to expect, what's gonna be going on. 606 00:33:22,457 --> 00:33:24,998 I mean, I would like if you guys would look at his medicines, 607 00:33:25,082 --> 00:33:27,540 and if you felt like you might want to try something else, 608 00:33:27,623 --> 00:33:29,415 whether it'd even be with the ADHD-- 609 00:33:29,499 --> 00:33:32,748 'cause it's like, I-- For a long time, I guess I was hoping 610 00:33:32,831 --> 00:33:34,457 there'd be a medicine that would fix it. 611 00:33:34,540 --> 00:33:37,332 When people are like, "Abilify has this calming nature and da-da-da." 612 00:33:37,415 --> 00:33:40,415 When I don't see that, I'm like, "How do I know if it's working? 613 00:33:40,499 --> 00:33:43,249 "I don't know. Is he supposed to be breaking his doors 614 00:33:43,332 --> 00:33:45,040 and having these meltdowns?" 615 00:33:45,123 --> 00:33:46,873 Right. I-- I don't know. 616 00:33:46,957 --> 00:33:49,415 Ethan has attention deficit disorder, 617 00:33:49,499 --> 00:33:52,499 hyperactive attention deficit disorder, ADHD, 618 00:33:52,581 --> 00:33:56,415 and oppositional defiance disorder, known as ODD, 619 00:33:56,499 --> 00:33:59,249 and with the underlying diagnosis of autism-- 620 00:33:59,332 --> 00:34:00,748 so he's on the spectrum. 621 00:34:00,831 --> 00:34:04,499 He's high-functioning but just on the spectrum. 622 00:34:04,581 --> 00:34:06,706 It's almost like I kind of feel like at times, 623 00:34:06,790 --> 00:34:09,249 I forced the other symptoms into play with the doctor, 624 00:34:09,332 --> 00:34:12,581 saying, "Look, obviously, there's something else going on." 625 00:34:12,665 --> 00:34:15,998 Like right now, they say they won't diagnose him with bipolar, he's too young, 626 00:34:16,082 --> 00:34:19,165 but even if, he's on meds that are-- 627 00:34:19,249 --> 00:34:20,915 that people with bipolar would take. 628 00:34:20,998 --> 00:34:24,249 It's almost like a Ouija board experience, right? 629 00:34:24,332 --> 00:34:26,706 Where you take your child into the specialist, it's like, "Ooh!" 630 00:34:26,790 --> 00:34:29,123 They interview him for a while, they give him a bunch of little tests, 631 00:34:29,207 --> 00:34:32,540 and then I don't know, they're like, "Ooh! 632 00:34:32,623 --> 00:34:35,457 Oppositional defiance disorder! That's what it is today." 633 00:34:35,540 --> 00:34:37,332 You're like, "Okay, what do we do for that?" 634 00:34:37,415 --> 00:34:39,457 "Well, we're gonna take this drug and this drug and this drug," 635 00:34:39,540 --> 00:34:42,957 And my child-- I think he'd been on 12 or 13 different drugs, 636 00:34:43,040 --> 00:34:44,374 again, by the time he was 12 years old. 637 00:34:44,457 --> 00:34:46,873 A lot of these medications aren't tested in children, 638 00:34:46,957 --> 00:34:48,374 many of 'em are off-label-- 639 00:34:48,457 --> 00:34:50,957 sometimes they're like for blood pressure or something-- 640 00:34:51,040 --> 00:34:53,998 and that's a frightening experience for a parent. 641 00:34:54,082 --> 00:34:56,290 At this point, a lot of the time, 642 00:34:56,374 --> 00:34:59,457 someone guesses at a diagnosis, medicates for it, 643 00:34:59,540 --> 00:35:01,499 "Oh, the medication didn't work, 644 00:35:01,581 --> 00:35:04,748 therefore you probably don't have that syndrome. Let's try another one." 645 00:35:04,831 --> 00:35:06,706 And it feels like the child is a dartboard, 646 00:35:06,790 --> 00:35:09,165 and you're sitting there thinking, "We'll throw this. We'll throw that. 647 00:35:09,249 --> 00:35:11,831 Oh, look, that one seems to help. Okay, I guess he must have this," 648 00:35:11,915 --> 00:35:15,040 and the diagnosis is the result of a medication response 649 00:35:15,123 --> 00:35:18,457 rather than the basis for the assignment of a medication. 650 00:35:18,540 --> 00:35:20,457 Hey, Ethan. Hey, why don't you sit down? 651 00:35:20,540 --> 00:35:22,332 They're gonna leave soon. We want to tell you something. 652 00:35:22,415 --> 00:35:24,207 I wanna go. I wanna leave. Wait, wait, we want to talk-- 653 00:35:24,290 --> 00:35:26,290 No, I need to talk to you about something with them. 654 00:35:26,374 --> 00:35:27,957 Sit down. I want to use my Wii. 655 00:35:28,040 --> 00:35:30,207 Okay, I'll tell you what. You can, but first they're gonna leave, 656 00:35:30,290 --> 00:35:32,165 and we need to talk to you about something important, 657 00:35:32,249 --> 00:35:33,415 so could you just sit down? 658 00:35:33,499 --> 00:35:36,123 I wanna go on a ride. Okay. Listen. Listen. 659 00:35:36,207 --> 00:35:38,374 Listen, first let me talk to you. 660 00:35:38,457 --> 00:35:42,123 So, these are gonna be your new counselors. 661 00:35:43,123 --> 00:35:45,581 Okay? And then-- this is the thing, honey-- 662 00:35:45,665 --> 00:35:49,790 you're gonna start seeing them next Monday, but... 663 00:35:52,290 --> 00:35:54,374 they are actually in Lakewood, 664 00:35:54,457 --> 00:35:58,581 which is past Tacoma, okay? 665 00:35:58,665 --> 00:36:01,581 And you're gonna go and stay with them for a while. 666 00:36:01,665 --> 00:36:03,915 Stay with them? Like, live with them. 667 00:36:03,998 --> 00:36:05,957 They're gonna try and help you... 668 00:36:07,040 --> 00:36:10,249 control those anger problems you have... 669 00:36:10,332 --> 00:36:12,207 'cause you always say you want to try and control yourself, 670 00:36:12,290 --> 00:36:14,873 and you don't know how, and they're gonna try to help you. 671 00:36:14,957 --> 00:36:16,499 So you're gonna stay there for a while. 672 00:36:16,581 --> 00:36:18,581 'Cause they're just helping. They are, 673 00:36:18,665 --> 00:36:20,998 so you're gonna live with them for a couple months. 674 00:36:21,998 --> 00:36:24,748 All right. Wait. Is there gonna be everyone? 675 00:36:24,831 --> 00:36:28,165 No. It's not a hospital. It's a house. 676 00:36:28,249 --> 00:36:29,998 It's a house. Man: It's a nice house. 677 00:36:30,082 --> 00:36:31,748 Woman: It's a very nice house. 678 00:36:31,831 --> 00:36:34,873 So do you think you are gonna be... 679 00:36:36,540 --> 00:36:40,374 a big boy and you're gonna let them help you? 680 00:36:42,123 --> 00:36:44,290 I'm gonna take you to this place, okay? 681 00:36:44,374 --> 00:36:46,082 What? To their place. 682 00:36:46,165 --> 00:36:47,457 Next Monday. Next Monday. 683 00:36:47,540 --> 00:36:50,207 You're gonna start living there for a little while. 684 00:36:50,290 --> 00:36:51,915 Until three months? 685 00:36:51,998 --> 00:36:53,457 Or six. We don't know. 686 00:36:53,540 --> 00:36:56,123 Is it days? It depends on you. No, months. 687 00:36:56,207 --> 00:36:59,415 Like 90 days to 180 days. 688 00:37:03,207 --> 00:37:04,706 All right. 689 00:37:04,790 --> 00:37:06,290 Yeah, I don't think it's really sinking in, 690 00:37:06,374 --> 00:37:08,249 but at least he's taking it pretty well. 691 00:37:08,332 --> 00:37:09,415 Woman: That's good. 692 00:37:24,290 --> 00:37:25,540 Mitch's dog... 693 00:37:27,706 --> 00:37:29,915 is always in trouble. 694 00:37:29,998 --> 00:37:33,499 So, this poor thing is always staying at Red Hill. 695 00:37:33,581 --> 00:37:36,790 This is the facility that Mitch's dog is in. 696 00:37:36,873 --> 00:37:39,998 He has all these reports... 697 00:37:40,082 --> 00:37:41,748 for all the people that come in here. 698 00:37:41,831 --> 00:37:44,332 He processes his experiences, 699 00:37:44,415 --> 00:37:48,249 so, um, and how he does that is he role-plays. 700 00:37:48,332 --> 00:37:51,040 So he's made this into a residential facility, 701 00:37:51,123 --> 00:37:53,998 and the dog, you know, needs to fill this out-- 702 00:37:54,082 --> 00:37:57,290 name, gender, age, and why he's here. 703 00:37:57,374 --> 00:38:00,332 And then sometimes they go to juvenile home, 704 00:38:00,415 --> 00:38:05,665 sometimes they're going to Children's Hospital, things like that. 705 00:38:05,748 --> 00:38:08,290 So he role-plays in order to process, I think. 706 00:38:08,374 --> 00:38:11,290 ♪ ♪ 707 00:38:35,374 --> 00:38:37,207 Hug? Here hug. 708 00:38:45,165 --> 00:38:47,915 ♪ ♪ 709 00:38:47,998 --> 00:38:50,831 No! No! 710 00:38:50,915 --> 00:38:53,873 No! Oh God. Ethan, knock it off. 711 00:38:53,957 --> 00:38:56,873 Ethan! Oh my God! Stop! 712 00:38:56,957 --> 00:38:59,249 Shit. You bitch! 713 00:38:59,332 --> 00:39:02,873 Knock it off now! You want me to turn around and pull your hair? 714 00:39:02,957 --> 00:39:06,165 ♪ ♪ 715 00:39:16,915 --> 00:39:18,790 You make me angry! 716 00:39:18,873 --> 00:39:21,207 Stacy: Ethan. We're on the way to the place 717 00:39:21,290 --> 00:39:24,082 you're going to be staying, you're not gonna see me for a long time, 718 00:39:24,165 --> 00:39:26,957 and you want to act like this in the car? I don't want to see you. 719 00:39:27,040 --> 00:39:29,540 You don't want to see me? Okay. Well, guess what. 720 00:39:29,623 --> 00:39:32,123 You're not gonna get to, Ethan. Why don't you think about that? 721 00:39:32,207 --> 00:39:35,790 ♪ ♪ 722 00:39:37,540 --> 00:39:40,374 Look, Ethan, that's the house you're gonna stay at. 723 00:39:42,290 --> 00:39:43,623 Stacy: Okay. 724 00:39:45,998 --> 00:39:48,415 Hey, Ken. This is Ethan. 725 00:39:48,499 --> 00:39:55,540 Just trying to call you, 'cause today, I'm not being with Mom anymore, 726 00:39:55,623 --> 00:39:58,415 and I'm not allowed to bring my electronics. 727 00:39:58,499 --> 00:40:02,165 I-- I have to leave, 728 00:40:02,249 --> 00:40:07,415 and I'm not gonna be with Mom anymore, maybe. Right. 729 00:40:07,499 --> 00:40:10,790 I live so-- I live super far away, 730 00:40:10,873 --> 00:40:13,040 with someone else, 731 00:40:13,123 --> 00:40:17,915 and that's all I wanted to say. So, bye, Ken. I'm gonna miss you. 732 00:40:20,040 --> 00:40:21,374 It's my turn. 733 00:40:21,457 --> 00:40:25,040 Mmm. 734 00:40:25,123 --> 00:40:29,123 I love you and I'm gonna miss you so much. Me too. 735 00:40:31,123 --> 00:40:34,581 I really am gonna miss you. You're my baby boy. 736 00:41:03,374 --> 00:41:08,706 (rock music plays on radio) 737 00:41:08,790 --> 00:41:10,165 Hey, William. What? 738 00:41:10,249 --> 00:41:13,665 Remember what I said. This is temporary. 739 00:41:13,748 --> 00:41:18,165 Yeah. I'm gonna find a place for us, okay? 740 00:41:19,831 --> 00:41:21,706 And... 741 00:41:21,790 --> 00:41:24,040 Okay. You're gonna be fine. You've done this before. 742 00:41:24,123 --> 00:41:25,790 Where is it? It's right here. 743 00:41:25,873 --> 00:41:27,374 That it? Mm-hmm. 744 00:41:27,457 --> 00:41:29,290 Look at me. It's gonna be fine. 745 00:41:29,374 --> 00:41:30,873 Okay. Okay? 746 00:41:32,790 --> 00:41:34,290 Gonna get out and walk around a little? 747 00:41:34,374 --> 00:41:35,915 Can you come with me? Of course. 748 00:41:35,998 --> 00:41:37,540 Okay. All right. 749 00:41:39,915 --> 00:41:42,790 This isn't permanent, is it? No. 750 00:41:42,873 --> 00:41:45,082 No. Not at all. 751 00:41:45,165 --> 00:41:48,249 You are grieving, you know, not your child 752 00:41:48,332 --> 00:41:51,165 so much as the dream associated with the child. 753 00:41:52,040 --> 00:41:53,831 Definite feelings of guilt, 754 00:41:53,915 --> 00:41:55,790 and then you play it over and over again, 755 00:41:55,873 --> 00:41:59,207 and then you think about, "Okay, well, should we have not have gotten divorced? 756 00:41:59,290 --> 00:42:01,249 "Should we have worked harder on our marriage? 757 00:42:01,332 --> 00:42:05,040 Did that, you know, make it harder on him?" 758 00:42:05,123 --> 00:42:07,873 So there was all these things along the way where it was like, 759 00:42:07,957 --> 00:42:09,665 "If I had kept him on a steady diet, 760 00:42:09,748 --> 00:42:12,082 "more holistic from the beginning, 761 00:42:12,165 --> 00:42:13,457 "could this have been... 762 00:42:14,623 --> 00:42:16,499 changed or the outcome could have been different?" 763 00:42:16,581 --> 00:42:18,290 So... 764 00:42:18,374 --> 00:42:19,957 As a parent, you will be blamed. 765 00:42:20,040 --> 00:42:23,290 You'll be blamed for your child's struggles. You'll be told, 766 00:42:23,374 --> 00:42:26,040 "Oh, you should just take parenting classes. That will fix it." 767 00:42:26,123 --> 00:42:29,415 For decades, we claimed 768 00:42:29,499 --> 00:42:31,207 that children developed autism 769 00:42:31,290 --> 00:42:33,998 because they had cold refrigerator mothers 770 00:42:34,082 --> 00:42:36,290 who are somehow pushing them into autism, 771 00:42:36,374 --> 00:42:38,998 that they had schizophrenia because they had parents 772 00:42:39,082 --> 00:42:42,040 who nurtured an unconscious wish that they not exist. 773 00:42:42,123 --> 00:42:43,831 If we go back a few hundred years, 774 00:42:43,915 --> 00:42:47,957 we insisted that parents caused dwarfism and other deformities 775 00:42:48,040 --> 00:42:52,165 which were a manifestation of the mother's unexpressed lascivious longings. 776 00:42:52,249 --> 00:42:56,415 And we've dropped the narrative of blame in all of those situations, 777 00:42:56,499 --> 00:43:00,249 but we still blame parents when their children are deeply troubled, 778 00:43:00,332 --> 00:43:02,957 and especially if they're deeply troubled in ways 779 00:43:03,040 --> 00:43:05,540 that involve criminal or destructive behavior. 780 00:43:05,623 --> 00:43:08,790 ♪ ♪ 781 00:43:12,998 --> 00:43:14,706 Liza: If your child has cancer, 782 00:43:14,790 --> 00:43:17,332 the whole community rallies around you, 783 00:43:17,415 --> 00:43:20,499 but mental illness is not a casserole disease. 784 00:43:20,581 --> 00:43:24,998 Nobody brings you a casserole when your child's in the acute care psychiatric hospital. 785 00:43:25,082 --> 00:43:27,082 ♪ ♪ 786 00:43:27,165 --> 00:43:30,831 Creigh: There was a time when you spoke only in hushed terms 787 00:43:30,915 --> 00:43:34,082 of people with serious physical illnesses like cancer. 788 00:43:35,207 --> 00:43:36,706 "She's got cancer, you know?" 789 00:43:36,790 --> 00:43:38,915 And... today, 790 00:43:38,998 --> 00:43:41,123 you know, anywhere you go, 791 00:43:41,207 --> 00:43:43,540 somebody's having a fundraiser for somebody with cancer, 792 00:43:43,623 --> 00:43:47,623 you know, we're having rallies. We're going things that are very, very in inspiring, 793 00:43:47,706 --> 00:43:49,581 and people give great testimonials 794 00:43:49,665 --> 00:43:52,040 about the way they fought battles and overcome 795 00:43:52,123 --> 00:43:53,998 these serious physical ailments, 796 00:43:54,082 --> 00:43:56,082 whether its cancer or diabetes 797 00:43:56,165 --> 00:43:59,249 or-- or any sort of disease. 798 00:43:59,332 --> 00:44:02,581 We need-- we need to do the same thing with mental illness. 799 00:44:02,665 --> 00:44:05,290 ♪ ♪ 800 00:44:08,123 --> 00:44:11,540 Cora: I would like to see him in some after-school programs. 801 00:44:11,623 --> 00:44:14,374 I think he needs to be around other kids his age, 802 00:44:14,457 --> 00:44:16,665 'cause he's never had anything like that. 803 00:44:16,748 --> 00:44:18,207 I think he needs to be out more, 804 00:44:18,290 --> 00:44:20,457 but I want him out with some structure. 805 00:44:20,540 --> 00:44:24,165 I don't want to just-- I don't want him just out on the streets. 806 00:44:26,998 --> 00:44:31,748 The reason I'm afraid is because before I got help 807 00:44:31,831 --> 00:44:34,706 and before I got on medication, I was like that. 808 00:44:34,790 --> 00:44:37,706 I would just snap and things would happen, 809 00:44:37,790 --> 00:44:39,374 and I'm sitting in jail like... 810 00:44:41,249 --> 00:44:43,123 "Wow. How did I get here? 811 00:44:43,207 --> 00:44:46,123 How did this happen? What exactly did happen?" 812 00:44:47,374 --> 00:44:49,040 Everything Vontae... 813 00:44:51,123 --> 00:44:53,123 is going through, I've been through that, 814 00:44:53,207 --> 00:44:57,581 and I'm still kind of going through it, you know, but I'm older now. 815 00:44:57,665 --> 00:45:00,207 You know? I am-- I'm older now, 816 00:45:00,290 --> 00:45:02,249 and he's still young, and I'm like, 817 00:45:02,332 --> 00:45:06,581 "If I had've got the help at his age, I think I'd be okay today." 818 00:45:06,665 --> 00:45:10,040 I think I'd be okay today, but I can't get... 819 00:45:11,249 --> 00:45:15,082 his mental health team to step it up 820 00:45:15,165 --> 00:45:17,748 or get him into some programs. 821 00:45:19,207 --> 00:45:21,123 They not hearing me. 822 00:45:21,207 --> 00:45:23,540 ♪ ♪ 823 00:45:44,415 --> 00:45:47,415 "My name is..." Both: "Ethan..." 824 00:45:47,499 --> 00:45:49,040 "And I am a great kid." 825 00:45:50,332 --> 00:45:52,706 "Sometimes Mom, Dad or my teacher 826 00:45:52,790 --> 00:45:55,207 "will tell me to clean up or do my work. 827 00:45:56,249 --> 00:45:57,915 Sometimes they will tell me..." 828 00:45:59,623 --> 00:46:00,915 Ethan: "What to do." 829 00:46:00,998 --> 00:46:02,581 "Sometimes I get mad." 830 00:46:04,915 --> 00:46:07,165 Mmm. Yeah. 831 00:46:10,415 --> 00:46:12,581 Ethan: I'm going home in three months. 832 00:46:14,290 --> 00:46:16,457 It's up to the staff... 833 00:46:16,540 --> 00:46:20,457 so, I don't go home for a while... 834 00:46:20,540 --> 00:46:23,499 'cause you know, I'm never gonna go home yet 835 00:46:23,581 --> 00:46:26,915 until, you know, I keep working on my behavior. 836 00:46:27,915 --> 00:46:30,415 But, you know, I'm still learning and... 837 00:46:31,665 --> 00:46:33,665 Yeah. 838 00:46:33,748 --> 00:46:37,499 I swiped my belt, but then they took my belt away. 839 00:46:37,581 --> 00:46:42,290 At least they let me keep my other belt, but only if I'm safe. 840 00:46:43,581 --> 00:46:45,706 Woman: Why'd you swipe your belt at the door? 841 00:46:45,790 --> 00:46:49,123 'Cause I got super angry and... 842 00:46:49,207 --> 00:46:51,915 But that was a long time ago, so... 843 00:46:53,457 --> 00:46:54,499 Yeah. 844 00:46:58,957 --> 00:47:01,457 What happens if you're good? Can you go to heaven? 845 00:47:03,998 --> 00:47:06,457 Even if you weren't, can you go to heaven? 846 00:47:08,499 --> 00:47:10,873 I mean, even if you aren't good, 847 00:47:10,957 --> 00:47:13,957 you still can go to heaven? 848 00:47:15,540 --> 00:47:18,581 Woman: I don't know all the answers to those questions. 849 00:47:18,665 --> 00:47:20,790 Well, you could go to hell... 850 00:47:22,165 --> 00:47:23,415 when you don't behave. 851 00:47:23,499 --> 00:47:26,165 I mean, hell's underground. 852 00:47:30,415 --> 00:47:32,748 Woman: Is that something you're worrying about? 853 00:47:32,831 --> 00:47:36,873 Well, what do you mean? I'm-I'm-- I'm not worried about nothing. 854 00:47:36,957 --> 00:47:38,581 Woman: Okay. So... 855 00:47:41,623 --> 00:47:43,748 Come in. 856 00:47:45,165 --> 00:47:46,457 Woman: Hi. 857 00:47:46,540 --> 00:47:50,165 It's two o'clock. Are you ready to move on with your schedule? 858 00:47:54,457 --> 00:47:59,332 Creigh: Gus was probably the most capable person I've-- I ever knew. 859 00:47:59,415 --> 00:48:01,873 He was-- he was able to do anything he wanted to do 860 00:48:01,957 --> 00:48:03,831 and do it at a high-- at a very high level. 861 00:48:03,915 --> 00:48:06,040 He made movies with his friends, 862 00:48:06,123 --> 00:48:09,957 and he-he-- he could speak any language he put his mind to learning. 863 00:48:10,040 --> 00:48:12,040 He could play any instrument he wanted to learn. 864 00:48:12,123 --> 00:48:14,540 He-- he was-- he was unbelievable. 865 00:48:15,831 --> 00:48:17,623 You go through pictures, you look at things, 866 00:48:17,706 --> 00:48:20,706 you think about things, lots of times with Gus, 867 00:48:20,790 --> 00:48:22,957 he-he-- he contributed a lot, 868 00:48:23,040 --> 00:48:25,748 and he-- he impacted so many lives. 869 00:48:25,831 --> 00:48:29,873 ♪ ♪ 870 00:48:32,249 --> 00:48:35,915 Nobody else in the family really thought there was a problem. 871 00:48:37,040 --> 00:48:41,332 In October of 2013, you know, 872 00:48:41,415 --> 00:48:45,499 I noticed on Facebook he-- he was just, you know-- 873 00:48:45,581 --> 00:48:47,957 he was concerned about... 874 00:48:49,040 --> 00:48:51,415 professors gang-- ganging up on him, 875 00:48:51,499 --> 00:48:54,957 and I was, um, I knew that wasn't Gus. 876 00:48:56,415 --> 00:48:59,623 But he started cutting his friends off... 877 00:48:59,706 --> 00:49:03,290 and then he just started behaving erratically. 878 00:49:03,374 --> 00:49:07,540 The next thing I know, he's decided to come home, to leave school. 879 00:49:08,790 --> 00:49:12,040 Maybe I didn't accept how sick he was. 880 00:49:12,123 --> 00:49:13,957 I mean, I-I-- I know that I didn't... 881 00:49:15,623 --> 00:49:18,581 but I-- I didn't expect violence. 882 00:49:30,123 --> 00:49:32,040 Hi. How are you? Is Mommy home? 883 00:49:32,123 --> 00:49:34,831 Can I talk to Mommy? 884 00:49:34,915 --> 00:49:36,207 Can you go get Mommy? 885 00:49:36,290 --> 00:49:37,581 Okay. 886 00:49:37,665 --> 00:49:38,706 Do you want to go get her? 887 00:49:38,790 --> 00:49:40,207 Maria: Thank you. 888 00:49:40,290 --> 00:49:43,457 I'll wait. Go ahead, go get Mommy. 889 00:49:45,374 --> 00:49:46,748 I think Cesar spoke to you. 890 00:49:46,831 --> 00:49:49,623 He went to the school on the 28th of October, 891 00:49:49,706 --> 00:49:51,499 and Ivanka was still here. 892 00:49:51,581 --> 00:49:53,873 Mm-hmm. So what happened? 893 00:49:53,957 --> 00:49:56,123 I know that you were struggling with him, right? 894 00:49:56,207 --> 00:50:00,040 Yeah, that's it. I just came downstairs from with the manager, 895 00:50:00,123 --> 00:50:03,790 because, you know, since she found out who's been lighting the fires... 896 00:50:03,873 --> 00:50:07,457 Mmm. Uh-huh. ...now I gotta pay for all the carpet that's been burned. 897 00:50:07,540 --> 00:50:10,082 And when I talked to another little boy in the building... 898 00:50:10,165 --> 00:50:13,623 Mm-hmm. ...he did admit that Vontae was setting fires. 899 00:50:13,706 --> 00:50:16,915 Wow. So I'm like, "He can't come back here. 900 00:50:16,998 --> 00:50:19,790 We'll get evicted." She already got a report 901 00:50:19,873 --> 00:50:22,207 that's to the owner, so I don't know what they're gonna do with us. 902 00:50:22,290 --> 00:50:23,706 We're gonna have to pay for the damages, 903 00:50:23,790 --> 00:50:26,082 which I don't have money to pay for the damages. 904 00:50:26,165 --> 00:50:27,706 What happened with the therapist? 905 00:50:27,790 --> 00:50:29,581 Was that even helpful? 906 00:50:29,665 --> 00:50:31,790 Was she still coming here You know what they tell me? 907 00:50:31,873 --> 00:50:33,873 They tell me 'cause I been getting on they case, 908 00:50:33,957 --> 00:50:36,915 I'm like, "You guys--" 'cause he started spiraling down. 909 00:50:36,998 --> 00:50:38,623 I'm like, "You guys gonna have to do something." 910 00:50:38,706 --> 00:50:42,165 I was like-- I been really emphasizing and really pushing them 911 00:50:42,249 --> 00:50:44,665 to get him in some after-school programs. 912 00:50:44,748 --> 00:50:47,207 I was like, "He needs to be in an after-school program..." Right. 913 00:50:47,290 --> 00:50:49,998 "...and he needs to be in something to keep him busy on the weekends." 914 00:50:50,082 --> 00:50:53,790 I've been saying it, saying it, saying it. Nobody's doing anything. 915 00:50:53,873 --> 00:50:57,249 Mm-hmm. So when they come over, when I start talking to them 916 00:50:57,332 --> 00:51:01,165 and really pressing them, they was like, "Well, we don't know what to do with him, 917 00:51:01,249 --> 00:51:04,499 'cause he won't open up to us," and you know, I'm like, 918 00:51:04,581 --> 00:51:08,540 "Well, if you can't do it, find somebody that can do it." Mm-hmm. 919 00:51:08,623 --> 00:51:10,457 You know, if you saying you can't reach him, 920 00:51:10,540 --> 00:51:13,581 he's not opening up, then refer him somewhere else. 921 00:51:13,665 --> 00:51:15,623 He has not seen a psychiatrist. 922 00:51:15,706 --> 00:51:18,165 Obviously, he's crying out for help. 923 00:51:18,249 --> 00:51:21,748 I'm not a professional, so I can't give-- all I can do is be a mother. 924 00:51:21,831 --> 00:51:23,915 Right. You know, that's all I can be, 925 00:51:23,998 --> 00:51:25,748 but he needs more than a mother. 926 00:51:25,831 --> 00:51:28,457 He needs some serious professional help. 927 00:51:32,998 --> 00:51:35,665 You know, I just learned right now 928 00:51:35,748 --> 00:51:39,165 that, um, there was a conference call 929 00:51:39,249 --> 00:51:42,165 with the therapist, and one of the recommendations 930 00:51:42,249 --> 00:51:44,332 was to increase his mental health services 931 00:51:44,415 --> 00:51:46,374 and also a referral to a psychiatrist, 932 00:51:46,457 --> 00:51:48,165 and it doesn't seem like it happened, 933 00:51:48,249 --> 00:51:50,665 and so I'm gonna call right now and find out what happened with that. 934 00:51:50,748 --> 00:51:53,665 Yeah. I'm calling in regards to a minor 935 00:51:53,748 --> 00:51:56,665 who I've been working with-- him and his mother. 936 00:51:56,748 --> 00:51:59,998 It-- its been a while. Probably about maybe two months ago, 937 00:52:00,082 --> 00:52:03,581 there was a-- a teleconference with one of our supervisors 938 00:52:03,665 --> 00:52:08,457 and Cesar in regards to making a referral to a psychiatrist. 939 00:52:08,540 --> 00:52:10,998 So what happened with that referral? 940 00:52:11,082 --> 00:52:13,457 And see, if we would've had that information, 941 00:52:13,540 --> 00:52:16,457 it would've been very helpful, because if we had to take Mom 942 00:52:16,540 --> 00:52:20,040 to get the physical exam that Vontae needed, we would've done that. 943 00:52:20,123 --> 00:52:21,873 If in the future, you get a case 944 00:52:21,957 --> 00:52:23,374 and you have a problem with that, 945 00:52:23,457 --> 00:52:25,332 please let us know, and we'll do that, 946 00:52:25,415 --> 00:52:27,415 because... it's been a year 947 00:52:27,499 --> 00:52:29,165 and he hasn't been seen by a psychiatrist. 948 00:52:29,249 --> 00:52:30,748 That's pretty-- Yeah. 949 00:52:33,207 --> 00:52:35,082 So it was all based on the paperwork, 950 00:52:35,165 --> 00:52:39,915 on a-- on a-- on a... physical exam that was never taken place. 951 00:52:41,207 --> 00:52:42,540 Woman: What do you mean, "It was all"-- 952 00:52:42,623 --> 00:52:45,499 Well, I mean-- I mean that him being seen by a psychiatrist, 953 00:52:45,581 --> 00:52:48,040 it was-- they were just waiting for a physical exam, 954 00:52:48,123 --> 00:52:49,831 like the results of a physical exam. 955 00:52:49,915 --> 00:52:51,499 That's all they were waiting for. 956 00:52:52,748 --> 00:52:57,123 ♪ ♪ 957 00:53:05,998 --> 00:53:08,873 Woman: Okay, first, close your eyes and take a couple deep breaths... 958 00:53:10,332 --> 00:53:12,706 while I get this other paper out. 959 00:53:15,332 --> 00:53:16,623 So throughout this whole thing, 960 00:53:16,706 --> 00:53:19,123 don't forget to breathe, okay? 961 00:53:20,415 --> 00:53:23,623 Clench your fists. Real tight! 962 00:53:24,623 --> 00:53:26,332 And hold it for 10 seconds. 963 00:53:26,415 --> 00:53:30,082 Nine, eight, seven, 964 00:53:30,165 --> 00:53:34,665 six, five, four, 965 00:53:34,748 --> 00:53:38,457 three, two, one. 966 00:53:38,540 --> 00:53:40,790 Tense the muscles around your forehead 967 00:53:40,873 --> 00:53:44,249 by raising your eyebrows as far as you can. 968 00:53:44,332 --> 00:53:46,623 Just like that. And hold it. 969 00:53:46,706 --> 00:53:48,290 Hold it right there, real tight. 970 00:53:48,374 --> 00:53:49,873 Don't forget to breath. 971 00:53:49,957 --> 00:53:53,706 10, nine, eight-- Thomas: The problem that we face most of all 972 00:53:53,790 --> 00:53:57,332 is that we're still in love with the magic bullet. 973 00:53:57,415 --> 00:53:59,040 We still think there's gonna be a pill 974 00:53:59,123 --> 00:54:00,457 or there's gonna be a psychotherapy 975 00:54:00,540 --> 00:54:02,290 or there's gonna be a critical insight. 976 00:54:02,374 --> 00:54:04,831 If somebody says the right thing to the right person 977 00:54:04,915 --> 00:54:06,998 at the right time, they're gonna be well. 978 00:54:07,082 --> 00:54:08,915 That works great in Hollywood. 979 00:54:08,998 --> 00:54:10,998 Doesn't actually work that well in real life. 980 00:54:11,082 --> 00:54:13,581 These are really complicated problems. 981 00:54:13,665 --> 00:54:16,998 It takes time, but it also takes 982 00:54:17,082 --> 00:54:20,831 a lot of different converging kinds of interventions, 983 00:54:20,915 --> 00:54:23,706 and that could include medicine, education, 984 00:54:23,790 --> 00:54:27,290 skill building, what we call cognitive retraining. 985 00:54:27,374 --> 00:54:30,957 That's what you need for recovery. It's not going to be simple. 986 00:54:32,415 --> 00:54:35,040 ♪ ♪ 987 00:54:38,249 --> 00:54:40,207 Ethan : Hello? Stacy : Hi, Ethan. 988 00:54:42,374 --> 00:54:45,540 Ethan: Mom? Stacy: Hi, Baby. I miss you. 989 00:54:45,623 --> 00:54:47,957 Ethan: Hey, Mom. How is your day going? 990 00:54:48,040 --> 00:54:50,123 Stacy: It's going good. How's your day going? 991 00:54:51,332 --> 00:54:52,706 Ethan: Oh, my day... 992 00:54:53,998 --> 00:54:59,040 Some parts were bad, and some parts were good. 993 00:54:59,123 --> 00:55:00,915 Stacy: Are you working on your behaviors? 994 00:55:00,998 --> 00:55:02,165 (man speaks indistinctly) 995 00:55:02,249 --> 00:55:03,957 Ethan: Some parts, yeah. 996 00:55:05,623 --> 00:55:09,831 Stacy: Do you think you're, like, learning to try to not get so angry 997 00:55:09,915 --> 00:55:11,748 or control that a little bit more? 998 00:55:12,748 --> 00:55:14,123 Ethan: Well, kind of. 999 00:55:15,415 --> 00:55:16,665 May I say hi to Elexa? 1000 00:55:16,748 --> 00:55:18,499 Stacy: Oh, honey, you could say hi to Elexa, 1001 00:55:18,581 --> 00:55:20,581 but Elexa's outside playing. 1002 00:55:22,040 --> 00:55:24,957 Okay, well, I love you, baby. Mwah! 1003 00:55:25,040 --> 00:55:26,123 Ethan: Mwah! 1004 00:55:27,790 --> 00:55:31,165 Bye, Mom. I love you. Stacy: Bye, baby. I love you too. 1005 00:55:31,249 --> 00:55:35,082 ♪ ♪ 1006 00:55:43,374 --> 00:55:45,915 Hey, why don't you tell me how your therapy's going 1007 00:55:45,998 --> 00:55:47,499 with Wendy. What do you mean? 1008 00:55:47,581 --> 00:55:49,457 Good. I haven't really talked to you about it. 1009 00:55:49,540 --> 00:55:52,374 So, what do you like about her? She's nice. 1010 00:55:53,665 --> 00:55:55,415 That's good. What do you guys do? 1011 00:55:55,499 --> 00:55:57,165 Play a board game. 1012 00:55:57,249 --> 00:55:58,581 You play board games? 1013 00:55:58,665 --> 00:56:01,040 And we talk. What do you talk about? 1014 00:56:01,123 --> 00:56:02,998 My diary, Mommy. 1015 00:56:03,082 --> 00:56:04,415 I can't tell you. 1016 00:56:04,499 --> 00:56:06,415 No. Okay, when I said that she's like your diary, 1017 00:56:06,499 --> 00:56:08,290 I meant that she can't tell me what you talk about. 1018 00:56:08,374 --> 00:56:10,499 That doesn't mean you can't tell me if you wanted to tell me. 1019 00:56:10,581 --> 00:56:12,915 I can't tell you what I said to her. 1020 00:56:12,998 --> 00:56:15,540 Well, you can tell me if you want to tell me. 1021 00:56:16,831 --> 00:56:18,540 Well, I don't want to tell you. 1022 00:56:18,623 --> 00:56:19,915 Nothing 1023 00:56:19,998 --> 00:56:22,706 Do you feel like you cannot talk to me about stuff? 1024 00:56:22,790 --> 00:56:23,957 Yeah. Why? 1025 00:56:24,040 --> 00:56:26,457 Because you always say comments about it. 1026 00:56:26,540 --> 00:56:28,165 No, I don't. Mm-hmm. 1027 00:56:28,249 --> 00:56:29,374 What I mean is... 1028 00:56:31,207 --> 00:56:32,831 I hope you don't feel you can't tell me things, 1029 00:56:32,915 --> 00:56:33,957 'cause you can. I do. 1030 00:56:34,040 --> 00:56:36,165 Can you explain to me why you... 1031 00:56:36,249 --> 00:56:37,665 want to take medicine and think it's so cool? 1032 00:56:37,748 --> 00:56:40,082 'Cause everyone else does. Who's everyone? 1033 00:56:41,249 --> 00:56:42,457 All my friends. 1034 00:56:42,540 --> 00:56:45,581 Ethan takes medicine every day because it helps him calm down. 1035 00:56:45,665 --> 00:56:50,207 Then can I do that? No, because you don't need that kind of help. 1036 00:56:50,290 --> 00:56:53,415 Well, I can't calm down sometimes. 1037 00:56:53,499 --> 00:56:57,207 Yeah, all people get angry and sad and hyper. 1038 00:56:57,290 --> 00:57:00,165 Mad. And mad. Well, that's angry. 1039 00:57:00,249 --> 00:57:02,499 Because of their mother? 1040 00:57:02,581 --> 00:57:03,873 I'm kidding. 1041 00:57:15,332 --> 00:57:19,332 It kind of feels like they favor him over me. 1042 00:57:19,415 --> 00:57:22,581 But I know that they kind of have to... 1043 00:57:23,623 --> 00:57:25,165 put a lot of time and effort 1044 00:57:25,249 --> 00:57:27,082 into dealing with him. 1045 00:57:28,374 --> 00:57:30,998 Sometimes, like, I would want them to, like-- 1046 00:57:31,082 --> 00:57:33,123 I would-- for example, like, show them... 1047 00:57:34,082 --> 00:57:35,123 something I did at school, 1048 00:57:35,207 --> 00:57:37,290 like homework or a project or something, 1049 00:57:37,374 --> 00:57:40,957 but it... kind of would be like they were always busy, 1050 00:57:41,040 --> 00:57:43,748 had something with William, busy with William, 1051 00:57:43,831 --> 00:57:47,332 just always something with him. Always. 1052 00:57:50,623 --> 00:57:52,748 Edie: I think she needs a lot more attention 1053 00:57:52,831 --> 00:57:56,290 than a typical person her age. 1054 00:57:56,374 --> 00:57:58,748 It's really important that we give it to her, 1055 00:57:58,831 --> 00:58:02,457 or it's really upsetting to her, you know? Like, "Watch me do this, 1056 00:58:02,540 --> 00:58:05,207 and watch me do that." And he gets special treatment. 1057 00:58:05,290 --> 00:58:07,457 You know, he doesn't get grounded like she gets grounded. 1058 00:58:07,540 --> 00:58:10,915 The rules are different, and I think that's the one thing she resents, 1059 00:58:10,998 --> 00:58:13,040 is that the rules are different for him 1060 00:58:13,123 --> 00:58:15,249 than they are her, and they have to be. 1061 00:58:17,165 --> 00:58:18,332 Stacy: "Answer." 1062 00:58:18,415 --> 00:58:21,123 Elexa: A-N-S-W-E-R. 1063 00:58:21,207 --> 00:58:22,332 "State." 1064 00:58:22,415 --> 00:58:24,499 Elexa: S-T-A-T-E. 1065 00:58:26,249 --> 00:58:27,332 "Several." 1066 00:58:28,665 --> 00:58:30,748 Elexa: I know this one. 1067 00:58:30,831 --> 00:58:33,873 S-E-V-E-R-A-L. 1068 00:58:34,790 --> 00:58:37,207 I'm excited he's coming home, 1069 00:58:37,290 --> 00:58:39,290 and I'm kind of worried 1070 00:58:39,374 --> 00:58:42,374 that he's gonna... be bad still. 1071 00:58:43,873 --> 00:58:48,499 Like... he's gonna yell and stuff and hit me. 1072 00:59:08,123 --> 00:59:09,873 I did get the door replaced. 1073 00:59:09,957 --> 00:59:12,249 It was broke... hole on the side, 1074 00:59:12,332 --> 00:59:14,415 and I did fix the hole in the wall that he made, 1075 00:59:14,499 --> 00:59:17,957 so he had punched a hole in the wall, and I did get that fixed. 1076 00:59:18,040 --> 00:59:21,207 So, yeah, I tried to make it look nice and clean and new again 1077 00:59:21,290 --> 00:59:24,415 as much as I could for him when he came home, 1078 00:59:24,499 --> 00:59:27,998 and I hope that he doesn't re-destroy anything 1079 00:59:28,082 --> 00:59:30,748 after all the work I've put in and the money I'm spending, but... 1080 00:59:32,581 --> 00:59:34,957 you know, I wanted him to, hopefully-- 1081 00:59:35,040 --> 00:59:37,998 I wanted to have kind of a fresh start and a clean start-- 1082 00:59:38,082 --> 00:59:40,915 a clean slate so to speak, so. 1083 00:59:40,998 --> 00:59:44,415 This is really sad. Now that I have to fold all these clothes, 1084 00:59:44,499 --> 00:59:49,165 I can absolutely see, in these past six months just how much weight I've put on. 1085 00:59:49,249 --> 00:59:51,207 I don't think any of these fit me anymore. 1086 00:59:54,082 --> 00:59:55,915 I think it was... 1087 00:59:55,998 --> 00:59:59,165 the feeling of... you know, 1088 00:59:59,249 --> 01:00:01,499 having six months of thinking you needed 1089 01:00:01,581 --> 01:00:03,457 to start marking things off your bucket list. 1090 01:00:03,540 --> 01:00:05,998 To like feel like that because your son 1091 01:00:06,082 --> 01:00:09,040 is away from home is something else. 1092 01:00:15,374 --> 01:00:16,748 Ethan: I'm going home today. 1093 01:00:19,290 --> 01:00:21,165 I've heard this song before. 1094 01:00:21,249 --> 01:00:23,457 Yeah, turn it up, please. Turn it up? 1095 01:00:23,540 --> 01:00:25,082 A little bit, okay? 1096 01:00:25,165 --> 01:00:26,165 ♪ ♪ 1097 01:00:26,249 --> 01:00:27,998 Yes, I like this song. Do you? 1098 01:00:28,082 --> 01:00:29,706 I miss this song. 1099 01:00:34,499 --> 01:00:37,581 ♪ Baby, baby, ooh, baby, baby ♪ 1100 01:00:37,665 --> 01:00:39,873 ♪ Ooh, baby, baby ♪ 1101 01:00:39,957 --> 01:00:41,374 ♪ Baby, baby ♪ 1102 01:00:41,457 --> 01:00:45,123 ♪ Ooh, baby, baby, b-b-baby, baby ♪ 1103 01:00:46,581 --> 01:00:49,998 Can you do this? Oh! 1104 01:00:50,082 --> 01:00:52,249 ♪ Make a film ♪ 1105 01:01:14,748 --> 01:01:15,831 Hi. Hey. 1106 01:01:15,915 --> 01:01:18,915 Stacy: Your hair's all wet. Yeah, I spiked it. 1107 01:01:18,998 --> 01:01:21,581 Can I have a hug? Someone spiked it for me. 1108 01:01:21,665 --> 01:01:24,290 Do I get a hug? Hi. Yeah. 1109 01:01:24,374 --> 01:01:28,123 Are you okay? No, I'm okay. I'm... 1110 01:01:28,207 --> 01:01:30,915 I thought you'd be excited to be home. No, no, I am. 1111 01:01:30,998 --> 01:01:32,374 Stacy: Can you read that for me? 1112 01:01:34,499 --> 01:01:36,374 "Home expectations. 1113 01:01:36,457 --> 01:01:38,415 "I will listen to adults. 1114 01:01:38,499 --> 01:01:40,790 "I will respect everyone and their property, 1115 01:01:40,873 --> 01:01:43,706 "and will not take things without asking permission. 1116 01:01:43,790 --> 01:01:47,082 "I will always be safe. I will keep my hands to myself. 1117 01:01:47,165 --> 01:01:49,165 "I will use my inside voice. 1118 01:01:49,249 --> 01:01:52,457 When I get upset, I will ask for a break." 1119 01:01:52,540 --> 01:01:55,540 Stacy: I need you to try to remember these rules... 1120 01:01:56,540 --> 01:01:58,499 and your coping skills. Are you looking at me? 1121 01:01:59,915 --> 01:02:01,040 Can I have a kiss? 1122 01:02:03,207 --> 01:02:04,332 I missed you. 1123 01:02:05,581 --> 01:02:07,581 Can you believe you're home? 1124 01:02:08,873 --> 01:02:10,290 Are you staying overnight? 1125 01:02:10,374 --> 01:02:13,040 Mm-hmm! I'm staying forever. 1126 01:02:13,123 --> 01:02:16,873 I hope so. My God, how much gel did you use 1127 01:02:43,457 --> 01:02:45,332 Edie: William's been home about two months, 1128 01:02:45,415 --> 01:02:48,831 and at the beginning he was doing great, 1129 01:02:48,915 --> 01:02:50,873 and he was happy and... 1130 01:02:52,082 --> 01:02:54,165 really controlling his behavior. 1131 01:02:54,249 --> 01:02:56,249 We had some set up structure 1132 01:02:56,332 --> 01:02:58,415 for him that he followed really well. 1133 01:02:59,706 --> 01:03:02,998 And then slowly he started wanting to take back his... 1134 01:03:03,082 --> 01:03:07,957 personal freedoms and decided to... put up more of a fight, 1135 01:03:08,040 --> 01:03:10,499 and so some of the nights were... 1136 01:03:10,581 --> 01:03:14,290 pretty intense. We've had to call the police a couple of times on him. 1137 01:03:20,457 --> 01:03:23,748 Yeah, pretty much the money issue is the main reason 1138 01:03:23,831 --> 01:03:27,415 why William was let go from the home. 1139 01:03:27,499 --> 01:03:29,540 Medicaid doesn't want to pay. 1140 01:03:29,623 --> 01:03:32,374 When we had our meetings... 1141 01:03:32,457 --> 01:03:37,415 you have Brian who's saying, "This child needs to be in a home... 1142 01:03:37,499 --> 01:03:40,915 at least a year, you know, if not until he's 18," 1143 01:03:40,998 --> 01:03:43,873 because he wants to see long-term progress. 1144 01:03:43,957 --> 01:03:46,665 You know, Brian's thinking... 1145 01:03:46,748 --> 01:03:49,540 "Who is this person going to be when he's 25? 1146 01:03:49,623 --> 01:03:52,873 And what's the best way to make him a productive member of society?" 1147 01:03:52,957 --> 01:03:56,082 And that would be a long-term retraining 1148 01:03:56,165 --> 01:03:57,915 of everything that-- 1149 01:03:57,998 --> 01:04:00,998 that he's had to unlearn and relearn. 1150 01:04:01,082 --> 01:04:05,040 The county is looking at, "Well, he's been in for 120 days. 1151 01:04:05,123 --> 01:04:08,415 He's been in for 186 days." And they're counting days, 1152 01:04:08,499 --> 01:04:10,581 and to them, the days are dollar signs. 1153 01:04:10,665 --> 01:04:13,415 And so it seemed every time we had a meeting, 1154 01:04:13,499 --> 01:04:17,706 it was... the mental health professionals saying 1155 01:04:17,790 --> 01:04:20,957 "This is what he needs," and then the people paying it saying, 1156 01:04:21,040 --> 01:04:23,082 "You know, well, he's not hurting anybody. 1157 01:04:23,165 --> 01:04:24,915 He's not hurting himself. Let's send him home." 1158 01:04:24,998 --> 01:04:26,623 Man : Kidding! Your ass isn't that-- 1159 01:04:26,706 --> 01:04:30,499 Well, it's pretty big, but I'd still do you with the lights off. 1160 01:04:30,581 --> 01:04:33,540 Where the did that come from? 1161 01:04:38,332 --> 01:04:41,998 ♪ ♪ 1162 01:04:46,665 --> 01:04:48,332 Creigh: Sometime that spring, 1163 01:04:48,415 --> 01:04:51,123 Gus was agitated and twitchy... 1164 01:04:51,207 --> 01:04:54,957 and, um, one-word answers at best. 1165 01:04:55,040 --> 01:04:58,706 His behavior was just very erratic, very erratic. 1166 01:04:58,790 --> 01:05:01,457 You know, and by that I mean, you know, he would just-- 1167 01:05:01,540 --> 01:05:05,415 he would, um, he was... skin and bones then. 1168 01:05:05,499 --> 01:05:08,873 ♪ ♪ 1169 01:05:08,957 --> 01:05:11,207 One morning, I was coming out of the feed room 1170 01:05:11,290 --> 01:05:14,207 and Gus was just walking across the yard. 1171 01:05:14,290 --> 01:05:16,249 And I said, "Hey, bud, how'd you sleep?" 1172 01:05:16,332 --> 01:05:19,123 Or I said, "Hey, bud, good morning," or something like that. 1173 01:05:19,207 --> 01:05:21,332 I said, "Hey, bud, how'd you sleep?" 1174 01:05:21,415 --> 01:05:23,873 And he said, "Fine." 1175 01:05:23,957 --> 01:05:27,581 And I turned around, and-- and I went-- I-- 1176 01:05:27,665 --> 01:05:30,998 He was on me, and I-- I turned around-- 1177 01:05:31,082 --> 01:05:34,040 Once I-- You know, I guess I dropped the feed bucket, 1178 01:05:34,123 --> 01:05:36,998 but I got back around, and I said, you know, 1179 01:05:37,082 --> 01:05:39,082 I said, "What's going on, bud? 1180 01:05:39,165 --> 01:05:41,332 I love you so much." 1181 01:05:41,415 --> 01:05:43,748 And he didn't say anything. 1182 01:05:43,831 --> 01:05:45,165 ♪ ♪ 1183 01:05:45,249 --> 01:05:48,415 Newsman: As we speak right now, he is in critical condition. 1184 01:05:48,499 --> 01:05:52,831 State Senator Creigh Deeds has been stabbed inside of his home. 1185 01:05:52,915 --> 01:05:55,540 And the death of his son in what police are investigating 1186 01:05:55,623 --> 01:05:57,581 as an attempted murder-suicide. 1187 01:05:57,665 --> 01:06:00,581 Newswoman: Behind the blue lights blocking the Deeds' driveway 1188 01:06:00,665 --> 01:06:03,332 is a case that perplexes even police 1189 01:06:03,415 --> 01:06:06,998 as investigators search for answers. 1190 01:06:07,082 --> 01:06:11,290 Creigh: That night before, and it was just very clear he was in crisis. 1191 01:06:11,374 --> 01:06:13,665 He said to me-- at one point, he just-- 1192 01:06:13,748 --> 01:06:15,457 he-- he just talked about-- 1193 01:06:15,540 --> 01:06:17,082 he talked about suicide. 1194 01:06:18,207 --> 01:06:19,790 I brought Gus to the hospital, 1195 01:06:19,873 --> 01:06:22,040 and Gus was examined, and they determined 1196 01:06:22,123 --> 01:06:24,623 that he needed-- he was in crisis, 1197 01:06:24,706 --> 01:06:25,957 and he needed a bed, 1198 01:06:26,040 --> 01:06:27,790 but that there weren't beds available. 1199 01:06:27,873 --> 01:06:29,581 Newswoman: Deeds had to get a court order, 1200 01:06:29,665 --> 01:06:32,831 but the emergency custody would run out in six hours, 1201 01:06:32,915 --> 01:06:35,831 and a representative of the local community services board 1202 01:06:35,915 --> 01:06:38,706 told Deeds they couldn't find a bed. 1203 01:06:38,790 --> 01:06:42,082 I looked at the guy, I said, "The system failed my son tonight." 1204 01:06:42,165 --> 01:06:44,873 He said, "What?" He got very-- really defensive about it, 1205 01:06:44,957 --> 01:06:48,332 but, you know, but it-- it did. 1206 01:06:50,623 --> 01:06:52,499 I knew Gus would not be happy with me. 1207 01:06:52,581 --> 01:06:54,499 He would feel like I betrayed him... 1208 01:06:55,457 --> 01:06:56,915 so I was worried. 1209 01:06:56,998 --> 01:06:59,873 I was-- I was a little scared coming back. 1210 01:06:59,957 --> 01:07:01,665 I didn't expect the sort of... 1211 01:07:02,957 --> 01:07:05,706 situation-- I didn't expect that. 1212 01:07:05,790 --> 01:07:09,332 But I-I-- I was a little worried. 1213 01:07:09,415 --> 01:07:12,374 ♪ ♪ 1214 01:07:13,623 --> 01:07:14,831 I can't get Gus back. 1215 01:07:14,915 --> 01:07:16,748 No matter what I do, I can't get him back. 1216 01:07:16,831 --> 01:07:18,998 He's gone. 1217 01:07:19,082 --> 01:07:23,249 I know that-- that he would've been alive for longer 1218 01:07:23,332 --> 01:07:25,540 if we could've found him a bed that night. 1219 01:07:25,623 --> 01:07:28,165 ♪ ♪ 1220 01:07:28,249 --> 01:07:30,957 But I was blessed, so fortunate 1221 01:07:31,040 --> 01:07:33,415 to have him in my life for 24 years. 1222 01:07:46,290 --> 01:07:49,415 (man speaks indistinctly on phone) 1223 01:07:49,499 --> 01:07:51,082 Ethan: Oh God. 1224 01:07:52,873 --> 01:07:55,499 Uh-oh. I gotta-- Bill, I've gotta go right now. Ethan: Oh-ho-ho! 1225 01:07:55,581 --> 01:07:57,873 Stacy: You're not allowed to watch TV, Ethan. 1226 01:07:57,957 --> 01:07:59,374 Why are you in here? 1227 01:07:59,457 --> 01:08:01,457 It's just showing me something-- 1228 01:08:01,540 --> 01:08:03,290 It doesn't matter. You don't do that. 1229 01:08:03,374 --> 01:08:04,790 And as soon as I got off the phone with dad, 1230 01:08:04,873 --> 01:08:06,748 it was your power of choice time. Do you want to lose it? 1231 01:08:06,831 --> 01:08:08,915 This is my room! No, this isn't your room! 1232 01:08:08,998 --> 01:08:10,623 Don't spy on me like that! 1233 01:08:10,706 --> 01:08:12,665 Okay. That's enough. 1234 01:08:12,748 --> 01:08:15,290 Don't you touch the damn TV. 1235 01:08:15,374 --> 01:08:16,957 That is enough. Give me-- give-- 1236 01:08:17,040 --> 01:08:20,499 Don't touch the damn TV. One. Give me the controller now. 1237 01:08:20,581 --> 01:08:25,499 Two. Remember when you said you could go back to CCSS? You... piece of shit. 1238 01:08:25,581 --> 01:08:27,165 I don't have a TV in there. 1239 01:08:27,249 --> 01:08:28,790 Yeah, you do. Stop it, right now. 1240 01:08:28,873 --> 01:08:30,581 I will use this gun. 1241 01:08:30,665 --> 01:08:32,748 Oh my God. Get... 1242 01:08:32,831 --> 01:08:34,581 I'll fricking-- ...out of my room! 1243 01:08:34,665 --> 01:08:37,915 You get-- You fucking want me to shoot your gun? Stop. 1244 01:08:37,998 --> 01:08:41,165 I'll shoot that fricking gun. Okay! Enough! 1245 01:08:41,249 --> 01:08:43,249 Stop that, frickin' bitch! 1246 01:08:46,332 --> 01:08:48,457 Stacy: You're-you're-- you're hurting me. 1247 01:08:48,540 --> 01:08:51,540 You realize that? Then don't you turn my Wii off! 1248 01:08:51,623 --> 01:08:53,706 What was the first rule? You lost your Wii. 1249 01:08:53,790 --> 01:08:55,332 You will not have it tomorrow, 1250 01:08:55,415 --> 01:08:58,706 and you will not have the TV. You are not gonna tell me-- boss around! 1251 01:08:58,790 --> 01:09:00,957 I will. Going in my room. I'm gonna get the gun 1252 01:09:01,040 --> 01:09:03,540 if you don't shut the fuck up! 1253 01:09:03,623 --> 01:09:05,040 I-- One! 1254 01:09:05,123 --> 01:09:07,873 Don't! Shut the fuck up! Two! 1255 01:09:07,957 --> 01:09:09,040 Go! 1256 01:09:09,123 --> 01:09:10,290 Shut up! 1257 01:09:13,790 --> 01:09:18,623 You need to calm down! 1258 01:09:18,706 --> 01:09:20,499 Man: Are you okay? Stacy: Let go! 1259 01:09:20,581 --> 01:09:21,748 Man: Do you need anything else? 1260 01:09:21,831 --> 01:09:23,249 Ethan: You want me to make you cry? 1261 01:09:23,332 --> 01:09:24,706 Then shut the fuck up. 1262 01:09:24,790 --> 01:09:26,499 Stacy: You're hurting me. 1263 01:09:29,249 --> 01:09:31,207 I tell my students that-- I'll ask them the question: 1264 01:09:31,290 --> 01:09:35,249 Let's say that you have a breakdown, what would you do? 1265 01:09:35,332 --> 01:09:38,249 What would your family do? And they invariably say, 1266 01:09:38,332 --> 01:09:40,998 "Oh, well, we'd-- we'd call the-- the doctor, 1267 01:09:41,082 --> 01:09:43,748 and you'd go to the hospital." 1268 01:09:43,831 --> 01:09:45,207 And I say, "This isn't true. 1269 01:09:45,290 --> 01:09:48,082 "You'd call 911, and the police would come, 1270 01:09:48,165 --> 01:09:50,165 "and if you were lucky, you'd live through that encounter, 1271 01:09:50,249 --> 01:09:51,540 and they'd take you to jail." 1272 01:09:51,623 --> 01:09:56,499 There really isn't a good way to get help for people. 1273 01:09:56,581 --> 01:10:00,915 I mean, my dad put me in juvenile detention, 1274 01:10:00,998 --> 01:10:04,374 and he said he did it because he was trying to help me 1275 01:10:04,457 --> 01:10:06,249 and he loved me. 1276 01:10:06,332 --> 01:10:09,040 At the time, I didn't understand what he was saying, 1277 01:10:09,123 --> 01:10:11,457 and I hated him for it. 1278 01:10:11,581 --> 01:10:15,457 But now I realize that 70 percent of people 1279 01:10:15,540 --> 01:10:19,332 in juvenile detention had a severe mental illness. 1280 01:10:23,831 --> 01:10:24,915 Tiara : Hello? 1281 01:10:24,998 --> 01:10:26,457 Cora: Tiara. Tiara: What? 1282 01:10:26,540 --> 01:10:28,457 Cora: You need to come and take care of Tristan. 1283 01:10:28,540 --> 01:10:30,123 I'm falling to pieces over here. 1284 01:10:30,207 --> 01:10:33,165 I'm-I'm-- I'm falling to pieces. 1285 01:10:33,249 --> 01:10:35,165 I can't keep it together in here. 1286 01:10:35,249 --> 01:10:36,873 I am falling. I'm crumbling, 1287 01:10:36,957 --> 01:10:39,540 falling to pieces, and I need for somebody 1288 01:10:39,623 --> 01:10:42,082 to take care of Tristan. 1289 01:10:42,165 --> 01:10:43,415 All right. 1290 01:11:02,082 --> 01:11:03,499 Man: Where is Vontae? 1291 01:11:03,581 --> 01:11:04,998 I don't know. 1292 01:11:05,082 --> 01:11:06,831 I tried to call the social worker, 1293 01:11:06,915 --> 01:11:09,249 but he not answering, so I don't know. 1294 01:11:09,332 --> 01:11:13,540 All I know is, they was taking him to a command post... 1295 01:11:13,623 --> 01:11:16,581 last night, so I don't know where he's at. 1296 01:11:16,665 --> 01:11:20,748 Actually, I won't know until either he calls or the social worker calls. 1297 01:11:22,082 --> 01:11:23,540 Yeah, he called me... 1298 01:11:25,082 --> 01:11:28,540 about 12:30, and, um... 1299 01:11:28,623 --> 01:11:31,873 he left a message saying that he got put out of the group home, 1300 01:11:31,957 --> 01:11:36,207 and that he was at a gas station, at a pay phone, 1301 01:11:36,290 --> 01:11:38,457 and he didn't have nowhere to go. 1302 01:11:40,249 --> 01:11:43,165 So the next morning I got up, and I called the group home, 1303 01:11:43,249 --> 01:11:45,706 and the group home-- the guy answered the phone, 1304 01:11:45,790 --> 01:11:47,540 and he said that... 1305 01:11:47,623 --> 01:11:50,665 Vontae wasn't no longer with them 1306 01:11:50,748 --> 01:11:53,207 and that he AWOL'ed. 1307 01:11:53,290 --> 01:11:58,540 And he told me it was better-- best for me to call the social worker. 1308 01:11:58,623 --> 01:12:02,998 So I called the social worker, and Mark says... 1309 01:12:03,082 --> 01:12:05,207 you know, he don't know anything about this, 1310 01:12:05,290 --> 01:12:07,207 and he was like, "So where is Vontae?" 1311 01:12:07,290 --> 01:12:11,457 And I'm like, "I don't know. I called you 'cause I thought you knew where he was." 1312 01:12:13,332 --> 01:12:15,415 This is Mark, the social worker. 1313 01:12:17,540 --> 01:12:18,831 Hello? 1314 01:12:18,915 --> 01:12:20,581 Hey, Cora. It's Mark. 1315 01:12:20,665 --> 01:12:22,040 Hi, Mark. 1316 01:12:22,123 --> 01:12:23,415 Mark: Hey. What's going on? 1317 01:12:23,499 --> 01:12:25,748 Where is Vontae? 1318 01:12:25,831 --> 01:12:27,540 Mark: I can't hear you. You gotta speak up. 1319 01:12:27,623 --> 01:12:29,873 I said where is Vontae? 1320 01:12:29,957 --> 01:12:31,374 Mark: He's back at the office. 1321 01:12:31,457 --> 01:12:33,165 He's at your office? 1322 01:12:33,249 --> 01:12:34,457 Mark: Yeah, they couldn't find a place 1323 01:12:34,540 --> 01:12:36,332 for him last night, so they brought him back. 1324 01:12:36,415 --> 01:12:39,374 Okay, so, um, so what happens now? 1325 01:12:43,457 --> 01:12:46,249 Oh, is there a number where I can call, so I can-- 1326 01:12:46,332 --> 01:12:48,040 'Cause I need to make sure that he's okay, 1327 01:12:48,123 --> 01:12:49,831 and I need to be able to keep in touch with him, 1328 01:12:49,915 --> 01:12:51,748 'cause I don't want him lost in the system. 1329 01:12:51,831 --> 01:12:54,374 Mark: I can't hear you. You gotta speak up. What now? 1330 01:12:54,457 --> 01:12:56,374 I don't want him lost in the system, 1331 01:12:56,457 --> 01:12:58,165 so I would like a number or something 1332 01:12:58,249 --> 01:13:01,748 where I can keep up, you know, where he's at. 1333 01:13:04,082 --> 01:13:06,040 ♪ ♪ 1334 01:13:22,957 --> 01:13:25,748 ♪ ♪ 1335 01:13:50,581 --> 01:13:53,207 William: Do you know what jail is really like? 1336 01:13:54,249 --> 01:13:55,374 Do you have any clue? 1337 01:13:56,249 --> 01:13:57,665 Edie: I've seen some shows. 1338 01:13:57,748 --> 01:13:58,706 William: Yeah. 1339 01:13:58,790 --> 01:14:01,665 Edie: Jail is almost like... 1340 01:14:01,748 --> 01:14:04,831 punishment more than it is a place to get better. 1341 01:14:04,915 --> 01:14:06,207 William: I know. 1342 01:14:06,290 --> 01:14:09,374 'Cause in jail, you have to do hard work. 1343 01:14:09,457 --> 01:14:11,540 You have to work for the cops. 1344 01:14:11,623 --> 01:14:13,748 So basically in jail, you basically become 1345 01:14:13,831 --> 01:14:16,457 a slave... to the community. 1346 01:14:16,540 --> 01:14:17,540 Edie: Mm-hmm. 1347 01:14:17,623 --> 01:14:20,374 William: What they do is basically just slavery. 1348 01:14:20,457 --> 01:14:22,706 It's overnight slavery. 1349 01:14:22,790 --> 01:14:24,332 Edie: It's kind of true, honey. 1350 01:14:25,790 --> 01:14:28,207 And I think part of the reason there's a jail, honey... 1351 01:14:28,290 --> 01:14:31,207 Yeah? ...is to keep people like that... 1352 01:14:31,290 --> 01:14:32,290 Yeah? 1353 01:14:33,915 --> 01:14:35,998 ...away from the public, 1354 01:14:36,082 --> 01:14:37,581 to keep the public safe... 1355 01:14:37,665 --> 01:14:39,290 Yeah. ...from people like that. 1356 01:14:39,374 --> 01:14:41,581 That's what I think. Okay. 1357 01:14:43,790 --> 01:14:45,748 Edie: He's fascinated with jail. 1358 01:14:45,831 --> 01:14:49,040 I think, on some level, he feels like some day he'll be there, 1359 01:14:49,123 --> 01:14:51,540 and so its almost like he's preparing himself. 1360 01:14:51,623 --> 01:14:53,207 Um... 1361 01:14:53,290 --> 01:14:56,915 And because he knows that his behaviors... 1362 01:14:56,998 --> 01:14:59,540 would be jail behaviors if he wasn't special needs. 1363 01:14:59,623 --> 01:15:03,957 There's gonna come a time where they're not gonna give him that kind of grace. 1364 01:15:12,790 --> 01:15:14,499 Are you all right? 1365 01:15:14,581 --> 01:15:15,831 Get away! 1366 01:15:15,915 --> 01:15:18,748 Man: Look at that. He looks like a girl... 1367 01:15:18,831 --> 01:15:21,290 Elexa: Yeah, in this video he does. 1368 01:15:21,374 --> 01:15:23,499 Yeah. That's where we were hiding, Elexa. 1369 01:15:23,581 --> 01:15:26,748 Elexa: That must hurt so bad. Ethan: A cat? 1370 01:15:26,831 --> 01:15:29,082 All right. 1371 01:15:36,957 --> 01:15:39,831 Stacy: I'm 20 weeks, five months. 1372 01:15:41,207 --> 01:15:43,207 Still kind of surreal really. 1373 01:15:43,290 --> 01:15:46,873 I'm only just barely starting to feel her move and... 1374 01:15:46,957 --> 01:15:48,790 Either way, it's a very big gap 1375 01:15:48,873 --> 01:15:50,207 between the two kids I have now, 1376 01:15:50,290 --> 01:15:53,748 so, it just feels all brand-new again. 1377 01:15:53,831 --> 01:15:57,165 He has not laid a hand on me, anything like he ever did before 1378 01:15:57,249 --> 01:15:58,790 since I told him I was pregnant. 1379 01:15:58,873 --> 01:16:00,457 He has really shown a lot of strength. 1380 01:16:00,540 --> 01:16:02,873 I mean, I've... I've got him in situations 1381 01:16:02,957 --> 01:16:05,290 where normally he would've-- he would flip out on me, 1382 01:16:05,374 --> 01:16:07,748 and he's really showed a lot of restraint. 1383 01:16:09,873 --> 01:16:11,706 Bail Bonds. 1384 01:16:11,790 --> 01:16:15,165 Hold on just a moment. Bail Bonds. 1385 01:16:15,249 --> 01:16:16,790 You know, I'm brutally honest about things, 1386 01:16:16,873 --> 01:16:18,540 and I really don't try to sugarcoat anything, 1387 01:16:18,623 --> 01:16:21,499 and I don't try to hide anything, and I... 1388 01:16:21,581 --> 01:16:23,957 I'm not gonna say he's a hundred percent better. He's not. 1389 01:16:24,040 --> 01:16:25,290 I'm really happy that he-- 1390 01:16:25,374 --> 01:16:27,665 I feel like he's come a little ways. 1391 01:16:27,748 --> 01:16:30,457 I just am being honest that he still has a long ways to go. 1392 01:16:30,540 --> 01:16:34,623 You know, I don't think I'm doing anything so different 1393 01:16:34,706 --> 01:16:37,581 as far as how I'm talking to him or the way I am with him... 1394 01:16:37,665 --> 01:16:41,374 but he's becoming a little calmer at times, 1395 01:16:41,457 --> 01:16:43,332 and, I don't know, we changed his medicine too, so. 1396 01:16:43,415 --> 01:16:45,748 I think the medicine he's on now is a lot better, 1397 01:16:45,831 --> 01:16:50,165 and I think that probably is playing a little bit of a part in it as well, 1398 01:16:50,249 --> 01:16:51,457 um... 1399 01:16:51,540 --> 01:16:53,457 but I'm sure it's a combination of everything. 1400 01:16:53,540 --> 01:16:56,581 ♪ ♪ 1401 01:17:19,706 --> 01:17:21,748 Cora: I worry about him a lot. 1402 01:17:22,873 --> 01:17:24,873 Especially if he's getting-- 1403 01:17:24,957 --> 01:17:27,540 wherever he's getting these toy guns from. 1404 01:17:27,623 --> 01:17:31,374 What I'm afraid of is because he's tall and-- 1405 01:17:31,457 --> 01:17:34,123 and Vontae, because of his height, 1406 01:17:34,207 --> 01:17:36,790 can be very intimidating to other people, 1407 01:17:36,873 --> 01:17:41,249 so I'm afraid that they're gonna take the wrong perception of him 1408 01:17:41,332 --> 01:17:43,957 because of his height and his record 1409 01:17:44,040 --> 01:17:45,665 and all the trouble that he gets into, 1410 01:17:45,748 --> 01:17:49,540 and he's going around, carrying toy guns and stuff like that. 1411 01:17:49,623 --> 01:17:51,040 Oh God. 1412 01:17:52,665 --> 01:17:54,457 I don't like-- I don't like it. 1413 01:17:54,540 --> 01:17:56,332 I don't like it. 1414 01:17:58,623 --> 01:18:03,082 I'm like at a place now where I can help my kids. 1415 01:18:03,165 --> 01:18:06,207 You know, now I can be, I can be... 1416 01:18:06,290 --> 01:18:08,915 I feel like now I can be a mom. 1417 01:18:08,998 --> 01:18:10,748 You know, I can be a mom now, 1418 01:18:10,831 --> 01:18:13,415 and I want Vontae to experience that. 1419 01:18:13,499 --> 01:18:16,040 I want him to see the-- be able to experience 1420 01:18:16,123 --> 01:18:18,040 the new side of me, 1421 01:18:18,123 --> 01:18:20,207 because I think it would help him. 1422 01:18:20,290 --> 01:18:23,332 ♪ ♪ 1423 01:18:31,581 --> 01:18:35,207 Woman: What's your-- what's your biggest fear for William? 1424 01:18:36,457 --> 01:18:39,415 An accident... something like that. 1425 01:18:39,499 --> 01:18:41,415 That makes me cry, yeah. 1426 01:18:42,957 --> 01:18:43,998 Yeah. 1427 01:18:45,040 --> 01:18:46,831 That I'll get a call... 1428 01:18:51,040 --> 01:18:52,790 So... 1429 01:18:52,873 --> 01:18:56,374 You know, when he threatens, sometimes, you know, cutting himself-- 1430 01:18:56,457 --> 01:18:58,665 what if he does it too hard one time? 1431 01:18:58,748 --> 01:19:02,457 Um... or, uh... 1432 01:19:02,540 --> 01:19:04,706 he's hanging out with kids that are no good for him 1433 01:19:04,790 --> 01:19:06,374 and something goes wrong? 1434 01:19:06,457 --> 01:19:10,748 Um... So, he's like a lamb. You know, he's innocent. 1435 01:19:15,540 --> 01:19:19,332 Edie: In my most hopeful moments, I see a brilliant mind. 1436 01:19:19,415 --> 01:19:22,998 I see... a sweetheart... 1437 01:19:23,082 --> 01:19:25,457 and I see somebody that is so unique 1438 01:19:25,540 --> 01:19:29,915 that there's nobody on the face of the Earth like him, and... 1439 01:19:31,415 --> 01:19:36,207 if we could somehow channel that into something creative 1440 01:19:36,290 --> 01:19:38,831 that he can actually make a living for himself, 1441 01:19:38,915 --> 01:19:40,915 and then he can maybe live... 1442 01:19:40,998 --> 01:19:45,374 you know in a carriage house behind our house or something, 1443 01:19:45,457 --> 01:19:46,998 and actually have a decent life. 1444 01:19:47,082 --> 01:19:50,249 You know, maybe even go to college or something like that. 1445 01:19:52,831 --> 01:19:55,706 In those moments, I'm hopeful for him, 1446 01:19:55,790 --> 01:19:57,790 you know, when I dream that. 1447 01:19:57,873 --> 01:20:03,873 So... cautiously hopeless or hopeful, yeah. 1448 01:20:03,957 --> 01:20:05,165 So... 1449 01:20:07,706 --> 01:20:10,748 ♪ ♪ 1450 01:20:27,207 --> 01:20:28,957 Liza: As I looked at Adam's path 1451 01:20:29,040 --> 01:20:30,374 and the trajectory he was on, 1452 01:20:30,457 --> 01:20:32,790 it was so similar to my son's, 1453 01:20:32,873 --> 01:20:36,123 and the only thing where it started to change 1454 01:20:36,207 --> 01:20:38,040 was with my blog post, 1455 01:20:38,123 --> 01:20:39,915 when I screamed to the world 1456 01:20:39,998 --> 01:20:42,665 and said, "Hi, I need help. 1457 01:20:42,748 --> 01:20:45,499 All of our-- all of these moms, we all need help." 1458 01:20:45,581 --> 01:20:48,457 There is a sort of politics 1459 01:20:48,540 --> 01:20:51,873 and a reality that are often in conflict. 1460 01:20:51,957 --> 01:20:54,581 Most people with mental illnesses, 1461 01:20:54,665 --> 01:20:56,915 most people with autism, 1462 01:20:56,998 --> 01:21:00,249 most people with any of this variety of conditions, 1463 01:21:00,332 --> 01:21:03,040 which we largely describe as brain diseases 1464 01:21:03,123 --> 01:21:05,665 of one kind or another, will never hurt anyone. 1465 01:21:05,748 --> 01:21:09,831 If we talk too much about those dangerous situations, 1466 01:21:09,915 --> 01:21:11,915 we stigmatize people we shouldn't. 1467 01:21:11,998 --> 01:21:14,082 If we take a politically correct standpoint 1468 01:21:14,165 --> 01:21:16,332 and we don't acknowledge those situations, 1469 01:21:16,415 --> 01:21:19,123 then we end up with families in which a child is 1470 01:21:19,207 --> 01:21:21,790 terrifying and violent and nobody believes them, 1471 01:21:21,873 --> 01:21:24,499 and they don't understand what it is they have to deal with. 1472 01:21:24,581 --> 01:21:27,540 It's a very fine balance we need to strike. 1473 01:21:27,623 --> 01:21:30,123 I think what we forget most of all 1474 01:21:30,207 --> 01:21:32,082 when someone is violent 1475 01:21:32,165 --> 01:21:35,499 and when they have a serious mental illness, 1476 01:21:35,581 --> 01:21:37,290 is that we've failed them. 1477 01:21:37,374 --> 01:21:39,748 It's a little bit like if someone had diabetes 1478 01:21:39,831 --> 01:21:41,332 and they go into a coma. 1479 01:21:41,415 --> 01:21:43,415 That's part of the illness, right? 1480 01:21:43,499 --> 01:21:45,831 But if they get treated, that should never happen-- 1481 01:21:45,915 --> 01:21:47,290 if they get treated well, 1482 01:21:47,374 --> 01:21:50,457 and that's where we've-- we've let people down. 1483 01:21:50,540 --> 01:21:54,123 We need to understand that treatment before tragedy 1484 01:21:54,207 --> 01:21:58,457 is not only possible, but it should become our reality. 1485 01:21:58,540 --> 01:22:02,748 And that's-- it's gonna take some tough conversations. 1486 01:22:02,831 --> 01:22:04,249 ♪ ♪ 1487 01:22:04,332 --> 01:22:06,873 Liza: This is about helping people who are suffering, 1488 01:22:06,957 --> 01:22:11,332 and we know that if we can get children treatment, 1489 01:22:11,415 --> 01:22:13,040 we can change the whole course, 1490 01:22:13,123 --> 01:22:14,915 not only of a child's life, 1491 01:22:14,998 --> 01:22:16,998 but of an entire family's life. 1492 01:22:17,082 --> 01:22:20,082 Stacy: Oh, over here. What kind of penguins are there? 1493 01:22:20,165 --> 01:22:22,998 Hi, penguin. Stacy: Hey. I wish one of them would go in right now. 1494 01:22:23,082 --> 01:22:24,374 Ethan: Hey, Mom, watch. 1495 01:22:24,457 --> 01:22:26,165 Stacy: Absolutely. I see. Elexa: Look at the-- 1496 01:22:26,249 --> 01:22:28,165 Ethan: Look, I see one over there. 1497 01:22:28,249 --> 01:22:29,748 Good afternoon. 1498 01:22:31,040 --> 01:22:32,790 It's always polite to say that. 1499 01:22:32,873 --> 01:22:34,374 You want a taste? 1500 01:22:35,957 --> 01:22:37,873 Mmm. You're welcome. 1501 01:22:39,415 --> 01:22:42,540 I wouldn't go to heaven if I didn't share. 1502 01:22:42,623 --> 01:22:44,332 Mm-mmm. 1503 01:22:44,415 --> 01:22:46,499 If I don't share, I can't go to heaven. 1504 01:22:46,581 --> 01:22:48,998 No, I can't, actually. 1505 01:22:49,082 --> 01:22:51,082 Well, you know why? 1506 01:22:51,165 --> 01:22:53,665 Because in hell, they're controlling you. 1507 01:22:53,748 --> 01:22:55,540 Here you want me to hold yours? 1508 01:22:55,623 --> 01:22:57,831 Stacy: Well, that's very nice of you, Ethan. 1509 01:22:57,915 --> 01:23:00,540 Here, let me see the spoon. Do you want-- do you want-- 1510 01:23:00,623 --> 01:23:03,790 sorry. Oh, 'cause you want to play with it? 1511 01:23:05,665 --> 01:23:06,665 Elexa: Mmm! 1512 01:23:06,748 --> 01:23:10,457 ♪ ♪ 1513 01:23:45,915 --> 01:23:47,957 ♪ ♪ 1514 01:24:26,873 --> 01:24:28,831 ♪ ♪ 1515 01:24:52,790 --> 01:24:55,790 ♪ ♪ 121063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.