Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,550 --> 00:01:00,931
Wanna hang on to it?
2
00:01:00,931 --> 00:01:03,278
-Oh, my God!
3
00:01:03,278 --> 00:01:06,109
Never know.
Might be worth something
if I blow up.
4
00:01:15,187 --> 00:01:16,567
You good, girl?
5
00:01:16,567 --> 00:01:18,086
Yeah, sure,
6
00:01:21,745 --> 00:01:23,056
Hell, I'll go again
if you want.
7
00:01:23,056 --> 00:01:25,335
That's okay.
8
00:01:25,335 --> 00:01:26,370
Hmm?
9
00:01:30,581 --> 00:01:32,928
- What?
10
00:01:32,928 --> 00:01:35,103
No, I was just thinking about
the end of that movie.
11
00:01:37,554 --> 00:01:38,555
What about it?
12
00:01:39,625 --> 00:01:41,005
She was funny, right?
13
00:01:44,630 --> 00:01:46,390
I mean, I thought
it was kind of retarded.
14
00:01:47,115 --> 00:01:49,531
Oh, Lillian...
15
00:01:49,531 --> 00:01:51,292
They were all
from different planets,
16
00:01:51,292 --> 00:01:52,431
and they spoke
the same language.
17
00:01:52,431 --> 00:01:54,226
- Oh...
- Doesn't make sense.
18
00:01:54,226 --> 00:01:56,159
Come on, it's just a movie.
19
00:01:56,159 --> 00:01:58,195
Hey, you fucking rank bitches.
20
00:01:58,195 --> 00:02:00,508
We're in fucking
Washington, D.C.
21
00:02:00,508 --> 00:02:01,888
What do you have
to say to your fans?
22
00:02:01,888 --> 00:02:04,063
Oh, shit!
23
00:02:07,549 --> 00:02:10,311
A lot of this city
was built up from scratch.
24
00:02:10,311 --> 00:02:12,036
But Rock Creek
was already a cemetery,
25
00:02:12,036 --> 00:02:13,348
and this was still
the province of Maryland.
26
00:02:13,348 --> 00:02:16,040
Now, almost 300 years later,
27
00:02:16,040 --> 00:02:18,491
many famous Americans
are buried there.
28
00:02:18,491 --> 00:02:21,356
Upton Sinclair.
Anybody know who that is?
29
00:02:21,356 --> 00:02:22,702
Nobody knows
who Upton Sinclair is.
30
00:02:22,702 --> 00:02:25,464
Uh, oh, it's The Jungle.
It's a book about labor.
31
00:02:25,464 --> 00:02:27,051
Hey, I got something
for you, Annabel.
32
00:02:27,051 --> 00:02:28,639
Troy you're fucking rank.
33
00:02:39,098 --> 00:02:41,100
- Ew.
34
00:02:41,100 --> 00:02:43,378
On my left here,
across that body of water,
35
00:02:43,378 --> 00:02:45,725
that's the campus of
Howard University.
36
00:02:45,725 --> 00:02:47,589
Some of the famous alumni
from there,
37
00:02:47,589 --> 00:02:50,040
Thurgood Marshall,
Phylicia Rashad
38
00:02:50,040 --> 00:02:51,800
from the show
The Cosby Show.
39
00:02:51,800 --> 00:02:54,286
This is a big day
for the west front
of the building,
40
00:02:54,286 --> 00:02:56,667
which may have previously
been considered the rear.
41
00:02:56,667 --> 00:02:58,186
Explaining this breach
from protocol,
42
00:02:58,186 --> 00:03:00,878
President Reagan, who had been
the governor of California,
43
00:03:00,878 --> 00:03:02,708
explained that
he wanted to look west
44
00:03:02,708 --> 00:03:04,399
to the rest of the country.
45
00:03:04,399 --> 00:03:06,263
So I'll leave you with that.
And when we reconvene,
46
00:03:06,263 --> 00:03:08,783
we'll see
what's going on inside.
47
00:03:08,783 --> 00:03:10,750
Annabel, I've got something
to show the president.
48
00:03:37,398 --> 00:03:40,608
♪ 'Tis the gift to be simple
49
00:03:40,608 --> 00:03:43,818
♪ 'Tis the gift to be free
50
00:03:43,818 --> 00:03:50,065
♪ 'Tis the gift to come down
where we ought to be...
51
00:03:50,065 --> 00:03:53,759
Come back.
We're doing Bible study
at 6:00 p.m.
52
00:03:53,759 --> 00:03:59,420
♪ And when we find ourselves
in the place just right
53
00:03:59,420 --> 00:04:01,767
♪ 'Twill be in the valley... ♪
54
00:04:05,805 --> 00:04:07,876
What the fuck?
55
00:04:07,876 --> 00:04:09,602
- You fucking redneck...
56
00:04:09,602 --> 00:04:11,880
- Scared the shit
out of them, boy!
- Where are they from?
57
00:04:11,880 --> 00:04:15,436
Ohio. Showed 'em how we do it
down in South Cackalacky.
58
00:04:15,436 --> 00:04:17,023
Oh, we leaving soon?
59
00:04:17,023 --> 00:04:19,336
I could eat the shit
out of a dead goat's asshole!
60
00:04:19,336 --> 00:04:21,580
Ew! Don't be disgusting, Troy.
61
00:04:21,580 --> 00:04:24,065
"Ew! Don't be
disgusting, Troy."
62
00:04:24,065 --> 00:04:26,447
Okay. I'm gonna get ready.
63
00:04:27,862 --> 00:04:29,104
Bye, haters.
64
00:04:35,490 --> 00:04:38,217
Annabel, wait up.
65
00:04:46,639 --> 00:04:48,607
You're just gonna be
pissed at me
this whole entire trip?
66
00:04:49,401 --> 00:04:50,471
Mmm-mmm.
67
00:04:53,094 --> 00:04:54,164
I hate this.
68
00:04:54,958 --> 00:04:55,959
It was your idea.
69
00:04:57,581 --> 00:04:59,134
I know. That's the worst part.
70
00:04:59,790 --> 00:05:01,205
Say hi, Max.
71
00:05:01,205 --> 00:05:02,931
Better drop some beats.
72
00:05:04,036 --> 00:05:06,141
Take the mic, Annabel.
73
00:05:06,141 --> 00:05:09,282
This is for the
Capital Steps whiteys.
74
00:05:09,282 --> 00:05:10,801
Yes, whitey.
75
00:05:10,801 --> 00:05:13,459
You're just afraid
to let them in.
76
00:05:13,459 --> 00:05:16,393
♪ Yo, I came into this world
in the great state of Delaware
77
00:05:16,393 --> 00:05:18,878
♪ Well aware that y'all
don't know no one
that's come from there
78
00:05:18,878 --> 00:05:21,674
♪ Dress refugees
with red underwear
79
00:05:21,674 --> 00:05:23,435
♪ And y'all don't know
no one that's come from there
80
00:05:23,435 --> 00:05:25,851
♪ You can't sing or rap
to the group in your mood
81
00:05:25,851 --> 00:05:28,336
♪ 'Cause that unfortunately
means getting unscrewed
82
00:05:28,336 --> 00:05:30,096
♪ With the brain of Newton
you couldn't say anything
83
00:05:30,096 --> 00:05:32,858
♪ Not with your luck, dog
Do you think I'm through? ♪
84
00:05:52,429 --> 00:05:53,396
Excuse me.
85
00:06:54,457 --> 00:06:57,390
♪ I'm fun, no fear
86
00:06:57,390 --> 00:07:01,705
♪ Lost in the evening mirror
87
00:07:07,090 --> 00:07:10,093
♪ I'm blissed, I'm kissed
88
00:07:10,093 --> 00:07:13,406
♪ Free in the atmosphere
89
00:07:19,654 --> 00:07:22,899
♪ I'm the cat, I'm the cat
90
00:07:22,899 --> 00:07:25,971
♪ That lost its black
91
00:07:25,971 --> 00:07:29,112
♪ Who runs through the door
92
00:07:29,112 --> 00:07:32,184
♪ To stars on the shore
93
00:07:32,184 --> 00:07:35,428
♪ I'm the first of the fair
94
00:07:35,428 --> 00:07:38,362
♪ And float through air
95
00:07:38,362 --> 00:07:42,919
♪ When midnight comes around
96
00:07:44,783 --> 00:07:49,615
♪ When midnight comes around
97
00:08:04,009 --> 00:08:07,046
♪ But one like this
98
00:08:07,046 --> 00:08:10,705
♪ And love the evening mirror
99
00:08:16,469 --> 00:08:19,576
♪ A name in lights
100
00:08:19,576 --> 00:08:23,442
♪ They promised me a mirror
101
00:08:29,068 --> 00:08:32,313
♪ I'm the cat, I'm the cat
102
00:08:32,313 --> 00:08:35,316
♪ That lost its black
103
00:08:35,316 --> 00:08:38,526
♪ Where one raven soared
104
00:08:38,526 --> 00:08:41,598
♪ Across star flowered shores
105
00:08:41,598 --> 00:08:44,843
♪ Not a bruise, not a care
106
00:08:44,843 --> 00:08:47,984
♪ I float through air
107
00:08:47,984 --> 00:08:52,436
♪ When midnight comes around
108
00:08:54,300 --> 00:08:58,442
♪ When midnight comes around
109
00:09:06,105 --> 00:09:07,693
Calm the fuck down.
110
00:09:09,074 --> 00:09:12,215
Calm down!
111
00:09:12,215 --> 00:09:16,253
I need to speak to the manager.
He knows why I'm here.
112
00:09:16,253 --> 00:09:19,429
You. I'm gonna say this
once and only once.
113
00:09:19,429 --> 00:09:21,224
Little creepy motherfucker.
114
00:09:21,224 --> 00:09:24,607
I need to know what's going on
down in that basement now.
115
00:09:24,607 --> 00:09:26,401
Basement?
116
00:09:26,401 --> 00:09:29,094
Give me the keys
to the basement!
117
00:09:29,094 --> 00:09:31,475
I assure you, sir,
we do not have a basement.
118
00:09:31,475 --> 00:09:33,132
You're gonna look at me
in the eyes and tell me
119
00:09:33,132 --> 00:09:35,548
that you're not
raping kids down there?
120
00:09:35,548 --> 00:09:38,241
He's raping kids down there!
121
00:09:38,241 --> 00:09:41,140
Any of you guys get raped?
122
00:09:41,140 --> 00:09:42,901
I'm getting out of here.
Are you coming?
123
00:10:12,724 --> 00:10:14,967
It seemed so much
bigger when I was a kid.
124
00:10:25,668 --> 00:10:27,428
Anyway, the emails
were written in code,
125
00:10:27,428 --> 00:10:30,086
"CP" which was supposed to be
for "cheese pizza,"
126
00:10:30,086 --> 00:10:31,397
and some genius
in this board decided
127
00:10:31,397 --> 00:10:32,709
it was child pornography,
128
00:10:32,709 --> 00:10:35,263
and they basically Rosetta
Stoned it from there.
129
00:10:35,263 --> 00:10:36,886
I just realized
I don't know who you are.
130
00:10:38,059 --> 00:10:39,233
I'm no one, really.
131
00:10:39,233 --> 00:10:41,822
Oh, hi, nobody. I'm Caleb.
132
00:10:42,926 --> 00:10:45,101
Lillian. I'm just a student.
133
00:10:45,101 --> 00:10:46,205
Hey, you go to college here?
134
00:10:46,205 --> 00:10:48,414
- Yeah.
- Whereabouts?
135
00:10:48,414 --> 00:10:49,726
Um, Howard.
136
00:10:49,726 --> 00:10:51,072
No. Really?
137
00:10:51,072 --> 00:10:52,453
Really, why?
138
00:10:52,453 --> 00:10:54,213
No reason.
139
00:10:54,213 --> 00:10:56,906
Where the fuck
are you guys, huh?
140
00:10:56,906 --> 00:10:58,873
Well, fucking hurry up,
then, you pussy.
141
00:10:58,873 --> 00:11:00,116
Bring the van around.
142
00:11:01,945 --> 00:11:04,603
Sweet green on D?
All right, I'll be there.
143
00:11:28,765 --> 00:11:30,491
Fancy a trip to Charm City?
144
00:11:51,236 --> 00:11:52,789
It's really pretty.
145
00:11:52,789 --> 00:11:54,342
Not if you know what's in it.
146
00:12:22,888 --> 00:12:24,269
Whoo! Hey!
147
00:12:27,065 --> 00:12:28,929
- Hey. You hungry?
- Hey, get in there.
148
00:12:28,929 --> 00:12:30,723
You know, this is mostly
dumpster stuff.
149
00:12:30,723 --> 00:12:32,035
We never pay for food
or anything here
150
00:12:32,035 --> 00:12:34,555
in restaurants or, you know,
supermarkets, whatever.
151
00:12:34,555 --> 00:12:36,212
I'm kind of full, though.
152
00:12:48,914 --> 00:12:50,640
What do you guys,
like, do for work?
153
00:12:50,640 --> 00:12:52,366
We run things here
on a collective model.
154
00:12:52,366 --> 00:12:54,299
We've got
three adjunct professors,
155
00:12:54,299 --> 00:12:56,853
a public defender,
a flight attendant.
156
00:12:56,853 --> 00:12:58,717
For everybody here
it's very important
157
00:12:58,717 --> 00:13:03,066
to be as mobile as possible
to facilitate
political activity, protest,
158
00:13:03,066 --> 00:13:05,517
other direct action
type activity,
159
00:13:05,517 --> 00:13:07,726
which is the essential
aspect of what we do.
160
00:13:07,726 --> 00:13:09,590
Like that thing
in Trenton tomorrow
that I was talking about.
161
00:13:11,074 --> 00:13:12,144
Cool.
162
00:13:14,077 --> 00:13:15,320
Are you an artist, too?
163
00:13:16,839 --> 00:13:17,909
I say artivist.
164
00:13:19,634 --> 00:13:20,912
What I had to ask was,
165
00:13:20,912 --> 00:13:23,362
how do you render browsing
as a performance?
166
00:13:23,362 --> 00:13:24,536
Because that's what
I wanted to do.
167
00:13:24,536 --> 00:13:25,813
I wanted to take this
everyday activity
168
00:13:25,813 --> 00:13:27,194
that shapes people's perceptions
169
00:13:27,194 --> 00:13:29,265
to a far greater degree
than they're even aware of.
170
00:13:29,265 --> 00:13:32,268
De-familiarize it.
So take what happened today.
171
00:13:32,268 --> 00:13:33,925
Whatever it was
that happened today.
172
00:13:33,925 --> 00:13:35,236
The sound manipulation
173
00:13:35,236 --> 00:13:38,067
gives the experience
a whole different dimension.
174
00:13:38,067 --> 00:13:40,414
There's a layer of distortion
on the distortion,
175
00:13:40,414 --> 00:13:42,071
so you can really
feel the process.
176
00:14:04,058 --> 00:14:05,715
- Wait.
177
00:14:05,715 --> 00:14:08,580
So do you post these videos
online or, like, what do you...
178
00:14:08,580 --> 00:14:10,547
That would kind of undermine
the nature of the performance,
179
00:14:10,547 --> 00:14:13,240
which is supposed to be
a one-off and have an aura,
not to sound pretentious,
180
00:14:13,240 --> 00:14:15,690
but the main thing,
shit's only gonna
keep getting heavier.
181
00:14:15,690 --> 00:14:18,452
That shit you saw today,
that's just the beginning.
182
00:14:18,452 --> 00:14:20,281
What are you looking at?
What, you've never
seen gauges before?
183
00:14:20,281 --> 00:14:21,627
No, I have.
184
00:14:22,974 --> 00:14:24,044
They hurt?
185
00:14:24,044 --> 00:14:26,287
I mean, not really.
They do them over time.
186
00:14:26,287 --> 00:14:28,427
They go up in sizes.
187
00:14:28,427 --> 00:14:29,635
But, you know,
it's the same as anything.
188
00:14:29,635 --> 00:14:31,914
Your body gets
used to it during practice.
189
00:14:31,914 --> 00:14:33,950
Kind of like losing
your virginity.
190
00:14:33,950 --> 00:14:36,056
I thought about getting
my tongue pierced for a while.
191
00:14:36,056 --> 00:14:37,540
Most of my hardware
is downstairs.
192
00:14:37,540 --> 00:14:38,575
Want to see it?
193
00:14:39,266 --> 00:14:40,301
What?
194
00:14:43,684 --> 00:14:45,341
Oh, Jesus.
195
00:14:45,341 --> 00:14:47,550
Before you ask,
I usually pee sitting down.
196
00:14:47,550 --> 00:14:49,966
But it works
for everything else.
You wanna touch it?
197
00:14:49,966 --> 00:14:52,037
No. What the fuck?
Oh, my God.
198
00:14:52,037 --> 00:14:54,108
- I freaked you out...
I'm just fucking around.
- No.
199
00:14:54,108 --> 00:14:56,283
I'm a Boy Scout.
I swear I'm a Boy Scout.
200
00:14:56,283 --> 00:14:59,251
No monkey business.
Scout's honor.
201
00:14:59,251 --> 00:15:01,253
Scout's honor, yeah.
I don't know.
202
00:15:10,607 --> 00:15:12,609
- Hey.
- Hey.
203
00:15:14,301 --> 00:15:15,958
Do you wanna smoke?
204
00:15:18,374 --> 00:15:20,410
Oh, I'm good. Thanks though.
205
00:15:21,032 --> 00:15:22,033
All right.
206
00:15:25,208 --> 00:15:26,658
Actually, I'll smoke.
207
00:15:31,628 --> 00:15:33,009
Oh, thanks.
208
00:15:54,410 --> 00:15:56,067
Do you mind if I use
your phone for a minute?
209
00:15:56,067 --> 00:15:58,448
- Because I broke mine.
- Go for it.
210
00:16:01,417 --> 00:16:02,418
Thanks.
211
00:16:04,627 --> 00:16:07,526
Everything okay?
You look kind of spooked.
212
00:16:07,526 --> 00:16:08,562
Yeah...
213
00:16:11,116 --> 00:16:14,602
It's none of my business,
but I have a pretty good sense
214
00:16:14,602 --> 00:16:16,777
for when somebody is
running away from something.
215
00:16:17,743 --> 00:16:19,780
I'm not running away
from anything.
216
00:16:19,780 --> 00:16:21,471
- Oh.
- Do I look like I'm running
away from something?
217
00:16:23,094 --> 00:16:25,510
Mmm, no, it's just...
218
00:16:25,510 --> 00:16:29,548
I used to live with this guy
who was like a total toxic
piece of shit.
219
00:16:29,548 --> 00:16:31,895
I mean, I lived off
of him, really.
220
00:16:31,895 --> 00:16:33,414
Which made me feel pathetic,
221
00:16:33,414 --> 00:16:35,071
which made him think
I was pathetic,
222
00:16:35,071 --> 00:16:37,384
which he lorded over me
and I let him
223
00:16:37,384 --> 00:16:39,627
because my self-esteem
was trash.
224
00:16:39,627 --> 00:16:41,733
I had nowhere else to go.
225
00:16:41,733 --> 00:16:45,564
And then suddenly one day
he just, closed fist,
hit me in the face...
226
00:16:45,564 --> 00:16:46,772
Boom! That was it.
227
00:16:47,911 --> 00:16:49,085
That's messed up.
228
00:16:54,780 --> 00:16:57,128
How are you getting
to D.C. tomorrow?
229
00:17:00,752 --> 00:17:04,307
I was thinking I might
go with you guys, actually.
230
00:17:05,136 --> 00:17:06,965
To Trenton, seriously?
231
00:17:08,139 --> 00:17:10,520
Did Caleb explain
the situation to you?
232
00:17:10,520 --> 00:17:12,108
It's gonna get pretty heavy.
233
00:17:12,108 --> 00:17:14,766
Yeah, he did.
He told me everything.
234
00:17:14,766 --> 00:17:15,905
I'm sure he did.
235
00:17:16,837 --> 00:17:18,114
What do you mean?
236
00:17:18,114 --> 00:17:22,429
Hmm, nothing. I mean,
Caleb's fine for a rich kid.
237
00:17:22,429 --> 00:17:24,741
He's rich?
He doesn't look rich.
238
00:17:24,741 --> 00:17:27,054
Yeah, he went
to high school everywhere,
239
00:17:27,054 --> 00:17:30,195
like Brazil, Swaziland,
240
00:17:30,195 --> 00:17:33,129
Timbuktu...
241
00:17:33,129 --> 00:17:37,616
The only thing
Caleb's running from
is a Georgetown townhouse.
242
00:17:55,186 --> 00:17:56,428
Good morning.
243
00:17:57,912 --> 00:17:58,913
Scrapple?
244
00:18:00,156 --> 00:18:01,261
No, thanks.
245
00:18:02,986 --> 00:18:05,851
Okay, we gotta get in
before it gets dark,
246
00:18:05,851 --> 00:18:07,163
because it's a public park.
247
00:18:07,163 --> 00:18:09,614
Which means we've got
a narrow window to hit him in.
248
00:18:09,614 --> 00:18:10,718
Okay, you got that?
249
00:18:10,718 --> 00:18:12,134
-Yeah.
- Okay.
250
00:18:12,134 --> 00:18:13,204
Okay.
251
00:18:52,553 --> 00:18:54,245
But then,
you got seven minutes.
252
00:18:54,245 --> 00:18:56,212
- Right?
-Right, right.
253
00:18:56,212 --> 00:18:57,662
It's a lifetime
of the fight, right?
254
00:18:57,662 --> 00:18:59,353
Right.
255
00:18:59,353 --> 00:19:01,424
But that does not mean
we can afford to fuck around
and waste time.
256
00:19:01,424 --> 00:19:02,632
- Right?
-Right.
257
00:19:02,632 --> 00:19:04,116
So grab your man,
258
00:19:04,116 --> 00:19:06,257
or woman, and engage.
259
00:19:06,257 --> 00:19:07,913
- Let's go!
260
00:19:11,227 --> 00:19:13,229
Hey, who wants
this dog shit?
261
00:19:16,543 --> 00:19:17,889
No one's here.
262
00:19:17,889 --> 00:19:20,063
Didn't say anything
about which parking lot?
263
00:19:20,063 --> 00:19:22,342
-Dude, he just said
"the parking lot."
-What the fuck is this?
264
00:19:22,342 --> 00:19:24,102
I don't fucking know,
I'm telling you what he said.
265
00:19:24,102 --> 00:19:27,070
Of course,
nobody thought to fucking
map it out.
266
00:19:27,070 --> 00:19:29,211
-Dude,
they're not even here.
-Bro.
267
00:19:30,971 --> 00:19:32,455
For real?
268
00:19:32,455 --> 00:19:35,078
Dude, this is
a nature preserve,
not a public park.
269
00:19:35,078 --> 00:19:37,149
Nature reserve
is a public park.
270
00:19:37,426 --> 00:19:39,048
Okay.
271
00:19:39,048 --> 00:19:42,085
- Bro.
- What do we do?
272
00:19:42,085 --> 00:19:43,397
I'll tell you
what we don't do.
273
00:19:43,397 --> 00:19:45,227
We don't split up our force.
That's rookie shit.
274
00:19:45,813 --> 00:19:46,814
Adam's right.
275
00:19:48,437 --> 00:19:49,438
Ow.
276
00:19:54,581 --> 00:19:56,893
- I dropped my phone.
- What the fuck?
277
00:19:56,893 --> 00:19:58,619
I don't see any Nazis.
278
00:19:58,619 --> 00:20:01,139
Ah! I'm getting eaten alive
by mosquitoes.
279
00:20:01,139 --> 00:20:03,072
What am I supposed to do
about that?
280
00:20:03,072 --> 00:20:04,970
I don't know.
Didn't you plan this
whole thing?
281
00:20:04,970 --> 00:20:06,524
Maybe bug spray?
282
00:20:06,524 --> 00:20:09,251
Brian risked his ass
to get us this info,
you know.
283
00:20:09,251 --> 00:20:10,907
-Well, then,
maybe Brian should've
- Yo, tell this bitch
284
00:20:10,907 --> 00:20:12,771
- told you to bring
some fucking OFF!?
- to shut up.
285
00:20:12,771 --> 00:20:14,290
Oh, my God!
286
00:20:14,290 --> 00:20:16,223
- I gotta pee.
- You want me to watch?
287
00:20:16,223 --> 00:20:17,362
Ew, no.
288
00:20:17,362 --> 00:20:19,019
I mean, watch out for you.
289
00:20:19,019 --> 00:20:20,952
- No.
- Be careful.
290
00:20:20,952 --> 00:20:22,436
Whatever. I'll let you know
291
00:20:22,436 --> 00:20:25,922
if someone waves
their nasty ass
Swiss cheese dick at me.
292
00:21:08,102 --> 00:21:10,242
There's a competition
to be organized
293
00:21:10,242 --> 00:21:12,314
within our European brotherhood
294
00:21:12,314 --> 00:21:15,144
bringing in the sweat fields
in Africa,
295
00:21:15,144 --> 00:21:18,734
in our Europe civilization,
so that the financial part
296
00:21:18,734 --> 00:21:21,115
in one European country
can be used as against
297
00:21:21,115 --> 00:21:22,979
the financial part in another.
298
00:21:22,979 --> 00:21:26,362
All the great financial central
power of the world,
299
00:21:26,362 --> 00:21:30,228
now shipping
from the city of London
to Wall Street, New York,
300
00:21:30,228 --> 00:21:35,302
shall be able,
on the mass of money, of wealth,
and of power,
301
00:21:35,302 --> 00:21:37,718
which it brings to it,
again and again...
302
00:21:37,718 --> 00:21:39,893
Excuse me.
Excuse me.
303
00:21:41,722 --> 00:21:44,415
Are you sure
you're in the right place?
304
00:21:44,415 --> 00:21:47,625
I feel certain
I've never seen you
at one of these affairs before.
305
00:21:48,660 --> 00:21:49,661
I would have remembered.
306
00:21:50,628 --> 00:21:52,457
I have a very good memory
for faces,
307
00:21:52,457 --> 00:21:54,632
and you're very striking.
I'm Lawrence.
308
00:21:56,806 --> 00:21:57,911
Annabel.
309
00:21:58,670 --> 00:21:59,809
You kidding?
310
00:22:00,569 --> 00:22:01,742
Why would I be kidding?
311
00:22:04,158 --> 00:22:06,540
So are these,
like, your friends?
312
00:22:07,541 --> 00:22:08,542
Come on.
313
00:22:09,888 --> 00:22:12,753
It pains me to say this,
but one doesn't always find
314
00:22:12,753 --> 00:22:15,204
the better class of white men
at these events,
315
00:22:15,204 --> 00:22:18,449
an irony unique
to this early stage
of racial consciousness.
316
00:22:19,864 --> 00:22:23,454
Moreso I, uh...
I can't be seen
at these things.
317
00:22:23,454 --> 00:22:26,388
You know, popping up
in group photos
is a bad look.
318
00:22:26,388 --> 00:22:27,630
Why?
319
00:22:27,630 --> 00:22:29,736
- Because of my work.
- What do you do?
320
00:22:29,736 --> 00:22:32,083
I'm in academia.
321
00:22:32,083 --> 00:22:33,912
Let's say, there are
certain fields of study
322
00:22:33,912 --> 00:22:35,845
that the liberal arts
department, so-called,
323
00:22:35,845 --> 00:22:37,916
does not recognize
as socially acceptable.
324
00:22:37,916 --> 00:22:39,918
And so I run
a great deal of risk
325
00:22:39,918 --> 00:22:42,404
any time I come out
of the closet, as it were.
326
00:22:44,267 --> 00:22:47,719
If this were a tranny
Communist convention,
it'd be a different story.
327
00:22:47,719 --> 00:22:49,445
I'd probably be
on a tenured track.
328
00:22:50,308 --> 00:22:52,483
So, like, you're an activist?
329
00:22:53,173 --> 00:22:54,692
An activist?
330
00:22:54,692 --> 00:22:58,040
Like, stuff for elections
and stuff.
331
00:22:58,040 --> 00:22:59,766
The election was
a pre-scripted puppet show,
332
00:22:59,766 --> 00:23:01,871
just like every year,
only more so.
333
00:23:01,871 --> 00:23:04,460
I mean, you must know
votes determine nothing.
334
00:23:04,460 --> 00:23:07,014
They're used
for private analysis insight
by the control grid
335
00:23:07,014 --> 00:23:08,602
to assay how their synthetic,
336
00:23:08,602 --> 00:23:11,674
social, political
and economic designs
affect the minion masses.
337
00:23:11,674 --> 00:23:13,193
- Hmm.
- Now, what those stats
338
00:23:13,193 --> 00:23:14,953
supposedly indicate
is carefully engineered
339
00:23:14,953 --> 00:23:18,025
to make minority victim groups
feel anger or animosity
340
00:23:18,025 --> 00:23:20,027
towards a supposedly
evil white America
341
00:23:20,027 --> 00:23:21,373
and deepen
their feelings of hate
342
00:23:21,373 --> 00:23:22,789
towards a manufactured enemy.
343
00:23:23,617 --> 00:23:25,136
Are you quite all right?
344
00:23:25,136 --> 00:23:27,138
I'm sorry.
I just, like, literally
345
00:23:27,138 --> 00:23:29,520
haven't had anything to eat
since yesterday afternoon.
346
00:23:29,520 --> 00:23:32,350
Ah, okay, uh,
just give me one second.
347
00:23:41,877 --> 00:23:43,913
It seems the organizers
of this event
348
00:23:43,913 --> 00:23:45,570
made ample provisions
for alcohol,
349
00:23:45,570 --> 00:23:47,054
but not enough for food.
350
00:23:47,054 --> 00:23:49,747
I can get you something
more substantive, if you like.
351
00:24:10,561 --> 00:24:11,596
This is really good.
352
00:24:13,391 --> 00:24:16,118
Yeah, I... I eat here
whenever I'm in the city,
353
00:24:16,118 --> 00:24:18,120
which is as little
as possible.
354
00:24:20,709 --> 00:24:21,744
Where do you live?
355
00:24:21,744 --> 00:24:24,126
Not far, right on the Delaware,
356
00:24:24,126 --> 00:24:26,438
on the Jersey side,
close to New Hope.
357
00:24:27,094 --> 00:24:28,958
- You been?
- No.
358
00:24:28,958 --> 00:24:32,375
Oh, it's beautiful,
I'd be happy to show you.
359
00:24:36,138 --> 00:24:39,728
Hmm. That'd be, like,
kind of weird.
360
00:24:39,728 --> 00:24:41,108
No, I live by myself.
361
00:24:45,803 --> 00:24:47,080
Did I say something wrong?
362
00:24:48,426 --> 00:24:50,117
No, no, you didn't. No.
363
00:24:50,773 --> 00:24:52,085
Then what?
364
00:24:52,085 --> 00:24:55,537
No, I'm just in, like,
a shitty situation right now,
365
00:24:55,537 --> 00:24:57,055
and I don't really know
what I'm gonna do.
366
00:24:57,055 --> 00:24:59,195
The clothes
I'm wearing are, like,
the only clothes I have,
367
00:24:59,195 --> 00:25:01,370
and I don't know
where I'm gonna
stay and stuff.
368
00:25:01,370 --> 00:25:02,544
I'm down from Baltimore.
369
00:25:02,544 --> 00:25:04,131
Uh, from Baltimore.
It's south of here.
370
00:25:04,131 --> 00:25:06,133
Sorry,
I'm... I'm being a pedant.
371
00:25:06,133 --> 00:25:07,859
- A what?
- No, it's okay.
I apologize.
372
00:25:07,859 --> 00:25:09,378
What were you saying?
373
00:25:09,378 --> 00:25:11,760
I'm... I'm sorry...
374
00:25:13,727 --> 00:25:15,626
It's just the guy
I was living with...
375
00:25:15,626 --> 00:25:16,661
Yeah?
376
00:25:17,179 --> 00:25:18,594
Yeah, um...
377
00:25:21,459 --> 00:25:23,392
...he hit me.
378
00:25:24,773 --> 00:25:27,016
Closed fist,
like a week ago.
379
00:25:27,016 --> 00:25:28,086
Down in Baltimore?
380
00:25:29,571 --> 00:25:31,503
Yeah. I'm sorry, I shouldn't...
381
00:25:31,503 --> 00:25:33,298
I shouldn't have brought it up
because I just...
382
00:25:34,092 --> 00:25:35,507
I can't...
383
00:25:35,507 --> 00:25:38,959
I can't talk about it,
but I'm just scared shitless.
384
00:25:39,650 --> 00:25:40,616
You know.
385
00:25:42,100 --> 00:25:43,792
So stay with me
if you want to,
386
00:25:43,792 --> 00:25:45,310
- of course.
- No, I shouldn't, I'm...
387
00:25:45,310 --> 00:25:46,967
I'm... I'm sorry...
388
00:25:46,967 --> 00:25:48,762
You wouldn't be
putting me out at all.
I have plenty of room.
389
00:25:48,762 --> 00:25:50,937
No, it's... No,
it's not that. It's just...
390
00:25:52,283 --> 00:25:54,078
like, the last guy
I was living with,
391
00:25:54,699 --> 00:25:56,736
like, I kind of...
392
00:25:56,736 --> 00:25:59,946
lived off of him,
more or less...
393
00:25:59,946 --> 00:26:03,535
he, like, used that and,
like, lorded that over me,
394
00:26:03,535 --> 00:26:05,123
and acted like he...
395
00:26:05,123 --> 00:26:07,125
like, owned me or something,
and I just...
396
00:26:07,125 --> 00:26:09,024
I can't put myself
in that situation again.
397
00:26:09,024 --> 00:26:11,026
You don't have to worry
about that.
398
00:26:11,026 --> 00:26:12,959
Just think of me
as a well-wisher.
399
00:26:12,959 --> 00:26:14,581
I only wanna help.
400
00:26:14,581 --> 00:26:16,618
- But?
- No buts.
401
00:26:16,618 --> 00:26:18,067
I'll ask nothing in return.
402
00:26:18,861 --> 00:26:21,243
You'd really do that?
403
00:26:21,243 --> 00:26:24,280
There's something
I've always found compelling
in Poe's character.
404
00:26:24,280 --> 00:26:27,421
Not just this self-destructive,
romantic, melancholic stuff,
405
00:26:27,421 --> 00:26:30,597
which certainly brought me in
as an adolescent,
as it still does today,
406
00:26:30,597 --> 00:26:33,220
but which, ultimately,
I think is irrelevant
407
00:26:33,220 --> 00:26:35,844
and feeds into a rather
self-indulgent,
408
00:26:35,844 --> 00:26:38,709
pernicious archetype
which has poisoned the arts.
409
00:26:38,709 --> 00:26:40,642
I mean,
the popular image of Poe
410
00:26:40,642 --> 00:26:42,747
is living alone
and in penury is,
411
00:26:42,747 --> 00:26:45,060
it should be said,
not entirely accurate.
412
00:26:45,060 --> 00:26:46,268
I need to go in here.
413
00:26:47,096 --> 00:26:48,891
Oh, okay.
414
00:26:51,169 --> 00:26:52,239
I'll wait here.
415
00:26:58,142 --> 00:26:59,350
Have you lived here long?
416
00:26:59,350 --> 00:27:00,696
I grew up here.
417
00:27:00,696 --> 00:27:01,939
Me and my sisters.
418
00:27:02,767 --> 00:27:03,768
Yep.
419
00:27:03,768 --> 00:27:07,116
My dad bought this place
back in '68.
420
00:27:07,116 --> 00:27:10,050
He was a brake man
on New Jersey Transit.
421
00:27:10,050 --> 00:27:13,640
Back when you could afford
a house like this
on a brake man's salary.
422
00:27:13,640 --> 00:27:16,056
It was very working class
back then.
423
00:27:16,056 --> 00:27:18,714
Now it's all faggots
from Philadelphia and New York.
424
00:27:18,714 --> 00:27:20,923
You must be tired.
I can take you to your room.
425
00:27:20,923 --> 00:27:22,476
We could do
the grand tour later.
426
00:27:23,339 --> 00:27:24,962
I'm sorry. It's such a mess.
427
00:27:24,962 --> 00:27:26,929
I have very few visitors.
428
00:27:26,929 --> 00:27:28,620
Uh, if you need
to send an email,
429
00:27:28,620 --> 00:27:30,622
wait for me to set you up
with a remote IP.
430
00:27:30,622 --> 00:27:32,279
And if you have
to send any letters,
431
00:27:32,279 --> 00:27:33,936
give it to me
to post out of town.
432
00:27:35,904 --> 00:27:36,939
Thank you so much.
433
00:27:36,939 --> 00:27:39,390
Oh, please.
This is my pleasure.
434
00:27:39,390 --> 00:27:41,599
So the bathroom is right
around the corner.
435
00:27:41,599 --> 00:27:44,222
It's the one I used to share
with my siblings.
436
00:27:44,222 --> 00:27:46,086
I think there's some
clean towels.
437
00:27:46,086 --> 00:27:47,950
And there's plenty to read.
438
00:27:56,994 --> 00:27:58,927
I stay up late,
should you need anything.
439
00:28:02,896 --> 00:28:04,898
Do you know that
you share your name
440
00:28:04,898 --> 00:28:06,693
with a poem about jealousy?
441
00:28:07,798 --> 00:28:08,799
Mmm-mmm.
442
00:28:10,662 --> 00:28:12,250
The jealousy of the angels.
443
00:28:13,665 --> 00:28:16,013
Anyway, uh, there's plenty
of women's clothes here
444
00:28:16,013 --> 00:28:17,428
if you'd like
to go through them later.
445
00:28:17,428 --> 00:28:20,293
Sisters, mother, grandmother.
Nothing too contemporary,
446
00:28:20,293 --> 00:28:22,882
but I sense that
you aren't either.
447
00:28:23,814 --> 00:28:24,815
Yeah.
448
00:28:27,783 --> 00:28:28,888
That's a compliment.
449
00:28:34,100 --> 00:28:35,135
I know.
450
00:29:39,096 --> 00:29:40,718
"Annabel. I'm off to work.
451
00:29:40,718 --> 00:29:42,858
"I didn't want to wake you.
452
00:29:42,858 --> 00:29:45,723
"Mondays, Wednesdays and Fridays
are my teaching days.
453
00:29:45,723 --> 00:29:48,174
"If you stay on,
you'll have them to yourself.
454
00:29:48,174 --> 00:29:50,762
"Feel free to use the desktop
computer in my office,
455
00:29:50,762 --> 00:29:53,731
"which is on the first floor,
just off the main entryway.
456
00:29:53,731 --> 00:29:55,940
"The password is 'cecropia.'
457
00:29:55,940 --> 00:29:57,769
"If you feel like a walk,
458
00:29:57,769 --> 00:29:59,875
"I've made a map
that will take you
on my favorite river route.
459
00:29:59,875 --> 00:30:01,912
"Help yourself to anything
in the fridge.
460
00:30:01,912 --> 00:30:04,673
"I should mention that
I don't eat meat
and I barely drink.
461
00:30:08,090 --> 00:30:09,712
"I've left stationery
and envelopes,
462
00:30:09,712 --> 00:30:12,060
"though remember what I told you
about mail.
463
00:30:12,060 --> 00:30:14,786
"I'll be back around 6:30,
we can figure out dinner.
464
00:30:15,339 --> 00:30:16,719
"Yours, Lawrence."
465
00:30:52,341 --> 00:30:54,619
"Tessa,
I hope you're all good.
466
00:30:55,137 --> 00:30:56,276
"I'm all good.
467
00:30:56,276 --> 00:30:58,037
"I like it here.
I'm honestly chilling,
468
00:30:58,037 --> 00:31:00,073
"and I'm not
in any trouble at all.
469
00:31:00,073 --> 00:31:01,557
"You're the only person
I'm writing,
470
00:31:01,557 --> 00:31:03,490
"but if you feel like
you have to tell my parents
471
00:31:03,490 --> 00:31:05,734
"that I wrote, I get it.
472
00:31:05,734 --> 00:31:08,116
"If you do,
tell them not to look for me.
473
00:31:08,116 --> 00:31:09,669
"Not that that would
keep them from doing
474
00:31:09,669 --> 00:31:11,050
"what they're gonna do.
475
00:31:11,050 --> 00:31:12,430
"But, whatever. Like, I said,
476
00:31:12,430 --> 00:31:14,467
"I'm fine
and I'm not in any trouble.
477
00:31:14,467 --> 00:31:15,778
"And this is my choice,
478
00:31:15,778 --> 00:31:17,470
"which now that
I'm saying that
479
00:31:17,470 --> 00:31:20,611
"I know that's what
a kidnapper would say to say.
480
00:31:20,611 --> 00:31:22,889
"Whatever.
If you see my parents,
481
00:31:22,889 --> 00:31:24,408
"please say hi
to Spider for me.
482
00:31:24,408 --> 00:31:26,237
"Your bitch, Lillian."
483
00:31:53,644 --> 00:31:58,028
So in 1906,
one of the short
sighted decisions
484
00:31:58,028 --> 00:32:00,616
that world governments
specialize in...
485
00:32:00,616 --> 00:32:02,756
...a parasitic fly
was introduced
486
00:32:02,756 --> 00:32:04,862
to control the native
moth population.
487
00:32:04,862 --> 00:32:08,383
So, you won't see too many
of these out in the wild.
488
00:32:08,383 --> 00:32:09,453
You can pet it.
489
00:32:12,525 --> 00:32:14,009
Beautiful, huh?
490
00:32:14,009 --> 00:32:16,011
So that's the finished project,
491
00:32:16,011 --> 00:32:18,358
and, uh, that's the rough...
492
00:33:01,953 --> 00:33:03,058
What do you think?
493
00:33:07,200 --> 00:33:09,064
Another piece
of lemon yogurt cake?
494
00:33:09,064 --> 00:33:10,134
Mmm.
495
00:33:10,824 --> 00:33:11,825
Thanks.
496
00:33:13,448 --> 00:33:15,139
Wash it down
with some of this.
497
00:33:17,210 --> 00:33:19,419
It's bitter.
498
00:33:19,419 --> 00:33:21,145
You spend time
out on the water much?
499
00:33:22,560 --> 00:33:23,872
Mmm...
500
00:33:23,872 --> 00:33:26,426
I went with my uncle
a few times when I was little,
501
00:33:26,426 --> 00:33:28,221
it was different.
502
00:33:28,221 --> 00:33:32,432
He had one of those,
what d'you call it...
a catamaran.
503
00:33:32,432 --> 00:33:33,882
I found being
out on the open water
504
00:33:33,882 --> 00:33:37,713
has a very strange
effect mentally.
505
00:33:37,713 --> 00:33:40,233
It imbues
a real sense of epic destiny.
506
00:33:41,890 --> 00:33:44,444
And I'm afflicted with enough
vainglory already.
507
00:33:45,756 --> 00:33:47,654
Most people
don't think like you.
508
00:33:47,654 --> 00:33:50,036
And most people don't think.
509
00:33:50,036 --> 00:33:54,178
What in your young life
could you have encountered
to inspire you? Huh?
510
00:33:54,178 --> 00:33:55,800
Reality TV?
511
00:33:55,800 --> 00:33:58,355
Blockbusters? Megachurches?
512
00:33:58,355 --> 00:34:00,011
To Kill a Mockingbird?
513
00:34:01,461 --> 00:34:03,429
It's poison food.
514
00:34:03,429 --> 00:34:05,948
Everything you're force fed
from the minute
you're out of the cradle
515
00:34:05,948 --> 00:34:07,605
by a degraded culture.
516
00:34:09,780 --> 00:34:12,231
Yeah, I don't know.
517
00:34:12,231 --> 00:34:13,749
I never really cared
about that stuff.
518
00:34:14,474 --> 00:34:15,510
I'm not dumb.
519
00:34:15,510 --> 00:34:17,201
Of course you didn't.
520
00:34:17,201 --> 00:34:20,411
Presented only with choices
that are beneath you,
you opt out.
521
00:34:20,411 --> 00:34:22,206
You grow up
with nothing to hold on to.
522
00:34:24,588 --> 00:34:26,003
You end up
with some vulgar idiot
523
00:34:26,003 --> 00:34:29,248
who treats you like a doormat
and you hold on to that
524
00:34:29,248 --> 00:34:30,835
because it's at least real.
525
00:34:31,664 --> 00:34:32,665
Grimly so.
526
00:34:34,184 --> 00:34:35,771
There's something
very fine in you.
527
00:34:36,841 --> 00:34:38,912
Something delicate
528
00:34:38,912 --> 00:34:41,743
that cries out
for a civilization
to cultivate it.
529
00:34:43,296 --> 00:34:44,332
You were born too late.
530
00:34:48,059 --> 00:34:49,233
Why too late?
531
00:34:51,097 --> 00:34:53,237
Why not too early?
Maybe I don't exist yet.
532
00:34:56,930 --> 00:35:01,349
So... you still think about him?
533
00:35:01,349 --> 00:35:02,557
The guy that hit you.
534
00:35:06,250 --> 00:35:09,736
I used to. Not anymore.
535
00:35:09,736 --> 00:35:14,224
Not, like, never, actually.
Like you said, vulgar.
536
00:35:16,122 --> 00:35:17,158
That's not my type.
537
00:35:19,919 --> 00:35:23,267
Not that I, like, have
a type, I guess.
538
00:35:23,267 --> 00:35:26,822
No principles, no type.
Maybe you should have one.
539
00:35:29,515 --> 00:35:30,964
How'd my shoe come untied?
540
00:35:49,776 --> 00:35:52,331
Some dramatic license
was taken with the timeline.
541
00:35:53,746 --> 00:35:56,231
Poe was, in fact steadily
employed in the years
542
00:35:56,231 --> 00:36:00,270
prior to Virginia's death
in 1847, and two years
before that,
543
00:36:00,270 --> 00:36:05,413
he enjoyed enormous
popular success with
the publication of The Raven,
544
00:36:05,413 --> 00:36:09,244
factors which allowed
for the purchase of his house
at Fordham,
545
00:36:09,244 --> 00:36:14,629
which depicted here,
if my memory serves
with some degree of fidelity...
546
00:36:18,322 --> 00:36:21,946
I'm just glad they figured out
how to make movies, like,
less boring than this.
547
00:36:22,740 --> 00:36:23,741
Did they?
548
00:36:43,416 --> 00:36:47,248
I recommend you go
the day before and check out
the drop-off spot.
549
00:36:47,248 --> 00:36:50,078
It's a pain the ass to find,
and that's the point.
550
00:36:50,078 --> 00:36:51,769
And a symbolic import.
551
00:36:51,769 --> 00:36:54,462
What symbolic import, Larry?
552
00:36:54,462 --> 00:36:56,774
Are you into this or not?
553
00:36:56,774 --> 00:36:58,397
Locked and loaded, brother.
554
00:36:58,397 --> 00:37:00,433
All right, killer.
I gotta hit the bricks.
555
00:37:00,433 --> 00:37:01,607
I hate driving at night.
556
00:37:01,607 --> 00:37:03,160
I'm getting old
and I can't see the road.
557
00:37:21,316 --> 00:37:22,317
What you doing?
558
00:37:23,076 --> 00:37:24,077
Just working.
559
00:37:26,563 --> 00:37:27,564
On what?
560
00:37:28,599 --> 00:37:31,637
Extracurriculars,
piece on Henry VII
561
00:37:31,637 --> 00:37:36,020
and the War of the Roses.
I gave you a draft last week.
562
00:37:36,020 --> 00:37:39,196
Do you retain
any of the information
that I share with you?
563
00:37:39,196 --> 00:37:41,509
Yeah, something about
how he was a Jew.
564
00:37:41,509 --> 00:37:44,926
I know you love being
grossly reductive,
but that's not scholarship.
565
00:37:50,380 --> 00:37:51,829
I meant
what were you doing
with that guy?
566
00:37:53,106 --> 00:37:54,142
Nothing.
567
00:37:56,006 --> 00:37:58,905
I'm going out of town
for a long weekend thing
next week.
568
00:37:58,905 --> 00:38:00,424
What long weekend thing?
is it for your school?
569
00:38:01,632 --> 00:38:03,116
Sure. Yeah.
570
00:38:05,843 --> 00:38:06,844
Did he bring you a present?
571
00:38:12,091 --> 00:38:13,126
So where are you going?
572
00:38:17,614 --> 00:38:20,582
- New York, New York City.
- Can I come?
573
00:38:20,582 --> 00:38:23,067
- No.
- Why not?
574
00:38:23,723 --> 00:38:25,380
I'm sorry. You can't. No.
575
00:38:30,143 --> 00:38:31,282
I'm gonna go take a bath.
576
00:38:33,630 --> 00:38:34,803
Are you sure I can't come?
577
00:38:43,536 --> 00:38:44,572
I'm sorry.
578
00:38:46,125 --> 00:38:47,920
You know,
I'll leave the door open
if I can come.
579
00:39:06,835 --> 00:39:12,496
"I was a child
and she was a child,
in this kingdom by the sea."
580
00:39:48,981 --> 00:39:51,432
I apologize for the lack
of ducal splendor.
581
00:39:52,156 --> 00:39:53,710
There are, of course, reasons.
582
00:39:54,918 --> 00:39:57,058
Speaking of which,
I should go check in alone.
583
00:40:12,591 --> 00:40:14,316
Oh. Good morning.
584
00:40:29,331 --> 00:40:32,231
No, it was not one room
with two beds.
585
00:40:32,231 --> 00:40:34,889
It was two rooms
with single beds.
586
00:40:34,889 --> 00:40:36,684
There's a big difference, okay?
587
00:40:36,684 --> 00:40:39,756
I reserved them on
the website, which, I must add,
was very confusing.
588
00:41:08,888 --> 00:41:11,960
Come in, are you happy
with your room?
589
00:41:11,960 --> 00:41:13,375
No, it sucks.
590
00:41:15,688 --> 00:41:16,689
Is that necessary?
591
00:41:18,035 --> 00:41:20,797
Do you trust someone
who works at a place like this?
592
00:41:20,797 --> 00:41:25,077
It's a common misconception
perpetuated by
condescending Europeans
593
00:41:25,077 --> 00:41:29,012
that this is a young country,
that we're somehow
a naive people.
594
00:41:29,012 --> 00:41:31,359
Nothing could be further
from the truth.
595
00:41:31,359 --> 00:41:34,569
Do you know that Philadelphia
was the second city of
the British Empire
596
00:41:34,569 --> 00:41:37,710
when Manchester
and Glasgow were nothing?
597
00:41:37,710 --> 00:41:40,713
Shakespeare's
The Tempest was based
on the wreck of the Sea Venture
598
00:41:40,713 --> 00:41:46,754
en route to Jamestown, 1609,
the oldest representative
democracy in the world.
599
00:41:46,754 --> 00:41:51,068
But the European intelligentsia,
they just love that
stereotyped view.
600
00:41:51,068 --> 00:41:54,693
They like to situate
the American as
an insufficiently developed,
601
00:41:54,693 --> 00:41:57,799
adolescent proto-European,
who, given time enough,
602
00:41:57,799 --> 00:42:01,872
will evolve into civilized
and socialized decadence
and decay.
603
00:42:01,872 --> 00:42:03,736
Look, we're almost there.
604
00:42:03,736 --> 00:42:08,741
Okay, it's saying
to go this way here.
605
00:42:08,741 --> 00:42:11,019
You know,
it just occurred to me,
606
00:42:11,019 --> 00:42:14,057
in all likelihood, you will live
to see the tricentennial,
607
00:42:14,057 --> 00:42:17,543
and I will not.
That does not seem
very fair.
608
00:42:18,855 --> 00:42:20,442
- Lawrence.
- Yeah?
609
00:42:20,442 --> 00:42:23,894
I'm really tired and I feel
all sweaty and nasty.
610
00:42:25,827 --> 00:42:27,277
Okay. Well, I just had
to come here.
611
00:42:27,277 --> 00:42:28,589
We can head back soon.
612
00:42:28,589 --> 00:42:30,314
Is this gonna be the whole trip?
613
00:42:30,314 --> 00:42:33,110
I didn't know you found
my company so objectionable.
614
00:42:33,110 --> 00:42:36,700
No, it's not that. It's just
I thought when we were
gonna go to New York City,
615
00:42:36,700 --> 00:42:39,841
we were gonna, like,
go to New York City.
616
00:42:39,841 --> 00:42:42,050
What, do you want to go
fucking clubbing or something?
617
00:42:42,050 --> 00:42:43,465
- Sorry for swearing.
- Of course not.
618
00:42:43,465 --> 00:42:45,398
It's just like we're here.
619
00:42:45,398 --> 00:42:48,298
I wish we could, you know,
stay somewhere cool.
620
00:42:50,818 --> 00:42:52,820
Like, get a nice hotel
or something.
621
00:42:57,410 --> 00:43:01,207
Wait, you want to get
two different hotel rooms
in Manhattan?
622
00:43:01,207 --> 00:43:03,140
Do you have any idea
how much that would cost?
623
00:43:04,728 --> 00:43:06,972
We wouldn't have to get
two separate rooms.
624
00:43:09,250 --> 00:43:11,701
- But we get two separate beds,
of course.
- Of course.
625
00:43:12,149 --> 00:43:13,599
Of course.
626
00:43:13,599 --> 00:43:15,912
- Because, you know,
I would never...
- I know.
627
00:43:15,912 --> 00:43:17,154
That's one of
my favorite things about you.
628
00:43:25,266 --> 00:43:27,786
- Good evening.
- Good evening.
629
00:45:43,956 --> 00:45:45,302
Good morning.
630
00:45:47,408 --> 00:45:48,443
Good morning.
631
00:45:54,415 --> 00:45:56,797
I could go get us
breakfast or something.
632
00:45:59,075 --> 00:46:00,110
That would be wonderful.
633
00:46:04,597 --> 00:46:05,633
Oh, would you do me a favor?
634
00:46:07,669 --> 00:46:10,603
Do you think you could run
to the store and get me
some nail polish?
635
00:46:11,846 --> 00:46:13,089
Like a matte gray?
636
00:46:15,298 --> 00:46:16,817
Are you sure you want me
to go get it?
637
00:46:16,817 --> 00:46:18,991
I feel like I'll get
the wrong one or something.
638
00:46:19,785 --> 00:46:20,786
I think you can handle it.
639
00:46:22,753 --> 00:46:24,859
I just want to do my nails
before we go out today.
640
00:46:27,758 --> 00:46:29,899
Just pretend I'm wasting away
in bed.
641
00:46:30,658 --> 00:46:31,659
Taking care of me.
642
00:47:19,086 --> 00:47:20,121
Hey!
643
00:47:20,950 --> 00:47:23,642
Miss, excuse me! Hey!
644
00:47:25,506 --> 00:47:27,059
Hey, miss!
645
00:47:27,059 --> 00:47:29,234
- Hey, look...
- What the fuck?
646
00:47:29,234 --> 00:47:30,442
I'm so sorry.
We're not a threat.
647
00:47:30,442 --> 00:47:31,719
Don't look
at us like that.
648
00:47:31,719 --> 00:47:33,410
- Sorry. I'm...
- Yeah. No.
649
00:47:33,928 --> 00:47:35,102
Who are you?
650
00:47:35,102 --> 00:47:36,931
Hi, I'm Molly.
651
00:47:37,932 --> 00:47:39,002
Molly McNair.
652
00:47:39,002 --> 00:47:41,073
And I'm Matthew.
653
00:47:41,073 --> 00:47:42,281
Matthew Sutter. Sorry...
654
00:47:42,281 --> 00:47:44,766
You make us feel so crazy,
like you're an...
655
00:47:44,766 --> 00:47:47,148
It's like you stepped
out of my brain.
656
00:47:47,148 --> 00:47:50,082
- And we're like...
- Yes, like, we saw you
walking down,
657
00:47:50,082 --> 00:47:51,773
and we're like,
that's our girl.
658
00:47:51,773 --> 00:47:54,604
That's the woman,
like... I see her turning
butter now.
659
00:47:54,604 --> 00:47:56,054
It's perfect.
No. You literally
churn the butter...
660
00:47:56,054 --> 00:47:57,400
Churn the butter?
661
00:47:57,400 --> 00:48:01,369
- Yeah, um, we're filmmakers.
- Like movie directors?
662
00:48:01,369 --> 00:48:02,819
Yes, exactly.
663
00:48:02,819 --> 00:48:04,925
I'm her producer,
and that's why
we're chasing you.
664
00:48:04,925 --> 00:48:06,581
- I'm the director.
- Because you are a vision.
665
00:48:06,581 --> 00:48:08,549
I would just really love
666
00:48:08,549 --> 00:48:10,551
if you came in and read
for something
667
00:48:10,551 --> 00:48:13,278
that I've been working on
for a very long time.
668
00:48:13,278 --> 00:48:15,211
- Sorry, I'm not an actor.
- No, no, no, that's okay.
669
00:48:15,211 --> 00:48:19,491
That's okay.
Because the best actress
is just a woman who says yes.
670
00:48:20,561 --> 00:48:21,596
Say yes.
671
00:48:21,596 --> 00:48:22,770
What's your name?
672
00:48:22,770 --> 00:48:27,119
Lillian?
Like, you're not sure of that.
I love that.
673
00:48:27,119 --> 00:48:29,535
- Like Lillian? Yeah...
- Can we... can we...
674
00:48:29,535 --> 00:48:31,089
- Can we just walk?
- Yes.
675
00:48:31,089 --> 00:48:32,400
My God. Yes. Okay.
676
00:48:32,400 --> 00:48:34,333
It's called As It Churns.
It's a period piece...
677
00:48:56,942 --> 00:48:58,599
Those who knew me before
678
00:48:58,599 --> 00:49:02,430
marvel at the change,
which has been brought within me
in my time here.
679
00:49:02,430 --> 00:49:05,054
They wonder at my boldness,
which they say is unbecoming
680
00:49:05,054 --> 00:49:07,815
to one whose sex
is that of poor Eve.
681
00:49:07,815 --> 00:49:11,784
For I have acquired
the strength and tenacity
of a male child of Adam.
682
00:49:11,784 --> 00:49:15,271
I fear that unbidden,
this transformation
has had its effect on you.
683
00:49:15,271 --> 00:49:18,515
And I fear that you too
have changed in ways
unforeseen.
684
00:49:18,515 --> 00:49:20,414
For while you preach
equality of the sexes,
685
00:49:20,414 --> 00:49:25,074
you withdraw from a woman
who begins to pull abreast
of you in her learning.
686
00:49:25,074 --> 00:49:28,042
So great is the wound
that you have dealt
to our common cause.
687
00:49:28,042 --> 00:49:32,357
But it is a small thing
to mention that which
you have dealt me.
688
00:49:32,357 --> 00:49:34,014
A wretched woman
who believed in you.
689
00:49:35,394 --> 00:49:36,637
Wow.
690
00:49:36,982 --> 00:49:37,983
Hmm.
691
00:49:39,674 --> 00:49:41,504
- Lillian...
- That was a lot of words.
692
00:49:45,680 --> 00:49:47,130
Um...
693
00:49:47,130 --> 00:49:48,614
- I really think
this could work.
- Yeah.
694
00:49:48,614 --> 00:49:51,790
Just visually, like...
imagining her with Ian...
695
00:49:51,790 --> 00:49:54,172
- Height-wise.
- Have you told her about Ian?
696
00:49:54,172 --> 00:49:56,070
- Um...
- Who's Ian?
697
00:49:56,070 --> 00:49:58,348
No, I didn't. I haven't.
698
00:49:58,348 --> 00:50:01,834
- Ian Reynolds.
-Do you know him?
699
00:50:04,113 --> 00:50:06,115
Yeah. He goes out with that
one girl from the show, right?
700
00:50:08,565 --> 00:50:10,912
What do you even do?
You're so random.
701
00:50:11,810 --> 00:50:13,432
Random, um...
702
00:50:13,432 --> 00:50:16,608
Well, I was a student
at Rowan University
703
00:50:16,608 --> 00:50:21,233
- in New Jersey, studied poetry.
- Beautiful.
704
00:50:21,233 --> 00:50:24,271
Yeah, like Victorians.
People like that.
705
00:50:24,271 --> 00:50:28,965
-Okay, wow.
- And Americans. Edgar Allan Poe.
706
00:50:28,965 --> 00:50:32,451
That's insane.
Your specialty is more or less,
707
00:50:32,451 --> 00:50:35,109
um, the period in which
the film takes place.
708
00:50:35,109 --> 00:50:37,456
Yeah, like, the years after
the Erie Canal was built,
709
00:50:37,456 --> 00:50:39,182
like, that's when
our entire movie is set.
710
00:50:39,182 --> 00:50:42,082
I mean, it's all the free love
but also these religious
movements,
711
00:50:42,082 --> 00:50:45,878
like, intersecting inside
of that, like, it's
exhilarating. All that shit.
712
00:50:45,878 --> 00:50:48,467
In the community
of love deal
that we worked with,
713
00:50:48,467 --> 00:50:51,470
and the screenplay is actually
a composite of all of that
714
00:50:51,470 --> 00:50:53,541
that was bouncing around
at that time.
715
00:50:53,541 --> 00:50:55,060
Sort of, like,
what happens,
716
00:50:55,060 --> 00:50:58,236
you know, when
these tight-ass
religious fanatics, right,
717
00:50:58,236 --> 00:51:03,551
decide to reimagine society
in their own image, but also
in the new image...
718
00:51:03,551 --> 00:51:06,382
You know, like what happens
when you start here
and end up there?
719
00:51:06,382 --> 00:51:08,798
It's crazy.
It's crazy, is what it is.
720
00:51:08,798 --> 00:51:11,766
And then what happens
when the almighty dollar
comes in, right?
721
00:51:11,766 --> 00:51:15,425
When that train starts getting,
like, fueled by capital, right?
722
00:51:15,425 --> 00:51:17,151
Does it, like,
veer off the tracks,
723
00:51:17,151 --> 00:51:18,463
or does it keep on moving?
724
00:51:18,463 --> 00:51:20,534
And obviously you know
what happened, right?
725
00:51:20,534 --> 00:51:21,914
- You know?
- It's the canal boom.
726
00:51:21,914 --> 00:51:23,399
Yes, yes.
727
00:51:23,399 --> 00:51:26,609
But how do you tell it
and not feel like
you're beholden
728
00:51:26,609 --> 00:51:30,371
to this downtrodden
and really low idea period
729
00:51:30,371 --> 00:51:34,686
that's sort of like based,
you know, Masterpiece Theater
and Merchant Ivory.
730
00:51:34,686 --> 00:51:37,171
- You know,
the lace, the doilies...
- I love Merchant Ivory.
731
00:51:37,171 --> 00:51:40,070
So I'm gonna just, like,
strike that.
- I want to keep...
732
00:51:40,070 --> 00:51:42,072
I don't want to.
I don't want to.
733
00:51:42,072 --> 00:51:44,385
- Victorian scholar.
I don't wanna scare her off.
- I don't think she'd be scared.
734
00:51:44,385 --> 00:51:46,215
I think she's really
braver than you think.
735
00:51:46,215 --> 00:51:47,388
And I love Merchant Ivory.
736
00:51:47,388 --> 00:51:48,734
When you rejected
Merchant Ivory,
737
00:51:48,734 --> 00:51:50,288
I see what
you were bringing in...
738
00:51:50,288 --> 00:51:51,944
That's what it was.
It wasn't a rejection.
739
00:51:51,944 --> 00:51:53,187
And I'm going crazy.
740
00:51:53,187 --> 00:51:55,534
I'm losing my mind over her.
741
00:51:55,534 --> 00:51:59,711
- It was imitation. It was.
- There's performers from
a lot of different backgrounds.
742
00:51:59,711 --> 00:52:03,128
People from all sorts
of different planes and trains
743
00:52:03,128 --> 00:52:06,545
- and automobiles, right?
- Speaking of that,
of that diversity
744
00:52:06,545 --> 00:52:08,513
of thought that we're trying
to bring to this piece.
745
00:52:08,513 --> 00:52:10,308
It's not just our diversity,
you know what I mean?
746
00:52:10,308 --> 00:52:15,036
Like, how do we sort of keep
that period elocution,
747
00:52:15,036 --> 00:52:16,900
but have a ease of vernacular,
you know?
748
00:52:16,900 --> 00:52:18,695
Because again,
749
00:52:18,695 --> 00:52:21,698
if we are not being
as experimental as
these established communities,
750
00:52:21,698 --> 00:52:24,322
these, sort of,
intentional communities,
if we aren't having that same
751
00:52:24,322 --> 00:52:28,049
freedom of experimentation,
then we fail here
with this film.
752
00:52:28,049 --> 00:52:33,262
- You know?
- If we are afraid to fail,
we fail, you know?
753
00:52:35,540 --> 00:52:36,713
That sounds really cool.
754
00:52:38,474 --> 00:52:40,579
Um...
755
00:52:40,579 --> 00:52:43,893
Yeah, I just... I don't know
if I would, like, be able to
do it, if you wanted me, I mean.
756
00:52:45,101 --> 00:52:48,138
Oh, we want you.
757
00:52:48,138 --> 00:52:49,381
- Yeah, we do.
- We wouldn't have went through
758
00:52:49,381 --> 00:52:52,350
this whole rigmarole
if it wasn't about you.
759
00:52:52,350 --> 00:52:55,456
I'm, well, I'm between
spaces right now,
760
00:52:55,456 --> 00:52:58,287
and it's just trying
to balance a lot of things.
761
00:52:58,287 --> 00:53:01,117
Okay. So, are you looking
for a space here in New York?
762
00:53:02,360 --> 00:53:05,363
Yeah. I mean.
Yeah, I guess.
763
00:53:05,363 --> 00:53:06,950
Oh, my God. So this is insane.
764
00:53:06,950 --> 00:53:11,369
My aunt is in Istanbul
for a month
and she gave me her keys
765
00:53:11,369 --> 00:53:13,957
to take care of her plants,
and she has a full townhouse
766
00:53:13,957 --> 00:53:16,546
in Sugar Hill, just empty,
waiting for someone
to water the plants.
767
00:53:16,546 --> 00:53:18,928
I don't like watering plants.
Plants freak me out.
768
00:53:18,928 --> 00:53:21,344
That will be your only
responsibility in this house.
769
00:53:21,344 --> 00:53:24,140
But then, you would have a place
to stay here in New York,
770
00:53:24,140 --> 00:53:27,419
living a Carrie Bradshaw dream,
and also starring in the film.
771
00:53:27,419 --> 00:53:29,801
If I'm you, it's yes.
772
00:53:29,801 --> 00:53:32,148
Um, I mean, yeah, I'm down.
773
00:53:35,634 --> 00:53:38,430
-Wow.
-Yeah. This is amazing.
774
00:53:38,430 --> 00:53:40,260
Okay. Wait. Do we have...
775
00:53:40,260 --> 00:53:41,571
Should we do
the other side?
776
00:53:41,571 --> 00:53:43,642
Wait. No, no, no, wait.
I don't have your number.
777
00:53:44,574 --> 00:53:45,610
Oh, I don't have a cell phone.
778
00:53:52,893 --> 00:53:54,929
- That's amazing.
- That's awesome.
779
00:53:54,929 --> 00:53:56,068
- I love that.
- Wow. Yeah.
780
00:53:56,068 --> 00:53:57,104
Yeah.
781
00:54:07,804 --> 00:54:10,807
My mom likes to mash my...
782
00:54:11,429 --> 00:54:12,637
Aah!
783
00:54:12,637 --> 00:54:14,363
- Okay.
-Yeah, whenever.
784
00:54:14,363 --> 00:54:16,779
-You can roll into it,
see what happens?
- Just roll into it?
785
00:54:16,779 --> 00:54:17,814
Let's see what it's like...
786
00:54:19,471 --> 00:54:20,783
- Ready?
- Yeah. Whenever you're ready.
787
00:54:20,783 --> 00:54:22,405
I'm just gonna run with it
and see what happens.
788
00:54:22,405 --> 00:54:23,889
Okay.
789
00:54:26,478 --> 00:54:31,966
We are, I am proud to say,
almost entirely self-sustaining.
790
00:54:31,966 --> 00:54:36,764
Our smithy, who comes
from Northampton, is much
the best for miles in any--
791
00:54:36,764 --> 00:54:38,559
Wait, is he supposed
to have a Southern accent?
792
00:54:38,559 --> 00:54:40,112
What you doing?
793
00:54:40,112 --> 00:54:42,045
- I mean, it just it sounds...
- It doesn't sound Southern.
794
00:54:42,045 --> 00:54:43,633
It sounds period accurate,
and it's fine.
795
00:54:43,633 --> 00:54:44,979
And we're in rehearsal, right?
796
00:54:45,946 --> 00:54:47,050
You got it.
797
00:54:47,050 --> 00:54:48,086
And whenever
you're ready.
798
00:54:51,538 --> 00:54:57,371
Our joinery stirred in fine
as the work of a most
ingenious Negro, Aloysius,
799
00:54:57,371 --> 00:55:00,236
born in bondage in Mississippi
and won that omission
800
00:55:00,236 --> 00:55:06,380
by dint of his evident
superiority. We grow
Qatar bar grapes for wine,
801
00:55:06,380 --> 00:55:08,451
and in the fall,
we sugar off our own cider.
802
00:55:08,451 --> 00:55:10,833
And I could show you
the outbuildings later,
if you'd like.
803
00:55:12,938 --> 00:55:15,803
Pon, why do you look at me
so amiss?
804
00:55:17,426 --> 00:55:20,118
I wasn't aware I was
looking at you in
any particular way.
805
00:55:20,981 --> 00:55:22,431
Did you expect me
to have a tail?
806
00:55:23,742 --> 00:55:24,812
Or a forked tongue?
807
00:55:25,641 --> 00:55:27,746
I expected you a trifle taller.
808
00:55:30,956 --> 00:55:34,891
I'm sure you've heard
the most extraordinary things
about me in town.
809
00:55:37,135 --> 00:55:40,380
Well, between what I've heard
and what I believe, sir,
810
00:55:40,380 --> 00:55:43,935
there stands...
er, stands always a vast gulf.
811
00:55:44,901 --> 00:55:48,422
And what exactly do you believe?
812
00:55:48,422 --> 00:55:52,771
Well, as of this very moment,
I believe
813
00:55:52,771 --> 00:55:56,913
that you're more
enamored and basking
in your supposed infamy
814
00:55:56,913 --> 00:55:59,019
than winning a convert
to your cause.
815
00:55:59,019 --> 00:56:01,539
Which, to my understanding,
has to do with creating
816
00:56:01,539 --> 00:56:05,439
- a better world. Yeah. Right.
- Yes, creating a better world.
817
00:56:05,439 --> 00:56:07,959
A better world than that
which we have inherited.
818
00:56:09,409 --> 00:56:11,307
A world made and unmade by men.
819
00:56:14,552 --> 00:56:17,727
So it shouldn't come as
any surprise that a man
nominates himself
820
00:56:17,727 --> 00:56:18,763
to set it right.
821
00:56:34,226 --> 00:56:35,780
I love you.
822
00:56:40,267 --> 00:56:44,305
Thank you all
for coming. I'm, um, TJ Fife,
823
00:56:44,305 --> 00:56:47,412
the sheriff here in charge
of this investigation.
824
00:56:47,412 --> 00:56:49,587
Any bit of information,
however inconsequential...
825
00:56:49,587 --> 00:56:52,452
No, I've never even
been to Hollywood.
826
00:56:52,452 --> 00:56:54,143
Mom says I can do
the runway, though.
827
00:56:59,079 --> 00:57:01,771
...T-shirt that was
the last piece of apparel
828
00:57:01,771 --> 00:57:04,947
that we know that
Lillian was wearing
when she disappeared.
829
00:57:04,947 --> 00:57:09,607
It's, of course, from an image
from a band called Aerosmith.
830
00:57:09,607 --> 00:57:14,439
Not to flex
or anything, but do you think
we can get weed?
831
00:57:14,439 --> 00:57:19,409
...public that will
help us reunite Lillian Wade
with her family.
832
00:57:19,409 --> 00:57:22,274
Thank you all
for being here today.
833
00:57:31,111 --> 00:57:35,149
None of us are
giving up on Lillian until
she's safe at home.
834
00:57:35,149 --> 00:57:36,530
So, you're an actress?
835
00:57:36,530 --> 00:57:40,361
We're just incredibly,
incredibly concerned
836
00:57:40,361 --> 00:57:46,402
that she's being held somewhere
against her will and not
by her choice.
837
00:57:50,164 --> 00:57:55,480
We're just asking everyone
across the United States
838
00:57:55,480 --> 00:57:59,346
to just keep searching.
Thank you.
839
00:58:13,740 --> 00:58:14,775
Ooh.
840
00:58:15,983 --> 00:58:17,778
Heard the big news?
841
00:58:17,778 --> 00:58:20,298
Are you retarded?
That was yesterday's headlines.
842
00:58:20,298 --> 00:58:24,578
Jesus. Yeah, the news about me
having Down syndrome is off
the front page today.
843
00:58:24,578 --> 00:58:25,924
It's, like, barely a paragraph.
844
00:58:25,924 --> 00:58:28,478
Oh.
845
00:58:34,070 --> 00:58:35,106
Is anyone gonna help that guy?
846
00:58:37,487 --> 00:58:38,661
You mean like the way
that you're helping them?
847
00:58:40,111 --> 00:58:41,837
I would, but I'm already
in costume.
848
00:58:42,734 --> 00:58:43,735
Yeah, me, too.
849
00:58:48,775 --> 00:58:50,397
What's the big news?
850
00:58:50,397 --> 00:58:52,951
Oh, yeah, check it out.
851
00:58:53,918 --> 00:58:55,091
A star is born.
852
00:58:57,128 --> 00:58:58,785
Hmm. Mystery friend.
853
00:59:04,238 --> 00:59:07,863
All right. We need you
back on set in five.
Okie-dokie.
854
00:59:11,694 --> 00:59:13,040
Actually, you're welcome.
855
00:59:13,040 --> 00:59:14,490
That's why
everybody has a job.
856
00:59:14,490 --> 00:59:15,836
That's what I'm doing,
creating a picture.
857
00:59:15,836 --> 00:59:18,701
And I'm employing people
because I'm a filmmaker
858
00:59:18,701 --> 00:59:21,152
- and I'm brave enough to fly.
-You know, I love you.
859
00:59:23,499 --> 00:59:26,916
Looks like you have
an admirer over there.
860
00:59:26,916 --> 00:59:29,229
They don't get
a lot of strangers
in these parts, obviously.
861
00:59:29,229 --> 00:59:30,644
Yeah, obviously not.
862
00:59:30,644 --> 00:59:33,233
Anytime you get, like,
five minutes out of any city,
863
00:59:33,233 --> 00:59:35,269
- immediately fucking Alabama.
- Oh, completely.
864
00:59:35,269 --> 00:59:36,788
Have you been to the men's room?
865
00:59:36,788 --> 00:59:38,134
I started taking photographs
of everything.
866
00:59:38,134 --> 00:59:40,412
It felt like I was in a safari.
867
00:59:40,412 --> 00:59:44,106
You two are a complete pair
of cosmopolitan snobs,
you know that, yeah?
868
00:59:44,106 --> 00:59:46,626
Oh, is that so? Okay.
869
00:59:46,626 --> 00:59:50,388
So, you don't know this,
but Ian here spent three weeks
870
00:59:50,388 --> 00:59:53,115
living in an air-conditioned
trailer in the middle
of Shreveport.
871
00:59:53,115 --> 00:59:58,568
And now, he is
an encyclopedia of knowledge of
salt-of-the-earth Americana.
872
00:59:58,568 --> 01:00:01,364
You said
Shreveport British.
873
01:00:01,364 --> 01:00:04,091
I'm sorry, is it crazy to say
that there are certain
observations
874
01:00:04,091 --> 01:00:05,955
I might be able to make
about your country
875
01:00:05,955 --> 01:00:08,578
that are more evident to me
as a foreign observer?
876
01:00:08,578 --> 01:00:12,134
Oh, yeah, do you do the one
about how America is
such a young country?
877
01:00:13,791 --> 01:00:15,240
-Yes.
-Yes.
878
01:00:15,240 --> 01:00:16,483
Incredible.
879
01:00:19,451 --> 01:00:23,248
So, how you enjoying
the local watering hole?
880
01:00:24,249 --> 01:00:26,320
Very atmospheric?
881
01:00:28,081 --> 01:00:29,599
- It's a vibe.
882
01:00:31,291 --> 01:00:34,743
- There's a pool table.
- I don't know how to play.
883
01:00:34,743 --> 01:00:36,641
Yeah, but last month
you didn't know how to act,
884
01:00:36,641 --> 01:00:37,711
and you're very good at that.
885
01:00:43,303 --> 01:00:44,442
Did you steal these shoes
from set?
886
01:00:44,442 --> 01:00:47,238
- No?
- No, I'll bring them
back tomorrow.
887
01:00:47,238 --> 01:00:48,722
Yeah, I thought.
888
01:01:45,399 --> 01:01:46,815
You are so retarded.
889
01:01:48,299 --> 01:01:49,783
You have a love affair
with that word,
890
01:01:50,750 --> 01:01:53,097
my mystery friend.
891
01:01:53,097 --> 01:01:56,100
Was your girlfriend weirded out?
892
01:01:56,100 --> 01:01:59,068
I doubt very much
that she keeps up
with the tabloid blind items
893
01:01:59,068 --> 01:02:04,211
at this point.
And if she does, fuck her.
894
01:02:04,211 --> 01:02:07,594
On that note, I'm gonna take
a slash. I'll be right back.
895
01:02:07,594 --> 01:02:08,629
Okay.
896
01:03:05,479 --> 01:03:09,898
Hey, I just wanted to say
you were really great
this afternoon.
897
01:03:11,278 --> 01:03:12,417
You're just a knockout.
898
01:03:12,417 --> 01:03:14,592
There was this thing you did.
899
01:03:14,592 --> 01:03:17,802
You close your lips
and your chin's up in profile?
900
01:03:17,802 --> 01:03:18,941
It's so elegant.
901
01:03:18,941 --> 01:03:20,874
It's... It's gorgeous.
902
01:03:22,082 --> 01:03:24,222
When I close my lips?
903
01:03:24,222 --> 01:03:26,397
Yeah, yeah,
but I mean, you know,
904
01:03:26,397 --> 01:03:29,089
it's like Matthew was saying,
like, you're beautiful.
905
01:03:29,089 --> 01:03:30,435
You know that, right?
906
01:03:30,435 --> 01:03:32,161
You're very, very beautiful.
907
01:03:32,990 --> 01:03:34,474
I know. No, I do know that.
908
01:03:34,474 --> 01:03:37,477
I just...
I don't like being, like,
told things about myself.
909
01:03:37,477 --> 01:03:38,512
It's true.
910
01:03:39,479 --> 01:03:40,514
You're beautiful.
911
01:03:42,413 --> 01:03:44,933
I will work out the shape
of my mouth. Yeah.
912
01:03:46,072 --> 01:03:48,108
Can I... May I...
913
01:04:00,500 --> 01:04:02,536
Oh, Christ. Okay. Good night.
914
01:04:02,536 --> 01:04:03,572
Good night.
915
01:04:30,116 --> 01:04:31,945
...and it's snowing everywhere.
916
01:04:31,945 --> 01:04:34,292
And it's a blizzard.
This is not a blizzard!
917
01:04:34,292 --> 01:04:37,054
- It's literally--
- You ordered a little blizzard.
918
01:04:37,054 --> 01:04:39,228
I ordered...
919
01:04:39,228 --> 01:04:42,783
I told your company
what we were going
to be shooting
920
01:04:42,783 --> 01:04:46,718
was the biggest blizzard
that has ever happened
in New England.
921
01:04:46,718 --> 01:04:47,754
It looks like...
922
01:04:47,754 --> 01:04:50,446
Mo, Mo,
can you help him?
923
01:04:50,446 --> 01:04:52,690
Sir, what I'm saying to you,
is that this does not
look like snow.
924
01:04:52,690 --> 01:04:54,174
I'm looking for Annabel.
925
01:04:54,174 --> 01:04:55,693
- Annabel?
- Yeah.
926
01:04:55,693 --> 01:04:57,143
I want to know
if she's seen this.
927
01:05:00,801 --> 01:05:03,045
Oh, yeah, sure.
Annabel. Just wait here.
928
01:05:03,045 --> 01:05:04,081
- I'll go get her.
- Yeah.
929
01:05:05,979 --> 01:05:07,256
Please,
please, bear with me.
930
01:05:07,256 --> 01:05:08,706
- Because I know that I--
-Trying to work it out.
931
01:05:08,706 --> 01:05:10,466
Show me where
you want the blankets.
932
01:05:10,466 --> 01:05:11,812
I don't want the blankets.
933
01:05:11,812 --> 01:05:13,055
We don't want the blankets.
934
01:05:13,055 --> 01:05:14,919
We want a snow fantasy.
935
01:05:29,140 --> 01:05:30,452
Wait. I've never seen a gun.
936
01:05:30,452 --> 01:05:32,178
But this is not a gun.
This is stupid.
937
01:05:32,178 --> 01:05:33,662
This doesn't make sense.
938
01:05:33,662 --> 01:05:35,871
We've had conversations,
we've had plenty
of conversation.
939
01:05:35,871 --> 01:05:36,941
Do you have anything to say?
940
01:05:36,941 --> 01:05:38,494
Anything to add?
Great. Thank you so much.
941
01:05:38,494 --> 01:05:40,531
Do you have anything to add?
Anything to say for yourself?
942
01:05:40,531 --> 01:05:41,704
I'm injured. I'm sick.
943
01:05:41,704 --> 01:05:42,878
Basically, I'm dying.
944
01:05:42,878 --> 01:05:44,224
And this is how
you're helping me.
945
01:05:44,224 --> 01:05:45,743
But what the fuck is going on?
946
01:05:45,743 --> 01:05:48,090
Right? Because for me,
this is just...
947
01:05:50,748 --> 01:05:52,301
Yeah?
948
01:05:52,301 --> 01:05:54,648
Hey, is there any reason
somebody would think
your name's Annabel?
949
01:05:57,617 --> 01:06:00,378
Oh, is his name Lawrence?
950
01:06:00,378 --> 01:06:02,242
I don't know.
Big neck, tattoos.
951
01:06:04,072 --> 01:06:05,590
Fuck.
952
01:06:05,590 --> 01:06:07,592
I'll see what's up.
Just stay out of sight.
953
01:06:09,215 --> 01:06:10,457
Okay. Thanks.
954
01:06:11,907 --> 01:06:13,909
I beat you only once.
Many horses.
955
01:06:13,909 --> 01:06:16,049
When I jump,
I jump over the moon...
956
01:06:21,330 --> 01:06:25,231
All this bounty
that the white man
has had set at his feet,
957
01:06:25,231 --> 01:06:26,301
and what has he done?
958
01:06:40,625 --> 01:06:42,938
...enough snow
to look like a New England
blizzard...
959
01:06:42,938 --> 01:06:45,803
I'm looking for this girl
named Annabel.
960
01:06:45,803 --> 01:06:48,081
She probably goes
by a different name now.
961
01:06:48,081 --> 01:06:49,979
- And I know she's on set.
- Annabel?
962
01:06:49,979 --> 01:06:52,775
Can someone please put
these guys into costumes now?
963
01:06:52,775 --> 01:06:55,261
- I am not repeating myself.
- Can we please get these
guys costumes?
964
01:06:55,261 --> 01:06:57,987
Sir,
I'm sorry to curse,
but that is not...
965
01:06:57,987 --> 01:06:59,920
Matthew! This is my movie.
Stop!
966
01:07:01,957 --> 01:07:03,821
- What the fuck?
967
01:07:05,271 --> 01:07:06,893
Get off my set!
968
01:07:49,177 --> 01:07:51,420
Not today, motherfuckers.
969
01:08:08,023 --> 01:08:09,128
Roll the camera!
970
01:08:18,171 --> 01:08:22,279
We have squandered
a great heritage!
971
01:08:40,504 --> 01:08:42,989
We have squandered
a great heritage!
972
01:09:38,009 --> 01:09:39,079
Come on.
973
01:09:39,079 --> 01:09:40,149
Get in.
974
01:10:04,760 --> 01:10:06,417
State line.
975
01:10:06,417 --> 01:10:07,487
It's less than an hour now.
976
01:10:13,838 --> 01:10:14,977
First time in Vermont?
977
01:10:45,629 --> 01:10:46,906
This is my brother's place.
978
01:10:48,010 --> 01:10:49,011
You'll be safe.
979
01:10:50,185 --> 01:10:51,255
Wait here.
980
01:11:08,410 --> 01:11:09,480
Come with me.
981
01:11:10,343 --> 01:11:11,689
Watch your step, it's slippery.
982
01:11:26,911 --> 01:11:27,912
Be careful.
983
01:11:42,617 --> 01:11:44,135
No one will bother you here.
984
01:11:45,447 --> 01:11:47,311
Thank you.
985
01:11:47,311 --> 01:11:49,934
Oh, and, uh...
don't use the stove.
986
01:11:49,934 --> 01:11:51,315
The smoke will give us away.
987
01:11:52,765 --> 01:11:54,422
I'll get a space
heater tomorrow.
988
01:11:56,769 --> 01:12:01,463
I'm sorry again that I can't
introduce you to everyone.
989
01:12:01,463 --> 01:12:04,604
Ahmed doesn't let me
have friends over so, um,
990
01:12:04,604 --> 01:12:07,089
I think it's best
you stay in here until I can
sort something out.
991
01:12:08,436 --> 01:12:09,920
Oh, and stay away
from the window.
992
01:12:14,959 --> 01:12:16,202
Good night.
993
01:13:22,924 --> 01:13:24,443
Some of us are
going into town,
994
01:13:24,443 --> 01:13:26,928
so I'll bring some more stuff.
995
01:13:27,825 --> 01:13:29,102
I don't know about clothes.
996
01:13:29,102 --> 01:13:30,725
I'll do what I can.
997
01:13:30,725 --> 01:13:32,105
Thank you.
998
01:13:32,105 --> 01:13:36,593
This is all very nice
and you're...
very, very nice,
999
01:13:36,593 --> 01:13:38,491
but I don't want to stay here
1000
01:13:38,491 --> 01:13:40,873
if it's going to cause, like,
a lot of trouble or anything.
1001
01:13:40,873 --> 01:13:42,771
This is
the only safe place
for you to be.
1002
01:13:43,600 --> 01:13:44,773
No one knows about it.
1003
01:13:45,981 --> 01:13:46,982
Those men, they're...
1004
01:13:47,742 --> 01:13:48,743
still out there.
1005
01:13:56,785 --> 01:13:57,786
Oh, my God.
1006
01:14:00,133 --> 01:14:01,445
You really shouldn't
risk being seen.
1007
01:14:11,282 --> 01:14:14,423
If you're going into town, um...
1008
01:14:14,423 --> 01:14:18,531
like, if you could find, um,
Victorian slim menthols,
1009
01:14:18,531 --> 01:14:19,567
that would be great.
1010
01:14:24,951 --> 01:14:26,159
That's all I have.
1011
01:14:27,298 --> 01:14:28,886
Terrible habit.
1012
01:14:29,853 --> 01:14:31,440
People keep telling me that.
1013
01:14:35,306 --> 01:14:36,342
Oh, uh...
1014
01:14:37,688 --> 01:14:39,932
Can I... Is it full?
1015
01:14:41,381 --> 01:14:42,521
You want me to hand it to you?
1016
01:14:57,743 --> 01:14:58,916
The lock's for your safety.
1017
01:15:00,090 --> 01:15:01,125
Believe me.
1018
01:16:29,455 --> 01:16:31,215
Ahmed just took them into town.
1019
01:16:31,215 --> 01:16:32,285
Do you want to go for a walk?
1020
01:16:37,601 --> 01:16:38,637
That one?
1021
01:16:38,637 --> 01:16:39,638
Balsam fir.
1022
01:16:41,985 --> 01:16:43,055
Right there.
1023
01:16:43,055 --> 01:16:44,125
Paper birch.
1024
01:16:45,126 --> 01:16:46,161
Jack pine.
1025
01:16:48,232 --> 01:16:49,268
That?
1026
01:16:49,268 --> 01:16:50,338
Red spruce.
1027
01:16:53,341 --> 01:16:55,067
-What about that one?
-Pepperidge again.
1028
01:16:55,067 --> 01:16:56,137
Wow.
1029
01:16:57,759 --> 01:16:59,934
Is that, like,
your special talent
or something?
1030
01:16:59,934 --> 01:17:00,969
It's all I've got.
1031
01:17:01,798 --> 01:17:02,799
You?
1032
01:17:03,765 --> 01:17:05,180
Um...
1033
01:17:05,180 --> 01:17:06,492
I thought I was an actress,
1034
01:17:08,114 --> 01:17:09,115
a poet.
1035
01:17:11,255 --> 01:17:12,740
I guess I know more
about moths than...
1036
01:17:13,464 --> 01:17:14,500
the average person.
1037
01:17:15,466 --> 01:17:17,468
What's the story?
1038
01:17:17,468 --> 01:17:19,263
I knew a guy
that raised them.
1039
01:17:19,263 --> 01:17:21,887
I spin myself into a cocoon
and time will show
1040
01:17:21,887 --> 01:17:23,612
if I become a butterfly
or a maggot.
1041
01:17:24,613 --> 01:17:25,614
That's it.
1042
01:17:27,996 --> 01:17:29,239
Ran his mouth a lot.
1043
01:17:30,102 --> 01:17:31,482
Like, a lot, a lot, a lot.
1044
01:17:33,415 --> 01:17:34,623
Not much like you.
1045
01:17:39,145 --> 01:17:40,871
It seems like
it would be boring out here.
1046
01:17:42,286 --> 01:17:43,322
No.
1047
01:17:44,254 --> 01:17:45,876
Never.
1048
01:17:45,876 --> 01:17:47,429
I love this country.
1049
01:17:47,429 --> 01:17:49,604
I love the old apple trees
1050
01:17:49,604 --> 01:17:52,607
and the sour hard apples
that grow on them.
1051
01:17:52,607 --> 01:17:54,678
The old houses
that look like
they've given up on life.
1052
01:17:56,818 --> 01:17:59,131
And the elms and sycamores
and the chestnuts and the oaks,
1053
01:17:59,131 --> 01:18:00,960
and every time of year,
the way they make black cracks
1054
01:18:00,960 --> 01:18:02,721
in the sky in the winter,
1055
01:18:02,721 --> 01:18:05,275
and the wild turkeys
and salamanders
and the box turtles.
1056
01:18:10,970 --> 01:18:12,351
You must love
shitting in the woods.
1057
01:18:13,801 --> 01:18:15,630
Everything's a joke
to you.
1058
01:18:19,461 --> 01:18:22,810
It seems,
like, really far away
from everything.
1059
01:18:25,053 --> 01:18:27,228
It depends
what you want
to be close to.
1060
01:18:28,436 --> 01:18:30,058
Nothing's far away
from God, little one.
1061
01:18:34,166 --> 01:18:35,615
Jesus, are you for real?
1062
01:18:36,513 --> 01:18:37,583
As real as Jesus.
1063
01:18:38,239 --> 01:18:39,274
Hmm.
1064
01:18:43,071 --> 01:18:47,489
Well, to me...
it just seems boring.
1065
01:18:50,285 --> 01:18:51,873
And I'm how God made me,
aren't I?
1066
01:18:52,391 --> 01:18:54,531
Of course, but...
1067
01:18:54,531 --> 01:18:56,395
Well, isn't it possible that...
1068
01:18:56,395 --> 01:18:59,329
you might sometimes forget
who it is that he made you?
1069
01:18:59,329 --> 01:19:02,539
That other people might see
who you are clearer than you do.
1070
01:19:03,195 --> 01:19:04,852
Other people like you?
1071
01:19:04,852 --> 01:19:06,785
I had a dream
about you on the last
night of the shoot.
1072
01:19:10,098 --> 01:19:11,134
That's funny.
1073
01:19:15,138 --> 01:19:16,725
I shouldn't have mentioned that.
1074
01:19:16,725 --> 01:19:17,934
No, it's fine.
1075
01:19:20,419 --> 01:19:21,800
That's where we're going.
1076
01:19:25,389 --> 01:19:26,425
Not bad.
1077
01:19:28,737 --> 01:19:32,155
And God created it,
little one, for everyone.
1078
01:19:33,915 --> 01:19:35,158
Everyone who has eyes to see.
1079
01:19:51,830 --> 01:19:53,762
Are they really gonna
notice one little kitten?
1080
01:19:53,762 --> 01:19:55,799
- I'm alone up here
all fucking day.
-Come on.
1081
01:19:55,799 --> 01:19:57,490
I'm alone up here
all fucking day.
1082
01:19:58,906 --> 01:20:01,218
Well, I'll have
to talk to my brother.
1083
01:20:01,218 --> 01:20:03,048
Well, can you
at least tell him about me?
1084
01:20:03,048 --> 01:20:05,119
I don't know.
How do I explain to them
1085
01:20:05,119 --> 01:20:07,190
that I'm keeping someone
on our property?
1086
01:20:07,190 --> 01:20:08,260
And a girl?
1087
01:20:09,261 --> 01:20:10,779
Does it matter that I'm a girl?
1088
01:20:10,779 --> 01:20:12,885
It matters to my brother.
1089
01:20:12,885 --> 01:20:14,818
Doesn't your brother like girls?
1090
01:20:14,818 --> 01:20:16,095
Not here, he doesn't.
1091
01:20:17,372 --> 01:20:19,305
It would be different
if I was introducing
1092
01:20:19,305 --> 01:20:20,617
the woman
who's gonna be my wife.
1093
01:20:37,392 --> 01:20:38,497
We'll talk about it later.
1094
01:20:39,981 --> 01:20:41,155
Have a good time with the boys.
1095
01:21:05,075 --> 01:21:06,387
Whoo!
1096
01:21:35,726 --> 01:21:37,142
Whoo!
1097
01:21:40,110 --> 01:21:41,180
Hey!
1098
01:21:41,180 --> 01:21:43,044
What's going on, baby? Come on.
1099
01:21:43,044 --> 01:21:44,080
Come on.
1100
01:26:31,090 --> 01:26:32,091
Hello.
1101
01:26:32,091 --> 01:26:34,715
Oh, hi.
1102
01:26:34,715 --> 01:26:36,372
Didn't you see
the signs, my dear?
1103
01:26:36,372 --> 01:26:39,133
- This is private property.
- I know. I'm so... I'm so sorry.
1104
01:26:39,133 --> 01:26:42,240
My... my dog ran away,
and I'm just looking for him
in the woods.
1105
01:26:47,452 --> 01:26:49,833
Little Bo Peep has lost her way.
1106
01:26:51,179 --> 01:26:53,112
Yeah. Yeah, I guess.
1107
01:26:53,112 --> 01:26:54,459
Long story. School play.
1108
01:26:55,667 --> 01:26:57,151
Uh-huh.
1109
01:26:57,151 --> 01:26:58,325
What kind of dog was it?
1110
01:26:59,429 --> 01:27:00,706
Labrador retriever.
1111
01:27:00,706 --> 01:27:03,157
Black lab, about two years old.
1112
01:27:03,157 --> 01:27:05,642
His name's Spider.
You haven't seen a dog
like that, have you?
1113
01:27:06,609 --> 01:27:07,610
No.
1114
01:27:09,163 --> 01:27:10,751
Of course. Sorry. Um...
1115
01:27:10,751 --> 01:27:11,786
I'm Lillian.
1116
01:27:12,442 --> 01:27:14,237
When did he run away?
1117
01:27:14,237 --> 01:27:16,343
About two hours ago,
I think.
1118
01:27:16,343 --> 01:27:18,103
We have this
six-foot fence for him,
1119
01:27:18,103 --> 01:27:21,348
but now that he's full grown,
he just jumps over
whenever he wants.
1120
01:27:21,348 --> 01:27:24,385
So far he's always come back,
but I still get kind of worried.
1121
01:27:25,973 --> 01:27:27,215
You live up the road?
1122
01:27:27,215 --> 01:27:28,976
Yeah, yeah, just up that way.
1123
01:27:30,288 --> 01:27:31,599
I don't think
I've seen you around.
1124
01:27:32,980 --> 01:27:33,981
I would remember.
1125
01:27:35,465 --> 01:27:36,501
Yeah, me, too.
1126
01:27:39,987 --> 01:27:41,575
I don't come
into town very much.
1127
01:27:41,575 --> 01:27:43,162
I see, yeah.
1128
01:27:44,267 --> 01:27:45,372
Maybe I should change that.
1129
01:27:46,925 --> 01:27:47,926
Yeah, maybe you should.
1130
01:27:49,928 --> 01:27:51,170
Do you have a pen?
1131
01:27:52,482 --> 01:27:53,483
A pen?
1132
01:27:55,416 --> 01:27:57,660
For your number... for the dog.
1133
01:28:00,352 --> 01:28:01,491
I'll put it in your phone.
1134
01:28:02,975 --> 01:28:06,047
And then...
I'll have your number, too.
1135
01:28:06,047 --> 01:28:08,429
Yeah, I just...
The thing is, I left it at home,
1136
01:28:08,429 --> 01:28:10,569
and it's probably better
I call you anyway.
1137
01:28:10,569 --> 01:28:12,364
My parents are super retarded.
1138
01:28:12,364 --> 01:28:14,608
And when I call you,
you'll have my number.
1139
01:28:18,128 --> 01:28:19,129
All right.
1140
01:28:21,131 --> 01:28:22,132
Do you have a pen, Mo?
1141
01:28:23,271 --> 01:28:24,514
That's my little brother, Mo.
1142
01:28:24,514 --> 01:28:26,240
- Hey.
-Hey.
1143
01:28:29,416 --> 01:28:31,279
You want me
to come and help you look?
1144
01:28:31,279 --> 01:28:32,350
No, it's okay.
1145
01:28:34,559 --> 01:28:35,560
I'm fine.
1146
01:28:40,323 --> 01:28:41,635
I can take you
back to your place.
1147
01:28:41,635 --> 01:28:43,740
It's gonna get dark soon.
1148
01:28:43,740 --> 01:28:46,398
I know, but I should probably
look for him on the way back.
1149
01:28:46,985 --> 01:28:48,676
Next time.
1150
01:28:48,676 --> 01:28:50,091
I'm sure
there'll be a next time.
1151
01:28:50,091 --> 01:28:51,334
I hope so.
1152
01:28:52,162 --> 01:28:53,232
Guarantee it.
1153
01:28:54,302 --> 01:28:55,787
Very nice to meet you,
Miss Lillian.
1154
01:28:56,374 --> 01:28:57,513
Talk soon.
1155
01:28:57,513 --> 01:28:58,583
Nice to meet you, too.
1156
01:29:02,069 --> 01:29:03,104
Wait.
1157
01:29:15,185 --> 01:29:16,359
Do you like electronic music?
1158
01:29:17,498 --> 01:29:20,018
EDM, drum and bass, to dance.
1159
01:29:22,054 --> 01:29:23,055
Uh, sure.
1160
01:29:25,541 --> 01:29:26,542
Hold on.
1161
01:29:35,309 --> 01:29:37,104
I'm glad you think
this is funny.
1162
01:29:37,104 --> 01:29:39,865
Did you really expect me
to stay locked up
in that fucking barn forever?
1163
01:29:39,865 --> 01:29:41,591
You're angry at me
because I gave you
a place to stay.
1164
01:29:41,591 --> 01:29:42,627
I'm not angry.
1165
01:29:44,249 --> 01:29:46,078
You certainly made
an impression on Ahmed.
1166
01:29:48,080 --> 01:29:50,738
Is that supposed to be my fault?
1167
01:29:50,738 --> 01:29:54,604
I don't see how I could have
been so wrong about you.
1168
01:29:54,604 --> 01:29:56,744
Well, it's not on me
because I didn't tell you
to think anything about me.
1169
01:29:56,744 --> 01:29:59,437
- You seemed happy to stay here.
- I was.
1170
01:29:59,437 --> 01:30:01,611
When there were people
looking for me,
I read the fucking newspaper.
1171
01:30:01,611 --> 01:30:03,302
- I know they caught them.
- Not all of them.
1172
01:30:04,649 --> 01:30:06,789
You just wanted to keep me here.
1173
01:30:06,789 --> 01:30:08,756
If you tell anyone
about this place...
1174
01:30:08,756 --> 01:30:11,241
I'm not gonna tell anyone
about your faggot God camp.
1175
01:30:12,553 --> 01:30:13,934
I'm not.
-Here.
1176
01:30:16,661 --> 01:30:18,283
Here.
1177
01:30:18,283 --> 01:30:20,423
-Here.
1178
01:30:20,423 --> 01:30:21,459
It's on me.
1179
01:30:21,459 --> 01:30:23,150
-Wow.
-Now you call me,
1180
01:30:23,150 --> 01:30:25,083
tell me you got your dog,
1181
01:30:25,083 --> 01:30:27,326
and tell me
how you like this, okay?
1182
01:30:27,879 --> 01:30:29,432
I will. Thank you.
1183
01:30:32,297 --> 01:30:33,332
Yeah.
1184
01:30:34,264 --> 01:30:35,300
See you, guys.
1185
01:32:33,073 --> 01:32:34,384
Are you feeling all right?
1186
01:32:34,384 --> 01:32:35,489
Feeling all right?
1187
01:32:42,220 --> 01:32:43,290
Yeah.
1188
01:32:43,290 --> 01:32:44,567
Not too talkative.
1189
01:32:46,396 --> 01:32:48,053
That's your right.
1190
01:32:48,053 --> 01:32:50,124
That's... You're
within your rights there.
1191
01:32:50,124 --> 01:32:51,885
You know, we're not the police,
1192
01:32:51,885 --> 01:32:54,301
but we did have
to call the police.
1193
01:32:55,578 --> 01:32:56,579
Okay.
1194
01:32:56,579 --> 01:32:59,099
Also know how lucky you are
1195
01:32:59,099 --> 01:33:02,205
to have collapsed
on our property.
1196
01:33:02,205 --> 01:33:03,966
You're lucky that
brother Christian
1197
01:33:03,966 --> 01:33:06,658
scooped your frozen body up
in the nick of time.
1198
01:33:06,658 --> 01:33:10,144
And carried back here
by brother Gary.
1199
01:33:10,144 --> 01:33:11,663
Brother Mike drove.
1200
01:33:12,802 --> 01:33:15,425
Good brothers.
1201
01:33:15,425 --> 01:33:17,393
Oh, it sounds like
a real miracle.
1202
01:33:17,876 --> 01:33:19,395
Sarcasm.
1203
01:33:19,395 --> 01:33:21,190
Big fan of sarcasm.
1204
01:33:22,536 --> 01:33:25,884
You know, I spent many years
abroad in Bethlehem
1205
01:33:25,884 --> 01:33:29,094
at a place called
the Chapel of the Milk Grotto,
1206
01:33:29,094 --> 01:33:32,891
named so
for its soft, white stone.
1207
01:33:32,891 --> 01:33:36,446
And it is said that
the Holy Family,
1208
01:33:36,446 --> 01:33:40,105
Mary, Jesus,
and Joseph took refuge there
1209
01:33:40,105 --> 01:33:41,659
on their way to Egypt,
1210
01:33:41,659 --> 01:33:44,903
during the Massacre
of the Innocents.
1211
01:33:45,939 --> 01:33:48,631
And while the Holy Family
was there,
1212
01:33:48,631 --> 01:33:52,428
a drop of Mary's mother's milk
splashed on the ground.
1213
01:33:52,428 --> 01:33:55,569
And tradition has it
that the dust scrapings
1214
01:33:55,569 --> 01:34:00,608
from the stone in the grotto
could boost fertility
in hopeful mothers.
1215
01:34:00,608 --> 01:34:03,715
And people would come
from all over the world,
1216
01:34:03,715 --> 01:34:08,306
Japan, Brazil, Ethiopia,
to purchase these scrapings,
1217
01:34:08,306 --> 01:34:11,205
and then,
nine and a half months later,
1218
01:34:11,205 --> 01:34:12,897
we would receive letters
1219
01:34:12,897 --> 01:34:16,279
with pictures
of newborn babies in them.
1220
01:34:17,591 --> 01:34:19,144
Why are you laughing, dear?
1221
01:34:23,148 --> 01:34:26,842
And people, tourists, would come
to my office in Bethlehem,
1222
01:34:26,842 --> 01:34:30,259
and they would...
see the pictures
covering the walls...
1223
01:34:31,329 --> 01:34:33,745
Some of the filing
cabinets even,
1224
01:34:33,745 --> 01:34:35,713
and they'd say,
"Is this a miracle?"
1225
01:34:36,506 --> 01:34:37,922
Maybe.
1226
01:34:37,922 --> 01:34:41,511
They ask,
"Could this be a miracle?"
1227
01:34:41,511 --> 01:34:42,616
Maybe.
1228
01:34:43,651 --> 01:34:45,136
Might just be a miracle,
1229
01:34:45,136 --> 01:34:46,724
if you believe, maybe,
1230
01:34:46,724 --> 01:34:48,484
if you don't believe, maybe.
1231
01:34:50,141 --> 01:34:55,146
But... look... at the pictures.
1232
01:34:56,216 --> 01:34:57,735
Look at the babies.
1233
01:34:59,253 --> 01:35:00,945
That's what I would say.
1234
01:35:00,945 --> 01:35:04,224
We had to pray for you
at church, like, every week.
1235
01:35:04,224 --> 01:35:06,985
I kept thinking, you know,
you would have cracked up
if you'd have seen it.
1236
01:35:08,746 --> 01:35:10,126
How long
did that go on?
1237
01:35:10,126 --> 01:35:11,576
Like a month.
1238
01:35:11,576 --> 01:35:13,785
And then, oh, that's the other
big thing that happened.
1239
01:35:13,785 --> 01:35:15,235
Did you hear about Chris Richie?
1240
01:35:15,960 --> 01:35:17,409
No.
1241
01:35:17,409 --> 01:35:20,585
He killed himself
just before graduation.
1242
01:35:20,585 --> 01:35:22,000
Kind of stole your thunder
a little bit.
1243
01:35:23,622 --> 01:35:24,623
Why'd he do it?
1244
01:35:25,832 --> 01:35:27,350
He'd been getting bullied.
1245
01:35:27,350 --> 01:35:29,628
This group of sophomore boys.
1246
01:35:29,628 --> 01:35:31,251
I don't think it's ever just...
1247
01:35:31,251 --> 01:35:34,047
one single thing
when somebody does
something like that.
1248
01:35:34,047 --> 01:35:35,427
Yeah.
1249
01:35:35,427 --> 01:35:38,914
He basically shot himself
in the head with an air rifle.
1250
01:35:38,914 --> 01:35:40,812
And I guess...
it didn't work the first time
1251
01:35:40,812 --> 01:35:43,021
so he pumped it back up
and did it again.
1252
01:35:43,021 --> 01:35:44,091
Wow.
1253
01:35:53,756 --> 01:35:55,793
Do you remember in eighth grade
when you called me
1254
01:35:55,793 --> 01:35:57,656
after taking
all the Tylenol PMs?
1255
01:35:58,588 --> 01:35:59,762
Fuck you.
1256
01:35:59,762 --> 01:36:01,039
"I'm so tired.
1257
01:36:01,039 --> 01:36:02,834
"Yeah, I need to lie down."
1258
01:36:02,834 --> 01:36:03,939
No.
1259
01:36:03,939 --> 01:36:05,078
Hi.
1260
01:36:05,078 --> 01:36:07,149
Hi, I thought that was you guys.
1261
01:36:07,666 --> 01:36:09,461
Tessa. Mama.
1262
01:36:09,461 --> 01:36:11,049
I haven't seen you
in a million years, babe.
1263
01:36:11,049 --> 01:36:13,811
Yeah, I guess we'll be seeing
each other at the hospital, huh?
1264
01:36:13,811 --> 01:36:15,813
Oh, my God, I'm gonna
be fucking knocking
on your door all,
1265
01:36:15,813 --> 01:36:17,573
"Do you have any painkillers
I can borrow?"
1266
01:36:17,573 --> 01:36:20,921
And you're gonna be all like,
"Uh, get your own, bitch."
1267
01:36:20,921 --> 01:36:21,991
- Yeah.
-
How've you been, Lilly?
1268
01:36:23,130 --> 01:36:25,719
I'm good. I'm...
I'm really good, actually.
1269
01:36:25,719 --> 01:36:26,996
Good, good.
1270
01:36:26,996 --> 01:36:29,171
- How are you, Troy?
- I'm good.
1271
01:36:29,171 --> 01:36:32,208
I'm good. I've just been
hanging drywall with my brother.
1272
01:36:32,208 --> 01:36:33,589
Yeah,
of course you are.
1273
01:36:33,589 --> 01:36:34,624
It's great.
1274
01:36:36,247 --> 01:36:37,558
Classic Troy.
1275
01:36:39,457 --> 01:36:40,803
I've been
all right, you know, always...
1276
01:36:40,803 --> 01:36:43,944
Lilly, did you turn into a vegan
while you were away?
1277
01:36:47,810 --> 01:36:49,812
Remember the girl
you and I went out with
1278
01:36:49,812 --> 01:36:50,882
when we were juniors?
1279
01:36:50,882 --> 01:36:51,952
I never went out
with that one.
1280
01:36:51,952 --> 01:36:53,885
With the big personality?
1281
01:36:53,885 --> 01:36:56,094
He's trying to pull their leg.
1282
01:36:57,199 --> 01:36:58,269
Bionic woman?
1283
01:37:10,108 --> 01:37:11,109
Is she mad at me?
1284
01:37:14,941 --> 01:37:16,149
Yo!
1285
01:37:17,944 --> 01:37:19,083
Dude!
1286
01:37:20,049 --> 01:37:21,085
Thanks.
1287
01:37:31,578 --> 01:37:32,855
Surprised they let you
out of sight.
1288
01:37:36,065 --> 01:37:37,825
Mom says you're not
telling anybody about it.
1289
01:37:41,899 --> 01:37:42,900
Yeah.
1290
01:37:46,455 --> 01:37:47,905
You weren't
kidnapped or nothing?
1291
01:37:48,629 --> 01:37:49,630
Nope.
1292
01:37:51,632 --> 01:37:54,601
You know, some kids in my class
are saying you went off
to make pornos.
1293
01:37:54,601 --> 01:37:56,258
Hmm... Oh, yeah?
1294
01:37:58,260 --> 01:37:59,433
You could, you know.
1295
01:37:59,433 --> 01:38:00,538
Definitely pretty enough.
1296
01:38:05,923 --> 01:38:07,441
Just kind of doing my own thing.
1297
01:38:09,927 --> 01:38:11,929
That's cool.
1298
01:38:11,929 --> 01:38:14,966
You know, I have a bunch
of my dad's Vicodin he takes
for his back if you want.
1299
01:38:37,471 --> 01:38:38,956
Spider one happy dog.
1300
01:38:40,060 --> 01:38:41,959
He's happy you're home.
1301
01:38:41,959 --> 01:38:43,236
We're all pretty happy
you're home.
1302
01:38:43,236 --> 01:38:45,238
I'm sorry. Am I disturbing you?
1303
01:38:45,238 --> 01:38:46,308
You're good. Thanks.
1304
01:38:49,414 --> 01:38:51,313
I was thinking we could
take out the catamaran.
1305
01:38:52,038 --> 01:38:53,142
Before the weather turns.
1306
01:38:53,901 --> 01:38:54,937
Would you like that?
1307
01:38:54,937 --> 01:38:56,007
Yeah.
1308
01:38:56,007 --> 01:38:57,940
- I guess.
1309
01:39:00,046 --> 01:39:01,081
Ray, get in here!
1310
01:39:01,771 --> 01:39:02,841
Oh, my God!
1311
01:39:02,841 --> 01:39:04,188
The worst thing happened!
1312
01:39:05,051 --> 01:39:07,260
Ray! Ray, come in here!
1313
01:39:10,780 --> 01:39:12,299
-Oh, no!
-Oh!
1314
01:39:12,299 --> 01:39:13,542
You know
exactly who did this.
1315
01:39:13,542 --> 01:39:15,130
How did that happen?
1316
01:39:15,130 --> 01:39:17,891
I know who did it,
y'all know exactly
who did this, too.
1317
01:39:17,891 --> 01:39:20,721
[ON TV] What appeared
to be some sort of drone device
1318
01:39:20,721 --> 01:39:22,723
descended down
on the 50-yard line
1319
01:39:22,723 --> 01:39:24,242
here at Fletcher Stadium.
1320
01:39:24,242 --> 01:39:27,521
The air quality here is thick
from the smoke and debris,
1321
01:39:27,521 --> 01:39:31,422
and we've been told
the evacuation
of the stadium is underway.
1322
01:39:31,422 --> 01:39:36,082
All I can say is that
I have never witnessed
anything quite like this.
1323
01:39:36,082 --> 01:39:38,394
This is an active,
evolving situation.
1324
01:39:40,983 --> 01:39:43,192
[ON TV] 65,000 people...
1325
01:39:43,192 --> 01:39:44,676
It is a dark, dark day.
1326
01:39:55,411 --> 01:39:57,034
Come on,
it's just a movie.
100123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.