Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,526 --> 00:01:15,526
Synced and corrected by R3V0LV3R.
2
00:03:42,227 --> 00:03:47,859
I'm Kim Philby, Major.
That is, Colonel Philby, KGB, retired.
3
00:03:52,226 --> 00:03:56,060
You'll find I have an appointment
with General Govorshin,
4
00:03:56,186 --> 00:03:57,778
the Chairman of the KGB.
5
00:03:57,906 --> 00:04:01,296
General Govorshin left three hours ago.
6
00:04:02,506 --> 00:04:07,580
That's impossible. I was summoned
for an important conference with him.
7
00:04:07,667 --> 00:04:12,809
I regret the Comrade General charged me
to make an alternative arrangement.
8
00:04:13,947 --> 00:04:15,687
And what, pray, might that be?
9
00:05:47,227 --> 00:05:50,651
Major Valeri Alexeyevich Petrofsky.
10
00:06:04,226 --> 00:06:05,818
At ease.
11
00:06:11,267 --> 00:06:15,215
You are a fortunate man,
Major Petrofsky.
12
00:06:15,346 --> 00:06:19,259
You have been chosen for a mission
of the utmost importance.
13
00:06:19,347 --> 00:06:23,568
If you are successful, you will return
to honours and promotions
14
00:06:23,667 --> 00:06:25,806
beyond your dreams.
15
00:06:28,547 --> 00:06:32,324
As Chairman of the KGB,
I am giving you a direct order.
16
00:06:32,466 --> 00:06:36,812
You will accept my authority
and my authority alone.
17
00:06:36,907 --> 00:06:40,013
You will consult
neither your camp commandant
18
00:06:40,107 --> 00:06:43,247
nor the head of the Illegals Directorate.
19
00:06:43,347 --> 00:06:47,852
Nor will you reveal details
of this mission to anyone.
20
00:06:49,267 --> 00:06:52,373
Major Pavlov here will be in charge
of your briefing.
21
00:06:52,467 --> 00:06:56,210
If you have any questions,
you will direct them to him.
22
00:07:00,466 --> 00:07:05,096
They tell me you are the star
of the Illegals Directorate.
23
00:07:10,707 --> 00:07:13,733
You need to be.
24
00:07:13,866 --> 00:07:18,053
'In London it's 16 minutes
to midnight and here in Trafaigar Square,
25
00:07:18,147 --> 00:07:22,208
'huge crowds are already gathering
to welcome in the New Year.
26
00:07:22,346 --> 00:07:24,337
'Everyone's in good spirits.
27
00:07:24,466 --> 00:07:28,971
'The crowd is cheerful but orderly
and the police have had an easy time.
28
00:07:29,106 --> 00:07:32,530
'St John's Ambulance have had
only a few people fainting.
29
00:07:32,666 --> 00:07:36,693
'Up in the studio in Glasgow
our Hogmanay party is in full swing,
30
00:07:36,787 --> 00:07:40,814
'so let's go north of the border
to join in the fun...'
31
00:07:40,907 --> 00:07:44,445
'Nigel? I've got the reinforcements.'
32
00:07:44,547 --> 00:07:46,253
Drunken sod.
33
00:07:46,347 --> 00:07:49,931
It's Jeremy! Tell Nigel to open
the fucking door.
34
00:07:53,226 --> 00:07:55,615
James. Happy New Year.
35
00:07:55,707 --> 00:07:59,211
- What flat, sir?
- I've got the reinforcements for Nigel.
36
00:07:59,346 --> 00:08:01,655
Yes, but what flat number, sir?
37
00:08:01,786 --> 00:08:04,892
Don't worry. I'll follow the noise.
38
00:08:42,507 --> 00:08:45,965
43, 42, 41...
39
00:08:47,106 --> 00:08:48,494
40...
40
00:08:48,626 --> 00:08:50,571
39...
41
00:08:50,667 --> 00:08:52,612
38...
42
00:08:52,746 --> 00:08:54,259
37...
43
00:08:54,386 --> 00:08:55,819
36...
44
00:11:59,747 --> 00:12:01,886
Happy New Year.
45
00:12:56,626 --> 00:12:58,537
Bingo.
46
00:13:01,506 --> 00:13:03,451
Ah, Preston.
47
00:13:05,226 --> 00:13:06,898
Come and sit down.
48
00:13:15,507 --> 00:13:19,489
I've told the committee
I did not authorise your action last night.
49
00:13:19,626 --> 00:13:23,778
I've also told them
that you needlessly alerted Berenson
50
00:13:23,867 --> 00:13:25,653
by blowing up his safe.
51
00:13:25,747 --> 00:13:29,808
Presumably you have some explanation
for this, Preston?
52
00:13:29,907 --> 00:13:33,445
We've got Berenson but we need
the name of his controller.
53
00:13:33,547 --> 00:13:38,667
If Berenson believes it was a burglary,
he won't be afraid to contact him.
54
00:13:41,506 --> 00:13:44,691
But why didn't you ask
for my authorisation?
55
00:13:44,787 --> 00:13:46,846
You wouldn't have given it.
56
00:13:46,986 --> 00:13:50,570
- That'll be all, Preston.
- Berenson's away, I take it?
57
00:13:50,667 --> 00:13:54,012
He's at a house party in Yorkshire
with his wife.
58
00:13:54,146 --> 00:13:57,013
Yes, but tomorrow is Saturday,
Sir Anthony.
59
00:13:57,146 --> 00:14:00,650
We don't expect him back until Monday.
We'll pick him up then.
60
00:14:00,747 --> 00:14:02,772
Do you go along with that, Preston?
61
00:14:06,027 --> 00:14:10,771
- He has a girlfriend.
- I'm sorry, what's that got to do with it?
62
00:14:10,867 --> 00:14:12,448
Quite.
63
00:14:13,746 --> 00:14:17,898
I wouldn't be surprised if he found a way
to leave the wife in Yorkshire,
64
00:14:17,987 --> 00:14:21,445
come back early
and start the New Year with a bang.
65
00:14:23,466 --> 00:14:27,539
I see. What do you want, Preston?
66
00:14:28,746 --> 00:14:33,854
Round-the-clock surveillance,
three teams, phone tap, mail intercept.
67
00:14:33,986 --> 00:14:37,217
24 men around the clock
for an indefinite period?
68
00:14:37,346 --> 00:14:40,292
That would wreck three
of our current operations.
69
00:14:40,387 --> 00:14:44,574
I'm sure you'll agree this Berenson
is of overriding importance.
70
00:14:44,667 --> 00:14:47,124
Yes, of course, Sir Anthony.
71
00:14:48,106 --> 00:14:52,736
All right, Preston, you've got it.
I suggest we reconvene after lunch.
72
00:15:07,267 --> 00:15:09,292
Preston? Got a moment?
73
00:15:09,387 --> 00:15:11,127
Close the door.
74
00:15:20,146 --> 00:15:24,094
Just what the hell
do you think you're playing at?
75
00:15:24,226 --> 00:15:28,174
First you have the unmitigated gall
to proceed without my permission,
76
00:15:28,267 --> 00:15:32,374
then you try to embarrass the service
in front of that shit lrvine.
77
00:15:32,506 --> 00:15:36,818
I'm aware you consider yourself
outside the normal chain of command
78
00:15:36,907 --> 00:15:40,206
but let me remind you
that this is not a free-for-all
79
00:15:40,346 --> 00:15:43,497
and when you've finished showing off,
you work for me.
80
00:15:43,626 --> 00:15:46,572
I, as director-general
of the security service...
81
00:15:46,667 --> 00:15:50,888
Acting director-general.
Bernard Hemmings isn't dead yet.
82
00:15:50,987 --> 00:15:54,093
Look, Preston, let's get this straight.
83
00:15:54,226 --> 00:15:57,935
If, or rather when, I am confirmed
as head of this department,
84
00:15:58,027 --> 00:16:01,724
you are just going to disappear
without trace.
85
00:16:01,866 --> 00:16:04,016
I will bear that in mind.
86
00:16:04,867 --> 00:16:08,849
Meantime, I want another report,
complete in every detail,
87
00:16:08,986 --> 00:16:11,454
on my desk before you go home.
88
00:16:11,547 --> 00:16:13,970
Would that include this meeting, sir?
89
00:16:14,867 --> 00:16:16,129
Do it!
90
00:16:19,747 --> 00:16:21,089
Yes, sir.
91
00:16:50,867 --> 00:16:55,406
General Govorshin asked me to give you this.
Your final instructions.
92
00:16:56,226 --> 00:16:58,569
OK. Could you put these
in the car for me?
93
00:16:59,986 --> 00:17:01,533
Thank you.
94
00:18:09,866 --> 00:18:11,493
Nigel.
95
00:18:15,427 --> 00:18:17,406
Bernard. How are you?
96
00:18:18,467 --> 00:18:20,412
Terrible.
97
00:18:20,507 --> 00:18:24,568
But I'd rather you didn't mention it
to Harcourt-Smith.
98
00:18:24,706 --> 00:18:27,937
Or has that little shit
already got me dead and buried?
99
00:18:28,027 --> 00:18:31,531
Not quite, but he's confident
he'll be your successor.
100
00:18:31,666 --> 00:18:33,896
Has he got rid of all my people?
101
00:18:33,987 --> 00:18:37,206
No. There are still a few flies
in his ointment.
102
00:18:37,346 --> 00:18:39,177
John Preston in particular.
103
00:18:39,267 --> 00:18:42,486
Good man, John. What's he been up to?
104
00:18:42,626 --> 00:18:44,696
That's why I wanted to talk to you.
105
00:18:44,787 --> 00:18:49,087
'Preston's caught that prick Berenson
leaking NATO papers
106
00:18:49,187 --> 00:18:54,090
'and I'd appreciate a little chat
about what we might do with him.'
107
00:19:09,787 --> 00:19:11,573
- 'Hello?'
- Julia?
108
00:19:11,706 --> 00:19:14,129
- 'George.'
- How was your New Year?
109
00:19:14,227 --> 00:19:17,287
- 'How was yours?'
- So-so.
110
00:19:17,426 --> 00:19:19,769
- How about tonight?
- 'Yes, lovely.'
111
00:19:19,906 --> 00:19:21,578
- Seven?
- 'OK.'
112
00:19:21,706 --> 00:19:25,255
- Fine. See you then.
- 'Bye.'
113
00:19:25,386 --> 00:19:26,774
Bye.
114
00:19:49,747 --> 00:19:51,453
Oh, my God!
115
00:19:55,386 --> 00:19:57,900
- 'Hello?'
- 'Julia?
116
00:19:57,987 --> 00:20:01,764
'Sorry, darling. Something's come up.
I'll have to skip tonight.'
117
00:20:01,906 --> 00:20:05,216
- 'Why? Is it Angela?'
- No, it's the bloody office.
118
00:20:05,346 --> 00:20:10,420
- 'Oh, George. I'm sorry.'
- So am I. I'll call you tomorrow.
119
00:20:10,507 --> 00:20:12,725
- Bye.
- 'Bye.'
120
00:21:55,426 --> 00:21:59,977
" I like drinking at home..."
121
00:22:04,706 --> 00:22:07,254
" Uh-huh..."
122
00:22:55,346 --> 00:22:59,453
Chummy has gone to ground.
Pizzeria on Phillimore Walk.
123
00:22:59,547 --> 00:23:03,210
'Long way to go for a pizza.
I think we'll join him.'
124
00:23:09,666 --> 00:23:11,896
Do you think Jimmy's overdoing it?
125
00:23:11,987 --> 00:23:14,933
Gloria don't seem to be objecting.
126
00:23:18,707 --> 00:23:22,734
- Well done, Charlie.
- Hold on, here we go.
127
00:23:29,106 --> 00:23:32,178
Don't you like your pizza,
Mr Berenson?
128
00:23:34,027 --> 00:23:38,293
No... we don't go. It's a drop.
129
00:23:38,426 --> 00:23:42,374
- What do we do about Berenson?
- Better give him the first team.
130
00:23:46,906 --> 00:23:48,976
- Oh, shit!
- What?
131
00:23:49,106 --> 00:23:51,097
Takeaway pizzas in boxes.
132
00:23:52,227 --> 00:23:55,014
William. The girl with the pizzas.
133
00:24:00,227 --> 00:24:02,570
Manager again.
134
00:24:03,267 --> 00:24:05,451
Who gets special service?
135
00:24:06,346 --> 00:24:09,736
He does. We'll take this one.
136
00:24:56,467 --> 00:24:58,765
Hello, Angela.
137
00:24:58,906 --> 00:25:00,612
Nigel lrvine.
138
00:25:00,707 --> 00:25:05,007
I'm sorry. Of course.
How silly of me. Were we expecting you?
139
00:25:05,146 --> 00:25:08,377
Not exactly. Do you mind if we come in?
140
00:25:09,427 --> 00:25:11,327
No. Please do.
141
00:25:18,626 --> 00:25:21,698
- Is George in?
- Yes, of course. Darling!
142
00:25:25,987 --> 00:25:29,935
- Hello, George.
- Nigel.
143
00:25:30,027 --> 00:25:33,133
- How nice.
- Might we have a quiet word?
144
00:25:36,186 --> 00:25:38,097
Yes, of course.
145
00:25:39,747 --> 00:25:41,533
Do sit down.
146
00:25:51,666 --> 00:25:53,577
Quiet New Year's holiday?
147
00:25:55,146 --> 00:25:57,455
Not missing something, are you?
148
00:25:58,787 --> 00:26:00,732
What do you want, Nigel?
149
00:26:00,866 --> 00:26:03,733
I thought you might be
missing something.
150
00:26:03,866 --> 00:26:05,493
Like this.
151
00:26:07,427 --> 00:26:09,884
These are yours, I believe.
152
00:26:10,947 --> 00:26:13,529
But these, beyond a doubt...
153
00:26:14,706 --> 00:26:17,334
never were.
154
00:26:20,426 --> 00:26:22,496
There's not much I can say, is there?
155
00:26:22,626 --> 00:26:26,494
I don't know. Try me.
156
00:26:28,906 --> 00:26:30,533
All right.
157
00:26:32,666 --> 00:26:35,931
Well, for years now
I've taken the attitude
158
00:26:36,027 --> 00:26:39,975
that there was only one struggle
on this planet worth a damn.
159
00:26:40,106 --> 00:26:42,813
The fight against world Communism.
160
00:26:44,707 --> 00:26:49,690
It has long seemed to me ridiculous that
the most committed anti-Communists,
161
00:26:49,787 --> 00:26:53,848
the South Africans.
Should be excluded from NATO planning
162
00:26:53,947 --> 00:26:58,008
because of some
unfashionable domestic attitudes.
163
00:26:58,146 --> 00:27:02,333
So was this your idea
or did someone approach you?
164
00:27:03,906 --> 00:27:06,534
I met someone at a party.
165
00:27:06,666 --> 00:27:08,770
Or did he meet you?
166
00:27:10,346 --> 00:27:12,371
Jan Marais.
167
00:27:13,666 --> 00:27:17,056
Seems our secret service
is up to scratch.
168
00:27:20,787 --> 00:27:24,006
Just what exactly
have you been passing him?
169
00:27:25,106 --> 00:27:27,813
It would be awfully helpful to know.
170
00:27:27,946 --> 00:27:33,339
I gave him any relevant documents
to NATO that crossed my desk.
171
00:27:34,227 --> 00:27:35,535
NATO?
172
00:27:36,666 --> 00:27:38,930
Mm-hm.
173
00:27:39,027 --> 00:27:43,327
I hope they didn't pay you in cash.
The rand's taken a dive lately.
174
00:27:43,427 --> 00:27:47,090
I didn't do it for money.
I did it because it was right.
175
00:27:47,187 --> 00:27:49,212
A man of principle to the last.
176
00:27:49,346 --> 00:27:53,089
You can bloody sneer but perhaps
I'm more of a patriot than you.
177
00:27:54,427 --> 00:27:56,531
You may be interested in this.
178
00:27:56,666 --> 00:28:00,739
It's an extract from the debriefing
of a recent Soviet defector
179
00:28:00,866 --> 00:28:05,576
which pinpoints a Soviet agent
in the South African foreign service.
180
00:28:05,706 --> 00:28:10,291
And this is a summation of the
South African internal investigation,
181
00:28:10,426 --> 00:28:14,339
which identifies the man
as one Jan Marais.
182
00:28:15,427 --> 00:28:17,372
Oh, my God!
183
00:28:19,866 --> 00:28:23,893
- What have I done?
- You've betrayed your country.
184
00:28:23,987 --> 00:28:27,047
You've passed untold numbers
of secrets to Moscow
185
00:28:27,186 --> 00:28:31,259
and endangered the lives
of British men and women.
186
00:28:31,386 --> 00:28:34,093
And, I'd say, you've weakened NATO.
187
00:28:34,187 --> 00:28:36,052
Perhaps irretrievably.
188
00:28:37,707 --> 00:28:38,969
Oh, my God!
189
00:28:39,106 --> 00:28:43,099
Just you and your schoolboy politics
190
00:28:43,187 --> 00:28:47,453
and your idiotically conceited faith
in your own importance.
191
00:28:51,227 --> 00:28:52,649
Now...
192
00:28:53,707 --> 00:28:58,007
some of our more muscular colleagues
favour taking you to a cell
193
00:28:58,146 --> 00:29:02,936
and going to work on you
with a carving knife and a pair of pliers.
194
00:29:03,027 --> 00:29:06,451
The rest would like to feed you
to the newspapers
195
00:29:06,547 --> 00:29:10,165
and throw what's left into prison
for 20 years.
196
00:29:12,106 --> 00:29:14,529
It's a tricky choice, isn't it?
197
00:29:15,626 --> 00:29:19,813
However, this is what you will do.
198
00:29:19,946 --> 00:29:23,973
You will resume your special
relationship with Moscow,
199
00:29:24,106 --> 00:29:28,418
only this time
I shall be supplying the papers.
200
00:29:29,946 --> 00:29:31,174
Understand?
201
00:29:34,187 --> 00:29:37,452
Then later, when we've finished...
202
00:29:38,707 --> 00:29:41,574
we can decide what to do with you.
203
00:29:43,706 --> 00:29:45,970
I'm very grateful, Nigel.
204
00:29:50,946 --> 00:29:54,894
- Good operation. Damn good.
- The turning of Berenson?
205
00:29:54,987 --> 00:30:00,095
No. The false flag recruitment.
The way he was won. Very clever.
206
00:30:01,946 --> 00:30:05,495
I've been thinking -
it reminds me of someone.
207
00:30:05,626 --> 00:30:07,332
Who?
208
00:30:11,027 --> 00:30:16,454
General Yevgeny Sergeyevich Karpov.
Deputy Head, KGB.
209
00:30:17,626 --> 00:30:21,778
- Sort of your opposite number, then?
- You could say that, yes.
210
00:30:22,866 --> 00:30:26,779
I shall enjoy feeding him
a few wrong turns for a change.
211
00:30:33,427 --> 00:30:36,407
'..From the ruling Politburo.
212
00:30:36,507 --> 00:30:39,408
'Geoffrey Stern,
a well-known Kremlin watcher.
213
00:30:39,507 --> 00:30:41,805
'We also have with us Colonel K,
214
00:30:41,946 --> 00:30:44,779
'who quit Moscow
to come to the West last year.
215
00:30:44,906 --> 00:30:49,218
'Colonel, who's now the leader
of the hardline group in the Politburo?'
216
00:30:49,346 --> 00:30:54,534
'Certainly it will be the KGB chief,
Govorshin.'
217
00:30:54,666 --> 00:30:56,930
'How secure would you say he is?
218
00:30:57,027 --> 00:31:00,007
'General Govorshin
is in delicate situation.
219
00:31:00,146 --> 00:31:03,616
'Unless comes some change
in world power balance
220
00:31:03,707 --> 00:31:08,371
- 'to justify his hardline policies.'
- 'You talk about a hard line...'
221
00:31:12,866 --> 00:31:15,130
'..KGB chief, Govorshin.'
222
00:31:15,227 --> 00:31:17,172
'How secure would you say he is?'
223
00:31:17,267 --> 00:31:20,327
'General Govorshin
is in delicate situation.
224
00:31:20,427 --> 00:31:23,772
'Unless comes some change
in world power balance...'
225
00:31:36,146 --> 00:31:39,218
General Karpov,
General Borisov on line one.
226
00:31:44,267 --> 00:31:46,929
- General Borisov.
- 'General Karpov.'
227
00:31:48,706 --> 00:31:53,052
- Petrovic, how are you?
- 'Fine. I need to talk to you.'
228
00:31:53,186 --> 00:31:56,610
- Yes?
- 'It's serious. Can we meet today?'
229
00:31:56,707 --> 00:32:00,575
- Where are you?
- 'I'm not in town. I'm fishing.'
230
00:32:00,706 --> 00:32:04,449
- I'll drive out this afternoon.
- 'Good. Good.'
231
00:32:09,106 --> 00:32:13,054
- Natasha, I won't be back after lunch.
- 'I'll call your driver.'
232
00:32:13,186 --> 00:32:15,654
No. I'll drive myself.
233
00:32:49,186 --> 00:32:51,814
Karpov, my friend! That was quick.
234
00:32:51,946 --> 00:32:54,779
- How are you?
- I'm good.
235
00:32:58,906 --> 00:33:00,658
Nostrovya.
236
00:33:03,386 --> 00:33:07,937
Yevgeny Sergeyevich.
How long have we known each other?
237
00:33:08,027 --> 00:33:10,086
Get to the point, Pavel Petrovic.
238
00:33:13,146 --> 00:33:16,377
Why are you stripping my department?
239
00:33:17,987 --> 00:33:21,764
- Why am I what?
- Stripping me clean.
240
00:33:21,906 --> 00:33:24,852
Every day something new
is taken from me.
241
00:33:24,947 --> 00:33:28,531
First, the best agent we have
specialising in Britain.
242
00:33:28,666 --> 00:33:31,294
Major Valeri Petrofsky.
243
00:33:31,426 --> 00:33:37,490
Then a forged life story
meticulously maintained over the years.
244
00:33:37,626 --> 00:33:41,619
A legend that fits Valeri Petrofsky
like a glove...
245
00:33:42,906 --> 00:33:46,649
Where do you want me to start?
Couriers, the documentations,
246
00:33:46,747 --> 00:33:50,774
radio men and the coding crystals
for a sleeper transmitter
247
00:33:50,906 --> 00:33:54,819
you yourself planted when you were
head of the KGB in London.
248
00:33:56,186 --> 00:33:59,132
What the hell are you mounting
over there?
249
00:34:00,707 --> 00:34:04,973
Whose authority has been
on all these transfers?
250
00:34:08,547 --> 00:34:10,208
Govorshin?
251
00:34:13,427 --> 00:34:17,454
But Comrade General Govorshin
knows nothing of Western Europe.
252
00:34:17,547 --> 00:34:20,493
That's why I was sure
that you knew of this.
253
00:34:22,746 --> 00:34:25,931
Pavel Petrovic, old friend,
I give you my word...
254
00:34:27,307 --> 00:34:30,049
I'm not the one
who's wrecking your department.
255
00:34:30,186 --> 00:34:33,132
Then what the hell is going on?
256
00:34:33,266 --> 00:34:37,214
- Yevgeny Sergeyevich, I'm sorry, I...
- No. No.
257
00:34:37,307 --> 00:34:40,526
In your position,
I would have thought the same.
258
00:34:42,146 --> 00:34:48,369
So who is advising Govorshin
on England, apart from ourselves?
259
00:34:54,146 --> 00:34:57,058
You think he's trying
to embarrass you?
260
00:35:01,467 --> 00:35:03,412
Maybe remove you?
261
00:35:06,226 --> 00:35:08,615
Not as far as I know.
262
00:35:09,826 --> 00:35:14,092
Though he and I have not had any, eh...
263
00:35:15,186 --> 00:35:17,609
fireside chats lately.
264
00:35:19,867 --> 00:35:22,449
Something's wrong here, Yevgeny.
265
00:35:25,347 --> 00:35:27,167
Take care.
266
00:35:33,106 --> 00:35:35,017
I'll look into it.
267
00:35:36,347 --> 00:35:38,292
Stay well, old friend.
268
00:35:41,027 --> 00:35:43,291
And stay silent.
269
00:35:44,867 --> 00:35:48,086
By the way, what's the name?
270
00:35:50,467 --> 00:35:54,528
- What's the name of the legend?
- Ross.
271
00:35:55,666 --> 00:35:57,975
James Edward Ross.
272
00:36:09,307 --> 00:36:11,411
- Mr Ross?
- Yes?
273
00:36:14,226 --> 00:36:18,139
I'm so sorry I'm late.
I'm Jill Dunkley.
274
00:36:18,266 --> 00:36:21,497
- How do you do?
- Absolute bloody mayhem up there.
275
00:36:21,626 --> 00:36:25,016
- I'm sorry?
- The traffic. Quite frightful.
276
00:36:25,146 --> 00:36:29,492
I got stuck behind some motorised
carrot pulper or something.
277
00:36:29,626 --> 00:36:32,777
I gather you're looking
for a three-month let?
278
00:36:32,867 --> 00:36:34,971
Yes, that kind of thing.
279
00:36:35,987 --> 00:36:38,012
Are you a single man, Mr Ross?
280
00:36:38,146 --> 00:36:41,013
My wife will join me
as soon as we sell our house.
281
00:36:41,146 --> 00:36:44,331
That's nice.
This is the attic upstairs.
282
00:36:44,427 --> 00:36:46,247
I see. Thank you.
283
00:36:46,347 --> 00:36:48,690
Then there's the bathroom.
284
00:36:48,826 --> 00:36:51,693
And this is the second bedroom.
285
00:37:21,507 --> 00:37:24,726
There's the occasional sound
from the American airbase,
286
00:37:24,827 --> 00:37:27,250
but I hope it doesn't bother you.
287
00:37:29,106 --> 00:37:31,813
No. It doesn't bother me at all.
288
00:38:04,746 --> 00:38:06,657
- Yes?
- General.
289
00:38:19,307 --> 00:38:23,255
- Tell the first courier to proceed.
- Yes, sir.
290
00:38:25,467 --> 00:38:29,415
'Will passengers
arriving on Swissair flight 307
291
00:38:29,507 --> 00:38:32,806
'please collect their luggage
from roundel two.'
292
00:38:55,907 --> 00:38:58,330
Hey! You must be our new neighbour.
293
00:38:58,427 --> 00:39:00,884
I suppose I must be. Jim Ross.
294
00:39:00,987 --> 00:39:05,447
Tom McWhirter. Anytime you feel like,
drop around, huh?
295
00:39:05,547 --> 00:39:07,572
I'll do that. Thank you.
296
00:40:20,947 --> 00:40:22,687
'You're a problem, Preston.'
297
00:40:22,826 --> 00:40:26,739
While you've been away, Mathers
has been heading up your section
298
00:40:26,827 --> 00:40:29,284
and he's done an excellent job.
299
00:40:29,387 --> 00:40:33,005
So it would be unfair to push him back
to his second slot.
300
00:40:33,146 --> 00:40:37,731
But as luck would have it,
a vacancy has suddenly appeared.
301
00:40:37,827 --> 00:40:40,045
In C-5.
302
00:40:42,186 --> 00:40:45,849
C-5?
That's airports and ports, isn't it?
303
00:40:45,947 --> 00:40:48,450
Do you know, I do believe it is.
304
00:40:48,547 --> 00:40:51,766
But you could look on it
as a real career move.
305
00:40:53,387 --> 00:40:57,653
Well, you can't keep a good man down,
can you, Mr Smith?
306
00:40:57,786 --> 00:41:03,179
I expect your talents will be equally
appreciated in airports and ports.
307
00:41:05,307 --> 00:41:07,571
John, this telex just came in for you.
308
00:41:07,706 --> 00:41:11,096
Give it to Mathers.
I don't work here any more.
309
00:41:11,226 --> 00:41:15,060
- Where are you working, then?
- Airports and bloody ports!
310
00:41:35,507 --> 00:41:38,726
Hey! Where's your pass?
311
00:41:39,626 --> 00:41:43,130
Are you deaf or something?
I want to see your pass.
312
00:42:03,786 --> 00:42:07,973
- Gold fillings.
- Lily-white hands.
313
00:42:09,106 --> 00:42:11,210
Soft palms.
314
00:42:11,307 --> 00:42:14,970
So what we've got is a deck hand
from a Russian trawler,
315
00:42:15,106 --> 00:42:18,496
who looks like he's never handled
anything harder than soap,
316
00:42:18,626 --> 00:42:21,857
coming out of Glasgow docks
at two in the morning.
317
00:42:23,467 --> 00:42:26,447
- No forged papers?
- Nothing unusual at all.
318
00:42:26,547 --> 00:42:29,254
Let's have another look at these effects.
319
00:43:17,947 --> 00:43:20,689
- It's polonium.
- What's polonium?
320
00:43:20,826 --> 00:43:24,011
Combined with lithium,
the two form an initiator.
321
00:43:24,146 --> 00:43:28,139
- That's a detonator for a bomb.
- A bomb?
322
00:43:33,387 --> 00:43:35,730
An atomic bomb.
323
00:43:39,387 --> 00:43:42,686
- Pull over, Gregoriev, will you?
- Yes, sir.
324
00:43:55,146 --> 00:43:59,571
I understand you've been driving
Comrade Colonel Philby lately.
325
00:43:59,706 --> 00:44:02,413
Yes, Comrade General.
Up to Christmas.
326
00:44:02,507 --> 00:44:04,611
Where have you been driving him?
327
00:44:09,467 --> 00:44:12,288
Gregoriev, do you know who I am?
328
00:44:15,347 --> 00:44:17,929
So tell me. Where did you drive him?
329
00:44:18,867 --> 00:44:21,609
General, I've been forbidden to...
330
00:44:26,706 --> 00:44:30,096
Gregoriev, you have a wife
and two children.
331
00:44:30,226 --> 00:44:34,617
You think they will like you driving
an open Jeep in Afghanistan?
332
00:44:37,467 --> 00:44:41,733
So... where did you drive Colonel Philby?
333
00:44:50,427 --> 00:44:53,328
- Comrade Professor Krilov?
- Yes.
334
00:44:53,427 --> 00:44:58,410
My name is General Karpov.
May I have a word?
335
00:45:03,827 --> 00:45:06,170
Come in.
336
00:45:14,947 --> 00:45:19,134
Professor Krilov,
in the interests of the state...
337
00:45:20,266 --> 00:45:22,177
I want you to tell me the plan
338
00:45:22,306 --> 00:45:25,298
that you and Philby
have discussed with Govorshin.
339
00:45:25,387 --> 00:45:27,491
What authority do you have?
340
00:45:27,626 --> 00:45:30,936
My authority is my rank and my service.
341
00:45:31,027 --> 00:45:34,406
If you have nothing signed
from the Comrade General Chairman,
342
00:45:34,507 --> 00:45:36,611
you have no authority at all.
343
00:45:36,746 --> 00:45:40,136
I might draw his attention
to your line of questioning.
344
00:45:40,266 --> 00:45:43,212
That might not be a very good idea.
345
00:45:44,306 --> 00:45:47,571
Did you know that Philby
has already gone missing?
346
00:45:47,706 --> 00:45:51,255
- What do you mean, gone missing?
- Disappeared.
347
00:45:51,347 --> 00:45:53,565
The rumour is that he is dead.
348
00:45:54,467 --> 00:45:57,368
Shot on Govorshin's orders.
349
00:45:57,467 --> 00:46:02,609
That is not my concern.
The man is reckless and weak.
350
00:46:02,746 --> 00:46:05,772
No doubt he has overstepped the mark.
351
00:46:05,867 --> 00:46:08,574
That mark is easily overstepped.
352
00:46:09,987 --> 00:46:13,286
You have a son, for instance.
353
00:46:23,266 --> 00:46:25,177
But...
354
00:46:26,306 --> 00:46:27,694
This can't be.
355
00:46:38,226 --> 00:46:44,415
You know we do not tolerate
these "golden boys".
356
00:46:44,507 --> 00:46:48,932
Five years in a labour camp.
Not everyone survives that.
357
00:46:50,226 --> 00:46:53,093
The dirt, the beatings...
358
00:46:54,626 --> 00:46:56,173
sodomy.
359
00:46:59,706 --> 00:47:04,131
The report is alarmist, irresponsible
and backed by insufficient evidence.
360
00:47:04,266 --> 00:47:06,177
Evidence?! Can't you read?
361
00:47:06,306 --> 00:47:10,413
That disc can only be used
as part of a trigger for an atom bomb!
362
00:47:10,507 --> 00:47:15,046
That remains to be seen.
Don't think I don't know what's going on.
363
00:47:15,186 --> 00:47:19,373
You're trying to get back into favour
by dreaming up some drama,
364
00:47:19,467 --> 00:47:21,412
of which you are the hero.
365
00:47:21,507 --> 00:47:25,489
And you're kicking out anybody
who doesn't kiss your arse.
366
00:47:25,626 --> 00:47:28,299
But if you were to look
at this thing straight,
367
00:47:28,387 --> 00:47:30,685
you'd see that something is going on.
368
00:47:30,826 --> 00:47:34,535
It is my prerogative,
as head of the UK's security service...
369
00:47:34,666 --> 00:47:39,330
Acting head, sunshine! And you're acting
like a complete arsehole!
370
00:47:46,467 --> 00:47:52,167
"No... further... action."
371
00:47:56,106 --> 00:47:59,735
And you are suspended
for insubordination.
372
00:47:59,827 --> 00:48:01,806
Indefinitely.
373
00:48:03,626 --> 00:48:07,050
Fucking hell, Bazza,
look what got 'ere.
374
00:48:07,186 --> 00:48:08,892
Will it bite me if I feed it?
375
00:48:08,987 --> 00:48:12,491
What you stinking out this carriage for,
you bloody wog?
376
00:48:12,626 --> 00:48:14,537
Fuck off back to the jungle.
377
00:48:14,666 --> 00:48:20,298
Look at me when I'm talking, bitch!
Just go away and die somewhere!
378
00:48:20,387 --> 00:48:24,335
Why don't all you black bastards
just fuck off back to the jungle?
379
00:48:24,427 --> 00:48:27,965
And take your commie
fucking bastard mates with you.
380
00:48:30,146 --> 00:48:34,617
What's your problem, toerag?
You two related, eh?
381
00:48:56,786 --> 00:48:58,492
- Hello, Joan.
- Hello.
382
00:48:58,626 --> 00:49:01,811
I'm staying in tonight.
You can take the evening off.
383
00:49:01,907 --> 00:49:04,364
Thanks, Mr Preston.
384
00:49:07,106 --> 00:49:10,371
- Hi, Dad.
- Hi, Tiger.
385
00:49:12,626 --> 00:49:14,537
- Who's winning?
- I am.
386
00:49:20,226 --> 00:49:24,413
'Reports indicated that rioting
continued in the black townships
387
00:49:24,507 --> 00:49:27,726
'outside Johannesburg,
Pretoria and Cape Town.'
388
00:49:27,827 --> 00:49:31,285
Come on, Tiger. Bed.
389
00:49:31,387 --> 00:49:34,049
'Scuffles broke out today
390
00:49:34,186 --> 00:49:37,735
'as a further squadron
of American F-111 bombers
391
00:49:37,827 --> 00:49:41,126
'arrived at the US Air Force base
at Baywaters.
392
00:49:41,266 --> 00:49:46,340
'The F-111 s, the backbone
of the American nuclear capability here,
393
00:49:46,427 --> 00:49:50,329
'had flown nonstop from Texas,
refuelling in mid-Atlantic.'
394
00:49:55,027 --> 00:49:57,609
if you could pass me that, sir.
395
00:50:54,626 --> 00:50:56,332
Hey.
396
00:51:00,427 --> 00:51:03,965
- You looking for someone?
- No, not really.
397
00:51:07,266 --> 00:51:09,530
You got a room here?
398
00:51:10,947 --> 00:51:13,211
No, but I've got my car.
399
00:51:16,186 --> 00:51:18,097
Let's go, then.
400
00:51:48,226 --> 00:51:50,137
What do you want to do?
401
00:52:11,266 --> 00:52:13,575
'And very soon, I would say.'
402
00:52:17,827 --> 00:52:20,091
'They don't like this one bit,
as you can see.
403
00:52:20,226 --> 00:52:23,457
'But Daddy's in now,
whether he likes it or not
404
00:52:23,547 --> 00:52:27,051
'and I don't think any referee
could stop him.
405
00:52:27,186 --> 00:52:32,169
'Technically, his real name is Akiro.
Getting the worst of it at the moment.
406
00:52:37,027 --> 00:52:38,892
'He's taking it all out on him.
407
00:52:38,987 --> 00:52:42,332
'There's the splash.
There's the full splash.
408
00:52:42,427 --> 00:52:45,407
'He'll never get up from that.'
409
00:52:45,507 --> 00:52:49,534
'Not with that weight on him.
In just eight minutes 49
410
00:52:49,666 --> 00:52:52,009
'of this 20-minute tag contest
411
00:52:52,146 --> 00:52:55,650
'has Daddy the winner,
three falls to one...'
412
00:52:57,826 --> 00:53:02,650
Hey, Jim. Me and Eileen been figuring
you could use a little entertainment.
413
00:53:05,826 --> 00:53:07,851
I'm rather busy at the moment.
414
00:53:07,947 --> 00:53:11,485
Hell, you ain't too busy
to be watching TV.
415
00:53:11,626 --> 00:53:14,015
Come out to the base for a few beers.
416
00:53:14,146 --> 00:53:19,095
Thank you. That would be lovely.
Just give me a couple of minutes, OK?
417
00:53:26,307 --> 00:53:29,049
" Anytime they tear down
your symbols."
418
00:53:30,307 --> 00:53:33,014
" And they're burning you in effigy."
419
00:53:33,907 --> 00:53:37,570
" Yet the time that they're living,
you know it's paid for themselves."
420
00:53:37,706 --> 00:53:42,530
" And of another eternity..."
421
00:53:42,666 --> 00:53:45,453
You ever done any bowling, Jimmy?
422
00:53:45,547 --> 00:53:47,765
" Oh, America, baby..."
423
00:53:52,307 --> 00:53:53,888
Goddamn!
424
00:53:56,547 --> 00:53:59,766
- You're pretty good, Jimmy.
- Too damn good.
425
00:53:59,867 --> 00:54:02,654
I'll have to find something
I can beat you at.
426
00:54:05,186 --> 00:54:08,895
" What are we gonna tell our friends
when they say ooh-la-la..."
427
00:54:08,987 --> 00:54:11,285
Bartender!
428
00:54:11,387 --> 00:54:16,245
Now, don't tell me you've reached
your limit, Jimmy boy?
429
00:54:16,347 --> 00:54:19,327
I usually try and stop
after a gallon or so.
430
00:54:20,146 --> 00:54:23,377
No shit. You need vodka.
431
00:54:23,467 --> 00:54:25,810
Marty, come here.
432
00:54:25,907 --> 00:54:29,650
Give us two large Moscow Mules,
pronto.
433
00:54:30,786 --> 00:54:34,495
Maybe that'll kick a hole
in that famous British reserve.
434
00:54:47,106 --> 00:54:50,974
Nostrovya.
That's Ruskie for "up yours".
435
00:54:53,626 --> 00:54:55,537
Nostrovya.
436
00:54:55,666 --> 00:55:00,774
" Wake up little Susie
Wake up little Susie."
437
00:55:00,867 --> 00:55:04,485
" Well, what are we gonna tell your mama."
438
00:55:04,626 --> 00:55:06,890
" What are we gonna tell your pop."
439
00:55:16,226 --> 00:55:22,734
" Sometimes it's hard to be a woman."
440
00:55:25,307 --> 00:55:26,808
" Giving all your love..."
441
00:55:26,907 --> 00:55:28,966
Cool.
442
00:55:30,106 --> 00:55:32,779
You British are real cool.
443
00:55:35,106 --> 00:55:38,496
Most of these boys are just
all hat and no cattle.
444
00:55:40,706 --> 00:55:42,617
Sounds painful.
445
00:55:45,827 --> 00:55:49,012
But I ought to be getting back, Eileen.
446
00:55:49,146 --> 00:55:51,057
- Yeah?
- Mm-hm.
447
00:55:52,186 --> 00:55:55,849
- " But if you love him..."
- OK.
448
00:55:55,947 --> 00:55:58,495
" You'll forgive him..."
449
00:56:04,867 --> 00:56:07,847
Yeah, you get real bored around here.
450
00:56:07,947 --> 00:56:10,529
These people treat us like such dopes.
451
00:56:11,666 --> 00:56:16,012
To tell the truth, I sometimes wonder
what we're doing here at all.
452
00:56:17,666 --> 00:56:20,055
Yes. I can understand that.
453
00:56:25,786 --> 00:56:27,697
Do you get bored too, Jimmy?
454
00:56:30,826 --> 00:56:32,532
Bored stiff?
455
00:56:42,266 --> 00:56:44,097
I ought to be getting back.
456
00:57:30,467 --> 00:57:32,492
Come to fly a kite, sir?
457
00:57:36,106 --> 00:57:38,700
- Now I'll land it.
- Very good.
458
00:57:38,826 --> 00:57:40,930
Go and get it.
459
00:57:42,027 --> 00:57:46,566
It's an interesting report, John.
You're pretty sure about this?
460
00:57:46,706 --> 00:57:50,619
That there's a Soviet agent
assembling an atomic bomb?
461
00:57:50,746 --> 00:57:52,771
Yes.
462
00:57:58,226 --> 00:58:00,012
I don't suppose you heard.
463
00:58:01,146 --> 00:58:04,172
A sleeper transmitter
has just gone active in East Anglia.
464
00:58:04,306 --> 00:58:07,298
Sent two messages.
The first two weeks ago
465
00:58:07,387 --> 00:58:10,971
but the second soon after
your Glasgow incident.
466
00:58:11,947 --> 00:58:14,370
So he's asked for a replacement disc?
467
00:58:16,786 --> 00:58:21,337
And if you were still on the case,
how would you track him down?
468
00:58:22,547 --> 00:58:25,334
We know he's at least
one component short.
469
00:58:25,427 --> 00:58:30,046
I'd start with the recent immigration
records of all Soviet bloc citizens
470
00:58:30,186 --> 00:58:32,211
and try to pick out the courier.
471
00:58:34,027 --> 00:58:38,293
All right. I'll have those records
brought round to your flat.
472
00:58:40,306 --> 00:58:44,219
OK. Just keep Harcourt-Smith
off my back.
473
00:58:44,307 --> 00:58:47,572
Oh, he's much too busy
working on his knighthood.
474
00:58:49,467 --> 00:58:50,604
Timmy!
475
00:58:53,306 --> 00:58:58,175
First, there'll be a core of uranium -
round and about five inches in diameter.
476
00:58:58,306 --> 00:59:02,299
There'll be a two-inch diameter hole
right through the centre.
477
00:59:02,387 --> 00:59:06,255
Over here,
we have a two-inch diameter rod,
478
00:59:06,347 --> 00:59:08,645
also uranium-235.
479
00:59:08,786 --> 00:59:12,973
When the rod is rammed into the heart
of the fissionable core,
480
00:59:13,106 --> 00:59:17,338
the mass of the two together rises
beyond the critical threshold
481
00:59:17,427 --> 00:59:20,055
and that's when things get exciting.
482
00:59:20,186 --> 00:59:22,097
The fissionable core will explode
483
00:59:22,226 --> 00:59:26,060
only if at criticality it's bombarded
by a blizzard of neutrons,
484
00:59:26,186 --> 00:59:29,337
and the blizzard is created
by the initiator -
485
00:59:29,427 --> 00:59:31,645
lithium and the polonium.
486
00:59:31,786 --> 00:59:35,620
What is it that sends the plug
down the tube into the mass?
487
00:59:35,746 --> 00:59:39,216
Any old plastic explosive.
You know about that.
488
00:59:41,226 --> 00:59:45,458
So what we're looking for
is some plastic explosive, detonator,
489
00:59:45,547 --> 00:59:48,971
two small discs, a tube,
490
00:59:49,106 --> 00:59:53,657
a round metal case
and a rod of uranium.
491
00:59:53,786 --> 00:59:58,496
'And the uranium ball.
Uranium is twice as heavy as lead.'
492
00:59:59,626 --> 01:00:02,936
That ball would take a strong man
to lift two-handed.
493
01:00:03,027 --> 01:00:06,895
But in size it's about as big
as a small football?
494
01:00:06,987 --> 01:00:09,251
'Yeah. A child's football.'
495
01:00:34,467 --> 01:00:37,766
if an atomic bomb explodes
on an American base,
496
01:00:37,867 --> 01:00:40,574
they'll be blamed for a nuclear accident
497
01:00:40,706 --> 01:00:42,970
and the British will kick them out.
498
01:00:43,106 --> 01:00:45,017
That will destroy NATO.
499
01:00:45,146 --> 01:00:47,899
But if Petrofsky is caught
with those components,
500
01:00:47,987 --> 01:00:51,366
Russia will be blamed
for breaking the Fourth Protocol.
501
01:00:51,467 --> 01:00:55,005
Govorshin would have forced us
back into the Cold War.
502
01:00:57,947 --> 01:01:01,895
- Denounce him to the President.
- On what evidence?
503
01:01:01,987 --> 01:01:05,093
What about this professor, eh... Kirov?
504
01:01:05,226 --> 01:01:07,330
- Krilov?
- Krilov.
505
01:01:07,427 --> 01:01:12,649
Krilov would change his story
in five minutes - if he lived that long.
506
01:01:12,786 --> 01:01:17,177
- Then Govorshin would destroy me.
- He'd destroy us all.
507
01:01:18,387 --> 01:01:21,333
Govorshin need not last forever.
508
01:01:24,027 --> 01:01:26,325
I want to die in my bed.
509
01:01:27,427 --> 01:01:29,770
No. I can't.
510
01:01:32,786 --> 01:01:36,654
So... what will you do?
511
01:01:37,786 --> 01:01:39,413
Watch.
512
01:01:41,547 --> 01:01:43,572
Wait.
513
01:02:48,746 --> 01:02:50,657
- Hi.
- Good evening.
514
01:04:56,786 --> 01:04:59,175
Next, please.
515
01:05:04,467 --> 01:05:06,890
May I have a look at your ticket, please?
516
01:05:10,307 --> 01:05:11,968
Thank you.
517
01:05:19,507 --> 01:05:21,452
- Thank you, sir.
- Danke.
518
01:05:44,947 --> 01:05:46,653
Hi, Tiger.
519
01:05:47,786 --> 01:05:51,051
- Haven't you finished playing yet?
- Not yet.
520
01:05:51,186 --> 01:05:53,450
- Can I have a go?
- Mm-hm.
521
01:05:56,106 --> 01:05:58,415
Press one of those there.
522
01:05:59,947 --> 01:06:02,768
Charne is from East Germany.
523
01:06:02,867 --> 01:06:06,815
- Dussiaux. Where's he from?
- Yugoslavia.
524
01:06:06,907 --> 01:06:11,571
Duskie... pfft... wicz is from?
525
01:06:11,706 --> 01:06:13,219
Czechoslovakia.
526
01:06:13,307 --> 01:06:18,006
And Dutz... ch... zzch is from?
527
01:06:18,146 --> 01:06:20,250
- Poland.
- Poland.
528
01:06:20,347 --> 01:06:24,408
And they all came into Heathrow
in February and March
529
01:06:24,507 --> 01:06:27,965
and nobody could pronounce
their names.
530
01:07:15,387 --> 01:07:19,255
Mrs Vadna?
How was your journey from Finland?
531
01:07:20,746 --> 01:07:23,977
Very comfortable, thank you. Mr Ross.
532
01:07:25,826 --> 01:07:27,532
Let me take your bags.
533
01:07:43,867 --> 01:07:47,894
Irina Vassilievna, Soviet Army Artillery,
Research Directorate.
534
01:07:47,987 --> 01:07:51,730
Specialising in the design
and construction of atomic shells.
535
01:07:51,827 --> 01:07:54,284
- Valeri Petrofsky.
- How do you do?
536
01:07:54,387 --> 01:07:58,130
We have a problem, though.
We're still missing one component.
537
01:07:59,947 --> 01:08:01,892
We got your message.
538
01:08:18,866 --> 01:08:20,811
- Yeah?
- 'John, we've got a break.'
539
01:08:20,946 --> 01:08:23,460
- Barry. What is it?
- 'The lead we needed.'
540
01:08:23,547 --> 01:08:25,367
- Yeah?
- 'I'm on my way.'
541
01:08:25,467 --> 01:08:27,207
I'll be ready.
542
01:09:03,227 --> 01:09:04,967
This way.
543
01:09:08,227 --> 01:09:10,172
Here we are.
544
01:09:15,826 --> 01:09:18,659
And where are you sleeping?
545
01:09:18,786 --> 01:09:20,890
We're husband and wife, remember?
546
01:09:22,387 --> 01:09:24,890
I think not, Comrade Major.
547
01:09:46,986 --> 01:09:50,695
- So what have we got?
- Austrian, name of Winkler.
548
01:09:51,706 --> 01:09:55,574
He had a duff visa, so immigration
checked the passport.
549
01:09:55,706 --> 01:09:56,980
It's forged.
550
01:09:57,067 --> 01:10:01,572
Winkler was the name of a spy the FBI
busted three years ago in California.
551
01:10:01,706 --> 01:10:03,537
We ran it through the computer,
552
01:10:03,666 --> 01:10:07,295
found out his real name
was lvan Timoshenko -
553
01:10:07,387 --> 01:10:10,925
a KGB agent specialising
in radio equipment.
554
01:10:11,066 --> 01:10:13,170
- The transmitter in East Anglia.
- Yes.
555
01:10:13,267 --> 01:10:16,407
He's booked on the 6:30
to Colchester tonight.
556
01:10:16,507 --> 01:10:20,409
We've got 15 minutes.
We'd better get a move on.
557
01:10:20,507 --> 01:10:23,067
I'm doing my best, John.
558
01:10:23,147 --> 01:10:27,413
'Platform six
for the 18:30 to Clacton.
559
01:10:27,507 --> 01:10:32,570
'Calling at Shenfield, Chelmsford,
Witham and Colchester.'
560
01:10:35,187 --> 01:10:39,328
- Where will I be working?
- Upstairs, in the attic.
561
01:10:55,547 --> 01:10:57,765
So...
562
01:10:57,906 --> 01:10:59,817
how about a drink?
563
01:11:18,267 --> 01:11:19,848
Slow down! Oi!
564
01:11:29,026 --> 01:11:31,210
'Here is an announcement.
565
01:11:31,307 --> 01:11:36,813
'The 18:35 from Norwich
will now arrive at platform three.
566
01:11:36,946 --> 01:11:39,016
'At platform three.'
567
01:12:36,906 --> 01:12:38,737
Don't!
568
01:12:38,866 --> 01:12:41,653
Keep that away from the ball.
569
01:13:36,026 --> 01:13:40,099
- How big is this bomb going to be?
- One and a half kilotons.
570
01:13:41,866 --> 01:13:44,255
It should devastate two square miles.
571
01:13:47,826 --> 01:13:50,056
That's a lot of damage.
572
01:13:51,626 --> 01:13:55,892
I imagine it'll kill somewhere between
2,000 and 5,000 people.
573
01:14:48,547 --> 01:14:51,107
Look who's here. All right, Tom?
574
01:18:43,187 --> 01:18:45,610
Hand me that battery.
575
01:18:48,347 --> 01:18:50,690
Tighten those struts, will you?
576
01:19:13,347 --> 01:19:16,248
There we are. Armed and primed.
577
01:19:17,746 --> 01:19:20,419
Now... you'll have two hours.
578
01:19:23,387 --> 01:19:28,006
To detonate,
turn the key 90 degrees clockwise,
579
01:19:28,107 --> 01:19:30,735
press the button,
then the timer's running.
580
01:19:30,866 --> 01:19:32,970
Is that clear?
581
01:19:38,267 --> 01:19:40,007
OK, let's move this.
582
01:19:53,706 --> 01:19:56,573
- Good.
- When do I get the go signal?
583
01:19:56,706 --> 01:19:59,573
Radio Moscow English
newscast's at nine.
584
01:20:02,147 --> 01:20:05,253
When you hear "Colonel Gaddafi"
in the third item.
585
01:20:05,347 --> 01:20:09,295
- Colonel Gaddafi. OK.
- Wait. Now I have to give you this.
586
01:21:16,267 --> 01:21:19,213
- Is everything all right?
- Yes.
587
01:21:19,307 --> 01:21:22,652
Just confirming your instructions.
588
01:21:22,786 --> 01:21:26,973
I turn the key clockwise,
press the button,
589
01:21:27,067 --> 01:21:29,649
then I have two hours
before detonation.
590
01:21:29,786 --> 01:21:31,936
Yes. Two hours.
591
01:21:40,267 --> 01:21:43,612
I suppose I ought to tell Moscow
we're ready.
592
01:21:51,547 --> 01:21:53,651
But before I go...
593
01:21:55,347 --> 01:21:57,611
I thought you'd get to that.
594
01:22:44,507 --> 01:22:46,805
Press down. That's it, now press down.
595
01:23:45,786 --> 01:23:47,970
Don't. The key...
596
01:24:00,666 --> 01:24:03,089
Your friend's arrived, Mr Hardcastle.
597
01:24:03,187 --> 01:24:05,007
Oh, thanks.
598
01:24:05,107 --> 01:24:07,484
Thank you.
599
01:24:10,467 --> 01:24:12,412
Hi, Barry. What did you find out?
600
01:24:12,507 --> 01:24:15,135
The place is owned
by two Greek Cypriots.
601
01:24:15,227 --> 01:24:18,890
Entered the country in '76
and been in deep cover ever since.
602
01:24:19,026 --> 01:24:21,699
The KGB is really pulling out
the family silver.
603
01:24:21,826 --> 01:24:23,737
Irvine thinks the transmitter's here?
604
01:24:23,866 --> 01:24:27,256
- Yeah. How about Winkler?
- He's still in there.
605
01:24:27,347 --> 01:24:31,329
- Who'd you bring with you?
- George. He's in a company Transit.
606
01:24:31,427 --> 01:24:35,375
You boys have everything covered,
so I'll go and get some sleep.
607
01:24:54,507 --> 01:24:56,611
- John.
- What?
608
01:24:56,746 --> 01:24:58,930
- Winkler's leaving.
- Let him go.
609
01:24:59,066 --> 01:25:01,455
But he could be out of the country soon.
610
01:25:01,547 --> 01:25:06,052
So he'll tell Moscow that
the Maldon transmitter is secure.
611
01:25:08,067 --> 01:25:10,206
Winkler's only small fry.
612
01:25:11,547 --> 01:25:14,254
I think the jackpot's in that caf�.
613
01:25:16,387 --> 01:25:19,129
And I feel lucky.
614
01:25:35,666 --> 01:25:39,136
'Anti-nuclear protesters
are streaming into Suffolk
615
01:25:39,227 --> 01:25:43,004
'for tomorrow's demonstration
at Baywaters, the American airbase.'
616
01:25:45,347 --> 01:25:50,011
'The organisers claim
that attendance would top 50,000
617
01:25:50,107 --> 01:25:54,612
'in protest at the tactical
nuclear weapons based there.
618
01:25:54,746 --> 01:25:57,499
'The demonstration will be peaceful...'
619
01:25:57,626 --> 01:26:01,619
'John. There's a man
standing at the end of the road.'
620
01:26:03,427 --> 01:26:05,372
What does he look like?
621
01:26:05,467 --> 01:26:08,493
'Tall, well-built, wearing a raincoat.
622
01:26:08,626 --> 01:26:11,413
'He looks as though
he's carrying something.
623
01:26:11,507 --> 01:26:13,850
'He's moving towards the caf�.'
624
01:26:22,066 --> 01:26:24,534
- Got him.
- Let me see.
625
01:26:30,066 --> 01:26:33,729
- What's he carrying?
- I don't know.
626
01:26:33,866 --> 01:26:35,777
It's a motorcycle helmet.
627
01:26:46,906 --> 01:26:49,852
- Get over to the chalet, George.
- Right.
628
01:26:54,746 --> 01:26:56,737
- 'John?'
- Yeah.
629
01:26:56,866 --> 01:26:59,892
'I've found the motorbike.
Engine's still hot.'
630
01:27:00,026 --> 01:27:02,256
Fix a bleeper and come back here.
631
01:27:09,307 --> 01:27:10,649
Yes?
632
01:27:10,786 --> 01:27:13,539
From the transmitter in Britain,
General Govorshin.
633
01:27:13,666 --> 01:27:16,419
Everything in place, awaiting signal.
634
01:27:18,107 --> 01:27:20,052
- Very well.
- Sir.
635
01:28:05,387 --> 01:28:07,332
- George?
- 'Yes, John.'
636
01:28:07,427 --> 01:28:10,692
Tell Irvine to hit the Greeks now.
You guide them in.
637
01:28:26,307 --> 01:28:28,810
You want to take the next left.
638
01:28:34,467 --> 01:28:36,446
And then right.
639
01:28:37,547 --> 01:28:39,048
This guy's really moving.
640
01:28:55,986 --> 01:28:57,897
Where are we now?
641
01:28:58,026 --> 01:29:00,972
Into Suffolk,
heading towards lpswich.
642
01:29:06,826 --> 01:29:09,693
He's stopped. In the town.
643
01:29:29,307 --> 01:29:32,447
And then right again at the next one.
644
01:29:32,547 --> 01:29:35,334
He's still there.
645
01:29:35,427 --> 01:29:37,691
That's over four minutes.
646
01:29:46,227 --> 01:29:48,206
This must be it.
647
01:30:26,066 --> 01:30:27,374
What's happening?
648
01:30:27,467 --> 01:30:31,051
There's been a big accident.
The main road's blocked.
649
01:30:41,906 --> 01:30:44,693
...stopping their work.
650
01:30:44,826 --> 01:30:47,932
Get back, everybody.
There could be danger.
651
01:31:03,706 --> 01:31:05,617
Hang on, Barry.
652
01:31:32,307 --> 01:31:35,128
All right, keep moving.
653
01:32:08,427 --> 01:32:10,691
Keep moving.
654
01:32:18,267 --> 01:32:20,610
Barry! Pull out!
655
01:32:23,267 --> 01:32:24,814
Pull out, quickly!
656
01:32:27,187 --> 01:32:29,132
You maniac!
657
01:32:29,227 --> 01:32:31,172
Come on!
658
01:32:32,906 --> 01:32:35,579
It's him. Blue XR3.
659
01:32:35,706 --> 01:32:38,129
Stop! Stop!
660
01:32:45,666 --> 01:32:47,213
Ahh!
661
01:32:55,066 --> 01:32:57,250
You're mad!
662
01:33:10,187 --> 01:33:13,645
- Who signed for this van?
- You did.
663
01:33:18,026 --> 01:33:20,494
Ban the bomb!
664
01:33:25,986 --> 01:33:27,339
RAF Baywaters.
665
01:33:27,427 --> 01:33:30,533
- The American nuclear base.
- He's going there.
666
01:33:50,347 --> 01:33:53,009
He's turned off to the right.
667
01:34:01,547 --> 01:34:03,492
Looks like a dead end.
668
01:34:04,746 --> 01:34:07,135
Keep going for about half a mile.
669
01:34:08,507 --> 01:34:10,452
I'll be in touch.
670
01:34:52,427 --> 01:34:55,612
'Two people
believed responsible for the attack
671
01:34:55,746 --> 01:34:59,898
'were later shot dead by soldiers.
We'll have our next news at 11 .'
672
01:35:00,026 --> 01:35:03,291
" All over the country..."
673
01:35:03,387 --> 01:35:06,766
" Always here with you."
674
01:35:06,906 --> 01:35:09,818
" Radio 2."
675
01:35:12,786 --> 01:35:14,890
Good morning.
I've come to read the meter.
676
01:35:15,026 --> 01:35:17,415
- Now?
- My identification.
677
01:35:37,786 --> 01:35:41,017
Jim Ross. That's right.
How long has he lived here?
678
01:35:42,347 --> 01:35:45,293
- Two months.
- Does he live alone?
679
01:35:45,387 --> 01:35:49,255
No, a woman arrived day before yesterday.
I think it's his wife.
680
01:35:49,347 --> 01:35:51,292
So what's all this about?
681
01:35:53,147 --> 01:35:56,810
- I want to borrow this house for a while.
- What?
682
01:35:56,946 --> 01:36:00,575
That's not his wife over there.
He murdered his wife.
683
01:36:00,706 --> 01:36:05,894
- And three children. With a shotgun.
- Oh, my God!
684
01:36:20,547 --> 01:36:23,766
'This is the North American
service of Radio Moscow.'
685
01:36:23,906 --> 01:36:26,454
'l'm Nikolai Kornikov.
686
01:36:26,547 --> 01:36:30,688
'With me in the studio
are two Soviet jazz critics,
687
01:36:30,826 --> 01:36:33,420
'Alexey Batashev and Dmitri Ukhov.
688
01:36:33,507 --> 01:36:36,328
'And we are going to listen to
some in-depth jazz,
689
01:36:36,427 --> 01:36:40,568
'coming to you on your North American
service of Radio Moscow.'
690
01:36:55,986 --> 01:36:59,774
Our friend is in Cherry Haze Close,
northwest of the airbase.
691
01:36:59,906 --> 01:37:04,491
I'm in number 14, opposite.
It's the solar house at the end of the row.
692
01:37:04,626 --> 01:37:09,017
Come in over the waste ground
at the rear, the back door is open. Out.
693
01:37:15,547 --> 01:37:17,333
Sir Nigel lrvine, please.
694
01:37:17,427 --> 01:37:21,727
'- And with that we end...
- ..From Radio Moscow.'
695
01:37:24,706 --> 01:37:29,609
'Today we'll announce the results
of our Russian language contest...'
696
01:37:48,307 --> 01:37:50,252
I'm in here, Barry.
697
01:37:55,826 --> 01:37:58,818
Upstairs. Front bedroom. Number 12.
698
01:37:58,946 --> 01:38:01,972
I think there's someone
in the attic as well.
699
01:38:06,826 --> 01:38:11,650
Hello, Chief. He's in the house next
to the American airbase at Baywaters.
700
01:38:11,786 --> 01:38:13,378
Yeah, I think we should.
701
01:39:15,666 --> 01:39:17,850
John, Bill, let's go!
702
01:39:29,986 --> 01:39:32,773
Captain Lyndhurst,
assault team commander. Preston?
703
01:39:32,906 --> 01:39:34,612
Through there.
704
01:39:38,626 --> 01:39:41,220
- I'm Julian Lyndhurst.
- John Preston.
705
01:39:41,307 --> 01:39:44,049
- What have they told you?
- Just that he's a terrorist.
706
01:39:44,147 --> 01:39:49,847
He's more than just a terrorist.
He is a top Soviet agent. Pro.
707
01:39:51,706 --> 01:39:54,778
- Is he alone?
- Maybe there's a woman in there.
708
01:39:54,906 --> 01:39:56,897
He's armed with a bomb.
709
01:39:58,187 --> 01:40:00,849
How big a bomb?
710
01:40:00,986 --> 01:40:02,817
An atomic bomb.
711
01:40:21,066 --> 01:40:23,694
" Deep in my heart."
712
01:40:23,826 --> 01:40:27,171
" I do believe."
713
01:40:27,267 --> 01:40:33,126
" That we shall overcome some day"
714
01:42:41,347 --> 01:42:43,611
'The time is nine o'clock.
715
01:42:43,746 --> 01:42:47,773
'You are listening to the English
language service of Radio Moscow.
716
01:42:47,906 --> 01:42:51,535
'Here is the news.
Your reader - Paul Koslow.'
717
01:42:51,666 --> 01:42:57,172
'In Afghanistan, government forces
assisted by their Soviet comrades
718
01:42:57,267 --> 01:43:01,454
'continued their sweep
against fascist CIA-backed rebels...'
719
01:43:06,427 --> 01:43:09,499
'Entering Cherry Haze,
15 seconds.'
720
01:43:09,626 --> 01:43:11,537
Go ahead.
721
01:43:17,227 --> 01:43:22,767
'The arrival of Soviet forces
has been greeted with jubilation...'
722
01:43:31,746 --> 01:43:33,020
Ginger!
723
01:43:33,107 --> 01:43:36,565
- Hold position. There's a civilian.
- Ginger!
724
01:43:39,826 --> 01:43:44,092
Ginger. Come on.
725
01:43:49,427 --> 01:43:51,247
Ginger, come down from there.
726
01:43:52,507 --> 01:43:55,135
We're bloody exposed out here.
727
01:43:55,227 --> 01:43:58,845
- '..While trying to join the rebels...'
- Here, Ginger.
728
01:44:02,067 --> 01:44:05,571
Ginger, easy now. Ginger.
729
01:44:07,706 --> 01:44:12,416
'..Predicted further record grain harvests
this year for Soviet agriculture.
730
01:44:12,507 --> 01:44:14,327
'To a cheering crowd of farmers...'
731
01:44:14,427 --> 01:44:17,214
Easy. Easy.
732
01:44:21,107 --> 01:44:23,450
Oh, for Christ's sake.
733
01:44:25,866 --> 01:44:27,379
Ginger!
734
01:44:33,746 --> 01:44:38,376
'..And corn, thus setting
an example to the whole nation.
735
01:44:39,467 --> 01:44:42,493
'In Libya today, progressive Arab leaders
736
01:44:42,626 --> 01:44:45,538
'invited by the Libyan leader,
Colonel Gaddafi,
737
01:44:45,666 --> 01:44:47,452
'met to discuss further measures
738
01:44:47,547 --> 01:44:51,927
'in the struggle against American and
Zionist imperialism in the Middle East.
739
01:45:14,307 --> 01:45:16,810
Let me go!
740
01:45:16,946 --> 01:45:18,459
Shut up.
741
01:47:41,066 --> 01:47:43,660
Don't shoot. It's me!
742
01:47:52,946 --> 01:47:54,413
We needed to talk to him!
743
01:47:55,826 --> 01:47:58,738
Sorry, boss. Orders.
744
01:48:21,906 --> 01:48:24,454
- I'll be a couple of minutes.
- OK, Dad.
745
01:48:24,547 --> 01:48:27,527
We are gathered here today
to give thanks
746
01:48:27,666 --> 01:48:30,612
for the life of Sir Bernard Hemmings.
747
01:48:30,746 --> 01:48:34,170
We are grateful for the privilege
of having known him.
748
01:48:34,267 --> 01:48:39,170
For all of us, I believe, have had
our lives enriched and enhanced
749
01:48:39,267 --> 01:48:41,531
by the example he has set us.
750
01:48:41,666 --> 01:48:45,170
Sir Bernard conducted himself
throughout his career
751
01:48:45,267 --> 01:48:47,485
with unfailing cheerfulness,
752
01:48:47,626 --> 01:48:51,938
with generosity of spirit and with charity.
753
01:48:52,066 --> 01:48:55,900
- It's not too much to say...
- Excuse me. Thank you.
754
01:48:56,026 --> 01:48:59,257
...that his passing
marks the end of an era.
755
01:48:59,347 --> 01:49:04,250
It is our fervent desire
that he may gain here peace...
756
01:49:14,427 --> 01:49:15,928
Preston.
757
01:49:17,066 --> 01:49:18,533
What do you want?
758
01:49:30,147 --> 01:49:32,889
I've been trying to speak to you
for two weeks.
759
01:49:33,026 --> 01:49:35,494
I want to know
why the Russian was killed.
760
01:49:35,626 --> 01:49:38,459
He was crawling
towards an atomic bomb.
761
01:49:38,547 --> 01:49:42,369
No, he wasn't.
He was executed on your orders.
762
01:49:43,427 --> 01:49:46,328
Or was it on yours, General?
763
01:49:47,666 --> 01:49:51,614
Why did you send Winkler
with the obviously forged passport
764
01:49:51,746 --> 01:49:54,340
to lead us to Petrofsky?
765
01:49:54,427 --> 01:49:58,409
You deliberately wasted
the whole operation.
766
01:50:00,227 --> 01:50:02,172
Why did you do that, General?
767
01:50:04,067 --> 01:50:06,649
You and Irvine set it up, didn't you?
768
01:50:06,786 --> 01:50:09,858
You gave us Petrofsky
in return for the evidence
769
01:50:09,986 --> 01:50:12,693
that you will use to destroy Govorshin.
770
01:50:13,826 --> 01:50:17,739
You could well become
the next Chairman of the KGB.
771
01:50:18,626 --> 01:50:22,175
Preston, you're out of your depth.
772
01:50:23,147 --> 01:50:26,207
It's all a game to you, isn't it?
773
01:50:26,307 --> 01:50:29,891
You don't give a shit about anything
except your lousy careers,
774
01:50:30,026 --> 01:50:31,891
neither of you.
775
01:50:32,026 --> 01:50:35,257
It's about time they put you
in a fucking museum.
776
01:50:39,427 --> 01:50:41,691
Do you think he'll talk?
777
01:50:53,706 --> 01:50:55,412
Dad!
778
01:51:00,107 --> 01:51:02,166
- Where are we going?
- Home.
60953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.