All language subtitles for SCORPION - S01 E15 - Forget Me Nots (720p - Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,894 --> 00:00:06,561 My name is Walter O'Brien. 2 00:00:06,563 --> 00:00:10,932 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:10,934 --> 00:00:12,667 Einstein's was 160. 4 00:00:12,669 --> 00:00:15,269 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,271 --> 00:00:17,972 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:17,974 --> 00:00:20,174 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,176 --> 00:00:23,144 tackling worldwide threats only we can solve. 8 00:00:23,146 --> 00:00:24,879 Toby's our behaviorist. 9 00:00:24,881 --> 00:00:26,647 Sylvester's a human calculator. 10 00:00:26,649 --> 00:00:29,016 Happy, a mechanical prodigy. 11 00:00:29,018 --> 00:00:31,285 Agent Cabe Gallo's our government handler. 12 00:00:31,287 --> 00:00:33,488 And Paige? Well, Paige isn't like us. 13 00:00:33,490 --> 00:00:35,990 She's normal and translates the world for us 14 00:00:35,992 --> 00:00:38,559 while we help her understand her genius son. 15 00:00:38,561 --> 00:00:40,695 Together, we are Scorpion. 16 00:00:44,234 --> 00:00:46,968 I'm just saying, I don't think it's cheating. 17 00:00:46,970 --> 00:00:48,503 Reverse it. Put her in the same situation. 18 00:00:48,505 --> 00:00:49,670 Is it cheating now? 19 00:00:51,141 --> 00:00:52,306 Damn. 20 00:00:52,308 --> 00:00:53,441 It is cheating. 21 00:00:53,443 --> 00:00:54,642 That's what I'm saying. 22 00:00:56,913 --> 00:00:59,147 Bluehawk's a go! Code confirmed. 23 00:00:59,149 --> 00:01:00,047 Target... 24 00:01:00,049 --> 00:01:01,516 target sequence confirmed! 25 00:01:01,518 --> 00:01:02,483 What the hell, man? 26 00:01:02,485 --> 00:01:03,551 We never even got a message order! 27 00:01:03,553 --> 00:01:04,553 SAC, this is Silo 61. 28 00:01:04,554 --> 00:01:05,987 We got birds ready to leave the nest. 29 00:01:05,989 --> 00:01:06,989 Is this coming from you? 30 00:01:06,990 --> 00:01:08,956 Time sequence complete. 31 00:01:08,958 --> 00:01:11,292 Missiles One through Five enabling sequence commenced! 32 00:01:11,294 --> 00:01:12,460 I don't care if wasn't unauthorized! 33 00:01:12,462 --> 00:01:13,694 The damn system here thinks it is. 34 00:01:13,696 --> 00:01:15,496 Six through Ten commenced! 35 00:01:15,498 --> 00:01:16,731 I can't override! 36 00:01:16,733 --> 00:01:18,232 SAC, we need a solution now. 37 00:01:18,234 --> 00:01:20,501 Someone's about to prep our missiles for launch. 38 00:01:20,503 --> 00:01:22,770 ♪ ♪ 39 00:01:27,343 --> 00:01:29,277 If he gets this strike, 40 00:01:29,279 --> 00:01:31,913 Tobias Curtis, the kid from Coney Island, 41 00:01:31,915 --> 00:01:36,517 will win the PBA championship with a stunning perfect game. 42 00:01:36,519 --> 00:01:37,718 Today, Earl Anthony. 43 00:01:37,720 --> 00:01:39,420 How the hell do you know who Earl Anthony is? 44 00:01:39,422 --> 00:01:40,388 You're, like, 20. 45 00:01:40,390 --> 00:01:42,023 22. Now go. 46 00:01:45,228 --> 00:01:47,862 40 feet from glory. 47 00:01:47,864 --> 00:01:50,164 Ah, ah, ah...! 48 00:01:51,935 --> 00:01:53,534 Ah...! 49 00:01:53,536 --> 00:01:54,735 Aah! 50 00:01:56,539 --> 00:01:59,207 Oh, my appendix. 51 00:01:59,209 --> 00:02:00,541 You impressed? 52 00:02:00,543 --> 00:02:02,743 Uh, Doc? Glory denied. 53 00:02:02,745 --> 00:02:04,512 No. No, no, no. 54 00:02:04,514 --> 00:02:07,248 That box is holding it up. 55 00:02:07,250 --> 00:02:09,016 All pins must fall. Dem's da rules. 56 00:02:09,018 --> 00:02:10,751 I call shenanigans and tomfoolery. 57 00:02:10,753 --> 00:02:12,453 What is that? 58 00:02:14,090 --> 00:02:17,091 Just something I've been working on. 59 00:02:18,194 --> 00:02:19,627 It's cold, hard metal, but it's somehow 60 00:02:19,629 --> 00:02:22,864 so delicate and... so beautiful. 61 00:02:24,133 --> 00:02:25,333 Show is over. 62 00:02:28,271 --> 00:02:29,370 Andrew. 63 00:02:29,372 --> 00:02:30,605 It's Drew, actually. 64 00:02:30,607 --> 00:02:31,607 Right. 65 00:02:31,608 --> 00:02:33,040 Drew's short for what? Michael? 66 00:02:34,277 --> 00:02:35,743 Hey. 67 00:02:35,745 --> 00:02:37,044 - Ralph's in the back. - Before we get him, 68 00:02:37,046 --> 00:02:39,313 I, um, I want to show you something. 69 00:02:39,315 --> 00:02:41,148 What's up? 70 00:02:41,150 --> 00:02:42,850 I picked this up when I was 71 00:02:42,852 --> 00:02:44,452 trying out for the Portland Sea Dogs. 72 00:02:44,454 --> 00:02:47,321 It's a school for gifted children. 73 00:02:47,323 --> 00:02:48,656 Uh, why are you showing this to me? 74 00:02:48,658 --> 00:02:50,091 I never said I was moving to Portland. 75 00:02:50,093 --> 00:02:51,926 I know. Of course. 76 00:02:51,928 --> 00:02:53,861 I just... I meant it when I said 77 00:02:53,863 --> 00:02:55,530 I wanted to provide options for you and Ralph. 78 00:02:55,532 --> 00:02:57,798 I want you to push me down the ramp this time, Sylvester! 79 00:02:57,800 --> 00:03:00,134 More normal options. 80 00:03:00,136 --> 00:03:01,669 I-I'm not trying to push you. 81 00:03:01,671 --> 00:03:04,205 I just wanted you to have as much data as possible, 82 00:03:04,207 --> 00:03:06,774 so that you can make an informed decision... 83 00:03:06,776 --> 00:03:08,709 - if and when I get the call to pitch. - Okay. 84 00:03:08,711 --> 00:03:10,745 I'll take a look at it. 85 00:03:16,920 --> 00:03:18,152 If that wasn't clamped down, 86 00:03:18,154 --> 00:03:19,487 it would've gone right through that wall. 87 00:03:19,489 --> 00:03:20,489 Cool! 88 00:03:20,490 --> 00:03:21,923 School time, pal. 89 00:03:23,059 --> 00:03:25,593 Okay. Enjoy the science fair, buddy. 90 00:03:25,595 --> 00:03:27,562 Is there some rule against baking soda volcanoes? 91 00:03:27,564 --> 00:03:30,164 No, it's the go-to for parents that can't think of 92 00:03:30,166 --> 00:03:31,699 anything more stimulating. 93 00:03:31,701 --> 00:03:33,834 O... Kay! 94 00:03:33,836 --> 00:03:35,069 Drew, he can't be late. 95 00:03:35,071 --> 00:03:37,171 And you, good luck. 96 00:03:37,974 --> 00:03:40,308 There's, uh, no such thing as luck, 97 00:03:40,310 --> 00:03:42,743 only good science and math. 98 00:03:45,848 --> 00:03:47,949 You could be nicer. 99 00:03:49,118 --> 00:03:53,054 He wants Ralph to enter a project made of... 100 00:03:53,056 --> 00:03:54,555 papier-mâché and baking ingredients. 101 00:03:54,557 --> 00:03:55,823 What is that? 102 00:03:55,825 --> 00:03:58,359 "The Andersen P. Wollock School for Gifted Children. 103 00:03:58,361 --> 00:03:59,961 Portland, Maine." 104 00:03:59,963 --> 00:04:01,862 It's just... Drew thought, for Ralph... 105 00:04:01,864 --> 00:04:03,197 It's super preliminary, I'm just... 106 00:04:03,199 --> 00:04:04,599 I'm just doing my research. 107 00:04:04,601 --> 00:04:06,334 Right. 108 00:04:06,336 --> 00:04:08,436 I mean, the odds of us ever moving... 109 00:04:08,438 --> 00:04:09,837 This is where our life is. 110 00:04:14,043 --> 00:04:16,777 But a special school... could be good for Ralph. 111 00:04:16,779 --> 00:04:17,979 What do you think? 112 00:04:18,781 --> 00:04:20,114 Portland is cold. 113 00:04:20,116 --> 00:04:22,717 - That's it? - And wet. 114 00:04:22,719 --> 00:04:24,819 There's a slight chance we might be moving there, 115 00:04:24,821 --> 00:04:26,854 and that's all you have to say on the matter? 116 00:04:26,856 --> 00:04:29,223 You don't want to hear my thoughts on the matter. 117 00:04:29,225 --> 00:04:30,191 Really? 118 00:04:30,193 --> 00:04:32,093 No, I... I think I do. 119 00:04:32,095 --> 00:04:33,461 I think there's no logical reason 120 00:04:33,463 --> 00:04:34,962 why you should be taking that boy 121 00:04:34,964 --> 00:04:36,364 3,000 miles away from his home. 122 00:04:36,366 --> 00:04:37,598 No logical reason? 123 00:04:37,600 --> 00:04:39,467 What about the fact his dad might move there 124 00:04:39,469 --> 00:04:42,136 and I think two parents might benefit Ralph? 125 00:04:42,138 --> 00:04:44,572 Well, what daytime talk show did you hear that on? 126 00:04:44,574 --> 00:04:46,907 Most people would take that as an insult, Walter, 127 00:04:46,909 --> 00:04:49,276 but I know you don't communicate like normal people, 128 00:04:49,278 --> 00:04:50,911 so I'm going to give you a pass. 129 00:04:50,913 --> 00:04:52,647 But I also know that you didn't have 130 00:04:52,649 --> 00:04:54,515 an ideal relationship with your father, 131 00:04:54,517 --> 00:04:57,218 but that doesn't mean Ralph shouldn't have a chance. 132 00:04:57,220 --> 00:04:58,753 Drew is an adolescent. 133 00:04:58,755 --> 00:05:00,254 He plays a game for a living. 134 00:05:00,256 --> 00:05:01,188 He's Ralph's dad! 135 00:05:01,190 --> 00:05:02,356 That is mere biology. 136 00:05:02,358 --> 00:05:04,458 It takes more than fathering to be a father. 137 00:05:04,460 --> 00:05:05,693 By the time Ralph is 18, 138 00:05:05,695 --> 00:05:07,561 he'll probably have to take care of Drew. 139 00:05:14,303 --> 00:05:16,137 You asked me for my thoughts on the matter. 140 00:05:16,139 --> 00:05:17,238 I gave them to you. 141 00:05:17,240 --> 00:05:19,440 Fine. 142 00:05:23,546 --> 00:05:25,046 Hey! 143 00:05:25,048 --> 00:05:27,682 How come a bunch of geniuses can't answer the phone? 144 00:05:27,684 --> 00:05:29,016 I don't carry my phone on me. 145 00:05:29,018 --> 00:05:30,284 You know... Radiation. 146 00:05:30,286 --> 00:05:32,219 - I was welding. - Mine's in my bag. 147 00:05:32,221 --> 00:05:33,287 Couldn't hear it over the rocket. 148 00:05:33,289 --> 00:05:34,321 Of course. 149 00:05:34,323 --> 00:05:35,723 What about you, Doc? 150 00:05:35,725 --> 00:05:37,658 I keep mine off. I owe a bookie. 151 00:05:37,660 --> 00:05:38,726 Turn it on. 152 00:05:38,728 --> 00:05:39,827 Now gear up. 153 00:05:39,829 --> 00:05:41,829 Director Merrick wants us at Homeland, stat. 154 00:05:41,831 --> 00:05:43,431 Let's roll. 155 00:05:45,968 --> 00:05:48,302 There was an attempted hack 156 00:05:48,304 --> 00:05:50,104 of a vital federal institution yesterday morning. 157 00:05:50,106 --> 00:05:52,173 Unsuccessful but barely. 158 00:05:52,175 --> 00:05:53,908 Our techs have been trying to find the perpetrators, 159 00:05:53,910 --> 00:05:57,478 along with CIA and FBI, but we want your expertise. 160 00:05:57,480 --> 00:05:59,780 - What federal institution? - That's need-to-know. 161 00:05:59,782 --> 00:06:01,282 Was it one facility or multiple targets? 162 00:06:01,284 --> 00:06:03,117 - That's need-to-know. - I need to know 163 00:06:03,119 --> 00:06:04,251 why you're being so jerky. 164 00:06:04,253 --> 00:06:05,253 Zip it. 165 00:06:06,823 --> 00:06:08,022 We have half a hack here. 166 00:06:08,024 --> 00:06:12,159 The redactions on this screen-shot cut off data that would 167 00:06:12,161 --> 00:06:14,428 let us know what the culprit was going after. 168 00:06:14,430 --> 00:06:15,629 Not your concern. 169 00:06:15,631 --> 00:06:18,466 I just need you to backtrack and find out who's responsible. 170 00:06:18,468 --> 00:06:19,967 Rest is classified. 171 00:06:19,969 --> 00:06:21,168 Cabe, do you know what's going on? 172 00:06:21,170 --> 00:06:24,371 I do, but I'm not at liberty to divulge. 173 00:06:24,373 --> 00:06:27,141 Just start hitting the keys and see what you find out. 174 00:06:27,143 --> 00:06:28,976 Sure thing. 175 00:06:30,213 --> 00:06:31,579 There. 176 00:06:31,581 --> 00:06:33,848 - That's better. - Hey! 177 00:06:33,850 --> 00:06:34,648 What the hell do you think you're...? 178 00:06:34,650 --> 00:06:35,783 Hold on, this is military. 179 00:06:35,785 --> 00:06:37,985 Someone was trying to hack a nuclear silo. 180 00:06:37,987 --> 00:06:40,921 - That's enough. - Horse is already out of the barn, sir. 181 00:06:41,524 --> 00:06:43,290 Okay. Fine. Now you know. 182 00:06:43,292 --> 00:06:44,792 Hey, you spoke before exhaling. 183 00:06:44,794 --> 00:06:46,460 That's called subliminal Carson-Proxy. 184 00:06:46,462 --> 00:06:47,962 You withhold breath, you withhold information. 185 00:06:47,964 --> 00:06:49,463 What else are you keeping from us? 186 00:06:49,465 --> 00:06:52,099 Missile locations are coded one through 50 187 00:06:52,101 --> 00:06:53,434 to signify what state it's in. 188 00:06:53,436 --> 00:06:56,737 However, the un-redacted cipertext notes 61. 189 00:06:56,739 --> 00:06:58,939 There are not 61 states, which means that... 190 00:06:58,941 --> 00:07:01,709 We keep secret nukes on foreign land. 191 00:07:01,711 --> 00:07:03,511 It's logical. 192 00:07:03,513 --> 00:07:04,578 Our allies want protection, 193 00:07:04,580 --> 00:07:05,980 we want weaponry close to our enemies. 194 00:07:05,982 --> 00:07:08,015 Oh, let me guess: uh, Philippines... 195 00:07:08,017 --> 00:07:10,251 Finland... Iceland... 196 00:07:10,253 --> 00:07:11,852 Blinked at Iceland. 197 00:07:13,022 --> 00:07:14,188 Iceland. 198 00:07:15,725 --> 00:07:16,857 So... 199 00:07:16,859 --> 00:07:19,260 how much time do we want to waste 200 00:07:19,262 --> 00:07:21,695 before you tell us what we'll just figure out? 201 00:07:25,201 --> 00:07:27,701 16 years ago, Milosevic had his sights on Kosovo. 202 00:07:27,703 --> 00:07:30,704 The U.S. had to step in to prevent a slaughter. 203 00:07:30,706 --> 00:07:33,040 But because of political reasons, we knew we had to do 204 00:07:33,042 --> 00:07:34,675 - this one OTR. - On The Real? 205 00:07:34,677 --> 00:07:35,776 Off The Record. 206 00:07:35,778 --> 00:07:38,979 Clinton met with the Kosovan president secretly 207 00:07:38,981 --> 00:07:40,915 to set up plans for military aid far beyond what went public. 208 00:07:40,917 --> 00:07:45,553 This is a clandestine sit-down at a small Burbank motel. 209 00:07:45,555 --> 00:07:48,088 This is confiscated security footage from that day. 210 00:07:48,090 --> 00:07:51,125 The shooter tried to take out both leaders. 211 00:07:51,127 --> 00:07:52,726 The hit was presumably by Milosevic loyalists 212 00:07:52,728 --> 00:07:53,928 in the Kosovan government 213 00:07:53,930 --> 00:07:56,197 who spilled the beans about the OTR. 214 00:07:56,199 --> 00:07:57,531 Hold on. There was an attempt 215 00:07:57,533 --> 00:07:58,866 on Clinton no one knows about? 216 00:07:58,868 --> 00:08:00,768 Actually, 28 people know. 217 00:08:00,770 --> 00:08:02,002 Now, 33. 218 00:08:02,004 --> 00:08:03,204 During the melee, Clinton was whisked off, 219 00:08:03,206 --> 00:08:05,239 a Kosovan guard was killed 220 00:08:05,241 --> 00:08:07,041 and a Secret Service agent, Bruce Jones, 221 00:08:07,043 --> 00:08:10,211 who was carrying the football, was shot in the chest. 222 00:08:10,213 --> 00:08:11,679 And then it went missing? 223 00:08:11,681 --> 00:08:13,914 - Not good. - What's "the football"? 224 00:08:13,916 --> 00:08:16,784 It's a briefcase that follows POTUS everywhere. 225 00:08:16,786 --> 00:08:18,385 It's cuffed to the Secret Service. 226 00:08:18,387 --> 00:08:21,455 It has the locations of our hidden silos around the world 227 00:08:21,457 --> 00:08:23,557 and a detonator the president can use 228 00:08:23,559 --> 00:08:25,025 to activate a remote launch. 229 00:08:25,027 --> 00:08:26,260 Doctors had to remove 230 00:08:26,262 --> 00:08:28,095 the case from Bruce's wrist to operate. 231 00:08:28,097 --> 00:08:29,363 What did they do with it? 232 00:08:29,365 --> 00:08:31,565 Deposed medical staff said they put it on the ground 233 00:08:31,567 --> 00:08:34,335 next to the gurney while they were triaging the patient. 234 00:08:34,337 --> 00:08:35,502 So if someone took the football, 235 00:08:35,504 --> 00:08:36,604 they would have the detonator and launch codes. 236 00:08:36,606 --> 00:08:38,539 Codes were changed immediately, 237 00:08:38,541 --> 00:08:40,474 but the location of our hidden arsenal 238 00:08:40,476 --> 00:08:41,575 would remain in the hands 239 00:08:41,577 --> 00:08:42,743 of whoever had possession of the football. 240 00:08:42,745 --> 00:08:44,345 Our theory was that 241 00:08:44,347 --> 00:08:46,814 the shooting served as a subterfuge to get to the football. 242 00:08:46,816 --> 00:08:48,782 But years passed without incident. 243 00:08:48,784 --> 00:08:50,084 So we assumed it was lost, 244 00:08:50,086 --> 00:08:51,819 tossed away accidentally in all the disorder. 245 00:08:51,821 --> 00:08:53,087 Until this hack attempt. 246 00:08:53,089 --> 00:08:54,622 Whoever has it... 247 00:08:54,624 --> 00:08:56,690 has waited 16 years for their capabilities 248 00:08:56,692 --> 00:08:59,293 to advance to where they could hack into the system 249 00:08:59,295 --> 00:09:00,628 and dupe it into believing 250 00:09:00,630 --> 00:09:02,396 accurate launch codes had been entered. 251 00:09:02,398 --> 00:09:03,931 They came so close today. 252 00:09:03,933 --> 00:09:05,866 They won't be denied, 253 00:09:05,868 --> 00:09:08,035 because they know the devastation they can cause. 254 00:09:08,037 --> 00:09:10,671 Once a missile's prepped for launch, 255 00:09:10,673 --> 00:09:13,307 all that's left is to press the football's remote button. 256 00:09:13,309 --> 00:09:15,442 No one can track this back to the terrorists in time. 257 00:09:15,444 --> 00:09:16,444 Not even us. 258 00:09:16,445 --> 00:09:18,178 So the only shot is to find the football, 259 00:09:18,180 --> 00:09:19,813 so even if they do hack 260 00:09:19,815 --> 00:09:22,383 a missile silo, they won't have access to the launch button. 261 00:09:23,286 --> 00:09:24,585 It's been 16 years. 262 00:09:24,587 --> 00:09:26,487 What makes you think that we can find the football now? 263 00:09:26,489 --> 00:09:28,022 Well, Mr. Negative... for starters, you have a witness. 264 00:09:28,024 --> 00:09:29,456 That agent who caught a bullet. 265 00:09:29,458 --> 00:09:30,991 According to this report, 266 00:09:30,993 --> 00:09:33,460 it says he saw "shapes of people running around the hospital" 267 00:09:33,462 --> 00:09:34,628 before going under for surgery. 268 00:09:34,630 --> 00:09:36,063 And that helps us how? 269 00:09:36,065 --> 00:09:38,699 It's a sign that there's a memory in there. 270 00:09:38,701 --> 00:09:42,403 You never lose memories, just the ability to access them. 271 00:09:43,372 --> 00:09:45,940 Did you go to Harvard Medical School? 272 00:09:48,277 --> 00:09:50,010 Okay. Let's go. 273 00:09:51,047 --> 00:09:53,948 Eh, don't forget your keys, boss. 274 00:09:53,950 --> 00:09:55,816 Nice catch. 275 00:09:57,620 --> 00:09:59,420 How do you stand working with them? 276 00:10:00,690 --> 00:10:01,956 They're an acquired taste. 277 00:10:01,958 --> 00:10:03,490 Despite him looking normal, 278 00:10:03,492 --> 00:10:04,692 you need to be prepared. 279 00:10:04,694 --> 00:10:06,860 His symptoms are like those of dementia... 280 00:10:06,862 --> 00:10:09,863 confusion, short-term and long-term memory loss, 281 00:10:09,865 --> 00:10:12,366 outbursts, anti-social behavior, aggression... 282 00:10:12,368 --> 00:10:14,001 I can't blame the guy. 283 00:10:14,003 --> 00:10:15,069 He's former military, 284 00:10:15,071 --> 00:10:16,870 charged with protecting the president... 285 00:10:16,872 --> 00:10:18,005 Now he lives here? 286 00:10:18,007 --> 00:10:19,340 Get out of here, lady! 287 00:10:19,342 --> 00:10:21,575 Oh, my God. 288 00:10:22,745 --> 00:10:24,878 He's in a mood today. 289 00:10:26,215 --> 00:10:27,581 That better be pudding. 290 00:10:29,719 --> 00:10:31,685 What do you jerks want? 291 00:10:34,290 --> 00:10:35,956 Copy that. 292 00:10:35,958 --> 00:10:38,759 NORAD's detected an ongoing hack attempt right now. 293 00:10:38,761 --> 00:10:40,794 How's hacking Bruce's brain going? 294 00:10:40,796 --> 00:10:42,896 Well, Toby's tried hierarchal inference techniques, 295 00:10:42,898 --> 00:10:44,264 recall exercises... 296 00:10:44,266 --> 00:10:46,066 He's down to parlor tricks now. 297 00:10:46,068 --> 00:10:47,768 Counting down. 298 00:10:47,770 --> 00:10:50,237 Three, two, one. 299 00:10:50,239 --> 00:10:52,906 We're awake. 300 00:10:53,776 --> 00:10:55,743 You're back at the hospital. 301 00:10:55,745 --> 00:10:57,911 The shooting just happened. 302 00:10:57,913 --> 00:11:00,514 Images around you are getting clearer. 303 00:11:00,516 --> 00:11:04,051 There's people near the football. 304 00:11:04,053 --> 00:11:05,819 Now tell me what you see. 305 00:11:05,821 --> 00:11:08,355 I... see... 306 00:11:09,925 --> 00:11:11,358 you got lips like a girl. 307 00:11:11,360 --> 00:11:13,027 That's it, I'm done with this guy. 308 00:11:13,029 --> 00:11:14,595 Let me hit him with a wrench. 309 00:11:14,597 --> 00:11:16,096 Maybe it'll jar something loose. 310 00:11:16,098 --> 00:11:17,498 Take it easy. 311 00:11:17,500 --> 00:11:18,632 He's sick. 312 00:11:18,634 --> 00:11:21,168 Bruce, you said you'd try to remember. 313 00:11:21,170 --> 00:11:23,771 What do you remember, Pops, the Alamo? 314 00:11:23,773 --> 00:11:26,073 I'm starting to like Happy's plan. 315 00:11:26,075 --> 00:11:28,742 I got to go, I got a briefing with Clinton in an hour. 316 00:11:28,744 --> 00:11:30,778 Walter, this is cruel. 317 00:11:30,780 --> 00:11:32,713 He still thinks he's in Secret Service. 318 00:11:32,715 --> 00:11:34,982 Exactly. 319 00:11:34,984 --> 00:11:38,185 That means he still has access to that time in his life. 320 00:11:38,187 --> 00:11:40,621 And there might be a way to get him more lucid 321 00:11:40,623 --> 00:11:43,123 to remember it all, but it is... it is dangerous. 322 00:11:43,125 --> 00:11:45,192 More dangerous than a nuclear bomb? 323 00:11:45,194 --> 00:11:47,761 The research that I have been doing for my sister has led me 324 00:11:47,763 --> 00:11:49,797 to some incredible papers on extreme transcranial 325 00:11:49,799 --> 00:11:51,532 direct current stimulation. 326 00:11:51,534 --> 00:11:53,767 You want to juice the guy? 327 00:11:53,769 --> 00:11:55,235 What do you mean, "juice him"? 328 00:11:55,237 --> 00:11:57,237 Apply this high-level electric current 329 00:11:57,239 --> 00:11:59,139 to certain areas of his brain to kick it 330 00:11:59,141 --> 00:12:01,141 to a substantially higher function level. 331 00:12:01,143 --> 00:12:02,209 It makes people, for a few hours, 332 00:12:02,211 --> 00:12:05,312 a much better version of themselves... 333 00:12:05,314 --> 00:12:06,647 their brains more genius-like... 334 00:12:06,649 --> 00:12:08,348 works faster... and so do their bodies. 335 00:12:08,350 --> 00:12:10,951 If there is a memory inside Bruce that can help us, 336 00:12:10,953 --> 00:12:12,419 it might help to give it 337 00:12:12,421 --> 00:12:15,789 a little... jolt. 338 00:12:15,791 --> 00:12:17,858 I don't think Mr. Jones is in any condition 339 00:12:17,860 --> 00:12:19,193 for something like that. 340 00:12:19,195 --> 00:12:22,329 You look like my Aunt Philomena. 341 00:12:23,632 --> 00:12:24,898 Take me home. 342 00:12:24,900 --> 00:12:28,869 What if one of us goes first, to show you it's safe? 343 00:12:29,905 --> 00:12:31,405 Bruce, you are a patriot. 344 00:12:31,407 --> 00:12:33,006 We're trying to catch terrorists. 345 00:12:36,812 --> 00:12:38,545 Okay, great... Toby, I'll go first. 346 00:12:39,548 --> 00:12:41,148 Hell, no. 347 00:12:41,150 --> 00:12:43,183 Your neurons are packed so densely, 348 00:12:43,185 --> 00:12:44,618 they could permanently fuse. 349 00:12:44,620 --> 00:12:46,887 Then jump-start me. 350 00:12:48,290 --> 00:12:52,893 This is effectively experimental and definitely reckless, 351 00:12:52,895 --> 00:12:55,062 especially to someone in Bruce's condition and to you. 352 00:12:55,064 --> 00:12:56,563 We have no choice. 353 00:12:56,565 --> 00:12:59,099 There's a nuclear silo under cyber-attack. 354 00:12:59,101 --> 00:13:02,102 Finding the football is the only shot to stop a launch. 355 00:13:03,305 --> 00:13:05,139 So wire me up. 356 00:13:06,542 --> 00:13:07,975 Is that a car battery? 357 00:13:07,977 --> 00:13:10,844 It's AAA approved, so if we kill you, 358 00:13:10,846 --> 00:13:12,713 you get a free tow to the morgue. 359 00:13:12,715 --> 00:13:15,249 Okay, these electrodes will cause 360 00:13:15,251 --> 00:13:18,886 your neurons' resting membrane potential to depolarize, 361 00:13:18,888 --> 00:13:21,355 which allows for spontaneous cell firing. 362 00:13:21,357 --> 00:13:24,992 In short, your brain is gonna work better. 363 00:13:24,994 --> 00:13:26,927 Or not at all. 364 00:13:26,929 --> 00:13:30,197 All right, we're ready, so here we go. 365 00:13:30,199 --> 00:13:31,899 Happy? 366 00:13:31,901 --> 00:13:34,168 I'm not turning this thing on. 367 00:13:34,170 --> 00:13:36,303 It could end up being a criminal act. 368 00:13:36,305 --> 00:13:37,938 - You're the mechanic. - You're the doctor. 369 00:13:37,940 --> 00:13:38,906 Oh, for Pete's sake. 370 00:13:38,908 --> 00:13:41,508 Remind me not to put you in charge of my living will. 371 00:13:41,510 --> 00:13:43,177 O-O-Okay. 372 00:13:43,179 --> 00:13:46,013 I am gonna turn you up... 373 00:13:46,015 --> 00:13:47,314 now. 374 00:13:47,316 --> 00:13:49,116 Somebody should be saying this is crazy, right? 375 00:13:49,118 --> 00:13:50,417 'Cause it is. 376 00:13:51,654 --> 00:13:54,788 Gonna start you at 500 milliamps. 377 00:13:55,891 --> 00:13:56,891 Yep, yep. 378 00:13:56,892 --> 00:13:57,858 Feel that. 379 00:13:57,860 --> 00:13:59,426 Sorry. 380 00:13:59,428 --> 00:14:02,062 Just a tingle, it's all right. 381 00:14:02,064 --> 00:14:04,264 Now I'm gonna charge you up to 1,200. 382 00:14:07,770 --> 00:14:09,770 Okay, I think that's been long enough. 383 00:14:09,772 --> 00:14:10,737 You okay? 384 00:14:10,739 --> 00:14:12,306 Yeah, there's a buzzing in my head, 385 00:14:12,308 --> 00:14:14,875 and there's a taste of metal in my mouth. 386 00:14:14,877 --> 00:14:16,376 Yeah, those are normal side effects. 387 00:14:16,378 --> 00:14:17,811 Nothing normal about this. 388 00:14:17,813 --> 00:14:21,949 All right, I'm gonna slowly dial you down now. 389 00:14:29,425 --> 00:14:30,757 Well, Bruce, 390 00:14:30,759 --> 00:14:32,859 the good news is... 391 00:14:32,861 --> 00:14:34,328 I'm alive. 392 00:14:34,330 --> 00:14:37,397 The bad news is... it didn't do anything. 393 00:14:37,399 --> 00:14:39,566 Cabe, think fast. 394 00:14:45,140 --> 00:14:47,374 Welcome to us. 395 00:14:56,980 --> 00:14:58,443 You're wheeled in on a gurney. 396 00:14:58,444 --> 00:15:00,512 Triage nurses are barking orders. 397 00:15:00,513 --> 00:15:01,946 One line of saline, wide open! 398 00:15:01,948 --> 00:15:04,014 Remove this case for me so I can get the I.V. in. 399 00:15:04,016 --> 00:15:06,650 Then they remove the football to run an arterial line. 400 00:15:08,721 --> 00:15:10,961 Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 401 00:15:15,828 --> 00:15:17,161 Someone picked it up. 402 00:15:19,065 --> 00:15:20,531 Hey, don't cut off the juice, yet. 403 00:15:20,533 --> 00:15:21,866 You're just starting to see stuff. 404 00:15:21,868 --> 00:15:23,868 Any more than that in a three-day period could be fatal, 405 00:15:23,870 --> 00:15:25,469 especially for him. 406 00:15:25,471 --> 00:15:26,804 What exactly did you see? 407 00:15:26,806 --> 00:15:29,140 I saw a man... 408 00:15:29,142 --> 00:15:30,274 w-with a blue finger. 409 00:15:30,276 --> 00:15:31,876 Regular hand, b-but... 410 00:15:31,878 --> 00:15:33,744 one blue finger. 411 00:15:33,746 --> 00:15:35,846 Like "my pen exploded in my hand" blue, 412 00:15:35,848 --> 00:15:37,114 or like Papa Smurf blue? 413 00:15:37,116 --> 00:15:40,151 I don't know, Cupcake, it was, uh, it was blue. 414 00:15:40,153 --> 00:15:41,185 Bluish. 415 00:15:41,187 --> 00:15:42,820 I didn't see his face. 416 00:15:45,792 --> 00:15:47,925 There's too much stuff coming at me. 417 00:15:47,927 --> 00:15:50,194 What the hell did you guys do to me? 418 00:15:54,634 --> 00:15:56,267 Mapplethorpe? 419 00:15:56,269 --> 00:15:57,935 Wait, uh, what's that supposed to mean? 420 00:15:57,937 --> 00:16:01,472 Was it... Was there a Mapplethorpe print 421 00:16:01,474 --> 00:16:03,007 on the wall? Near the thief? 422 00:16:03,009 --> 00:16:04,208 I don't know. 423 00:16:04,210 --> 00:16:05,309 I'm so confused. 424 00:16:05,311 --> 00:16:07,645 The procedure can cause neural backfires 425 00:16:07,647 --> 00:16:09,880 as quick memory flashes, visuals, sounds... 426 00:16:09,882 --> 00:16:12,416 it might be more intense for someone with your condition. 427 00:16:12,418 --> 00:16:14,018 Give it time. 428 00:16:14,020 --> 00:16:16,821 Okay, leave him alone for a beat. 429 00:16:16,823 --> 00:16:18,989 Why don't you come over here. 430 00:16:22,695 --> 00:16:25,296 What the hell does he mean, a guy with one blue finger? 431 00:16:25,298 --> 00:16:27,965 Well, it's probably not a glove design. 432 00:16:27,967 --> 00:16:29,934 It was 70 degrees the day of the shooting. 433 00:16:29,936 --> 00:16:31,535 No one was wearing hand gear. 434 00:16:31,537 --> 00:16:33,070 According to the report Merrick showed us, 435 00:16:33,072 --> 00:16:34,371 there were eight Kosovan bodyguards, 436 00:16:34,373 --> 00:16:36,574 eight Secret Service, two presidents, 437 00:16:36,576 --> 00:16:39,043 so almost 20 people running around, diving. 438 00:16:39,045 --> 00:16:40,711 So in the mad scramble after the shooting, 439 00:16:40,713 --> 00:16:42,012 someone might have hurt their hand. 440 00:16:42,014 --> 00:16:44,381 A bruised or broken finger could appear discolored. 441 00:16:44,383 --> 00:16:46,350 We need to see the hospital records from that day. 442 00:16:46,352 --> 00:16:47,852 If someone got a busted finger 443 00:16:47,854 --> 00:16:49,854 and got medical treatment, that's our guy. 444 00:16:49,856 --> 00:16:52,022 Since this was an OTR, that would mean 445 00:16:52,024 --> 00:16:54,558 all the hospital records would have been confiscated 446 00:16:54,560 --> 00:16:56,794 by the Feds, but we'd still have copies at Homeland. 447 00:16:56,796 --> 00:16:58,796 Paige, you stay here, make sure he's okay. 448 00:16:58,798 --> 00:17:00,197 Happy, you're the toughest on the team. 449 00:17:00,199 --> 00:17:02,633 You hang back in case Bruce gets worked up again. 450 00:17:02,635 --> 00:17:04,201 Let's go. 451 00:17:08,708 --> 00:17:10,241 What, these are all off-the-record maneuvers 452 00:17:10,243 --> 00:17:11,308 no one knows about? 453 00:17:11,310 --> 00:17:14,011 We don't digitize it so guys like you can hack in. 454 00:17:14,013 --> 00:17:15,379 I hate government. 455 00:17:15,381 --> 00:17:17,081 Then don't cash your federal paycheck. 456 00:17:17,083 --> 00:17:19,149 Knee fractures, forearm abrasions, 457 00:17:19,151 --> 00:17:21,919 head sutures, no hand injuries. 458 00:17:21,921 --> 00:17:23,554 Merrick texted. 459 00:17:23,556 --> 00:17:25,589 NORAD estimates that the hackers will be in control 460 00:17:25,591 --> 00:17:27,791 of the silo's mainframe in less than two hours. 461 00:17:27,793 --> 00:17:28,726 Um, Cabe... 462 00:17:28,728 --> 00:17:30,160 if the hackers do end up 463 00:17:30,162 --> 00:17:31,495 launching, like, a bunch of missiles, 464 00:17:31,497 --> 00:17:33,097 will we, you know, get a heads up? 465 00:17:33,099 --> 00:17:34,832 Because I got to figure that L.A. is a target, 466 00:17:34,834 --> 00:17:36,634 and I would not fare well in an apocalypse. 467 00:17:36,636 --> 00:17:38,135 This is weird. 468 00:17:38,137 --> 00:17:39,837 Secret Service Agent Khara was given 469 00:17:39,839 --> 00:17:41,972 nitroglycerin for a preexisting heart condition 470 00:17:41,974 --> 00:17:44,141 aggravated by the shooting incident. 471 00:17:44,143 --> 00:17:46,210 Yeah, that's protocol for cardiac episodes. 472 00:17:46,212 --> 00:17:47,578 Yes, but people with heart conditions can't be 473 00:17:47,580 --> 00:17:49,580 in the Secret Service, so why'd he lie to his doctor? 474 00:17:49,582 --> 00:17:51,749 - Think I know. - Where you going? 475 00:17:51,751 --> 00:17:53,651 I can find out if Agent Khara's our thief. 476 00:17:53,653 --> 00:17:55,219 I just need a bucket of ice water. 477 00:17:56,856 --> 00:17:58,188 So what's it take for a guy 478 00:17:58,190 --> 00:17:59,857 to get something to eat around here? 479 00:18:02,094 --> 00:18:04,461 Thanks, honey. 480 00:18:04,463 --> 00:18:06,797 I know he's sick, but if he calls me "honey" again, 481 00:18:06,799 --> 00:18:08,165 I am gonna clock him. 482 00:18:08,167 --> 00:18:10,134 Take a breath. 483 00:18:10,136 --> 00:18:12,036 You and, uh, Drew are moving to Portland? 484 00:18:13,272 --> 00:18:14,705 Toby eavesdropped again. 485 00:18:17,577 --> 00:18:19,510 No opinion on the matter? 486 00:18:20,446 --> 00:18:22,313 Well, Portland's cold. 487 00:18:22,315 --> 00:18:23,614 That i... 488 00:18:23,616 --> 00:18:26,317 Th-That is the same useless information Walter gave me. 489 00:18:26,319 --> 00:18:28,419 Okay, facts aren't useless. 490 00:18:28,421 --> 00:18:30,354 They're the foundation of rational thought. 491 00:18:30,356 --> 00:18:32,890 And I think Ralph will be bored there. 492 00:18:32,892 --> 00:18:36,226 Uh, well, you know, I think... 493 00:18:36,228 --> 00:18:39,863 I think you geniuses hide behind a pile of facts and figures 494 00:18:39,865 --> 00:18:41,498 when you don't want to engage in something... 495 00:18:41,500 --> 00:18:44,969 unpleasant, like the idea of Ralph and me leaving. 496 00:18:44,971 --> 00:18:47,738 The more something bothers or scares you, 497 00:18:47,740 --> 00:18:49,940 the more you hide behind data. 498 00:18:51,844 --> 00:18:53,110 Your sandwich is ready. 499 00:18:53,112 --> 00:18:55,212 Good talk. 500 00:18:56,048 --> 00:18:57,581 Bruce? 501 00:18:58,184 --> 00:18:59,917 Bruce...? 502 00:19:01,921 --> 00:19:03,921 Uh, Happy... 503 00:19:03,923 --> 00:19:05,689 we may have a problem. 504 00:19:05,691 --> 00:19:07,157 What's going on? 505 00:19:07,159 --> 00:19:08,659 He's gone. 506 00:19:08,661 --> 00:19:10,027 You lost him? 507 00:19:10,029 --> 00:19:11,829 I was making a sandwich. 508 00:19:14,100 --> 00:19:15,599 Where is this guy? I gotta go. 509 00:19:15,601 --> 00:19:16,667 What?! 510 00:19:16,669 --> 00:19:18,135 Go where? 511 00:19:18,137 --> 00:19:19,169 Dodge City, Kansas. 512 00:19:19,171 --> 00:19:20,804 To the bathroom. I got my hand in ice water. 513 00:19:20,806 --> 00:19:23,207 That only works with warm water. 514 00:19:23,209 --> 00:19:26,143 I'm about to disprove that myth all over your leather interior. 515 00:19:26,145 --> 00:19:28,145 Homeland tracked the guy's cell to this block. 516 00:19:28,147 --> 00:19:29,647 He'll turn up soon, just be patient. 517 00:19:29,649 --> 00:19:31,515 Wow. 518 00:19:31,517 --> 00:19:34,018 Colors are so vibrant. 519 00:19:34,020 --> 00:19:35,452 That's because the recharge we gave you 520 00:19:35,454 --> 00:19:38,122 has the electrical impulses hitting the visual cortex 521 00:19:38,124 --> 00:19:40,691 of your brain faster than it has in decades. 522 00:19:40,693 --> 00:19:43,027 Oh. Oh, oh, oh, there he is, there he is. 523 00:19:43,596 --> 00:19:45,029 Hey, hold this. 524 00:19:46,866 --> 00:19:48,599 Hey, Nalin! 525 00:19:48,601 --> 00:19:50,334 Nalin Khara, right? 526 00:19:50,336 --> 00:19:52,236 Hey, it's Tobias Curtis. 527 00:19:52,238 --> 00:19:54,204 I worked with your brother back in DC. 528 00:19:54,206 --> 00:19:55,539 - Hi. - Hey. 529 00:19:55,541 --> 00:19:56,874 What are you doing? 530 00:19:56,876 --> 00:19:58,509 I'm dropping your hand temperature. 531 00:19:58,511 --> 00:19:59,610 - Let go. - No... 532 00:19:59,612 --> 00:20:00,378 Let go of my hand. 533 00:20:00,403 --> 00:20:01,412 - No. - Let go of my hand! 534 00:20:01,414 --> 00:20:03,447 - Cabe! Cabe! - Let go of my hand! 535 00:20:03,449 --> 00:20:05,416 Agent Gallo, Homeland Security. 536 00:20:05,418 --> 00:20:07,117 Let this man hold your hand. 537 00:20:07,119 --> 00:20:08,552 What the hell? 538 00:20:08,554 --> 00:20:10,434 Don't worry, it doesn't mean we're going steady. 539 00:20:10,890 --> 00:20:12,156 And... 540 00:20:12,158 --> 00:20:13,424 Oop, we're done. 541 00:20:13,426 --> 00:20:14,825 What's wrong with you, man? 542 00:20:14,827 --> 00:20:16,493 More like, what's wrong with you? 543 00:20:16,495 --> 00:20:17,761 You got Raynaud's phenomenon. 544 00:20:17,763 --> 00:20:20,597 Vessel spasms that constrict blood flow to a digit, 545 00:20:20,599 --> 00:20:22,099 creating that blue hue... 546 00:20:22,101 --> 00:20:24,468 that's triggered by direct cold and stressful situations. 547 00:20:24,470 --> 00:20:26,770 Like stealing a very important briefcase. 548 00:20:26,772 --> 00:20:29,840 Your condition was set off, you got some nitroglycerin, 549 00:20:29,842 --> 00:20:31,608 and then you stole the football. 550 00:20:31,610 --> 00:20:32,743 We caught you, pal. 551 00:20:32,745 --> 00:20:34,678 - Blue-handed. - Seriously? 552 00:20:34,680 --> 00:20:36,680 Been waiting an hour to say that, Sly, shut up. 553 00:20:36,682 --> 00:20:38,615 Okay, I will tell you everything. 554 00:20:38,617 --> 00:20:40,150 But you need to understand... 555 00:20:40,152 --> 00:20:41,185 Hey, hey, hey! 556 00:20:44,757 --> 00:20:46,857 Holy friggin' crap. 557 00:20:46,859 --> 00:20:49,093 His motor neurons are firing on all cylinders from the juice. 558 00:20:49,095 --> 00:20:50,694 It's like he's 25 again. 559 00:20:59,271 --> 00:21:01,505 Whatever you did to my brain... 560 00:21:01,507 --> 00:21:03,273 it worked. 561 00:21:08,419 --> 00:21:10,719 Question I keep going back to is: 562 00:21:10,722 --> 00:21:14,157 why would a Secret Service agent with a perfect record 563 00:21:14,159 --> 00:21:16,026 steal the football? 564 00:21:23,168 --> 00:21:25,535 So, I did some digging into someone 565 00:21:25,537 --> 00:21:27,904 we never even considered 16 years ago. 566 00:21:27,906 --> 00:21:31,441 At the time of the assassination attempt, 567 00:21:31,443 --> 00:21:34,010 you still had family in Pakistan: 568 00:21:34,012 --> 00:21:37,214 grandmother, two uncles, despite having no priors, 569 00:21:37,216 --> 00:21:41,551 were locked up as political dissidents and facing death. 570 00:21:41,553 --> 00:21:44,454 Then, in the months after the football went missing, 571 00:21:44,456 --> 00:21:45,689 charges were dropped. 572 00:21:45,691 --> 00:21:51,194 Someone found a weakness in a Secret Service agent, 573 00:21:51,196 --> 00:21:55,065 targeted you, and made you do their bidding. 574 00:21:57,069 --> 00:21:58,969 Am I missing anything? 575 00:22:00,205 --> 00:22:03,406 I've got the Pentagon breathing down my neck for updates, 576 00:22:03,408 --> 00:22:05,942 and the only lead we got to stop nuclear winter ain't talking. 577 00:22:05,944 --> 00:22:08,145 And he won't. He's motivated to protect his family. 578 00:22:08,147 --> 00:22:09,513 If whoever's behind these attacks 579 00:22:09,515 --> 00:22:11,414 finds out he cooperated, they're dead. 580 00:22:11,416 --> 00:22:13,617 I need you to dig into your bag of tricks, Walter. 581 00:22:13,619 --> 00:22:15,552 We need to find a way to crack him. 582 00:22:16,555 --> 00:22:18,121 No luck at the pizza place. 583 00:22:18,123 --> 00:22:19,123 You? 584 00:22:19,124 --> 00:22:20,390 Zilch. 585 00:22:20,392 --> 00:22:22,159 Where do you go if you're a former agent 586 00:22:22,161 --> 00:22:23,860 who just got his brain blasted? 587 00:22:30,736 --> 00:22:32,636 Hey, Walt. 588 00:22:32,638 --> 00:22:34,004 Bruce? 589 00:22:34,006 --> 00:22:36,072 Yeah, get him together and meet us at Whitehull Hospital. 590 00:22:36,074 --> 00:22:38,475 - I have an idea. And hurry. - Okay. 591 00:22:38,477 --> 00:22:40,911 You didn't tell him about Bruce. 592 00:22:40,913 --> 00:22:43,180 I kind of want to keep my job. 593 00:22:43,182 --> 00:22:44,581 We're screwed. 594 00:22:48,887 --> 00:22:50,554 This realty sign... 595 00:22:50,556 --> 00:22:51,855 "17 Maplethorpe Road." 596 00:22:51,857 --> 00:22:53,023 Isn't Maplethorpe...? 597 00:22:53,025 --> 00:22:54,558 What Bruce was mumbling about after we juiced him. 598 00:22:54,560 --> 00:22:55,559 He wasn't talking about art, 599 00:22:55,561 --> 00:22:57,294 he was telling us where he wanted to go. 600 00:22:57,296 --> 00:22:58,296 I'll drive! 601 00:23:05,270 --> 00:23:06,603 That was terrifying. 602 00:23:06,605 --> 00:23:08,872 I'm never letting you drive my car again. 603 00:23:08,874 --> 00:23:10,307 I found him, didn't I? 604 00:23:10,309 --> 00:23:11,241 What the hell...? 605 00:23:11,243 --> 00:23:12,709 Already told you, sir. 606 00:23:12,711 --> 00:23:14,144 No one named Lorraine lives here. 607 00:23:14,146 --> 00:23:15,245 Hey... It's okay. 608 00:23:15,247 --> 00:23:17,247 - He's with us. - Take your damn hands off me. 609 00:23:17,249 --> 00:23:18,249 It's all right, Bruce. 610 00:23:18,250 --> 00:23:20,417 Let's take a walk and get a breath. 611 00:23:20,419 --> 00:23:21,818 Look, he means no harm. 612 00:23:21,820 --> 00:23:23,853 He just doesn't know where he is sometimes... he's sick. 613 00:23:23,855 --> 00:23:27,190 I'm not sick at all... right now. 614 00:23:27,192 --> 00:23:29,326 I just thought she'd be here, that's all. 615 00:23:29,328 --> 00:23:31,995 That's why you duped us and ran away? 616 00:23:31,997 --> 00:23:33,230 To see a girl? 617 00:23:33,232 --> 00:23:34,931 It's none of your damn business. 618 00:23:34,933 --> 00:23:36,099 Doesn't matter, anyway. 619 00:23:36,101 --> 00:23:37,901 She's gone... again. 620 00:23:37,903 --> 00:23:40,036 Who? 621 00:23:40,038 --> 00:23:43,306 Look, I'm grateful that I got my mind back, okay? 622 00:23:43,308 --> 00:23:45,675 Short-lived though it may be. 623 00:23:45,677 --> 00:23:48,878 I just wish some of my memories had stayed gone, I guess. 624 00:23:48,880 --> 00:23:49,846 Which memories? 625 00:23:49,848 --> 00:23:51,147 Who were you looking for here? 626 00:23:51,149 --> 00:23:53,350 Her name is Lorraine. 627 00:23:54,653 --> 00:23:57,187 She was a White House secretary. 628 00:23:57,189 --> 00:23:59,389 I liked her. 629 00:24:01,326 --> 00:24:02,492 I loved her. 630 00:24:04,129 --> 00:24:06,830 I didn't want her to see me become what I am, 631 00:24:06,832 --> 00:24:08,965 so I... I asked 'em 632 00:24:08,967 --> 00:24:11,301 if I could take my treatment out here in Los Angeles, 633 00:24:11,303 --> 00:24:12,802 and I, uh... 634 00:24:12,804 --> 00:24:15,305 I left without saying a word. 635 00:24:15,307 --> 00:24:17,707 I heard she moved out here some time back. 636 00:24:17,709 --> 00:24:19,142 I never checked up, but, uh... 637 00:24:19,144 --> 00:24:24,180 now that some of my memories are coming back... 638 00:24:24,182 --> 00:24:28,518 it's like it's happening to me all over again. 639 00:24:28,520 --> 00:24:31,755 It's as... painful as it was the first time. 640 00:24:33,825 --> 00:24:36,126 Just take me home, okay? Please? 641 00:24:38,063 --> 00:24:40,864 About that... 642 00:24:40,866 --> 00:24:42,866 The magnetoencephalography machine 643 00:24:42,868 --> 00:24:44,668 will map when your memories are activated. 644 00:24:44,670 --> 00:24:46,102 Almost set. 645 00:24:46,104 --> 00:24:48,305 Can you guys tell me what the emergency is? 646 00:24:48,307 --> 00:24:50,407 Like, um, is this guy a spy or something? 647 00:24:50,409 --> 00:24:52,509 That's need-to-know. 648 00:24:55,347 --> 00:24:57,747 Y-You know, this-this isn't going to work, guys. 649 00:24:57,749 --> 00:25:00,216 I've already told you everything I can recall. 650 00:25:00,218 --> 00:25:02,152 No, I know, but sometimes 651 00:25:02,154 --> 00:25:04,587 memories can be awoken with the proper stimulant. 652 00:25:04,589 --> 00:25:08,692 All right, tell me, Bruce, do you recognize this guy? 653 00:25:09,961 --> 00:25:11,194 No. 654 00:25:12,064 --> 00:25:13,897 Take a closer look... 655 00:25:14,733 --> 00:25:17,934 and try aging him down about 16 years. 656 00:25:19,037 --> 00:25:20,236 Khara? 657 00:25:20,238 --> 00:25:22,739 Is that you? 658 00:25:23,775 --> 00:25:26,276 I don't remember the last time I saw you. 659 00:25:27,946 --> 00:25:30,680 The last time you saw him... 660 00:25:30,682 --> 00:25:33,216 was when he stole the football, Bruce. 661 00:25:35,854 --> 00:25:38,455 You son of a bitch. 662 00:25:38,457 --> 00:25:40,390 You took it all from me. 663 00:25:40,392 --> 00:25:45,829 You took my career, you took my life! 664 00:25:45,831 --> 00:25:46,996 You took her! 665 00:25:46,998 --> 00:25:48,665 Focus on his hand, Bruce. 666 00:25:48,667 --> 00:25:51,334 Focus... allow your memories of that day to return. 667 00:25:51,336 --> 00:25:52,535 You're in the hospital, 668 00:25:52,537 --> 00:25:54,237 you're getting prepped for surgery... 669 00:25:54,239 --> 00:25:55,338 One line of saline, wide open! 670 00:25:55,340 --> 00:25:56,506 GSW to the torso! 671 00:25:56,508 --> 00:25:58,641 Then a hand reached down and took that case. 672 00:26:01,513 --> 00:26:02,679 It was Khara. 673 00:26:02,681 --> 00:26:04,280 You saw him. 674 00:26:04,282 --> 00:26:05,582 What happens now? 675 00:26:05,584 --> 00:26:07,384 GSW to the torso! 676 00:26:08,987 --> 00:26:10,720 I don't know. 677 00:26:10,722 --> 00:26:12,522 Uh, y-yes, you do. 678 00:26:12,524 --> 00:26:13,590 It's in there, Bruce. 679 00:26:13,592 --> 00:26:16,993 He's not gonna tell us, so you need to. 680 00:26:16,995 --> 00:26:18,928 I can't... I can't remember. I'm sorry. 681 00:26:18,930 --> 00:26:20,663 The man doesn't know anything. 682 00:26:20,665 --> 00:26:22,198 Just let him be and move on. 683 00:26:22,200 --> 00:26:24,134 There's nothing any of us can do now. 684 00:26:24,136 --> 00:26:25,668 It's done. 685 00:26:26,438 --> 00:26:27,438 It's done. 686 00:26:27,439 --> 00:26:28,805 What did you just say? 687 00:26:29,741 --> 00:26:30,640 Bingo. 688 00:26:30,642 --> 00:26:32,509 Okay, talk to me, Bruce. 689 00:26:32,511 --> 00:26:33,843 Tell me, what did you remember? 690 00:26:33,845 --> 00:26:35,445 GSW to the torso! 691 00:26:35,447 --> 00:26:37,147 Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 692 00:26:37,149 --> 00:26:38,882 He was leaving... 693 00:26:40,318 --> 00:26:41,584 then he called someone. 694 00:26:41,586 --> 00:26:43,086 I heard him. 695 00:26:44,589 --> 00:26:45,889 It's done. 696 00:26:45,891 --> 00:26:47,624 Come on, focus, Bruce. What did you hear? 697 00:26:47,626 --> 00:26:49,058 I heard sounds. 698 00:26:49,060 --> 00:26:50,393 Uh-uh... tones. 699 00:26:50,395 --> 00:26:52,128 Like tones from dialing a phone? 700 00:26:52,130 --> 00:26:53,496 I think so. 701 00:26:54,299 --> 00:26:55,698 Okay, hold that thought! 702 00:26:58,069 --> 00:27:03,239 Bruce heard Khara place a call to his conspirator... then, 703 00:27:03,241 --> 00:27:05,742 all we need to do is reverse engineer the number he dialed 704 00:27:05,744 --> 00:27:08,111 and that should lead us to whoever has the case. 705 00:27:08,113 --> 00:27:09,712 How can you possibly identify 706 00:27:09,714 --> 00:27:12,882 push-button tones 16 years later? 707 00:27:12,884 --> 00:27:15,285 His memory's tucked away in a cranial fold somewhere. 708 00:27:15,287 --> 00:27:17,120 Everything you read, see, or hear... 709 00:27:17,122 --> 00:27:18,922 it's stored away, like in a computer, 710 00:27:18,924 --> 00:27:20,723 and we just need to access that file. 711 00:27:20,725 --> 00:27:23,359 Is all of this really necessary? 712 00:27:23,361 --> 00:27:24,594 Sensory recreation stimuli 713 00:27:24,596 --> 00:27:26,796 to get you back to the exact place you were 714 00:27:26,798 --> 00:27:28,498 where the football was stolen. 715 00:27:28,500 --> 00:27:32,502 Similar suit to what you were wearing, hospital Muzak... 716 00:27:32,504 --> 00:27:34,504 - What the hell? - Oh, it's iodine. 717 00:27:34,506 --> 00:27:36,573 They used this to prep you for surgery. 718 00:27:36,575 --> 00:27:38,608 The olfactory sense is the strongest memory trigger. 719 00:27:38,610 --> 00:27:40,543 Since we juiced you, your temporal lobe 720 00:27:40,545 --> 00:27:42,178 has just been itching to reminisce with us. 721 00:27:42,180 --> 00:27:43,313 We just gotta goose it. 722 00:27:43,315 --> 00:27:46,416 So, Bruce, close your eyes, exhale... 723 00:27:48,487 --> 00:27:49,986 focus. 724 00:27:49,988 --> 00:27:52,055 Assume Khara dialed local. 725 00:27:52,057 --> 00:27:54,457 Cell phones weren't prevalent 16 years ago, 726 00:27:54,459 --> 00:27:56,025 and he wasn't gonna overnight the football, so... 727 00:27:56,027 --> 00:27:59,963 the most popular area codes in L.A. at the time were 728 00:27:59,965 --> 00:28:04,834 323, 310, and 213. 729 00:28:09,674 --> 00:28:11,574 GSW to the torso! 730 00:28:11,576 --> 00:28:13,543 Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 731 00:28:13,545 --> 00:28:15,678 Any of those sound familiar? 732 00:28:15,680 --> 00:28:17,213 The first one. 733 00:28:17,215 --> 00:28:18,448 323 it is. 734 00:28:18,450 --> 00:28:20,817 Seven more mystery numbers to go. 735 00:28:21,786 --> 00:28:23,419 No. 736 00:28:23,421 --> 00:28:26,923 Concentrate on his phone... just the phone. 737 00:28:26,925 --> 00:28:28,224 - GSW to the torso. - Little bit sluggish. 738 00:28:28,226 --> 00:28:29,592 Let's get him on the monitor. 739 00:28:29,594 --> 00:28:30,827 Yes. 740 00:28:34,432 --> 00:28:35,432 Yes. 741 00:28:36,668 --> 00:28:38,001 That one. 742 00:28:39,304 --> 00:28:41,371 No... 743 00:28:41,373 --> 00:28:42,739 Yes. 744 00:28:42,741 --> 00:28:45,808 323-248-8049. 745 00:28:45,810 --> 00:28:47,076 We got it! 746 00:28:47,078 --> 00:28:48,411 We just gotta find out who that number 747 00:28:48,413 --> 00:28:49,413 belonged to 16 years ago. 748 00:28:49,414 --> 00:28:51,781 I'm working on it. 749 00:28:51,783 --> 00:28:53,283 Update! 750 00:28:53,285 --> 00:28:56,553 Hackers are into the Icelandic silo. 751 00:28:56,555 --> 00:28:59,856 The nuclear launch sequence has been activated for a missile 752 00:28:59,858 --> 00:29:01,824 aimed at St. Petersburg, Russia. 753 00:29:01,826 --> 00:29:04,494 Right now, personnel are doing all they can 754 00:29:04,496 --> 00:29:06,162 to stop the missiles. They will fail. 755 00:29:06,164 --> 00:29:07,363 How long do we have? 756 00:29:07,365 --> 00:29:09,966 T-minus 30 until ready for launch. 757 00:29:14,565 --> 00:29:16,951 So, in 30 minutes, all the terrorists need to do 758 00:29:16,952 --> 00:29:18,952 is push a button in a briefcase? 759 00:29:18,954 --> 00:29:20,020 Why Russia? What's the endgame? 760 00:29:20,022 --> 00:29:22,722 It's logical. It's brilliant. For decades, 761 00:29:22,724 --> 00:29:23,924 terrorists have been fighting us, 762 00:29:23,926 --> 00:29:26,026 getting knocked down, rebuilding, then coming back at us. 763 00:29:26,028 --> 00:29:29,096 But if a U.S. nuke hits a Russian city... 764 00:29:29,098 --> 00:29:32,265 they're gonna sit back and watch us destroy each other. 765 00:29:32,267 --> 00:29:33,834 There's only one way to fix this. 766 00:29:33,836 --> 00:29:35,502 Stop the bastards from ever pushing that button. 767 00:29:35,504 --> 00:29:37,771 To do that, we need to know what that phone number leads to. 768 00:29:37,773 --> 00:29:40,974 Got it! It belongs to a defunct non-profit 769 00:29:40,976 --> 00:29:44,111 that takes care of poor Middle Eastern children. 770 00:29:44,113 --> 00:29:46,346 Well, it's not the first time that a fake charity 771 00:29:46,348 --> 00:29:48,648 has been used to launder money for a terrorist group. 772 00:29:48,650 --> 00:29:50,851 This one's headed up by one Nadim Gadhi. 773 00:29:50,853 --> 00:29:52,219 Last known address? 774 00:29:52,221 --> 00:29:54,421 He's in a boathouse at the harbor. 775 00:29:54,423 --> 00:29:56,156 19 minutes away. By the time we arrive, 776 00:29:56,158 --> 00:29:57,324 we'll only have nine minutes 777 00:29:57,326 --> 00:29:59,626 - until the nukes are ready to go. - We gotta move! 778 00:30:08,070 --> 00:30:09,669 Cops are a few minutes out. 779 00:30:09,671 --> 00:30:10,971 Walter, Bruce... need you. 780 00:30:10,973 --> 00:30:13,974 Toby, need you in case Bruce has any issues. 781 00:30:13,976 --> 00:30:15,342 The rest of you, remain alert. 782 00:30:38,800 --> 00:30:40,967 You're the one who wanted me to keep my phone on. 783 00:30:46,375 --> 00:30:49,042 Homeland! Freeze! 784 00:30:50,179 --> 00:30:52,379 - You all right? - Fine. Let's go. 785 00:31:04,426 --> 00:31:06,259 Game on! 786 00:31:06,261 --> 00:31:07,260 Oh, God, she's driving again. 787 00:31:07,262 --> 00:31:08,595 Happy, I'm not buckled. Just wait! 788 00:31:08,597 --> 00:31:09,663 Wait till I'm buckled! I'm not buckled! 789 00:31:09,665 --> 00:31:11,498 Happy, Happy, Happy! Safety first! 790 00:31:11,500 --> 00:31:13,533 What did we talk about? 791 00:31:38,594 --> 00:31:40,994 If we split up, we cover more ground. 792 00:31:40,996 --> 00:31:43,196 - All right. - Okay. 793 00:32:21,236 --> 00:32:22,535 Walter, you all right? 794 00:32:22,537 --> 00:32:24,671 We got less than two minutes. We gotta get that case. 795 00:32:32,214 --> 00:32:34,714 Homeland! Freeze! 796 00:32:34,716 --> 00:32:37,384 Drop your weapon! Drop your weapon! 797 00:32:39,788 --> 00:32:40,887 Put down the case. 798 00:32:40,889 --> 00:32:43,056 Set down the case and step away from it! 799 00:32:51,616 --> 00:32:53,549 Set down the case and step away from it! 800 00:32:57,269 --> 00:33:00,169 No! No! 801 00:33:00,171 --> 00:33:02,372 Toby, stop! It's electrified! 802 00:33:02,374 --> 00:33:03,940 Best thing about America? 803 00:33:03,942 --> 00:33:06,576 The trains always run on time. 804 00:33:09,848 --> 00:33:11,814 In less than a minute, those nukes are ready to launch. 805 00:33:11,816 --> 00:33:13,883 If that train runs over the case, the button will depress. 806 00:33:13,885 --> 00:33:15,251 And millions will die. 807 00:33:17,589 --> 00:33:18,955 All right, the fence is electrified. 808 00:33:18,957 --> 00:33:20,123 We can't climb it. 809 00:33:20,125 --> 00:33:21,658 Happy, where's the nearest junction box? 810 00:33:21,660 --> 00:33:22,926 It's on the other side of the yard. 811 00:33:22,928 --> 00:33:24,093 I'll never get there in time. 812 00:33:24,095 --> 00:33:25,528 It's a quarter mile down and around the fence. 813 00:33:25,530 --> 00:33:26,829 Normally, it would take less than two minutes 814 00:33:26,831 --> 00:33:28,698 to get down there, but due to the speed of the train, 815 00:33:28,700 --> 00:33:30,466 we only have 45 seconds, Walter! 816 00:33:38,310 --> 00:33:39,342 I've got an idea! 817 00:33:39,344 --> 00:33:40,810 What are you doing? There's no way 818 00:33:40,812 --> 00:33:42,912 that magnet's strong enough to stop that train! 819 00:33:42,914 --> 00:33:45,848 And that case is aluminum, it's not magnetic! 820 00:33:45,850 --> 00:33:47,750 Of course! The track is lined with intermittent 821 00:33:47,752 --> 00:33:50,520 shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency. 822 00:33:50,522 --> 00:33:53,156 It's activated by electromagnetic coils. 823 00:33:53,158 --> 00:33:54,657 She's using the magnet to reverse polarities 824 00:33:54,659 --> 00:33:56,125 and flip the switch! 825 00:34:16,548 --> 00:34:18,281 Time's up... missiles are ready for launch! 826 00:34:31,062 --> 00:34:33,463 Uh... 827 00:34:33,465 --> 00:34:34,630 You did it! 828 00:34:41,473 --> 00:34:44,273 The launch sequence has been shut down and the feds 829 00:34:44,275 --> 00:34:46,642 have tracked Gadhi's online communications. 830 00:34:46,644 --> 00:34:49,479 Interpol's picking up his pals overseas as we speak. 831 00:34:49,481 --> 00:34:51,147 Feel free to take a bow. 832 00:34:51,149 --> 00:34:53,149 You all just saved the world. 833 00:34:54,052 --> 00:34:57,453 And you took me out of the line of fire like I was POTUS. 834 00:34:58,623 --> 00:35:01,257 You're still a hell of an agent. 835 00:35:01,259 --> 00:35:04,627 My orders are to dispose of this. 836 00:35:04,629 --> 00:35:07,663 And we are to act like this never happened. 837 00:35:07,665 --> 00:35:08,665 OTR. 838 00:35:08,666 --> 00:35:10,767 O... T... R. 839 00:35:15,040 --> 00:35:16,973 Do the honors. 840 00:35:26,551 --> 00:35:28,584 I've been tough on you. 841 00:35:28,586 --> 00:35:29,586 Go get 'em. 842 00:35:29,587 --> 00:35:30,820 Let's see what you got. 843 00:35:30,822 --> 00:35:33,222 - Okay-okay, okay. - Yeah! 844 00:35:33,224 --> 00:35:35,425 Okay. 845 00:35:36,461 --> 00:35:39,429 Okay... 846 00:35:42,033 --> 00:35:43,099 That's it. Mm-hmm. 847 00:35:45,904 --> 00:35:47,470 That felt good. 848 00:35:47,472 --> 00:35:49,439 Sexy man! 849 00:35:49,441 --> 00:35:51,340 All right, let's pack it up and head home. 850 00:35:51,342 --> 00:35:53,509 Shotgun. 851 00:35:56,848 --> 00:35:58,381 Come on. 852 00:35:58,383 --> 00:35:59,715 You were pretty incredible today. 853 00:35:59,717 --> 00:36:02,552 Only because you juiced my brain. 854 00:36:02,554 --> 00:36:06,055 You know, I work out, try to take care of myself. 855 00:36:06,057 --> 00:36:08,257 It never crosses my mind I'm getting older. 856 00:36:08,259 --> 00:36:10,560 But you never know how far you slipped down that mountain 857 00:36:10,562 --> 00:36:13,062 till you look back up and see where you once were. 858 00:36:13,064 --> 00:36:15,131 Enjoy your youth while you can, kid. 859 00:36:15,133 --> 00:36:17,467 One day you'll blink... 860 00:36:17,469 --> 00:36:19,368 you'll be me. 861 00:36:20,905 --> 00:36:25,007 You know, I hate to spoil your moment of self-reflection, 862 00:36:25,009 --> 00:36:28,444 but what we did to you wore off hours ago. 863 00:36:28,446 --> 00:36:30,947 Your heroics out here... 864 00:36:30,949 --> 00:36:32,448 that was all you. 865 00:36:32,450 --> 00:36:34,283 You don't say. 866 00:36:50,268 --> 00:36:52,635 I protected the president once. 867 00:36:52,637 --> 00:36:57,073 Thank you for allowing me to feel useful again. 868 00:36:57,075 --> 00:36:59,475 I wish I could say I wouldn't forget it, but, uh... 869 00:36:59,477 --> 00:37:01,644 There's advancements in neurological science every year. 870 00:37:01,646 --> 00:37:02,778 You never know. 871 00:37:02,780 --> 00:37:04,213 Yes, I do. 872 00:37:04,215 --> 00:37:05,815 And so do you. 873 00:37:07,252 --> 00:37:09,785 Make as many great memories as you can. 874 00:37:09,787 --> 00:37:11,621 'Cause at the end of the day, 875 00:37:11,623 --> 00:37:14,290 we don't get to decide the ones we keep, huh? 876 00:37:24,736 --> 00:37:27,603 Lorraine?! 877 00:37:27,605 --> 00:37:29,572 H-How did you...? 878 00:37:29,574 --> 00:37:32,375 We just found a terrorist after 16 years. 879 00:37:32,377 --> 00:37:34,710 We can find a secretary. 880 00:37:34,712 --> 00:37:36,512 She's a strong memory in you. 881 00:37:36,514 --> 00:37:38,181 Maybe having her back in your life 882 00:37:38,183 --> 00:37:41,150 will help you hold on a little more. 883 00:37:41,152 --> 00:37:43,953 Well, I'm gonna try. 884 00:37:44,989 --> 00:37:47,123 I'm gonna try like hell. 885 00:38:16,221 --> 00:38:19,622 How about we hold off cleaning until tomorrow, huh? 886 00:38:19,624 --> 00:38:21,357 I second that motion. 887 00:38:21,359 --> 00:38:23,392 Hear, hear. 888 00:38:25,029 --> 00:38:27,230 Thanks. 889 00:38:28,733 --> 00:38:30,466 Crazy day, huh? 890 00:38:30,468 --> 00:38:33,869 Crazy seems to be the norm. 891 00:38:33,871 --> 00:38:36,505 That's an astute observation. 892 00:38:36,507 --> 00:38:38,641 I, um... my assessment 893 00:38:38,643 --> 00:38:40,977 of Portland, uh, was, um, 894 00:38:40,979 --> 00:38:44,947 not the proper response for your query. 895 00:38:44,949 --> 00:38:45,881 Oh. 896 00:38:45,883 --> 00:38:48,184 Okay. 897 00:38:48,186 --> 00:38:50,886 Yeah, I thought it might also be useful for you to know that 898 00:38:50,888 --> 00:38:53,389 the University of Southern Maine also has, 899 00:38:53,391 --> 00:38:56,826 um, solid research facilities... 900 00:38:56,828 --> 00:38:59,395 not like UCLA, but solid... 901 00:38:59,397 --> 00:39:00,896 so it might be good for Ralph. 902 00:39:00,898 --> 00:39:03,833 Also they have oceanography clubs for minors. 903 00:39:03,835 --> 00:39:06,335 Uh, average snowfall is 61 inches. 904 00:39:06,337 --> 00:39:07,870 There are over 3,000... 905 00:39:07,872 --> 00:39:10,906 uh, islands off the coast, so Ralph could explore, 906 00:39:10,908 --> 00:39:13,976 and-and-and it also brings in 90% of the nation's lobster, 907 00:39:13,978 --> 00:39:15,678 so, you know, crustaceans... I'm sorry. Is this... 908 00:39:15,680 --> 00:39:17,747 funny? 909 00:39:17,749 --> 00:39:22,118 No. It's just a lot of facts and figures. 910 00:39:22,120 --> 00:39:24,820 Of course. I care about giving you 911 00:39:24,822 --> 00:39:27,056 a complete answer to your question. 912 00:39:27,058 --> 00:39:28,924 Oh, I know. 913 00:39:28,926 --> 00:39:31,060 I know you care. 914 00:39:34,065 --> 00:39:36,065 No. You know, I, um, I care about, um, 915 00:39:36,067 --> 00:39:39,602 more than just you having the, 916 00:39:39,604 --> 00:39:42,238 um, the facts and-and... 917 00:39:42,240 --> 00:39:45,708 full statistics for Ralph. I, um... 918 00:39:45,710 --> 00:39:47,643 I care about Ralph. 919 00:39:47,645 --> 00:39:49,679 You were right. 920 00:39:49,681 --> 00:39:54,550 I don't, um, I never had a real relationship with my father. 921 00:39:54,552 --> 00:39:58,954 And I know I'm not Ralph's, but I-I must serve... 922 00:39:58,956 --> 00:40:01,357 a purpose in his life, because he serves 923 00:40:01,359 --> 00:40:04,493 such an important, uh, one in mine, 924 00:40:04,495 --> 00:40:06,996 and if he left, then, uh... 925 00:40:06,998 --> 00:40:09,799 I-I know I said 926 00:40:09,801 --> 00:40:13,803 being human wasn't something I wanted. 927 00:40:13,805 --> 00:40:18,040 But since I met your son, I know that's not entirely true. 928 00:40:18,042 --> 00:40:21,544 These last few months, I've been... less me. 929 00:40:21,546 --> 00:40:24,113 And that's made me a better person. 930 00:40:25,783 --> 00:40:27,883 So, no, I don't want him to leave. 931 00:40:30,688 --> 00:40:33,422 I, uh... 932 00:40:33,424 --> 00:40:34,957 care about him. 933 00:40:36,828 --> 00:40:38,627 And you. 934 00:40:40,932 --> 00:40:42,832 Those are the last facts that I have to say. 935 00:40:42,834 --> 00:40:45,034 And, well, yeah, so, okay. 936 00:40:45,036 --> 00:40:47,603 Walter? 937 00:40:47,605 --> 00:40:49,472 Yeah? 938 00:40:52,009 --> 00:40:53,976 I'd miss you, too. 939 00:40:55,546 --> 00:40:57,113 Hey! 940 00:40:57,115 --> 00:40:59,115 Look, Mom. Check it out! 941 00:40:59,117 --> 00:41:00,683 Guess who won the science fair. 942 00:41:00,685 --> 00:41:03,119 No way! 943 00:41:03,121 --> 00:41:04,487 That's incredible! 944 00:41:04,489 --> 00:41:05,654 And guess what. 945 00:41:05,656 --> 00:41:07,690 Billy from class asked me to his birthday. 946 00:41:07,692 --> 00:41:08,858 Can I go? 947 00:41:08,860 --> 00:41:11,394 You were invited to a party? 948 00:41:12,530 --> 00:41:14,130 Of course you can go. 949 00:41:14,132 --> 00:41:17,199 Hey, what do you say we give this engine a kick? 950 00:41:17,201 --> 00:41:19,568 I mean... unless you're in a rush to go? 951 00:41:20,854 --> 00:41:22,254 No. 952 00:41:22,255 --> 00:41:24,355 No, I don't want to go. 953 00:41:27,026 --> 00:41:30,094 Okay, let's go. 68368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.