All language subtitles for SCORPION - S01 E08 - Risky Business (720p - Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,891 --> 00:00:06,591 My name is Walter O'Brien. 2 00:00:06,592 --> 00:00:10,905 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:10,931 --> 00:00:12,698 Einstein's was 160. 4 00:00:12,700 --> 00:00:15,300 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:15,302 --> 00:00:18,003 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:18,005 --> 00:00:20,205 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:20,207 --> 00:00:23,141 tackling worldwide threats only we can solve. 8 00:00:23,143 --> 00:00:24,910 Toby's our behaviorist. 9 00:00:24,912 --> 00:00:26,678 Sylvester's a human calculator. 10 00:00:26,680 --> 00:00:28,980 Happy, a mechanical prodigy. 11 00:00:28,982 --> 00:00:31,283 Agent Cabe Gallo's our government handler. 12 00:00:31,285 --> 00:00:33,485 And Paige? Well, Paige isn't like us. 13 00:00:33,487 --> 00:00:36,021 She's normal and translates the world for us 14 00:00:36,023 --> 00:00:38,590 while we help her understand her genius son. 15 00:00:38,592 --> 00:00:40,725 Together, we are Scorpion. 16 00:00:56,642 --> 00:00:59,277 We're clear on the prize? 17 00:00:59,279 --> 00:01:01,746 Winner goes home with two cars. 18 00:01:01,748 --> 00:01:03,881 That have the latest nav system? 19 00:01:03,883 --> 00:01:07,118 For a guy who's never done this, you're awful cocky. 20 00:01:07,120 --> 00:01:09,220 Have you calculated your tire traction coefficients? 21 00:01:09,222 --> 00:01:11,889 Specific to barometric pressure? 'Cause I have. 22 00:01:11,891 --> 00:01:13,491 And about 50 other variables. 23 00:01:13,493 --> 00:01:15,860 Statistically, you have no chance. 24 00:01:15,862 --> 00:01:18,763 Green means go. 25 00:01:50,529 --> 00:01:54,031 We never agreed on a course, just the finish line. 26 00:02:15,920 --> 00:02:17,254 Oh! 27 00:02:28,433 --> 00:02:31,869 That truck was obviously not in my research. 28 00:02:31,871 --> 00:02:34,104 I'll take those keys. 29 00:02:34,106 --> 00:02:36,306 I actually can't give you this car. 30 00:02:36,308 --> 00:02:37,741 It's a... 31 00:02:37,743 --> 00:02:39,910 it's a rental. 32 00:02:41,279 --> 00:02:42,946 Awful risky there, pal. 33 00:02:42,948 --> 00:02:47,584 It's at nearly a perfect 45-degree angle. 34 00:02:47,586 --> 00:02:50,287 How 'bout you just drink it? 35 00:02:50,289 --> 00:02:51,455 Your dad... 36 00:02:51,457 --> 00:02:54,391 Drew's gonna... be here soon. 37 00:02:54,393 --> 00:02:56,026 You excited for the baseball game? 38 00:02:56,028 --> 00:02:59,096 I'm very... excited. 39 00:03:01,132 --> 00:03:03,700 Yeah, you seem like it. 40 00:03:03,702 --> 00:03:06,937 Oh... 41 00:03:06,939 --> 00:03:11,302 So now you owe a Lamborghini to a man named Slavomir? 42 00:03:11,328 --> 00:03:13,962 With a Serbian gang tattoo. 43 00:03:13,964 --> 00:03:15,864 Great guy to owe a debt. 44 00:03:15,866 --> 00:03:17,799 No, no, no. The question is 45 00:03:17,801 --> 00:03:22,270 how to face the same obstacle and still manage to win. 46 00:03:22,272 --> 00:03:24,439 You accelerate toward the driver's back fender, 47 00:03:24,441 --> 00:03:26,718 he passes your plane, and you won't lose speed. 48 00:03:26,744 --> 00:03:29,010 But the better question might be, 49 00:03:29,012 --> 00:03:31,346 why the hell were you doing this? 50 00:03:31,348 --> 00:03:33,148 It's a hobby. 51 00:03:33,150 --> 00:03:37,561 Or you're trying to distract yourself. Question is, from what? 52 00:03:39,623 --> 00:03:42,023 Hey. 53 00:03:42,025 --> 00:03:44,058 Uh, they're in the kitchen. 54 00:03:44,060 --> 00:03:46,227 Thanks. 55 00:03:46,259 --> 00:03:49,030 - Gentlemen. - Hey, just a sec... 56 00:03:49,032 --> 00:03:50,265 Ralph's still finishing breakfast. 57 00:03:50,267 --> 00:03:51,699 Is it a coincidence 58 00:03:51,701 --> 00:03:54,736 that this behavior syncs with Drew showing up last week? 59 00:03:54,738 --> 00:03:57,105 Pure coincidence. Pure. 60 00:03:57,107 --> 00:04:01,175 I found this stuffed in Ralph's backpack. 61 00:04:01,177 --> 00:04:02,643 Algebra quiz, D-minus. 62 00:04:02,645 --> 00:04:04,112 He said he just... 63 00:04:04,114 --> 00:04:05,446 forgot to study. 64 00:04:05,448 --> 00:04:08,749 - He could have nailed this dead asleep. - Yeah. 65 00:04:08,775 --> 00:04:10,338 Is everything all right with Ralph and Drew? 66 00:04:10,362 --> 00:04:11,672 I thought so. 67 00:04:11,698 --> 00:04:13,488 Drew's trying. He's taking him 68 00:04:13,490 --> 00:04:14,856 to a minor league baseball game today. 69 00:04:14,858 --> 00:04:16,290 But then I see this. 70 00:04:16,292 --> 00:04:18,559 Maybe you can talk to Ralph? 71 00:04:18,561 --> 00:04:20,561 Give him a little pep talk? 72 00:04:20,563 --> 00:04:22,029 Yeah, sure. Yeah. 73 00:04:22,031 --> 00:04:23,231 Okay. 74 00:04:23,257 --> 00:04:25,099 Ralph. 75 00:04:25,101 --> 00:04:26,213 Why don't you come here for a second. 76 00:04:26,237 --> 00:04:28,797 Walter wants to talk to you. 77 00:04:30,953 --> 00:04:33,154 Hey. 78 00:04:34,290 --> 00:04:36,391 So... 79 00:04:38,370 --> 00:04:40,204 Are you frustrated? 80 00:04:40,230 --> 00:04:42,030 Are you distracted? 81 00:04:42,032 --> 00:04:44,399 You angry? 82 00:04:44,401 --> 00:04:47,402 Because this... 83 00:04:47,404 --> 00:04:50,572 this is not you. 84 00:04:53,876 --> 00:04:56,544 Maybe that's a good thing. 85 00:04:58,748 --> 00:05:00,682 I need to go. 86 00:05:00,684 --> 00:05:03,551 Sylvester Dodd. Oh, hi, Cabe. 87 00:05:03,553 --> 00:05:04,886 Okay, have fun. 88 00:05:04,888 --> 00:05:07,355 What do you mean by that? Let me get Walter. 89 00:05:07,357 --> 00:05:08,756 I couldn't get anywhere. 90 00:05:08,758 --> 00:05:10,792 Thanks for trying. 91 00:05:10,794 --> 00:05:15,496 Okay, so Cabe gave me a bit of a rundown. 92 00:05:15,498 --> 00:05:16,831 Okay. 93 00:05:16,833 --> 00:05:18,599 Hey, Cabe. 94 00:05:30,379 --> 00:05:33,514 I just don't know if I can handle seeing a murder victim. 95 00:05:33,516 --> 00:05:34,949 This is not gonna be good. 96 00:05:34,951 --> 00:05:36,651 None of us are excited about it. 97 00:05:36,653 --> 00:05:40,988 If you're all mentally prepared, inside. 98 00:05:42,324 --> 00:05:44,658 Oh, no, no. 99 00:05:44,660 --> 00:05:47,194 Oh... ah. 100 00:05:47,196 --> 00:05:49,230 Ooh. 101 00:05:49,232 --> 00:05:50,232 Oh. 102 00:05:50,233 --> 00:05:52,498 - Oh, that man is very dead. - Take it easy, Sylvester. 103 00:05:52,524 --> 00:05:54,490 Look anywhere but the body. 104 00:05:54,492 --> 00:05:56,258 Detective Jim Archer. 105 00:05:56,260 --> 00:05:57,793 Robbery Homicide. 106 00:05:57,795 --> 00:05:59,795 So you're the geniuses. 107 00:05:59,797 --> 00:06:01,530 Word got to my lieutenant 108 00:06:01,532 --> 00:06:03,232 about you. I mean, he's why you're here. 109 00:06:03,234 --> 00:06:05,234 But I'm running this. 110 00:06:05,236 --> 00:06:06,769 Mm-hmm. It's a pleasure to be here. 111 00:06:06,771 --> 00:06:08,604 Does the dead man have a name? 112 00:06:08,606 --> 00:06:10,206 Harold Reid, 25 years old. 113 00:06:10,208 --> 00:06:13,375 Look, the reason you're here is... 114 00:06:13,377 --> 00:06:15,644 He obviously had a tremendous appreciation for music. 115 00:06:15,646 --> 00:06:18,714 Yeah, he was a music industry blogger. 116 00:06:18,716 --> 00:06:20,883 He had a site called SweetSound Express. 117 00:06:22,152 --> 00:06:24,954 How could someone cut short a life in its prime? 118 00:06:24,956 --> 00:06:27,676 Unless he was involved in some nefarious activity and he deserved it. 119 00:06:28,525 --> 00:06:29,625 Devil's advocate. 120 00:06:29,627 --> 00:06:31,627 We're thinking window entry. 121 00:06:31,629 --> 00:06:33,829 No. Door. 122 00:06:33,831 --> 00:06:35,564 The lock's undamaged, but there's a little something 123 00:06:35,566 --> 00:06:36,832 glistening on the inside edge. 124 00:06:36,834 --> 00:06:39,568 Like if the perp knocked, the kid answered and, bam, 125 00:06:39,570 --> 00:06:42,704 the bad guy hit him on the head with the door and moved in. 126 00:06:42,706 --> 00:06:44,640 You were gonna tell us the reason why we're here? 127 00:06:44,642 --> 00:06:46,575 Right behind you. 128 00:06:46,577 --> 00:06:48,143 Looks like some math equation. 129 00:06:48,145 --> 00:06:49,978 Oh. I think I can fill this in. 130 00:06:49,980 --> 00:06:52,047 The place was picked clean. 131 00:06:52,049 --> 00:06:56,051 Desktop and laptop gone. But there was this whiteboard. 132 00:06:56,053 --> 00:06:57,819 It appears to be wiped down in a hurry. 133 00:06:57,821 --> 00:07:01,657 Maybe what was erased is similar to these scraps? 134 00:07:01,659 --> 00:07:05,227 But we have no idea what it means. 135 00:07:05,229 --> 00:07:08,163 It's an algorithm, an optimizer. 136 00:07:10,867 --> 00:07:14,403 Plug in a collection of variables... say, uh... 137 00:07:14,405 --> 00:07:17,038 player statistics for a baseball team. 138 00:07:17,040 --> 00:07:18,707 That was fast. 139 00:07:18,709 --> 00:07:20,279 What would a music blogger want with it? 140 00:07:20,303 --> 00:07:22,332 It's specific to a certain product. 141 00:07:22,358 --> 00:07:24,324 I'm not sure what. 142 00:07:24,350 --> 00:07:27,037 Okay, more importantly, does it have anything to do 143 00:07:27,063 --> 00:07:29,397 with who killed Reid? 144 00:07:34,991 --> 00:07:39,027 There's redundant code. 145 00:07:40,529 --> 00:07:43,832 It's a programmer's way of ensuring authorship. 146 00:07:43,834 --> 00:07:48,136 So, it's, um, like a painter signing a canvas. 147 00:07:49,405 --> 00:07:52,440 He's using ASCII. It's American Standard Code. It's how, uh, 148 00:07:52,442 --> 00:07:53,875 a computer stores the alphabet. 149 00:07:53,877 --> 00:07:58,179 80 stands for P, 84 stands for T. 150 00:07:58,181 --> 00:07:59,681 P, PT, PT. 151 00:07:59,683 --> 00:08:00,782 PT repeated. 152 00:08:00,784 --> 00:08:02,050 It's got to be initials. 153 00:08:02,052 --> 00:08:03,384 Peyton Temple. 154 00:08:03,386 --> 00:08:07,021 Peyton Temple was a name found on Reid's phone records. 155 00:08:07,023 --> 00:08:09,624 Well, if he wrote this, I'd like to ask him 156 00:08:09,626 --> 00:08:11,693 what he was using the equation to optimize. 157 00:08:11,695 --> 00:08:13,561 You... you'd like to ask him? 158 00:08:13,563 --> 00:08:14,896 Mm-hmm. 159 00:08:14,898 --> 00:08:16,364 This could be the killer. 160 00:08:16,366 --> 00:08:18,132 This could be anyone. 161 00:08:18,134 --> 00:08:20,568 How's your handle on Frame Invocation Theory? 162 00:08:20,570 --> 00:08:23,004 Because he used it in this equation, 163 00:08:23,006 --> 00:08:25,167 and it might be helpful to understand it fully. 164 00:08:26,809 --> 00:08:30,006 I'll look up an address on Peyton Temple, and... 165 00:08:30,032 --> 00:08:31,431 let's go for a ride. 166 00:08:34,150 --> 00:08:36,517 I'm almost past the firewall 167 00:08:36,519 --> 00:08:39,587 on SweetSound Express. That's Reid's music blog. 168 00:08:39,589 --> 00:08:41,122 There are numerous references 169 00:08:41,124 --> 00:08:44,859 to an upcoming post on something called “The Hit Wizard "". 170 00:08:44,861 --> 00:08:46,394 Uh, there's no explanation past that. 171 00:08:46,396 --> 00:08:48,029 Toby, anything on Peyton Temple? 172 00:08:48,031 --> 00:08:51,098 It's an old article about him being a child music prodigy. 173 00:08:51,100 --> 00:08:53,467 Synthesizer, electronic sound. There's not much past that. 174 00:08:53,469 --> 00:08:55,236 But I did find this, though. 175 00:08:55,238 --> 00:08:58,405 No answer, so we'll circle back. 176 00:08:58,407 --> 00:09:00,674 Okay, what if, uh, Reid's cell phone GPS 177 00:09:00,676 --> 00:09:02,543 indicated that he was here at Temple's house 178 00:09:02,545 --> 00:09:03,944 for about three hours last night? 179 00:09:03,946 --> 00:09:05,412 Would that validate entering the premises? 180 00:09:05,414 --> 00:09:08,315 How did you get that information? 181 00:09:08,317 --> 00:09:10,751 It's not like we hacked his account. 182 00:09:11,854 --> 00:09:14,722 Interesting, but not enough for a warrant, 183 00:09:14,724 --> 00:09:17,091 so we'll circle back. 184 00:09:17,735 --> 00:09:20,295 See you at the garage. 185 00:09:22,597 --> 00:09:24,064 Where's Walter going? 186 00:09:24,066 --> 00:09:25,432 Um... 187 00:09:25,434 --> 00:09:27,501 Walter, is your mind on the homicide, 188 00:09:27,503 --> 00:09:29,311 or is this the same agitation from earlier? 189 00:09:29,337 --> 00:09:31,971 Oh, I think you've overshot your analysis of me for today. 190 00:09:31,997 --> 00:09:34,184 You are hunting big adrenaline game 191 00:09:34,210 --> 00:09:35,943 because of your high intelligence. 192 00:09:35,945 --> 00:09:38,078 You will keep stalking bigger thrills 193 00:09:38,080 --> 00:09:40,640 unless you deal with your issues. 194 00:09:42,563 --> 00:09:46,420 High-risk activities aren't an emotional distraction. 195 00:09:46,422 --> 00:09:47,988 They are relaxing. 196 00:09:47,990 --> 00:09:51,491 When risk is involved, it occupies my entire brain, 197 00:09:51,493 --> 00:09:54,828 freeing me from other thoughts. 198 00:09:54,830 --> 00:09:56,997 It's meditative. 199 00:09:59,767 --> 00:10:01,468 He's practicing Freudian displacement. 200 00:10:01,470 --> 00:10:03,036 It's when you pursue one thing, 201 00:10:03,038 --> 00:10:05,182 but you're really thinking about another. 202 00:10:05,208 --> 00:10:07,008 So, him jumping the fence? 203 00:10:07,034 --> 00:10:08,467 He's meditating. 204 00:10:09,944 --> 00:10:11,478 Walter? Walter? 205 00:10:11,480 --> 00:10:12,646 What are you doing? 206 00:10:12,648 --> 00:10:13,880 Temple spent three hours 207 00:10:13,882 --> 00:10:15,749 with Reid just before he wound up dead. 208 00:10:15,751 --> 00:10:17,684 Either he killed Reid, or he knows something about it. 209 00:10:17,686 --> 00:10:19,886 Worth some effort. 210 00:10:48,373 --> 00:10:49,440 Oh! 211 00:10:49,466 --> 00:10:51,589 Okay, okay... Back again, huh? 212 00:10:51,615 --> 00:10:52,948 You know, if you came here to harm me, 213 00:10:52,950 --> 00:10:54,183 you're pretty stupid to show up unarmed. 214 00:10:54,185 --> 00:10:56,985 Actually, I have a 197 IQ, but I will grant you 215 00:10:56,987 --> 00:11:00,656 I've been engaging in some, uh, risky behavior. 216 00:11:00,658 --> 00:11:03,025 Now, I like... I like dogs, 217 00:11:03,027 --> 00:11:04,560 but, uh, if you call yours off 218 00:11:04,562 --> 00:11:06,461 we could talk about a murder... 219 00:11:06,463 --> 00:11:08,430 you're involved in. 220 00:11:09,566 --> 00:11:10,732 Come on, Bubba. 221 00:11:14,671 --> 00:11:16,405 For real, you think I had something to do 222 00:11:16,407 --> 00:11:17,439 with Reid getting killed? 223 00:11:17,441 --> 00:11:19,574 He was my friend. You're insane. 224 00:11:19,576 --> 00:11:21,410 Especially you. 225 00:11:21,412 --> 00:11:23,378 Hard to argue at the moment, Mr. Temple. 226 00:11:23,380 --> 00:11:24,913 You still haven't given us 227 00:11:24,915 --> 00:11:25,981 an explanation for your whereabouts 228 00:11:25,983 --> 00:11:27,115 during the time of the murder. 229 00:11:27,117 --> 00:11:28,216 Because I don't know you. 230 00:11:28,218 --> 00:11:29,551 My friend is dead, 231 00:11:29,553 --> 00:11:31,686 you're the second person to invade my house today, 232 00:11:31,688 --> 00:11:32,988 I have no clue why 233 00:11:32,990 --> 00:11:34,556 and no idea why I should trust you people. 234 00:11:34,558 --> 00:11:37,392 I am law enforcement, on LAPD order. 235 00:11:37,394 --> 00:11:40,328 And if this happened earlier, why didn't you call police? 236 00:11:40,330 --> 00:11:43,398 I was going to, but to be honest, I was scared. 237 00:11:43,400 --> 00:11:46,735 And last night, I was working at a studio in Burbank. 238 00:11:46,737 --> 00:11:47,802 There's ten people who'll confirm. 239 00:11:47,804 --> 00:11:49,170 We're gonna need those names. 240 00:11:49,172 --> 00:11:51,039 But let's, maybe, start over. 241 00:11:51,041 --> 00:11:52,407 Take a breath. 242 00:11:52,409 --> 00:11:53,808 We're here to help. 243 00:11:53,810 --> 00:11:54,876 Octave Cat? 244 00:11:54,878 --> 00:11:56,177 The ultimate synthesizer. 245 00:11:56,179 --> 00:11:57,412 It's dusty. 246 00:11:57,414 --> 00:11:58,613 I have one just like it. 247 00:11:58,615 --> 00:11:59,848 I built it from parts. 248 00:11:59,850 --> 00:12:01,950 It's the perfect synthesis of sound and engineering. 249 00:12:01,952 --> 00:12:03,351 I'm sorry. It may not look it, 250 00:12:03,353 --> 00:12:04,819 but there's an order here I don't want disturbed. 251 00:12:04,821 --> 00:12:05,821 Thank you. 252 00:12:05,822 --> 00:12:07,889 Sound and engineering. 253 00:12:07,891 --> 00:12:09,591 You're a music prodigy. 254 00:12:09,593 --> 00:12:11,926 The algorithm you wrote was a music program. 255 00:12:11,928 --> 00:12:13,461 Reid was a music blogger. 256 00:12:13,463 --> 00:12:14,896 But what is it being used for? 257 00:12:14,898 --> 00:12:17,165 What does it calculate the perfect version of? 258 00:12:17,167 --> 00:12:19,067 If it was what Reid was calling “the Hit Wizard,” 259 00:12:19,069 --> 00:12:20,235 we may have the answer. 260 00:12:21,870 --> 00:12:24,339 I invented a program to aggregate data 261 00:12:24,341 --> 00:12:27,375 from every hit pop song from the last 50 years. 262 00:12:27,377 --> 00:12:28,943 With minor variations in input... 263 00:12:28,945 --> 00:12:30,812 gender of artist, time signature... 264 00:12:30,814 --> 00:12:33,281 crank out a mathematically “perfect” pop tune. 265 00:12:33,283 --> 00:12:35,183 And this is being used today? 266 00:12:35,185 --> 00:12:36,350 Macklemore! 267 00:12:36,352 --> 00:12:37,485 That's the only explanation. 268 00:12:37,487 --> 00:12:39,287 Or not, Toby. 269 00:12:39,289 --> 00:12:41,322 Two weeks ago, some employees were listening to the radio 270 00:12:41,324 --> 00:12:43,624 and I heard some songs I'm certain used the technology. 271 00:12:43,626 --> 00:12:44,992 Someone copied you? 272 00:12:44,994 --> 00:12:46,394 It was taken off a hard drive 273 00:12:46,396 --> 00:12:48,563 that was stolen from this house ten months ago. 274 00:12:48,565 --> 00:12:49,697 Hence the dog. 275 00:12:49,699 --> 00:12:51,365 Do you suspect anyone? 276 00:12:51,367 --> 00:12:53,868 I only talked about it with other like minds. 277 00:12:53,870 --> 00:12:55,002 Mathematical types. 278 00:12:55,004 --> 00:12:56,437 But... can't trust anyone. 279 00:12:56,439 --> 00:12:58,172 But you heard the song, you told Reid 280 00:12:58,174 --> 00:12:59,440 and he wanted to write about it? 281 00:12:59,442 --> 00:13:01,008 Yeah, I heard that song and six others. 282 00:13:01,010 --> 00:13:03,110 All hits, major artists, playing now. 283 00:13:03,112 --> 00:13:04,512 You should be, like, a zillionaire. 284 00:13:04,514 --> 00:13:07,648 I'd rather just have my friend back and get on with my life. 285 00:13:09,684 --> 00:13:11,051 Well, any credible artist would be shredded 286 00:13:11,053 --> 00:13:12,520 if their hits were revealed to have been 287 00:13:12,522 --> 00:13:14,122 written by a machine. It is good motive. 288 00:13:14,123 --> 00:13:15,756 It could be an artist, 289 00:13:15,758 --> 00:13:18,425 record company, management... I have no idea. 290 00:13:18,427 --> 00:13:20,227 You let us help. 291 00:13:20,229 --> 00:13:22,329 We'll help compile a list of suspects. 292 00:13:22,331 --> 00:13:23,331 Look. 293 00:13:23,332 --> 00:13:25,099 I'm not trying to open this up 294 00:13:25,101 --> 00:13:26,467 to potentially threaten more people. 295 00:13:26,469 --> 00:13:28,402 You understand? This is my fault. 296 00:13:28,404 --> 00:13:30,571 My friend is dead, all right? 297 00:13:30,573 --> 00:13:32,172 All in secret, then. 298 00:13:32,174 --> 00:13:34,074 You'll only reveal the list to me. 299 00:13:34,076 --> 00:13:37,578 And if someone's after you, you're gonna need protection. 300 00:13:37,580 --> 00:13:39,213 I'll run it all through LAPD. 301 00:13:41,549 --> 00:13:42,916 Come on. 302 00:13:42,918 --> 00:13:44,218 I'll show you my Octave. 303 00:13:51,192 --> 00:13:53,327 That sounded dirty. 304 00:13:53,329 --> 00:13:54,628 Maybe it was supposed to. 305 00:13:54,630 --> 00:13:56,430 He's cute. 306 00:14:03,538 --> 00:14:05,906 These songs, these artists. 307 00:14:05,908 --> 00:14:07,441 Almost certain they used the technology. 308 00:14:07,443 --> 00:14:09,576 Okay, so the question is not only who had the most to lose 309 00:14:09,578 --> 00:14:12,212 from it being exposed, but who would kill to keep it quiet? 310 00:14:12,214 --> 00:14:13,847 Well, it's not gonna be a short list. 311 00:14:13,849 --> 00:14:16,010 The music business is disgusting, so heads up. 312 00:14:17,418 --> 00:14:20,253 Is that why you left it all behind? 313 00:14:20,255 --> 00:14:23,857 I believed in what I was playing and no one else did. 314 00:14:23,859 --> 00:14:26,826 Didn't get much of a response from the media 315 00:14:26,828 --> 00:14:28,728 or the labels. So... 316 00:14:28,730 --> 00:14:29,829 I gave it up. 317 00:14:29,831 --> 00:14:32,232 Decided to put it in a box. 318 00:14:32,234 --> 00:14:34,100 So you invented a smart algorithm, 319 00:14:34,102 --> 00:14:35,302 which is also very cynical. 320 00:14:35,304 --> 00:14:36,636 It's bubble-gum pop. 321 00:14:36,638 --> 00:14:39,739 Yeah, I just thought I could make a couple extra bucks. 322 00:14:39,741 --> 00:14:42,809 Why didn't you rewrite the program after it was stolen? 323 00:14:42,811 --> 00:14:44,277 Reid wanted me to. 324 00:14:44,279 --> 00:14:46,846 He was always saying, “Fight back,” and... 325 00:14:46,848 --> 00:14:49,082 I would have, if he were still, um... 326 00:14:54,388 --> 00:14:57,023 I mean, how many times do I need to get screwed 327 00:14:57,025 --> 00:14:58,992 before I learn my lesson, you know? 328 00:14:58,994 --> 00:15:02,362 Guess I'm just not meant to be in the music business. 329 00:15:04,098 --> 00:15:06,099 Artist who hates his own art. 330 00:15:06,101 --> 00:15:09,302 How certain are we that Ke$ha is on this list? 331 00:15:09,304 --> 00:15:10,304 Not at all. 332 00:15:10,305 --> 00:15:11,738 And who cares? 333 00:15:11,740 --> 00:15:15,675 Why are you so fascinated by who's making fake music? 334 00:15:15,677 --> 00:15:17,677 I am an indefatigable seeker of the truth. 335 00:15:17,679 --> 00:15:19,045 I have a visceral reaction 336 00:15:19,047 --> 00:15:20,847 when the world tries to sell me caca, 337 00:15:20,849 --> 00:15:23,816 and this list is gonna confirm my instincts. 338 00:15:23,818 --> 00:15:25,251 You're real fun. 339 00:15:25,253 --> 00:15:28,020 What a hoot of a boyfriend you'd make. 340 00:15:29,890 --> 00:15:31,324 Did you hear that? 341 00:15:31,326 --> 00:15:34,193 Yeah, she just laid you out. 342 00:15:34,195 --> 00:15:38,264 She just referenced me in the same sentence as “boyfriend.” 343 00:15:38,266 --> 00:15:42,835 I have the world's most perfect instincts. 344 00:15:43,670 --> 00:15:44,704 I saw this coming. 345 00:15:44,706 --> 00:15:46,205 Monster Trucks? 346 00:15:46,207 --> 00:15:47,506 A legit first date. 347 00:15:47,508 --> 00:15:48,574 With real keepsake ducats. 348 00:15:48,576 --> 00:15:50,543 Just need to find the right time to ask. 349 00:15:50,545 --> 00:15:52,278 What about now? 350 00:15:52,280 --> 00:15:53,813 Eh... 351 00:15:53,815 --> 00:15:55,748 She was showing this vague interest 352 00:15:55,750 --> 00:15:57,383 in our new friend earlier. 353 00:15:57,385 --> 00:15:59,618 I need her mind clear. 354 00:15:59,620 --> 00:16:01,921 Is what you're doing also Freudian displacement? 355 00:16:01,923 --> 00:16:04,757 Because you're afraid of being rejected? 356 00:16:04,759 --> 00:16:06,025 Maybe for someone else? 357 00:16:06,027 --> 00:16:08,027 Music is sexy. 358 00:16:08,029 --> 00:16:11,163 Ah. Were you, like, a groupie or something? 359 00:16:11,165 --> 00:16:12,631 Absolutely not. 360 00:16:12,633 --> 00:16:14,299 Interesting body language. 361 00:16:14,301 --> 00:16:16,502 It's defensive, turning away, 362 00:16:16,504 --> 00:16:17,736 yet eyes begging for follow-up. 363 00:16:17,738 --> 00:16:20,839 I was thinking about Drew and Ralph at the baseball game. 364 00:16:20,841 --> 00:16:21,841 Just confess. 365 00:16:21,842 --> 00:16:24,510 There may have been a time I gave singing a shot. 366 00:16:24,512 --> 00:16:26,178 - Well, let's hear it. - No. 367 00:16:26,180 --> 00:16:28,080 It's private now. For me to listen to 368 00:16:28,082 --> 00:16:29,448 when I'm feeling nostalgic. 369 00:16:29,450 --> 00:16:31,250 Hey, guys? 370 00:16:31,252 --> 00:16:33,185 Temple pointed us to a suspect. 371 00:16:33,187 --> 00:16:36,188 I think we have someone. 372 00:16:37,490 --> 00:16:39,324 Lucky the King. 373 00:16:39,326 --> 00:16:40,692 Manages hard-core hip hop artists. 374 00:16:40,694 --> 00:16:43,962 Has two songs on the list, his only Top 40 hits. 375 00:16:43,964 --> 00:16:45,230 Goes to logic. 376 00:16:45,232 --> 00:16:47,065 Guy whose roster is all about 377 00:16:47,067 --> 00:16:49,101 street credibility... he would lose a fortune 378 00:16:49,103 --> 00:16:50,769 if it came out that his artists were using 379 00:16:50,771 --> 00:16:52,037 a machine to generate hits. 380 00:16:52,039 --> 00:16:53,605 Oh, yeah. His company would collapse. 381 00:16:53,607 --> 00:16:55,073 And he's psycho, so there's that. 382 00:16:55,075 --> 00:16:57,142 He's been shot three separate times. 383 00:16:57,144 --> 00:16:59,511 Four bullets are still in his body. 384 00:16:59,513 --> 00:17:01,046 Cabe said that there were several calls 385 00:17:01,048 --> 00:17:03,348 to Lucky's management, so they were in contact. 386 00:17:03,350 --> 00:17:04,816 But that does not get us a warrant. 387 00:17:04,818 --> 00:17:06,585 Yeah. And there's no way Lucky's talking to the cops 388 00:17:06,587 --> 00:17:07,619 if they walk through the door. 389 00:17:07,621 --> 00:17:09,321 You know what I'd do? 390 00:17:09,323 --> 00:17:10,455 Get in this guy's face 391 00:17:10,457 --> 00:17:12,424 and just accuse him of being involved. 392 00:17:12,426 --> 00:17:13,525 Brilliant. 393 00:17:13,527 --> 00:17:15,360 It is. Because I'd have planted 394 00:17:15,362 --> 00:17:17,862 a listening device in his office. 395 00:17:17,864 --> 00:17:19,631 Yeah, if he was involved, 396 00:17:19,633 --> 00:17:21,599 his next conversation would be to his accomplice 397 00:17:21,601 --> 00:17:24,235 or... if he farmed it out... the killer. 398 00:17:24,237 --> 00:17:25,904 Yeah, that's a good idea, gettin' in his face. 399 00:17:25,906 --> 00:17:27,939 You heard me just say he was psycho, right? 400 00:17:27,941 --> 00:17:28,973 I got no problem with that. 401 00:17:28,975 --> 00:17:31,176 I'm gonna go with you and help you plant the bug. 402 00:17:31,178 --> 00:17:33,077 Whoa, whoa... Go with me? 403 00:17:33,079 --> 00:17:34,345 Why do I have to go? 404 00:17:34,347 --> 00:17:35,880 Well, he used your technology. 405 00:17:35,882 --> 00:17:37,081 He'll talk to you. 406 00:17:38,184 --> 00:17:39,751 You can pretend I'm your security. 407 00:17:39,753 --> 00:17:42,320 Or I'm a friend looking for an audition. 408 00:17:42,322 --> 00:17:44,889 I do have a history as a battle rapper. 409 00:17:44,891 --> 00:17:47,725 Please do not subject us to an example. 410 00:17:47,727 --> 00:17:50,094 Hey. You could be his lawyer. 411 00:17:50,096 --> 00:17:51,863 I've done that before. 412 00:17:54,100 --> 00:17:55,366 My research said 413 00:17:55,368 --> 00:17:57,435 the basement entrance is around the side. 414 00:17:57,437 --> 00:17:58,836 We'll go set up down there. 415 00:17:58,838 --> 00:18:01,212 Lucky the King has a Lambo. 416 00:18:01,238 --> 00:18:03,372 Reminds me of a debt someone owes. 417 00:18:05,778 --> 00:18:07,645 We doing this or what, man? 418 00:18:07,647 --> 00:18:08,946 'Cause I'm kind of freaking out. 419 00:18:08,948 --> 00:18:11,782 Yeah, uh, you're just gonna have a little conversation. 420 00:18:11,784 --> 00:18:13,684 Toby will pick out the bug. 421 00:18:13,686 --> 00:18:14,719 Everything will be fine. 422 00:18:14,721 --> 00:18:16,087 Really? Because I'm freaking out, too, 423 00:18:16,089 --> 00:18:17,388 so do you believe that, 424 00:18:17,390 --> 00:18:18,856 or are you just saying that because you feel no fear? 425 00:18:18,858 --> 00:18:20,124 - You don't feel fear? - No. 426 00:18:20,126 --> 00:18:22,360 That's really great to hear right now. 427 00:18:22,362 --> 00:18:24,228 Don't worry. 428 00:18:24,230 --> 00:18:25,663 With you in the room, 429 00:18:25,665 --> 00:18:27,865 there's very little chance he'll resort to violence. 430 00:18:32,104 --> 00:18:35,339 Look... whoever you guys are, 431 00:18:35,341 --> 00:18:36,507 whatever firm you're with... 432 00:18:36,509 --> 00:18:38,108 Melvoy and Grant. 433 00:18:38,110 --> 00:18:40,644 Yeah. Whatever. 434 00:18:40,646 --> 00:18:43,747 I have no idea what theft you're talking about, okay? 435 00:18:43,749 --> 00:18:45,649 These songs were written by professionals 436 00:18:45,651 --> 00:18:47,384 and overseen by me. 437 00:18:47,386 --> 00:18:48,919 We both know that's not true. 438 00:18:48,921 --> 00:18:52,790 Those songs were written by my client's stolen software. 439 00:18:52,792 --> 00:18:55,759 I don't got no clue what you're talking about. 440 00:18:55,761 --> 00:18:57,161 Rest assured, if we wanted to prove 441 00:18:57,163 --> 00:18:58,629 theft and usage, we could. 442 00:18:58,631 --> 00:19:00,397 Our client just wants a few minutes of your time 443 00:19:00,399 --> 00:19:02,032 in front of witnesses. 444 00:19:02,034 --> 00:19:03,734 Or we could file a lawsuit. 445 00:19:03,736 --> 00:19:05,135 In which case, you might want to 446 00:19:05,137 --> 00:19:07,071 change the name of the company to Temple Management, 447 00:19:07,073 --> 00:19:08,505 because he will own this office 448 00:19:08,507 --> 00:19:10,741 and your cars and every asset 449 00:19:10,743 --> 00:19:12,476 - you've ever possessed. - Okay. 450 00:19:12,478 --> 00:19:14,311 Before we start serving papers here, 451 00:19:14,313 --> 00:19:16,346 can I just talk to you privately? 452 00:19:16,348 --> 00:19:18,908 I mean, I hate the idea of a lawsuit. 453 00:19:22,520 --> 00:19:24,521 Yeah. 454 00:19:34,766 --> 00:19:38,235 I don't know who you are or what the hell you want... 455 00:19:38,237 --> 00:19:39,603 Okay, look, I don't want your money. 456 00:19:39,605 --> 00:19:41,304 I called this guy out of a Yellow Pages, 457 00:19:41,306 --> 00:19:44,274 'cause I knew I couldn't get in without a lawyer. 458 00:19:44,276 --> 00:19:46,743 Well, you and your lawyers are about to get tossed out of here. 459 00:19:46,745 --> 00:19:48,311 Just hear me out, okay? 460 00:19:48,313 --> 00:19:49,779 Do you know Harold Reid? 461 00:19:49,781 --> 00:19:51,982 I don't know who you're talking about, man. 462 00:19:51,984 --> 00:19:53,316 Come on, man, you know him. 463 00:19:53,318 --> 00:19:55,919 He called you asking about the same program I am. 464 00:19:55,921 --> 00:19:57,801 All right, I hear you... 465 00:20:01,592 --> 00:20:04,594 Mr... uh, Mr. Curtis... 466 00:20:05,463 --> 00:20:06,429 Do you have the time? 467 00:20:06,431 --> 00:20:08,998 Uh, I'm sorry, I don't. 468 00:20:09,000 --> 00:20:10,200 Okay. 469 00:20:10,202 --> 00:20:11,267 Sit down. 470 00:20:14,338 --> 00:20:15,605 I couldn't do it. 471 00:20:15,607 --> 00:20:16,906 He got killed. 472 00:20:16,908 --> 00:20:20,477 Policeman called me asking about it, using your name. 473 00:20:20,479 --> 00:20:22,879 Now, I don't want to have anything to do with it. 474 00:20:22,881 --> 00:20:25,715 You can keep the money, you can keep the program. 475 00:20:25,717 --> 00:20:27,550 Plant it under your seat. 476 00:20:27,552 --> 00:20:29,586 It's got to be closer to the phone. 477 00:20:29,588 --> 00:20:31,621 Give it to me. 478 00:20:40,398 --> 00:20:42,098 I just don't want my life threatened again. 479 00:20:42,100 --> 00:20:44,634 I had nothing to do with a threat on your life. 480 00:20:44,636 --> 00:20:46,669 Because if I was going to threaten you, 481 00:20:46,671 --> 00:20:48,671 I'd have your little ass curled up in a corner, 482 00:20:48,673 --> 00:20:50,239 weeping like a child. 483 00:20:52,676 --> 00:20:53,643 Okay. 484 00:20:53,645 --> 00:20:54,710 Think we're good here, guys. 485 00:20:54,712 --> 00:20:56,078 We should probably leave. 486 00:20:57,180 --> 00:20:58,747 You all want to sue me? 487 00:20:58,773 --> 00:21:00,106 Sue me. 488 00:21:00,132 --> 00:21:02,052 Just get the hell out of my office. 489 00:21:08,157 --> 00:21:09,657 Walter, anything? 490 00:21:11,796 --> 00:21:14,230 He's dialing the phone from the line in his office. 491 00:21:14,232 --> 00:21:16,632 Must be something he wants kept private. 492 00:21:16,634 --> 00:21:17,900 We may be on to something. 493 00:21:17,902 --> 00:21:18,902 You're kidding. 494 00:21:18,903 --> 00:21:20,870 This actually worked? 495 00:21:20,872 --> 00:21:23,739 Hello, this is Ocean West I.T. Services for business... 496 00:21:23,741 --> 00:21:25,975 Doesn't sound like he's calling an assassin. 497 00:21:25,977 --> 00:21:27,843 Maybe it's code. 498 00:21:27,845 --> 00:21:30,679 Or maybe he does have Internet problems. 499 00:21:30,681 --> 00:21:33,382 What kind of hip-hop mogul deals with his own Web service issues? 500 00:21:33,384 --> 00:21:34,883 A control freak? 501 00:21:35,552 --> 00:21:36,819 So? 502 00:21:36,821 --> 00:21:38,053 So, we'll keep monitoring him, 503 00:21:38,055 --> 00:21:39,455 but maybe he is a control freak. 504 00:21:39,457 --> 00:21:42,124 Either way, the killer is still out there. 505 00:21:42,959 --> 00:21:44,159 The hell was that? 506 00:21:44,161 --> 00:21:45,828 Something not normal. 507 00:21:45,830 --> 00:21:47,896 Let's discuss it outside the van. 508 00:22:00,076 --> 00:22:02,711 Maybe a short in the AC? 509 00:22:03,847 --> 00:22:05,013 Whoa! 510 00:22:19,051 --> 00:22:22,453 I'm completely shocked. My-my hands are still shaking. 511 00:22:23,186 --> 00:22:25,885 Van's blown to hell, and he swore up and down 512 00:22:25,911 --> 00:22:27,786 that he had no clue about the car bomb. 513 00:22:27,787 --> 00:22:29,787 I could swear to be the Queen of England, 514 00:22:29,789 --> 00:22:30,922 it doesn't make it true. 515 00:22:30,924 --> 00:22:33,424 His alibi for Reid's murder... 516 00:22:33,426 --> 00:22:35,293 he was at his daughter's fourth-grade adaptation 517 00:22:35,295 --> 00:22:36,594 of “Paul Revere's Midnight Ride.” 518 00:22:36,596 --> 00:22:39,096 Said we could confirm it with his head of security 519 00:22:39,098 --> 00:22:40,731 and every parent that was in the audience. 520 00:22:40,733 --> 00:22:42,867 That doesn't mean he didn't hire it out. 521 00:22:42,869 --> 00:22:45,036 Well, if he did, he's not telling us about it. 522 00:22:45,038 --> 00:22:47,238 He named a very powerful attorney, he's done talking. 523 00:22:47,240 --> 00:22:50,641 All right, we'll need area surveillance footage, 524 00:22:50,643 --> 00:22:52,843 anything that shows the van, whoever planted that bomb. 525 00:22:52,845 --> 00:22:54,078 Stay close to the garage. 526 00:22:54,080 --> 00:22:55,780 Someone's trying to wipe this kid out, 527 00:22:55,782 --> 00:22:58,048 and doesn't care who he wipes out with him. 528 00:22:58,050 --> 00:23:00,684 This might be more than you can chew. 529 00:23:13,498 --> 00:23:16,700 Peanuts? 530 00:23:21,373 --> 00:23:23,607 You feeling okay? 531 00:23:35,248 --> 00:23:38,789 Okay, whoever bombed us, they've probably been following us 532 00:23:38,791 --> 00:23:40,691 since the first time we went to Temple's house. 533 00:23:40,693 --> 00:23:43,393 You say that like people go around bombing other people. 534 00:23:43,395 --> 00:23:45,596 Uh, empathy's not his strong suit. 535 00:23:45,598 --> 00:23:48,665 Aftermath photos show they wired right into the ignition switch. 536 00:23:48,667 --> 00:23:51,568 The bomber wasn't adept enough to tighten everything, 537 00:23:51,570 --> 00:23:53,437 or we wouldn't have gotten that ten second warning. 538 00:23:53,439 --> 00:23:55,105 You know, the more I think about it, 539 00:23:55,107 --> 00:23:56,573 the less I want to see that list 540 00:23:56,575 --> 00:23:58,041 of the artists who used the Hit Wizard. 541 00:23:58,043 --> 00:24:00,043 Not what we're talking about, Toby. 542 00:24:00,045 --> 00:24:02,145 I mean, what if Jack White is on that list. 543 00:24:02,147 --> 00:24:03,413 I can't handle that. 544 00:24:03,415 --> 00:24:05,048 He's not. 545 00:24:09,620 --> 00:24:11,321 Drew? 546 00:24:11,323 --> 00:24:12,956 Is everything all right? 547 00:24:12,958 --> 00:24:15,892 No, maybe this was a bad idea. 548 00:24:15,894 --> 00:24:17,894 It's Ralph, he-he's, uh... 549 00:24:17,896 --> 00:24:19,029 not having a good time. 550 00:24:19,031 --> 00:24:20,697 He hasn't said a word all day. 551 00:24:20,699 --> 00:24:22,132 I told you he can be quiet. 552 00:24:22,133 --> 00:24:25,611 I-I know, but maybe baseball wasn't the right call. 553 00:24:25,637 --> 00:24:29,072 Well, you're his dad, so... 554 00:24:30,341 --> 00:24:31,641 find some common ground. 555 00:24:32,217 --> 00:24:34,484 You ready for another professional assessment? 556 00:24:34,510 --> 00:24:37,070 You gonna deny Ralph your help? 557 00:24:42,553 --> 00:24:44,621 Can I, um... can I speak to him for a second? 558 00:24:44,623 --> 00:24:45,855 Oh, uh... 559 00:24:45,857 --> 00:24:46,956 Walter wants to get on. 560 00:24:46,958 --> 00:24:47,991 Okay. 561 00:24:47,993 --> 00:24:49,058 Hey. 562 00:24:49,060 --> 00:24:50,493 You may consider buying a program 563 00:24:50,495 --> 00:24:51,995 and showing Ralph all the player statistics. 564 00:24:51,997 --> 00:24:55,164 Then asking him if he can try to improve fielder placement 565 00:24:55,166 --> 00:24:56,499 and the batting order, he may enjoy that. 566 00:24:56,501 --> 00:24:57,800 Thanks. 567 00:24:59,403 --> 00:25:01,604 Thank you. 568 00:25:02,773 --> 00:25:04,073 I got something. 569 00:25:04,075 --> 00:25:07,276 Guy walks like military, cop or both. 570 00:25:07,278 --> 00:25:08,544 He's packing. 571 00:25:08,546 --> 00:25:10,112 Under his shirt and on his ankle. 572 00:25:10,114 --> 00:25:11,314 Security. 573 00:25:11,316 --> 00:25:13,683 He's gonna be a security guy. 574 00:25:13,685 --> 00:25:17,253 Lucky had that security thug in the office. 575 00:25:17,255 --> 00:25:20,056 His alibi witness was his head of protection. 576 00:25:20,058 --> 00:25:22,024 So, whoever planted that bomb, like I said, 577 00:25:22,026 --> 00:25:23,192 they could have been hired out. 578 00:25:23,194 --> 00:25:25,754 Show me getting out of his car. 579 00:25:27,874 --> 00:25:30,609 Stop, he didn't account for that camera angle. 580 00:25:30,635 --> 00:25:32,268 That placard says Night Ridge Security. 581 00:25:32,270 --> 00:25:34,136 Heavy in the music business. 582 00:25:34,138 --> 00:25:36,013 Everybody in law enforcement knows these guys. 583 00:25:36,039 --> 00:25:37,610 It's big money. 584 00:25:37,636 --> 00:25:40,509 If a rich music biz dude wanted to get rid 585 00:25:40,511 --> 00:25:42,978 of Reid and our friend Temple, they could hire the job out. 586 00:25:42,980 --> 00:25:44,146 This guy's I.D. would 587 00:25:44,148 --> 00:25:46,148 most certainly be in Night Ridge's files. 588 00:25:46,150 --> 00:25:48,083 Warrant'll take days. 589 00:25:48,085 --> 00:25:49,752 But I may have a work around. 590 00:25:49,754 --> 00:25:51,253 Skirt the law a little. 591 00:25:51,255 --> 00:25:52,855 Cabe? Skirting the law? 592 00:25:52,857 --> 00:25:54,857 Walter is rubbing off on him. 593 00:25:54,859 --> 00:25:58,193 I take it personally when someone goes after one of our own. 594 00:25:58,195 --> 00:25:59,461 I'll explain in the car. 595 00:25:59,463 --> 00:26:00,529 This may be a little... 596 00:26:00,531 --> 00:26:02,164 I'm in! I'm past Night Ridge's security. 597 00:26:02,166 --> 00:26:03,866 You are? 598 00:26:03,868 --> 00:26:05,434 Not surprising. 599 00:26:05,436 --> 00:26:07,236 Security firms, not so tough. 600 00:26:07,238 --> 00:26:08,871 Scanning the face from the surveillance video 601 00:26:08,873 --> 00:26:10,973 against Night Ridge personnel files. 602 00:26:10,975 --> 00:26:12,808 Got him. 603 00:26:12,810 --> 00:26:15,611 The guy in the surveillance video is Dustin McBride. 604 00:26:15,613 --> 00:26:17,746 Ex-military, ex-cop. 605 00:26:17,748 --> 00:26:19,214 Here's his home address. 606 00:26:19,216 --> 00:26:21,750 I'll get this to Archer in Robbery Homicide. 607 00:26:21,752 --> 00:26:23,685 If this guy, McBride, tried to kill you, 608 00:26:23,687 --> 00:26:25,320 it's likely he killed Reid. 609 00:26:25,322 --> 00:26:27,723 We'll let LAPD handle grabbing him up. 610 00:26:27,725 --> 00:26:30,492 Okay, so, what do we do now? 611 00:26:30,494 --> 00:26:32,160 Go ahead and make the arrest, or...? 612 00:26:32,162 --> 00:26:33,862 It's in LAPD's hands now. 613 00:26:33,864 --> 00:26:36,898 We need to stay here and find out who hired McBride. 614 00:26:36,900 --> 00:26:38,433 Why don't I show you my Octave. 615 00:26:38,435 --> 00:26:42,004 Here's the one I rebuilt. 616 00:26:42,006 --> 00:26:44,439 Honestly, I don't know much about how it plays, but... 617 00:26:44,441 --> 00:26:46,775 it's a beautiful machine. 618 00:26:46,777 --> 00:26:50,845 Cars, tractors, elevators, I love machines. 619 00:26:50,847 --> 00:26:55,150 Analog amplifiers, pristine socket chips. 620 00:26:55,152 --> 00:26:57,452 Perfect transistors. 621 00:26:57,454 --> 00:27:00,388 I'll bet the sound is as warm as a cat in the sun, huh? 622 00:27:00,390 --> 00:27:01,523 Fire it up. 623 00:27:01,525 --> 00:27:06,895 Nah, I haven't played in so long, I'm definitely rusty. 624 00:27:06,897 --> 00:27:10,732 I put all this away a long time ago. 625 00:27:12,101 --> 00:27:14,202 But I should get going home. 626 00:27:14,204 --> 00:27:17,839 Just want to call and check in on Reid's folks, if that's okay. 627 00:27:20,686 --> 00:27:23,444 You know, uh, I'll give you a ride. 628 00:27:23,446 --> 00:27:25,847 You shouldn't be alone before this is all wrapped up. 629 00:27:25,849 --> 00:27:29,059 You've already done enough, man, helping me out with all this, so... 630 00:27:29,085 --> 00:27:33,054 You know, there are similarities between you and us. 631 00:27:33,080 --> 00:27:34,680 Come on, man, there are no similarities. 632 00:27:34,694 --> 00:27:35,893 I'm not one of you. 633 00:27:35,895 --> 00:27:37,462 I barely ever leave my house. 634 00:27:37,464 --> 00:27:38,596 Well, we have support. 635 00:27:38,598 --> 00:27:41,566 That's the difference. 636 00:27:41,568 --> 00:27:44,035 Makes me miss my friend. 637 00:27:44,037 --> 00:27:46,137 I wish I had advice for you, 638 00:27:46,139 --> 00:27:49,006 but I'm bad with emotional conversations. 639 00:27:49,008 --> 00:27:51,209 My advice for you... 640 00:27:51,211 --> 00:27:52,877 don't hide. 641 00:27:52,879 --> 00:27:53,978 From anything. 642 00:27:53,980 --> 00:27:55,813 Nothing good comes from it. 643 00:27:58,750 --> 00:27:59,984 Whoa! 644 00:28:01,086 --> 00:28:03,054 Hey, Walt, you there? 645 00:28:06,925 --> 00:28:08,592 Hey, Walter. 646 00:28:21,221 --> 00:28:23,589 Electrocuted twice in one day. 647 00:28:23,615 --> 00:28:24,747 That has to be a record. 648 00:28:24,749 --> 00:28:26,182 You got a look at his face? 649 00:28:26,184 --> 00:28:28,485 Yeah, I'm certain it was Dustin McBride. 650 00:28:28,487 --> 00:28:29,886 Could've just killed Temple. 651 00:28:29,888 --> 00:28:31,087 They must want him for something. 652 00:28:31,089 --> 00:28:33,923 We know that McBride is security, 653 00:28:33,925 --> 00:28:35,225 the question is... for who? 654 00:28:35,227 --> 00:28:36,960 McBride's file at Night Ridge has a list 655 00:28:36,962 --> 00:28:38,595 of 20 regular clients. 656 00:28:38,597 --> 00:28:40,797 Get what you can on all 20 names. 657 00:28:40,799 --> 00:28:42,098 Too diffuse. 658 00:28:42,100 --> 00:28:44,300 But that list of the artists who used the Hit Wizard program, 659 00:28:44,302 --> 00:28:45,568 the one you went over with Temple, 660 00:28:45,570 --> 00:28:48,571 Maybe you needed a behaviorist going over that list. 661 00:28:50,441 --> 00:28:52,542 In the loft. 662 00:28:52,544 --> 00:28:54,610 Oh, my God... 663 00:28:54,612 --> 00:28:56,512 “Anywhere But Here” was written by a computer? 664 00:28:56,514 --> 00:28:57,880 That's impossible. 665 00:28:57,882 --> 00:29:00,816 And “Hold On.” Walter, I don't think I can handle this. 666 00:29:00,818 --> 00:29:03,219 Hey, numbnuts, buckle down. 667 00:29:03,221 --> 00:29:04,387 We got a man to save. 668 00:29:04,389 --> 00:29:06,455 Legitimate acts, singer-songwriters. 669 00:29:06,457 --> 00:29:09,158 Careers built on a foundation of credibility. 670 00:29:09,160 --> 00:29:10,493 Stray Silence. 671 00:29:12,063 --> 00:29:13,596 Sean Redclay... fraud would torpedo them. 672 00:29:13,598 --> 00:29:15,431 That would be like 673 00:29:15,433 --> 00:29:17,700 if you heard Springsteen was on this list. 674 00:29:17,702 --> 00:29:20,102 He's not, thank God. 675 00:29:20,104 --> 00:29:22,738 They're all managed by an Owen Sugar. 676 00:29:22,740 --> 00:29:26,108 He's on the Night Ridge list, a client of Dustin McBride. 677 00:29:26,110 --> 00:29:28,043 One guy managing three clients 678 00:29:28,045 --> 00:29:31,280 that would have been ruined at the reveal of the Hit Wizard. 679 00:29:31,282 --> 00:29:33,349 That's a fortune in lost revenue. 680 00:29:33,351 --> 00:29:34,850 We need to find out where he lives. 681 00:29:34,852 --> 00:29:38,187 Oh, Pantheon Villas in West Hollywood. 682 00:29:38,189 --> 00:29:40,222 Huge parties, furious neighbors. 683 00:29:40,224 --> 00:29:43,092 Owen Sugar's in the tabloids all the time. 684 00:29:43,860 --> 00:29:45,794 Happy, get your laptop. 685 00:29:45,796 --> 00:29:47,663 And every surveillance tool you have. 686 00:29:48,999 --> 00:29:51,300 We'll do the research of the building layout in the car. 687 00:29:51,302 --> 00:29:53,602 And we're not calling Cabe because... 688 00:29:53,604 --> 00:29:55,771 why involve authorities when confronting a killer? 689 00:29:55,773 --> 00:29:57,539 We're not confronting him, we'll be next door. 690 00:29:57,541 --> 00:29:58,607 Then we may confront him. 691 00:29:58,609 --> 00:30:01,169 Let's go, move! 692 00:30:07,417 --> 00:30:09,618 I see McBride. 693 00:30:10,453 --> 00:30:12,621 Here. 694 00:30:14,424 --> 00:30:16,224 Yeah, that's Owen Sugar. 695 00:30:16,226 --> 00:30:17,359 The one on the left. 696 00:30:17,361 --> 00:30:19,361 Happy, any sign of Temple? 697 00:30:19,363 --> 00:30:20,529 I see a body. 698 00:30:20,531 --> 00:30:21,563 Is he alive? 699 00:30:21,565 --> 00:30:23,065 Heat signature says yes. 700 00:30:23,067 --> 00:30:25,067 But he's not moving. 701 00:30:25,069 --> 00:30:26,968 Guys. 702 00:30:26,970 --> 00:30:28,537 We didn't snatch him to watch him sleep, 703 00:30:28,539 --> 00:30:30,572 we need to know who him and his friend, Harold Reid, talked to. 704 00:30:30,574 --> 00:30:31,873 Until we find out how wide this went, 705 00:30:31,875 --> 00:30:34,442 we can't start cleaning it up. 706 00:30:34,444 --> 00:30:36,578 I'll rouse him. 707 00:30:36,580 --> 00:30:40,782 All right, get him talking, then, hey, put him down. 708 00:30:40,784 --> 00:30:41,950 Make him go away, okay? 709 00:30:41,952 --> 00:30:43,318 Uh, we can't let that happen. 710 00:30:43,320 --> 00:30:44,586 There's the back staircase. 711 00:30:44,588 --> 00:30:45,954 It's like a fire escape. 712 00:30:45,956 --> 00:30:47,689 It leads to Sugar's service entrance. 713 00:30:47,691 --> 00:30:49,024 Can you get past the lock? 714 00:30:49,026 --> 00:30:50,759 Walter, please. 715 00:30:50,761 --> 00:30:52,060 Okay, before we do anything, 716 00:30:52,062 --> 00:30:53,650 we'll need to get Temple out of there. 717 00:30:53,651 --> 00:30:56,641 Now, Toby, I'll need help hauling him if he can't walk. 718 00:30:56,667 --> 00:30:58,099 Paige, Sylvester, you watch from here. 719 00:30:58,101 --> 00:31:00,468 Warn us if McBride goes anywhere near that back room. 720 00:31:00,470 --> 00:31:01,736 And call Cabe. 721 00:31:11,347 --> 00:31:13,414 Sugar's on the phone. 722 00:31:13,416 --> 00:31:15,350 What did I say? 723 00:31:15,352 --> 00:31:16,451 I can't see McBride. 724 00:31:16,453 --> 00:31:18,786 Yeah, nothing to it. 725 00:31:18,788 --> 00:31:21,656 Uh-huh. 726 00:31:21,658 --> 00:31:23,725 No, we're here. 727 00:31:23,727 --> 00:31:25,359 Just do what I told you to do. 728 00:31:25,361 --> 00:31:26,828 Thank you. 729 00:31:26,830 --> 00:31:29,097 And call me immediately. I want to hear. 730 00:31:29,099 --> 00:31:31,499 It's him! It's Temple! 731 00:31:31,501 --> 00:31:34,769 Temple, wake up. 732 00:31:34,771 --> 00:31:36,332 Poor guy. 733 00:31:38,106 --> 00:31:39,073 We need to move fast. 734 00:31:39,075 --> 00:31:41,342 Uh, uh, guys? 735 00:31:41,344 --> 00:31:42,677 Guys, McBride is on his way to the kitchen 736 00:31:42,679 --> 00:31:45,880 where's he grabbing garbage bags and duct tape. 737 00:31:45,882 --> 00:31:47,682 Are we clear to go? 738 00:31:50,018 --> 00:31:51,752 Oh, he's coming towards you. 739 00:31:51,754 --> 00:31:54,055 Wait, he-he's stopped. 740 00:31:54,057 --> 00:31:55,723 He's talking to Sugar. I'd say you got 741 00:31:55,725 --> 00:31:57,158 - five seconds to get out of there. - Plan B. 742 00:31:57,160 --> 00:31:58,993 No, no, no, no! We can go right now! 743 00:31:58,995 --> 00:32:00,961 We go, McBride comes back wondering where Temple is. 744 00:32:00,963 --> 00:32:02,530 And the first place he's gonna look is the back stairway. 745 00:32:02,532 --> 00:32:04,665 - So Plan B. Happy, you're prepared just in case? - I'm prepared. 746 00:32:04,667 --> 00:32:06,567 You're paying attention to this heroism, correct? 747 00:32:06,569 --> 00:32:08,569 Oh, you crazy shrink! 748 00:32:11,973 --> 00:32:14,375 Mr. Sugar, a million apologies 749 00:32:14,377 --> 00:32:16,810 for barging in, but I tried your office 20 times. 750 00:32:16,812 --> 00:32:18,512 And I knew if you just heard one song, 751 00:32:18,514 --> 00:32:21,215 you'd know what kind of gold mine you were talking to. 752 00:32:25,421 --> 00:32:26,987 He's a dead man. 753 00:32:26,989 --> 00:32:28,088 Your boy Toby Curtis. 754 00:32:28,090 --> 00:32:29,423 Right? 755 00:32:37,674 --> 00:32:40,709 Guys, we're all intelligent adults, business people. 756 00:32:41,335 --> 00:32:42,870 I am well aware of the age old struggle, 757 00:32:42,894 --> 00:32:44,494 between artist and management. 758 00:32:44,520 --> 00:32:45,619 Walter! 759 00:32:45,621 --> 00:32:47,020 It's Toby! He's in trouble! 760 00:32:47,022 --> 00:32:49,582 Happy, keep going, keep going. 761 00:32:51,626 --> 00:32:53,193 Hey, hey, hey, hey, hey! 762 00:32:53,195 --> 00:32:54,561 We have Peyton Temple. 763 00:32:54,563 --> 00:32:56,296 You pull him up, we'll take you to Temple. 764 00:32:56,298 --> 00:32:58,365 He's who you want. 765 00:32:58,367 --> 00:32:59,299 Not us. 766 00:32:59,301 --> 00:33:01,001 What the hell? Get him up. 767 00:33:03,939 --> 00:33:07,007 Happy, they've got them at gunpoint. 768 00:33:10,511 --> 00:33:12,145 Temple's at our headquarters downtown. 769 00:33:12,147 --> 00:33:13,546 No police, no protection. 770 00:33:13,548 --> 00:33:14,915 Why are you bending over for them? 771 00:33:14,917 --> 00:33:15,915 What choice do we have? 772 00:33:15,917 --> 00:33:17,150 They're gonna kill us, too. 773 00:33:17,152 --> 00:33:19,152 No, they're businessmen, right? 774 00:33:19,154 --> 00:33:21,354 Let's go. 775 00:33:21,356 --> 00:33:23,256 Come on, move. 776 00:33:27,395 --> 00:33:29,963 There's no Muzak. 777 00:33:29,965 --> 00:33:31,564 Just saying. 778 00:33:32,867 --> 00:33:34,868 It's really worth killing over? 779 00:33:34,870 --> 00:33:36,603 Pop songs? 780 00:33:36,605 --> 00:33:38,504 Stop talking. 781 00:33:39,807 --> 00:33:41,541 The artistry, you know? 782 00:33:41,543 --> 00:33:44,277 Touching people's souls? 783 00:33:46,313 --> 00:33:48,873 Hey, what are you doing with your hands? 784 00:33:52,821 --> 00:33:53,821 What the hell was that?! 785 00:33:53,822 --> 00:33:56,689 I love machines. 786 00:34:15,175 --> 00:34:17,343 Come on out, fellas. 787 00:34:23,050 --> 00:34:25,051 Geez, Walt. 788 00:34:25,053 --> 00:34:28,387 You know, it's like everyone in L.A. has a Lambo but you. 789 00:34:29,656 --> 00:34:33,192 The LAPD extends their thanks and asks a favor. 790 00:34:33,194 --> 00:34:35,795 Found this in Sugar's condo. 791 00:34:35,797 --> 00:34:36,862 Figure out what's on it. 792 00:34:36,864 --> 00:34:37,997 It may belong to your friend. 793 00:34:37,999 --> 00:34:42,434 So, if we could prove that Owen Sugar used stolen. 794 00:34:42,436 --> 00:34:43,669 Hit Wizard money to buy this car, 795 00:34:43,671 --> 00:34:47,539 would it be confiscated? Auctioned for cheap? 796 00:34:47,541 --> 00:34:49,808 By... tonight? 797 00:34:49,810 --> 00:34:52,378 Try, like, three years. 798 00:34:54,214 --> 00:34:56,482 That's it. That's my algorithm. 799 00:34:56,484 --> 00:34:57,783 The Hit Wizard. 800 00:34:57,785 --> 00:35:01,487 Oh. Here's a log of who hired Sugar to use it. 801 00:35:01,489 --> 00:35:04,123 Matches your artist list exactly. 802 00:35:04,125 --> 00:35:06,191 Millions in revenue. 803 00:35:06,193 --> 00:35:07,960 Give us five minutes to log everything 804 00:35:07,962 --> 00:35:09,761 on the hard drive for Cabe 805 00:35:09,763 --> 00:35:12,203 - and then we'll give it back to you again. - Cool. 806 00:35:13,533 --> 00:35:18,270 I was pleased to hear you didn't drop off that roof. 807 00:35:18,272 --> 00:35:20,772 You appreciated my heroism? 808 00:35:20,774 --> 00:35:22,474 It was idiotic. 809 00:35:22,476 --> 00:35:23,642 But ballsy. 810 00:35:23,644 --> 00:35:26,111 Um... 811 00:35:26,113 --> 00:35:28,080 Happy? 812 00:35:29,315 --> 00:35:32,751 Just curious, what are your plans for...? 813 00:35:39,459 --> 00:35:42,694 What I've missed the most in all the years since I gave it up 814 00:35:42,696 --> 00:35:44,563 is the perfection of harmony. 815 00:35:44,565 --> 00:35:47,566 See, a machine can only copy it, can't make it 816 00:35:47,568 --> 00:35:51,903 because the perfection is in the tiny mistakes. 817 00:35:51,905 --> 00:35:54,573 Which makes it human. 818 00:36:02,816 --> 00:36:04,149 Oh, you know it? 819 00:36:05,252 --> 00:36:08,019 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 820 00:36:08,021 --> 00:36:09,054 Come on in. 821 00:36:09,056 --> 00:36:12,423 ♪ You'd be like heaven to touch ♪ 822 00:36:12,425 --> 00:36:15,326 ♪ I want to hold you so much ♪ 823 00:36:15,328 --> 00:36:18,563 ♪ At long last, love has arrived ♪ 824 00:36:18,565 --> 00:36:22,100 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 825 00:36:22,102 --> 00:36:24,502 ♪ You're just too good to be true ♪ 826 00:36:24,504 --> 00:36:27,805 ♪ Can't take my eyes off of you. ♪ 827 00:36:33,045 --> 00:36:35,179 Uh, oh. 828 00:36:35,181 --> 00:36:37,081 Oh, Ralph. 829 00:36:37,083 --> 00:36:38,382 How was your day? Good? 830 00:36:38,384 --> 00:36:41,419 - Hi. - Mm-hmm. 831 00:36:41,421 --> 00:36:45,323 - Hey. - Thank you for your Moneyball idea. 832 00:36:45,325 --> 00:36:47,225 Ralph really engaged. 833 00:36:47,227 --> 00:36:49,260 - He loved it. - Mm-hmm. 834 00:36:49,262 --> 00:36:51,629 Um... 835 00:36:51,631 --> 00:36:54,465 you seem to have something more on your mind. 836 00:36:54,467 --> 00:36:57,001 Well, I know baseball. 837 00:36:57,003 --> 00:36:59,537 And when I tried to talk to Ralph about it 838 00:36:59,539 --> 00:37:01,172 from my perspective, he didn't get it. 839 00:37:01,174 --> 00:37:03,207 And then I gave him the idea, your idea. 840 00:37:03,209 --> 00:37:06,077 And he's talking to me about statistics and probabilities. 841 00:37:06,079 --> 00:37:08,279 And then I didn't get it. 842 00:37:08,281 --> 00:37:12,183 I just wish there was a way for us speak the same baseball. 843 00:37:12,185 --> 00:37:15,353 You wait here. 844 00:37:20,592 --> 00:37:22,993 Okay, batter up. 845 00:37:27,933 --> 00:37:30,334 Yowzah! 846 00:37:31,603 --> 00:37:35,673 When it spins, air passes faster over one side of the ball, 847 00:37:35,675 --> 00:37:37,307 reducing air pressure. 848 00:37:37,309 --> 00:37:38,575 That's Bernoulli's principle. 849 00:37:38,577 --> 00:37:39,944 Now, when the ball gets dragged down 850 00:37:39,946 --> 00:37:41,412 that's the Magnus effect. 851 00:37:41,414 --> 00:37:43,147 Okay, Drew? 852 00:37:43,149 --> 00:37:45,516 That Ralph is high heat. 853 00:37:45,518 --> 00:37:47,117 Comes at the top of the order. 854 00:37:47,119 --> 00:37:48,485 Shows them you mean business. 855 00:37:48,487 --> 00:37:49,653 Cool. 856 00:37:49,655 --> 00:37:51,321 Now, Drew? 857 00:37:51,323 --> 00:37:54,791 Try to release a quarter second later. 858 00:37:56,194 --> 00:37:58,462 Okay. 859 00:38:07,171 --> 00:38:09,740 That was Major League style. 860 00:38:11,360 --> 00:38:12,693 Okay, so, with that in mind, 861 00:38:12,719 --> 00:38:14,986 go tell your dad he's doing a good job. 862 00:38:19,984 --> 00:38:21,752 - This is working. - Mm. 863 00:38:21,754 --> 00:38:23,920 You know, I-I think 864 00:38:23,922 --> 00:38:26,823 Ralph failed his test to better fit in with Drew. 865 00:38:29,560 --> 00:38:33,497 He doesn't want him to go away again. 866 00:38:33,499 --> 00:38:36,333 Yeah, but he can't deny his genius. 867 00:38:36,335 --> 00:38:37,868 That's who he is. 868 00:38:37,870 --> 00:38:40,070 That's who Drew needs to get to know. 869 00:38:44,442 --> 00:38:46,643 You know, I'll help. 870 00:38:54,151 --> 00:38:56,786 Can I ask you something... crazy? 871 00:38:57,955 --> 00:38:59,289 You got plans tonight? 872 00:39:00,758 --> 00:39:02,425 All right, that was inappropriate. 873 00:39:03,394 --> 00:39:06,496 Are you into drag races? 874 00:39:06,498 --> 00:39:08,164 I actually built a funny car once. 875 00:39:08,166 --> 00:39:09,699 Great. 876 00:39:09,701 --> 00:39:12,302 There's a rally in Pomona. 877 00:39:12,304 --> 00:39:14,037 You know what? I am. 878 00:39:14,039 --> 00:39:15,171 You want to go? 879 00:39:15,173 --> 00:39:16,839 Yeah. Why not? 880 00:39:16,841 --> 00:39:17,874 Nice. 881 00:39:17,876 --> 00:39:19,442 Okay, well... 882 00:39:19,444 --> 00:39:21,611 enjoy your billions. 883 00:39:23,113 --> 00:39:25,982 I was angry when I wrote this program. 884 00:39:25,984 --> 00:39:28,050 And I didn't want anything to do with music. 885 00:39:28,052 --> 00:39:30,887 But now I think I just don't want anything 886 00:39:30,889 --> 00:39:32,255 to do with bad music. 887 00:39:32,257 --> 00:39:34,157 I don't want to be a fake. 888 00:39:34,159 --> 00:39:36,693 Reid didn't want me living scared. 889 00:39:37,193 --> 00:39:39,662 All these years, I could've been doing something great. 890 00:39:39,664 --> 00:39:41,530 It's better late than never. 891 00:39:43,534 --> 00:39:45,001 You're right. 892 00:39:45,003 --> 00:39:48,804 You are so... right, 893 00:39:48,806 --> 00:39:50,373 Happy. 894 00:39:50,375 --> 00:39:52,241 So right! 895 00:39:57,214 --> 00:39:59,215 Hey. 896 00:40:00,617 --> 00:40:02,218 How can I repay you, man? 897 00:40:02,220 --> 00:40:06,121 Whoa, well, I got you, um, drugged, 898 00:40:06,123 --> 00:40:07,690 kidnapped, almost blown up. 899 00:40:07,692 --> 00:40:09,858 So I-I think we're even. Yeah. 900 00:40:09,860 --> 00:40:12,027 Unless you got a spare Lambo lying around. 901 00:40:12,029 --> 00:40:15,531 Well, you're gonna need Lucky the King money for that. 902 00:40:17,667 --> 00:40:19,034 - Thanks, man. - Yeah, sure. 903 00:40:19,036 --> 00:40:21,236 You, too. 904 00:40:23,440 --> 00:40:25,307 Think I can borrow Lucky the King's car? 905 00:40:25,309 --> 00:40:26,275 No. 906 00:40:26,301 --> 00:40:29,181 Not unless you've got something he wants. 907 00:40:30,880 --> 00:40:33,015 Router speed is ten times what it was. 908 00:40:33,017 --> 00:40:36,318 It will never break down, and from now on, it's free. 909 00:40:36,320 --> 00:40:38,520 OITNB coming in clear? 910 00:40:38,522 --> 00:40:41,490 Damn, King, looks like it's in HD. 911 00:40:41,492 --> 00:40:43,892 All right. 912 00:40:43,894 --> 00:40:46,361 Have it back first thing in the morning. 913 00:40:46,363 --> 00:40:47,629 Mm-hmm. 914 00:40:47,631 --> 00:40:50,265 Any damage will be met with extreme violence. 915 00:40:56,539 --> 00:40:57,873 So... 916 00:40:57,875 --> 00:40:59,341 double or nothing? 65455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.