Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,760 --> 00:00:26,389
Bill knows he's about to die
and there's nothing he can do,
2
00:00:27,240 --> 00:00:33,170
because he's the one who taught her
the five-step technique.
3
00:00:41,160 --> 00:00:43,720
He then wipes off his blood.
4
00:00:48,040 --> 00:00:50,156
He takes his five steps.
5
00:00:57,360 --> 00:00:59,351
That's how he died.
6
00:01:00,240 --> 00:01:01,878
Stop fooling around and give me a movie.
7
00:01:09,520 --> 00:01:12,478
This is a very good one,
give me 50.
8
00:01:17,600 --> 00:01:18,953
It better not be scratched!
9
00:01:21,640 --> 00:01:25,428
Why can't you find a worthwhile job?
- So I can be as busy as you guys?
10
00:01:26,800 --> 00:01:28,199
You go on making 50 bob
11
00:01:28,760 --> 00:01:30,716
while we live like fat cats.
12
00:01:31,880 --> 00:01:33,552
At least I'm passionate about what I do.
13
00:01:33,920 --> 00:01:35,876
We love the big bucks.
14
00:01:40,200 --> 00:01:44,239
The Vultures will be performing
at Gathanji Square!
15
00:01:50,920 --> 00:01:54,037
That's where I'll make my big bucks.
16
00:01:58,520 --> 00:02:00,795
People, people!
17
00:02:04,480 --> 00:02:07,677
Even a child knows
that he who smells it first, did it.
18
00:02:08,200 --> 00:02:12,830
Know that the new constitution has
empowered us and we will take action.
19
00:02:17,320 --> 00:02:21,757
You do understand that what's mine,
is yours, and what's yours, is mine.
20
00:02:22,120 --> 00:02:26,398
How can I loot that which is mine?
- People, people!
21
00:02:28,120 --> 00:02:30,076
A fool doesn't know
the extent of his foolishness.
22
00:02:30,440 --> 00:02:32,158
You're right! What's yours, is ours.
23
00:02:32,520 --> 00:02:35,114
But what is ours, is not yours.
24
00:02:35,480 --> 00:02:38,790
People, people!
25
00:02:39,160 --> 00:02:40,991
Let's go!
26
00:02:44,760 --> 00:02:46,716
People...
- Excuse me!
27
00:02:47,080 --> 00:02:49,514
We'll be right back after this break.
28
00:02:55,000 --> 00:02:56,399
Dude, who's that?
29
00:02:58,280 --> 00:02:59,838
This one?
30
00:03:00,200 --> 00:03:04,034
He's the King of Sparta who killed
thousands of people with his bare hands.
31
00:03:04,600 --> 00:03:06,989
Mwas, show him!
- What's that?
32
00:03:07,560 --> 00:03:09,994
You want a demonstration?
33
00:03:11,080 --> 00:03:15,631
This is the story of a Spartan boy.
Just like you.
34
00:04:12,840 --> 00:04:13,750
Are you done?
35
00:04:17,800 --> 00:04:20,473
People, people!
36
00:04:23,320 --> 00:04:27,711
Let me tell you... - What were you
saying? Smell on his behalf or smell him?
37
00:04:28,280 --> 00:04:32,159
I tried to remember it. Nothing!
I tried to get a rhythm.
38
00:04:32,520 --> 00:04:35,512
Blundering is your expertise.
- Excuse me,
39
00:04:37,840 --> 00:04:39,831
I'd like to join the Vultures.
40
00:04:41,600 --> 00:04:45,354
"I'd like to join... "
- Let me talk to this guy.
41
00:04:47,040 --> 00:04:50,191
How can I become an actor?
- You're good.
42
00:04:50,560 --> 00:04:53,074
Thanks.
- But you live in a village.
43
00:04:54,600 --> 00:04:55,669
I could come to Nairobi.
44
00:04:56,240 --> 00:04:59,198
And then what?
- Can you help me?
45
00:04:59,920 --> 00:05:00,830
Well maybe.
46
00:05:01,200 --> 00:05:02,110
Maybe.
47
00:05:02,680 --> 00:05:04,636
But you'll need an agent.
48
00:05:05,000 --> 00:05:06,228
An agent?
49
00:05:07,800 --> 00:05:08,789
How do I find an agent?
50
00:05:09,160 --> 00:05:11,674
You're looking at one.
- Really?
51
00:05:12,400 --> 00:05:13,913
Can you help me?
- Well,
52
00:05:14,440 --> 00:05:17,716
of course I can. It'll cost you 5,000.
53
00:05:21,480 --> 00:05:26,395
Don't worry, my friend, don't worry.
No need to get worked up.
54
00:05:26,920 --> 00:05:29,593
I understand. You're nothing but
55
00:05:29,960 --> 00:05:33,589
a suffering artist
trying to make it big. - Big, yes!
56
00:05:34,400 --> 00:05:38,359
So give me 1,000 and I'll hook you up.
57
00:05:40,760 --> 00:05:42,113
1,000?
58
00:05:52,600 --> 00:05:53,749
500.
59
00:05:54,120 --> 00:05:57,954
It's all I have.
- Bring the rest to the National Theatre.
60
00:05:58,520 --> 00:06:01,432
No problem.
- When you get there, ask for Jose.
61
00:06:01,800 --> 00:06:04,155
I'm always there. Cool?
62
00:06:04,520 --> 00:06:06,954
Got it, my man.
- OK.
63
00:06:12,000 --> 00:06:14,719
What, Mwas? 500?
64
00:06:16,080 --> 00:06:18,230
Give you 500 of my own money?
65
00:06:19,080 --> 00:06:21,753
Stop treating me like an idiot.
66
00:06:22,120 --> 00:06:25,908
What do you take me for?
Don't you think I know what I'm doing?
67
00:06:26,440 --> 00:06:28,396
You don't! You have no idea!
68
00:06:28,760 --> 00:06:32,070
You think one day you'll be a star
69
00:06:32,440 --> 00:06:36,433
like Bruce Willis! Who are you kidding?
70
00:06:37,000 --> 00:06:40,072
Go to hell.
No wonder you're always broke.
71
00:06:52,600 --> 00:06:55,558
Let's drink and be merry
for a child is born.
72
00:06:56,120 --> 00:06:58,270
Now, Mwas, seriously,
73
00:06:58,960 --> 00:07:00,951
look at your dad. He drinks like a fish.
74
00:07:01,760 --> 00:07:03,193
Do you want to leave me alone with him?
75
00:07:04,600 --> 00:07:08,149
You want me to feel guilty?
- History will always be a lie.
76
00:07:10,600 --> 00:07:11,999
Look at the leaders of tomorrow!
77
00:07:12,720 --> 00:07:15,439
Look at the leaders of tomorrow!
What bullshit!
78
00:07:18,760 --> 00:07:20,876
Why have you come
to my home without my permission?
79
00:07:22,080 --> 00:07:24,799
Are these the bars
you put up to keep me out?
80
00:07:29,320 --> 00:07:32,630
You have decided I can't think?
81
00:07:33,720 --> 00:07:35,358
Aren't you ashamed of yourselves?
82
00:07:35,880 --> 00:07:40,317
Why are you always in other folks' homes?
Don't you have husbands to cook for?
83
00:07:43,280 --> 00:07:47,910
Is this alcohol or a curse?
- What are you asking?
84
00:07:48,840 --> 00:07:51,354
Is it your booze
or did you buy some and I poured it?
85
00:07:52,600 --> 00:07:53,749
I'd better go.
86
00:08:03,720 --> 00:08:04,630
What?
87
00:08:07,160 --> 00:08:10,869
Mwas! I'm talking to you. Come here!
88
00:08:11,920 --> 00:08:14,957
Stop staring at me
like those movies you sell.
89
00:08:23,080 --> 00:08:24,229
What is it?
90
00:08:27,440 --> 00:08:28,634
I'm going to Nairobi.
91
00:08:33,160 --> 00:08:34,388
Really?
92
00:08:36,000 --> 00:08:40,755
That's fine, but know this:
be wary of alcohol
93
00:08:41,280 --> 00:08:42,554
and women.
94
00:08:42,920 --> 00:08:46,515
Nairobi has the worst people.
95
00:08:47,000 --> 00:08:49,753
You see, the better you become,
96
00:08:50,280 --> 00:08:51,679
the harder they try to stop you.
97
00:08:52,240 --> 00:08:54,708
In Nairobi you can't be good and make it.
98
00:08:55,240 --> 00:08:58,516
Let me tell you, Nairobi is not a city
for brilliance. - Is there a good place?
99
00:08:59,080 --> 00:09:02,152
Nowhere! The whole society is as rotten
100
00:09:02,720 --> 00:09:04,551
as Babylon!
101
00:09:04,920 --> 00:09:07,718
Why don't you go to sleep
and leave the children in peace?
102
00:09:08,560 --> 00:09:11,279
Since when do you tell me
when to go to sleep?
103
00:09:23,240 --> 00:09:27,199
Mwas, the last time you were in Nairobi
you were a small boy.
104
00:09:27,720 --> 00:09:32,748
That place is where poverty,
disease and the devil live.
105
00:09:33,120 --> 00:09:34,394
Do you know that?
106
00:09:43,560 --> 00:09:44,549
Here.
107
00:09:49,920 --> 00:09:53,799
Go. And remember your mother's words.
108
00:10:02,760 --> 00:10:05,558
1,000? Not unless I'm marrying you!
109
00:10:16,120 --> 00:10:17,030
Sit down.
110
00:10:21,840 --> 00:10:23,796
So you have decided to work like a man?
111
00:10:28,360 --> 00:10:30,316
If you're going to Nairobi,
112
00:10:31,240 --> 00:10:33,470
there's a package
I want you to take somewhere.
113
00:10:34,040 --> 00:10:35,109
OK?
114
00:10:50,440 --> 00:10:55,673
There's an Indian shop on River Road
called Khanji Electronics, got that?
115
00:11:05,800 --> 00:11:06,550
OK?
116
00:11:15,560 --> 00:11:18,438
Mwangi, where are you going
with so much luggage?
117
00:11:19,000 --> 00:11:21,912
Nairobi.
- Have a safe journey, Mwangi.
118
00:13:19,720 --> 00:13:21,438
Easy, man, let go of the bag.
119
00:13:21,960 --> 00:13:24,190
Easy, easy. What happened?
120
00:13:24,760 --> 00:13:27,593
God!
- Go look for these people.
121
00:13:30,520 --> 00:13:31,509
God!
122
00:16:03,560 --> 00:16:04,709
Come here!
- No!
123
00:16:05,280 --> 00:16:08,317
It wasn't me!
- You don't think I work here?
124
00:16:09,640 --> 00:16:12,552
Don't hit me! I'm sorry!
- Let's go!
125
00:16:26,640 --> 00:16:27,834
Name?
126
00:16:28,720 --> 00:16:32,315
Sir, there's a mistake. I'm innocent.
127
00:16:33,160 --> 00:16:35,037
Answer the question!
- Let me tell you what happened.
128
00:16:35,400 --> 00:16:37,516
Name?
- George Mwangi.
129
00:16:38,760 --> 00:16:41,320
I haven't done anything.
In fact I'm the one who got robbed.
130
00:16:41,880 --> 00:16:43,871
Young man, I didn't bring you here.
131
00:16:44,280 --> 00:16:47,113
So give me your phone and your wallet.
132
00:16:47,640 --> 00:16:50,313
I have nothing left!
Didn't I just tell you I got robbed?
133
00:16:50,680 --> 00:16:53,513
Rono, lock this one up!
134
00:16:54,480 --> 00:16:58,029
Honestly, sir, I'm not lying to you.
I only got here this morning and then...
135
00:16:58,400 --> 00:17:00,277
We're not here to work for one person.
136
00:17:00,840 --> 00:17:04,310
I'm not lying. I got here this morning!
- They all want to be attended to!
137
00:17:05,880 --> 00:17:08,952
Quiet! Belt.
- I don't know what's happening...
138
00:17:09,520 --> 00:17:10,430
Let's go.
139
00:17:13,800 --> 00:17:15,233
In here.
140
00:17:43,160 --> 00:17:45,993
Come here. Where's the knife?
- I don't have one! - Where is it?
141
00:17:46,360 --> 00:17:48,396
I saw you with it!
You've hidden it up your arse!
142
00:17:49,400 --> 00:17:50,435
Where's the knife?
143
00:17:51,920 --> 00:17:53,239
Where is it?
144
00:17:53,800 --> 00:17:55,756
Get out of here, bitch!
145
00:17:56,120 --> 00:17:59,351
He doesn't even have money...
146
00:18:00,800 --> 00:18:03,758
What?
- Nothing. - Faggot!
147
00:18:36,960 --> 00:18:39,030
Can someone clean this toilet?
148
00:18:49,560 --> 00:18:50,629
Shit!
149
00:20:37,000 --> 00:20:38,797
Which one do you want?
150
00:20:57,000 --> 00:21:01,118
Dude,
haven't you started from the gutter?
151
00:21:01,800 --> 00:21:06,078
Don't worry,
tomorrow morning you'll be released.
152
00:21:08,880 --> 00:21:10,677
But when you get out,
153
00:21:11,560 --> 00:21:15,997
you need to know that for survival
in Nairobi you have to be smart.
154
00:21:17,560 --> 00:21:19,278
Where do I start?
155
00:21:20,760 --> 00:21:23,832
Go downtown to Kirinyaga Road.
156
00:21:24,200 --> 00:21:27,909
Near Nyayo Market
there's a neighbourhood called Gaza.
157
00:21:28,480 --> 00:21:32,473
Ask for Dingo.
Tell him I sent you. Cool?
158
00:21:33,600 --> 00:21:34,635
Cool.
159
00:21:37,240 --> 00:21:39,117
When will you get out?
160
00:21:41,120 --> 00:21:43,270
We always get out.
161
00:22:55,240 --> 00:22:56,992
Here I am!
162
00:22:58,440 --> 00:22:59,350
I see you.
163
00:23:00,040 --> 00:23:02,873
When are the auditions?
- There are no auditions.
164
00:23:05,080 --> 00:23:05,990
What?
165
00:23:06,560 --> 00:23:07,788
You have to sort yourself out.
166
00:23:10,360 --> 00:23:13,272
What? You played me!
167
00:23:14,760 --> 00:23:17,911
Take it easy, my man.
Nairobi is like that.
168
00:23:22,880 --> 00:23:24,154
My God!
169
00:24:06,600 --> 00:24:08,158
Excuse me, we're rehearsing.
170
00:24:08,520 --> 00:24:11,956
Can I get an audition?
- You should check the notice board.
171
00:24:47,280 --> 00:24:49,271
What dungeon are you from?
172
00:25:05,960 --> 00:25:07,029
All you Kikuyus
173
00:25:07,600 --> 00:25:10,398
are thieves!
- Sorry. - Sorry?
174
00:25:10,760 --> 00:25:15,515
Sorry won't bring back my stereos.
- How much? I'll get it for you.
175
00:25:16,040 --> 00:25:18,952
You're as stupid as that daddy of yours!
The 20,000 will come from your arse!
176
00:25:21,280 --> 00:25:23,236
20,000?
- Minimum!
177
00:25:24,760 --> 00:25:27,797
I promise I will find the money.
Don't tell Daddy M. - Idiot!
178
00:25:28,160 --> 00:25:29,798
Motherfucker! Out!
179
00:25:30,360 --> 00:25:32,669
Please don't tell him!
- Out! - Please!
180
00:26:14,520 --> 00:26:17,398
Where's Dingo's place?
- Dingo is in there.
181
00:26:20,480 --> 00:26:24,473
I'm not lying! Ask him, you lazy bums!
182
00:26:28,640 --> 00:26:30,392
I'm looking for Dingo.
183
00:26:32,480 --> 00:26:34,152
And who are you?
184
00:26:35,680 --> 00:26:37,750
My name is Mwas. Oti sent me.
185
00:26:38,120 --> 00:26:40,793
He told me to ask for Dingo.
- Which Oti?
186
00:26:42,400 --> 00:26:44,550
Oti and I were in Central.
187
00:26:47,400 --> 00:26:49,118
Talk to me.
188
00:26:49,480 --> 00:26:50,549
I need a life.
189
00:26:57,120 --> 00:26:58,917
We don't sell lives here.
190
00:27:00,160 --> 00:27:02,151
Could you hook me up with a job?
191
00:27:03,640 --> 00:27:06,473
What do you think this is?
The labour office?
192
00:27:06,840 --> 00:27:10,276
Not really. I'm just looking for
something to keep me going for a while.
193
00:27:15,680 --> 00:27:20,196
Dude, take him to work for Mama.
194
00:27:24,640 --> 00:27:25,755
Thanks!
195
00:27:34,400 --> 00:27:35,594
Mama Akinyi,
196
00:27:36,160 --> 00:27:38,549
give this guy a job.
- OK.
197
00:27:40,160 --> 00:27:43,232
Here are the dishes,
soap and everything you need.
198
00:27:51,080 --> 00:27:53,594
And hurry up, OK?
199
00:28:00,640 --> 00:28:02,312
Hurry up!
- OK.
200
00:28:05,560 --> 00:28:08,950
The customer wants water.
Bring it to him. - OK.
201
00:28:09,320 --> 00:28:11,914
The two teas
are for that table at the end.
202
00:28:31,800 --> 00:28:33,677
Make sure you finish all of them.
203
00:29:43,880 --> 00:29:45,711
Ah, Oti!
204
00:29:46,080 --> 00:29:47,672
Give me five, my man!
205
00:29:48,320 --> 00:29:50,231
What are you doing?
I told you to talk to Dingo!
206
00:29:50,760 --> 00:29:53,115
Yeah, and he got me this job.
207
00:29:53,640 --> 00:29:56,279
This is like dumpster diving. Let's go.
208
00:29:56,640 --> 00:29:58,676
What about the work?
209
00:29:59,280 --> 00:30:01,350
We live for the day.
210
00:30:10,000 --> 00:30:13,834
Where do you make money here?
- Everywhere, but you have to be smart.
211
00:30:14,200 --> 00:30:16,760
In Gaza
the main moneymaker is spare parts.
212
00:30:17,120 --> 00:30:22,717
But there's also cocaine,
booze and pussy.
213
00:30:23,240 --> 00:30:25,276
Whatever makes you happy.
214
00:30:25,640 --> 00:30:27,437
Hey, what's up?
- I'm good.
215
00:30:29,120 --> 00:30:33,193
One of the people who move our stuff.
216
00:30:33,760 --> 00:30:35,239
Merchandise?
- Yeah.
217
00:30:35,800 --> 00:30:38,075
Gaza has owners. Gaza is ours.
218
00:30:38,640 --> 00:30:41,552
I have my own gang.
219
00:30:41,920 --> 00:30:46,516
I'll tell you what,
let's go this way. Cool?
220
00:30:49,120 --> 00:30:51,236
See this place?
221
00:30:51,600 --> 00:30:54,068
This is one of the places
where we sell our stuff.
222
00:30:56,080 --> 00:30:57,308
Where are we going?
223
00:30:57,880 --> 00:31:01,111
It's been a long time
since I saw my woman.
224
00:31:09,800 --> 00:31:13,110
Go away! What kind of man are you?
You can't even pay for a blowjob!
225
00:31:13,480 --> 00:31:14,708
What? Come where?
226
00:31:15,280 --> 00:31:18,397
The way your game is down
with your tiny snake dick?
227
00:31:18,960 --> 00:31:24,034
You and your small dick can go
and get fucked elsewhere. Useless git!
228
00:31:25,640 --> 00:31:26,550
Oti!
229
00:31:26,920 --> 00:31:28,638
Hi. You're out?
230
00:31:29,800 --> 00:31:31,552
Am I not a citizen?
231
00:31:32,040 --> 00:31:35,350
Who's this idiot?
- My friend.
232
00:31:36,800 --> 00:31:38,518
Dude, get busy!
233
00:31:39,240 --> 00:31:42,312
What do you want me to say?
- I've missed you. - I've missed you!
234
00:31:50,080 --> 00:31:51,752
Chill...
- Stop that!
235
00:31:52,120 --> 00:31:54,634
Chill. Don't be scared.
236
00:31:55,000 --> 00:31:57,275
What is it? - I don't have money.
- Money is not the issue.
237
00:31:57,640 --> 00:32:01,553
Touching is free.
But if you come, you pay. Cool?
238
00:32:02,120 --> 00:32:06,955
Take it easy. I'm hot 24/7.
- I don't have money. Stop it.
239
00:32:33,080 --> 00:32:34,069
What's her name?
240
00:32:35,280 --> 00:32:36,554
Amina.
241
00:32:37,040 --> 00:32:38,109
Amina?
242
00:32:38,960 --> 00:32:40,552
She's hot!
243
00:32:44,760 --> 00:32:46,398
So where do you live?
244
00:32:46,760 --> 00:32:48,432
We'll go there later.
245
00:32:48,800 --> 00:32:51,155
Hey, Oti! What's up, boss?
246
00:32:51,520 --> 00:32:54,239
How's it kicking, Waf?
- The cops can't hold you.
247
00:32:55,480 --> 00:32:57,436
Hey, Oti, who's this?
248
00:32:58,160 --> 00:33:01,596
My pal Mwas. This is my gang.
249
00:33:02,920 --> 00:33:04,876
I saw you guys working earlier.
250
00:33:06,800 --> 00:33:08,392
There's a lot of work.
251
00:33:08,760 --> 00:33:12,309
By the way, Oti,
there's a job in Ngara. What do you say?
252
00:33:12,680 --> 00:33:14,511
A well paying job or not?
253
00:33:15,080 --> 00:33:19,358
What? Ngara? That's where the cops shot
the hardcore criminals. Look at him!
254
00:33:20,240 --> 00:33:22,754
That's stupid. Do you want to die poor?
255
00:33:23,120 --> 00:33:25,270
We have to live large.
We have to live it up!
256
00:33:25,960 --> 00:33:27,075
Oti's right.
257
00:33:35,440 --> 00:33:36,634
That's the way it is, guys.
258
00:33:37,200 --> 00:33:39,953
Mose, are you buying or am I?
- I'm buying, you order.
259
00:33:40,320 --> 00:33:43,915
Mum, Nr 65 and the soup of the day.
- Same here.
260
00:33:59,640 --> 00:34:03,030
Move aside, mistress.
261
00:34:04,200 --> 00:34:07,431
All you bring is distress.
262
00:34:09,880 --> 00:34:12,553
What are you writing?
- Lyrics.
263
00:34:13,000 --> 00:34:14,069
Are you an artist?
264
00:34:16,040 --> 00:34:18,554
Mose wants to be a star like Kidum.
265
00:34:30,280 --> 00:34:33,829
This is Nairobi. You can't
make it here without connections.
266
00:34:34,200 --> 00:34:36,919
But you can, if you know a few cops.
267
00:34:37,280 --> 00:34:39,510
What are you talking about?
268
00:34:39,880 --> 00:34:42,474
Do you want to get shot by
the side of the road like that Meru guy?
269
00:34:42,840 --> 00:34:44,353
What did he do?
270
00:34:46,320 --> 00:34:48,117
He was an informer.
271
00:34:48,480 --> 00:34:52,075
He ratted on some guy from Majengo.
272
00:34:52,680 --> 00:34:53,908
When the guy got out,
273
00:34:54,280 --> 00:34:57,272
the informer was gunned down.
- God!
274
00:35:33,520 --> 00:35:34,714
Oti's asleep.
275
00:35:35,280 --> 00:35:37,236
I want to sleep, too.
276
00:36:36,200 --> 00:36:38,998
How many people have you robbed
to afford those clothes?
277
00:36:39,880 --> 00:36:42,075
Not as many as you've fucked.
278
00:36:50,440 --> 00:36:52,078
I know what you're thinking.
279
00:36:57,160 --> 00:36:58,115
What?
280
00:36:59,880 --> 00:37:01,108
Why do I do it?
281
00:37:03,720 --> 00:37:05,517
Because the pay's good.
282
00:37:06,120 --> 00:37:07,553
How much?
283
00:37:08,600 --> 00:37:10,397
500 a day.
284
00:37:10,760 --> 00:37:14,594
I didn't mean that.
How much do you charge?
285
00:37:15,240 --> 00:37:18,949
That depends.
Between 50 and 5,000.
286
00:37:19,800 --> 00:37:21,074
So I can have you for 50?
287
00:37:23,640 --> 00:37:24,550
Never!
288
00:37:26,280 --> 00:37:29,033
So can I ask you what your plans are?
289
00:37:32,040 --> 00:37:36,238
I want to go to school,
become a beautician
290
00:37:38,120 --> 00:37:41,237
and open up my own salon.
- Sounds good.
291
00:37:43,240 --> 00:37:45,037
What about your parents?
292
00:37:47,280 --> 00:37:49,271
My mum has disowned me.
293
00:37:50,200 --> 00:37:53,590
If my dad knew what I was doing,
I'd be dead.
294
00:37:54,440 --> 00:37:56,556
Welcome to the home of rejects!
295
00:38:03,080 --> 00:38:05,150
I have an appointment.
296
00:41:00,920 --> 00:41:02,831
Dude, push the cart. Come on!
297
00:41:03,400 --> 00:41:04,719
What? Me?
298
00:41:05,360 --> 00:41:08,272
We'll walk up front. If the shit
hits the fan, we meet at the base.
299
00:41:49,480 --> 00:41:51,152
How are you, officers?
- Young man,
300
00:41:51,520 --> 00:41:53,590
what are you singing?
- It's God's...
301
00:41:54,120 --> 00:41:56,076
Where are you taking all this weed?
302
00:41:56,920 --> 00:41:58,399
Officer, I'm saved.
303
00:41:59,360 --> 00:42:02,989
So if we spray you with bullets,
we'll miss you?
304
00:42:04,640 --> 00:42:06,551
But the choir of angels
will sing for me.
305
00:42:07,800 --> 00:42:09,756
What's this guy talking about?
- I wonder...
306
00:42:13,280 --> 00:42:14,872
Leave him alone. He's mad.
307
00:42:35,840 --> 00:42:36,909
Guys! Man!
308
00:42:47,320 --> 00:42:50,357
B15's again? I told you,
no one is buying these things!
309
00:42:50,920 --> 00:42:52,956
Has the government
given you a tender, or something?
310
00:42:53,320 --> 00:42:54,799
Give us 5,000.
311
00:42:56,840 --> 00:43:00,628
Maybe I'll give you 500, end of story.
- What good is 500?
312
00:43:01,000 --> 00:43:02,638
I'd rather throw the stuff away.
313
00:43:03,840 --> 00:43:05,592
3,000. Final offer.
314
00:43:07,720 --> 00:43:08,630
Oti...
315
00:43:12,840 --> 00:43:15,195
Here, maybe I'll give you 2,000.
316
00:43:17,200 --> 00:43:19,668
Just this once.
- Listen, my man,
317
00:43:20,040 --> 00:43:21,712
I want you to get Corolla parts for me.
318
00:43:22,080 --> 00:43:23,672
Head lights
319
00:43:24,040 --> 00:43:26,315
and side mirrors, OK?
320
00:43:26,680 --> 00:43:30,559
Stop looking so miserable all the time.
- Fuck off!
321
00:43:31,640 --> 00:43:34,074
Oti? See you later.
- Smart!
322
00:43:35,520 --> 00:43:39,832
We could've made more in that deal.
- Fine. Next time you negotiate.
323
00:43:40,200 --> 00:43:42,714
I can read body language.
324
00:43:47,920 --> 00:43:48,830
You!
325
00:43:49,960 --> 00:43:50,870
Stop, thief!
326
00:43:54,040 --> 00:43:55,234
Stop, thief!
327
00:44:05,320 --> 00:44:07,072
Give me back my phone.
328
00:44:11,480 --> 00:44:12,390
Shit.
329
00:44:17,720 --> 00:44:19,392
Where does she think she is?
330
00:44:19,960 --> 00:44:21,916
Shit, shit, fuck!
331
00:44:23,040 --> 00:44:23,950
Cops!
332
00:44:24,840 --> 00:44:27,752
What?
- Those are the idiots who arrested me.
333
00:44:28,120 --> 00:44:29,712
I thought you were untouchable?
334
00:44:30,080 --> 00:44:32,958
I am, but these guys
are new in the area.
335
00:44:34,040 --> 00:44:35,632
What do you mean?
336
00:44:37,600 --> 00:44:41,434
They want to split 50-50 on what we make.
- And if we don't?
337
00:44:42,440 --> 00:44:43,998
What if we don't give it to them?
338
00:44:51,800 --> 00:44:53,028
What's up?
339
00:44:53,920 --> 00:44:55,114
I'm on my way.
340
00:44:55,680 --> 00:44:56,715
Let's go.
341
00:45:01,800 --> 00:45:05,156
What's up?
- Found the Corollas. One is here,
342
00:45:05,520 --> 00:45:07,078
the other one's over there.
343
00:45:07,960 --> 00:45:10,554
What about the watchman?
- Looks like he's about to take a break.
344
00:45:13,480 --> 00:45:14,390
There he goes.
345
00:45:16,760 --> 00:45:18,990
He's going, guys.
346
00:45:19,680 --> 00:45:23,389
He's gone.
- For now. - Be quick!
347
00:45:47,480 --> 00:45:50,552
Dude, you broke it.
Let's see you sell that to Waya!
348
00:45:50,920 --> 00:45:55,038
It's easy. You hit it
on this side, see? Like this.
349
00:45:55,400 --> 00:45:59,757
And out it pops.
Go on, hit it. Hit it hard!
350
00:46:03,200 --> 00:46:05,031
Hey, what are you doing?
351
00:46:20,680 --> 00:46:22,398
Thief!
- Thief!
352
00:46:24,480 --> 00:46:25,390
What?
353
00:46:29,800 --> 00:46:31,199
"Thief, thief!"
354
00:46:32,040 --> 00:46:33,951
He was scared out of his mind.
355
00:46:34,520 --> 00:46:36,829
He was so scared he was rooted to
the spot, like a car at traffic lights.
356
00:46:37,400 --> 00:46:39,516
The mob wanted to beat him up.
357
00:46:39,880 --> 00:46:43,031
Trouble was brewing...
358
00:46:43,400 --> 00:46:44,549
Big trouble!
359
00:46:46,320 --> 00:46:51,030
Today is Tuesday, or have you forgotten?
- Officer, we need to talk.
360
00:46:55,240 --> 00:46:57,959
Look, we're broke.
We haven't had a job in ages.
361
00:46:58,520 --> 00:47:00,511
So I'm asking you: could you come back
next week? That'd be great.
362
00:47:00,880 --> 00:47:03,348
And what am I going to eat?
- Look, you know
363
00:47:03,720 --> 00:47:05,438
how this business works.
- What are you looking at?
364
00:47:05,800 --> 00:47:10,078
Give me your ID.
- He's cool. He's one of my guys.
365
00:47:12,160 --> 00:47:13,798
You guys need to work hard.
- No problem.
366
00:47:14,920 --> 00:47:16,672
He's my guy.
367
00:47:27,240 --> 00:47:29,037
How much did they swindle?
- 1,000.
368
00:47:29,400 --> 00:47:32,119
So we have 1,000 left
and merchandise worth 2,000.
369
00:47:32,480 --> 00:47:34,471
No, this stuff's worth 8,000.
370
00:47:35,040 --> 00:47:38,794
That's empty talk.
- Let me show you how it's done.
371
00:47:39,160 --> 00:47:42,675
The joy of work is not money,
but blowing the money.
372
00:47:43,040 --> 00:47:46,874
Live today, and tomorrow will
take care of itself. - What do you do,
373
00:47:47,400 --> 00:47:50,358
if you're not out making money?
- This guy doesn't know anything.
374
00:47:50,720 --> 00:47:52,472
Today we need to get laid.
375
00:48:04,000 --> 00:48:06,036
Are these from China?
- China, my arse!
376
00:48:06,600 --> 00:48:10,354
Do you think we're stupid?
- 4,000, maybe.
377
00:48:10,720 --> 00:48:12,517
Waya, don't mess with me!
378
00:48:13,720 --> 00:48:17,429
Give us 10,000,
so each of us can go home with 2,000.
379
00:48:17,800 --> 00:48:19,677
What, am I your provider now?
380
00:48:21,120 --> 00:48:23,429
OK... 5,000.
381
00:48:27,840 --> 00:48:29,114
Don't, Oti!
382
00:48:30,040 --> 00:48:33,350
5,000 can't even buy us all
a whore on River Road.
383
00:48:35,000 --> 00:48:38,595
What's this?
- He's my guy. Let him talk.
384
00:48:39,280 --> 00:48:41,999
Dude, here's the situation...
385
00:49:21,640 --> 00:49:23,915
Have you lost your mind?
- Listen, crazy man,
386
00:49:24,600 --> 00:49:26,477
I'll give you 5,000...
387
00:49:26,840 --> 00:49:28,239
and 500 more, OK?
388
00:49:28,600 --> 00:49:29,635
8,000.
389
00:49:30,200 --> 00:49:32,077
Don't be stupid. 5,500.
390
00:49:39,080 --> 00:49:42,629
Hey, stop being so pigheaded!
Where are you going with my stuff?
391
00:49:43,560 --> 00:49:44,629
6,000.
392
00:49:45,000 --> 00:49:45,910
8,000.
393
00:49:46,560 --> 00:49:50,599
6,500. My final offer. Am I going to pay
for your whores and condoms, too?
394
00:49:51,160 --> 00:49:52,434
Add 500 for fuel.
395
00:49:52,800 --> 00:49:56,475
You're a fool.
Now get your arse over here.
396
00:50:05,560 --> 00:50:08,472
Now go fuck yourself. Faggot.
397
00:50:09,000 --> 00:50:10,638
No problem.
398
00:50:11,920 --> 00:50:12,830
Dude!
399
00:50:14,520 --> 00:50:15,794
Idiots!
400
00:50:17,320 --> 00:50:18,548
Well done, dude!
401
00:50:19,200 --> 00:50:21,111
You're my guy!
402
00:50:24,960 --> 00:50:27,076
Didn't I tell you I know how to hustle?
403
00:50:27,640 --> 00:50:29,039
Stop it, dude!
404
00:50:47,120 --> 00:50:48,269
Talk to me.
405
00:50:48,960 --> 00:50:50,871
Oh... Madame!
406
00:50:52,320 --> 00:50:53,594
Yes.
407
00:50:55,120 --> 00:50:56,792
Tomorrow's OK.
408
00:51:01,000 --> 00:51:02,228
Listen to this, guys!
409
00:51:05,560 --> 00:51:07,039
Hi, guys.
410
00:51:30,320 --> 00:51:33,596
Mojo Jojo, Ministry of Evil!
411
00:52:40,600 --> 00:52:42,716
Hey, Mwas, are you a guy of pints?
412
00:52:45,560 --> 00:52:47,790
Let me throw you one in Westie.
413
00:52:48,480 --> 00:52:49,310
OK.
414
00:52:49,880 --> 00:52:51,108
Right. Let's go.
415
00:53:29,720 --> 00:53:31,438
I don't understand.
416
00:55:00,520 --> 00:55:02,238
She's with a customer.
417
00:55:09,960 --> 00:55:12,155
Dude, give her this.
418
00:55:13,760 --> 00:55:15,671
Let me go distribute the rest.
419
00:55:17,040 --> 00:55:19,031
Mwas, what do you say?
420
00:55:19,760 --> 00:55:22,718
Why not give me 100 and I'll do you
so good, you won't be able to... - No.
421
00:55:23,080 --> 00:55:24,718
You're mean! It's only 100.
422
00:55:25,280 --> 00:55:29,034
OK, let's make it 50 and I'll show you
styles you've never seen before.
423
00:55:29,400 --> 00:55:31,391
Imported styles.
424
00:55:32,360 --> 00:55:34,476
50 is fine, OK?
425
00:55:35,040 --> 00:55:38,715
Right, 20. My last offer. I'll tell you:
you'll be back for more tomorrow!
426
00:55:45,760 --> 00:55:46,749
Get out!
427
00:55:48,000 --> 00:55:49,558
Get out, I'm on the job!
428
00:56:30,160 --> 00:56:31,718
What?
429
00:56:33,080 --> 00:56:34,877
I thought you were in trouble.
430
00:56:37,400 --> 00:56:38,469
I know.
431
00:56:41,480 --> 00:56:42,708
Thanks anyway.
432
00:56:47,360 --> 00:56:48,315
Here.
433
00:57:21,040 --> 00:57:23,998
There I was, getting of the bus,
when more than fifty gangsters
434
00:57:24,560 --> 00:57:29,350
attacked me. They stole
everything I had, even your stereos.
435
00:57:29,720 --> 00:57:34,396
I woke up in hospital with stitches.
- My friend...
436
00:57:34,760 --> 00:57:35,749
In hospital, with...
437
00:57:42,520 --> 00:57:43,748
I'm sorry!
438
00:57:44,120 --> 00:57:46,031
Sorry broke the white man's china.
439
00:57:46,600 --> 00:57:50,149
You're lucky you're my relative
or I'd have killed you.
440
00:57:51,400 --> 00:57:52,389
Get up.
441
00:57:52,760 --> 00:57:53,795
Come on!
442
00:58:03,360 --> 00:58:06,272
What car did the Luo guy want?
- He wanted a VX.
443
00:58:15,080 --> 00:58:19,437
Who are you doing business with?
- They're my old mates.
444
00:58:21,280 --> 00:58:23,191
Why can't they
steal the cars themselves?
445
00:58:23,560 --> 00:58:27,189
They could,
but they want to work with us.
446
00:58:27,560 --> 00:58:28,788
Why?
447
00:58:29,320 --> 00:58:31,072
Because they trust me.
448
00:58:32,400 --> 00:58:35,631
We've never carjacked anyone before.
449
00:58:36,000 --> 00:58:38,673
That's why we've never made 100,000!
450
00:58:43,600 --> 00:58:45,795
I have to ask Dingo.
451
00:59:03,400 --> 00:59:04,719
My cut is 30,000.
452
00:59:05,080 --> 00:59:06,513
No problem.
453
00:59:12,640 --> 00:59:15,916
Talk to me. - How much to Westlands?
- 500. - Make it 300.
454
00:59:16,280 --> 00:59:18,999
Add 50 as we go, OK?
455
00:59:20,000 --> 00:59:21,149
What's up? Get in.
456
00:59:25,120 --> 00:59:28,669
Bitch, don't look behind you!
- Oh, God! - Turn a corner here.
457
00:59:37,480 --> 00:59:42,031
Guys, I believe in you.
- There's only two people in that car!
458
00:59:42,400 --> 00:59:45,119
What did you say? How many people?
- Two!
459
00:59:45,960 --> 00:59:48,918
Don't worry about it.
There, they're slowing down.
460
01:00:12,560 --> 01:00:13,595
Get out!
461
01:00:13,960 --> 01:00:16,349
Get out!
- Get out and don't look at me!
462
01:00:33,320 --> 01:00:36,232
Living it up like pimps!
463
01:00:37,200 --> 01:00:39,031
Motherfucker, this is the shit!
464
01:00:39,600 --> 01:00:44,310
Dude, this isn't work, man!
- Check this out! - I see it!
465
01:00:47,280 --> 01:00:49,316
Check out the high tech stereo, man!
466
01:00:51,640 --> 01:00:53,835
Look at us living like pimps!
467
01:01:20,400 --> 01:01:22,197
This is the meeting place.
468
01:01:22,760 --> 01:01:24,079
Where are your guys?
469
01:01:34,120 --> 01:01:38,033
We had a deal.
- Five step, motherfucker!
470
01:02:45,240 --> 01:02:48,710
I told you! This job requires know-how.
You have to come to me for lessons.
471
01:02:49,240 --> 01:02:52,073
Stealing cars is dangerous.
472
01:02:53,160 --> 01:02:55,913
At least that car was worth it!
473
01:03:08,920 --> 01:03:12,117
Bitch, get out! Open the door, get out!
474
01:05:15,120 --> 01:05:17,759
Have you ever seen a real movie?
- No, never.
475
01:05:18,360 --> 01:05:19,918
Me, neither.
476
01:05:41,120 --> 01:05:42,235
Let's go.
477
01:05:44,360 --> 01:05:46,032
This movie rocks!
478
01:05:46,600 --> 01:05:49,160
It's really moved you.
- Completely.
479
01:05:49,720 --> 01:05:51,597
So now you won't leave here?
480
01:06:00,280 --> 01:06:01,679
Do you remember the day
481
01:06:02,680 --> 01:06:04,910
I asked you about your plans?
482
01:06:05,280 --> 01:06:06,190
Yes.
483
01:06:07,160 --> 01:06:09,196
Well, this is the job I want to do.
484
01:06:10,040 --> 01:06:13,715
Work in a movie theatre?
- Are you slow! I want to be an actor!
485
01:06:14,080 --> 01:06:15,354
No!
486
01:06:22,680 --> 01:06:25,911
What, are you serious?
- Yes. I'm an actor already.
487
01:06:27,040 --> 01:06:30,157
So actors are like you now?
- I'm serious!
488
01:06:30,520 --> 01:06:33,990
I have an acting role at the Phoenix.
- Where's that?
489
01:06:34,600 --> 01:06:35,999
Don't you know the Phoenix?
490
01:06:37,240 --> 01:06:39,879
I've heard of it,
but I've never been there.
491
01:06:40,440 --> 01:06:41,429
It's a nice place.
492
01:06:41,800 --> 01:06:45,679
And the play we're working on is great.
- So you're some sort of celebrity?
493
01:06:46,200 --> 01:06:48,668
Why didn't you tell me before?
- I don't know.
494
01:06:49,240 --> 01:06:50,878
So can I come?
495
01:06:52,840 --> 01:06:55,798
Yes, you can,
but I don't want Oti to know.
496
01:06:56,160 --> 01:06:57,878
Especially about me acting.
497
01:06:59,160 --> 01:07:00,070
Cool.
498
01:07:03,720 --> 01:07:05,676
The play is this Saturday.
499
01:07:07,840 --> 01:07:08,829
OK.
500
01:09:19,080 --> 01:09:20,638
What 3,000?
- You faggot!
501
01:09:21,000 --> 01:09:22,718
Give me the remaining 30,000!
- 30,000, my arse!
502
01:09:23,080 --> 01:09:25,958
Bitch!
We agreed 50 per cent on every car!
503
01:09:26,520 --> 01:09:29,751
How can 50 per cent of 120,000 be 30,000?
- Dude, what?
504
01:09:30,320 --> 01:09:31,435
120,000?
- I'm the boss,
505
01:09:31,800 --> 01:09:34,758
I decide how much 50 per cent is!
- Don't fuck with us! - What's going on?
506
01:09:35,320 --> 01:09:37,356
The bitch is conning us.
- Dude,
507
01:09:37,720 --> 01:09:39,597
you're holding us back?
- I taught you everything you know!
508
01:09:40,160 --> 01:09:42,310
The money has to be paid.
- We did the work,
509
01:09:42,840 --> 01:09:45,991
so now you have to pay us.
- I could just kill you!
510
01:09:47,000 --> 01:09:48,194
Chill!
511
01:09:55,840 --> 01:09:57,717
Don't waste your bullets!
512
01:09:58,760 --> 01:09:59,670
Put your guns down!
513
01:10:00,240 --> 01:10:02,310
When mine comes out, bullets will fly.
514
01:10:02,680 --> 01:10:05,956
You've finished robbing everyone,
so now you're robbing each other?
515
01:10:06,320 --> 01:10:08,197
It's not like that, officer.
This dog's stealing 30,000 from us.
516
01:10:08,760 --> 01:10:10,193
Will you be bullied like kids?
517
01:10:10,840 --> 01:10:14,753
In Gaza I make the laws!
- Maybe the young will reform you!
518
01:10:15,120 --> 01:10:16,519
Why are you talking out of your arse?
519
01:10:19,240 --> 01:10:22,312
Officer, how do you rule on this one?
- They should pay tax.
520
01:10:25,560 --> 01:10:28,996
How many guns? 1, 2, 3?
521
01:10:29,360 --> 01:10:30,918
30,000.
522
01:10:35,800 --> 01:10:36,710
Pay up!
523
01:10:43,600 --> 01:10:44,715
Right now.
524
01:10:50,240 --> 01:10:52,151
Now go ahead and kill each other.
525
01:10:54,200 --> 01:10:55,918
You have just fucked away my 30,000!
526
01:10:56,280 --> 01:10:59,078
Bitch, that was our money!
- Chill, man!
527
01:11:08,880 --> 01:11:10,233
Take it easy.
528
01:11:11,320 --> 01:11:14,869
We can't let these guys go like that!
Let's go beat them up!
529
01:11:15,520 --> 01:11:17,988
If we do nothing, they'll grow horns.
530
01:12:19,960 --> 01:12:21,154
Dingo!
531
01:12:32,760 --> 01:12:33,909
On the ground!
532
01:12:34,280 --> 01:12:35,508
Get down!
533
01:12:39,160 --> 01:12:40,878
Go on, get down!
534
01:12:50,920 --> 01:12:53,115
Officer, we've found a man here.
535
01:12:53,480 --> 01:12:55,755
Oh yeah, he's very dead.
536
01:12:56,120 --> 01:12:59,749
So you think you have anything
to say here? Move! Move on, now!
537
01:13:22,280 --> 01:13:23,952
Hey, wait a minute!
538
01:13:24,720 --> 01:13:26,153
I want these people.
539
01:13:27,120 --> 01:13:28,997
They're Nairobi's gangsters.
540
01:13:29,840 --> 01:13:32,877
You, get out.
- Get out. Stand up, go on!
541
01:13:35,320 --> 01:13:37,436
You, get out and stand over there!
542
01:13:38,080 --> 01:13:39,274
Get down!
543
01:13:41,200 --> 01:13:42,758
Right, thanks.
544
01:13:44,400 --> 01:13:45,674
Let's go!
545
01:13:51,400 --> 01:13:53,550
What's up? Get in there!
546
01:14:36,320 --> 01:14:37,435
Get out!
547
01:14:41,560 --> 01:14:42,913
Stay together!
548
01:14:44,240 --> 01:14:45,753
Just stay together!
549
01:14:46,960 --> 01:14:48,075
Let's go.
550
01:14:58,040 --> 01:14:59,314
Get in there.
551
01:15:25,400 --> 01:15:27,311
Dear Lord, we're dead.
552
01:15:27,680 --> 01:15:28,999
What?
553
01:15:32,600 --> 01:15:35,319
Sorry I didn't tell you, dude.
554
01:15:37,080 --> 01:15:38,832
Tell me what?
555
01:15:40,640 --> 01:15:42,835
We're now dead men walking.
556
01:15:43,400 --> 01:15:44,913
What are you saying?
557
01:15:45,960 --> 01:15:48,315
Why are we here?
558
01:15:49,840 --> 01:15:53,992
Nairobi is full of unsolved crimes.
559
01:15:54,600 --> 01:15:59,958
The cops have to round up some guys
from time to time to fool the public.
560
01:16:00,320 --> 01:16:02,038
But why a whole gang?
561
01:16:05,000 --> 01:16:06,718
What will happen to us?
562
01:16:10,360 --> 01:16:13,238
They'll kill us and use our bodies
563
01:16:13,600 --> 01:16:16,433
as evidence for something we didn't do.
564
01:16:17,000 --> 01:16:19,514
They'll claim
we were shot in a shoot-out.
565
01:16:20,080 --> 01:16:22,230
But our parents will come looking for us!
566
01:16:22,800 --> 01:16:25,155
True. So what?
567
01:16:41,520 --> 01:16:43,909
This cold is too much.
568
01:16:49,920 --> 01:16:51,751
It'll kill me.
569
01:17:15,800 --> 01:17:19,110
Move aside, mistress,
570
01:17:22,480 --> 01:17:26,473
all you bring is distress.
571
01:17:29,200 --> 01:17:32,112
Move aside...
572
01:18:51,120 --> 01:18:53,156
Get up, go to the wall
573
01:18:54,080 --> 01:18:55,433
and kneel down.
574
01:18:57,880 --> 01:19:00,792
I said, get up,
go to the wall and kneel down!
575
01:19:02,680 --> 01:19:05,194
Put up your hands!
576
01:19:16,920 --> 01:19:18,433
You!
577
01:19:23,640 --> 01:19:25,631
So?
- Please!
578
01:19:26,200 --> 01:19:28,998
Please, don't kill me.
- Shut up. - Please, don't kill me!
579
01:19:29,440 --> 01:19:31,158
What?
- Please, don't kill me!
580
01:19:31,520 --> 01:19:33,272
You've decided it's you?
- Please, don't kill me!
581
01:19:35,840 --> 01:19:36,989
Get up!
582
01:19:37,800 --> 01:19:41,190
Haven't you volunteered yourself?
- No, I haven't!. - Let's go.
583
01:20:25,240 --> 01:20:27,117
We have to take them out.
584
01:20:27,960 --> 01:20:32,909
Or they'll kill us all.
- No way! They've got guns!
585
01:20:33,480 --> 01:20:34,674
You think you're bullet-proof?
586
01:20:35,520 --> 01:20:36,635
Guys,
587
01:20:37,720 --> 01:20:41,429
I'm not going down this way.
Look where your "brilliance" got us!
588
01:20:42,000 --> 01:20:44,833
You got us into car jacking and guns.
589
01:20:45,200 --> 01:20:49,034
You killed Dingo. And you still claim to
be our saviour? How stupid can you be?
590
01:20:49,400 --> 01:20:52,198
What is this bullshit? - You're screwing
us like you've been screwing Amina!
591
01:20:57,000 --> 01:20:58,956
You know Mose.
592
01:20:59,480 --> 01:21:01,675
He talks out of his arse.
593
01:21:04,400 --> 01:21:06,391
Stories about fucking aside,
594
01:21:07,480 --> 01:21:09,232
right now we have to get out of here.
595
01:21:11,160 --> 01:21:12,878
There are four of us.
596
01:21:13,880 --> 01:21:16,474
We can take them out.
- And how?
597
01:21:17,560 --> 01:21:18,788
How, Oti?
598
01:22:03,160 --> 01:22:04,957
Listen, Oti,
599
01:22:05,800 --> 01:22:07,950
I never slept with Amina.
600
01:22:13,400 --> 01:22:14,389
Cool.
601
01:22:17,720 --> 01:22:19,836
But I like her.
602
01:22:28,560 --> 01:22:30,516
That makes two of us.
603
01:23:20,560 --> 01:23:21,879
You know the drill.
604
01:23:22,560 --> 01:23:23,709
As usual,
605
01:23:24,600 --> 01:23:26,477
on your knees against the wall.
606
01:23:41,480 --> 01:23:42,390
One,
607
01:23:43,400 --> 01:23:44,389
two,
608
01:23:44,760 --> 01:23:45,531
go!
609
01:25:34,200 --> 01:25:35,758
Check if there are any others!
43684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.