Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,092 --> 00:00:18,300
In its 10th year, Talisman Sabre
2
00:00:18,305 --> 00:00:20,779
is the largest bilateral
training exercise
3
00:00:20,784 --> 00:00:22,484
between our two nations
4
00:00:22,489 --> 00:00:25,498
and the first since signing
the AUKUS agreement.
5
00:00:25,920 --> 00:00:28,515
It's a public reminder of a friendship
6
00:00:28,520 --> 00:00:32,100
that's spanned every major
conflict since World War I.
7
00:00:38,920 --> 00:00:41,115
What was once the far side of the world
8
00:00:41,120 --> 00:00:45,275
is now the most contested
patch of water on the planet,
9
00:00:45,280 --> 00:00:49,755
prompting our two nations to
stand side by side once again...
10
00:00:51,289 --> 00:00:53,835
... to ensure this vast swathe of ocean
11
00:00:53,840 --> 00:00:58,840
remains peaceful and democratic
for generations to come.
12
00:00:59,900 --> 00:01:03,240
It doesn't matter where you're
from or what flag you fly,
13
00:01:03,245 --> 00:01:05,200
that is a peace worth fighting for.
14
00:01:11,459 --> 00:01:12,775
Oi!
15
00:01:18,805 --> 00:01:19,960
No nukes!
16
00:01:20,361 --> 00:01:21,935
Go home, Yanks!
17
00:01:21,940 --> 00:01:24,484
No nuke subs!
18
00:01:24,489 --> 00:01:27,342
No nuke subs! No nuke subs!
No nuke subs!
19
00:01:47,895 --> 00:01:55,395
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
20
00:02:38,863 --> 00:02:43,215
No nuke subs!
No nuke subs! No nuke subs!
21
00:02:43,220 --> 00:02:45,920
Oh, wow. Watch your toes, big fella.
22
00:02:52,446 --> 00:02:55,480
Good morning, 'Rosie'.
23
00:02:55,485 --> 00:02:57,140
Oh, I'll be the judge of that, mate.
24
00:02:57,560 --> 00:03:00,408
What's this? I thought all
protesters were kept off base.
25
00:03:00,413 --> 00:03:03,491
- Where's McNamara?
- Did his ACL playing touch.
26
00:03:03,496 --> 00:03:06,000
Blue here's with the AFP
Forensic Outreach Program,
27
00:03:06,005 --> 00:03:07,160
so she's gonna tag along
28
00:03:07,165 --> 00:03:09,237
for the next few weeks
till he's back on deck.
29
00:03:09,760 --> 00:03:11,051
So what are we thinking?
30
00:03:11,056 --> 00:03:12,655
Well, it's unclear at the moment,
31
00:03:12,660 --> 00:03:15,441
but there's swelling
to the liver and the kidneys
32
00:03:15,446 --> 00:03:16,815
and there's a broken rib or two.
33
00:03:16,820 --> 00:03:17,876
What do you think's caused it?
34
00:03:17,880 --> 00:03:20,120
First off, I thought it might
have been a car accident,
35
00:03:20,125 --> 00:03:22,708
but look at this, huh?
36
00:03:22,713 --> 00:03:24,608
- Defensive wounds?
- Uh, yeah.
37
00:03:24,613 --> 00:03:25,920
But have a gander up here.
38
00:03:27,322 --> 00:03:29,629
I thought...
39
00:03:29,634 --> 00:03:32,274
- Are you right?
- Uh...
40
00:03:32,279 --> 00:03:34,179
I thought that might have
been caused by a fight.
41
00:03:34,183 --> 00:03:36,491
There's a subdural
hematoma or something.
42
00:03:36,496 --> 00:03:38,000
I'll know more when I open him up.
43
00:03:38,005 --> 00:03:40,020
No need. We'll take it from here.
44
00:03:40,667 --> 00:03:42,735
Special Agent Michelle Mackey, NCIS,
45
00:03:42,740 --> 00:03:44,600
stationed aboard the USS 'Ronald Reagan'
46
00:03:44,605 --> 00:03:46,480
as part of the Agent Afloat Program.
47
00:03:46,940 --> 00:03:50,975
Uh... Well, I'm Dr. Roy Penrose.
I'm a forensic pathologist.
48
00:03:50,980 --> 00:03:52,680
I am indentured to the AFP
49
00:03:52,685 --> 00:03:54,614
while I wait for my retirement...
50
00:03:54,619 --> 00:03:56,441
... or death, whichever comes first.
51
00:03:56,446 --> 00:04:00,560
Is there something I can do for
you, Agent 'Mackay' of the CSI?
52
00:04:00,565 --> 00:04:03,200
NCIS, and it's 'Mackey'.
53
00:04:03,866 --> 00:04:04,916
- I'm good.
- Mmm.
54
00:04:04,921 --> 00:04:06,960
Sergeant Jim Dempsey, AFP.
55
00:04:08,362 --> 00:04:10,400
That is, Australian Federal Police.
56
00:04:10,729 --> 00:04:12,775
This is my partner Evie Cooper.
57
00:04:12,780 --> 00:04:14,868
He's actually my partner.
I let him pretend.
58
00:04:14,873 --> 00:04:16,160
- Yeah.
- Helps his confidence.
59
00:04:16,165 --> 00:04:18,795
Special Agent DeShawn Jackson.
Great to be here.
60
00:04:18,800 --> 00:04:20,400
So how can I help you folks?
61
00:04:20,405 --> 00:04:21,856
We're here to bring Petty Officer Flynn
62
00:04:21,860 --> 00:04:24,158
back to the carrier before
he's repatriated stateside.
63
00:04:24,163 --> 00:04:26,230
Alright, no worries. We'll let
you know when we're done.
64
00:04:26,234 --> 00:04:27,915
That won't be necessary.
65
00:04:27,920 --> 00:04:30,641
Petty Officer Flynn was a
submariner on the USS 'Navajo'...
66
00:04:30,646 --> 00:04:34,429
- I'm aware of that.
- ... which, like all American warships,
67
00:04:34,434 --> 00:04:36,360
is sovereign US territory.
68
00:04:36,365 --> 00:04:39,735
Maybe, but your boy here
died in Sydney Harbour
69
00:04:39,740 --> 00:04:42,105
in waters surrounding
an Australian naval base,
70
00:04:42,110 --> 00:04:43,555
so it's all us, I'm afraid.
71
00:04:43,560 --> 00:04:45,360
- Sergeant...
- Just call me JD.
72
00:04:45,365 --> 00:04:48,760
Sergeant, my job
is to investigate crimes
73
00:04:48,765 --> 00:04:50,569
against US naval personnel.
74
00:04:50,574 --> 00:04:53,000
And my job is to enforce Australian law,
75
00:04:53,680 --> 00:04:54,979
which is why I don't want to get into
76
00:04:54,983 --> 00:04:57,000
this whole pissing contest here.
77
00:04:57,529 --> 00:04:59,100
- Couldn't agree more.
- Great.
78
00:04:59,105 --> 00:05:00,580
So let's just accept
79
00:05:00,585 --> 00:05:03,494
that I can piss further
than you can, shall we?
80
00:05:03,499 --> 00:05:04,609
Hmm.
81
00:05:07,065 --> 00:05:08,280
One sec.
82
00:05:11,279 --> 00:05:12,440
JD.
83
00:05:14,317 --> 00:05:15,440
Yes, ma'am.
84
00:05:16,080 --> 00:05:19,320
Yep. Okay, I'll be right there.
85
00:05:20,120 --> 00:05:21,320
Do I have a choice?
86
00:05:33,222 --> 00:05:34,600
Foreign minister's the equivalent
87
00:05:34,605 --> 00:05:36,360
of your secretary of state.
88
00:05:36,845 --> 00:05:37,960
Yeah, I know.
89
00:05:37,965 --> 00:05:40,280
Except she's Australian, so...
90
00:05:42,739 --> 00:05:44,080
Oh.
91
00:05:48,217 --> 00:05:49,502
I'm not sure if you've noticed,
92
00:05:49,506 --> 00:05:51,535
but there's a US nuclear submarine
93
00:05:51,540 --> 00:05:53,320
tied up a few hundred meters from here.
94
00:05:53,325 --> 00:05:54,940
I did notice that, yes.
95
00:05:54,945 --> 00:05:56,400
First nuclear-powered warship
96
00:05:56,405 --> 00:05:58,268
in Sydney Harbour in over 40 years.
97
00:05:58,273 --> 00:05:59,369
What would you call that?
98
00:05:59,374 --> 00:06:01,155
- Controversial.
- Overdue.
99
00:06:01,160 --> 00:06:03,875
Perhaps we could agree
on 'momentous', hm?
100
00:06:03,880 --> 00:06:07,195
Trouble is all anyone's
talking about is this.
101
00:06:07,200 --> 00:06:08,882
We've spent years negotiating this,
102
00:06:08,887 --> 00:06:10,211
so to read 'AUKUS'
103
00:06:10,216 --> 00:06:12,835
and 'Dead in the Water'
in the same sentence...
104
00:06:12,840 --> 00:06:15,600
That's why a public display
of unity is essential.
105
00:06:16,696 --> 00:06:18,508
I've spoken with the US ambassador
106
00:06:18,513 --> 00:06:21,708
and we've agreed on an
extraordinary NCIS investigation
107
00:06:21,713 --> 00:06:23,855
into Petty Officer Flynn's death.
108
00:06:23,860 --> 00:06:26,875
I'm sorry. NCIS investigation?
109
00:06:26,880 --> 00:06:28,641
Agent Mackey will lead the team
110
00:06:28,646 --> 00:06:30,841
and you'll provide
the AFP's full resources
111
00:06:30,846 --> 00:06:31,875
to help her get it done.
112
00:06:31,880 --> 00:06:34,760
With all due respect, ma'am...
113
00:06:35,900 --> 00:06:36,955
... this is our turf.
114
00:06:36,960 --> 00:06:38,081
We should be the ones running the...
115
00:06:38,085 --> 00:06:39,980
The decision's already
been made, Sergeant,
116
00:06:39,985 --> 00:06:41,860
well north of your pay grade.
117
00:06:43,417 --> 00:06:44,420
Are we clear?
118
00:06:45,080 --> 00:06:46,640
- Crystal, ma'am.
- Yeah.
119
00:06:48,880 --> 00:06:50,640
Sorry you had to go through that.
120
00:06:51,039 --> 00:06:52,600
I'm not so sure you are.
121
00:06:53,584 --> 00:06:55,120
Are we gonna have a problem here?
122
00:06:55,851 --> 00:06:56,977
God, no.
123
00:06:57,760 --> 00:07:00,080
See, I partner with visiting
American law enforcement
124
00:07:00,085 --> 00:07:01,760
for a living, Agent Mackey.
125
00:07:02,520 --> 00:07:04,725
So if the bigwigs reckon
it'll make better headlines
126
00:07:04,730 --> 00:07:06,632
if NCIS run the show on this one,
127
00:07:06,637 --> 00:07:08,876
then who am I to argue, right?
128
00:07:09,562 --> 00:07:13,340
Funny, I thought that's
exactly what you were arguing.
129
00:07:13,345 --> 00:07:15,140
No, no, I get the optics.
130
00:07:15,145 --> 00:07:16,365
You know, there's me
131
00:07:16,370 --> 00:07:19,600
and then there's you with your
matching NCIS cap and T-shirt.
132
00:07:20,145 --> 00:07:21,600
See, I came here in a Kia,
133
00:07:22,429 --> 00:07:23,680
you came here in that.
134
00:07:24,478 --> 00:07:26,609
So what do you say we wrap this thing up
135
00:07:26,614 --> 00:07:29,080
and get you back to your little
boat as soon as possible, huh?
136
00:07:30,040 --> 00:07:32,160
A submarine's a 'boat', Sergeant.
137
00:07:32,512 --> 00:07:34,560
An aircraft carrier is a 'ship'.
138
00:07:37,178 --> 00:07:38,400
Whatever you say, Captain.
139
00:07:39,320 --> 00:07:41,440
Oh, and, um, just so we're clear too,
140
00:07:41,445 --> 00:07:43,358
seeing as though you can't wear a badge
141
00:07:43,363 --> 00:07:45,235
or carry a gun in this country,
142
00:07:45,240 --> 00:07:47,080
when it comes to doing
any actual police work,
143
00:07:47,085 --> 00:07:48,960
you just let me know, yeah?
144
00:07:49,312 --> 00:07:50,600
I'm all yours.
145
00:08:03,094 --> 00:08:05,155
- You do that every time?
- That's how we roll.
146
00:08:05,160 --> 00:08:10,168
Cruise into a port, get it done,
boom, on to the next one.
147
00:08:10,173 --> 00:08:12,075
- Sounds like my last boyfriend.
- What?
148
00:08:12,080 --> 00:08:14,580
Actually, come to think of it,
sounds more like me.
149
00:08:16,413 --> 00:08:18,680
Hey, how'd you go, boss?
Straighten things out?
150
00:08:19,256 --> 00:08:20,282
Sure did.
151
00:08:20,840 --> 00:08:22,575
The NCIS is gonna run the show
152
00:08:22,580 --> 00:08:25,595
and we're gonna do whatever we
can to wrap it up quick sticks.
153
00:08:25,600 --> 00:08:27,680
One team, one dream, y'all. Love that.
154
00:08:28,228 --> 00:08:29,342
Alright, let's get to it.
155
00:08:29,346 --> 00:08:31,240
What do we know about
Petty Officer Flynn?
156
00:08:31,245 --> 00:08:34,591
Right, so Petty Officer
2nd Class Eric Flynn...
157
00:08:34,596 --> 00:08:37,160
27, born and raised
in Corpus Christi, Texas.
158
00:08:37,165 --> 00:08:39,376
Six years in the navy,
last four on subs.
159
00:08:39,381 --> 00:08:40,837
Recruitment profile said he joined up
160
00:08:40,841 --> 00:08:42,275
in lieu of doing a stretch.
161
00:08:42,280 --> 00:08:45,315
Seemed he liked a drink and
the bar fight that came with it.
162
00:08:45,320 --> 00:08:47,270
Is there a significant
other we need to inform?
163
00:08:47,274 --> 00:08:48,453
Apparently not.
164
00:08:48,458 --> 00:08:50,329
Flynn was single and ready to mingle
165
00:08:50,334 --> 00:08:52,040
according to the shipmates we spoke to.
166
00:08:52,045 --> 00:08:53,160
He sure was.
167
00:08:54,760 --> 00:08:58,124
Sorry. I had a sneak peek
at Mr. Flynn's profile.
168
00:08:58,129 --> 00:08:59,708
- Sorry. Was I supposed to wait?
- No.
169
00:08:59,713 --> 00:09:02,898
Never say sorry. Better to ask
forgiveness than permission.
170
00:09:02,903 --> 00:09:04,240
Okay, right, sorry.
171
00:09:04,245 --> 00:09:05,695
Sorry, that was...
172
00:09:05,700 --> 00:09:09,060
So apparently he had a hot date
in the Rocks last night.
173
00:09:09,479 --> 00:09:12,015
Can you get me an ID
and address for this Xena?
174
00:09:12,020 --> 00:09:16,360
Just... I'm gonna have to hack
her profile to get that.
175
00:09:16,365 --> 00:09:18,075
So just wondering if there's, like,
176
00:09:18,080 --> 00:09:20,389
a privacy angle that I need to consider.
177
00:09:20,394 --> 00:09:23,440
Absolutely. Hack it,
then keep it private.
178
00:09:27,730 --> 00:09:29,015
So your boss,
179
00:09:29,020 --> 00:09:31,280
not exactly the warm
and cuddly type, huh?
180
00:09:32,485 --> 00:09:34,524
She can come in a little hot, can't she?
181
00:09:34,529 --> 00:09:35,653
But she's good people, you know?
182
00:09:35,657 --> 00:09:37,840
It just takes a little
getting used to, is all.
183
00:09:37,845 --> 00:09:39,400
- How long did it take you?
- Ooft!
184
00:09:39,405 --> 00:09:41,260
We met when I was with the JAG Corps.
185
00:09:41,651 --> 00:09:43,764
- Mackey was JAG?
- Oh, God, no!
186
00:09:43,769 --> 00:09:45,240
We were court martialing her.
187
00:09:45,713 --> 00:09:47,040
What did she do?
188
00:09:47,045 --> 00:09:48,400
See, that's a Mackey question.
189
00:09:48,405 --> 00:09:50,758
Oh, come on! I won't tell.
190
00:09:50,763 --> 00:09:52,715
Mn-mn! It's not for me to say.
191
00:09:52,720 --> 00:09:54,724
But what I can say
is she was found not guilty.
192
00:09:54,729 --> 00:09:55,780
Look, I won't lie.
193
00:09:55,785 --> 00:09:57,775
Mackey doesn't always
play well with others.
194
00:09:57,780 --> 00:09:59,690
What? You're only working that out now?
195
00:09:59,695 --> 00:10:01,080
But she cares, you know?
196
00:10:01,085 --> 00:10:03,880
And when she likes you,
hoo-whee, look out, baby.
197
00:10:03,885 --> 00:10:05,380
That's it. You're all hers.
198
00:10:05,385 --> 00:10:07,474
I can't tell if that's
a promise or a threat.
199
00:10:07,479 --> 00:10:09,520
There you go. You're starting
to get her already.
200
00:10:10,842 --> 00:10:14,780
Damn! And there she is, 'Bondy' Beach.
201
00:10:15,157 --> 00:10:16,180
'Bondi'.
202
00:10:16,185 --> 00:10:19,460
Ooh, hello!
203
00:10:20,040 --> 00:10:21,775
I can see what all the fuss is about.
204
00:10:21,780 --> 00:10:24,600
Trust me, it'd be twice as good
with half the wankers.
205
00:10:25,390 --> 00:10:26,520
Wait. What?
206
00:10:28,357 --> 00:10:31,739
Hey there. Special Agent Jackson, NCIS.
207
00:10:32,040 --> 00:10:34,060
You certainly are.
208
00:10:34,065 --> 00:10:36,795
- Uh...
- Constable Evie Cooper, AFP.
209
00:10:36,800 --> 00:10:38,096
We're looking for Xena.
210
00:10:38,101 --> 00:10:40,775
Xena Phobia at your service.
211
00:10:46,206 --> 00:10:47,336
Why would somebody do this?
212
00:10:47,341 --> 00:10:48,815
Easier to hack a real profile
213
00:10:48,820 --> 00:10:50,361
than to build one from scratch, I guess.
214
00:10:50,365 --> 00:10:51,756
It's a real violation, I know.
215
00:10:51,760 --> 00:10:54,691
I don't care about that.
It's just so tacky.
216
00:10:54,696 --> 00:10:57,100
Honestly, if you're gonna
hack a girl's dating profile,
217
00:10:57,105 --> 00:10:58,995
at least improve it.
218
00:10:59,000 --> 00:11:01,314
To be clear, then, you weren't on a date
219
00:11:01,319 --> 00:11:03,076
with an American sailor
at the Rocks last night?
220
00:11:03,080 --> 00:11:05,280
Afraid not, honey. Back-to-back shows.
221
00:11:05,285 --> 00:11:08,480
But I am wide open tonight.
222
00:11:10,539 --> 00:11:12,361
I'm afraid I gotta,
you know, take a rain check.
223
00:11:12,365 --> 00:11:13,800
You know where to find me.
224
00:11:14,656 --> 00:11:15,760
Of course.
225
00:11:16,463 --> 00:11:19,500
In here. Yeah, obviously.
226
00:11:22,212 --> 00:11:23,995
White blood count looks low. Huh.
227
00:11:24,000 --> 00:11:26,160
Could be hepatitis.
228
00:11:28,495 --> 00:11:29,951
So what you thinking?
229
00:11:29,956 --> 00:11:31,641
What do you know about blood count?
230
00:11:31,646 --> 00:11:34,380
JD said your PhD was
in quantum computing.
231
00:11:34,385 --> 00:11:37,135
It is. Well, it was my first one.
232
00:11:37,140 --> 00:11:38,895
I've got three different supervisors
233
00:11:38,900 --> 00:11:42,456
in three different departments
across three unis, so shh!
234
00:11:42,920 --> 00:11:45,360
You're doing a second PhD?
235
00:11:46,306 --> 00:11:47,756
- You are?
- Yes.
236
00:11:48,160 --> 00:11:50,391
You're barely old enough
to vote. How's that possible?
237
00:11:50,396 --> 00:11:54,620
I don't know. I just... I got
my nerd on early, I guess.
238
00:11:56,980 --> 00:11:59,480
Look, I know it's only
temporary, me being here,
239
00:11:59,485 --> 00:12:01,320
but thank you for letting me hang.
240
00:12:01,325 --> 00:12:03,920
No, no, no. None of that.
I wasn't aware I had a choice.
241
00:12:07,189 --> 00:12:08,540
Yeah, I remember him.
242
00:12:08,545 --> 00:12:10,095
He was playing pool with some blonde
243
00:12:10,100 --> 00:12:12,120
in the downstairs bar
when the trouble happened.
244
00:12:12,484 --> 00:12:13,515
What kind of trouble?
245
00:12:13,520 --> 00:12:14,856
Couple of blokes got stuck into him
246
00:12:14,860 --> 00:12:16,618
as soon as they heard he was a septic.
247
00:12:16,623 --> 00:12:19,025
- Wait. He was septic?
- 'Septic'.
248
00:12:19,346 --> 00:12:20,960
'Septic tank'. 'Yank'.
249
00:12:21,263 --> 00:12:22,474
You get used to it.
250
00:12:22,479 --> 00:12:24,880
Once they worked out
he was off that American sub,
251
00:12:25,212 --> 00:12:26,622
they really got stuck in.
252
00:12:30,667 --> 00:12:32,080
True to form, huh?
253
00:12:33,584 --> 00:12:36,600
So I got the CCTV footage from the bar.
254
00:12:36,605 --> 00:12:37,875
With facial rec,
255
00:12:37,880 --> 00:12:40,280
they make sure the
over-the-counter version sucks
256
00:12:40,285 --> 00:12:41,835
so no one gets too freaked out,
257
00:12:41,840 --> 00:12:45,340
but the military's version is bananas.
258
00:12:47,845 --> 00:12:51,480
Um... I didn't think we had this stuff.
259
00:12:51,920 --> 00:12:54,320
We don't. It's not our military.
260
00:12:56,546 --> 00:12:57,615
What?
261
00:12:57,620 --> 00:12:59,481
Boss lady told me
to swing for the fences.
262
00:12:59,486 --> 00:13:01,200
Yeah, boss lady's outward bound
263
00:13:01,205 --> 00:13:03,080
on a ship for Tokyo next week.
264
00:13:03,085 --> 00:13:04,920
You're not. Be careful.
265
00:13:09,084 --> 00:13:10,160
Whoops!
266
00:13:20,839 --> 00:13:22,220
Is it always like this?
267
00:13:23,160 --> 00:13:25,230
Oh, what? You don't have
traffic where you're from?
268
00:13:25,235 --> 00:13:26,860
I'm from Winthrop, Iowa.
269
00:13:27,463 --> 00:13:28,930
They've been threatening
to put a traffic light in
270
00:13:28,934 --> 00:13:30,200
since I was a baby.
271
00:13:31,240 --> 00:13:32,881
So there you go.
I knew we were gonna find
272
00:13:32,885 --> 00:13:34,700
some common ground sooner or later.
273
00:13:34,705 --> 00:13:36,236
I'm from the bush too,
274
00:13:36,560 --> 00:13:38,780
the little town
of Gumly Gumly outside of Wagga.
275
00:13:39,880 --> 00:13:42,280
- Wagga?
- Well, Wagga Wagga, actually.
276
00:13:42,912 --> 00:13:45,675
"Gumly Gumly just outside Wagga Wagga"?
277
00:13:45,680 --> 00:13:48,135
- That's the one.
- You expect me to believe that?
278
00:13:48,140 --> 00:13:49,860
Hey, at least we got
traffic lights, mate.
279
00:13:50,278 --> 00:13:52,261
Really? Come on, mate. Let's go.
280
00:13:52,266 --> 00:13:55,223
So... folks on the land too?
281
00:13:55,228 --> 00:13:56,691
Crop-dusting business.
282
00:13:56,696 --> 00:13:59,340
Ah. Okay, hence the love of flying.
283
00:14:01,151 --> 00:14:04,220
Except my brothers
got dibs on the plane.
284
00:14:04,895 --> 00:14:07,560
So... joined the marines,
285
00:14:07,920 --> 00:14:10,100
learned to fly combat choppers instead.
286
00:14:10,105 --> 00:14:11,895
Hm, okay.
287
00:14:11,900 --> 00:14:14,260
Never liked being told
how low I could fly anyway.
288
00:14:14,265 --> 00:14:15,360
Funny that.
289
00:14:18,245 --> 00:14:19,480
Oh, heads up.
290
00:14:23,073 --> 00:14:24,440
Oh, that's him, right? Let's go.
291
00:14:24,445 --> 00:14:26,360
Hey, steady on. Police
work's on me, remember?
292
00:14:26,365 --> 00:14:29,440
You just sit back, enjoy the show,
maybe take some notes.
293
00:14:31,912 --> 00:14:33,600
Hey, AFP. Stop right there.
294
00:14:34,100 --> 00:14:35,380
Oh, okay.
295
00:14:42,684 --> 00:14:45,080
Come here! Hey, come here!
296
00:14:45,462 --> 00:14:47,200
Come on! I can do this all day!
297
00:14:49,022 --> 00:14:50,200
Huh!
298
00:14:53,401 --> 00:14:55,320
Hey, come on!
299
00:14:55,325 --> 00:14:57,760
Ugh!
300
00:14:59,907 --> 00:15:01,520
Huh!
301
00:15:05,092 --> 00:15:06,452
Thought I told you to stay put.
302
00:15:06,457 --> 00:15:09,000
Got bored. Sue me.
303
00:15:16,895 --> 00:15:18,320
You don't look too flustered.
304
00:15:18,325 --> 00:15:20,575
I'm an activist.
Cops harass me all the time.
305
00:15:20,580 --> 00:15:22,952
My partner did more
than harass you, mate.
306
00:15:22,957 --> 00:15:24,320
She folded you like a deckchair.
307
00:15:24,325 --> 00:15:25,641
Whatever, figured you'd be
308
00:15:25,646 --> 00:15:26,996
banging on my door after what happened.
309
00:15:27,000 --> 00:15:29,540
- So you do admit you did it, then?
- Bloody oath!
310
00:15:29,545 --> 00:15:30,800
I'm proud of it too.
311
00:15:31,512 --> 00:15:32,860
People need to know the dangers
312
00:15:32,865 --> 00:15:34,741
of those nuclear subs in the harbor.
313
00:15:35,273 --> 00:15:37,569
Hm, and you wanted to do that by what?
314
00:15:37,574 --> 00:15:39,600
Kill a US submariner? Is that it?
315
00:15:40,880 --> 00:15:42,900
What? What are you talking about?
316
00:15:42,905 --> 00:15:44,040
What are you talking about?
317
00:15:44,045 --> 00:15:46,360
The anti-nuke banner
at the AUKUS ceremony.
318
00:15:46,365 --> 00:15:48,720
- I didn't kill anyone.
- Really? Oh.
319
00:15:50,612 --> 00:15:52,660
This is you, isn't it?
320
00:15:57,223 --> 00:15:58,370
- No?
- No, no.
321
00:15:58,375 --> 00:16:00,054
We got into a little push-and-shove.
322
00:16:00,059 --> 00:16:03,474
It's not my fault some loudmouth
Yank can't take a punch.
323
00:16:03,479 --> 00:16:04,541
I barely hit the bloke.
324
00:16:04,546 --> 00:16:07,391
And yet there he is, lying
on a slab in the next room.
325
00:16:07,396 --> 00:16:10,424
And once we prove you hacked
Xena's dating profile
326
00:16:10,429 --> 00:16:12,608
to lure him out, we got you
on premeditation as well.
327
00:16:12,613 --> 00:16:15,558
This is insane! It was
nothing. He walked away!
328
00:16:15,563 --> 00:16:17,820
I've got the footage
to prove it. Give me my phone.
329
00:16:17,825 --> 00:16:19,200
Give me my phone!
330
00:16:24,680 --> 00:16:27,160
My mate filmed it
in case security got heavy.
331
00:16:28,467 --> 00:16:31,076
See? He walks away. He's fine.
332
00:16:31,680 --> 00:16:32,920
Whoa, whoa. Pause it there.
333
00:16:34,745 --> 00:16:35,840
Is that Xena?
334
00:16:36,767 --> 00:16:38,710
This your little blonde honey trap?
335
00:16:39,312 --> 00:16:41,605
She was with the Americans,
nothing to do with me.
336
00:16:42,277 --> 00:16:43,920
You can let this bloke go.
337
00:16:43,925 --> 00:16:45,902
Yeah, I don't think so.
338
00:16:45,907 --> 00:16:47,840
- He's not our guy.
- What?
339
00:16:51,680 --> 00:16:54,220
Flynn was dead no matter
what happened in that fight.
340
00:16:54,225 --> 00:16:55,560
How can you be so sure?
341
00:16:56,262 --> 00:16:57,840
Because he's radioactive.
342
00:17:08,496 --> 00:17:09,653
All US personnel...
343
00:17:09,658 --> 00:17:11,561
And you're sure we can't
just tow it back out to sea?
344
00:17:11,565 --> 00:17:13,480
That is a $5 billion
345
00:17:13,485 --> 00:17:15,040
state-of-the-art warship, Sergeant.
346
00:17:15,045 --> 00:17:16,774
Yeah, that's leaking
its state-of-the-art
347
00:17:16,778 --> 00:17:18,993
radioactive waste into Sydney Harbour.
348
00:17:18,998 --> 00:17:20,429
How long till we can get eyes on board?
349
00:17:20,433 --> 00:17:21,880
There's a specialist NAVSEA team
350
00:17:21,885 --> 00:17:23,690
en route from San Diego as we speak.
351
00:17:23,695 --> 00:17:25,775
That's it? There's no one closer?
352
00:17:25,780 --> 00:17:27,910
Nuclear propulsion
is the most closely guarded
353
00:17:27,915 --> 00:17:29,675
secret in the US Navy.
354
00:17:29,680 --> 00:17:32,055
Not everyone gets to pop the
hood on one of those bad boys.
355
00:17:32,060 --> 00:17:34,720
I hope there's still a hood to
pop by the time they get here.
356
00:17:34,725 --> 00:17:35,820
Relax.
357
00:17:35,825 --> 00:17:37,200
We have used nuclear warships
358
00:17:37,205 --> 00:17:39,979
for the last 70 years without incident.
359
00:17:39,984 --> 00:17:41,440
They don't break. Trust me.
360
00:17:41,445 --> 00:17:43,324
Oh, how do you know?
361
00:17:43,329 --> 00:17:45,280
Most closely guarded secret in the navy.
362
00:17:46,484 --> 00:17:47,600
This is JD.
363
00:17:49,337 --> 00:17:50,400
They what?
364
00:17:50,405 --> 00:17:51,920
They just rocked up and grabbed him
365
00:17:51,925 --> 00:17:53,400
halfway through the autopsy.
366
00:17:54,080 --> 00:17:56,340
Colonel Richard Rankin, DOD Attaché.
367
00:17:56,345 --> 00:17:57,488
Friend of yours?
368
00:17:57,907 --> 00:17:58,935
Never met him before.
369
00:17:58,940 --> 00:18:00,560
And this bloke, he's got the authority
370
00:18:00,565 --> 00:18:02,520
to come in here and grab
Flynn's body like that?
371
00:18:02,525 --> 00:18:05,440
In theory. Rankin's DOD, Flynn was Navy.
372
00:18:05,445 --> 00:18:07,440
Still, I would've expected
a little heads-up.
373
00:18:07,445 --> 00:18:08,925
Yeah, you know how this looks, right?
374
00:18:09,612 --> 00:18:11,880
An irradiated sailor from
a nuclear sub disappears.
375
00:18:11,885 --> 00:18:14,240
- Sergeant...
- Rankin's trying to bury the evidence
376
00:18:14,245 --> 00:18:16,015
to make sure nothing
disrupts the AUKUS deal.
377
00:18:16,020 --> 00:18:18,320
- I get it. I'll talk to him.
- Great. Let me know when.
378
00:18:18,325 --> 00:18:20,440
Due respect, I don't think
that's such a good idea.
379
00:18:20,445 --> 00:18:22,640
With all due respect, I don't
care! This is my harbor.
380
00:18:22,645 --> 00:18:24,300
And this is my investigation.
381
00:18:24,305 --> 00:18:26,960
We can, um, totally do this later.
382
00:18:26,965 --> 00:18:29,280
- 100%.
- Or we can do it now.
383
00:18:29,880 --> 00:18:31,900
- Yep.
- Sure thing. No problemo.
384
00:18:31,905 --> 00:18:33,551
So, uh, we just came back
385
00:18:33,556 --> 00:18:35,121
from where the 'Navajo' crew
are quarantining
386
00:18:35,125 --> 00:18:36,715
until they test negative for radiation.
387
00:18:36,720 --> 00:18:39,620
- Well, most of them anyway.
- Most of them are testing?
388
00:18:39,625 --> 00:18:41,014
Most of them were there.
389
00:18:41,019 --> 00:18:42,457
One failed to muster this morning.
390
00:18:42,462 --> 00:18:45,380
Lieutenant O'Leary.
Left base same time as Flynn.
391
00:18:45,385 --> 00:18:47,244
- Never returned.
- You're kidding me.
392
00:18:47,695 --> 00:18:49,780
Two submariners from the same ship?
393
00:18:49,785 --> 00:18:51,080
- 'Boat'.
- 'Boat'.
394
00:18:52,512 --> 00:18:56,755
And what are the chances O'Leary
is radioactive as well, huh?
395
00:18:56,760 --> 00:18:59,590
Well, if he is, the next
24 hours is gonna be critical.
396
00:18:59,595 --> 00:19:01,056
After that, we can't do much for him.
397
00:19:01,060 --> 00:19:03,674
Unless he's already dead in
a ditch somewhere as we speak.
398
00:19:03,679 --> 00:19:06,160
If that's the case, then
the least we can do is...
399
00:19:07,134 --> 00:19:08,580
... spell his name correctly.
400
00:19:08,840 --> 00:19:10,480
- Pull his file.
- We did.
401
00:19:11,312 --> 00:19:12,640
You're not gonna like it.
402
00:19:14,678 --> 00:19:16,600
Right.
403
00:19:17,050 --> 00:19:18,820
- I want his phone.
- It's off.
404
00:19:18,825 --> 00:19:20,660
- Credit card?
- Got it, boss.
405
00:19:21,280 --> 00:19:22,815
Put out a city-wide BOLO...
406
00:19:22,820 --> 00:19:25,280
hotels, hospitals, halfway houses.
407
00:19:25,662 --> 00:19:27,200
The clock is ticking, people.
408
00:19:32,840 --> 00:19:35,360
Hey, who's the old dude?
409
00:19:35,923 --> 00:19:38,400
Bob Hawke, the last of Australia's
410
00:19:38,405 --> 00:19:40,075
larrikin prime ministers, apparently.
411
00:19:40,080 --> 00:19:43,360
He held the world record for the
fastest yard of beer ever drunk.
412
00:19:43,680 --> 00:19:46,473
Wait. Hold on. You guys
measure your beer by the yard?
413
00:19:46,478 --> 00:19:48,640
- Do I look like I drink beer?
- Man!
414
00:19:48,645 --> 00:19:50,440
You know, we do presidential libraries.
415
00:19:50,445 --> 00:19:52,260
You guys do prime ministerial bars.
416
00:19:52,661 --> 00:19:53,985
That's dope.
417
00:19:53,990 --> 00:19:55,253
Sorry about the mess.
418
00:19:55,258 --> 00:19:56,815
Big function last night.
419
00:19:56,820 --> 00:19:59,260
Who knew craft brewers
were so into dress-ups?
420
00:19:59,265 --> 00:20:00,671
I love craft brewing.
421
00:20:01,240 --> 00:20:03,280
And dress-ups, come
to think of it. Rawr!
422
00:20:04,120 --> 00:20:05,280
Are you done?
423
00:20:06,200 --> 00:20:08,900
- Constable Evie Cooper.
- Special Agent DeShawn Jackson.
424
00:20:08,905 --> 00:20:10,200
- NCIS...
- AFP...
425
00:20:11,589 --> 00:20:14,590
AFP. We're Looking for this guy.
426
00:20:14,595 --> 00:20:15,856
Last known use of his credit card
427
00:20:15,860 --> 00:20:17,351
was in here around 9pm last night.
428
00:20:17,356 --> 00:20:20,740
Oh, yeah, yeah, he was here.
You couldn't miss him. Huh!
429
00:20:20,745 --> 00:20:22,080
Schlubby-looking dude walks in.
430
00:20:22,085 --> 00:20:23,721
A minute later, the fittest
woman in the joint's
431
00:20:23,725 --> 00:20:25,323
all over him like a rash.
432
00:20:25,328 --> 00:20:26,961
- Look like they knew each other?
- Not at all.
433
00:20:26,965 --> 00:20:29,429
She just beelined for him
as soon as he arrived.
434
00:20:29,434 --> 00:20:31,015
Can you describe her?
435
00:20:31,020 --> 00:20:34,380
Um, yeah, she was hot,
but in a kind of...
436
00:20:34,385 --> 00:20:36,480
... a Eurotrash kind of way.
437
00:20:37,390 --> 00:20:40,507
Blonde and, um, stacked.
438
00:20:40,512 --> 00:20:42,588
We're gonna need to see
your security footage
439
00:20:42,593 --> 00:20:43,620
of the function.
440
00:20:44,012 --> 00:20:46,140
No can do, comrade.
441
00:20:46,145 --> 00:20:49,190
Trust me, comrade,
you don't wanna do that.
442
00:20:49,195 --> 00:20:50,761
I'll just come back with a warrant,
443
00:20:50,765 --> 00:20:52,160
a health inspector if I have to.
444
00:20:52,165 --> 00:20:55,200
No, it's not that. It's just
that we don't do surveillance.
445
00:20:55,920 --> 00:20:58,400
Bob Hawke wasn't big on spies.
446
00:21:17,495 --> 00:21:20,020
Special Agent Mackey,
Colonel Richard Rankin.
447
00:21:20,025 --> 00:21:22,680
Good to meet you. Heard great things.
448
00:21:22,685 --> 00:21:25,834
And you're already lying to me.
Not a good start, Colonel.
449
00:21:25,839 --> 00:21:27,590
Oh, just trying to be polite.
450
00:21:27,595 --> 00:21:31,195
I don't need polite. I need
Petty Officer Flynn back.
451
00:21:31,200 --> 00:21:33,140
I'm afraid that's out of my hands.
452
00:21:33,145 --> 00:21:34,199
What do you mean?
453
00:21:34,204 --> 00:21:35,880
The Prime Minister's been briefed.
454
00:21:35,885 --> 00:21:38,100
He's keen to keep it under wraps.
455
00:21:38,105 --> 00:21:39,380
And how do we do that?
456
00:21:39,385 --> 00:21:41,501
The sub's docked in
the middle of Sydney Harbour.
457
00:21:41,506 --> 00:21:43,585
Rest assured, the PM's acutely aware
458
00:21:43,590 --> 00:21:45,320
of the sensitivities around that.
459
00:21:45,979 --> 00:21:48,096
You mean he's playing nice
for our American overlords?
460
00:21:48,100 --> 00:21:49,657
Sergeant, you're out of line.
461
00:21:49,662 --> 00:21:52,724
Out of line? Like snatching
a body mid-autopsy?
462
00:21:52,729 --> 00:21:54,640
This is an ongoing investigation.
463
00:21:54,645 --> 00:21:56,360
You already solved it, Agent Mackey.
464
00:21:56,365 --> 00:21:57,966
The man died of radiation exposure.
465
00:21:57,971 --> 00:22:00,520
From what? Those reactors don't fail.
466
00:22:00,525 --> 00:22:01,644
You know as well as I do.
467
00:22:01,649 --> 00:22:03,480
You're an investigator. I get it.
468
00:22:03,485 --> 00:22:05,400
But in this instance,
you're seeing things
469
00:22:05,405 --> 00:22:06,480
that just aren't there.
470
00:22:06,485 --> 00:22:07,800
Like Flynn's body?
471
00:22:08,273 --> 00:22:10,585
Or Lieutenant O'Leary's service file?
472
00:22:10,590 --> 00:22:13,180
You want answers. I get it.
473
00:22:13,960 --> 00:22:15,657
But our relationship with the Americans
474
00:22:15,662 --> 00:22:18,095
has dimensions I can't
expect you to understand.
475
00:22:18,100 --> 00:22:19,600
Still, how am I supposed to do my job
476
00:22:19,605 --> 00:22:20,995
if I'm being kept in the dark?
477
00:22:21,000 --> 00:22:24,420
Experienced campaigner,
I'm sure you'll find a way.
478
00:22:25,496 --> 00:22:27,000
Like I said, I did a little digging
479
00:22:27,005 --> 00:22:28,820
into you, Special Agent Mackey.
480
00:22:28,825 --> 00:22:30,015
And?
481
00:22:30,020 --> 00:22:33,073
And it's clear you barely
survived that court martial.
482
00:22:33,078 --> 00:22:35,516
You don't know the first thing about me.
483
00:22:36,040 --> 00:22:38,940
Well, I know the Marine Corps
tried to end you
484
00:22:38,945 --> 00:22:40,521
and there's folks out there
485
00:22:40,931 --> 00:22:44,000
looking for any excuse
to finish what they started.
486
00:22:44,760 --> 00:22:46,652
I spoke to your boss, by the way.
487
00:22:46,657 --> 00:22:50,340
He's a fan. Earmarked you
for big things down the track.
488
00:22:50,345 --> 00:22:51,760
You just have to get there.
489
00:22:54,333 --> 00:22:57,179
Just find O'Leary and call me.
490
00:22:57,184 --> 00:22:59,060
The rest will take care of itself.
491
00:23:06,880 --> 00:23:08,120
How'd you go with Rankin?
492
00:23:09,350 --> 00:23:10,557
Oh, that good, huh?
493
00:23:10,562 --> 00:23:14,440
Told me to play nice or I can
kiss my career goodbye. You?
494
00:23:14,445 --> 00:23:17,471
Same. Like they compared notes.
495
00:23:17,821 --> 00:23:19,081
Don't know if that makes me feel better
496
00:23:19,085 --> 00:23:20,526
or a whole lot worse.
497
00:23:20,531 --> 00:23:21,657
Mmm.
498
00:23:28,629 --> 00:23:30,520
Does finding O'Leary
count as playing nice?
499
00:23:32,761 --> 00:23:34,855
Room 28, second floor.
500
00:23:34,860 --> 00:23:38,320
The owner confirmed O'Leary
checked in with a lady friend,
501
00:23:38,325 --> 00:23:40,226
but without an apostrophe
in his last name.
502
00:23:40,231 --> 00:23:42,243
Go, Rosie. I knew
that sour son of a bitch
503
00:23:42,248 --> 00:23:43,429
would come in handy at some point.
504
00:23:43,433 --> 00:23:46,075
- I'll tell him you said that.
- What?
505
00:23:46,080 --> 00:23:48,480
We could open that door and
find him glowing in a bathtub.
506
00:23:48,485 --> 00:23:50,320
Or he's just making up for months
507
00:23:50,325 --> 00:23:52,320
trapped in a tin can
with a bunch of blokes.
508
00:23:52,325 --> 00:23:53,485
Either way, I'm not taking...
509
00:24:03,062 --> 00:24:04,140
Here.
510
00:24:06,234 --> 00:24:09,280
Lieutenant O'Leary,
I'm Special Agent Mackey, NCIS.
511
00:24:09,285 --> 00:24:10,955
This is Sergeant Jim Dempsey, AFP.
512
00:24:10,960 --> 00:24:13,800
We are coming in. I want to
see your hands. You understand?
513
00:24:38,720 --> 00:24:40,896
- What are you thinking, Rosie?
- I'm thinking it's 3am.
514
00:24:40,900 --> 00:24:42,896
I shouldn't have answered the
bloody phone, but that helps.
515
00:24:42,900 --> 00:24:44,332
Still, seeing as you're here?
516
00:24:44,337 --> 00:24:46,502
Well... he's not radioactive.
517
00:24:46,507 --> 00:24:48,500
- So that's something.
- Yeah.
518
00:24:48,505 --> 00:24:51,060
Cause of death's a 9mm round,
519
00:24:51,065 --> 00:24:52,800
entered just below his mandible,
520
00:24:53,168 --> 00:24:55,820
exit north of his occipital lobe.
521
00:24:55,825 --> 00:24:56,854
Self-inflicted?
522
00:24:56,859 --> 00:24:58,160
Ah, hard to say
523
00:24:58,165 --> 00:24:59,601
till I check for ballistics residue,
524
00:24:59,605 --> 00:25:02,120
but I do have a dead bloke with a gun
525
00:25:02,578 --> 00:25:05,155
and a 'farewell, cruel world' note.
526
00:25:05,160 --> 00:25:07,520
- Paints a picture.
- That's what I'm worried about.
527
00:25:08,040 --> 00:25:10,324
Undisturbed 24 hours after check-in.
528
00:25:10,329 --> 00:25:11,680
That's a lot of foreplay.
529
00:25:12,662 --> 00:25:15,200
Bathroom window's open.
Screen's pushed out.
530
00:25:15,878 --> 00:25:16,915
And there's that.
531
00:25:16,920 --> 00:25:19,575
"We are what we do,
but I didn't do enough".
532
00:25:19,580 --> 00:25:21,440
It's a bit poetic for
a suicide note, isn't it?
533
00:25:21,445 --> 00:25:22,775
Yeah, the whole thing feels staged.
534
00:25:22,779 --> 00:25:24,480
Didn't need that on an empty stomach.
535
00:25:26,159 --> 00:25:27,255
What have you got?
536
00:25:27,260 --> 00:25:28,307
So we tracked O'Leary
537
00:25:28,311 --> 00:25:29,975
to a cowboy-themed craft brew meet-up.
538
00:25:29,980 --> 00:25:32,280
Where he hooked up with
a very attractive lady friend.
539
00:25:32,285 --> 00:25:33,332
Take a swing at her hair color.
540
00:25:33,336 --> 00:25:34,561
Why don't you show me the footage
541
00:25:34,565 --> 00:25:35,840
and save me the suspense?
542
00:25:35,845 --> 00:25:37,855
I would, but the ironic mustaches
543
00:25:37,860 --> 00:25:39,261
at the Bob Hawke Beer and Leisure Centre
544
00:25:39,265 --> 00:25:40,815
don't believe in CCTV.
545
00:25:40,820 --> 00:25:42,521
They do, however,
believe in photo booths.
546
00:25:42,525 --> 00:25:43,880
And as luck would have it...
547
00:25:51,067 --> 00:25:52,588
First the dating app, now this.
548
00:25:53,280 --> 00:25:55,095
Is she sloppy or is she messing with us?
549
00:25:55,100 --> 00:25:57,324
- Think she was here too?
- Sure like to ask her.
550
00:25:57,329 --> 00:25:59,358
And I'd sure like to get Mr. O'Leary
551
00:25:59,363 --> 00:26:00,601
back to my rooms for the autopsy,
552
00:26:00,605 --> 00:26:01,920
if that's not too much to ask.
553
00:26:01,925 --> 00:26:03,081
We bring O'Leary back to base,
554
00:26:03,085 --> 00:26:05,201
they come snatch him too,
just like Flynn.
555
00:26:05,206 --> 00:26:07,100
No body, no fallout.
556
00:26:07,105 --> 00:26:08,520
Someone tell me I'm wrong.
557
00:26:10,003 --> 00:26:11,860
So, what if we don't take him back?
558
00:26:18,723 --> 00:26:20,000
Ooh-hoo!
559
00:26:20,395 --> 00:26:21,720
How good is that?
560
00:26:22,129 --> 00:26:24,674
This place is crazy, Doc.
How'd you find it?
561
00:26:24,679 --> 00:26:26,555
You been around as long as I have, son,
562
00:26:26,560 --> 00:26:29,080
- you know where all the secrets are.
- Damn straight.
563
00:26:29,085 --> 00:26:32,227
I used to come here every
New Year's Eve with my wife
564
00:26:32,232 --> 00:26:35,080
and we'd get a nice bottle of
plonk, treat ourselves to that
565
00:26:35,085 --> 00:26:37,080
and then we'd take in the old fireworks.
566
00:26:38,061 --> 00:26:39,854
Yeah.
567
00:26:40,189 --> 00:26:41,640
Best seats in the house.
568
00:26:43,320 --> 00:26:46,300
Eternal rest grant unto him, my Lord,
569
00:26:46,305 --> 00:26:48,806
and let perpetual light shine upon him.
570
00:26:48,811 --> 00:26:52,091
May he rest in peace. Amen.
571
00:26:52,096 --> 00:26:53,336
You right?
572
00:26:54,323 --> 00:26:55,696
Sorry, sorry.
573
00:26:55,701 --> 00:26:57,480
It... The blood panels are cooking.
574
00:26:57,485 --> 00:26:58,960
I'm just waiting for the read-out.
575
00:27:00,267 --> 00:27:01,738
You know, I'm impressed.
576
00:27:02,240 --> 00:27:06,320
Not many people know
the Prayer of Eternal Rest.
577
00:27:07,934 --> 00:27:09,023
How'd you know?
578
00:27:09,028 --> 00:27:10,240
- How do I know?
- Yeah.
579
00:27:10,245 --> 00:27:13,020
I have been bloody
doing this for 40 years.
580
00:27:13,880 --> 00:27:17,520
You could say my entire
life is death. Hmph!
581
00:27:18,545 --> 00:27:19,720
More to the point...
582
00:27:21,995 --> 00:27:23,120
... how do you know?
583
00:27:25,512 --> 00:27:27,540
- TikTok.
- Good on you.
584
00:27:37,390 --> 00:27:40,480
How's that for confidence-building?
585
00:27:41,206 --> 00:27:42,757
Gotta trust them to stop a bullet,
586
00:27:42,762 --> 00:27:44,901
but whatever you do, don't drop 'em.
587
00:27:44,906 --> 00:27:46,106
Uh-huh.
588
00:27:51,928 --> 00:27:53,204
Hey, you know, fun fact...
589
00:27:53,992 --> 00:27:57,095
Aussies survived Japanese POW camps
590
00:27:57,100 --> 00:27:59,640
at higher rates than
any other nationalities.
591
00:27:59,645 --> 00:28:01,096
You need to sleep.
592
00:28:01,101 --> 00:28:03,020
- You know why?
- 'Cause you're delirious?
593
00:28:03,025 --> 00:28:04,700
'Cause we shared everything.
594
00:28:05,551 --> 00:28:07,940
Right down to the last bowl of rice.
595
00:28:07,945 --> 00:28:11,200
Officers, grunts, didn't matter.
596
00:28:12,057 --> 00:28:13,160
We'll be fine.
597
00:28:14,868 --> 00:28:16,280
Hey, Jim, come here!
598
00:28:18,679 --> 00:28:20,300
- Check it again.
- What is it?
599
00:28:20,305 --> 00:28:23,020
Um, what's-it-called's got
something to show ya.
600
00:28:23,025 --> 00:28:25,555
Um, O'Leary's blood panel...
601
00:28:25,560 --> 00:28:27,120
confirmation he's not radioactive,
602
00:28:27,125 --> 00:28:29,875
all totally normal, except that.
603
00:28:29,880 --> 00:28:31,200
Uh, what am I looking at?
604
00:28:31,205 --> 00:28:33,115
That spike is sodium pentothal.
605
00:28:33,120 --> 00:28:35,260
So he died from being shot up
by sodium pentothal?
606
00:28:35,265 --> 00:28:37,320
No, the small amount in O'Leary's blood
607
00:28:37,325 --> 00:28:40,035
would actually have some
kind of euphoric effect.
608
00:28:40,040 --> 00:28:41,380
So he was getting high?
609
00:28:41,385 --> 00:28:43,615
If by 'high', you mean a decrease
610
00:28:43,620 --> 00:28:44,775
in cortical brain function
611
00:28:44,780 --> 00:28:47,040
designed to encourage
a loss of inhibition...
612
00:28:47,490 --> 00:28:48,855
For the cheap seats, Blue?
613
00:28:48,860 --> 00:28:52,455
Heh! Um, so before he died from
614
00:28:52,460 --> 00:28:53,775
a gunshot wound to the head,
615
00:28:53,780 --> 00:28:56,520
it's likely that he was
shot up with a truth serum.
616
00:28:56,525 --> 00:28:57,620
Hm.
617
00:28:57,920 --> 00:28:59,480
O'Leary was a nuclear submariner
618
00:28:59,485 --> 00:29:01,200
with a sealed personnel file.
619
00:29:02,200 --> 00:29:04,760
Sounds to me like he might have
been keeping a secret or two.
620
00:29:05,560 --> 00:29:07,160
Just so I'm clear, are we talking about
621
00:29:07,165 --> 00:29:09,607
a leaking nuclear sub or
leaking nuclear secrets?
622
00:29:09,612 --> 00:29:13,000
I don't know, but I know
someone who might.
623
00:29:14,412 --> 00:29:17,620
You're to report
to the carrier by 0900 hours.
624
00:29:17,625 --> 00:29:19,015
The Admiral takes a dim view
625
00:29:19,020 --> 00:29:21,680
of concealing dead sailors
from the chain of command.
626
00:29:22,245 --> 00:29:23,987
I've also spoken with AFP.
627
00:29:24,444 --> 00:29:25,724
Fair to say they're not thrilled
628
00:29:25,729 --> 00:29:27,490
with your part in this
whole fiasco either.
629
00:29:27,495 --> 00:29:31,129
Come again? One of your subs
has leaked into my harbor.
630
00:29:31,134 --> 00:29:32,361
But you seem a little more interested
631
00:29:32,365 --> 00:29:35,120
in saving your own ass
than looking after your people.
632
00:29:35,445 --> 00:29:37,500
So you want to talk about
fiascos, Colonel?
633
00:29:37,505 --> 00:29:39,020
Expect a call from your boss.
634
00:29:39,025 --> 00:29:41,800
I'll deal with my boss when
I'm done with the investigation.
635
00:29:42,512 --> 00:29:44,321
There is no more investigation.
636
00:29:45,240 --> 00:29:48,080
The NAVSEA team are onboard
the 'Navajo' as we speak.
637
00:29:48,085 --> 00:29:50,000
They're reporting
elevated levels of radiation
638
00:29:50,005 --> 00:29:51,413
in the cooling system.
639
00:29:51,418 --> 00:29:52,940
So the reactor is leaking.
640
00:29:52,945 --> 00:29:55,160
Was. It was minor.
641
00:29:55,880 --> 00:29:57,357
Enough to kill Flynn.
642
00:29:57,362 --> 00:30:00,215
And O'Leary's guilt
at not discovering it sooner
643
00:30:00,220 --> 00:30:01,940
led him to take his own life.
644
00:30:02,728 --> 00:30:04,480
Why would O'Leary feel guilty?
645
00:30:04,880 --> 00:30:06,530
Because he worked in the reactor room
646
00:30:06,535 --> 00:30:08,080
as part of the propulsion team,
647
00:30:08,085 --> 00:30:09,800
hence his classified access.
648
00:30:10,520 --> 00:30:12,280
That's why his file's sealed, right?
649
00:30:14,160 --> 00:30:15,915
I need to speak with NAVSEA.
650
00:30:15,920 --> 00:30:17,520
You're not speaking with anyone.
651
00:30:18,528 --> 00:30:20,321
You're both so keen
to one-up each other,
652
00:30:20,326 --> 00:30:22,720
you invented a crime that never existed.
653
00:30:23,251 --> 00:30:24,280
It's over...
654
00:30:24,939 --> 00:30:26,800
... much like your careers.
655
00:30:32,967 --> 00:30:34,280
You need to see this.
656
00:30:36,800 --> 00:30:38,490
Go on. You're on.
657
00:30:38,495 --> 00:30:40,915
- You tell them what you found.
- Okay.
658
00:30:40,920 --> 00:30:44,507
So I was cleaning up after
they took Mr. Flynn's body
659
00:30:44,512 --> 00:30:46,695
and I found clumps of hair
on the ground.
660
00:30:46,700 --> 00:30:49,195
- Flynn's hair.
- I found Flynn's hair on the ground.
661
00:30:49,200 --> 00:30:50,896
I don't understand. I thought
he lost it in the fight.
662
00:30:50,900 --> 00:30:53,915
So did I, but turns out it was
because of radiation exposure,
663
00:30:53,920 --> 00:30:56,180
but it kept on falling out postmortem.
664
00:30:56,185 --> 00:30:58,180
Okay, either way, how is this news?
665
00:30:58,185 --> 00:30:59,840
We already knew he was irradiated.
666
00:31:00,228 --> 00:31:01,389
Well, I...
667
00:31:01,394 --> 00:31:03,707
... I analyzed the hair follicle sample
668
00:31:03,712 --> 00:31:04,875
and the results just came in.
669
00:31:04,880 --> 00:31:07,400
Let me guess. Flynn didn't die
from radiation poisoning
670
00:31:07,405 --> 00:31:09,000
and we've all got egg on our faces?
671
00:31:09,005 --> 00:31:11,935
No, he... he did, just not from radium
672
00:31:11,940 --> 00:31:14,320
like you would expect
from a leaky reactor.
673
00:31:14,825 --> 00:31:17,260
So according to his hair sample,
674
00:31:17,265 --> 00:31:19,560
he died from exposure to polonium-210.
675
00:31:20,611 --> 00:31:22,320
Polonium's that radioactive isotope
676
00:31:22,325 --> 00:31:24,520
the FSB used to kill that guy in London.
677
00:31:25,190 --> 00:31:27,107
We need to let JOC know.
678
00:31:27,112 --> 00:31:28,150
Know what?
679
00:31:28,155 --> 00:31:29,758
That we suspect
the Russians poisoned Flynn
680
00:31:29,762 --> 00:31:31,289
and emptied the 'Navajo' of her crew,
681
00:31:31,294 --> 00:31:33,440
then tortured O'Leary
to steal nuclear secrets?
682
00:31:33,445 --> 00:31:35,540
- That's insane!
- Yeah, is it, though?
683
00:31:35,545 --> 00:31:38,353
I mean, we found polonium,
NAVSEA found radium.
684
00:31:38,358 --> 00:31:39,480
Someone's got it wrong.
685
00:31:39,485 --> 00:31:41,315
And just for the record, it wasn't me.
686
00:31:41,320 --> 00:31:43,000
Which means either NAVSEA is lying...
687
00:31:43,005 --> 00:31:45,075
Or Rankin's not playing straight.
688
00:31:45,080 --> 00:31:47,280
- Mm.
- One way to find out.
689
00:31:48,999 --> 00:31:50,506
What? No, no, no. Hey, hey. Listen.
690
00:31:50,511 --> 00:31:51,800
We'd have to break in.
691
00:31:52,346 --> 00:31:54,180
We've got zero authority anymore.
692
00:31:54,185 --> 00:31:55,880
Then we got nothing to lose.
693
00:31:57,350 --> 00:32:00,040
Come on, Sarge. Live a little.
694
00:32:18,040 --> 00:32:20,195
Special Agent Michelle Mackey, NCIS.
695
00:32:20,200 --> 00:32:22,240
- Where's the rest of your team?
- I'm it, ma'am.
696
00:32:22,720 --> 00:32:25,002
We're on skeleton crew
on account of, you know...
697
00:32:25,007 --> 00:32:26,124
Sure, this won't take long.
698
00:32:26,129 --> 00:32:28,360
Ma'am, I'm under orders
699
00:32:28,365 --> 00:32:29,740
not to let anyone inside the wire
700
00:32:29,745 --> 00:32:31,341
until the NAVSEA team's
cleared the vessel.
701
00:32:31,345 --> 00:32:32,707
That's why we're here.
702
00:32:32,712 --> 00:32:35,035
They found traces of radiation
in the coolant system.
703
00:32:35,040 --> 00:32:37,395
We have orders from JOC
to verify the readings.
704
00:32:37,400 --> 00:32:39,880
Uh, I haven't received any
operational update, ma'am.
705
00:32:40,317 --> 00:32:42,120
Till I do, I can't let you pass.
706
00:32:42,435 --> 00:32:44,120
Your funeral, son.
707
00:32:45,090 --> 00:32:46,540
Admiral Phillips, please.
708
00:32:46,545 --> 00:32:48,380
Special Agent Mackey, NCIS.
709
00:32:49,534 --> 00:32:51,180
Agent Mackey, sir.
710
00:32:51,185 --> 00:32:53,800
I'm here with Petty Officer... Tan.
711
00:32:54,389 --> 00:32:56,652
No, sir, we're still shipside.
712
00:32:56,657 --> 00:32:59,500
Seems to be an issue with access.
713
00:33:01,435 --> 00:33:02,520
Yes, sir.
714
00:33:04,117 --> 00:33:06,635
Petty Officer Tan, sir.
715
00:33:06,640 --> 00:33:09,056
Now, son, you are going
to let them through
716
00:33:09,060 --> 00:33:11,260
or that strange sensation
you're gonna be feeling
717
00:33:11,265 --> 00:33:12,540
in the seat of your pants
718
00:33:12,545 --> 00:33:14,755
will be my boot up your ass!
719
00:33:14,760 --> 00:33:17,595
You'll be cleaning latrines
in Gitmo within a week!
720
00:33:17,600 --> 00:33:19,096
- Yes, sir.
- You like that?
721
00:33:19,426 --> 00:33:21,815
- Join the damned Air Force!
- I understand, Admiral.
722
00:33:21,820 --> 00:33:23,400
- Understand?!
- Yes, sir.
723
00:33:29,729 --> 00:33:31,120
How's Doc's American accent?
724
00:33:31,125 --> 00:33:32,460
Pretty convincing, apparently.
725
00:33:32,465 --> 00:33:34,195
I guess you can add
ordering a subordinate
726
00:33:34,200 --> 00:33:36,560
to impersonate an admiral
to your charge sheet.
727
00:33:36,565 --> 00:33:38,245
As my dad used to say,
728
00:33:38,250 --> 00:33:40,540
"If two wrongs don't
make a right, try a third".
729
00:33:40,545 --> 00:33:42,056
Y'all can't be in here.
730
00:33:42,524 --> 00:33:44,048
The whole place is a restricted zone.
731
00:33:44,053 --> 00:33:45,520
Yeah, I heard.
732
00:33:46,017 --> 00:33:48,115
Special Agent Mackey, NCIS.
733
00:33:48,120 --> 00:33:51,115
Lieutenant Commander Brandis,
NAVSEA San Diego.
734
00:33:51,120 --> 00:33:53,690
I'm afraid it's not safe
for you guys to be here.
735
00:33:53,695 --> 00:33:55,460
Why? Have you found something?
736
00:33:55,465 --> 00:33:56,680
'Cause, uh...
737
00:33:57,284 --> 00:33:58,700
... I'm getting nothing here.
738
00:33:59,407 --> 00:34:00,880
Mind if we take a look around?
739
00:34:00,885 --> 00:34:01,920
I do, ma'am.
740
00:34:02,457 --> 00:34:04,120
I have fleet-level orders that give me
741
00:34:04,125 --> 00:34:06,136
operational control of the situation.
742
00:34:06,720 --> 00:34:08,420
I can't let you aboard that ship.
743
00:34:08,425 --> 00:34:09,480
Ship?
744
00:34:10,160 --> 00:34:12,180
I thought you navy guys
called it a 'boat'.
745
00:34:18,580 --> 00:34:21,168
Seems they have some confusion
over chain of command.
746
00:34:21,173 --> 00:34:22,771
It happens. I understand.
747
00:34:23,612 --> 00:34:26,560
I have our orders right here.
748
00:34:34,695 --> 00:34:36,080
Everybody, move!
749
00:34:37,257 --> 00:34:40,060
Split up! Go, go, go! Move!
750
00:35:39,356 --> 00:35:40,400
Oh!
751
00:36:00,246 --> 00:36:02,956
- Put the gun down.
- I don't think so!
752
00:36:03,480 --> 00:36:06,055
Put your guns on the ground
or you leave me no choice.
753
00:36:06,060 --> 00:36:08,160
Evie, don't you dare!
I'm counting to three.
754
00:36:08,634 --> 00:36:12,500
One, two... three!
755
00:36:12,505 --> 00:36:13,980
Hey, asshole.
756
00:36:30,300 --> 00:36:32,755
Mackey! You okay? You okay?
757
00:36:32,760 --> 00:36:34,920
Hey, look at me, look at me, look at me.
758
00:36:35,895 --> 00:36:38,607
Damn... Oh, you good?
759
00:36:41,245 --> 00:36:45,674
Oh! That was some shot, cowboy.
760
00:36:45,679 --> 00:36:47,220
You really are from the country.
761
00:36:47,225 --> 00:36:49,338
There's easier ways
to get me to prove it.
762
00:36:52,260 --> 00:36:53,520
You good?
763
00:36:57,305 --> 00:36:58,640
Oh!
764
00:37:13,163 --> 00:37:14,622
No! Hey!
765
00:37:14,963 --> 00:37:17,180
I'm guessing we need some
kind of clearance to do this.
766
00:37:17,185 --> 00:37:18,600
I'd have thought so.
767
00:37:29,268 --> 00:37:30,960
Hey, what the hell?!
768
00:37:46,400 --> 00:37:48,626
Okay, I've got eyes on.
They're up ahead.
769
00:37:48,631 --> 00:37:49,897
They're heading for open sea.
770
00:37:50,380 --> 00:37:53,040
Yeah, don't worry. I know. I got this.
771
00:37:53,580 --> 00:37:54,880
Pull up beside them.
772
00:37:58,646 --> 00:38:01,300
This is NCIS Special Agent Mackey.
773
00:38:01,305 --> 00:38:02,835
Step away from the controls
774
00:38:02,840 --> 00:38:04,880
and raise your hands so I can see them.
775
00:38:07,496 --> 00:38:09,300
They're not stopping, Mackey.
776
00:38:12,262 --> 00:38:13,560
They're gonna get away.
777
00:38:14,374 --> 00:38:16,720
- What now?
- Time to kick it up a notch.
778
00:38:18,073 --> 00:38:19,824
Gonna herd them back around.
779
00:38:19,829 --> 00:38:21,340
I see them down there.
780
00:38:23,485 --> 00:38:24,760
Come on!
781
00:38:28,039 --> 00:38:29,500
How do you like that?
782
00:38:34,294 --> 00:38:37,240
Back left, back left. Going
back left! Going back left!
783
00:38:40,329 --> 00:38:42,128
Alright, they're going
straight out. Let's go.
784
00:38:42,132 --> 00:38:43,532
Let's chase them, let's chase them.
785
00:38:50,073 --> 00:38:51,520
Stay on them, stay on them.
786
00:39:14,320 --> 00:39:17,215
Investigators are pointing
to a ruptured fuel line
787
00:39:17,220 --> 00:39:19,242
as the cause of the fire
that claimed the lives
788
00:39:19,247 --> 00:39:20,975
of all three fishermen on board.
789
00:39:20,980 --> 00:39:22,792
That's the best they could come up with?
790
00:39:22,796 --> 00:39:23,976
A fishing accident?
791
00:39:23,980 --> 00:39:26,360
Oh, yeah, what did they
use as bait? Semtex?
792
00:39:26,940 --> 00:39:29,275
Come on. Take the win, hey?
793
00:39:29,280 --> 00:39:31,860
It's much better than the alternative.
794
00:39:31,865 --> 00:39:33,120
It's been real, yo.
795
00:39:33,780 --> 00:39:34,880
Good man.
796
00:39:35,595 --> 00:39:37,080
Tell you one thing... as an office,
797
00:39:37,085 --> 00:39:38,560
this is gonna be bloody hard to top.
798
00:39:42,961 --> 00:39:45,060
- Oh!
- Last one out, kill the lights.
799
00:39:46,429 --> 00:39:47,761
Alright.
800
00:39:47,765 --> 00:39:48,856
I get it.
801
00:39:49,360 --> 00:39:51,480
What are you gonna do
after they fire you?
802
00:39:52,206 --> 00:39:54,832
Go back to teaching, probably. You?
803
00:39:55,446 --> 00:39:56,960
Haven't worked it out yet.
804
00:39:57,485 --> 00:40:00,020
Can you cropdust from a chopper?
805
00:40:00,918 --> 00:40:02,200
Come.
806
00:40:04,440 --> 00:40:07,680
All evidence points to
a sleeper cell going back years.
807
00:40:08,122 --> 00:40:10,075
They'd infiltrated NAVSEA
808
00:40:10,080 --> 00:40:13,755
with the sole aim of penetrating
America's nuclear secrets.
809
00:40:13,760 --> 00:40:15,795
Few will ever know how close they got.
810
00:40:15,800 --> 00:40:17,320
Congratulations to you both.
811
00:40:18,874 --> 00:40:19,960
For what?
812
00:40:20,720 --> 00:40:23,895
This isn't over. That boat
was rigged to explode.
813
00:40:23,900 --> 00:40:25,062
Somebody didn't want their guys
814
00:40:25,066 --> 00:40:26,520
anywhere near an interrogation room.
815
00:40:26,525 --> 00:40:28,741
- And what about the woman?
- No sign of her yet.
816
00:40:28,746 --> 00:40:30,220
- But still looking.
- Huh.
817
00:40:31,446 --> 00:40:33,160
Well, what if she wasn't on the boat?
818
00:40:33,899 --> 00:40:35,521
Then I expect that won't be
819
00:40:35,525 --> 00:40:37,340
the last time that we hear from her.
820
00:40:38,960 --> 00:40:42,955
Special Agent Mackey,
you look a little shocked.
821
00:40:42,960 --> 00:40:47,240
Sir, uh, I just didn't expect
to be fired by the boss, is all.
822
00:40:47,245 --> 00:40:49,320
I figured you had people for that.
823
00:40:49,966 --> 00:40:53,100
Oh, I do. I'm not here to fire you.
824
00:40:53,105 --> 00:40:54,500
Not today at least.
825
00:40:55,630 --> 00:40:57,280
Ken Carter, Special Agent in Charge,
826
00:40:57,285 --> 00:41:01,315
NCIS Field Office
Southeast Asia, Singapore.
827
00:41:01,320 --> 00:41:03,362
I want to thank you for
hosting us, Sergeant.
828
00:41:03,367 --> 00:41:05,140
I've worked with Mackey before.
829
00:41:05,145 --> 00:41:06,660
It can't have been easy.
830
00:41:06,665 --> 00:41:07,920
I'm right here, sir.
831
00:41:08,534 --> 00:41:09,875
Happy to help. Any time.
832
00:41:09,880 --> 00:41:10,921
Well, I'm glad to hear it.
833
00:41:10,925 --> 00:41:13,240
That's the kind of attitude
we need moving forward.
834
00:41:14,167 --> 00:41:16,680
Moving forward? To where?
835
00:41:21,479 --> 00:41:23,360
You know what? Truth
is we didn't really gel.
836
00:41:23,365 --> 00:41:25,334
- Like, at all.
- Yeah, she's a massive pain in the ass.
837
00:41:25,339 --> 00:41:27,840
We can't carry weapons and
they don't even speak English.
838
00:41:27,845 --> 00:41:29,080
We got lucky, to be honest.
839
00:41:29,085 --> 00:41:30,361
- He means we lucked out.
- Exactly.
840
00:41:30,365 --> 00:41:32,708
I understand what he means
and I don't think
841
00:41:32,713 --> 00:41:34,835
luck has anything to do with it at all,
842
00:41:34,840 --> 00:41:36,975
nor does Director Vance for that matter.
843
00:41:36,980 --> 00:41:38,340
What do you think, Minister?
844
00:41:45,746 --> 00:41:47,708
The beer was a nice touch.
845
00:41:47,713 --> 00:41:50,020
Hmm. In and out, they said.
846
00:41:50,490 --> 00:41:52,213
A week, maybe two.
847
00:41:52,218 --> 00:41:53,796
Come on. It's not so bad.
848
00:41:54,800 --> 00:41:57,880
Tell me you're not a little
excited to be working together.
849
00:41:58,546 --> 00:42:00,800
I barely know you.
I don't even like you.
850
00:42:00,805 --> 00:42:01,980
Sure you do.
851
00:42:02,429 --> 00:42:04,416
Anyway, I've been more worried
about how you're gonna
852
00:42:04,420 --> 00:42:06,780
break it to the Doc that he has
to stick around for a while.
853
00:42:07,985 --> 00:42:10,920
You gotta admit it has got
a certain ring to it.
854
00:42:13,329 --> 00:42:15,080
NCIS Sydney.
855
00:42:17,080 --> 00:42:20,780
It'll be fun. Just ditch
the suit, relax a little.
856
00:42:21,920 --> 00:42:24,420
Play your cards right, I might
even slip you a T-shirt.
857
00:42:24,425 --> 00:42:26,800
- Oh, you wouldn't.
- Try and stop me.
858
00:42:27,528 --> 00:42:29,960
Come on, partner. Beer's on me.
859
00:42:42,518 --> 00:42:50,018
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
63977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.